COBRA 350 AX DA - HJS Værktøjsagentur A/S
COBRA 350 AX DA - HJS Værktøjsagentur A/S COBRA 350 AX DA - HJS Værktøjsagentur A/S
BRUGS -- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DA COBRA 350 AX KONSTRUKTIONSÅR: _____________
- Page 3: MEP KONFORMITETSERKLÆRING DA Konst
- Page 6 and 7: 4.4.4 --- Snittet .................
- Page 9 and 10: Brugs - og vedligeholdelsesvejledni
- Page 11 and 12: RUNDSAVBLAD: Mål:HM350x32x3,4mm Sa
- Page 13 and 14: 1.5 - Betjeningspanel Betjeningspan
- Page 15 and 16: RULLEBORD PÅ INDLÆGNINGSSIDEN 150
- Page 17 and 18: 2.5.2 - Støjmålinger Maskintype B
- Page 19 and 20: IMMUNITET MOD UDSTRÅLEDE ELEKTROMA
- Page 21 and 22: 3.4 - Nivellering og transport af m
- Page 23 and 24: KAPITEL 4 - Programmering og beskri
- Page 25 and 26: PIL TIL VENSTRE =FUNK- TIONSTAST a)
- Page 27 and 28: Programmering og beskrivelse af mas
- Page 29 and 30: 4.3.3 - Forberedelse af snittet 1)M
- Page 31 and 32: 4.4 - Automatisk driftscyklus CYKLU
- Page 33 and 34: 4.4.1 - Placering og fastspænding
- Page 35 and 36: 4.4.3 - Programmering af snittene P
- Page 37 and 38: Programmering og beskrivelse af mas
- Page 39 and 40: 4.4.4 - Snittet 1) NU KAN MAN TRYKK
- Page 41 and 42: KAPITEL 5 - Skemaer, sprængte tegn
- Page 43 and 44: 5.1.2 - Platiner IUV og IUD Control
- Page 45 and 46: Hver komponent i eldiagrammet har s
- Page 47 and 48: Versione 31CO BOGSTAV KOMPONENTTYPE
- Page 49 and 50: LEGENDA RELÈ E FUSIBILI IMPIANTO E
- Page 51 and 52: Skemaer, sprængte tegninger og res
BRUGS -- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING<br />
<strong>DA</strong><br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
KONSTRUKTIONSÅR: _____________
MEP KONFORMITETSERKLÆRING <strong>DA</strong><br />
Konstruktøren:<br />
EF -KONFORMITETSERKLÆRING<br />
(ifølge direktiv 98/37/CE, tilføjelse II A)<br />
SPA<br />
erklærer herved, at skivefræser til savning af metal<br />
SEGATRICI<br />
Via Papa Giovanni XXIII, 49<br />
61045 Pergola (PS) ITALIA<br />
Tel. 0721/73721 - Fax 0721/734533<br />
Maskinmodel: <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
Konstruktionsår:<br />
Serienummer:<br />
er bygget i overensstemmelse med følgende direktiver:<br />
Amministratore Delegato<br />
(William Giacometti)<br />
D DIREKTIV 98/37/CE ”MASKINDIREKTIV”<br />
D DIREKTIV 73/23 ”LVD”<br />
D DIREKTIV 89/336 ”EMC”<br />
D DPR 459/96<br />
Pergola, lì
Brugs--- og vedligeholdelsesvejledning <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> ........... 1<br />
FORORD ......................................................... 1<br />
TEKNISKE <strong>DA</strong>TA .................................................. 1<br />
INDLEDNING .................................................... 2<br />
MASKIN<strong>DA</strong>TA .................................................... 2<br />
KAPITEL 1 --- Funktionelle maskindele ........................ 4<br />
1.1 --- Savhoved ..................................................... 4<br />
1.2 --- Skruestikker til emnefremføring og ---snit ......................... 4<br />
1.3 --- Hydrocylinder ................................................ 4<br />
1.4 --- Fødeaggregat ................................................. 4<br />
1.5 --- Betjeningspanel ............................................... 5<br />
1.6 --- Kontaktskab .................................................. 5<br />
1.7---Udsugningafspåner(efterforespørgsel) .......................... 5<br />
KAPITEL 2 --- Sikkerhedsforanstaltninger ...................... 6<br />
2.1 --- Maskinens formål ............................................. 6<br />
2.2 --- Almindelige forholdsregler ...................................... 6<br />
2.3 --- Råd til operatøren ............................................. 6<br />
2.4 ---Maskinens sikkerhedsanordninger ................................ 7<br />
2.4.1 --- Gældende normer ........................................... 7<br />
2.4.2 --- Beskyttelse imod tilfældig kontakt med savbladet ................. 8<br />
2.4.3 --- Elektrisk udstyr .............................................. 8<br />
2.4.4 --- Nødanordninger ............................................. 8<br />
2.5 --- Maskinens støjniveau .......................................... 8<br />
2.5.1 --- Metode benyttet til måling af støjniveau ......................... 8<br />
2.5.2 --- Støjmålinger ................................................ 9<br />
2.6 --- Elektromagnetisk kompatibilitet ................................. 10<br />
2.6.1 --- Udstråling .................................................. 10<br />
2.6.2 --- Immunitet .................................................. 10<br />
KAPITEL 3 --- Installation af maskinen ........................ 12<br />
3.1 --- Udpakning af maskinen ........................................ 12<br />
3.2 --- Stykliste ...................................................... 12<br />
3.3 --- Minimumskrav ................................................ 12<br />
3.4 --- Nivellering og transport af maskinen ............................. 13<br />
3.5 --- Tilslutning af elektricitet ........................................ 13<br />
KAPITEL 4 --- Programmering og beskrivelse af maskinens<br />
funktionscykler ....................................... 15<br />
4.1 --- Beskrivelse af programmerings--- og styrekonsollen ................. 15<br />
4.1.1 --- Beskrivelse af styretasterne .................................... 16<br />
4.2 --- Beskrivelse af programmerings--- og styrekonsollen ................. 18<br />
4.3 --- Beskrivelse af programmerings--- og styrekonsollen ................. 19<br />
Driftsform: HALVAUTOMATIK Arbejdstrinenes rækkefølge ............. 19<br />
4.3.1 --- Fastspænding af emnet ....................................... 20<br />
4.3.2 --- Indstilling af saveløftet ........................................ 20<br />
4.3.3 --- Forberedelse af snittet ........................................ 21<br />
4.3.4 --- Snittet ..................................................... 21<br />
4.4 --- Automatisk driftscyklus ......................................... 23<br />
Driftsform: AUTOMATIK Rækkefølge af arbejdstrin ................. 24<br />
4.4.1---Placeringogfastspændingafemnet............................. 25<br />
4.4.2 --- Forberedelse af snittet ........................................ 26<br />
4.4.3 --- Programmering af snittene ....................................<br />
27
4.4.4 --- Snittet ..................................................... 31<br />
KAPITEL 5 --- Skemaer, sprængte tegninger og reservedele ........ 33<br />
5.1 --- Diagrammer .................................................. 33<br />
5.1.1 --- Pneumatisk Skema ........................................... 33<br />
5.1.2 --- Platiner IUV og IUD Controller MEP 23 ....................... 35<br />
Procedure til forståelse af eldiagrammerne ............................. 36<br />
5.1.3 --- Standardiserede strømdiagrammer (CEI---normer) ................ 42<br />
5.2 --- Udspilede billeder ............................................. 59<br />
5.2.1 --- Aafskærmining af bue ........................................ 59<br />
5.2.2 --- Skruestik ................................................... 61<br />
5.2.3 --- Drejeskive --- aggregat ......................................... 63<br />
5.2.4 --- Skruestikenhed .............................................. 65<br />
5.2.5 --- Savhoved ................................................... 67<br />
5.2.6 --- Balance wheel ............................................... 69<br />
5.2.7 --- Hydraulikcylinder ............................................ 71<br />
5.2.8 --- Guard group ................................................ 73<br />
5.2.9 --- Betjenings --- og programmeringsfelt ............................. 75<br />
5.2.10 --- Sokkel .................................................... 77<br />
5.2.11 --- Fødeaggregat ............................................... 79<br />
5.2.12 --- (fortsættelse) Fødeaggregat .................................. 81<br />
5.2.13 --- (fortsættelse) Fødeaggregat .................................. 83<br />
KAPITEL 6 --- Indstillinger .................................. 85<br />
6.1 --- Fremkaldelse og ændring af parametrene for set up ................. 85<br />
6.2 --- Elektroniske systemer .......................................... 85<br />
6.2.1 --- Savhovedets løft ............................................. 85<br />
6.2.2 --- Set up til justering af savhovedets omsætter ...................... 85<br />
6.3 --- Indstilling af styrekonsollens lysstyrke ............................ 87<br />
6.4 --- De pneumatiske systemer ....................................... 87<br />
6.4.1 --- Skruestikkernes arbejdstryk ................................... 87<br />
6.5 --- Hydraulik .................................................... 87<br />
6.5.1 --- Påfyldning af ekspansionsbeholderen ............................ 87<br />
6.6 --- Rundsavblad .................................................. 88<br />
6.6.1 --- Savbladets vinkel --- støtteanordning ............................ 88<br />
6.6.2 --- Savbladets ortogonalitet i forhold til emnebordet ................. 88<br />
6.6.3 --- Udskiftning af værktøj ........................................ 88<br />
6.7 --- Mekaniske systemer ........................................... 89<br />
6.7.1 --- Udførelse af vinklede snit ..................................... 89<br />
6.7.2 --- Fødeaggregatet og drejeskiven indstilles, så de er på niveau med hinanden 89<br />
6.7.3 --- Regulering af fremføringsenhedens fremad---/tilbagegående hastighed. 90<br />
KAPITEL 7 --- Savehastighed ................................. 91<br />
7.1 --- Maskine i standardudførelse .................................... 91<br />
7.2 --- Maskine med 2 --- trins --- motor ................................... 91<br />
KAPITEL 8 --- Vedligeholdelse og valg af forbrugsmaterialer ...... 91<br />
8.1 --- Operatørens ansvar ............................................ 91<br />
8.2 ---Vejledning til vedligeholdelse .................................... 91<br />
8.3 --- Almindelig vedligeholdelse af maskinen ........................... 91<br />
8.3.1 --- Daglig ...................................................... 91<br />
8.3.2 --- Ugentlig .................................................... 92<br />
8.3.3 --- Månedlig ................................................... 92<br />
8.4 --- Vedligeholdelse af funktionelle dele ..............................<br />
92
8.4.1 --- Kileremme .................................................. 92<br />
8.5 --- Forbrugsmaterialer ............................................ 92<br />
8.5.1 --- Olietyper til pneumatik og hydraulik ............................ 92<br />
8.5.2 --- Olie til smøre/kølevæsken ..................................... 92<br />
KAPITEL 9 --- Valg af savblade ............................... 93<br />
9.1 --- Valg af rundsavblad ............................................ 93<br />
9.1.1 --- Tanddeling .................................................. 93<br />
9.1.2 --- Save --- og fremføringshastighed ................................ 93<br />
9.1.3 --- Smøre --- og kølevæske ........................................ 93<br />
9.1.4 --- Savbladenes opbygning ....................................... 93<br />
9.1.5 --- Savbladstyper ............................................... 93<br />
9.1.6 --- Oversigt over anbefalede snitparametre ......................... 96<br />
KAPITEL 10 --- Fejltabeller .................................. 97<br />
10.1 --- Fejl i savblade og snit ......................................... 97<br />
10.2 --- Trouble shooting (diagnose via styrekonsollen) .................... 99<br />
Adgang til diagnostikskærmen ........................................ 99<br />
Diagnostik ......................................................... 100<br />
Liste over DIGITALE UDGANGE på IUD---IUV---kortet ................ 100<br />
Liste over DIGITALE INDGANGE på IUD---IUV---kortet ............... 101<br />
Kontrol af tastaturet på betjeningspanelet .............................. 101<br />
Liste over ANALOGE INDGANGE på IUD---IUV---kortet ............... 101<br />
10.3 --- Fejlmeldinger ................................................<br />
103
Brugs - og vedligeholdelsesvejledning <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
FORORD<br />
Maskinrundsaven <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> er blevet udviklet og konstrueret specielt med henblik på at save i metalliske emner<br />
af ærmetal.<br />
Driften er HALVAUTOMATISK eller AUTOMATISK. I automatisk drift spænder operatøren emnet fast i skruestikken og<br />
trykker så på kontakten til start af savbladet. Idet savhovedet udfører en nedadgående bevægelse, saves emnet i det<br />
længdemål, som er blevet indstillet forud for savningen. I halvautomatisk og automatisk drift bevæger savhovedet sig op<br />
i udgangspositionen igen, når snittet er udført, og er således parat til en efterfølgende bearbejdning.<br />
RUNDSAVBLAD<br />
TEKNISKE <strong>DA</strong>TA<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> MÅLEENHED <strong>DA</strong>TA<br />
Udvendig diameter blad mm <strong>350</strong><br />
Indvendig diameter boring mm 32<br />
Savbladstykkelse mm 3,4<br />
SAVEHASTIGHED<br />
Savehastighed (standardmodel) omdr./min. 3400<br />
Savehastighed maskine med 2 -trins motor omdr./min. 1700/3400<br />
KRAFT OG FORBRUG<br />
Spindelmotor Trefasestrøm asynkron, 1 trin KW 2,2<br />
Motor savhoved -spindel ekstraudførelse 2trin<br />
trefasestrøm<br />
Kw 2,2/1,5<br />
Skridtmotor servoventil KW 0,09<br />
Max. installeret effekt KW 2,29<br />
Max. åbning af skruestikkerne mm 180<br />
Max. arbejdstryk åbne/lukke skruestik Bar 6<br />
Trykluftforbrug skruestik ved snittet / fødeaggregat Nl/min 0,416 / 0,44<br />
Trykluftforbrug fødeaggregatets cylinder Nl/min 13,5<br />
Trykluftforbrug fastspændingscylinder fødeaggregatets<br />
bøsning<br />
Nl/min 0,24<br />
Luftforbrug ved en komplet arbejdsgang Nl/min 17,46<br />
Køle -/smøremiddel (koncentration på 10%) kapacitet l 10<br />
BEMÆRK! Værdien, der er anført for “Luftforbrug til afhugningsskruestik” refererer til normale omstændigheder (temperatur<br />
på 0˚C og atmosfærisk tryk på 1,013 bar, d.v.s. med en rumvægt på 1,3 x 10 -- 3 kg/l rumvægt), hvor 1 kg/min = 772<br />
Nl/min.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 1
Præsentation<br />
INDLEDNING<br />
Den nye maskinrundsav af typen <strong>COBRA</strong> <strong>AX</strong> er virksomheden MEP S.p.A.’s svar på de moderne produktionsteknikker.<br />
V.hj.a. dette driftsmiddel er det muligt at opfylde de talrige krav til bearbejdningen, som stilles i en moderne virksomhed,<br />
på en nem og pålidelig måde.<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> kan udføre geringssnit fra 0 til 45_ til venstre og 45_ til højre. Dens savhoved kan bøjes på tværs i forhold<br />
til emneunderlagets niveau. Disse egenskaber samt en god savekapacitet, som gør den lige anvendelig både til enkelte<br />
emner og til bundter, gør <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> til en maskine, som kan anvendes på mange forskellige områder.<br />
Driften af denne maskinrundsav styres v.hj.a. mikroprocessor. Maskinen råder over en stiv og sikker konstruktion. Den kan<br />
leveres med et udstyr til udsugning af de spåner, som opstår i forbindelse med savningen.<br />
Vi gratulerer med valget af denne <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsav, som kan bruges med stort udbytte i meget lang tid, hvis<br />
reglerne i denne brugs - og vedligeholdelsesvejledning overholdes.<br />
MASKIN<strong>DA</strong>TA<br />
<strong>DA</strong>TAPLADE:<br />
2<br />
Maskinens dataplade i anodiseret aluminium<br />
er fastgjort til maskinens side.<br />
VIGTIGT! Ved service--kald skal de anførte<br />
maskindata opgives, d.v.s. navn på modellen,<br />
serienummer og konstruktionsår.<br />
PLADSBEHOV:<br />
950<br />
470 650 580<br />
SAVEKAPACITET:<br />
35<br />
Snit Diameter<br />
savblad<br />
0grader<br />
45 grader til venstre<br />
MODEL <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong><br />
SERIENUMMER<br />
530 1610 320<br />
<strong>350</strong><br />
<strong>350</strong><br />
45 grader til højre <strong>350</strong><br />
kg 575<br />
120<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
MEP SPA Via Papa Giovanni XXIII, 49<br />
61045 Pergola (PS) ITALY<br />
tel: 0721/73721<br />
KONSTRUKTIONSÅR: 1995<br />
10<br />
120 100<br />
1750<br />
105 180x70<br />
135x60<br />
110 95 135x60<br />
<strong>AX</strong><br />
2460<br />
80<br />
1700<br />
55x80<br />
55x80
RUNDSAVBLAD:<br />
Mål:HM<strong>350</strong>x32x3,4mm<br />
Savehastighed: 3400 omdr./min.<br />
SPINDELMOTOR:<br />
Trefaset--asynkron--motor 2 poler, 50 Hz.<br />
Egenskaber:<br />
2 poler<br />
Spænding Strømforbrug Effekt Omdr./min.<br />
230/400 9/5,2 2,2 2.840<br />
Præsentation<br />
Standerbevikling af kobber klasse H 200_C;<br />
Isoleringsklasse B (temperaturgrænse T L = 130_C);<br />
Eksempel på isoleringsklasse B: I maskiner, der afkøles med luft, må den tilladte overophedning ved en<br />
omgivende lufttemperatur på 40_C (iht. CEI 2--3 og IEC 85) ikke overskride 80_C (80_C = tilladte ∆T).<br />
Beskyttelsesklasse IP 54 (mod berøring med spændingsførende dele og mod stænkvand).<br />
I overensstemmelse med CEI--norm, offentliggørelse IEC 34 af 1. juli 1985.<br />
MOTOR -UDSUGNING (EFTER FORESPØRGSEL)<br />
Motor--udsugning: trefaset asynkron--motor 2 poler; 50 Hz.<br />
Egenskaber:<br />
2 poler<br />
Isolationsklasse B;<br />
Beskyttelsesklasse IP 54.<br />
Spænding<br />
Strømforbrug Effekt Omdr./min.<br />
400/230 1,8/3,1 0,75 2.820<br />
I standardudførelsen er <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> forsynet med en tilslutning til en støvudskiller (udsugning), dvs. til udsugning<br />
af de metalpartikler, som opstår som følge af snittet.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 3
KAPITEL 1 - Funktionelle maskindele<br />
For bedre at kunne forstå, hvordan maskinen virker, hvilket<br />
beskrives i detaljer i kapitlet ”BESKRIVELSE AF MASKINENS<br />
FUNKTION”, skal vi nu undersøge dens hoveddele og se, hvor<br />
de er installeret.<br />
1.1 - Savhoved<br />
Savhovedet er den del af rundsaven, der udfører snittet. Det<br />
består af en støbejerns--flange, på hvilken følgende dele er<br />
monteret: Savblad, savbladsholder, kraftoverføring og<br />
spindelmotor. Savhovedets bevægelser er begrænset af et led,<br />
som sidder på savbordet. Det saveløft, som savhovedet udfører,<br />
kan programmeres på betjeningspanelet. Dette aggregat<br />
betjenes ved hjælp af en hydropneumatisk cylinder.<br />
1.2 - Skruestikker til emnefremføring og -snit<br />
Emnet fastspændes ved hjælp af skruestikkene, som består af et<br />
drejeligt emneunderlag, som de fastmonterede spændebakker er<br />
forbundet med. Det drejelige underlag er indsat i soklens øvre<br />
område, hvor føringen, på hvilken de to pneumatiske kolber løber,<br />
som betjener trykket på den bevægelige spændebakke direkte,<br />
ligeledes er placeret. Fødeaggregatets skruestik spænder emnet<br />
fast i fremføringscyklen og muliggør dermed, at emnet kan<br />
skubbes videre.<br />
4<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
1.3 - Hydrocylinder<br />
Hydrocylinderen bevæger savhovedet, og i overensstemmelse<br />
med indstillingen af den regulator på betjeningspanelet, som<br />
styrer savhovedets nedsænkningsbevægelse, bestemmer den<br />
fremføringshastigheden i området mellem snitstart og --slut.<br />
1.4 - Fødeaggregat<br />
Emnefremføringen sker v.hj.a. fødeaggregatets slæde, som<br />
fastspænder emnet med sin pneumatiske skruestik og<br />
transporterer det langs med fint slebne føringsstave v.hj.a. en<br />
forskydningsbevægelse.
1.5 - Betjeningspanel<br />
Betjeningspanelet er fuldstændig afskærmet mod elektrisk og<br />
elektromagnetisk indflydelse. Tastaturet er udviklet og<br />
konstrueret med henblik på en hård belastning. LCD--displayet<br />
afgiver meldinger om bearbejdningsparametre og om selvtesten.<br />
Displayets logikkoblingskredse er udført med 24 V i henhold til de<br />
gældende lovbestemmelser.<br />
1.6 - Kontaktskab<br />
Maskinens styrekonsol bliver tilgængelig, når man åbner den<br />
låge, som er placeret under fødeaggregatet på bagsiden af maskinens<br />
sokkel. Adgangen er begrænset af en låge med lukkemekanisme<br />
med lås, der er udformet på en sådan måde, at den<br />
forhindrer enhver form for tilsigtet, ulovlig indgriben. Det elektriske<br />
udstyr er indkapslet i et kabinet i beskyttelsesklasse IP54.<br />
Funktionelle maskindele<br />
1.7 - Udsugning af spåner (efter forespørgsel)<br />
Denne tilbehørsdel bruges til at suge de spåner op, som opstår<br />
i forbindelse med saveprocessen. Hvis maskinen anvendes<br />
meget intensivt, anbefales brugen af en sådan. Alle maskiner af<br />
typen <strong>COBRA</strong> er seriemæssigt konstrueret med henblik på<br />
tilslutningen af spånudsugningen, hvilket letter monteringen af<br />
denne.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 5
KAPITEL 2 - Sikkerhedsforanstaltninger<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsaven er designet og fremstillet i<br />
overensstemmelse med de europæiske normer.<br />
Det anbefales, at man nøje følger de regler, der angives i dette<br />
kapitel, da de er essentielle for korrekt brug af maskinen.<br />
2.1 - Maskinens formål<br />
Rundsavsmaskinen <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> er udelukkende beregnet<br />
til at save i profilerede og massive letmetaller og aluminium.<br />
Andre materialetyper er ikke kompatible med maskinens<br />
tekniske egenskaber.<br />
Arbejdsgiveren skal sørge for, at personalet oplæres i brug af<br />
maskinen og skal yderligere oplyse operatøren om enhver form<br />
for ulykkerisiko, sikkerhedsanordninger og risiko ved maskinstøj,<br />
samt om de generelle sikkerhedsregler fastsat ifølge de<br />
internationale normer og den lokale lovgivning ved brug af<br />
maskinen. Operatøren skal være fuldstændig klar over,<br />
hvordan alle dele på maskinen indstilles og betjenes.<br />
Personalet, der arbejder med maskinen, skal overholde alle<br />
de regler og oplysninger, samt de almene<br />
sikkerhedsforanstaltninger, der angives i denne vejledning.<br />
Ifølge EF -DIREKTIV 98/37/CE vedr. maskiner, bekendtgøres<br />
de følgende definitioner:<br />
` Med ”farlige områder” mener man alle områder indeni<br />
og/eller nær ved en maskine, som er risikable for de<br />
tilstedeværende personers sikkerhed og helbred.<br />
` Med ”tilstedeværende personer” mener man enhver, der<br />
helt eller delvist befinder sig i et farligt område.<br />
` Med “operatør” mener man den eller de personer, der har til<br />
opgave at installere, betjene, regulere, vedligeholde, rengøre<br />
eller reparere maskinen.<br />
VIGTIGT!<br />
Fabrikanten er på ingen måde civilt eller straffemæssigt<br />
ansvarlig, i fald der foretages ikke -autoriserede<br />
indgreb/udskiftninger på maskinen, eller hvis der bruges<br />
tilbehør, værktøj og forbrugsmaterialer, der er forskellig fra<br />
dem, der anbefales af fabrikanten selv, eller hvis maskinen<br />
indsættes i et samlet system, i hvilket dens brugsformål<br />
ændres.<br />
2.2 - Almindelige forholdsregler<br />
BELYSNING AF LOKALET<br />
Hvis der mangler den rigtige belysning egnet til det arbejde, der<br />
skal udføres, kan dette medføre risiko for de personer, der er i<br />
lokalet. Køberen (brugeren) af maskinen skal derfor garantere,<br />
at belysningen i arbejdslokalet er sådan, at eventuelle<br />
skyggeområder og ubehagelig blænding undgås (Iflg. ISO<br />
8995--89 normen vedr. ”Belysning i arbejdslokaler”).<br />
6<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
TILSLUTNING TIL NETTET<br />
Man skal undersøge og tilpasse elektricitets-- og<br />
trykluftsledningerne til maskinens maksimale absorption, der<br />
angives i maskinens tekniske datatabel.<br />
JORDFORBINDELSE<br />
Jordledningssystemet skal svare til de præcise foreskrifter, der<br />
findes i IEC NORM 204.<br />
OPERATØRENS ARBEJDSSTILLING<br />
Operatøren, der betjener maskinen, skal befinde sig i den<br />
arbejdsposition, der vises i tegningen.<br />
2.3 - Råd til operatøren<br />
Brug altid beskyttelsesbriller<br />
Benyt aldrig maskinen, uden at alle<br />
beskyttelsesanordninger er placeret rigtigt.<br />
Udskift koøjnene i polycarbonat, hvis de er<br />
ridsede.<br />
Nærm aldrig hænderne aller armene til<br />
saveområdet, mens maskinen er i drift.<br />
Brug ikke tøj med vidde eller med lange ærmer,<br />
handsker, der ikke passer nøjagtigt, armbånd,<br />
halskæder, eller hvilken som helst anden<br />
beklædningsgenstand, der kan komme i klemme<br />
i maskinen under driften. Langt hår skal bindes<br />
op.<br />
Abryd altid elektriciten til maskinen, inden man<br />
udfører nogen som helst vedligeholdelse eller<br />
foretager andet indgreb på maskinen.<br />
Før man påbegynder snittet, skal man sørge for,<br />
at det materiale, som skal bearbejdes, er<br />
tilstrækkeligt understøttet på begge sider af<br />
maskinen -- i givet fald med EKSTRATILBEHØR<br />
som rullebord på indlægnings-- og<br />
aflægningssiden, som vises i tegningen<br />
nedenfor. Før anordningerne til støtte og flytning<br />
af materialet fjernes, sættes det fast med<br />
maskinens fastgørelsesudstyr eller andet egnet<br />
udstyr.
