COBRA 350 AX DA - HJS Værktøjsagentur A/S

COBRA 350 AX DA - HJS Værktøjsagentur A/S COBRA 350 AX DA - HJS Værktøjsagentur A/S

10.09.2013 Views

BRUGS -- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DA COBRA 350 AX KONSTRUKTIONSÅR: _____________

BRUGS -- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING<br />

<strong>DA</strong><br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

KONSTRUKTIONSÅR: _____________


MEP KONFORMITETSERKLÆRING <strong>DA</strong><br />

Konstruktøren:<br />

EF -KONFORMITETSERKLÆRING<br />

(ifølge direktiv 98/37/CE, tilføjelse II A)<br />

SPA<br />

erklærer herved, at skivefræser til savning af metal<br />

SEGATRICI<br />

Via Papa Giovanni XXIII, 49<br />

61045 Pergola (PS) ITALIA<br />

Tel. 0721/73721 - Fax 0721/734533<br />

Maskinmodel: <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

Konstruktionsår:<br />

Serienummer:<br />

er bygget i overensstemmelse med følgende direktiver:<br />

Amministratore Delegato<br />

(William Giacometti)<br />

D DIREKTIV 98/37/CE ”MASKINDIREKTIV”<br />

D DIREKTIV 73/23 ”LVD”<br />

D DIREKTIV 89/336 ”EMC”<br />

D DPR 459/96<br />

Pergola, lì


Brugs--- og vedligeholdelsesvejledning <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> ........... 1<br />

FORORD ......................................................... 1<br />

TEKNISKE <strong>DA</strong>TA .................................................. 1<br />

INDLEDNING .................................................... 2<br />

MASKIN<strong>DA</strong>TA .................................................... 2<br />

KAPITEL 1 --- Funktionelle maskindele ........................ 4<br />

1.1 --- Savhoved ..................................................... 4<br />

1.2 --- Skruestikker til emnefremføring og ---snit ......................... 4<br />

1.3 --- Hydrocylinder ................................................ 4<br />

1.4 --- Fødeaggregat ................................................. 4<br />

1.5 --- Betjeningspanel ............................................... 5<br />

1.6 --- Kontaktskab .................................................. 5<br />

1.7---Udsugningafspåner(efterforespørgsel) .......................... 5<br />

KAPITEL 2 --- Sikkerhedsforanstaltninger ...................... 6<br />

2.1 --- Maskinens formål ............................................. 6<br />

2.2 --- Almindelige forholdsregler ...................................... 6<br />

2.3 --- Råd til operatøren ............................................. 6<br />

2.4 ---Maskinens sikkerhedsanordninger ................................ 7<br />

2.4.1 --- Gældende normer ........................................... 7<br />

2.4.2 --- Beskyttelse imod tilfældig kontakt med savbladet ................. 8<br />

2.4.3 --- Elektrisk udstyr .............................................. 8<br />

2.4.4 --- Nødanordninger ............................................. 8<br />

2.5 --- Maskinens støjniveau .......................................... 8<br />

2.5.1 --- Metode benyttet til måling af støjniveau ......................... 8<br />

2.5.2 --- Støjmålinger ................................................ 9<br />

2.6 --- Elektromagnetisk kompatibilitet ................................. 10<br />

2.6.1 --- Udstråling .................................................. 10<br />

2.6.2 --- Immunitet .................................................. 10<br />

KAPITEL 3 --- Installation af maskinen ........................ 12<br />

3.1 --- Udpakning af maskinen ........................................ 12<br />

3.2 --- Stykliste ...................................................... 12<br />

3.3 --- Minimumskrav ................................................ 12<br />

3.4 --- Nivellering og transport af maskinen ............................. 13<br />

3.5 --- Tilslutning af elektricitet ........................................ 13<br />

KAPITEL 4 --- Programmering og beskrivelse af maskinens<br />

funktionscykler ....................................... 15<br />

4.1 --- Beskrivelse af programmerings--- og styrekonsollen ................. 15<br />

4.1.1 --- Beskrivelse af styretasterne .................................... 16<br />

4.2 --- Beskrivelse af programmerings--- og styrekonsollen ................. 18<br />