RULLEBORD PÅ<br />
INDLÆGNINGSSIDEN<br />
1500 mm<br />
RULLEBORD PÅ<br />
AFLÆGNINGSSIDEN<br />
1500 mm<br />
Indgreb på hydraulik-- aller trykluftsystemet må<br />
kun foretages, efter at trykket i systemet er<br />
udignet.<br />
Operatøren skal undgå indgreb, der indebærer<br />
risiko, og som ikke hører med i det pågældende<br />
arbejde (f.eks. fjernelse af spåner fra maskinen<br />
under savningen).<br />
Værktøj, redskaber eller andre ting skal fjernes<br />
fra saveområdet, som skal holdes så rent som<br />
muligt.<br />
Før man begynder at save, skal man sikre sig, at<br />
materialet er rigtigt fastspændt i skruestikken, og<br />
at maskinen er korrekt indstillet. Vi giver her<br />
nogle eksempler på korrekt fastspænding af<br />
forskellige typer metalprofiler ved savning med<br />
vores båndsavmodeller.<br />
Brug aldrig maskinen til at save materialestykker,<br />
der overskrider maskinens kapacitet, som anført<br />
i de tekniske data.<br />
Flyt ikke maskinen mens den saver.<br />
Brug ikke savblade af størrelser, der afviger fra<br />
dem, der angives i de tekniske data.<br />
Når man saver meget korte materialer, skal man<br />
passe på, at disse ikke trækkes om bagved<br />
materialestøtteanordningen, da dette medfører<br />
fare for havari af savbladet.<br />
Sikkerhedsforanstaltninger<br />
Ved brug af den pneumatiske skruestik (MA<br />
modellen), skal man kontrollere, om materialet er<br />
rigtig fastspændt, da skruestikvandringen kun er<br />
på 8 mm. Desuden må man sørge for, at<br />
skruestikkens strammetryk er korrekt.<br />
Man skal foretage ét arbejde af gangen uden<br />
samtidig at tage andre ting i hænderne.<br />
Hænderne skal holdes så rene som muligt.<br />
Vigtigt! Hvis savbladet sidder fast i snittet, skal<br />
man øjeblikkelig trykke på maskinens<br />
nødkontakt. Hvis savbladet ikke befries, skal<br />
man langsomt åbne skruestikken, fjerne<br />
materialet og kontrollere, om klingen eller<br />
savtakkerne er gået i stykker. Hvis dette er<br />
tilfældet, skal savbladet udskiftes.<br />
Inden man begynder på nogen form for<br />
reparation af maskinen, skal man henvende sig<br />
til MEPs tekniske service i det land, maskinen<br />
bruges i.<br />
2.4 -Maskinens sikkerhedsanordninger<br />
Denne brugs-- og vedligeholdelsesvejledning er ikke blot en<br />
hjælp til brug af maskinen ud fra et produktivt synspunkt men<br />
giver også alle anvisninger om korrekt brug til sikkerhed og<br />
beskyttelse for arbejdspersonalet. I det følgende omtaler vi de<br />
normer, der er udgivet af Europa--Rådet, hvad angår<br />
maskinsikkerhed, sikkerhed på arbejdspladsen, individuel<br />
sikkerhed og miljøbeskyttelse. <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> overholder alle<br />
disse normer.<br />
2.4.1 - Gældende normer<br />
MASKINSIKKERHED<br />
` EF -direktiv n. 98/37/CE af 14.06.1989, kendt som<br />
”Maskindirektiv”.<br />
` EF -direktiv n. 91/368 - 93/44 - 93/68, der ændrer<br />
EF--direktiv nr. 98/37/CE om maskinsikkerhed.<br />
` EF -direktiv n. 73/23 kendt som ”Lavstrømsdirektivet”.<br />
SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN<br />
` EF -direktiv n. 80/1107, 83/477, 86/188, 88/188, 88/642 vedr.<br />
beskyttelse af arbejdere imod risiko for eksplosion af<br />
kemiske, fysiske og biologiske midler under arbejdet.<br />
` EF -direktiv n. 89/391 og særlige EF -direktiver nr. 89/654 og<br />
nr. 89/655 om forbedring af sikkerhed og helbred for<br />
arbejderne under arbejdet.<br />
` EF -direktiv n. 90/394 om beskyttelse af arbejderne imod<br />
risiko for eksplosion af kræftfrembringende midler under<br />
arbejdet.<br />
` EF -direktiv n. 77/576 og n. 79/640 angående<br />
sikkerhedsskilte på arbejdspladsen.<br />
INDIVIDUEL BESKYTTELSE<br />
` EF -direktiv n. 89/656 og n. 89/686 vedr. brug af individuelle<br />
beskyttelsesanordninger.<br />
MILJØBESKYTTELSE<br />
` EF -direktiv n. 75/442 vedr. bortskaffelse af affald.<br />
` EF -direktiv n. 75/439 vedr. elimination of brugt olie.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 7
Sikkerhedsforanstaltninger<br />
2.4.2 - Beskyttelse imod tilfældig kontakt med<br />
savbladet<br />
8<br />
4<br />
2<br />
1 3 5<br />
¡ Metalafskærmning af savbladet, fast monteret på savhovedet.<br />
© Bevægelig metalafskærmning af savbladet, fastgjort midt på<br />
savbladsafskærmningen (på operatørsiden). Da den er<br />
fastgjort på emneunderlaget, sikres det, at<br />
metalafskærmningen dækker savbladet i hele friområdet med<br />
undtagelse af snitstedet.<br />
¢ Fast afskærmning af savbladet bagtil.<br />
£ Skruestikken betjenes pneumatisk ved hjælp af en føler på<br />
betjeningspanelet eller ved hjælp af fodpedalen (efter<br />
forespørgsel). Fastspændingsløftet er på max. 8 mm.<br />
Positioneringsafstanden fra spændebakken til emnet bør<br />
være på 2 -- 3 mm.<br />
¤ Det pneumatiske stangfødeaggregat og hele saveområdet er<br />
beskyttet med en metalafskærmning, som kan klappes op, og<br />
som er forsynet med et vindue, således at man er i stand til<br />
at kontrollere saveforløbet.<br />
2.4.3 - Elektrisk udstyr<br />
Ifølge den italienske norm CEI 60204 -- 1 september 1993, afledt<br />
af EF--normen EN 60204--1, offentliggørelse IEC 204--1, 1992 er<br />
følgende gældende:<br />
- Adgangen til styrepanelets kontaktskab begrænses v.hj.a.<br />
skruer og sikkerheds--nøglekontakter.<br />
- Adgangen til kontaktskabet begrænses v.hj.a. skruer og<br />
sikkerheds--nøglekontakter.<br />
- Styrespænding 24 V vekselstrøm, i overensstemmelse med<br />
kapital 6 i euro--normen ”Styre-- og meldekredse” § 2<br />
”Styrekredse”, stk. 1 ”Foretrukne spændingsværdier for<br />
styrekredse”.<br />
- Kortslutningsbeskyttelse af anlægget ved hjælp af<br />
hurtig--sikringer og ved jordforbindelse på alle de dele, der<br />
berøres under arbejdet, eller som kan berøres tilfældigt.<br />
- Beskyttelse imod tilfældig start ved hjælp af et<br />
minimalspændingsrelæ i tilfælde af spændingsfald.<br />
2.4.4 - Nødanordninger<br />
Ifølge IEC--norm 204--1:<br />
- Kapitel 5, paragraf 6, stykke 1 ”Nødstopsanordninger”:<br />
”Nødstopsanordningen blokerer øjeblikkelig alle farlige og<br />
ikke -farlige funktioner i maskinen”.<br />
... <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> modellen har følgende nødanordninger:<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
¡ Nødstop: På maskinens betjeningspanel er der en<br />
nødkontakt, der består af en rund rød knap på gul baggrund.<br />
For at udløse denne kontakt, skal styreknappen drejes 45<br />
grader. Hvis denne nødanordning fjernes, skal maskinens<br />
funktioner indstilles igen.<br />
© Sikkerhedskontakt på lågen i soklen: For at få adgang til<br />
maskinens betjeningspanel, skal man åbne lågen i<br />
maskinens sokkel. Sikkerheds--endestopkontakten afbryder<br />
så strømforsyningen og stopper dermed samtlige<br />
maskinfunktioner.<br />
¢ Sikkerhedskontakt på fødeaggregatets kabinet: For at få<br />
adgang til fødeaggragatet, løftes dennes afskærmning af.<br />
Sikkerheds--endestopkontakten afbryder så maskinens drift<br />
ved at stoppe samtlige funktioner. Når denne kontakt er<br />
blevet udløst, skal maskinens funktioner indledes på ny.<br />
£ Trykkontakt (pressostat): denne mekanisme blokerer øjeblikkeligt<br />
alle maskinens funktioner, når lufttrykket inklusive<br />
det stabile falder til under 3 Bar.<br />
2.5 - Maskinens støjniveau<br />
1<br />
Støj kan forårsager høreskader og er et problem, som i mange<br />
lande er underlagt særlige love. I overensstemmelse med de<br />
normer, der fastsættes af EF--maskindirektivet 98/37/CE, anfører<br />
vi her de normer, der sætter støjtærsklen for værktøjsmaskiner.<br />
I dette kapitel angives det ydre støjniveau for <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
under maskinens forskellige arbejdsfaser og metoden, der er<br />
brugt til støjmålingerne. I Italien falder dette under D.M. n. 277/91<br />
direktivet, der sammenfatter EF -Direktiverne 80/1107, 82/605,<br />
83/477, 86/188, 88/642, UNI EN ISO 4871 (1998).<br />
2.5.1 - Metode benyttet til måling af støjniveau<br />
Støjmålingerne udføres ved hjælp af et instrument, der kaldes en<br />
integrallydmåler, der bruges til at måle det kontinuerlige<br />
ækvivalente lydtryk på arbejdspladsen.<br />
Støjskader afhænger af tre faktorer: støjniveau, frekvens og<br />
varighed. Begrebet ”Leq ækvivalensniveau” forener de tre<br />
parametre og giver et enkelt og entydigt resultat. Leq er baseret<br />
på princippet om ens energi og repræsenterer det stationære<br />
vedvarende niveau, der indeholder den samme energi, udtrykt i<br />
dBA, som den svingende realværdi i samme tidsrum.<br />
Denne beregning udføres automatisk af integrallydmåleren.<br />
Hver måling varer 60 sekunder, hvorved værdien stabiliseres. De<br />
opnåede data forbliver derefter på displayet, så operatøren har<br />
tid til at aflæse dem.<br />
Målingerne udføres ved, at man holder instrumentet cirka 1 meter<br />
fra maskinen og i en højde af 1,60 m fra den arbejdsplatform,<br />
operatøren står på. Der foretages to målinger: den første mens<br />
maskinen udfører et savearbejde uden noget materialeemne, og<br />
dernæst ved en manuel savning.<br />
3<br />
2
2.5.2 - Støjmålinger<br />
Maskintype Båndsav til metal<br />
Model <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
Referencenorm ISO 3746<br />
Prøve nr. 1<br />
Prøve nr. 2<br />
Prøve nr. 3<br />
Beskrivelse<br />
Resultater<br />
Beskrivelse<br />
Resultater<br />
Beskrivelse<br />
Resultater<br />
Identifikation<br />
Resultater<br />
Skæring i aluminium - rør med en tykkelse på 60x40 mm.<br />
RUNDSAVBLAD HSS ALL. HM <strong>350</strong>x32 Z 84<br />
MIDDEL STØJNIVEAU (Leq) 93,33 dB(A)<br />
Korrigering for omgivelserne (K) 6,33 dB(A)<br />
Max. lydstyrke (Lw) 96,75 dB(A)<br />
Skæring i aluminium - rør med en tykkelse på Ø 80 mm.<br />
RUNDSAVBLAD HSS ALL. HM <strong>350</strong>x32 Z 84<br />
MIDDEL STØJNIVEAU (Leq) 95,45 dB(A)<br />
Korrigering for omgivelserne (K) 6,33 dB(A)<br />
Max. lydstyrke (Lw) 98,28 dB(A)<br />
Skæring i aluminium - massivt rør 50x40 mm.<br />
RUNDSAVBLAD HSS ALL. HM <strong>350</strong>x32 Z 84<br />
MIDDEL STØJNIVEAU (Leq) 85,76 dB(A)<br />
Korrigering for omgivelserne (K) 6,33 dB(A)<br />
Max. lydstyrke (Lw) 95,67 dB(A)<br />
Sikkerhedsforanstaltninger<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 9
Sikkerhedsforanstaltninger<br />
2.6 - Elektromagnetisk kompatibilitet<br />
Fra 1. januar 1996 skal alle elektriske og elektroniske apparater<br />
forsynet med CE--mærkning, der sendes på markedet i Europa,<br />
være i overensstemmelse med EF--direktiv 89/336 og<br />
70/23/CEE og 98/37/CEE. Det drejer sig især om to forskellige<br />
aspekter:<br />
1 “UDSTRÅLING: apparatet eller systemet må under sin drift ikke<br />
udsende uønskede elektromagnetiske signaler af et omfang, der<br />
2.6.1 - Udstråling<br />
` CEI EN 61000--6--4 (2002) Elektromagnetisk kompatibilitet --<br />
Generisk emissionsstandard. Del 6--4: Industrielle miljøer.<br />
` EN 55011 (1999) Grænseværdier og målemetoder for<br />
radiostøj fra industrielt, videnskabeligt og medicinsk (ISM)<br />
højfrekvensudstyr.<br />
10<br />
0.5 --- 5<br />
5 --- 30<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
kan forurene de omgivende elektromagnetiske miljøer ud over<br />
veldefinerede grænser”.<br />
2 “IMMUNITET: apparatet eller systemet skal kunne fungere<br />
korrekt, også når det befinder sig i et elektromagnetisk miljø, der<br />
er forurenet af forstyrrelser fra en defineret størrelse”.<br />
Her følger listen over de anvendte standarder og resultatet af<br />
afprøvningen af elektromagnetisk kompatibilitet på maskinen<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>; Prøverapport nr. 150201.<br />
` EN 55014--1 (2002) Elektromagnetisk kompatibilitet -- Krav til<br />
husholdningsapparater, elektriske værktøjer og lignende<br />
apparater. Del 1: Emmissionsstandard for produktserier.<br />
LEDNINGSBÅRNE FORSTYRRELSER<br />
Port A Frekvens (MHz) Q --- peak grænse (dBuV) Middelgrænseværdi (dBuV) Resultat<br />
Vekselstrømsforsy- 0.15 --- 0.5<br />
79 --- 73<br />
66 --- 60<br />
Overensstemning<br />
ved indgang<br />
(faldende lineært med (faldende lineært med frekvenslomelse frekvenslogaritmen)<br />
garitmen)<br />
73<br />
73<br />
LEDNINGSBÅRNE FORSTYRRELSER --- ANALYSE AF INTERMITTERENDE FORSTYRREL-<br />
SER<br />
Port Resultat<br />
Vekselstrømsforsyning ved indgang Anvendes ikke<br />
FORSTYRRELSER BASERET PÅ UDSTRÅLING<br />
Port Frekvens (MHz) Q --- peak grænse (10 m)<br />
(dBuV/m)<br />
Hylster 30 --- 230<br />
230 --- 1000<br />
2.6.2 - Immunitet<br />
` CEI EN 61000--6--2 (2000) Elektromagnetisk kompatibilitet<br />
(EMC) -- Generisk immunitetsstandard. Del 6--2: Industrielt miljø.<br />
` EN 61000--4--2 + A1 (1996--1999) Elektromagnetisk<br />
kompatibilitet (EMC) -- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker --<br />
Sektion 2: Immunitetstest for elektrostatiske udladninger --<br />
Grundstandard.<br />
` EN 61000--4--3 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) -- Del<br />
4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 3: Immunitets--test af<br />
radiofrekvensområder.<br />
` EN 61000--4--4 (1996) Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />
-- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 4: Immunitetstest<br />
40<br />
47<br />
60<br />
60<br />
Resultat<br />
Overensstemmelse<br />
for hurtige transienter/bygetransienter -- Grundstandard.<br />
` EN 61000--4--5 (1997) Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />
-- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 5:<br />
Stødspændingsprøve.<br />
` EN 61000--4--6 (1995) Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />
-- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 6: Immunitet mod<br />
ledningsbårne forstyrrelser fra radiofrekvensfelter.<br />
` EN 61000--4--11 (1977) Elektromagnetisk kompatibilitet<br />
(EMC) -- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 11:<br />
Immunitets--test med spændingsintervaller, korte afbrydelser og<br />
varierende spænding.<br />
IMMUNITET MOD ELEKTROSTATISKE UDLADNINGER<br />
Port Prøveniveau Vurderingskriterier Resultat<br />
Hylster ved kontakt 4 kV<br />
4kVvedstålbord<br />
i rummet 8 kV<br />
B Overensstemmelse<br />
IMMUNITET MOD HURTIGE TRANSIENTER (Burst)<br />
Port Prøveniveau Vurderingskriterier Resultat<br />
Vekselstrømsforsyning<br />
ved indgang<br />
2kV B Overensstemmelse<br />
IMMUNITET MOD LEDNINGSBÅRNE ELEKTROMAGNETISKE FELTER<br />
Port Prøveniveau Vurderingskriterier Resultat<br />
Vekselstrømsforsyning<br />
ved indgang<br />
10V A Overensstemmelse
IMMUNITET MOD UDSTRÅLEDE ELEKTROMAGNETISKE FELTER<br />
Sikkerhedsforanstaltninger<br />
Port Prøveniveau Vurderingskriterier Resultat<br />
Hylster 10 V/m A Overensstemmelse<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 11
KAPITEL 3 - Installation af maskinen<br />
3.1 - Udpakning af maskinen<br />
MEP S.p.A. benytter en velegnet emballage, der garanterer fuld<br />
beskyttelse under transport og under levering til kunden.<br />
Emballagen er forskellig alt efter maskinens størrelse, vægt og<br />
bestemmelsessted, og kunden modtager derfor maskinen med<br />
en af de to følgende emballager:<br />
- Emballage med pallet, reb og krympeplastikindpakning.<br />
- Emballage med pallet, reb, krympeplastikindpakning og<br />
åben trækasse.<br />
I begge tilfælde skal maskinen løftes med en gaffelløfter i de<br />
punkter, der vises med en pil og ifølge anvisningerne på<br />
trækassen.<br />
PAS PÅ! Brug ikke tove til at<br />
håndtere den indpakkede<br />
maskine.<br />
For at installere maskinen skal man først fjerne emballagen og<br />
passe på ikke at save i elektriske ledninger eller hydrauliske rør.<br />
Hvis det er nødvendigt, kan man bruge en tang, en hammer og<br />
en kniv. Maskinen skal anbringes som vist i punkt 3.4, og man<br />
skal tage hensyn til maskinens totalmål, som anført ovenfor, og<br />
12<br />
NEJ<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
man skal garantere, at der er den nødvendige plads til<br />
operatøren, så han kan arbejde i fuld sikkerhed.<br />
3.2 - Stykliste<br />
Inden den egentlige installation af maskinen skal man foretage<br />
en kontrol af alt standard-- og ekstratilbehør. Grundmodellen af<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsaven med 1 HASTIGHEDER leveres med<br />
følgende udstyr:<br />
` programmerings-- og styrekonsol med LCD--display og<br />
indikation af resultaterne af selvtesten (logikkoblingskredse<br />
med24V);<br />
` indlæsning af den saveløft--begrænsning for savhovedet,<br />
som passer til emnets mål, på betjeningspanelet;<br />
` indlæsning af 10 snitprogrammer på betjeningspanelet --<br />
For hvert program kan man max. indlæse 9.999 snit og 99<br />
fremføringer af det automatiske fødeaggregat på 500 mm;<br />
` elektronisk kontrol af båndspændingen;<br />
` styrekonsollens optagekabinet er totalt beskyttet mod<br />
elektriske og elektromekaniske påvirkninger IP 54;<br />
` stabil, elektrisk svejset stålkonstruktion, kan tåle transport<br />
med truck eller gaffelløfter;<br />
` Amperemeter til indikering af motorens strømforbrug og til<br />
kontrol af slitagen på savbåndet;<br />
` Pneumatiske skruestikker;<br />
` Drejeskive med kugleleje sikrer en letløbende, præcis drejning;<br />
` bortfiltrering af elektromagnetiske fejl;<br />
` Indrettet til montering af rullebord på indlægningssiden;<br />
` Pose med tilbehør.<br />
Posen med tilbehør anbringes indeni maskinen inden<br />
indpakningen. Vi giver her en liste over maskintilbehøret:<br />
` Sekskantsnøgle,4,5,6,8mm;<br />
` Sekskantsnøgle, 17, 36 mm;<br />
` håndpumpe til påfyldning af cylinderen;<br />
` Denne brugs-- og vedligeholdelsesvejledning.<br />
EKSTRAUDSTYR<br />
EKSTRA TILBEHØR:<br />
` Anordning til indikering af den indstillede snitlængde<br />
0,1/500 mm;<br />
` ekstra styrepedal;<br />
` Udsugning af spåner;<br />
` Et sæt kamformede spændebakker af nylon, max. 75x75;<br />
` Lodret pneumatisk skruestik;<br />
` anordning til at save i emnebundter;<br />
` Hårdmetal--rundsavblad <strong>350</strong>x32x3,4;<br />
` Rullebord til indlægningssiden til kamformede spændebakker;<br />
` Rullebord K35 til indlægnings-- og aflægningssiden<br />
indbygningsmodul 1500 mm;<br />
` Tilpasningsanordning til rullebord til aflægningssiden;<br />
` 5 liter emulgeringsolie.<br />
3.3 - Minimumskrav<br />
Følgende minimumskrav skal overholdes for at garantere, at<br />
maskinen fungerer korrekt:<br />
-- Nettets spænding/frekvens: Man skal holde sig til de værdier,<br />
der er angivet på spindelmotorens dataplade.<br />
-- Arbejdstryk: ikke under 6 Bar og ikke over 8 bar.<br />
-- Omgivende temperatur: fra --10 til +50 grader C.<br />
-- Relativ fugtighed: ikke over 90%.<br />
-- Belysning af lokalet ikk under 500 LUX.<br />
VIGTIGT !<br />
Maskinen er allerede beskyttet imod spændingssvingninger<br />
i nettet, men god drift sikres ved en stabil spænding, som ikke<br />
må svinge mere end 10%.
3.4 - Nivellering og transport af maskinen<br />
Soklen på en <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> er forsynet med 4 gevindboringer<br />
M10, i hvilke der er skruet 4 stifter, som kan bruges til at nivellere<br />
maskinen, hvis gulvet i fabrikshallen ikke er fuldstændig plant.<br />
Når man anbringer maskinen, skal man tages højde for de mål,<br />
der angives i maskinens TEKNISKE <strong>DA</strong>TATABEL.<br />
BORING M10<br />
BORING M10<br />
1630<br />
BORING M10<br />
BORING M10<br />
Man skal bruge en gaffelløfter til at flytte maskinen.<br />
Fjern dækpladerne på forsiden af soklen, idet<br />
fastspændingsboltene skrues ud.<br />
Når man har stukket gaflen på gaffelløfteren ind under maskinen,<br />
kan man udføre transporten. Sæt beklædningen på igen.<br />
730<br />
3.5 - Tilslutning af elektricitet<br />
Installation af maskinen<br />
Inden maskinen tilsluttes elektricitetsnettet, skal man sikre sig, at<br />
stikkontakten ikke er serieforbundet med andre<br />
værktøjsmaskiner. Dette krav er fundamentalt for at sikre en god<br />
drift af maskinen.<br />
Tilslutning til elektricitetsnettet skal ske på følgende måde:<br />
1 --Maskinens fødeledning sluttes til en stikprop, der er egnet til<br />
den stikkontakt, man har besluttet sig til at benytte.(EN 60204--1;<br />
par. 5.3.2)<br />
TILSLUTNING FOR ANLÆG MED ”5-TRÅDS-NULLEDNING”<br />
R=L1<br />
S=L2<br />
T=L3<br />
PE = JORDLEDNING<br />
N = NULLEDNING<br />
TILSLUTNING FOR ANLÆG MED ”4-TRÅDS-NULLEDNING”<br />
R=L1<br />
S=L2<br />
T=L3<br />
PE = JORDLEDNING<br />
ADVARSEL!<br />
I anlæg med nulledning er det nødvendigt at passe meget på, at<br />
tilslutningen af den blå nulledning er rigtig, for hvis den forbindes<br />
til en faseledning, aflader den fasespændingen på det<br />
forbundne udstyr ved spænding: fase - nulledning.<br />
2 -- Før man sætter ledningen i stikkontakten, skal man sikre sig,<br />
at spændingen i nettet er den samme som den, maskinen er<br />
indstillet til.<br />
VOLT ? VOLT ?<br />
3 -- Indstil maskinens dørblokeringshovedafbryder på 1 (STAND<br />
BY--dioden tændes).<br />
0 1<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 13
Installation af maskinen<br />
4 -- Man skal sikre sig, at tilslutningen til strømforsyningsnettet er<br />
udført korrekt. Her bruges følgende fremgangsmåde.<br />
a) tryk på tasten BAR/PSI på betjeningspanelet.<br />
b) tryk på RESET--knappen.<br />
14<br />
MEP spa<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
CLEAR = FORTSAT<br />
CYKLUS: AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT FCTI<br />
4 0023 01<br />
V=00<br />
Denne procedure med PSI og RESET--tasterne foretages, hver<br />
gang maskinen tændes, og efterfølges af spænding af båndet i<br />
den normale arbejdscyklus.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
Sørg for, at motoromdrejningen er korrekt. Dette undersøges på<br />
følgende måde:<br />
c) Vælg savehastigheden (Skildpadde = Langsom, Hare = Hurtig).<br />
ARBEJDE UDFØRES<br />
HALVAUTOMATISK FCTI<br />
V=00<br />
d) Vælg MANUEL funktionscyklus, hvis maskinen er en DUTY eller<br />
LUX--model. Vælg HALVAUTOMATISK for SET--modellen.<br />
e) Når cyklus sættes igang, skal det sikres, at regulatoren til<br />
sænkning af savhovedet er nulstillet for at undgå en uønsket<br />
sænkning.<br />
ARBEJDE UDFØRES<br />
HALVAUTOMATISK FCTI<br />
V=00<br />
f) Hvis alle funktioner nu er i orden, starter savbladsmotoren og<br />
båndet begynder sin omdrejning.<br />
Man skal undersøge, om båndet løber den rigtige vej, som<br />
vist i figuren. Hvis det ikke gør det, skal man vende om på de<br />
to faseledningers fødeindgang på maskinen.<br />
Båndsaven er nu parat til at begynde på det arbejde, den er<br />
beregnet til. Hvad angår driften, henviser vi til kapitel fire, hvor alle<br />
maskinens funktioner er forklaret i detaljer.
KAPITEL 4 - Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
4.1 - Beskrivelse af programmerings - og styrekonsollen<br />
MEP spa<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
CLEAR = FORTSAT<br />
AMPEREMETER--INDIKATION AF SAVBLADSMOTORENS<br />
STRØMFORBRUG.<br />
NØDSTOP--KONTAKT.<br />
POTENTIOMETER TIL INDSTILLING AF SAVHOVEDETS<br />
NEDSÆNKNINGSHASTIGHED.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 15
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
4.1.1 - Beskrivelse af styretasterne<br />
16<br />
STARTKOMMANDO TIL HAL-<br />
VAUTOMATISKE OG AUTO-<br />
MATISKE BEARBEJDNING-<br />
SCYKLER<br />
TAST TIL AT KALDE DIAG-<br />
NOSEFUNKTIONERNE<br />
FREM<br />
KOMMANDO TIL AT ÅBNE /<br />
LUKKE SKRUESTIKKEN<br />
VED SNITTET<br />
KOMMANDO TIL AT ÅBNE /<br />
LUKKE FØDE--SKRUESTIK-<br />
KEN<br />
BLOKERING / FRIGIVELSE<br />
AF MÅLECYLINDEREN<br />
KOMMANDO TIL RESET<br />
EFTER EN FEJLAFBRY-<br />
DELSE<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
VALG AF DET 1.<br />
HASTIGHEDSTRIN I<br />
SPECIALUDFØRELSE 1700<br />
OMDR./MIN. (PÅ MASKINER I<br />
STAN<strong>DA</strong>RDUDFØRELSE KAN<br />
DENNE TAST IKKE BRUGES).<br />
OPHÆVELSE AF VALGET<br />
AF SAVBLADSHASTIGHE-<br />
DEN.<br />
VALG AF DET 2.<br />
HASTIGHEDSTRIN ELLER AF<br />
STAN<strong>DA</strong>RDHASTIGHEDEN,<br />
NÅR DET 1.<br />
HASTIGHEDSTRIN (3400<br />
OMDR./MIN.) ER SAT TIL.<br />
LAGRING AF ENDESTOP-<br />
KONTAKTEN SAVHOVED<br />
HÆVET.<br />
LAGRING AF ENDESTOP-<br />
KONTAKTEN SAVHOVED<br />
SÆNKET<br />
MANUEL KOMMANDO<br />
SÆNK SAVHOVEDET.<br />
MANUEL KOMMANDO LØFT<br />
SAVHOVEDET.