4.3 --- Beskrivelse af programmerings--- og styrekonsollen ................. 19<br />

Driftsform: HALVAUTOMATIK Arbejdstrinenes rækkefølge ............. 19<br />

4.3.1 --- Fastspænding af emnet ....................................... 20<br />

4.3.2 --- Indstilling af saveløftet ........................................ 20<br />

4.3.3 --- Forberedelse af snittet ........................................ 21<br />

4.3.4 --- Snittet ..................................................... 21<br />

4.4 --- Automatisk driftscyklus ......................................... 23<br />

Driftsform: AUTOMATIK Rækkefølge af arbejdstrin ................. 24<br />

4.4.1---Placeringogfastspændingafemnet............................. 25<br />

4.4.2 --- Forberedelse af snittet ........................................ 26<br />

4.4.3 --- Programmering af snittene ....................................<br />

27


4.4.4 --- Snittet ..................................................... 31<br />

KAPITEL 5 --- Skemaer, sprængte tegninger og reservedele ........ 33<br />

5.1 --- Diagrammer .................................................. 33<br />

5.1.1 --- Pneumatisk Skema ........................................... 33<br />

5.1.2 --- Platiner IUV og IUD Controller MEP 23 ....................... 35<br />

Procedure til forståelse af eldiagrammerne ............................. 36<br />

5.1.3 --- Standardiserede strømdiagrammer (CEI---normer) ................ 42<br />

5.2 --- Udspilede billeder ............................................. 59<br />

5.2.1 --- Aafskærmining af bue ........................................ 59<br />

5.2.2 --- Skruestik ................................................... 61<br />

5.2.3 --- Drejeskive --- aggregat ......................................... 63<br />

5.2.4 --- Skruestikenhed .............................................. 65<br />

5.2.5 --- Savhoved ................................................... 67<br />

5.2.6 --- Balance wheel ............................................... 69<br />

5.2.7 --- Hydraulikcylinder ............................................ 71<br />

5.2.8 --- Guard group ................................................ 73<br />

5.2.9 --- Betjenings --- og programmeringsfelt ............................. 75<br />

5.2.10 --- Sokkel .................................................... 77<br />

5.2.11 --- Fødeaggregat ............................................... 79<br />

5.2.12 --- (fortsættelse) Fødeaggregat .................................. 81<br />

5.2.13 --- (fortsættelse) Fødeaggregat .................................. 83<br />

KAPITEL 6 --- Indstillinger .................................. 85<br />

6.1 --- Fremkaldelse og ændring af parametrene for set up ................. 85<br />

6.2 --- Elektroniske systemer .......................................... 85<br />

6.2.1 --- Savhovedets løft ............................................. 85<br />

6.2.2 --- Set up til justering af savhovedets omsætter ...................... 85<br />

6.3 --- Indstilling af styrekonsollens lysstyrke ............................ 87<br />

6.4 --- De pneumatiske systemer ....................................... 87<br />

6.4.1 --- Skruestikkernes arbejdstryk ................................... 87<br />

6.5 --- Hydraulik .................................................... 87<br />

6.5.1 --- Påfyldning af ekspansionsbeholderen ............................ 87<br />

6.6 --- Rundsavblad .................................................. 88<br />

6.6.1 --- Savbladets vinkel --- støtteanordning ............................ 88<br />

6.6.2 --- Savbladets ortogonalitet i forhold til emnebordet ................. 88<br />

6.6.3 --- Udskiftning af værktøj ........................................ 88<br />

6.7 --- Mekaniske systemer ........................................... 89<br />

6.7.1 --- Udførelse af vinklede snit ..................................... 89<br />

6.7.2 --- Fødeaggregatet og drejeskiven indstilles, så de er på niveau med hinanden 89<br />

6.7.3 --- Regulering af fremføringsenhedens fremad---/tilbagegående hastighed. 90<br />

KAPITEL 7 --- Savehastighed ................................. 91<br />

7.1 --- Maskine i standardudførelse .................................... 91<br />

7.2 --- Maskine med 2 --- trins --- motor ................................... 91<br />