PIL TIL VENSTRE =FUNK-<br />
TIONSTAST<br />
a) Forhøjelse af værdien fra 0 til 9<br />
PIL TIL HØJRE = FUNKTION-<br />
STAST<br />
a) KALDE PROGRAM N FREM<br />
b) BEVÆGE CURSOREN<br />
c) LAGRE <strong>DA</strong>TAENE<br />
d) LAGRE PROGRAMMERNE<br />
e) UDVÆLGE PROGRAMMERNE<br />
VÆLGER ”START” VIA TAS-<br />
TATURET<br />
VÆLGER DEN HALVAUTO-<br />
MATISKE SNITCYKLUS<br />
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
CLEAR = FUNKTIONSTAST<br />
a) I driftsformen ”AUTOMATIK” kan<br />
man slette det program, som maskinen<br />
har udført sidst, og kalde det nye<br />
program frem til udførelse.<br />
b) I driftsformen ”PROGRAMMER-<br />
ING” kan man slette de tidligere eller<br />
fejlagtigt indlæste data.<br />
RYN/PROG = FUNKTIONSTAST<br />
a) I driftsformen ”AUTOMATIK” kan<br />
man slå om på ”PROGRAMMERING”<br />
og vende tilbage til ”UDFØRELSE”.<br />
VÆLGER DEN AUTOMA-<br />
TISKE SNITCYKLUS<br />
VÆLGER ”START” VIA PE-<br />
<strong>DA</strong>L<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 17
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
4.2 - Beskrivelse af programmerings - og styrekonsollen<br />
18<br />
MEP S.P.A.<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
CLEAR = FORTSAT<br />
Når maskinen er blevet tændt, viser displayet startbilledet.<br />
For at fortsætte skal man trykke på tasten SETUP.<br />
For at fortsætte skal man trykke på tasten BAR/PSI.<br />
Displayet viser det sidst udførte program.<br />
CYKLUS:AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT FCTI<br />
4 0007 00<br />
Nu er maskinen parat til at udføre en af de 2 bearbejdningscykler, som vil blive udførligt beskrevet i de<br />
efterfølgende afsnit.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
4.3 - Beskrivelse af programmerings - og styrekonsollen<br />
ARBEJDE UDFØRES<br />
HALVAUTOMATISK<br />
V.hj.a. denne tast kaldes driftsformen HALVAUTOMATIK frem, og denne melding vises på displayet.<br />
Den HALVAUTOMATISKE maskincyklus består af den automatiske rækkefølge af følgende arbejdstrin:<br />
ARBEJDE UDFØRES<br />
HALVAUTOMATISK<br />
mm mm=0.0 0 0<br />
ARBEJDE UDFØRES<br />
HALVAUTOMATISK<br />
PARAMETERTIL<br />
MASKIN--KONTROL<br />
DRIFTSFORM: HALVAUTOMATIK ARBEJDSTRINENES RÆKKEFØLGE<br />
Den ”HALVAUTOMATISKE CYCLUS”<br />
består at de følgende operationer i<br />
automatisk rækkefølge.<br />
1) START<br />
2) SAVBLAD<br />
3) SAVHOVED TILBAGE TIL FCTA<br />
4) NEDSÆNKNING AF SAVHOVED<br />
TIL FCTA<br />
5) ÅBNE SKRUESTIK<br />
6) SAVBLAD STOP<br />
A = 0,0 ----> Savbåndsmotorens strømforbrug<br />
mm = 0,0 ----> Fødeaggregatets bevægelse i<br />
mm (kun aktiveret sammen med tilbehørsdelen<br />
ENCODER)<br />
T = 00:00 ----> Savetid<br />
TT = 000:00 ----> Maskinens samlede savetid<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 19
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
4.3.1 - Fastspænding af emnet<br />
1) FOR AT ÅBNE SKRUESTIKKEN SKAL MAN DREJE<br />
HÅNDHJULET MOD URET, HVOREFTER MAN<br />
PLACERER EMNET MELLEM SPÆNDEBAKKERNE.<br />
2) DE BEVÆGELIGE SPÆNDEBAKKER NÆRMES<br />
EMNET TIL EN AFSTAND AF 2/3 MM. I DENNE<br />
FORBINDELSE SKUBBES CYLINDERNE FREMAD OG<br />
SPÆNDEARMENE DREJES MED URET.<br />
2/3 mm<br />
-- -- -- -- > < -- -- --<br />
3) VED AT TRYKKE PÅ TASTEN ”ÅBNE / LUKKE<br />
SKRUESTIK” SPÆNDES EMNET FAST V.HJ.A. DEN<br />
PNEUMATISKE FASTSPÆNDINGSANORDNING.<br />
STYRETAST ÅBNE<br />
/ LUKKE SKRUESTIK -- -- -- -- -- -- ><br />
4) KONTROLLER, OM EMNET VITTERLIGT ER<br />
SPÆNDT FAST, I MODSAT FALD GENTAGES<br />
FORLØBET. OBS: Det kunne f.eks. være, at emnet ikke<br />
er spændt rigtigt fast, fordi skruestikkernes pneumatiske<br />
cylinder allerede stod i lukkeposition. I givet fald<br />
gentages forløbet, nemlig:<br />
ÅBN SKRUESTIKKEN V.HJ.A. ÅBNE-- / LUKKETASTEN<br />
KØR SPÆNDEBAKKEN TÆTTERE PÅ EMNET<br />
FASTSPÆND PÅNY V.HJ.A. ÅBNE-- / LUKKETASTEN<br />
20<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
4.3.2 - Indstilling af saveløftet<br />
1) NÅR EMNET ER SPÆNDT FAST, SKAL SA-<br />
VELØFTET INDSTILLES. HVIS MAN TRYKKER PÅ<br />
TASTEN TIL NEDSÆNKNING AF SAVHOVEDET,<br />
BEVÆGER SAVHOVEDET SIG AUTOMATISK NE<strong>DA</strong>D.<br />
TAST NEDSÆNKNING AF SAVHOVEDET --><br />
HOLD TASTEN NEDE, INDTIL SAVBÅNDET HAR<br />
NÆRMET SIG EMNET TIL EN AFSTAND AF 5 / 10<br />
MM.<br />
2) DENNE POSITION LAGRES SOM FCTI (FINE<br />
CORSA TESTA INDIETRO = ENDESTOPKONTAKT<br />
HOVED TILBAGE). TRYK I DENNE FORBINDELSE PÅ<br />
FØLGENDE TAST:<br />
LAGRING ENDESTOPKONTAKT<br />
HOVED TILBAGE ------><br />
NU ER NÆSTEN DET HELE FORBEREDT FOR AT<br />
KUNNE GIVE STARTKOMMANDOEN OG INDLEDE<br />
PRODUKTIONEN...........SAVSPÅNER! ENDNU ET<br />
ØJEBLIKS TÅLMODIGHED, TAK.
4.3.3 - Forberedelse af snittet<br />
1)MANVÆLGERENSAVEHASTIGHED.<br />
TAST FOR LAV HASTIGHED<br />
(EFTER FORESPØRGSEL) ------------><br />
TAST FOR INGEN HASTIGHED ------------><br />
TAST FOR HØJ HASTIGHED<br />
(STAN<strong>DA</strong>RD) -- -- -- -- -- -- ><br />
HVIS MAN F.EKS. VÆLGER DEN HØJE HASTIGHED<br />
(SYMBOL HARE), SÅ LYSER LED PÅ TASTEN OG<br />
INDIKERER DERMED, HVAD MAN HAR VALGT.<br />
2) DERNÆST SKAL MAN INDGIVE, HVORVIDT MAN<br />
ØNSKER EN SKÆRESMØRING. I DENNE FORBIN-<br />
DELSE VÆLGES EN AF DE ANVENDELSESMULIGH-<br />
EDER, DER ER FOR SKÆREOLIE: FOR AT KUNNE<br />
UDFØRE ET SNIT, SKAL MAN OGSÅ BRUGE EN<br />
SKÆRESMØRING. HER ER DET NOK AT STARTE<br />
SAVBLADET, <strong>DA</strong> SKÆRESMØRINGEN I EN <strong>COBRA</strong><br />
<strong>350</strong> <strong>AX</strong> NEMLIG KØRER MED AUTOMATISK. DEN<br />
FUNGERER EFTER ET PNEUMATISK UNDERTRYKS-<br />
SYSTEM, SOM BLÆSER VÆSKEN UNDER SIKKER-<br />
HEDSAFSKÆRMNINGEN GENNEM EN<br />
UNDERTRYKS--FORSTØVER.<br />
3) SÆT NU POTENTIOMETERET FOR SAVHOVE-<br />
DETS NEDSÆNKNINGSHASTIGHED PÅ ”0” FOR AT<br />
FORHINDRE, AT MASKINEN STARTER MED EN<br />
UØNSKET HØJ HASTIGHED.<br />
POTENTIOMETER TIL INDSTILLING<br />
AFSAVHOVEDETS<br />
NEDSÆNKNINGSHASTIGHED<br />
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ><br />
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
4.3.4 - Snittet<br />
1) NU KAN MAN TRYKKE PÅ STARTTASTEN FOR AT<br />
AKTIVERE SNITCYKLEN.<br />
STARTTAST -- -- -- -- -- -- -- ><br />
NU SÆTTER MASKINEN SAVBLADET I BEVÆGELSE,<br />
AFGIVER TRYKLUFT TIL SAVECYLINDEREN OG<br />
BEGYNDER AT AFGIVE SKÆREOLIEN. KONTROL-<br />
LER, AT STOPHANERNE FOR SKÆREOLIEN ER<br />
ÅBNE.<br />
2) TRYK NU IGEN PÅ TASTEN ”NEDSÆNKNING AF<br />
SAVHOVEDET” FOR AT SLETTE DEN VÆRDI FOR<br />
FCTA = ENDESTOPKONTAKT SAVHOVED FREM,<br />
SOM ER BLEVET LAGRET TIDLIGERE.<br />
TAST NEDSÆNKNING AF SAVHOVED<br />
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ><br />
3) INDSTIL POTENTIOMETERET FOR SAVHOVE-<br />
DETS NEDSÆNKNINGSHASTIGHED PÅ ”4”, OG<br />
KONTROLLER, OM DENNE HASTIGHED ER EGNET.<br />
HVOR<strong>DA</strong>N? DEN ERFARNE OPERATØR VIL KUNNE<br />
SE DETTE V.HJ.A. IAGTTAGELSER.<br />
POTENTIOMETER TIL INDSTILLING<br />
AF SAVHOVEDETS<br />
NEDSÆNKNINGSHASTIGHED<br />
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ><br />
4) NÅR MASKINEN ER NÅET FREM TIL SNITTETS<br />
AFSLUTNING, SKAL MAN LAGRE POSITIONEN FOR<br />
FCTA = ENDESTOPKONTAKT SAVHOVED FREM,<br />
IDET MAN TRYKKER PÅ FØLGENDE TAST:<br />
LAGRING ENDESTOPKONTAKT SAV-<br />
HOVED NEDSÆNKET------><br />
NÅR MAN HAR TRYKKET PÅ TASTEN ”LAGRING<br />
FCTA”, VISER DISPLAYET EN TEKST, SOM INDIKER-<br />
ER, AT LAGRINGEN ER SKET.<br />
ARBEJDE UDFØRES<br />
FCTI<br />
HALVAUTOMATISK<br />
FCTA<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 21
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
SAMTIDIG DERMED STOPPER SAVBLADET OG<br />
SAVHOVEDET VENDER TILBAGE TIL POSITIONEN<br />
TIL SNITSTART ”FCTI”.<br />
LIGE SÅ SNART MASKINEN HAR NÅET POSITIONEN<br />
TIL SNITSTART, VISER DISPLAYET IGEN DEN TEKST,<br />
SOM INDIKERER POSITIONEN SAVHOVED OPPE<br />
”FCTI”.<br />
22<br />
ARBEJDE UDFØRES<br />
HALVAUTOMATISK<br />
FCTI<br />
DEREFTER ÅBNER MASKINEN SKRUESTIKKEN<br />
AUTOMATISK.<br />
MASKINEN ER NU PARAT TIL EN NY BEAR-<br />
BEJDNINGSCYKLUS.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
4.4 - Automatisk driftscyklus<br />
CYKLUS : AUTOM.<br />
1 0000 00<br />
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
V.hj.a. denne tast kalder man driftsformen AUTOMATIK frem. Displayet viser så den melding, som er afbilledet<br />
ved siden af.<br />
Display--outputtet ”AUTOMATIK” angiver alle de parametre, som blev indgivet i forbindelse med den sidst<br />
udførte bearbejdning.<br />
CYKLUS : AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT<br />
1 0034 02<br />
Driftsformen Automatik giver mulighed for at indlæse 10 programmer (med cifrene 0 til 9). For hvert af disse<br />
programmer er det muligt at indstille det samlede antal af de emner (snit), som skal saves, og det antal af<br />
fremføringer, som skal udføres af fødeaggregatet.<br />
Den AUTOMATISKE maskincyklus består af den automatiske rækkefølge af følgende arbejdstrin:<br />
CYCLUS: AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT<br />
1 0026 02<br />
1) START<br />
2) LUKKE SKRUESTIK VED SNITTET<br />
3) START SAVBLAD<br />
4) NEDSÆNKNING SAVHOVED TIL FCTA<br />
5) STOP SAVBLAD<br />
6) RETUR SAVHOVED TIL FCTI<br />
7) LUKKE FØDE--SKRUESTIK<br />
8) ÅBNE SKRUESTIK VED SNITTET<br />
9) FREMFØRING STANG<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 23
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
24<br />
CYCLUS: AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT<br />
2 0018 03<br />
mm=0.0<br />
PROGRAM<strong>DA</strong>TA<br />
PARAMETER<br />
TILMASKINKONTROL<br />
DRIFTSFORM: AUTOMATIK RÆKKEFØLGE AF ARBEJDSTRIN<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
P=Hvis man kalder skærmbilledet for driftsformen AU-<br />
TOMATIK frem, vises under alle omstændigheder nummeret<br />
på det sidst lagrede program, hvad enten dette<br />
blev udført helt eller delvist eller kun blev indlæst. Maskinstyringens<br />
lager muliggør lagringen af 10 programmer.<br />
SNIT = For antallet af ”SNIT” gælder de samme ovenfor<br />
anførteoplysninger. For hvert program er det muligt<br />
at indlæse op til 9999 snit.<br />
LØFT = Det viste antal løft svarer til de fremføringer,<br />
som maskinens pneumatiske fødeaggregat skal gennemføre.<br />
Fødeaggregatet har en løftevej på 500 mm<br />
og kan udstyres med et målesystem med encoder, som<br />
viser dennes position på betjeningspanelet. I basisudførelsen<br />
kan man indstille og aflæse fødeaggregatets<br />
position direkte på den pneumatiske cylinder,<br />
hvorpå der er placeret en målskala med mm--inddeling.<br />
A = 0,0 ----> Savbåndsmotorens strømforbrug<br />
mm = 0,0 ----> Fødeaggregatets bevægelse i mm (kun aktiveret sammen<br />
med tilbehørsdelen ENCODER)<br />
P = 0 ----> Indikeret eller udført nummer i programmet<br />
SNIT = 0000 ----> Antal snit<br />
LØFT = 00 ----> Antal bevægelser af fødeaggregatet<br />
T = 00:00 ----> Savetid<br />
TT = 000:00 ----> Maskinens samlede savetid
4.4.1 - Placering og fastspænding af emnet<br />
1) FØR MAN KAN PLACERE DET EMNE, SOM SKAL<br />
SAVES, I MASKINEN, SKAL MASKINEN FORBER-<br />
EDES.<br />
TIL AT BEGYNDE MED BEFINDER MASKINEN SIG I<br />
EN IKKE ENTYDIG TOTALINDSTILLING. V.HJ.A.<br />
TASTEN TIL MANUEL LØFT FØRER MAN SAVHOVE-<br />
DET FRA DENNE DRIFTSTILSTAND TIL DEN ØVRE<br />
MEKANISKE ENDESTOPKONTAKT.<br />
TAST MANUELT LØFT AF<br />
SAVHOVEDET ------><br />
VED AT DREJE DE TILSVARENDE HÅNDHJUL<br />
ÅBNER MAN NU FØDEAGGREGATETS SKRUESTIK<br />
OG SKRUESTIKKEN TIL FIKSERING TIL SNITTET.<br />
EFTER DETTE ANDET ARBEJDSTRIN SKAL MAN<br />
KONTROLLERE, OM DEN PNEUMATISKE CYLINDER<br />
BEFINDER SIG I POSITIONEN ÅBEN. TIL DETTE<br />
FORMÅL TRYKKER MAN PÅ STYRETASTERNE TIL<br />
AT ÅBNE / LUKKE BEGGE SKRUESTIKKER.<br />
STYRETAST TIL AT ÅBNE /<br />
LUKKE SKRUESTIKKEN VED SNITTET ----><br />
STYRETAST TIL AT ÅBNE /<br />
LUKKE FØDE--SKRUESTIKKEN ----------------><br />
DET ANBEFALES, AT MAN TRYKKER TASTERNE<br />
FLERE GANGE FOR NØJAGTIGT AT INDPRENTE SIG<br />
DERES FUNKTIONSMÅDE.<br />
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
2) DE EFTERFØLGENDE ARBEJDSTRIN VEDRØRER<br />
PLACERINGEN AF EMNET I MASKINEN.<br />
MAN PLACERER EMNET MELLEM SKRUESTIK-<br />
KERNES SPÆNDEBAKKER OG SKYDER DEN ENE<br />
ENDE IND UNDER SAVBLADET FOR AT KUNNE<br />
UDFØRE ET INDLØB.<br />
DEREFTER SPÆNDER MAN EMNET FAST, IDET MAN<br />
AKTIVERER DE AUTOMATISKE PNEUMATISKE<br />
FASTSPÆNDINGSANORDNINGER. DE TO TILSVA-<br />
RENDE TASTER ”ÅBNE / LUKKE SKRUESTIKKER” ER<br />
ALLEREDE BLEVET BESKREVET TIDLIGERE.<br />
STYRETAST TIL AT ÅBNE /<br />
LUKKE SKRUESTIKKEN VED SNITTET------><br />
STYRETAST TIL AT ÅBNE /<br />
LUKKE FØDE--SKRUESTIKKEN ----------------><br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 25
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
VÆR SIKKER PÅ, AT EMNET VITTERLIGT<br />
ER SPÆNDT FAST!!!<br />
HOS VORE MASKINER ER INTET OVERLADT TIL<br />
TILFÆLDIGHEDERNE, NÅR MAN KONTROLLERER,<br />
OM FASTSPÆNDING FAKTISK ER SKER, KAN MAN<br />
DERFOR OGSÅ KONSTATERE FASTSPÆNDINGS-<br />
TRYKKET. MAN KAN VÆLGE ET LAVERE TRYK FOR<br />
AT FORHINDRE DEFORMERINGER AF MATERIALET,<br />
HVIS MAN SKAL SAVE I RØR MED EN RINGE<br />
GODSTYKKELSE. HVIS MAN SKAL SAVE I ET MEGET<br />
HÅRDT MATERIALE ELLER MED ET SPECIELT<br />
TVÆRSNIT, ER DET MULIGT AT FORHØJE<br />
FASTSPÆNDINGSTRYKKET. SKRUESTIKKERNES<br />
FASTSPÆNDINGSTRYK INDSTILLES PÅ REGULA-<br />
TOREN PÅ AGGREGATET TIL LUFTBEHANDLING,<br />
SOM SIDDER BAG KLAPPEN PÅ BAGSIDEN AF<br />
MASKINEN.<br />
26<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
4.4.2 - Forberedelse af snittet<br />
1) NÅR EMNET ER SPÆNDT FAST, SKAL MAN<br />
INDSTILLE SAVELØFTET. DEN POSITION, SOM SKAL<br />
LAGRES FØRST, ER SNITSTART ”FCTI”: V.HJ.A.<br />
TASTEN TIL MANUEL NEDSÆNKNING AF SAVHOVE-<br />
DET SÆNKES DETTE NED TIL EMNET.<br />
TAST TIL NEDSÆNKNING<br />
AF SAVHOVEDET -- -- -- -- -- -- -- -- ><br />
2) NU SKAL MAN LAGRE POSITIONEN SNITSTART<br />
SOM ”FCTI” ENDESTOPKONTAKT SAVHOVED<br />
TILBAGE VED AT TRYKKE PÅ TASTEN ”LAGRING<br />
HOVED TILBAGE”.<br />
MASKINENS DISPLAY VISER INGEN OPLYSNINGER<br />
OM GRÆNSERNE FOR SAVELØFTET.<br />
CYCLUS: AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT<br />
2 0155 02<br />
LAGRING ENDESTOPKONTAKT<br />
SAVHOVED TILBAGE ----><br />
NÅR MAN HAR TRYKKET PÅ KNAPPEN ”LAGRING<br />
FCTI”, VISER DISPLAYET DEN TILSVARENDE TEKST,<br />
SOM VISER, AT LAGRINGEN ER SKET.<br />
CYCLUS: AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT FCTI<br />
2 0155 02<br />
PÅ DETTE STED AFBRYDER VI FORBEREDEL-<br />
SERNE AF SNITTET FOR EN KORT BEMÆRKNING<br />
FOR AT FORKLARE PROGRAMMERINGEN.
4.4.3 - Programmering af snittene<br />
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
INDTIL NU HAR VI PLACERET EMNET I MASKINEN OG SPÆNDT DET FAST SAMT POSITIONERET<br />
SAVHOVEDET I STILLINGEN FOR SNITSTART. NU MANGLER VI AT INDSTILLE SNITMÅLET OG DET<br />
ØNSKEDE ANTAL SNIT.DERFOR GÅR VI NU OVER TIL PROGRAMMERINGEN AF SNITTENE.<br />
CYCLUS: AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT<br />
3 0168 01<br />
PROGRAM= SNITPROGRAM ER ENSBETYDENDE MED INDLÆSNINGEN AF FØLGENDE PARAMETRE:<br />
P = PROGRAMMETS NUMMER: Denne værdi kan vælges vilkårligt. Den gør det<br />
lettere for operatøren at skelne programmerne fra hinanden.<br />
LØFT = ANTAL LØFT: Dette tal angiver antallet af fremføringer, som udføres af<br />
fødeaggregatet. Det maksimale løft pr. fremføring er på 500 mm.<br />
PROGRAM= SNITPROGRAM ER ENSBETYDENDE MED INDLÆSNINGEN AF FØLGENDE PARAMETRE:<br />
P = PROGRAMMETS NUMMER: Denne værdi kan vælges vilkårligt. Den gør det<br />
lettere for operatøren at skelne programmerne fra hinanden.<br />
LØFT = ANTAL LØFT: Dette tal angiver antallet af fremføringer, som udføres af<br />
fødeaggregatet. Det maksimale løft pr. fremføring er på 500 mm.<br />
Man indlæser antallet af løft v.hj.a. piltasterne.<br />
SNIT = ANTAL STK.: Denne mængdeangivelse angiver det ønskede antal savede<br />
stykker og indlæses v.hj.a. piltasterne til det valgte programnummer.<br />
Man indlæser antallet af løft v.hj.a. piltasterne.<br />
SNIT = ANTAL STK.: Denne mængdeangivelse angiver det ønskede antal savede<br />
stykker og indlæses v.hj.a. piltasterne til det valgte programnummer.<br />
NU VENDER VI TILBAGE TIL BETJENINGSPANELET FOR AT LÆRE BRUGEN AF STYREKOMMAN-<br />
DOERNE.<br />
PROGRAMMERING<br />
NP SNIT LØFT<br />
1 9999 00<br />
T 00:00 TT 000:00<br />
For at skifte til programmering af automatikcyklen, skal man trykke på tasten RUN/PROG på betjeningspanelet.<br />
Derefter viser displayet det skærmbillede, som er afbilledet ved siden af denne tekst, hvor den blinkende<br />
cursor står over programnummeret.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 27
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
28<br />
PROGRAMMERING<br />
NP SNIT LØFT<br />
2 0005 02<br />
T 00:00 TT 000:00<br />
Nu er det muligt at programmere automatikcyklen. Man starter med et programnummer. <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
tilbyder den mulighed, at man kan indlæse og lagre op til 10 forskellige programmer, som nummereres med<br />
cifrene 0 til 9 for at kendetegne dem.<br />
Hvis man f.eks. kalder det program, som skal indlæses, nummer 2, så trykker man den tast, som er vist ved<br />
siden af teksten, gentagne gange, indtil det ønskede tal står under cursoren.<br />
Dernæst trykker man på den tast, som er vist ved siden af teksten, og udløser dermed to processer. For det<br />
første lagres den værdi, som netop er blevet indlæst, og for det andet bevæger cursoren sig til højre til næste<br />
ciffer.<br />
PROGRAMMERING<br />
NP SNIT LØFT<br />
2 0005 02<br />
T 00:00 TT 000:00<br />
Efter programnummeret bevæger cursoren sig til det første ciffer (tusinde) i ANTAL SNIT. Indlæs nul og tryk på<br />
ny på tasten til at bevæge cursoren ("). Cursoren står nu på det andet ciffer (hundrede), hvor man ligeledes<br />
indlæser nul. V.hj.a. denne fremgangsmåde indstiller man 5 snit og 2 fremføringer, som fødeaggregatet skal<br />
udføre. Displayet viser så det skærmbillede, som er afbilledet ved siden af denne tekst.<br />
FØR VI GÅR VIDERE, SKAL VI LIGE SE NÆRMERE PÅ INDSTILLINGEN AF FØDEAGGREGA-<br />
TETS LØFT.<br />
TILFÆLDE A: LØFTET ER PÅ MINDRE END 500 MM.For at indstille et løft på 400 mm skal man<br />
frigive fødeaggregatets slæde v.hj.a. den tilsvarende tast på betjeningspanelet og dreje drejeknappen<br />
på slæden, indtil nulkærven på dennes decimalskydelære stemmer overens med markeringen<br />
for 400 mm. OBS: Ved beregningen af snitlængden er der ikke taget højde for udskud som følge af<br />
CURSORPOSITION<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
savfugen. Denne er i reglen på 1,2 mm og skal lægges til målet på 400 mm. Fødeaggregatet skal<br />
altså forskydes med yderligere 1,2 mm, hvis man vil opnå et emne, som er savet i en længde af 400<br />
mm. Derefter blokeres fødeaggregatet atter med tasten til blokering / frigivelse af fødeaggregatets<br />
slæde. NU ER LØFTET INDSTILLET!!!<br />
TAST TIL BLOKERING / FRIGIVELSE<br />
AF FØDEAGGREGATETS SLÆDE ----><br />
TILFÆLDE B: LØFTET ER PÅ MERE END 500 MM.For at indstille er løft på 700 mm skal fødeaggregatets<br />
slæde frigives v.hj.a. den tilsvarende tast på betjeningspanelet. Derefter drejer man<br />
drejeknappen på slæden, indtil man kan aflæse målet 351,7 mm. Dette er nøjagtigt halvdelen af<br />
summen 700 + 3,4 = 703,4, som delt med 2 giver et resultat på 351,7 mm. Det indstillede mål tager<br />
højde for udskud som følge af savfugen (3,4 mm). Nu mangler vi kun at programmere maskinen til 2<br />
bevægelsesforløb af fødeaggregatet for at få et emne med en længde på 700 mm. Derefter skal<br />
SLÆDEN BLOKERES PÅ NY, i modsat fald giver maskinen den fejlmelding når MASKINEN<br />
STARTES, at cylinderen ikke er blokeret.<br />
Så hvis emnets mål overstiger 1 meter, skal stangfremføringen altså inddeles i 3 lige store<br />
delstrækninger. Man må aldrig glemme at lægge udskuddet som følge af savfugen til emnets<br />
længde, før man opdeler målet i fremføringer.<br />
SÅ VENDER VI TILBAGE TIL PROGRAMMERINGEN AF MASKINCYKLEN:<br />
PROGRAMMERING<br />
NP SNIT LØFT<br />
2 0005 02<br />
T 00:00 TT 000:00<br />
Ved at trykke på tasten RUN--PROG vender man tilbage til AUTOMATIKCYKLEN, hvis gyldige program er det,<br />
som man netop har indlæst som program 2. De værdier, som vises af displayet, vedrører dog stadig den<br />
bearbejdningscyklus, som maskinen har udført sidst.<br />
CYCLUS: AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT<br />
2 0045 01<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 29
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
30<br />
Nu trykker man på tasten CLEAR og nulstiller dermed værdierne for snit og fremføringer. Derefter vises det<br />
display, som er afbilledet ved siden af denne tekst.<br />
CYCLUS: AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT<br />
2 0000 00<br />
FØR BETJENING AF STARTTASTEN VENDER VI TILBAGE TIL ”FORBEREDELSE AF SNITTET”.<br />
1)MANVÆLGERENSAVEHASTIGHED.<br />
TAST FOR LAV HASTIGHED<br />
(EFTER FORESPØRGSEL) ------------><br />
TAST FOR INGEN HASTIGHED ------------><br />
TAST FOR HØJ HASTIGHED<br />
(STAN<strong>DA</strong>RD) -- -- -- -- -- -- ><br />
HVIS MAN F.EKS. VÆLGER DEN HØJE HASTIGHED (SYMBOL HARE), SÅ LYSER LED PÅ TASTEN OG<br />
INDIKERER DERMED, HVAD MAN HAR VALGT.<br />
2) DERNÆST SKAL MAN INDGIVE, HVORVIDT MAN ØNSKER EN SKÆRESMØRING. I DENNE FORBIN-<br />
DELSE VÆLGES EN AF DE ANVENDELSESMULIGHEDER, DER ER FOR SKÆREOLIE:<br />
FOR AT KUNNE UDFØRE ET SNIT, SKAL MAN OGSÅ BRUGE EN SKÆRESMØRING. HER ER DET NOK<br />
AT STARTE SAVBLADET, <strong>DA</strong> SKÆRESMØRINGEN I EN <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> NEMLIG KØRER MED AUTOMA-<br />
TISK. DEN FUNGERER EFTER ET PNEUMATISK UNDERTRYKSSYSTEM, SOM BLÆSER VÆSKEN<br />
UNDER SIKKERHEDSAFSKÆRMNINGEN GENNEM EN UNDERTRYKS--FORSTØVER.<br />
3) DERNÆST SÆTTER MAN REGULATOREN FOR SAVHOVEDETS NEDSÆNKNINGSHASTIGHED PÅ ”0”<br />
FOR AT FORHINDRE EN BEVÆGELSE MED EN UØNSKET HASTIGHED.<br />
POTENTIOMETER TIL INDSTILLING AF<br />
SAVHOVEDETS NEDSÆNKNINGSHAS-<br />
TIGHED-- -- -- ><br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
4.4.4 - Snittet<br />
1) NU KAN MAN TRYKKE PÅ STARTTASTEN FOR AT<br />
AKTIVERE SAVECYKLEN.<br />
STARTTAST------><br />
NU SÆTTER MASKINEN SAVBLADET I BEVÆGELSE,<br />
AFGIVER TRYKLUFT TIL SAVECYLINDEREN OG<br />
BEGYNDER AT AFGIVE SKÆREOLIE. KONTROLLER,<br />
AT STOPHANERNE FOR SKÆREOLIEN ER ÅBNE.<br />
TAST NEDSÆNKNING AF<br />
SAVHOVED------><br />
ENDESTOPKONTAKTEN SAVHOVED FREM (FCTA)<br />
AKTIVERES ATTER, NÅR SNITTET ER AFSLUTTET.<br />
3) INDSTIL POTENTIOMETERET FOR SAVHOVE-<br />
DETS NEDSÆNKNINGSHASTIGHED PÅ ”4”, OG<br />
KONTROLLER, OM DENNE HASTIGHED ER EGNET.<br />
HVOR<strong>DA</strong>N? DEN ERFARNE OPERATØR VIL KUNNE<br />
SE DETTE V.HJ.A. IAGTTAGELSER.<br />
POTENTIOMETER TIL IND-<br />
STILLING AF SAVHOVEDETS<br />
NEDSÆNKNINGSHAS-<br />
TIGHED -- -- -- ><br />
4) NÅR MASKINEN ER NÅET FREM TIL SNITTETS<br />
AFSLUTNING, SKAL MAN LAGRE POSITIONEN FOR<br />
FCTA = ENDESTOPKONTAKT SAVHOVED FREM,<br />
IDET MAN TRYKKER PÅ FØLGENDE TAST:<br />
LAGRING ENDESTOPKONTAKT<br />
SAVHOVED NEDSÆNKET ------><br />
NÅR MAN HAR TRYKKET PÅ TASTEN ”LAGRING<br />
FCTA” VISER DISPLAYET EN TEKST, SOM INDIKER-<br />
ER, AT LAGRINGEN ER SKET.<br />
CYCLUS: AUTOM.<br />
NP SNIT LØFT FCTA<br />
2 0005 02<br />
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
DEREFTER FØRER MASKINEN SAVHOVEDET<br />
TILBAGE TIL POSITIONEN ”FCTI” OG SØRGER FOR<br />
MATERIALEFREMFØRINGEN FOR AT KUNNE<br />
UDFØRE SNITTENE SVARENDE TIL DET PLAN-<br />
LAGTE FORLØB.<br />
OBS: HVER GANG MASKINEN HAR AFSLUTTET EN<br />
SAVECYKLUS, FORHØJES ANTALLET AF SNIT<br />
MED 1. INDLØBET OG DE SNIT, SOM<br />
UDFØRES EFTER ET NØDSTOP, TÆLLES IKKE<br />
MED.<br />
MASKINEN KAN AFSLUTTE PROGRAMMET I<br />
AUTOMATIKDRIFT PÅ TO MÅDER:<br />
STANGSLUT<br />
SNITSLUT<br />
I BEGGE TILFÆLDE KAN MAN NØJES MED AT<br />
TRYKKE PÅ RESET--TASTEN FOR AT FORLADE<br />
DISSE TILSTANDE.<br />
RESET<br />
DEREFTER ER MASKINEN PARAT TIL AT GENOP-<br />
TAGE BEARBEJDNINGEN MED ET NYT PROGRAM<br />
ELLER EN NY STANG. I BEGGE TILFÆLDE VISES<br />
MELDINGEN LET SYNLIGT PÅ DISPLAYET.<br />
STANGSLUT<br />
TRYK RESET<br />
SNITSLUT<br />
TRYK RESET<br />
Vi vender nu tilbage til PROGRAMMERINGEN AF<br />
SNITTENE.<br />
VI HAR NU NÅET AFSLUTNINGEN AF DE PROGRAM-<br />
MEREDE SNIT I ”ENKELTPROGRAMMET”.<br />
DISPLAYET VISER DEN<br />
TILSVARENDE<br />
MELDING ------><br />
SNITSLUT<br />
TRYK RESET<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 31
Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />
MASKINEN STANDSER I POSITIONEN SNITSTART.<br />
TRYKKER MAN PÅ TASTEN RESET, VENDER<br />
DISPLAYET TILBAGE TIL INDIKATIONEN FOR<br />
BEARBEJDNINGEN OG VISER <strong>DA</strong>TAENE FOR DET<br />
UDFØRTE PROGRAM.<br />
... DERMED HAR MAN AFSLUTTET BEAR-<br />
BEJDNINGEN.<br />
32<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
KAPITEL 5 - Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
I dette kapitel angives alle <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsavens driftsdiagrammer og udspilede billeder, der vil hjælpe til forståelse af, hvor alle<br />
maskinens dele er installeret, hvis man skal udføre en reparation eller vedligeholdelse. Disse skemaer vil også hjælpe til at identificere<br />
de resevedele, man har brug for. Sidstnævnte er korrekt defineret ved deres positions-- og kodenummer<br />
5.1 - Diagrammer<br />
5.1.1 - Pneumatisk Skema<br />
NØGLE TIL ELEKTRISKE KOMPONENTER<br />
5/2--vejsventil, elektromagnetisk<br />
betjent, reset via fjeder og trykluft.<br />
3/2--vejsventil, elektromagnetisk<br />
betjent, reset via fjeder og<br />
trykluft.<br />
Trykluft--lynkobling.<br />
Manometer.<br />
Indstillelig drosselventil.<br />
RPM Trykregulator skruestikker.<br />
RT1 Indstillelig drosselventil<br />
(nedsænkning af savhovedet)<br />
EVR trykregenererende magnetventil.<br />
ECMT Magnetventil cylinder afhugningsskruestik.<br />
ECMA Magnetventil cylinder<br />
fremføringsskruestik.<br />
EBSCM Magnetventil blokering/frigørelse<br />
af målecylinder.<br />
EAACAB Magnetventil luftforsyning fremføringscylinder<br />
EAACPT Magnetventil luftforsyning<br />
hovedcylinder<br />
ECAB Magnetventil fremføringscylinder<br />
ECPT Magnetventil hovedcylinder.<br />
CMT Cylinder afhugningsskruestik.<br />
CMA Cylinder fremføringsskruestik.<br />
CM Målecylinder.<br />
CAB Fremføringscylinder.<br />
CPT Hovedcylinder.<br />
VM Maksimalventil.<br />
GTA Luftbehandlingsaggregat.<br />
VMS Udtømningsventil.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 33
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
34<br />
RPM<br />
GTA<br />
EAACAB<br />
EBSCM<br />
ECMT<br />
ECMA<br />
ECAB<br />
ECMT<br />
INDGANG LUFT<br />
CM<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
CMA<br />
CAB<br />
CPT<br />
RT1<br />
CMT<br />
CMT
5.1.2 - Platiner IUV og IUD Controller MEP 23<br />
FC CAB tilbage<br />
FC CAB fremad<br />
FC afskær. fremførings.<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
24 Vcc fælles rød indg.<br />
Seriel kommunikation<br />
med panelet<br />
FC STANG tilstedev.<br />
Transformator<br />
amperemetrisk Position<br />
hoved<br />
Start på pedal M<br />
0 Vcc (--) Nærhed<br />
Isolered fra jord<br />
Nødstop<br />
Reset<br />
Pressostat<br />
24 Vcc COM<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
19 Vca<br />
19 Vca<br />
R<br />
B<br />
G<br />
V<br />
Trans Amper C<br />
Trans Amper C<br />
B<br />
M<br />
V<br />
G<br />
L<br />
R<br />
GV<br />
L<br />
R<br />
108<br />
107<br />
106<br />
101<br />
100<br />
99<br />
98<br />
209<br />
91<br />
90<br />
89<br />
88<br />
87<br />
86<br />
85<br />
84<br />
83<br />
82<br />
81<br />
58<br />
57<br />
9<br />
IN 8<br />
IN 7<br />
IN 6<br />
IN 5<br />
IN 4<br />
IN 3<br />
IN 2<br />
IN 1<br />
IN 0<br />
0Vcc<br />
24 Vcc<br />
RIF<br />
24 Vcc<br />
0Vcc<br />
RIF.<br />
10,2Vcc<br />
- RX<br />
+RX<br />
- TX<br />
+TX<br />
0Vcc<br />
24 Vcc<br />
IUD - DIGITALE indgange og udgange<br />
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
OUT0<br />
OUT1<br />
OUT2<br />
OUT3<br />
OUT4<br />
OUT5<br />
OUT6<br />
OUT7<br />
OUT8<br />
OUT9<br />
IUV - FORSKELLIGE indgange og udgange<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
I<br />
L<br />
1. hastighed<br />
2. hastighed -- CS<br />
2. hastighed (hare)<br />
MV hæv/sænk CPT<br />
MV luk/åbn CMT<br />
Spånopsuger<br />
MV stab. tryk<br />
Anvendes ikke<br />
24 Vca<br />
0Vca<br />
0 Vca COM--OUT<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 35<br />
70<br />
69<br />
68<br />
67<br />
66<br />
65<br />
64<br />
62<br />
B<br />
B<br />
B<br />
V<br />
G<br />
B<br />
N<br />
R<br />
60 L<br />
60 LR<br />
134<br />
133<br />
132<br />
131<br />
78<br />
77<br />
76<br />
75<br />
L<br />
B<br />
V<br />
G<br />
M<br />
Anvendes ikke<br />
MV Bl/Fr CM<br />
MV luk/åbn CMA<br />
MV frem/tilbage CAP<br />
MV luftfors. CAB<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Blinkende<br />
Forklaring af komponenternes forkortelser<br />
CMA Fremføringsskruestikkens<br />
cylinder<br />
CM Målecylinder<br />
CAB Fremføringscylinder til<br />
stænger<br />
FC Endestop<br />
CMT Afhugningsskruestikkens<br />
cylinder<br />
CPT Hovedcylinder<br />
CS Centerstjerne<br />
BV Magnetventil<br />
Skridtmotor<br />
Oversigt over kablernes farver<br />
A--Blå M--brun<br />
B--hvid N--sort<br />
C -- orange R--rød<br />
G -- gul S--rosa<br />
H--grå V--grøn<br />
L--blå Z -- lilla
MEP S.p.A.<br />
36<br />
Procedure til forståelse af eldiagrammerne<br />
Med introduktionen af de nye standardiserede eldiagrammer ønsker vi i det følgende at illustrere, hvordan<br />
de er udarbejdet.<br />
På hvert ark i projektet vil man på en strimmel kunne identificere følgende oplysninger:<br />
MARIO ROSSI<br />
MARIO ROSSI<br />
Tallene angiver opdelingen i kolonner<br />
af hele arket<br />
Viser datoen, hvor maskinen går i produktion<br />
Viser navnet på designeren<br />
Viser referencenormen<br />
Viser maskinmodellen<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
Viser sidetallet
Hver komponent i eldiagrammet har sin egen alfanumeriske kode i henhold til standarden:<br />
Kablet identificeres med --<br />
W4<br />
MARIO ROSSI<br />
Dette symbol identificerer ledningen<br />
med dens nummer og<br />
farve<br />
Motoren identificeres med --M1<br />
Versione 31CO<br />
Disse symboler, som hedder potentialer, anvendes til at<br />
henvise til sider: det første tal viser den pågældende<br />
side, det andet efter punktummet identificerer kolonnen<br />
på siden. eksempel /11.8 viser at ledningen fortsætter<br />
på side 11 i kolonne 8<br />
På siderne efter eldiagrammerne ses følgende lister:<br />
1. Komponentliste (liste over alle komponenterne) og klemmeliste (liste over alle klemmer) med<br />
følgende oplysninger:<br />
H intern reservedelskode,<br />
H ID,<br />
H refererence, nummer på siden og kolonnen, hvor det findes,<br />
H beskrivelse,<br />
H producent<br />
RES. KODE ID REF BESKRIVELSE PRODUCENT<br />
022.2151 - B1 /5.2 Strækføler Deltatec<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 37
MEP S.p.A.<br />
38<br />
2. kabelliste (liste over alle kabler) med følgende oplysninger:<br />
H intern reservedelskode,<br />
H ID,<br />
H beskrivelse,<br />
H ledningens tværsnit (mm 2 ),<br />
H ledningens farve,<br />
H start: angivelse af komponenten (ID og nummer på en eventuel kontakt) hvorfra ledningen<br />
udgår,<br />
H slut: angivelse af komponenten (ID og nummer på en eventuel kontakt) hvortil ledningen går,<br />
eks.<br />
KODE KABEL BESKRIVELSE SNIT NR. FARVE START SLUT<br />
022.0141 - W7 RESET+NØDSTOP 0,50 317 HVID - S3 4 - K10 14<br />
I dette eksempel starter ledning nr. 317, hvid, identificeret som ---W7, fra kontakt nr. 4 på komponent---S3,<br />
og slutter ved kontakt nr. 14 på komponent ---K10.<br />
Herefter følger Appendiks D2 i europæisk standard EN 60204---1<br />
D2---referencekode for komponenttype<br />
BOGSTAV KOMPONENTTYPE EKSEMPLER APPARATETS KENDETEGN<br />
A Sammensatte enheder<br />
B<br />
Transducere der konverterer et<br />
ikke--elektrisk signal til et elektrisk<br />
signal og omvendt<br />
Laser<br />
Maser<br />
Regulator<br />
Transistorforstærker<br />
Forstærker med integreret<br />
kredsløb<br />
Magnetisk forstærker<br />
Rørforstærker<br />
Trykt ledningsplade<br />
Skuffe<br />
Rack<br />
C Kondensatorer C<br />
D<br />
Binære operatører, timere, lagringsmekanismer<br />
E Forskellige materialer<br />
Digitalt integrerede mekanismer<br />
og kredsløb:<br />
Forsinkelsesledning<br />
Bistabilt element<br />
Monostabilt element<br />
Optager<br />
Magnetlager<br />
Bånd-- eller cd--optager<br />
Mekanismer er ikke specificeret<br />
i denne tabel<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
A<br />
AD<br />
AJ<br />
AM<br />
AV<br />
AP<br />
AT<br />
AR<br />
D<br />
E
Versione 31CO<br />
BOGSTAV KOMPONENTTYPE<br />
EKSEMPLER<br />
APPARATETS KENDETEGN<br />
F<br />
G<br />
H<br />
J<br />
Spændingsbegrænsere<br />
Udladere<br />
Sikringsanordning med<br />
strømtærskel og øjeblikkelig<br />
aktivering<br />
Sikringsanordning med<br />
Sikringsanordninger<br />
strømtærskel og forsinket<br />
aktivering<br />
Sikringsanordning med<br />
strømtærskel og øjeblikkelig<br />
og forsinket aktivering<br />
Sikring<br />
Sikringsanordning med<br />
strømtærskel<br />
Roterende generatorer<br />
Kvartsoscillatorer<br />
Generatorer, forsyningsledning Akkumulatorbatteri<br />
Roterende eller statisk<br />
frekvensomformer<br />
Forsyningsledning<br />
Signaleringsanordning<br />
K Relæer, kontaktorer<br />
L Induktorer, reaktorer<br />
Lydsignal<br />
Optisk signal, lyssignal<br />
Momentant alt eller intet<br />
relæ eller momentankontaktorer<br />
Bistabile relæer eller gensidigt<br />
afhængige kontaktorer<br />
(Alt eller intet relæ med<br />
mekanisk opkobling eller<br />
permanent magnet osv.)<br />
Kontaktorer<br />
Polariserede relæer<br />
Reed relæer<br />
Alt eller intet timede relæer<br />
(timer)<br />
Induktor<br />
Stopspole<br />
Reaktor<br />
M Motorer M<br />
N Integrerede analoge kredsløb<br />
Operationelle forstærkere<br />
Hybride analoge/digitale<br />
apparater<br />
Måleinstrumenter som indi-<br />
N<br />
P Måle-- og testinstrumenter<br />
katorer, registratorer og integratorer<br />
Signalgeneratorer<br />
P<br />
Q<br />
Omskiftningsmekanismer til<br />
strømkredse<br />
Automatisk afbryder<br />
Motorværn<br />
Afbrydermekanisme<br />
QF<br />
QM<br />
QS<br />
R Modstande<br />
Fast eller variabel modstand<br />
(reostat)<br />
R<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 39<br />
F<br />
FA<br />
FR<br />
FS<br />
FU<br />
FV<br />
G<br />
GB<br />
GF<br />
GS<br />
HA<br />
HL<br />
KA<br />
KL<br />
KM<br />
KP<br />
KR<br />
KT<br />
L
MEP S.p.A.<br />
BOGSTAV KOMPONENTTYPE<br />
EKSEMPLER<br />
APPARATETS KENDETEGN<br />
SA<br />
40<br />
S<br />
Betjenings-- eller kontrolapparater<br />
T Transformatorer<br />
U Modulatorer, omformere<br />
V Elektroniske rør, halvledere<br />
W<br />
Transmissionsledninger, bølgeledere,<br />
antenner<br />
X Klemmer, kontakter, stik<br />
Y<br />
Z<br />
Elektrisk drevne mekaniske apparater<br />
Transformatorer, impedansadaptere,<br />
udlignere,<br />
båndbegrænsere<br />
Vælger eller omskifter<br />
Knap (inklusive elektronisk<br />
nærhedskontrol)<br />
Numeriske alt eller intet<br />
sensorer (enkelttrins) mekaniske<br />
eller elektroniske:<br />
-- Væskeniveausensor<br />
--Trykføler<br />
Positionssensor (inkl.<br />
nærhedssensor)<br />
--Rotationssensor<br />
--Temperaturføler<br />
Strømtransformator<br />
Transformator til forsyning<br />
af styrekredsene<br />
Effekttransformator<br />
Magnetisk stabilisator<br />
Spændingstransformator<br />
Diskriminator<br />
Demodulator<br />
Frekvensomformer<br />
Koder<br />
Omformer<br />
Inverter<br />
Telegrafoverdrager<br />
Elektronisk rør<br />
Gasudledningsrør<br />
Diode<br />
Transistor<br />
Tyristor<br />
Leder<br />
Kabel<br />
Bjælke<br />
Bølgeleder<br />
Retningskobler for bølgeleder<br />
Dipol<br />
Parabolantenne<br />
Konnektorbjælke<br />
Teststik<br />
Stik<br />
Kontakt<br />
Fordelingstavle med klemmer<br />
Elektromagnet<br />
Elektromagnetisk bremse<br />
Elektromagnetisk kobling<br />
Magnetisk skivespindel<br />
Elektromagnetisk ventil<br />
Linjeudligner<br />
Kompressor<br />
Krystalfilter<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
SB<br />
SL<br />
SP<br />
SQ<br />
SR<br />
ST<br />
TA<br />
TC<br />
TM<br />
TS<br />
TV<br />
U<br />
V<br />
W<br />
XB<br />
XJ<br />
XP<br />
XS<br />
XT<br />
YA<br />
YB<br />
YC<br />
YH<br />
YV<br />
Z
LEGEN<strong>DA</strong> RELÈ E FUSIBILI IMPIANTO ELETTRICO<br />
K8 Relè Fine Corsa Barra<br />
di Protezione<br />
K9 Pressostato<br />
K10 Ausiliario primo<br />
Alimentatore Automatico<br />
K11 Ausiliario secondo Alimentatore<br />
Manuale<br />
K12 Emergenza Output 24<br />
Vac Ingresso Emergenza<br />
Ingresso<br />
Elettrovalvola<br />
Stabilizzatrice<br />
Ingresso 380 Volt<br />
Ingresso 380 Volt<br />
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
9[2A] Uscita<br />
Elettrovalvola<br />
Stabilizzatrice<br />
7[5A]<br />
6[5A]<br />
5[5A]<br />
4[5A]<br />
Alimentazione<br />
Trasformatore<br />
200 VA [0--19]<br />
Alimentazione<br />
Trasformatore<br />
200 VA [0--24]<br />
Ingresso 19 Vac 3[5A] Uscita 19 Vac<br />
Ingresso 24 Vac 2[5A] Uscita 24 Vac<br />
Ingresso 24 Vcc 1[5A] Uscita 24 Vcc<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 41
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
5.1.3 - Standardiserede strømdiagrammer (CEI -normer)<br />
42<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 43
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
44<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 45
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
46<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 47
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
48<br />
IN<br />
12345678910<br />
K12<br />
K11<br />
K10<br />
K9<br />
K09<br />
K8<br />
K7<br />
12345678910111213<br />
OUT<br />
1 2 3 4 5 6<br />
IN<br />
8<br />
9<br />
10<br />
22<br />
12<br />
12 22<br />
12 22<br />
22<br />
12<br />
22<br />
12<br />
22<br />
12<br />
J2<br />
22<br />
12<br />
J1<br />
11 21<br />
K12<br />
21<br />
K11<br />
11<br />
11 21<br />
K10<br />
11 21<br />
K9<br />
21<br />
K09<br />
11<br />
11 21<br />
K8<br />
21<br />
K7<br />
11<br />
J3<br />
24<br />
14<br />
14 24<br />
24<br />
14<br />
24<br />
14<br />
14 24<br />
J4<br />
14 24<br />
24<br />
14<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
A1 A2<br />
A2<br />
A1<br />
A2<br />
A1<br />
A2<br />
A1<br />
A2<br />
A1<br />
A2<br />
A1<br />
A2<br />
A1<br />
J5 J6<br />
1 3 6 2 4 5 7 8 9<br />
1011<br />
12 13<br />
OUT
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 49
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
50<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
List of terminals<br />
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
CODE ID. RIF. DESCRIPTION MANUFACTURER<br />
022.2241 - X /1.1 Morsetto di terra singolo Phoenix<br />
022.2243bis - X1 /1.2 Morsetto Singolo a molla blu Phoenix<br />
022.2244 - X2 /1.2 Morsetto triplo Phoenix<br />
022.2301 - X2 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2301 - X2 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2244 - X3 /1.2 Morsetto triplo Phoenix<br />
022.2244 - X3 /1.2 Morsetto triplo Phoenix<br />
022.2271 - X3 /1.2 Ponticello singolo Phoenix<br />
022.2301 - X3 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2301 - X3 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2301 - X3 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2301 - X3 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2244 - X4 /1.3 Morsetto triplo Phoenix<br />
022.2244 - X4 /1.3 Morsetto triplo Phoenix<br />
022.2271 - X4 /1.3 Ponticello singolo Phoenix<br />
022.2301 - X4 /1.3 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2301 - X4 /1.3 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2301 - X4 /1.3 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2301 - X4 /1.3 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2245 - X5 /1.9 Morsetto quadruplo Phoenix<br />
022.2283 - X5 /1.9 Piastra Terminale quadrupla Phoenix<br />
022.2244 - X6 /1.9 Morsetto triplo Phoenix<br />
022.2244 - X9 /7.3 Morsetto triplo Phoenix<br />
022.2244 - X9 /7.3 Morsetto triplo Phoenix<br />
022.2271 - X9 /7.3 Ponticello singolo Phoenix<br />
-X01/1 /3.0<br />
031.2047 - X11 /3.2 Consolle di progr. CB <strong>350</strong>/<strong>AX</strong> Serigrafia Dia<br />
022.0871 - X12 /3.4 AMTL (<strong>AX</strong> -<strong>AX</strong>I -<strong>AX</strong>I/S -LUX)<br />
022.0868 - X13 /3.6 CNSL MEP 23 (<strong>AX</strong> -<strong>AX</strong>I -<strong>AX</strong>I/S -LUX)<br />
022.0754 - X14 /3.7 Display MEP23 LCD (<strong>AX</strong> -<strong>AX</strong>I -<strong>AX</strong>I/ Data srl<br />
022.2243 - X50 /6.1 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2281 - X50 /6.1 Piastra Terminale singola Phoenix<br />
022.2243 - X51 /6.1 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X53 /6.2 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X54 /6.2 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X55 /6.2 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X56 /6.3 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X57 /6.3 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X58 /6.3 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2271 - X59 /6.4 Ponticello singolo Phoenix<br />
022.2272 - X59 /6.4 Ponticello doppio Phoenix<br />
022.0810 - X90 /5.0 Controllore mep 23 aut. Shark Data srl<br />
022.2243 - X99 /4.7 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />
022.2281 - X99 /4.7 Piastra Terminale singola Phoenix<br />
022.2321 - XPE /7.1 Morsettiera equipotenziale SEM Srl<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 51
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
List of components<br />
52<br />
CODE ID. RIF. DESCRIPTIO MANUFACTURER<br />
022.2246 - F1 /5.6 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />
022.1128 - F1 /5.6 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />
022.1128 - F2 /1.9 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />
022.2246 - F2 /1.9 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />
022.1128 - F3 /1.8 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />
022.2246 - F3 /1.8 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />
022.1128 - F4 /1.5 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />
022.2246 - F4 /1.5 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />
022.2301 - F4 /1.5 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.1128 - F5 /1.5 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />
022.2246 - F5 /1.5 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />
022.2301 - F5 /1.5 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.1128 - F6 /1.5 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />
022.2246 - F6 /1.5 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />
022.2301 - F6 /1.5 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.1128 - F7 /1.5 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />
022.2246 - F7 /1.5 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />
022.2301 - F7 /1.5 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />
022.2246 - F9 /7.9 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />
022.1127 - F9 /7.9 Fusibile vetro 5x20 2A Comapel srl<br />
022.0360 - H1 /3.7 Lampeggiante 24V SH 400<br />
022.0590 - K0 /1.1 Bobina Sgancio Siemens<br />
022.0103 - K1 /2.8 Contattore grande CA3 -9 -10 Rockwell Automation<br />
022.0654 - K1 /2.8 Antidisturbo per contattore gr Rockwell Automation<br />
022.0621 - K1 /2.8 Contatti Ausiliari Cont. Grand Rockwell Automation<br />
022.0103 - K2 /2.7 Contattore grande CA3 -9 -10 Rockwell Automation<br />
022.0654 - K2 /2.7 Antidisturbo per contattore gr Rockwell Automation<br />
022.0621 - K2 /2.7 Contatti Ausiliari Cont. Grand Rockwell Automation<br />
022.0103 - K3 /2.8 Contattore grande CA3 -9 -10 Rockwell Automation<br />
022.0654 - K3 /2.8 Antidisturbo per contattore gr Rockwell Automation<br />
022.0621 - K3 /2.8 Contatti Ausiliari Cont. Grand Rockwell Automation<br />
022.0093 - K4 /2.2 Minicontattore 9A CA 4 -9 -10 Rockwell Automation<br />
022.0655 - K4 /2.2 Antidisturbo per teleinvertito Rockwell Automation<br />
022.0992 - K8 /2.6 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />
022.0992 - K09 /2.5 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />
022.0992 - K10 /2.5 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />
022.0992 - K11 /2.4 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />
022.0992 - K12 /2.3 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />
022.0586 - K13 /6.6 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />
022.0413 - K13 /6.6 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />
043.0608 - K13 /6.6 Parker<br />
022.0586 - K14 /6.6 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />
022.0413 - K14 /6.6 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />
043.0608 - K14 /6.6 Parker<br />
022.0586 - K15 /6.7 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />
022.0413 - K15 /6.7 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />
043.0608 - K15 /6.7 Parker<br />
022.0586 - K16 /6.8 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />
022.0413 - K16 /6.8 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />
043.0608 - K16 /6.8 Parker<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
022.0586 - K18 /6.8 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />
022.0413 - K18 /6.8 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />
043.0608 - K18 /6.8 Parker<br />
022.0586 - K19 /6.9 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />
022.0413 - K19 /6.9 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />
043.0608 - K19 /6.9 Parker<br />
022.0586 - K20 /7.9 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />
022.0413 - K20 /7.9 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />
043.0608 - K20 /7.9 Parker<br />
019.1705 - M1 /1.3 Motore HP 2/2.5 2/4P V380.60 Carpanelli Motori<br />
019.3551 - M9 /7.7 Step motor cilindro (motore pa Japan Servo<br />
019.3351 - M15 /1.6 Motore per aspiratore trucioli CEG<br />
022.0112 - Q0 /1.2 Salvamotore Siemens<br />
022.0039 - Q0 /1.2 Comando bloccaporta nero Siemens<br />
022.0045 - R1 /3.2 Potenziometro 10 K Buns<br />
034.1166 - R1 /3.2 Manopola per comando potenziom ELMI<br />
022.0045 - R5 /7.5 Potenziometro 10 K Buns<br />
034.1166 - R5 /7.5 Manopola per comando potenziom ELMI<br />
022.0523 - S0 /7.2 Sensore di prossimit PNP ROCKWELL AUTOMATION<br />
022.0507 - S1 /7.8 Finecorsa OMRON<br />
022.1401 - S3 /3.3 Pulsante 800 EQ -F5 reset Rockwell Automation<br />
022.0629 - S3 /3.3 Portacontatti per pulsante res ROCKWELL AUTOMATION<br />
022.0939 - S3 /3.3 Blocchetto N.A.DE 310 Rockwell Automation<br />
022.0939 - S3 /3.3 Blocchetto N.A.DE 310 Rockwell Automation<br />
022.0939 - S3 /3.3 Blocchetto N.A.DE 310 Rockwell Automation<br />
022.1242 - S4 /3.5 Emergenza 800 EP -MTS 443LX01 Rockwell Automation<br />
022.1242 - S12 /4.7 Emergenza 800 EP -MTS 443LX01 Rockwell Automation<br />
022.1001 - S13 /4.7 Comando a pedaliera COMEPI<br />
043.0143 - S14 /6.5 Pressostato SH pneumatico Parker<br />
022.0506 - S16 /7.4 Finecorsa D4C -1901 2M Honeywell<br />
022.0506 - S17 /7.3 Finecorsa D4C -1901 2M Honeywell<br />
022.0069 - T0 /1.1 Trasformatore amperometrico Carlo Gavazzi<br />
022.0455 - T2 /1.7 TR: 200W 0 -230 -400V 0 -19V 50/6 W.A.N.<br />
022.0457 - T3 /1.7 TR: 200W 0 -230 -400V 0 -24V 50/6 W.A.N.<br />
- X1/QC /3.8<br />
022.0403PM - X/1A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403PM - X/1C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403PF - X/1a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403PF - X/1c /5.3 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403M - X/2A /3.1 Connettore completo di gommini ELCOM<br />
022.0403PM - X/2A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403PM - X/2C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403F - X/2a /4.7 Connettore completo di gommini ELCOM<br />
022.0403PF - X/2a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403PF - X/2c /5.4 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403PM - X/3A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403M - X/3C /3.7 Connettore completo di gommini ELCOM<br />
022.0403PM - X/3C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403PF - X/3a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403PF - X/3c /5.4 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403PM - X/4A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403PM - X/4C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 53
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
List of cable<br />
54<br />
022.0403PF - X/4a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403F - X/4c /5.2 Connettore completo di gommini ELCOM<br />
022.0403PF - X/4c /5.2 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403PM - X/5A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403PM - X/5C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403PF - X/5a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403PF - X/5c /5.2 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403PM - X/6A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403PM - X/6C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />
022.0403PF - X/6a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
022.0403PF - X/6c /5.3 Pin femmina per connettore ELCOM<br />
CODE CABLE DESCRIPTION Ø Nr. COLOUR START END<br />