KAPITEL 8 --- Vedligeholdelse og valg af forbrugsmaterialer ...... 91<br />

8.1 --- Operatørens ansvar ............................................ 91<br />

8.2 ---Vejledning til vedligeholdelse .................................... 91<br />

8.3 --- Almindelig vedligeholdelse af maskinen ........................... 91<br />

8.3.1 --- Daglig ...................................................... 91<br />

8.3.2 --- Ugentlig .................................................... 92<br />

8.3.3 --- Månedlig ................................................... 92<br />

8.4 --- Vedligeholdelse af funktionelle dele ..............................<br />

92


8.4.1 --- Kileremme .................................................. 92<br />

8.5 --- Forbrugsmaterialer ............................................ 92<br />

8.5.1 --- Olietyper til pneumatik og hydraulik ............................ 92<br />

8.5.2 --- Olie til smøre/kølevæsken ..................................... 92<br />

KAPITEL 9 --- Valg af savblade ............................... 93<br />

9.1 --- Valg af rundsavblad ............................................ 93<br />

9.1.1 --- Tanddeling .................................................. 93<br />

9.1.2 --- Save --- og fremføringshastighed ................................ 93<br />

9.1.3 --- Smøre --- og kølevæske ........................................ 93<br />

9.1.4 --- Savbladenes opbygning ....................................... 93<br />

9.1.5 --- Savbladstyper ............................................... 93<br />

9.1.6 --- Oversigt over anbefalede snitparametre ......................... 96<br />

KAPITEL 10 --- Fejltabeller .................................. 97<br />

10.1 --- Fejl i savblade og snit ......................................... 97<br />

10.2 --- Trouble shooting (diagnose via styrekonsollen) .................... 99<br />

Adgang til diagnostikskærmen ........................................ 99<br />

Diagnostik ......................................................... 100<br />

Liste over DIGITALE UDGANGE på IUD---IUV---kortet ................ 100<br />

Liste over DIGITALE INDGANGE på IUD---IUV---kortet ............... 101<br />

Kontrol af tastaturet på betjeningspanelet .............................. 101<br />

Liste over ANALOGE INDGANGE på IUD---IUV---kortet ............... 101<br />

10.3 --- Fejlmeldinger ................................................<br />

103


Brugs - og vedligeholdelsesvejledning <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

FORORD<br />

Maskinrundsaven <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> er blevet udviklet og konstrueret specielt med henblik på at save i metalliske emner<br />

af ærmetal.<br />

Driften er HALVAUTOMATISK eller AUTOMATISK. I automatisk drift spænder operatøren emnet fast i skruestikken og<br />

trykker så på kontakten til start af savbladet. Idet savhovedet udfører en nedadgående bevægelse, saves emnet i det<br />

længdemål, som er blevet indstillet forud for savningen. I halvautomatisk og automatisk drift bevæger savhovedet sig op<br />

i udgangspositionen igen, når snittet er udført, og er således parat til en efterfølgende bearbejdning.<br />

RUNDSAVBLAD<br />

TEKNISKE <strong>DA</strong>TA<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> MÅLEENHED <strong>DA</strong>TA<br />

Udvendig diameter blad mm <strong>350</strong><br />

Indvendig diameter boring mm 32<br />

Savbladstykkelse mm 3,4<br />

SAVEHASTIGHED<br />

Savehastighed (standardmodel) omdr./min. 3400<br />

Savehastighed maskine med 2 -trins motor omdr./min. 1700/3400<br />

KRAFT OG FORBRUG<br />

Spindelmotor Trefasestrøm asynkron, 1 trin KW 2,2<br />

Motor savhoved -spindel ekstraudførelse 2trin<br />

trefasestrøm<br />

Kw 2,2/1,5<br />

Skridtmotor servoventil KW 0,09<br />

Max. installeret effekt KW 2,29<br />

Max. åbning af skruestikkerne mm 180<br />

Max. arbejdstryk åbne/lukke skruestik Bar 6<br />

Trykluftforbrug skruestik ved snittet / fødeaggregat Nl/min 0,416 / 0,44<br />

Trykluftforbrug fødeaggregatets cylinder Nl/min 13,5<br />

Trykluftforbrug fastspændingscylinder fødeaggregatets<br />

bøsning<br />

Nl/min 0,24<br />

Luftforbrug ved en komplet arbejdsgang Nl/min 17,46<br />

Køle -/smøremiddel (koncentration på 10%) kapacitet l 10<br />

BEMÆRK! Værdien, der er anført for “Luftforbrug til afhugningsskruestik” refererer til normale omstændigheder (temperatur<br />

på 0˚C og atmosfærisk tryk på 1,013 bar, d.v.s. med en rumvægt på 1,3 x 10 -- 3 kg/l rumvægt), hvor 1 kg/min = 772<br />