022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 1 MARRONE - Q0 1<br />
022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 4 BLU’ - X1 N<br />
022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 2 NERO - Q0 3<br />
022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 3 NERO - Q0 5<br />
022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 GIALLO/<br />
VERDE<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
- X PE<br />
022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 30 BIANCO - M1 V2 - K1 4<br />
022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 29 MARRONE - M1 U2 - K1 2<br />
022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 VERDE - XPE - M1 PE<br />
022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 31 GIALLO - M1 W2 - K1 6<br />
022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />
022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 33 BIANCO - M1 V1 - K2 4<br />
022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 32 MARRONE - M1 U1 - K2 2<br />
022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 VERDE - XPE - M1 PE<br />
022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 34 GIALLO - M1 W1 - K2 6<br />
022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />
022.0152 - W01 ALIMENTAZIONE<br />
Q0/MORSETTI<br />
022.0152 - W01 ALIMENTAZIONE<br />
Q0/MORSETTI<br />
022.0152 - W01 ALIMENTAZIONE<br />
Q0/MORSETTI<br />
022.0152 - W01 ALIMENTAZIONE<br />
Q0/MORSETTI<br />
022.0522 - W27 PROXIM.(pres. barra morsa<br />
alim.)<br />
022.0522 - W27 PROXIM.(pres. barra morsa<br />
alim.)<br />
022.0522 - W27 PROXIM.(pres. barra morsa<br />
alim.)<br />
022.0160 - W56 F.C. CARTER ALIMEN-<br />
TATORE<br />
022.0160 - W56 F.C. CARTER ALIMEN-<br />
TATORE<br />
1.50 5 MARRONE - X2 F - Q0 2<br />
1.50 6 NERO - Q0 4 - X3 G<br />
1.50 7 BLU’ - Q0 6 - X4 H<br />
1.50 GIALLO/<br />
VERDE<br />
- XPE - X PE<br />
0.20 101 NERO - S0 - X90 101<br />
0.20 99 BLU’ - S0 - - X90 99<br />
0.20 412 MARRONE - S0 + - X9 E<br />
0.50 362 MARRONE - X5 K - S1<br />
0.50 462 BLU’ - K8 A1 - S1<br />
022.0160 - W53 F.C. AVANTI 0.50 312 MARRONE - X9 E - S16<br />
022.0160 - W53 F.C. AVANTI 0.50 107 BLU’ - X90 107 - S16<br />
022.0160 - W54 F.C. INDIETRO 0.50 212 MARRONE - X9 E - S17<br />
022.0160 - W54 F.C. INDIETRO 0.50 108 BLU’ - X90 108 - S17<br />
022.0160 - W40 E.V. STABILIZZATRICE 0.50 64 MARRONE - F9 - K20 A1
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
022.0160 - W40 E.V. STABILIZZATRICE 0.50 60 BLU’ - X90 60 - K20 A2<br />
022.0141 - W28 STEP MOTOR 78 BIANCO - X90 78 - M9 B<br />
022.0141 - W28 STEP MOTOR 75 MARRONE - X90 75 - M9 A<br />
022.0141 - W28 STEP MOTOR 77 VERDE - X90 77 - M9 B<br />
022.0141 - W28 STEP MOTOR 76 GIALLO - X90 76 - M9 A<br />
022.0141 - W28 STEP MOTOR SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />
022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />
TORE POS. TESTA<br />
022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />
TORE POS. TESTA<br />
022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />
TORE POS. TESTA<br />
022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />
TORE POS. TESTA<br />
022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />
TORE POS. TESTA<br />
91 BIANCO - X90 91 - R5<br />
MARRONE<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. BIANCO<br />
89 VERDE - X90 89 - R5<br />
90 GIALLO - X90 90 - R5<br />
SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 162 MARRONE - X57 57 - X5 K<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 67 VERDE - X50 50 - X90 67<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 66 GIALLO - X51 51 - X90 66<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 133 GRIGIO - X54 54 - X90 133<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 132 ROSA - X55 55 - X90 132<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 260 BLU’ - X59 59 - X6 O<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 131 ROSSO - X56 56 - X90 131<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 262 NERO - X58 58 - K09 A1<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 134 VIOLA - X53 53 - X90 134<br />
022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />
022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 86 BIANCO - X90 86 - X/4c<br />
022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 85 MARRONE - X90 85 - X/5c<br />
022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 84 VERDE - X90 84 - X/6c<br />
022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 83 GIALLO - X90 83 - X/1c<br />
022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 NERO<br />
022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 ROSA<br />
022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 82 BLU’ - X90 82 - X/2c<br />
022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 81 ROSSO - X90 81 - X/3c<br />
022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 SCHERMO - XPE - SCH SCH<br />
022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA 317 BIANCO - X/4a - K10 14<br />
022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA 62 MARRONE - X/2a - K10 24<br />
022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA 218 VERDE - X/3a - X99 H<br />
022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA 217 GIALLO - X/1a - K11 14<br />
022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />
022.0141 - W24 EMERGENZA 122 BIANCO - X/5a - K12 11<br />
022.0141 - W24 EMERGENZA 125 MARRONE - X/6a - K12 14<br />
022.0141 - W24 EMERGENZA VERDE<br />
022.0141 - W24 EMERGENZA GIALLO<br />
022.0141 - W24 EMERGENZA SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />
022.0141 -W24C EMERGENZA 122 BIANCO - X/5A - X13<br />
022.0141 -W24C EMERGENZA 125 MARRONE - X/6A - X13<br />
022.0141 -W24C EMERGENZA VERDE<br />
022.0141 -W24C EMERGENZA GIALLO<br />
022.0141 -W24C EMERGENZA SCHERMO<br />
022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA 317 BIANCO - X/4A - S3 4<br />
022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA 62 MARRONE - X/2A - S3 3<br />
022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA 218 VERDE - X/3A - S4 1<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 55
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
56<br />
022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA 217 GIALLO - X/1A - S3 4<br />
022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA SCHERMO<br />
022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 86 BIANCO - X/4C - X1/QC 86<br />
022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 85 MARRONE - X/5C - X1/QC 85<br />
022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 84 VERDE - X/6C - X1/QC 84<br />
022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 83 GIALLO - X1/QC 83 - X/1C<br />
022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 NERO<br />
022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 ROSA<br />
022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 82 BLU’ - X/2C - X1/QC 82<br />
022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 81 ROSSO - X1/QC 81 - X/3C<br />
022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 SCHERMO - SCH SCH PE<br />
022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 48 BIANCO - K4/A 4 - M15 V<br />
022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 47 MARRONE - K4/A 2 - M15 U<br />
022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 VERDE - XPE - M15 PE<br />
022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 49 GIALLO - K4/A 6 - M15 W<br />
022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 SCHERMO - XPE - SCH SCH<br />
022.0172G/V -W204 PE TASTIERA 1.50 GIALLO/<br />
VERDE<br />
022.0172G/V -W203 PE QUADRO COMANDI 1.50 GIALLO/<br />
VERDE<br />
022.0172G/V -W100 PE MEP23(19V) 1.50 GIALLO/<br />
VERDE<br />
022.0172G/V -W107 PE CARCASSA TR 1.50 GIALLO/<br />
VERDE<br />
022.0172G/V -W108 PE CARCASSA TR 1.50 GIALLO/<br />
VERDE<br />
022.0172G/V -W103 PE 0V (O -24) 1.50 GIALLO/<br />
VERDE<br />
022.0172G/V -W104 PE GIUNZIONE 1.50 GIALLO/<br />
VERDE<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
PE PE<br />
-X01/1 PE<br />
- X90 PE - XPE<br />
- XPE - T2<br />
- XPE - T3<br />
- XPE - T3 O<br />
-X01/1 - XPE<br />
022.0172N -W109 Q0:3/K0:D1 1.50 2 NERO - K0 D1 - Q0 3<br />
022.0172N - W110 Q0:5/K0:D2 1.50 3 NERO - K0 D2 - Q0 5<br />
022.0172N - W114 X3:G/F4 1.50 8 NERO - X3 G - F4<br />
022.0172N - W115 X4:H/F5 1.50 9 NERO - F5 - X4 H<br />
022.0172N - W116 X3:G/F6 1.50 10 NERO - X3 G - F6<br />
022.0172N - W117 X4:H/F7 1.50 11 NERO - X4 H - F7<br />
022.0172N - W118 F4/T3:0(200VA 0 -24V) 1.50 12 NERO - T3 0 - F4<br />
022.0172N - W119 F5/T3:400(200VA 0 -24V) 1.50 13 NERO - F5 - T3 400<br />
022.0172N -W120 F6/T2:0(200VA 0 -19V) 1.50 14 NERO - T2 0 - F6<br />
022.0172N -W121 F7/T2:400(200VA 0 -19V) 1.50 15 NERO - T2 400 - F7<br />
022.0172N -W124 X2:F/K4:1 1.50 16 NERO - X2 F - K4/A 1<br />
022.0172N -W127 X3:G/K4:3 1.50 17 NERO - K4/A 3 - X3 G<br />
022.0172N -W130 X4:H/K4:5 1.50 18 NERO - K4/A 5 - X4 H<br />
022.0172N -W134 X2:F/K2:1 1.50 25 NERO - X2 F - K2 1<br />
022.0172N -W135 X3:G/K2:3 1.50 26 NERO - K2 3 - X3 G<br />
022.0172N -W136 X4:H/K2:5 1.50 27 NERO - K2 5 - X4 H<br />
022.0172N -W137 K2:1/K1:1 1.50 25 NERO - K2 1 - K1 1<br />
022.0172N -W138 K2:3/K1:3 1.50 26 NERO - K2 3 - K1 3<br />
022.0172N -W139 K2:5/K1:5 1.50 27 NERO - K2 5 - K1 5<br />
022.0172N -W140 K3:1/K3:3 1.50 28 NERO - K3 3 - K3 1<br />
022.0172N -W141 K3:3/K3:5 1.50 28 NERO - K3 5 - K3 3<br />
022.0172N -W142 K1:2/K3:2 1.50 29 NERO - K3 2 - K1 2<br />
022.0172N -W143 K1:4/K3:4 1.50 30 NERO - K3 4 - K1 4<br />
022.0172N -W144 K1:6/K3:6 1.50 31 NERO - K3 6 - K1 6
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
022.0171L -W180 T2:O(0 -19V)/X90:58 0.50 58 BLU’ - T2 0 - X90 58<br />
022.0171L -W181 T3:O(0 -24V)/X6:O 0.50 160 BLU’ - X6 O - T3 O<br />
022.0171L -W182 X6:O/K4:A2 0.50 60 BLU’ - X6 O - K4 A2<br />
022.0171L -W183 K4:A2/K12:A2 0.50 60 BLU’ - K12 A2 - K4 A2<br />
022.0171L -W184 K12:A2/K11:A2 0.50 60 BLU’ - K11 A2 - K12 A2<br />
022.0171L -W185 K11:A2/K10:A2 0.50 60 BLU’ - K10 A2 - K11 A2<br />
022.0171L -W186 K10:A2/K09:A2 0.50 60 BLU’ - K09 A2 - K10 A2<br />
022.0171L -W187 K09:A2/K8:A2 0.50 60 BLU’ - K8 A2 - K09 A2<br />
022.0171L -W188 K8:A2/K2:A2 0.50 60 BLU’ - K8 A2 - K2 A2<br />
022.0171L -W189 K2:A2/K3:A2 0.50 60 BLU’ - K3 A2 - K2 A2<br />
022.0171L -W190 K3:A2/K1:A2 0.50 60 BLU’ - K1 A2 - K3 A2<br />
022.0171L -W191 K1:A2/X90:60 blu’ 0.50 60 BLU’ - X90 60blu’ - K1 A2<br />
022.0171R -W154 T2:19(0 -19V)/F3 0.50 59 ROSSO - F3 - T2 19<br />
022.0171R -W153 F3/X90:57 0.50 57 ROSSO - F3 - X90 57<br />
022.0171R -W155 T3:24(0 -24V)/F2 0.50 61 ROSSO - T3 24 - F2<br />
022.0171R -W156 F2/X5:K 0.50 061 ROSSO - X5 K - F2<br />
022.0171R -W157 X5:K/K12:24 0.50 62 ROSSO - X5 K - K12 24<br />
022.0171R -W158 K12:24/K11:24 0.50 62 ROSSO - K11 24 - K12 24<br />
022.0171R -W159 K11:24/K10:24 0.50 62 ROSSO - K10 24 - K11 24<br />
022.0171R -W160 K12:21/X90:062 0.50 062 ROSSO - X90 062 - K12 21<br />
022.0171R -W176 F1/K09:21 0.50 109 ROSSO - F1 - K09 21<br />
022.0171R -W177 K09:21/K8:21 0.50 109 ROSSO - K09 21 - K8 21<br />
022.0171R -W179 K8:21/X9:E 0.50 109 ROSSO - X9 E - K8 21<br />
022.0171R -W168 K8:12/K11:11 0.50 518 ROSSO - K11 11 - K8 12<br />
022.0171R -W171 K8:11/K09:11 0.50 318 ROSSO - K09 11 - K8 11<br />
022.0171R -W175 K11:21/K10:21 0.50 621 ROSSO - K10 21 - K11 21<br />
022.0171R -W174 K10:217K12:A1 0.50 621 ROSSO - K12 A1 - K10 21<br />
022.0171R -W172 K11:14/K11:A1 0.50 217 ROSSO - K11 A1 - K11 14<br />
022.0171R -W173 K10:14/K10:A1 0.50 317 ROSSO - K10 A1 - K10 14<br />
022.0171R -W165 F1/X90:98 0.50 98 ROSSO - X90 98 - F1<br />
022.0171R -W161 K2:22/K3:22 0.50 71 ROSSO - K2 22 - K3 22<br />
022.0171R -W162 K3:21/K1:A1 0.50 72 ROSSO - K3 21 - K1 A1<br />
022.0171R -W163 K3:A1/K1:31 0.50 73 ROSSO - K1 31 - K3 A1<br />
022.0171R -W164 K2:A1/K1:21 0.50 74 ROSSO - K1 21 - K2 A1<br />
022.0171B -W196 K2:21/X90:70 0.50 70 BIANCO - X90 70 - K2 21<br />
022.0171B -W197 K1:32/X90:69 0.50 69 BIANCO - X90 69 - K1 32<br />
022.0171B -W198 K1:22/X90:68 0.50 68 BIANCO - X90 68 - K1 22<br />
022.0171B -W199 K4:A1/X90:65 0.50 65 BIANCO - X90 65 - K4 A1<br />
022.0171B -W202 F9/X90:064 0.50 064 BIANCO - F9 - X90 064<br />
022.0171C -W147 T0(T.AMP)/X90:87 0.50 87 ARANCIO - X90 87 - T0<br />
022.0171C -W148 T0(T.AMP)/X90:88 0.50 88 ARANCIO - X90 88 - T0<br />
022.0171C -W151 K8:24/X90:106 0.50 106 ARANCIO - X90 106 - K8 24<br />
022.0171C -W152 09K8:24/X90:209 0.50 209 ARANCIO - X90 209 - K09 24<br />
022.0171R -W169 K8:14/K10:11 0.50 418 ROSSO - K10 11 - K8 14<br />
022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />
IERA<br />
022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />
IERA<br />
022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />
IERA<br />
022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />
IERA<br />
022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />
IERA<br />
BIANCO<br />
MARRONE<br />
0218 VERDE - X99 H - S12 1<br />
220 GIALLO - K09 14 - S12 2<br />
SCHERMO - XPE - SCH SCH<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 57
Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />
58<br />
022.0160 - W36 PE<strong>DA</strong>LIERA 0.50 100 MARRONE - S13 3 - X90 100<br />
022.0160 - W36 PE<strong>DA</strong>LIERA 0.50 110 BLU’ - S13 4 - X9 E<br />
022.0160 - W37 LAMPEGGIANTE 0.50 MARRONE - X14 - H1<br />
022.0160 - W37 LAMPEGGIANTE 0.50 BLU’ - X14 - H1<br />
022.0160 -W41P E.V. Alim. Aria CAB 0.50 131 MARRONE - X56 56 - K13 A1<br />
022.0160 -W41P E.V. Alim. Aria CAB 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K13 A2<br />
022.0160 -W42P E.V. Av/Ind CAB 0.50 132 MARRONE - X55 55 - K14 A1<br />
022.0160 -W42P E.V. Av/Ind CAB 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K14 A2<br />
022.0160 -W43P E.V. Ch/Ap CMA 0.50 133 MARRONE - X54 54 - K15 A1<br />
022.0160 -W43P E.V. Ch/Ap CMA 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K15 A2<br />
022.0160 -W44P E.V. DEV. Bl/Sbl CM 0.50 134 MARRONE - X53 53 - K16 A1<br />
022.0160 -W44P E.V. DEV. Bl/Sbl CM 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K16 A2<br />
022.0160 -W46P E.V. Ch/Ap CMT 0.50 66 MARRONE - X51 51 - K18 A1<br />
022.0160 -W46P E.V. Ch/Ap CMT 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K18 A2<br />
022.0160 -W47P E.V. Disc/Sal CPT 0.50 67 MARRONE - X50 50 - K19 A1<br />
022.0160 -W47P E.V. Disc/Sal CPT 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K19 A2<br />
022.0160 -W51P PRESSOSTATO 0.50 162 MARRONE - X57 57 - S14 1<br />
022.0160 -W51P PRESSOSTATO 0.50 262 BLU’ - X58 58 - S14 4<br />
022.0171M -W205 PONTE RESET 0.50 62 MARRONE - S3 3 - S3 3<br />
022.0171M -W206 PONTE RESET 0.50 62 MARRONE - S3 3 - S4 2<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2 - Udspilede billeder<br />
De følgende udspilede billeder giver en komplet oversigt over maskinens dele og gør det derved muligt at kende modellen i alle detaljer.<br />
5.2.1 - Aafskærmining af bue<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 59
Reservedele<br />
60<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
004.0503 PROTECTION ROD SUPPORT NR 1,000<br />
005.2050 TAP COVER NR 1,000<br />
005.2102 BLADE PROTECTION NR 1,000<br />
005.2103 BLADE COVER NR 1,000<br />
010.7013 0 62 SEEGER RING NR 1,000<br />
010.7031 SK 0 8 SEEGER RING NR 1,000<br />
010.7603 0 6 WASHER NR 2,000<br />
010.7852 TCEI 4 X 12 SCREW NR 4,000<br />
010.7868 TCEI 6 X 12 SCREW NR 1,000<br />
010.7871 TCEI 6 X 20 SCREW NR 2,000<br />
010.7872 TCEI 6 X 25 SCREW NR 1,000<br />
010.7878 TCEI 6 X 70 SCREW NR 1,000<br />
010.7993 TSPEI 5 X 12 SCREW NR 1,000<br />
016.0020 SWARF CONVEYOR NR 1,000<br />
016.0222 GUARD BRACKET NR 1,000<br />
034.0933 BLADE COVER TAP NR 1,000<br />
043.0184 HEX COUPLING 6X1/8 CL 6511 NR 1,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.2 - Skruestik<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 61
Reservedele<br />
62<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
001.1906 MOTOR PLANE CB <strong>350</strong> MOD.306 NR 1,000<br />
010.7122 8X8X32KEY NR 1,000<br />
010.7204 M8 SCREW NUT NR 1,000<br />
010.7481 8 X 35 FLAT POINT VCE GRUB SCREW NR 1,000<br />
010.7604 0 8 WASHER NR 6,000<br />
010.7625 0 8 X 32 WASHER NR 3,000<br />
010.7671 THICKNESS WASHER DIAM. 8 X 3 NR 1,000<br />
010.7961 TE 8 X 20 SCREW NR 5,000<br />
010.7964 TE 8 X 30 SCREW NR 2,000<br />
019.0804 HP 2/3 2/4P 2S.V.380 C90L NR 1,000<br />
025.0025 BELT SPZ 900 S.TX NR 1,000<br />
025.0172 WHEEL 60X2 SPZ HOLE 24 NR 1,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.3 - Drejeskive -aggregat<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 63
Reservedele<br />
64<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
001.1907 ROTATING TABLE CB <strong>350</strong> N.S. MOD.333 NR 1,000<br />
001.1908 BASE CB <strong>350</strong> N.S. MOD.332 NR 1,000<br />
007.1282 CUT TO MEASURE ROD FC--CB--SH 200 NR 1,000<br />
007.2356 ECCENTRIC CB <strong>350</strong> N.S. NR 1,000<br />
007.2359 PIN CB <strong>350</strong> N.S. NR 1,000<br />
007.2362 LOCKING PIN CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
007.2366 ROTATING TABLE PLATE CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
007.4534 CENTRE PIN SH 200 -- CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
010.0352 SELF--LOCKING RING NUT 35X1,5 CN--TI--SH--FC NR 1,000<br />
010.0370 RING NUT 5S 30X1,5 SH200--260--280 NR 1,000<br />
010.0801 ROLLER 304011 0 24 CB--TI--FC NR 1,000<br />
010.0802 ROLLER SUPPORT CB--TI--FC NR 2,000<br />
010.0902 HEAD FIXED POINT SPRING NR 1,000<br />
010.7218 M8 LOW SCREW NUT NR 2,000<br />
010.7221 M16 LOW SCREW NUT NR 1,000<br />
010.7450 6 X 6 CYLINDRICAL POINT VCE GRUB NR 2,000<br />
010.7460 8 X 12 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />
010.7604 0 8 WASHER NR 2,000<br />
010.7671 THICKNESS WASHER DIAM. 8 X 3 NR 2,000<br />
010.7759 ELASTIC PIN DIAM. 3 X 16 NR 1,000<br />
010.7893 TCEI 8 X 20 SCREW NR 2,000<br />
010.7961 TE 8 X 20 SCREW NR 2,000<br />
016.1030 BAR SUPPORT ARM SC 315--CB NR 1,000<br />
025.0080 <strong>AX</strong>IAL CAGE WITH ROLLERS <strong>AX</strong>K 3552 NR 1,000<br />
025.0082 WASHER AS 3552 NR 2,000<br />
025.0452 ROLLERS 6X6 AISI 420 NR 30,000<br />
034.0101 LARGE CUT TO MEASURE STOP NR 1,000<br />
034.1111 O30M10X40HANDWHEEL NR 1,000<br />
034.1203 MEP MADE HANDWHEEL M10 NR 1,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.4 - Skruestikenhed<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 65
Reservedele<br />
66<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
001.1914 VICE BACK STOP CB <strong>350</strong> MOD.313 NR 1,000<br />
007.2162 VICE JAW CB 349/<strong>350</strong> NR 2,000<br />
007.2165 VICE JAW SUPPORT CB 349/<strong>350</strong> NR 2,000<br />
007.2166 VICE SLEEVE SUPPORT CB SX--<strong>AX</strong>--CNC NR 2,000<br />
007.2169 JAW LOCKING PIN CB 349/<strong>350</strong> NR 2,000<br />
007.2371 50X8 ADDITIONAL FIXED JAW CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
007.2372 50X8 ADDITIONAL MOBILE JAW CB <strong>350</strong> NR 2,000<br />
010.0303 SCREW 22X22 M12X95 CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong>--CNCFE NR 2,000<br />
010.7410 8 X 16 CYLIND.POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />
010.7456 8 X 16 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />
010.7606 0 12 WASHER NR 2,000<br />
010.7766 ELASTIC PIN DIAM. 6 X 30 NR 2,000<br />
010.7859 TCEI 5 X 12 SCREW NR 6,000<br />
010.7868 TCEI 6 X 12 SCREW NR 4,000<br />
010.7924 TCEI 10 X 30 SCREW NR 4,000<br />
034.1003 LEVER 12 MA NR 2,000<br />
043.0043 VICE CYLINDER 0 50 CB <strong>AX</strong>--CNC NR 2,000<br />
043.0202 8X1/8 -- CL 6511 HEXAGONAL COUPLING NR 4,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.5 - Savhoved<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 67
Reservedele<br />
68<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
001.1503 OUTER FLANGE CB <strong>350</strong> MOD.253 NR 1,000<br />
001.1912 COVER CB <strong>350</strong> MOD.311 NR 2,000<br />
001.1913 PLATFORM CB <strong>350</strong> MOD.312 NR 1,000<br />
007.1602 MANUAL CONTROL ROD CB <strong>350</strong> SX--<strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />
007.1902 EXT.BEARING SPACER CB 300/349/<strong>350</strong> NR 1,000<br />
007.1903 INT. BEARING SPACER CB 300/349/<strong>350</strong> NR 1,000<br />
007.1904 WHEEL SPACER CB 300/349/<strong>350</strong> NR 1,000<br />
007.2351 HEAD PIVOT SUPPORT PIN CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
010.0404 M M.25 P.HEX NUT 2 RA--CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
010.7111 8X7X32KEY NR 1,000<br />
010.7451 6 X 12 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 1,000<br />
010.7603 0 6 WASHER NR 2,000<br />
010.7625 0 8 X 32 WASHER NR 1,000<br />
010.7671 THICKNESS WASHER DIAM. 8 X 3 NR 1,000<br />
010.7830 5 X 10 BUTON SCREW NR 3,000<br />
010.7852 TCEI 4 X 12 SCREW NR 6,000<br />
010.7868 TCEI 6 X 12 SCREW NR 1,000<br />
010.7870 TCEI 6 X 16 SCREW NR 2,000<br />
010.7961 TE 8 X 20 SCREW NR 1,000<br />
011.0005 BLADE SHAFT CB 349/<strong>350</strong> NR 1,000<br />
016.0099 BELT COVER CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
016.1514 SWARF CONVEYOR FIX BRACKET CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
025.0054 BEARING 62.03 2Z NR 1,000<br />
025.0055 BEARING 62.05 2Z C3 NR 2,000<br />
025.0171 WHEEL 50X2 SPZ HOLE 24 NR 1,000<br />
043.0641 T.7240201 COOLANT SPRAYER NR 1,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.6 - Balance wheel<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 69
Reservedele<br />
70<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
001.1904 SUPPORT CB <strong>350</strong> MOD.304 NR 1,000<br />
001.1905 SUPPORT CB <strong>350</strong> MOD.305 NR 1,000<br />
001.2102 ROD CB <strong>350</strong> SX--<strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />
004.0502 FIXED PROTECTION CB <strong>350</strong> N.S. NR 1,000<br />
007.2353 HEX. SCREW CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
007.2363 PIN CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
010.1201 SCREWS AND BOLTS NR 1,000<br />
010.7205 M10 SCREW NUT NR 3,000<br />
010.7603 0 6 WASHER NR 2,000<br />
010.7605 0 10 WASHER NR 2,000<br />
010.7871 TCEI 6 X 20 SCREW NR 2,000<br />
010.7893 TCEI 8 X 20 SCREW NR 4,000<br />
010.7895 TCEI 8 X 30 SCREW NR 2,000<br />
010.7924 TCEI 10 X 30 SCREW NR 2,000<br />
010.7976 TE 10 X 30 SCREW NR 2,000<br />
010.7978 TE 10 X 40 SCREW NR 3,000<br />
010.7993 TSPEI 5 X 12 SCREW NR 2,000<br />
028.0361 BLADE COVER RUBBER JOINT CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.7 - Hydraulikcylinder<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 71
Reservedele<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
001.2100 OUTE SUPPORT CB SX--<strong>AX</strong>--CNC FE NR 1,000<br />
001.2101 BRACKET CB <strong>350</strong> SX--<strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />
007.2505 FORK EXTENSION SH 280--CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
010.1103 16 X 1,5 FORK NR 1,000<br />
010.7871 TCEI 6 X 20 SCREW NR 2,000<br />
016.0257 CYLINDER GUARD CB <strong>350</strong> CNCFE NR 1,000<br />
019.3551 MAE MOTOR MOD.HY 200 2232 190B8CNC* NR 1,000<br />
022.0046 6639S--001--202 POTENTIOMETER SH SX NR 1,000<br />
022.0212 RAPID JOINT SEM PG 16 NR 1,000<br />
022.0232 BRASS CABLE PRESSER 1/4 BM 2450 NR 1,000<br />
022.0245 LOCK NUT 3213B GREY PG 11 NR 1,000<br />
022.0378 CONNECTOR F.REGENERATOR VALVE COIL NR 1,000<br />
022.0615 COIL X CYLINDER VALVE SH 310 SX NR 1,000<br />
025.0252 RING DK 40X8X20/4 PDF NR 1,000<br />
025.0876 JOINT WA 6--6 M M.28 FOR CYLINDER NR 2,000<br />
043.0204 8X1/4 -- CL 6521 ELBOW COUPLING NR 2,000<br />
043.0216 FFF 1/4 CL 2003 T JOINT NR 1,000<br />
043.0231 1/8--1/8 MF CL 2520 REDUCTION NR 1,000<br />
043.0301 8X6 BLACK RILSAN HOSE MT 1,000<br />
043.0801 HYDROPNEUM.UNIT 0 63 C.70 CB <strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />
043.5671 GUARD F.CYLINDER POTENTIOMETER NR 1,000<br />
043.5681 CYLINDER POTENTIOMETER SUPPORT NR 1,000<br />
044.1251 CYLINDER REGENERATING VALVE 310SX--<strong>AX</strong> NR 1,000<br />
044.1257 CYLINDER LOADING VALVE TI--CB CNC NR 1,000<br />
72<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.8 - Guard group<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 73
Reservedele<br />
74<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
007.2172 BUSHING CB 349--<strong>350</strong> D NR 1,000<br />
007.2173 LOCKING PIN CB 349/<strong>350</strong> D NR 1,000<br />
007.2174 RING NUT CB 349/<strong>350</strong> D NR 1,000<br />
010.0902 HEAD FIXED POINT SPRING NR 1,000<br />
010.0935 GAS SPRING 125 M M.400N CB <strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />
010.0936 GAS SPRING 125MM.600N TI--CB <strong>AX</strong>--CNC SH33 NR 1,000<br />
010.1201 SCREWS AND BOLTS NR 1,000<br />
016.1516 LIMIT SWITCH FIX.BRACKET CB <strong>AX</strong>--CNCFE NR 1,000<br />
022.0507 LIMIT SWITCH F.FEEDER CNCFE NR 1,000<br />
034.0064 NET LEXAN GUARD CB <strong>AX</strong>--CNCFE N.S. NR 1,000<br />
034.0066 FEEDER PRINTED GUARD CB <strong>AX</strong>--CNCFE NR 1,000<br />
034.0801 ELASTIC STOP P 40/30 CB--RA<strong>350</strong> SH 260--270 NR 2,000<br />
034.1211 GN--565--20--128.SW HANDLE NR 1,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.9 - Betjenings - og programmeringsfelt<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 75
Reservedele<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
005.2251 ANGLE SH <strong>AX</strong>--<strong>AX</strong>I--CNC NR 1,000<br />
005.2261 ANGLE COUPLING SH <strong>AX</strong>--<strong>AX</strong>I--CNC NR 1,000<br />
010.7204 M8 SCREW NUT NR 1,000<br />
016.0242 CONSOLLE MOVABLE ROD CB <strong>350</strong> CNCFE NR 1,000<br />
016.0307 CONTROL PANEL NR 1,000<br />
016.1556 MOVABLE ROD COLUMN CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />
016.1571 SLEEVE FOR CNCFE ANGLE COMMANDER NR 1,000<br />
022.0360 FLASHING LIGHT 24 VAC/DC SH400CNCFE NR 1,000<br />
031.2047 PROGRAMMING CONSOLE CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
034.1211 GN--565--20--128.SW HANDLE NR 1,000<br />
76<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.10 - Sokkel<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 77
Reservedele<br />
78<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
007.2179 HEAD LOCKING SYSTEM CB <strong>350</strong> D NR 1,000<br />
010.7229 M8 SELF--LOCKING SCREW NUT NR 1,000<br />
013.0068 STEEL BASE CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong> -- CNC N.S. NR 1,000<br />
016.0025 MAIN SWITCH FIX PLATE NR 1,000<br />
022.0212 RAPID JOINT SEM PG 16 NR 1,000<br />
022.0213 RAPID JOINT SEM PG 21 NR 1,000<br />
022.0234 CORD PRESSER NR 1,000<br />
022.0245 LOCK NUT 3213B GREY PG 11 NR 1,000<br />
022.0249 POLYAMIDE HUMMEL NUT 1.262.1600.11 NR 1,000<br />
022.0323 FAIRLEADS 18 INC.M M.2,5 NR 1,000<br />
022.0324 FAIRLEADS 24 INC.M M.2.5 NR 2,000<br />
022.2721 LOCK NUT PG 21 NR 1,000<br />
034.0739 PNEUMATIC PANEL CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
034.1105 HANDWHEEL CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />
034.1112 O 40 M8 HANDWHEEL X STEEL BASE SH NR 1,000<br />
043.0162 6 VALVES BLOCK CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
043.0198 4X1/4 TURNING ELBOW JOINT NR 1,000<br />
043.0202 8X1/8 -- CL 6511 HEXAGONAL COUPLING NR 6,000<br />
043.0204 8X1/4 -- CL 6521 ELBOW COUPLING NR 3,000<br />
043.0205 8X1/4 -- CL 6510 HEXAGONAL COUPLING NR 1,000<br />
043.0206 4X1/8 -- CL 6511 HEXAGONAL COUPLING NR 2,000<br />
043.0208 8X1/8 -- CL 6521 ELBOW COUPLING NR 4,000<br />
043.0215 T.E. 0 8 -- CL 6540 INTERMEDIATE NR 3,000<br />
043.0219 ”MFF 1/4”” CL--2070 310I T JOINT NR 2,000<br />
043.0231 1/8--1/8 MF CL 2520 REDUCTION NR 2,000<br />
043.0251 M.F. ELBOW RLA 8 --1/8 -- CL 2020 NR 3,000<br />
043.0261 1/8 TAP TTE8 NR 2,000<br />
043.0275 A2--1/4 -- CL 2500 CONICAL NIPPLE NR 1,000<br />
043.0290 1/4 QUICK COUPLING NR 2,000<br />
043.0472 1/4-- PLASTIC SILENCER NR 4,000<br />
043.0551 RIS.52 M M. MANOMETER NR 1,000<br />
043.0552 MANOMETER 0 40 NR 1,000<br />
043.0560 FR C238D00 + L C238L00 NR 1,000<br />
043.0580 MR1/4O--8REGULATOR NR 1,000<br />
043.0601 VMS 114--1/4 08 VALVE NR 1,000<br />
043.0619 PWBA1468 BLOCK INTERCEPTOR NR 1,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.11 - Fødeaggregat<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 79
Reservedele<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
001.3120 FEEDER VICE TI--CB <strong>AX</strong> CNC FE NR 1,000<br />
001.3121 SCREW NUT TI--CB <strong>AX</strong>--CNC MOD.728 NR 1,000<br />
001.3753 FEEDER CARRIAGE TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
007.2512 ROLLER SUPPORT TI--CB CNC NR 1,000<br />
007.2531 FEEDER FIXED VICE JAW CB--TI CNC NR 1,000<br />
007.2532 FEEDER MOVABLE VICE JAW NR 1,000<br />
007.3351 FIXING PLATE TI--CB CNC FE NR 1,000<br />
007.3431 FLANGE TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
007.3916 ADD. ROLLER FIXING PLATE SH 330 <strong>AX</strong>IS NR 2,000<br />
007.3971 LIMIT SWITCH SPACER SH 320 <strong>AX</strong>--<strong>AX</strong>I--<strong>AX</strong>IS NR 1,000<br />
010.0252 VICE SCREW 469X24 TI--CBCNC L.THREAD NR 1,000<br />
010.0785 FEEDER ROLLER 0 30 MM. 220 CB--TI CNC NR 3,000<br />
010.0927 FEEDER CARRIAGE SPRING CNCFE NR 4,000<br />
010.1203 90° OILFILLERDIAM.86X1 NR 2,000<br />
010.1608 FEEDER VICE FIX PLATE 330 NR 2,000<br />
010.1666 FEEDER ROLLER PIN SH NR 2,000<br />
010.3144 FEEDER BAR PUSHER SUPPORT TI--CB NR 2,000<br />
010.7233 M16 SELF--LOCKING SCREW NUT NR 1,000<br />
010.7450 6 X 6 CYLINDRICAL POINT VCE GRUB NR 2,000<br />
010.7455 8 X 10 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />
010.7456 8 X 16 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />
010.7603 0 6 WASHER NR 4,000<br />
010.7604 0 8 WASHER NR 2,000<br />
010.7605 0 10 WASHER NR 4,000<br />
010.7830 5 X 10 BUTON SCREW NR 2,000<br />
010.7852 TCEI 4 X 12 SCREW NR 2,000<br />
010.7853 TCEI 4 X 20 SCREW NR 2,000<br />
010.7859 TCEI 5 X 12 SCREW NR 6,000<br />
010.7860 TCEI 5 X 15 SCREW NR 2,000<br />
010.7861 TCEI 5 X 20 SCREW NR 2,000<br />
010.7871 TCEI 6 X 20 SCREW NR 4,000<br />
010.7891 TCEI 8 X 16 SCREW NR 1,000<br />
010.7893 TCEI 8 X 20 SCREW NR 2,000<br />
010.7895 TCEI 8 X 30 SCREW NR 4,000<br />
010.7911 TCEI 10 X 20 SCREW NR 4,000<br />
016.0208 CHAIN SUPPORT TI--CB <strong>AX</strong> CNCFE NR 1,000<br />
016.0287 AIRVICECYL.TI--CB<strong>AX</strong>--CNCTI370CNC NR 1,000<br />
022.0376 CONNECTOR F303N5000 FOR PROXIMITY NR 1,000<br />
022.0507 LIMIT SWITCH F.FEEDER CNCFE NR 2,000<br />
022.0522 PROXIMITY PNP <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
025.0047 BALL SLEEVE 0658.030.00 AL. TI NR 4,000<br />
025.0060 BEARING 6000 2Z NR 2,000<br />
025.0292 DUST SCRAPER RING G.300.40.4 TI--CB NR 5,000<br />
034.0209 HANDWHEEL SH 200--TI--CB CNCFE FEEDER NR 1,000<br />
043.0034 AIR CYLINDER 100--8 F.TIGER FEEDER NR 1,000<br />
043.0198 4X1/4 TURNING ELBOW JOINT NR 2,000<br />
80<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.12 - (fortsættelse) Fødeaggregat<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 81
Reservedele<br />
82<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
007.2562 RING NUT TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
007.3261 MICROSWITCH STOP PLATE TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
007.3926 STOP SPACER F.FEEDER CYLINDER SH 310 NR 1,000<br />
010.0371 CYLINDER LOCKING RING NUT SH <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
010.2011 FEEDER CYLINDER GUIDE SHAFT TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
010.2021 FEEDER CYLINDER TIE ROD TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
010.2041 0 60 CYLINDER SHAFT SH 310 <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
010.2042 CYLINDER BODY SH 310 <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
010.2071 060CYLINDERPISTONSH310<strong>AX</strong> NR 1,000<br />
010.2072 050CYLINDERPISTONSH310<strong>AX</strong> NR 1,000<br />
010.7204 M8 SCREW NUT NR 1,000<br />
010.7231 M12 SELF--LOCKING SCREW NUT NR 1,000<br />
010.7427 8 X 12 CYLIND.POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />
010.7451 6 X 12 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 3,000<br />
010.7606 0 12 WASHER NR 1,000<br />
010.7861 TCEI 5 X 20 SCREW NR 2,000<br />
010.7893 TCEI 8 X 20 SCREW NR 4,000<br />
010.7910 TCEI 8 X 70 SCREW NR 1,000<br />
025.0234 O RING 3218 NR 1,000<br />
043.0451 CL 6610 8 X 1/4 REGULATOR NR 1,000<br />
043.0453 SCU 606 1/4 REGULATOR NR 1,000<br />
043.5034 POS.1571 FLANGE NR 1,000<br />
043.5223 POS.1554 OR RING NR 1,000<br />
043.5224 POS.1488 OR RING NR 1,000<br />
043.5231 POS.1503 OR RING NR 1,000<br />
043.5232 POS.1513 OR RING NR 1,000<br />
043.5233 POS.1572 TEFLON RING NR 2,000<br />
043.5243 POS.1466 TEFLON RING NR 1,000<br />
043.5244 POS.1514 TEFLON RING NR 1,000<br />
043.5261 POS.1505 GASKET NR 1,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
5.2.13 - (fortsættelse) Fødeaggregat<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 83
Reservedele<br />
84<br />
Code Description U. of M. Quantity<br />
001.3122 SUPPORT TI--CB <strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />
001.3751 BRACKET TI--CB <strong>AX</strong> MOD.731 NR 1,000<br />
001.3752 BRACKET TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
007.3216 LIMIT SWITCH STOP TI MA--SX--<strong>AX</strong>--CNC FE NR 1,000<br />
007.3243 FEEDER SUPPORT TI--CB <strong>AX</strong>--CNC NR 2,000<br />
007.3936 ECCENTRIC LEVER NR 1,000<br />
007.3938 CYLINDER PISTON SH--TI--CB NR 1,000<br />
010.0785 FEEDER ROLLER 0 30 MM. 220 CB--TI CNC NR 3,000<br />
010.0917 FEEDER SPRING TI--CB SH <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
010.1666 FEEDER ROLLER PIN SH NR 2,000<br />
010.2036 FEEDER CARRIAGE GUIDE TI--CB <strong>AX</strong> NR 2,000<br />
010.2062 GEAR BUSHING SH 330 NR 1,000<br />
010.2074 FEEDERCYLINDERPISTONTI--CB--SH<strong>AX</strong> NR 1,000<br />
010.7204 M8 SCREW NUT NR 1,000<br />
010.7457 8 X 20 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 1,000<br />
010.7601 0 4 WASHER NR 2,000<br />
010.7703 CYLINDRICAL PIN DIAM. 8 X 30 NR 1,000<br />
010.7706 CYLINDRICAL PIN DIAM. 14 X 30 NR 1,000<br />
010.7767 ELASTIC PIN DIAM. 6 X 35 NR 1,000<br />
010.7851 TCEI 4 X 10 SCREW NR 2,000<br />
010.7861 TCEI 5 X 20 SCREW NR 2,000<br />
010.7875 TCEI 6 X 40 SCREW NR 2,000<br />
010.7910 TCEI 8 X 70 SCREW NR 3,000<br />
010.7940 TCEI 12 X 30 SCREW NR 4,000<br />
010.7944 TCEI 12 X 60 SCREW NR 1,000<br />
025.0060 BEARING 6000 2Z NR 4,000<br />
025.0637 LIP SEAL DE 212 NR 1,000<br />
025.0638 LIP SEAL DE 106 NR 1,000<br />
034.0202 SMALL VICE HANDWHEEL NR 1,000<br />
043.0206 4X1/8 -- CL 6511 HEXAGONAL COUPLING NR 1,000<br />
043.0451 CL 6610 8 X 1/4 REGULATOR NR 1,000<br />
043.0452 MCU 706 1/4 REGULATORS NR 1,000<br />
043.5072 CYLINDER BODY TI--CB--SH <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
043.5073 CYLINDER BODY TI--CB--SH <strong>AX</strong> NR 1,000<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
KAPITEL 6 - Indstillinger<br />
I dette kapitel vil alle indstillinger af de elektroniske, pneumatiske og mekaniske systemer for en korrekt anvendelse af <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
blive beskrevet. Oplysningerne sætter Dem i stand til at tilpasse maskinen til de krav, der stilles til bearbejdningen, og til at optimere<br />
savetiderne.<br />
6.1 - Fremkaldelse og ændring af parametrene for<br />
set up<br />
V.hj.a. parametrene for set--up er det muligt at konfigurere maskinen<br />
direkte fra betjeningspanelet.<br />
Man tænder for hovedafbryderen i maskinens venstre side og<br />
tilslutter dermed maskinen til strømforsyningen. På styrekonsollens<br />
display vises startbilledet, som opfordrer Dem til at trykke på<br />
tasten CLEAR.<br />
MEP spa<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
BAR/PSI = CONTINUA<br />
Tryk i stedet for samtidig på tasterne og , for at<br />
kalde maskinens set up frem på skærmen. Herefter vises<br />
følgende displayudgave.<br />
M23 VA06 TT = 0005:50<br />
MASK = CB<strong>350</strong><strong>AX</strong><br />
SPROG = ITALIENSK<br />
Displayet viser maskinens SET UP på følgende måde: sprog for<br />
output af maskinmeldinger; den maskinsavsmodel, som De<br />
bruger; tiden til åbning / lukning af skruestikken ved snittet; tiden<br />
til blokering / frigivelse af målecylinderen; når SET UP kaldes<br />
frem på skærmen, står cursoren over det første bogstav, som angiver<br />
sproget. V.hj.a. piltasten Y skifter man sproget, v.hj.a. piltasten<br />
" går man videre til næste punkt.<br />
LISTE OVER DE PUNKTER, SOM FINDES I MASKINENS SET UP.<br />
SPROG = Italiensk, engelsk eller et andet sprog<br />
afhængigt af brugerlandet<br />
MASKINE = Vælg den maskinmodel, som De arbejder med.<br />
TA/CM (TÅ/LS)= Angiver tiden til åbning / lukning af<br />
skruestikkerne.<br />
TSCM (TFMC)= Angiver tid til blokering / frigivelse af<br />
målecylinderen.<br />
Tommer/mm = Vælger måleenheden.<br />
KODER = Viser, om dette tilbehør findes eller ej.<br />
INVERTER = Kan ikke anvendes på <strong>COBRA</strong> -- vælg NEJ<br />
HASTIGHED = Viser, om dette tilbehør findes eller ej.<br />
I M<strong>AX</strong>. 1. HAST. = Max. strømforbrug 1. hastighedstrin<br />
I M<strong>AX</strong>. 2. HAST. = Max. strømforbrug 2. hastighedstrin<br />
MIN. SPÆND. SAV.= Værdien irrelevant på <strong>COBRA</strong> -- indgiv 000<br />
CYL. FALDHAST.= Savhovedcylinderens faldhastighed<br />
HOVED--POSITION = Underinddeling af savhovedets<br />
saveløft (fra 0 til 200)<br />
For at vende tilbage til start--displayet skal man trykke på tasten<br />
RUN/PROG.<br />
6.2 - Elektroniske systemer<br />
Mange finjusteringer af maskinens funktioner sker v.hj.a. elektroniske<br />
anordninger. I de efterfølgende afsnit beskrives de vigtigste<br />
indstillinger, som De kan bruge til at indstille Deres maskine optimalt<br />
i overensstemmelse med Deres krav til bearbejdningen.<br />
6.2.1 - Savhovedets løft<br />
Savhovedets løft indstilles på maskinens betjeningspanel. Billedet<br />
viser de taster på styrekonsollen, som vedrører savhovedets<br />
bevægelser (kendetegnet med Y) og lagringen af positionerne<br />
til snitstart FCTI (savblad oppe) og snitslut FCTA (savblad nede).<br />
Til indstilling af saveløftet jf. afsnit 4.3.2, 4.3.3 og 4.3.4.<br />
6.2.2 - Set up til justering af savhovedets<br />
omsætter<br />
Savhovedet gennemløber afstanden mellem positionerne ”tilbage”<br />
og ”frem” med en FALDHASTIGHED, som kan indstilles i<br />
displayets 4. skærmbillede. Den værdi, som bliver indstillet, skal<br />
ligge mellem 1 og 200. Man skal dog stadig kontrollere, om<br />
forlængerarmen tilbagelægger hele snitbredden mellem de to<br />
punkter endestopkontakt savhoved tilbage (FCTI) og endestopkontakt<br />
savhoved frem (FCTA). Under punktet ”Savhovedets<br />
faldhastighed” kan man også finde oplysningen om den øjeblik-<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 85
Indstillinger<br />
kelige savhovedposition. Det er målet med indstillingen, at<br />
værdierne for savhovedpostionen FCTI (grænseværdier for ”tilbage”<br />
mellem 195 ÷ 200) og FCTA (grænseværdier for ”frem”<br />
mellem 1 ÷ 13) skal indlæses.<br />
86<br />
CPT NEDBR. HAST.=150<br />
HOV, POSIT =195<br />
For at opnå dette, foretager man 2 indstillinger: en på den hydrauliske<br />
cylinder og en anden på IUV--platinen på controlleren MEP<br />
23.<br />
Hold tasten til nedsænkning af savhovedet nede (Y--), hvorved<br />
forlængerarmen bringes i position FCTA. Derefter skal man<br />
løsne fastspændingsboltene på cylinderen på den sorte boks<br />
v.hj.a. en unbraconøgle.<br />
Når man har fjernet skruerne, kan man løfte potentiometerets<br />
afskærmning af. I denne forbindelse bør man være opmærksom<br />
på, at tilslutningskablerne ikke må strammes for meget. Med den<br />
samme unbraconøgle løsner man cylinderskaftets blokeringsskrue,<br />
indtil potentiometeret kan bevæges frit.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
Drej potentiometeret manuelt, indtil den værdi, som vises på displayet,<br />
ligger mellem 9 og 13. Spænd atter potentiometerets<br />
holder fast v.hj.a. fastspændingsskruen. Sæt afskærmningen på<br />
cylinderen igen og skru den godt fast.<br />
Gå over til at indstille positionen FCTI, idet savhovedet bevæges<br />
helt tilbage, ved at man trykker på løfte--tasten. Dernæst åbner<br />
man betjeningspanelet og finder controller MEP 23 for at kunne<br />
foretage indstillingen af den øvre platine IUV på potentiometeret<br />
(se pilen).<br />
På IUV platinen ligger der 3 potentiometre ved siden af hinanden.<br />
V.hj.a. en skruetrækker skal man indstille det midterste potentiometers<br />
indstillingsskrue til en værdi på mellem 198÷200. Resultatet<br />
vil kunne aflæses på maskinens display. Retabler<br />
maskinens normale driftstilstand, og kontroller, at den fungerer<br />
fejlfrit.
6.3 - Indstilling af styrekonsollens lysstyrke<br />
Hvis der opstår eksterne årsager, f.eks. en ændring af lysintensitet<br />
i de omgivelser, hvor maskinen er sat op, bør man indstille programmer--<br />
og styrekonsollens lysstyrke igen. Denne regulering<br />
er vigtig, for at operatøren altid er i stand til at se de meldinger<br />
klart og tydeligt, som vises på konsollen.<br />
-- For at kunne foretage indstillingen fjernes fastspændingsboltene<br />
i den forreste konsolafskærmning.<br />
-- På billedet ved siden af denne tekst, som viser det inderste af<br />
konsollen, er potentiometeret for lysstyrken markeret med en pil.<br />
-- Drej trimmeren v.hj.a. en skruetrækker og kontroller ændringen<br />
af lysstyrken på displayet, som sidder overfor.<br />
-- Når indstillingen er afsluttet, lukkes konsollen på ny med frontpladen.<br />
6.4 - De pneumatiske systemer<br />
Maskinens funktioner betjenes fuldstændig elektropneumatisk.<br />
Efter beskrivelsen af evt. indgreb i elektronikken går vi derfor nu<br />
over til at behandle de indstillinger, som kan foretages på de<br />
pneumatiske cylindre til drift af savhovedet og skruestikkerne.<br />
6.4.1 - Skruestikkernes arbejdstryk<br />
Det tryk, med hvilket begge skruestikkerne -- fødeaggregatets og<br />
ved snittet -- fastspænder emnet, kan indstilles på regulatoren på<br />
luftbehandlingsaggregatet, og indikeres af det manometer, som<br />
er placeret ved siden af denne. Man får adgang til<br />
luftbehandlingsaggregatet fra lågen på bagsiden af maskinens<br />
sokkel. Det normale driftstryk er på 6 bar. Operatøren kan dog<br />
variere dette tryk, hvis der er risiko for, at emnet kan blive<br />
deformeret eller ikke foreligger stabilt nok til snittet. Under alle<br />
omstændigheder skal skruestikkerne nærmes emnet til en<br />
afstand af 2 --3 mm, før de lukkes.<br />
6.5 - Hydraulik<br />
Den hydraulik, som maskinen er udstyret med, består af cylinderens<br />
hydrauliske del og af regulatoren til nedsænkning af savhovedet.<br />
Indstillingsarbejdet i forbindelse med dette system<br />
begrænser sig til at vælge savhovedets nedsænkningshastighed<br />
på regulatoren og efterfylde ekspansionsbeholderen.<br />
6.5.1 - Påfyldning af ekspansionsbeholderen<br />
Så snart olieniveauet i<br />
ekspansionsbeholderen<br />
falder, skal man fylde mere<br />
olie på denne. Om<br />
olieniveauet falder, kan<br />
aflæses på skaftsplittens<br />
position i relation til<br />
oliebeholderen. I dette<br />
tilfælde skal den være på<br />
ca. 20 mm.<br />
Man skal udføre følgende<br />
arbejdstrin:<br />
-- Placer savhovedet i<br />
vandret position.<br />
-- Tag godt fat i den sorte<br />
knap og træk denne udad,<br />
indtil den nedre split er<br />
bevæget ud af sin<br />
position.<br />
-- Træk den øvre split, ud og<br />
placer denne i den nedre<br />
position.<br />
-- Løsn og fjern den<br />
påfyldningsskrue, som er<br />
placeret på siden af<br />
cylinderen, som vist på<br />
billedet ved siden.<br />
-- Påfyld hydraulikolie AGIP<br />
ATF DEXRON eller en tilsvarende<br />
olietype i cylinderen<br />
enten ved hjælp af<br />
en el--pumpe eller som<br />
vist på billedet med<br />
hånden.<br />
-- Så snart skaftet rager 20<br />
mm ud, er de optimale<br />
funktionsbetingelser atter<br />
blevet retableret.<br />
Indstillinger<br />
For at aflufte hydraulikanlægget skal man lade hovedet udføre<br />
nogle løfte-- og nedsænkningsbevægelser uden emne. Sker<br />
bevægelsen af hovedet uregelmæssigt, eller er skaftet atter trukket<br />
nogle få millimeter ind, skal påfyldningsforløbet gentages.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 87
Indstillinger<br />
6.6 - Rundsavblad<br />
Rundsave med hårdmetaltænder til at save i ærmetaller benytter<br />
sig af samtlige de fordele, som opstår i forbindelse med brugen<br />
af metalcarbider på snitværktøj. Deres store slidstyrke muliggør<br />
høje snithastigheder og en lang levetid. Dette resulterer i en tydelig<br />
stigning i antallet af spåner pr. tidsenhed, hvilket er ensbetydende<br />
med en kapacitetsstigning. Dette kan mærkes i form af en<br />
bedre rentabilitet, når man er nødt til at save store mængder emner,<br />
eller hvis materialet er så modstandsdygtigt, at det knap nok<br />
kan saves på andre måder.<br />
6.6.1 - Savbladets vinkel - støtteanordning<br />
Efterfølgende beskrives arbejdstrinene til justering og indstilling<br />
af savbladet ved 0 og 45 grader for at kunne udføre vinkelsnit<br />
(geringssnit) i forhold til skruestikanslaget. Anvend en<br />
værkstedsvinkelmåler eller et simpelt lære til at indstille vinklen<br />
på 0 grader.<br />
Arbejdstrin:<br />
-- Frigør styrepinden på<br />
den bevægelige metalbeskyttelse,<br />
og løsn<br />
begge de skruer, som<br />
holder savbladsbeskyttelsen<br />
og anordningen til<br />
bortledning af spåner.<br />
-- Demonter savbladet og<br />
den nedre fastmonterede<br />
metalbeskyttelse<br />
(pos. 2, OBS!<br />
Fastspændingsboltene<br />
er placeret under gummimåtten).<br />
-- Fjern ledbolten til cylinderen til nedsænkning af savhovedet<br />
(pos. 3), og tag det indstillelige anslag for nedsænkningsbevægelsen<br />
(pos. 1) af. Nu kan arbejdshovedet sænkes helt<br />
ned, og savbladsholderens flange kan støttes på emnebordet.<br />
-- Vinkelmåleren (eller målelinealen) placeres ved skruestikanslaget<br />
i området for savbladsholderens flange.<br />
-- Løsn drejebordsblokeringens håndhjul M 10.<br />
-- Fjern knappen til blokeringsexcenterbolten.<br />
-- Løsn spærremøtrikken.Hvis<br />
der kun er tale<br />
om en lille vinkelfejl, kan<br />
man nøjes med at dreje<br />
excenteren, indtil fejlen<br />
er rettet. Ved afvigelser<br />
på mere end 1 grad er<br />
fremgangsmåden derimod<br />
følgende:<br />
-- Tag excenterbolten ud.<br />
-- Drej arbejdsknappen,<br />
indtil vinkelfejlen er sat til<br />
nul.<br />
-- Isæt excenteren igen.<br />
-- Spænd spærreskruen, og skru knappen fast igen.<br />
Til vinkelindstillingen af savhovedet på 45 grader kræves en vinkelmåler<br />
eller et måleapparat, som er i stand til at måle vinklen<br />
på savbladsholderens flange nøjagtigt.<br />
Arbejdstrin:<br />
-- Løsn drejebordsblokeringens<br />
håndhjul M 10.<br />
-- Drej savhovedet til 45<br />
grader. (For at løsne drejebordet<br />
træk knappen<br />
ud og drej denne 180_).<br />
-- Placer vinkelmåleren<br />
(eller målelinealen) ved<br />
skruestikanslaget i<br />
området for savbladsholderens<br />
flange.<br />
88<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
-- Løsn møtrikken og bloker<br />
anslagsskruen ved<br />
hjælp af en gaffelnøgle<br />
-- drej anslagsskruen i drejebordet,<br />
indtil vinkelfejlen<br />
er rettet.<br />
-- Spænd møtrikken, idet<br />
anslagsskruen blokeres.<br />
Dette arbejdstrin gennemføres hhv. for positionen 45 grader til<br />
venstre og 45 grader til højre.<br />
Kontroller herefter indstillingen ved hjælp af gradskalaen på drejebordet<br />
for 0 grader såvel som for 45 grader til hhv. højre og<br />
venstre.<br />
6.6.2 - Savbladets ortogonalitet i forhold til emnebordet<br />
Savbladets ortogonalitet i forhold til arbejdsbordet er en væsentlig<br />
forudsætning for at opnå lige snit. Ved indstillingen lægges et<br />
værkstedslære ved siden af savbladets faste anslag på arbejdsbordet.<br />
Arbejdstrin:<br />
-- Frigør savbladet for at<br />
kunne påsætte vinkelanslaget<br />
på savbladsholderens<br />
flange. Sæt<br />
læret på det rene arbejdsbord,<br />
og læg det<br />
hen til skruestikanslaget.<br />
-- Når kontramøtrikken på<br />
undersiden af savhovedets<br />
drejeled er løsnet,<br />
kan man regulere savbladets<br />
ortogonalitet i<br />
forhold til emnebordet<br />
ved at spænde eller<br />
løsne anslagsskruerne.<br />
-- Når indstillingen er afsluttet,<br />
spændes begge<br />
kontramøtrikkerne fast<br />
igen, og afslutningsvis<br />
kontrolleres ortogonaliteten<br />
på savbladets faste trykflange.<br />
6.6.3 - Udskiftning af værktøj<br />
Rundsavsbladet udskiftes<br />
på følgende måde:<br />
-- Afbryd strømmen til maskinen.<br />
-- Frigør savbladets<br />
bevægelige metalbeskyttelse.<br />
-- Skyd den bevægelige metalbeskyttelse<br />
opad.<br />
-- Fjern den kappe, som er<br />
placeret midt på metalbeskyttelsen,<br />
og løsn savbladets<br />
fastspændingsmøtrik ved hjælp af 36--nøglen, bloker i<br />
denne forbindelse unbracoskruen ved hjælp af en unbraconøgle.<br />
-- møtrikken løsnes med en bevægelse svarende til skivens.<br />
-- Tag nu det ødelagte eller slidte savblad af og skift det ud med<br />
et nyt. Når maskinen atter skal samles, følges de ovenfor beskrevne<br />
arbejdstrin i omvendt rækkefølge.<br />
Den her beskrevne fremgangsmåde for udskiftning af<br />
værktøj følges ligeledes, hvis savbladet skal udskiftes som<br />
følge af slitage eller brud. De anførte arbejdstrin må kun<br />
udføres, hvis strømmen til maskinen er blevet afbrudt.
6.7 - Mekaniske systemer<br />
I det efterfølgende afsnit i dette kapitel vil vi behandle de indstillinger,<br />
som man kan foretage på mekaniske komponenter som<br />
skruestik, savhoved og fødeaggregat.<br />
6.7.1 - Udførelse af vinklede snit<br />
Dette afsnit omhandler de indstillinger, som er nødvendige for<br />
udførelsen af vinklede snit.<br />
Man skal først og fremmest indstille saveløftet og snitbredden,<br />
som dette er beskrevet i de tidligere afsnit. Man vælger en driftsform,<br />
en savehastighed og en fødehastighed, som passer til emnet.<br />
Til indstillingen af vinklede snit løsner man dernæst<br />
anslagsarmen, som blokerer drejebordet (A), tager fat i excenterens<br />
knap til vinkelfiksering (B -- reference på 0 grader) og trækker<br />
den hen imod sig. Savhovedet kan nu drejes frit på det faste bord.<br />
A<br />
B<br />
På drejebordet er der angivet gradværdier for vinklede snit. Disse<br />
bruges til at vælge en snitvinkel. Hvis vinklen er på 45 grader til<br />
venstre eller 45 grader til højre, blokerer excenteren omdrejningen<br />
af sig selv, da den befinder sig på et forud defineret sted. Derefter<br />
spænder man skruen med drejeknappen (A) på ny fast på<br />
det faste bord. Hvis det skulle være nødvendigt, kan man efterjustere<br />
skruestikskydernes position ved at forskyde disse til<br />
venstre eller til højre i styrerillen på det faste bord. Skyderne er<br />
fastgjort til bordet v.hj.a. anslagsarme.<br />
Emnet placeres i maskinen, og alle de arbejdstrin, som er<br />
nødvendige for udførelsen af et snit i den indstillede driftsform,<br />
udføres.<br />
Indstillinger<br />
6.7.2 - Fødeaggregatet og drejeskiven indstilles,<br />
så de er på niveau med hinanden<br />
Hvis fødeaggregatet med tiden ikke længere flugter med drejeskiven<br />
længderetningen, så skal man justere fødeaggregatet<br />
igen. Denne rettelse foretages v.hj.a. nivelleringsanordningerne<br />
både på maskinsiden og på ilægningssiden.<br />
Omfanget af den manglende flugtning mellem drejeskive og<br />
fødeaggregatets niveau påvises v.hj.a. en præcisionsværkstedslineal<br />
eller en lige profilstang. Man lægger linealen på<br />
drejeskiven, som udgør referenceniveauet i forbindelse med<br />
målingen.<br />
Da det er meningen, at emnet skal glide hen over drejeskiven i<br />
en lille afstand og ikke skal slæbe hen over den, skal maskinens<br />
fødeside være mindst 0,5 mm højere end drejebordet.<br />
På fødeaggregatets ilægningsside foretager man indstillingen på<br />
følgende måde: Åbn maskinsoklens venstre låge for at få adgang<br />
til bæreboltenes justermøtrikker. Når linealen er blevet placeret,<br />
kontrollerer man, om fødeaggregatet er i niveau, mens man hhv.<br />
løsner og spænder de øvre og nedre møtrikker.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 89
Indstillinger<br />
6.7.3 - Regulering af fremføringsenhedens fremad<br />
-/tilbagegående hastighed.<br />
I tilfælde af at der skal skæres meget korte arbejdsstykker (fra 10<br />
til 40 mm), eller meget lange stykker (over 450 mm), vil det være<br />
formålstjenligt at regulere fremføringsenhedens fremad-- og tilbagegående<br />
hastighed. Denne operation udføres ved hjælp af<br />
cylinderventilerne som angivet i det følgende:<br />
-- På venstre side af fremføringsenheden sidder en ventil til regulering<br />
af luftflowet, der tjener til fastsættelse af fremføringshastigheden.<br />
Når hanen drejes med uret, mindskes<br />
fremføringshastigheden, og modsat øges hastigheden.<br />
-- På højre side af fremføringsenheden sidder en ventil til regulering<br />
af luftflowet, der tjener til fastsættelse af tilbagetrækningshastigheden.<br />
Når hanen drejes med uret, mindskes<br />
tilbagetrækningshastigheden, og modsat øges hastigheden.<br />
90<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>
KAPITEL 7 - Savehastighed<br />
Savehastigheden er et resultat af rundsavbladets vinkelhastighed<br />
og af fødehastigheden. Sidstnævnte kan indstilles ved<br />
hjælp af regulatoren for savhovedets nedsænkningsbevægelse<br />
(betjeningspanel), rundsavbladets vinkelhastighed derimod er<br />
fast. I dette kapitel beskrives savehastighederne for maskinen i<br />
standardudførelse og med 2--trins--motor (ekstraudførelse).<br />
7.1 - Maskine i standardudførelse<br />
I standardudførelsen tilbydes <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> med følgende savehastighed:<br />
-- Hastighed = 3.400 omdr./min.<br />
Indstillingen af hastigheden sker ved hjælp af polomskifteren på<br />
betjeningspanelet. Dette skal ske som beskrevet i denne manuals<br />
afsnit 4, før driftsformen startes.<br />
7.2 - Maskine med 2 -trins -motor<br />
EKSTRAUDFØRELSE<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> kan udstyres med en motor med 2 -- 4 poler, som<br />
bevirker, at maskinen også kan bruges med en lavere hastighed.<br />
1. trin = 1700 omdr./min.<br />
2. trin = 3400 omdr./min.<br />
Spindelmotor: trefase--synkron--motor 2 -- 4 poler, 50 Hz.<br />
Egenskaber:<br />
2 poler<br />
4 poler<br />
Spænding Volt Strømforbrug A Effekt kW Omdr./min.<br />
230/400<br />
230/400<br />
9/4,9<br />
8,6/3,8<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 91<br />
2,2<br />
1,5<br />
2.830<br />
1.400<br />
Standerbevikling af kobber klasse H 200_C;<br />
Isoleringsklasse F (temperaturgrænse T L = 155_C);<br />
Eksempel på isoleringsklasse F: I maskiner, der afkøles med luft,<br />
må den tilladte overophedning ved en omgivende lufttemperatur<br />
på 40_C (iht. CEI 2--3 og IEC 85) ikke overskride 100_C (100_C<br />
= tilladte DT).<br />
Beskyttelsesklasse IP 54 (mod berøring med spændingsførende<br />
dele og mod stænkvand).<br />
I overensstemmelse med CEI--norm, offentliggørelse IEC 34 af<br />
1. juli 1985.<br />
KAPITEL 8 - Vedligeholdelse og valg af forbrugsmaterialer<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> er en maskine, der udmærker sig ved sine egenskaber<br />
af styrke og levedygtighed. Faktisk har den ikke brug for<br />
særlig vedligeholdelse, også selv om den som alle værktøjsmaskiner<br />
med tiden udsættes for slid, i særdeleshed hvis maskinen<br />
bruges hensynsløst og uden nogen vedligeholdelse. I dette kapitel<br />
giver vi derfor en huskeseddel til dem, der ønsker at bevare<br />
maskinens egenskaber på bedste måde og at opnå alle de fordele,<br />
som maskinen med tiden kan give.<br />
8.1 - Operatørens ansvar<br />
Den person, der tager sig af maskinens drift og vedligeholdelse,<br />
skal for sin egen og andres sikkerheds skyld, samt for selve<br />
maskinens produktion, følge nedenforstående anvisninger:<br />
- Man skal sørge for, at ens eget og andres arbejde ved<br />
maskinen altid udføres i fuld overensstemmelse med de<br />
foreskrevne sikkerhedsregler og normer. Man skal derfor<br />
kontrollere, om sikkerhedsanordningerne er rigtigt installeret<br />
og fungerer korrekt, samt om de personlige<br />
sikkerhedsnormer er overholdt.<br />
- Man skal undersøge, om driften er helt effektiv, så man kan<br />
garantere højst mulig produktivitet. Følgende kontolleres:<br />
-- hvordan maskinens hoveddele fungerer<br />
-- savbladets skarphed og kølevæskens strømning<br />
-- de bedst mulige arbejdsbetingelser for pågældende<br />
materialetype.<br />
- Man skal undersøge, om savekvaliteten er tilfredsstillende,<br />
og om det færdige produkt er fejlfrit<br />
8.2 -Vejledning til vedligeholdelse<br />
- Al almindelig og ekstraordinær vedligeholdelse skal ske<br />
mens knivavbryderen til strømmen er åben og<br />
nødanordningen er tilsluttet<br />
- For at sikre perfekt drift skal alle reservedele være originale<br />
MEP S.p.A.<br />
- Når man har foretaget vedligeholdelsen, skal man<br />
kontrollere, om de udskiftede dele og værktøjet, man har<br />
brugt, alle er fjernet fra maskinen, før man sætter den igang.<br />
- Det er til fare for operatørens sikkerhed, hvis ikke alle brugs-og<br />
vedligeholdelsesanvisninger overholdes.<br />
- Man skal derfor læse og overholde alle brugs-- og<br />
vedligeholdelsesanvisninger til maskinen samt de<br />
anvisninger, der findes på produktet selv.<br />
8.3 - Almindelig vedligeholdelse af maskinen<br />
8.3.1 - Daglig<br />
Den daglige vedligeholdelse af maskinen indebærer, at man:<br />
-- fjerner spånerne fra maskinen (med trykluft og en klud, som<br />
ikke trævler);<br />
-- rengør anordningen til fjernelse af spåner (anordningens<br />
sliske er placeret i den forreste del af soklen);<br />
-- påfylder kølemiddel;
Vedligeholdelse og valgaf forbrugsmaterialer<br />
-- kontrollerer slid på savbladet og udskifter det, hvis det er<br />
nødvendigt;<br />
-- tømmer det indre af soklen for spåner.<br />
8.3.2 - Ugentlig<br />
Den ugentlige vedligeholdese af maskinen indebærer, at man:<br />
-- Fjern alle spåner, også dem der er faldet ned i rummet under<br />
drejeskiven;<br />
-- rengører skruestikken og smører samtlige led og glideflader<br />
med en olie af god kvalitet.<br />
8.3.3 - Månedlig<br />
Den ugentlige vedligeholdese af maskinen indebærer, at man:<br />
-- undersøger savbladets ortogonalitet i forhold til savbordet, og<br />
i givet fald indstiller denne i overensstemmelse med<br />
anvisningerne i afsnit 6.6.2.<br />
-- undersøger savbladets vinkling i forhold til emnestøtten, og<br />
indstiller denne ved behov i overensstemmelse med<br />
anvisningerne i afsnit 6.6.1.<br />
-- undersøger, at 0 grader mærket på det faste bord stemmer<br />
overens med skalaen på drejeskiven. Hvis denne<br />
undersøgelse resulterer i, at mærkerne afviger fra hinanden,<br />
foretages regulering ved hjælp af excentriktappen.<br />
Efterfølgende undersøger man savbladets ortogonalitet og<br />
vinkling.<br />
-- undersøger vinkelpræcisionen ved 45 grader til højre og 45<br />
grader til venstre. I tilfælde af afvigelser udføres de<br />
arbejdstrin, som er beskrevet i afsnit 6.6.1.<br />
-- kontrollerer kileremmenes spændingstilstand og slitage.<br />
8.4 - Vedligeholdelse af funktionelle dele<br />
Vedligeholdelsen af <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> skal i særdeleshed koncentreres<br />
om de funktionelle dele som f.eks. kileremmene og de hydropneumatiske<br />
cylindre, påfyldningen af denne er allerede<br />
beskrevet i kapitlet INDSTILLINGER.<br />
8.4.1 - Kileremme<br />
<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> bruger kileremme til kraftoverføring.<br />
Spænding af kileremmene:<br />
-- Efter de første 100 driftstimer demonteres kileremsoverføringens<br />
metalafskærmning, og spændingen og slitagen<br />
af kileremmene kontrolleres. Dette arbejdstrin gentages<br />
herefter for hver 500 driftstimer.<br />
92<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
Kileremmene spændes på<br />
følgende måde:<br />
Kileremmenes beskyttelsesafskærmning<br />
demonteres,<br />
og den møtrik, som vises på<br />
billedet, samt den ikke synlige<br />
møtrik, som sidder overfor<br />
denne, løsnes.<br />
Den møtrik, som sidder under<br />
motoren, løsnes, og<br />
remmene spændes ved<br />
hjælp af stilleskruen. Derefter<br />
strammes blokeringsskruen<br />
og de to skruer ved<br />
siden af motoren atter.<br />
8.5 - Forbrugsmaterialer<br />
Det er yderst vigtigt, at man bruger specialolie til<br />
hydropneumatiske, pneumatiske og smøre-- samt kølekredsløb.<br />
Nedenfor giver vi en fortegnelse over de olier, som er egnet til de<br />
respektive formål.<br />
8.5.1 - Olietyper til pneumatik og hydraulik<br />
Maskinen leveres med olie af typen AGIP ATF DEXRON, symbol<br />
ISO og UNI FD 22. Olien anvendes i luftbehandlingsaggregatet<br />
og i den hydropneumatiske cylinder. Efterfølgende anføres nu<br />
oversigten over de ækvivalente olietyper:<br />
API Cis 22 -- ARAL Dural SR 22 -- CASTROL Hyspin AWS 22<br />
ESSO Spinesso 22 -- IP Hydrus oil 22 -- TOTAL Azolla ZS 22<br />
VALVOLINE ETC 22 -- MOBIL Velocite oil D -- Mobil DTE 22<br />
MOBIL ATF 220 -- OLIO FIAT HTF 22 -- Q8 Haydn 22 -- SHELL<br />
Tellus oil 22 -- BP AUTRAN GM--MP<br />
8.5.2 - Olie til smøre/kølevæsken<br />
Olietypen, der benyttes til maskinens smøre-- kølevæske er<br />
CASTROL Syntolin TFX. I den henseende påpeges det, at i<br />
mangel på særlige normative krav har MEP i dette produkt fundet<br />
det bedste forhold mellem kvalitet og pris. I det følgende giver vi<br />
under alle omstændigheder en liste over de olier, der er<br />
kompatible, da de har de sammme egenskaber:<br />
AGIP NB 200 -- SHELL Lutem TT -- IP Utens Fluid--F<br />
Sluttelig skal vi nævne en smøre--/køleolie, der garanteres og<br />
forhandles af et firma, der fremstiller båndsavblade (LENOX),<br />
kaldet BAND--ADE SAWING FLUID LENOX.<br />
Beholder til kølevæske: kapacitet l 10<br />
-- Oliekoncentration: 10%
KAPITEL 9 - Valg af savblade<br />
For at opnå en fejlfri drift af rundsavsmaskinen <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
er det af afgørende betydning, at savblad og emne tilpasses<br />
hinanden. I dette kapitel beskrives derfor værktøjernes grænser<br />
mht. anven--delsesmulighederne og deres egenskaber.<br />
9.1 - Valg af rundsavblad<br />
De savblade, som kan monteres på en <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>, skal under<br />
alle omstændigheder kunne fremvise følgende egenskaber:<br />
- MED LILLE TAN<strong>DA</strong>FSTAND -- tyndt materiale som<br />
blikplader, rør og profildele;<br />
- MED STOR TAN<strong>DA</strong>FSTAND -- store tværsnit;<br />
-- blødt materiale (aluminium-- og<br />
øvrige letmetal--legeringer).<br />
9.1.1 - Tanddeling<br />
Valget af antallet af tænder afhænger af mange faktorer:<br />
a) materialets tværsnit,<br />
b) materialets hårdhed,<br />
c) metalsidernes tykkelse.<br />
Tværsnit af massivt materiale kræver savblade med stor tandafstand,<br />
mens man skal bruge blade med lille tandafstand til små<br />
tværsnit. Når man saver i profilstykker med tynde metalsider (1<br />
-- 7 mm) skal der altid være tilstrækkelig mange tænder, der<br />
skærer samtidig, da der ellers ikke sker nogen spåntagning, men<br />
en slags afrivning med stor forhøjelse af snitkraften. Der opstår<br />
en lignende tilstand, hvis store materialetykkelser eller massivt<br />
materiale skæres med for lille tanddeling, og spånerne samler sig<br />
og danner en spiral i udkastningsrillen.<br />
Men da en lille tanddeling også er<br />
ensbetydende med små udkastningsriller,<br />
overstiger mængden af<br />
de spåner, som samler sig ved<br />
store materialetykkelser, den kapacitet,<br />
som disse kan rumme.<br />
Derfor trykker det materiale, som<br />
samler sig, mod emnets sidevægge<br />
og fører til et urent snit<br />
(det samme gør sig gældende i forbindelse<br />
med bløde materialer)<br />
samt en større snitkraft. Dette<br />
medfører brud på værktøjet.<br />
Valg af tanddelingen T hos forskellige tværsnit af massivt<br />
materiale og profilstykker af letmetal -legeringer<br />
S S sp<br />
Simm Deling T Sogspimm DelingT<br />
10 6<br />
30 8<br />
50 10<br />
70 12<br />
90 14<br />
130 18<br />
10 sp=0,5 3--4<br />
30 sp=1,5 4--5<br />
50 sp=2,5 6--7<br />
70 sp=3,5 8--9<br />
90 sp=4,5 8--9<br />
130 sp=6,5 10<br />
FORKLARING:<br />
S = diameter eller bredde i mm på det massive materiale, som<br />
skal saves<br />
sp = sidernes tykkelse i mm<br />
T = tanddeling i mm<br />
Når emnets form på nogle punkter rager ud over tværsnittet, skal<br />
man vælge den større tanddeling.<br />
9.1.2 - Save - og fremføringshastighed<br />
Savehastigheden, der angives i m/min., og fremføringshastigheden,<br />
der angives i cm 2 /min., begrænses af den varmeudvikling,<br />
der finder sted ved tandspidserne. Hvis fremføringshastigheden<br />
er for høj, bliver snittende ikke lige, hverken lodret eller vandret.<br />
Som nævnt tidligere, afhænger savehastigheden af materialets<br />
modstand (kg/mm 2 ), af dets styrke (HRC) og af målene på<br />
tværsnittet på det tykkeste sted. Fremføringshastigheden<br />
afhænger af emnets tværsnit. Materialer med store tværsnit,<br />
massive materialer eller materialer med tykke sider (t > 5 mm) tillader<br />
derfor en høj fremføringshastighed, som dog afhænger af<br />
savbladets kapacitet med hensyn til at fjerne spåner. Materialer<br />
med tynde sider, så som tynde rør eller metalprofiler, skal saves<br />
med lav og, i særdeleshed, med konstant fremføringshastighed.<br />
OBS! Et nyt savblad har brug for en indkøringsperiode, hvor<br />
fremføringen skal reduceres til det halve af den normale<br />
fremføring.<br />
9.1.3 - Smøre - og kølevæske<br />
Det er smøre--/kølevæskens opgave at forhindre overophedning<br />
af savtænderne og af materialet i saveområdet. Smøremidlet<br />
skal være af god kvalitet for at forhindre, at savbladet udsættes<br />
for slid, og at spånerne brænder fast på bladet.<br />
9.1.4 - Savbladenes opbygning<br />
Til at save i ærmetaller bruger man normalt rundsave med skær<br />
af hårdmetal HM, som er loddet på. De består af en savskive af<br />
legeret værktøjsstål (71Cr1), som tandformene og skærepladernes<br />
sæde af Widia K10 er arbejdet fast på. Disse save har vist<br />
sig at være optimalt slidresistente, men de har en forringet styrke<br />
over for stød, som dog ikke optræder i særlig udpræget grad i forbindelse<br />
med ærmetaller.<br />
KEMISK SAMMENSÆTNING:<br />
Bladet<br />
Ståltype<br />
C Cr Mn Mo V Co HRC<br />
0,71 0,20 0,40 -- -- --<br />
<br />
71Cr1 0,78 0,30 0,70 -- -- --<br />
43+/--1<br />
FORKLARING:<br />
C = Kulstof<br />
Mo = Molybden<br />
Co = Kobalt<br />
Mn = Mangan<br />
Cr = Krom<br />
V = Vanadium<br />
Tallene i dette skema henviser til det %--vise indhold af det<br />
pågældende grundstof i stål.<br />
9.1.5 - Savbladstyper<br />
De savblade, som monteres på en <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>, måler <strong>350</strong><br />
x 32 x 3,4 mm. De er fremstillet af hårdmetal HM, da maskinen<br />
er beregnet til at save i ærmetaller. Udover ved deres størrelse<br />
og tanddeling adskiller savbladene sig også ved deres geometriske<br />
egenskaber, som er bestemmende for deres forskellige anvendelsesområder:<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 93
Valg af savblade<br />
- Savtandsvinklen kan enten være negativ eller positiv.<br />
- Tændernes tilslibning kan i dette tilfælde være af typen BW<br />
med skiftevis udlægning eller af typen C med forskærer med<br />
udlægning på begge sider og efterskæretand uden<br />
udlægning.<br />
- Tanddeling er afstanden mellem to tandspidser, som sidder<br />
ved siden af hinanden (tanddeling = T).<br />
Savtændernes form:<br />
TILSLIBNING AF TYPEN ”C” (HZ)<br />
Stor tandafstand med forskærer med udlægning på begge sider<br />
og efterskæretand uden udlægning. Forskæreren rager ca. 0,3<br />
mm ud over.<br />
Stor tandafstand med forskærer og efterskæretand.<br />
Anvendes i save med tandafstand<br />
>= 5 mm til at save i jern-- og<br />
ikke--jern--materialer med massive eller fuldprofil--lignende<br />
tværsnit.<br />
TILSLIBNING AF TYPEN ”BW” DIN 1838 -UNI 4014<br />
Stor tandafstand med tænder, som er skiftevis med udlægning til<br />
højre og til venstre.<br />
Denne tandafstand anvendes normalt<br />
til savemaskiner til at save i jernholdige<br />
materialer og legeringer med<br />
rørformet eller profiltværsnit.<br />
POSITIV OG NEGATIV SNITVINKEL<br />
Snitvinklen ϒ kan række lige fra positiv til negativ, afhængig af<br />
savehastigheden, profilen og emnets materiale.<br />
94<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
En positiv snitvinkel ϒ udmærker sig ved, at værktøjet har en<br />
bedre indtrængningsevne, hvilket følgelig resulterer i en mindre<br />
snitkraft og i, at spånen glider bedre på skæret. Over for disse fordele<br />
står skærets ringe mekaniske modstand, som bevirker, at<br />
snitvinklen aftager, når materialets brudstyrke er stor. Vinklen aftager<br />
fra positiv til negativ, for på denne måde at kunne byde en<br />
større modstandsflade af skæret.<br />
ϒ<br />
POSITIV<br />
Materialer med kort spån som f.eks. messing, bronze, aluminium<br />
og hårdt støbejern kræver mindre snitvinkler, da spånen knækker<br />
med det samme, og den frie vinkel griber kun lidt ind i snitfasen.<br />
De savblade, som monteres på en <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>, har positive<br />
snitvinkler til at save i massivt materiale og negative snitvinkler<br />
til at save i hulprofiler.<br />
B
Dette er tilfældet, fordi værktøjet pga. den høje savehastighed<br />
(2800 omdr./min.) ”slår” ind i profilens vægge flere gange, dette<br />
gælder også for ikke--jern--materialer, derfor er det nødvendigt,<br />
at skæret har en større modstandsflade.<br />
ϒ<br />
NEGATIV<br />
Man kan desuden skelne rundsave efter yderligere detaljer. Til<br />
disse hører bl.a. anordninger til undertrykkelse af hvin, som for-<br />
B<br />
Valg af savblade<br />
ringer støjudviklingen ved høje omdrejningstal, samt en udvidelse,<br />
som bruges til at udligne det tryk, som spånene udøver på<br />
indersiden af skæret, for på denne måde at forringe trykket på<br />
snitmaterialets sidevægge.<br />
Anordning mod hvin Snit med udvidelse<br />
Skemaet gør valget af tandafstanden lettere, da det tager hensyn til snitmaterialets mål og diameteren på det rundsavblad,<br />
someregnet.<br />
TVÆRSNIT MASSIVT<br />
MATERIALE<br />
S<br />
S<br />
D<br />
ROR-- OG S=0,005xD<br />
PROFILTVÆRSNIT<br />
S<br />
10<br />
30<br />
50<br />
70<br />
90<br />
110<br />
130<br />
150<br />
D<br />
10<br />
30<br />
50<br />
70<br />
90<br />
110<br />
130<br />
150<br />
D. 200 225 250 275 300 315 <strong>350</strong> 370 400 425 450 500<br />
t t t t t t t t<br />
z z z z z z z z<br />
5 6 5 6 5 6 5 6<br />
130 100 140 120 160 128 180 140<br />
6 8 6 8 6 8 6 8<br />
100 80 120 80 128 100 140 110<br />
8 10 8 10 8 10<br />
90 70 100 80 110 90<br />
10 12<br />
90 70<br />
3<br />
200<br />
4<br />
160<br />
3<br />
200<br />
5<br />
130<br />
3<br />
220<br />
4<br />
180<br />
5<br />
140<br />
3<br />
220<br />
5<br />
140<br />
6<br />
120<br />
3<br />
250<br />
4<br />
200<br />
5<br />
160<br />
3<br />
250<br />
5<br />
160<br />
6<br />
128<br />
3<br />
280<br />
4<br />
220<br />
5<br />
180<br />
6<br />
140<br />
3<br />
280<br />
5<br />
180<br />
6<br />
140<br />
8<br />
110<br />
t<br />
z<br />
6<br />
160<br />
8<br />
120<br />
10<br />
90<br />
12<br />
80<br />
4<br />
220<br />
5<br />
180<br />
6<br />
160<br />
8<br />
120<br />
t<br />
z<br />
8<br />
120<br />
10<br />
90<br />
12<br />
80<br />
14<br />
70<br />
5<br />
180<br />
6<br />
160<br />
8<br />
120<br />
10<br />
100<br />
t<br />
z<br />
7<br />
140<br />
8<br />
120<br />
10<br />
100<br />
12<br />
80<br />
12<br />
80<br />
4<br />
240<br />
5<br />
200<br />
6<br />
160<br />
7<br />
140<br />
8<br />
120<br />
t<br />
z<br />
8<br />
120<br />
10<br />
100<br />
12<br />
80<br />
14<br />
70<br />
14<br />
70<br />
5<br />
200<br />
6<br />
160<br />
7<br />
140<br />
8<br />
120<br />
10<br />
100<br />
t<br />
z<br />
9<br />
120<br />
11<br />
100<br />
12<br />
90<br />
12<br />
90<br />
14<br />
80<br />
5<br />
200<br />
6<br />
180<br />
7<br />
160<br />
8<br />
140<br />
9<br />
120<br />
t<br />
z<br />
10<br />
110<br />
12<br />
90<br />
14<br />
80<br />
14<br />
80<br />
16<br />
70<br />
6<br />
180<br />
7<br />
160<br />
8<br />
140<br />
9<br />
120<br />
10<br />
110<br />
t<br />
z<br />
10<br />
110<br />
11<br />
100<br />
12<br />
90<br />
12<br />
90<br />
14<br />
80<br />
5<br />
220<br />
7<br />
160<br />
7<br />
160<br />
8<br />
140<br />
9<br />
120<br />
9<br />
120<br />
t<br />
z<br />
11<br />
100<br />
12<br />
90<br />
14<br />
80<br />
14<br />
80<br />
16<br />
70<br />
7<br />
160<br />
8<br />
140<br />
8<br />
140<br />
9<br />
120<br />
10<br />
110<br />
10<br />
110<br />
t<br />
z<br />
10<br />
120<br />
12<br />
100<br />
12<br />
100<br />
14<br />
90<br />
14<br />
90<br />
6<br />
200<br />
7<br />
180<br />
8<br />
160<br />
9<br />
140<br />
9<br />
140<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 95<br />
t<br />
z<br />
12<br />
100<br />
14<br />
90<br />
14<br />
90<br />
16<br />
80<br />
16<br />
80<br />
7<br />
180<br />
8<br />
160<br />
9<br />
140<br />
10<br />
120<br />
10<br />
120<br />
t<br />
z<br />
10<br />
130<br />
12<br />
110<br />
12<br />
110<br />
14<br />
94<br />
14<br />
94<br />
6<br />
220<br />
7<br />
190<br />
8<br />
160<br />
9<br />
150<br />
9<br />
150<br />
t<br />
z<br />
12<br />
110<br />
14<br />
94<br />
14<br />
94<br />
16<br />
84<br />
16<br />
84<br />
7<br />
190<br />
8<br />
160<br />
9<br />
150<br />
10<br />
130<br />
10<br />
130<br />
t<br />
z<br />
10<br />
140<br />
12<br />
120<br />
12<br />
120<br />
14<br />
100<br />
14<br />
100<br />
6<br />
230<br />
7<br />
200<br />
8<br />
180<br />
9<br />
160<br />
9<br />
160<br />
t<br />
z<br />
12<br />
120<br />
14<br />
100<br />
14<br />
100<br />
16<br />
90<br />
16<br />
90<br />
7<br />
200<br />
8<br />
180<br />
9<br />
160<br />
10<br />
140<br />
10<br />
140<br />
t<br />
z<br />
10<br />
150<br />
12<br />
130<br />
12<br />
130<br />
14<br />
110<br />
14<br />
110<br />
6<br />
260<br />
7<br />
220<br />
8<br />
200<br />
9<br />
170<br />
9<br />
170<br />
t<br />
z<br />
12<br />
130<br />
14<br />
110<br />
14<br />
110<br />
16<br />
100<br />
16<br />
100<br />
7<br />
220<br />
8<br />
200<br />
9<br />
170<br />
10<br />
150<br />
10<br />
150
Valg af savblade<br />
9.1.6 - Oversigt over anbefalede snitparametre<br />
Av mm/1’<br />
ANBEFALEDE SMOREMIDLER<br />
96<br />
900<br />
130--150<br />
Vt m/1’<br />
500<br />
Tmm<br />
20<br />
Av mm/1’<br />
1100<br />
250 500 500 100 800 400<br />
16 20 18 16 18 18<br />
130 120 150 50 450 200<br />
250 400 400 90 800 400<br />
Emulgeringsolie Skæreolie<br />
110--130<br />
Vt m/1’<br />
Tmm<br />
20<br />
600<br />
16<br />
130<br />
18<br />
150<br />
16<br />
200<br />
14<br />
60<br />
18<br />
500<br />
18<br />
300<br />
MATERIALETVÆRSNIT (I MM)<br />
Av mm/1’<br />
1300<br />
300<br />
500<br />
600<br />
110<br />
900<br />
500<br />
90--110<br />
Vt m/1’<br />
700<br />
140<br />
200<br />
250<br />
70<br />
500<br />
300<br />
Tmm<br />
18<br />
14<br />
17<br />
14<br />
12<br />
16<br />
16<br />
Av mm/1’<br />
1400<br />
300<br />
550<br />
600<br />
130<br />
900<br />
500<br />
60--90<br />
Vt m/1’<br />
800<br />
160<br />
250<br />
300<br />
90<br />
550<br />
<strong>350</strong><br />
Tmm<br />
16<br />
12<br />
14<br />
12<br />
10<br />
12<br />
12<br />
Av mm/1’<br />
1600<br />
<strong>350</strong><br />
550<br />
700<br />
140<br />
1000<br />
600<br />
40--60<br />
Vt m/1’<br />
900<br />
160<br />
300<br />
<strong>350</strong><br />
100<br />
550<br />
<strong>350</strong><br />
Tmm<br />
12<br />
10<br />
11<br />
10<br />
8<br />
10<br />
10<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
Av mm/1’<br />
1700<br />
400<br />
600<br />
700<br />
150<br />
1100<br />
600<br />
20--40<br />
Vt m/1’<br />
Tmm<br />
8<br />
1000<br />
7<br />
180<br />
8<br />
<strong>350</strong><br />
7<br />
400<br />
8<br />
110<br />
6<br />
600<br />
7<br />
400<br />
Av mm/1’<br />
1800<br />
400<br />
600<br />
800<br />
160<br />
1100<br />
700<br />
10--20<br />
Vt m/1’<br />
1100<br />
200<br />
400<br />
400<br />
120<br />
600<br />
500<br />
Tmm<br />
6<br />
5<br />
6<br />
5<br />
4<br />
5<br />
5<br />
10<br />
8<br />
10<br />
8<br />
8<br />
16<br />
16<br />
SNITVINKEL<br />
α<br />
γ<br />
22<br />
20<br />
20<br />
15<br />
12<br />
16<br />
12<br />
AMBEFALEDE<br />
SNITPARAMETRE<br />
Aluminium og legeringer<br />
R = 200--400 N/mmq<br />
Aluminium og legeringer<br />
R = 300--500 N/mmq<br />
Kobber<br />
R = 200--<strong>350</strong> N/mmq<br />
Hård bronze<br />
R = 600--900 N/mmq<br />
Fosforbronze<br />
R = 400--600 N/mmq<br />
Messing<br />
R = 200--400 N/mmq<br />
Legeret messing<br />
R = 400--700 N/mmq
KAPITEL 10 - Fejltabeller<br />
I dette kapitel beskrives metoderne til undersøgelse og lokalisering ad fejl, der kan være nødvendige med <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsaven.<br />
Regelmæssig kontrol og passende vedligeholdelse af maskinen er nødvendig for at garantere maskinens varighed og problemfri drift.<br />
Kapitlet er delt op i to afsnit. Det første omhandler FEJL I SAVBLADE OG SNIT, mens andet afsnit, der kaldes FEJLLOKALISERING,<br />
vedrører fejl i maskinens almindelige drift. Vejledningen hjælper til at finde eventuelle fejl og gør det muligt, at foretage de rette indgreb<br />
for at løse problemet.<br />
10.1 - Fejl i savblade og snit<br />
FEJL ÅRSAG AFHJÆLPNING<br />
Ikke ortogonale snit<br />
Savhovedets nedsænkningshastighed<br />
er for høj<br />
Savbladets tænder er slidte Udskift savbladet.<br />
Vinkel mellem savblad og<br />
materialestøtteanordning<br />
Ortogonalitet mellem savblad og<br />
savbord<br />
Nedsænkningshastigheden nedsættes.<br />
Juster savklingens placering, så den står<br />
vinkelret på arbejdsstykkets glideskinne,<br />
ved hjælp af 0_ justeringsanordningen;<br />
sæt derefter stop ved 45_ til højre og<br />
venstre ved hjælp af de dertil monterede<br />
skruer.<br />
Juster klingen ved hjælp af de dertil monterede<br />
skruer, så klingen kommer til at stå<br />
vinkelret på arbejdsstykkets overflade.<br />
For lav skærehastighed Forøg skærehastigheden (gælder for modeller<br />
med to hastigheder)<br />
Brud på tænderne Forkert smøre--/kølevæske Kontroller vand--/olieemulsion.<br />
Åbninger og slanger må ikke være<br />
tilstoppede. Strålen indstilles korrekt.<br />
Savhovedets nedsænkningshastighed<br />
er for høj<br />
Reducer savhovedets nedsænkningshastighed.<br />
Materialet er for hårdt Kontroller altid savbladspositionen, før<br />
skærefunktionen sættes i gang, især ved<br />
semi--automatisk bearbejdning.<br />
Forkert indkøring af savbladet Er bladet nyt, skal arbejdet udføres med<br />
halv save-- og fremføringshastighed.<br />
Efter indkøringsperioden (ca. 300 cm 2 for<br />
hårdt metal og ca. 1000 cm 2 for blødt<br />
metal) kan savehastigheden og<br />
fremføringen indstilles på de normale<br />
værdier.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 97
Fejtabeller<br />
98<br />
FEJL ÅRSAG AFHJÆLPNING<br />
Savblad med for lille tandafstand Spånerne krøller sammen ved tandens<br />
fod og bevirker et for stort tryk på denne.<br />
Nyt savblad monteres i påbegyndt snit Snitfladen har på et sted undergået en<br />
varmeforandring og kan derfor synes<br />
hårdere. Genoptag arbejdet med lav snit-og<br />
fremføringshastighed. En tand kan<br />
være blevet siddende i det snit, som er<br />
foretaget af det gamle savblad. Kontroller<br />
dette, og fjern tanden, før arbejdet<br />
fortsættes.<br />
Emnet er ikke spændt fast Hvis materialet bevæger sig under<br />
savningen, kan dette medføre brud på<br />
tænderne. Kontroller skruestik,<br />
spændebakker, tryk.<br />
Store forskelle på tykkelsen i tværsnit Når savehastighed og fremføring skal<br />
vælges, bør man altid tage hensyn til det<br />
sværeste snitsted. Kontroller altid savbladets<br />
position, før savningen påbegyndes,<br />
dette gælder især i forbindelse med den<br />
halvautomatiske bearbejdning.<br />
Vibrationer Emnet vibrerer i skruestikken. Kontroller,<br />
at det forskydelige anslag er spændt fast.<br />
Kontroller fastspændingstrykket, og dette<br />
øges om nødvendigt.<br />
Hurtigt slid af savtænder For langsom fremføring Bladet glider hen over materialet men<br />
uden at save: Forhøj<br />
fremføringshastigheden.<br />
For højt savetryk Savetrykket reduceres.<br />
Alt for høj savehastighed Tænderne glider hen over materialet<br />
uden at save: Reducer<br />
savehastigheden.<br />
Mangel på kølemiddel Kontroller kølemiddelniveau, og rens<br />
ledninger/dyser.<br />
Forkert kølemiddelkoncentration Kontroller denne, og kølemidlet<br />
anvendes i den korrekte koncentration.<br />
Materialefejl Emnet kan have defekter fremkaldt af<br />
f.eks. oxider eller sand på overfladen<br />
samt indeslutninger i tværsnittet. Disse<br />
steder er oftest meget hårdere end<br />
savbladet og forårsager derfor brud på<br />
tænderne. Materialet kasseres eller<br />
renses.<br />
Brud på savbladet Hurtig fremføring Fremføringshastigheden reduceres.<br />
Tænderne er i kontakt med materialet,<br />
inden savningen begynder<br />
Mangel på kølemiddel<br />
Vibrationer<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
Kontroller savbladets position, før<br />
savningen påbegyndes.<br />
Kontroller kølemiddelniveau, og rens<br />
ledninger/dyser.<br />
Emnet vibrer i skruestikken. Kontroller,<br />
at det forskydelige anslag er spændt<br />
fast. Kontroller fastspændingstrykket,<br />
og dette øges om nødvendigt.
10.2 - Trouble shooting (diagnose via styrekonsollen)<br />
Fejtabeller<br />
Dette afsnit handler om søgning efter fejl, der kan opstå under maskinens funktion.<br />
MEP 23 kontrolfunktionen giver mulighed for at kontrollere effektiviteten af alle<br />
elektriske eller elektroniske mekanismer på maskinen ved hjælp af ind-- og udgangssignaler<br />
på IUD-- /IUV-- kortet.<br />
Adgang til diagnostikskærmen<br />
" Tænd for maskinen ved at dreje på hovedafbryderen på venstre side af soklen.<br />
" Tryk i rækkefølge og samtidigt på knapperne CHECK og BAR/PSI for at få adgang<br />
til maskindiagnostikken.<br />
" Tryk på knappen RESET for at aktivere funktionen af udgangene.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 99
Fejtabeller<br />
Diagnostik<br />
Indgang / Udgang nr.<br />
100<br />
Digitale udgange<br />
Digitale indgange<br />
Analoge indgange<br />
Bemærk<br />
Når man er kommet ind i diagnostikken, viser displyet en række tegn, der hver svarer til<br />
et signal i INDGANG eller i UDGANG på MEP 23 kontrolfunktionen.<br />
0123456789ABCDEFIL<br />
U:000010000010000000<br />
I:01100110101 KEY:00<br />
A:127 000 255 077 1<br />
Valg<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
Identifikationsnr. for knappen<br />
ON / OFF<br />
Liste over DIGITALE UDGANGE på IUD - IUV - kortet<br />
IUD/IUV-- kortet findes i elskabet indvendigt i maskinsoklen. I nedenstående skema<br />
vises listen over maskinens digitale udgange:<br />
0123456789ABCDEFIL<br />
U:000010000010000000<br />
1. hastighed<br />
2. hastighed C--S<br />
2. hastighed<br />
Sænkning / hævning af hoved<br />
Magnetventil lukning / åbning CMT<br />
Spånopsuger<br />
Magnetventil trykstabilisator<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes<br />
ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Spånopsamler<br />
Anvendes ikke<br />
Magnetventil luftforsyning CAB<br />
Magnetventil frem/tilbage CAB<br />
Magnetventil lukning/åbning CMA<br />
Magnetventil til omledning ved<br />
frigørelse/blokering CM<br />
" tallene 0 og 1 angiver tilstanden OFF (0) eller ON (1) for hver enkelt udgang.<br />
Når man på dette tidspunkt trykker på knappen Valg ", og derefter på knappen for<br />
aktivering eller deaktiveringY, kan man kontrollere funktionen.<br />
Når man kontrollerer funktionen af 2. hastighed, er det meget vigtigt først at stille<br />
kontaktoren center--stjerne på ON (1) og derefter knappen for 2. hastighed.
Liste over DIGITALE INDGANGE på IUD -IUV -kortet<br />
0123456789ABCDEFIL<br />
I:01100110101 KEY:00<br />
Start pedaler<br />
Endestop for tilstedeværelse<br />
af stang<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Anvendes ikke<br />
Afskær. fremførings.<br />
Nødstopknap<br />
RESET--knap<br />
Endestop CAB tilbage<br />
Endestop CAB fremad<br />
Fejtabeller<br />
" tallene 0 og 1 angiver tilstanden OFF (0) eller ON (1) for hver enkelt indgang. Når<br />
der trykkes på de tilhørende knapper for aktivering eller deaktivering af indgangene,<br />
kan man kontrollere funktionen.<br />
Kontrol af tastaturet på betjeningspanelet<br />
Hver knap på panelet har et identifikationsnummer, der vises på diagnostik skærmen<br />
efter ordet “KEY”, i det øjeblik der trykkes på den. Hvis vi for eksempel trykker på<br />
knappen for 2. hastighed (HARE-- knap), vises tallet 02 ved siden af ordet “KEY”:<br />
0123456789ABCDEFIL<br />
I:00000000000 KEY:02<br />
Identifikator for<br />
den aktiverede<br />
knap<br />
i tilfælde af at tallet KEY ikke ændres ved tryk på knappen HARE, kan det konkluderes,atdenmuligefejlfunktionmåtilskrivesknappenpåpanelet,derikkekanlede<br />
elektricitet, når den er lukket.<br />
Liste over ANALOGE INDGANGE på IUD -IUV -kortet<br />
A:127 000 255 000 1<br />
Position for potentiometeret<br />
for skæretryk<br />
Position af hoved Tilstedeværelse af luft<br />
Strømforbrug klingemotor Anvendes ikke<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 101
Fejtabeller<br />
102<br />
A:127 000 255 000 1<br />
Position for potentiometeret<br />
for skæretryk<br />
A:127 000 255 000 1<br />
Strømforbrug klingemotor<br />
A:127 000 255 000 1<br />
Position af hoved<br />
A:127 000 255 000 1<br />
Tilstedeværelse af luft<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
POTENTIOMETER TIL STYRING<br />
AF SKRIDTMOTOREN<br />
(SERVOVENTIL TIL SAVHOVEDCYLINDER)<br />
Denne oplysning i diagnostikken giver os mulighed for at<br />
fastslå, om fejlen stammer fra potentiometeret, fra forbindelserne<br />
eller fra problemer med IUV-- kortet. For at kontrollere<br />
skal man dreje potentiometeret og se, om tallet<br />
med de tre cifre er forskelligt fra regulatorens position.<br />
AMPEREMETRISK TRANSFORMATOR TIL<br />
AFLÆSNING AF KLINGEMOTORENS STRØMFOR-<br />
BRUG<br />
I tilfælde af at displayet for klingemotorens strømforbrug<br />
ikke mere skulle vise strømværdierne, er det muligt at kontrollere,<br />
om fejlen findes i “DEN AMPEREMETRISKE<br />
TRANSFORMATOR”,ivisningen,iforbindelserneeller<br />
ved indgangen til IUV-- kortet.<br />
POTENTIOMETER FOR TRANSDUCER FOR HO-<br />
VEDCYLINDER (SAVHOVEDETS POSITION)<br />
Hvis den viste værdi ikke ændres, når man bevæger hovedet<br />
op eller ned, kan man kontrollere, om problemet stammer<br />
fra transducerpotentiometeret, fra forbindelserne eller fra<br />
problemer på IUV-- kortet. Dertil skal man bevæge hovedet<br />
manueltogkontrollere,omværdien ændres på displayet.<br />
PRESSOSTAT FOR REGISTRERING<br />
AF TILSTEDEVÆRELSEN AF TRYKLUFT<br />
For at mindske antallet af farlige situationer, vil en pressostat<br />
i tilfælde af mangel på luft standse alle maskinfunktionerne<br />
for på den måde at beskytte operatøren mod resterende<br />
risici. Hvis det viste ciffer er 0 (OFF), betyder det, at<br />
der ikke er tryk på, eller at trykluften er frakoblet.
10.3 - Fejlmeldinger<br />
Fejtabeller<br />
Dette afsnit i kapitlet behandlereftersøgningen afdefekter ogforstyrrelser, somkanopståi forbindelsemeddriftenaf en<strong>COBRA</strong><br />
<strong>350</strong> <strong>AX</strong>.<br />
NØDTILSTANDNØDSTOP-<br />
KONTAKT TRYKKET<br />
TRYK PÅ RESET<br />
NØDTILSTANDFØDEAG-<br />
GREGATKABINET<br />
ÅBENT<br />
TRYK PÅ RESET<br />
KONTROLLER:<br />
1) FØDEAGGREGATKABINETTET LUKKET<br />
2) SIKKERHEDS--ENDESTOPKONTAKT<br />
3) INDGANG NR. 04 PÅ MEP 23<br />
4) STIKLEDNINGER<br />
SNITSLUT<br />
TRYK PÅ RESET<br />
KOMMANDO HÆMMET-<br />
SAVHOVED IKKE VED<br />
FCTI<br />
TRYK PÅ RESET<br />
KOMMANDO HÆMMET-<br />
SAVEHASTIGHED IKKE<br />
VALGT<br />
TRYK PÅ RESET<br />
Fejlmeldingen for<br />
”NØDSTOPKONTAKT”<br />
vises, når man kalder en<br />
bearbejdning frem uden<br />
at have deaktiveret<br />
nødtilstanden. Reset og<br />
tryk på RESET.<br />
Denne melding vises normalt,<br />
når man placerer<br />
nye emner i maskinen.<br />
Hvis man trykker på RE-<br />
SET, aktiveres de manuelle<br />
styrekommandoer<br />
på ny.<br />
Denne melding vises, når<br />
maskinen i automatikdrift<br />
har udført en komplet savecyklus.<br />
Den tjener til at<br />
gøre operatøren<br />
opmærksom på, at cyklen<br />
er afsluttet. Hvis man<br />
trykker på RESET, aktiveres<br />
de manuelle styrekommandoer<br />
på ny.<br />
Denne melding får man,<br />
hvis man kalder cyklusstart<br />
frem, selvom savhovedet<br />
ikke befinder sig<br />
ved FCTI. Før savhovedet<br />
tilbage til FCTI, og<br />
start cyklen igen.<br />
Denne melding vises, når<br />
man trykker på START-tasten<br />
uden først at have<br />
valgt en savehastighed<br />
eller et omdrejningstalområde<br />
på inverteren.<br />
Vælg en hastighed.<br />
NØDTILSTANDFØDEAG-<br />
GREGAT BLOKERET<br />
TRYK PÅ RESET<br />
KONTROLLER:<br />
1) MEKANISK HINDRING<br />
2) ENDESTOPKONTAKT<br />
FØDEAGGREGAT FREM<br />
3) STIKLEDNINGER<br />
NØDTILSTANDSAV-<br />
HOVED BLOKERET<br />
TRYK PÅ RESET<br />
KONTROLLER:<br />
1) MEKANISK HINDRING<br />
2) SERVOVENTIL<br />
3) VALG SERVOVENTIL<br />
4) PNEUMATISK KREDSLØB<br />
Driftsforstyrrelsen af<br />
stangfødeaggregatet kan<br />
være af mekanisk, elektrisk<br />
eller elektronisk beskaffenhed.<br />
Hvis man trykker<br />
op RESET, aktiveres<br />
de manuelle styrekommandoer<br />
på ny.<br />
Denne kontrol er altid aktiveret,<br />
når systemet er i<br />
brug. Hvis man trykker på<br />
reset, aktiveres de manuelle<br />
styrekommandoer<br />
på ny.<br />
Denne melding vises, når<br />
STANGSLUT maskinen under udførelsen<br />
af en savecyklus i<br />
automatikdrift har opbrugt<br />
TRYK PÅ RESET en stang. Meldingen skal<br />
henlede operatørens<br />
opmærksomhed på, at<br />
stangen er slut.<br />
Hvis man trykker på RESET, aktiveres de manuelle<br />
styrekommandoer på ny. Lige så snart man har placeret<br />
en ny stang i maskinen og har trykket på tasten<br />
til maskinstart, fastspændes emnet, og programmet<br />
genoptages på det sted, hvor det blev afbrudt af fejlmeldingen.<br />
KOMMANDO HÆMMET-<br />
MÅLECYLINDER IKKE<br />
BLOKERET<br />
TRYK PÅ RESET<br />
KOMMANDO HÆMMET-<br />
TO ELLER FLERE KOM-<br />
MANDOER<br />
TRYK PÅ RESET<br />
Denne melding vises,<br />
hvis man trykker på<br />
START--tasten uden at<br />
målecylinderens rør er<br />
blokeret. Før en fornyet<br />
start af systemet blokeres<br />
fødeaggregatets cylinder<br />
v.hj.a. den tilsvarende<br />
tast.<br />
Denne melding vises,<br />
hvis man trykker på to eller<br />
flere taster på betjeningspanelet<br />
samtidig.<br />
Tryk på RESET, og styrekonsollen<br />
frigives på ny.<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 103
Fejtabeller<br />
104<br />
LAGRINGSFORSØGFCTI<br />
UNDER FCTAFCTA<br />
OVER FCTI<br />
TRYK PÅ RESET<br />
MÅLECYLINDER<br />
FRIGIVETI UDFØRELSE<br />
INDGREB VIA FORBRUG-<br />
SAVBÅNDSMOTOR<br />
TRYK PÅ RESET<br />
Denne melding vises,<br />
hvis man ændrer<br />
grænserne for saveløftet.<br />
Der kan opstå den situation,<br />
at positionen for<br />
snitstart ligger under den<br />
tidligere position for snitslut.<br />
Begge værdier skal<br />
byttes rundt.<br />
Denne melding vises,<br />
hvis målecylinderen frigives<br />
v.hj.a. den tilsvarende<br />
tast. Det varer ca.<br />
3 sekunder, før maskinen<br />
automatisk vender tilbage<br />
til den tidligere displaymelding.<br />
Denne melding vises,<br />
hvis savbåndmotorens<br />
strømforbrug overskrider<br />
den indstillede max.<br />
værdi som følge af en<br />
meget stor snitkraft. Systemet<br />
lukker automatisk<br />
regulatoren for savhovedetsnedsænkningsbevægelse<br />
(på nul).<br />
Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />
MÅLECYLINDER<br />
BLOKERETI<br />
UDFØRELSE<br />
FORSYNING NØDVENDIG<br />
TRYK PÅ RESET<br />
FEJLKVOTE<br />
TRYK PÅ RESET<br />
KONTROLLER:<br />
1) KONTROLLER SET UP<br />
2) ENCODER DEFEKT<br />
3) INDGANGE IUV PLATINE<br />
4) SENDE ELLER MODTAGE SIGNAL-<br />
IMPULSER<br />
Denne melding vises,<br />
hvis man blokerer målecylinderen<br />
v.hj.a. den tilsvarende<br />
tast. Dette varer<br />
ca. 1 sekund, før maskinen<br />
automatisk vender<br />
tilbage til den tidligere<br />
displaymelding.<br />
Denne melding vises,<br />
hvis savhovedet ikke har<br />
nået endestopkontakten<br />
savhoved tilbage.<br />
Denne melding vedrører<br />
fødeaggregatets encoder<br />
(tilbehør) og viser, at styrekonsollen<br />
ikke modtager<br />
nogen signalimpulser<br />
fra encoderen. Deaktiver<br />
i givet fald encoderen i<br />
systemets set up, og<br />
gennemfør et RESET.