Nl/min.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 1


Præsentation<br />

INDLEDNING<br />

Den nye maskinrundsav af typen <strong>COBRA</strong> <strong>AX</strong> er virksomheden MEP S.p.A.’s svar på de moderne produktionsteknikker.<br />

V.hj.a. dette driftsmiddel er det muligt at opfylde de talrige krav til bearbejdningen, som stilles i en moderne virksomhed,<br />

på en nem og pålidelig måde.<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> kan udføre geringssnit fra 0 til 45_ til venstre og 45_ til højre. Dens savhoved kan bøjes på tværs i forhold<br />

til emneunderlagets niveau. Disse egenskaber samt en god savekapacitet, som gør den lige anvendelig både til enkelte<br />

emner og til bundter, gør <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> til en maskine, som kan anvendes på mange forskellige områder.<br />

Driften af denne maskinrundsav styres v.hj.a. mikroprocessor. Maskinen råder over en stiv og sikker konstruktion. Den kan<br />

leveres med et udstyr til udsugning af de spåner, som opstår i forbindelse med savningen.<br />

Vi gratulerer med valget af denne <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsav, som kan bruges med stort udbytte i meget lang tid, hvis<br />

reglerne i denne brugs - og vedligeholdelsesvejledning overholdes.<br />

MASKIN<strong>DA</strong>TA<br />

<strong>DA</strong>TAPLADE:<br />

2<br />

Maskinens dataplade i anodiseret aluminium<br />

er fastgjort til maskinens side.<br />

VIGTIGT! Ved service--kald skal de anførte<br />

maskindata opgives, d.v.s. navn på modellen,<br />

serienummer og konstruktionsår.<br />

PLADSBEHOV:<br />

950<br />

470 650 580<br />

SAVEKAPACITET:<br />

35<br />

Snit Diameter<br />

savblad<br />

0grader<br />

45 grader til venstre<br />

MODEL <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong><br />

SERIENUMMER<br />

530 1610 320<br />

<strong>350</strong><br />

<strong>350</strong><br />

45 grader til højre <strong>350</strong><br />

kg 575<br />

120<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

MEP SPA Via Papa Giovanni XXIII, 49<br />

61045 Pergola (PS) ITALY<br />

tel: 0721/73721<br />

KONSTRUKTIONSÅR: 1995<br />

10<br />

120 100<br />

1750<br />

105 180x70<br />

135x60<br />

110 95 135x60<br />

<strong>AX</strong><br />

2460<br />

80<br />

1700<br />

55x80<br />

55x80


RUNDSAVBLAD:<br />

Mål:HM<strong>350</strong>x32x3,4mm<br />

Savehastighed: 3400 omdr./min.<br />

SPINDELMOTOR:<br />

Trefaset--asynkron--motor 2 poler, 50 Hz.<br />

Egenskaber:<br />

2 poler<br />

Spænding Strømforbrug Effekt Omdr./min.<br />

230/400 9/5,2 2,2 2.840<br />

Præsentation<br />

Standerbevikling af kobber klasse H 200_C;<br />

Isoleringsklasse B (temperaturgrænse T L = 130_C);<br />

Eksempel på isoleringsklasse B: I maskiner, der afkøles med luft, må den tilladte overophedning ved en<br />

omgivende lufttemperatur på 40_C (iht. CEI 2--3 og IEC 85) ikke overskride 80_C (80_C = tilladte ∆T).<br />

Beskyttelsesklasse IP 54 (mod berøring med spændingsførende dele og mod stænkvand).<br />

I overensstemmelse med CEI--norm, offentliggørelse IEC 34 af 1. juli 1985.<br />

MOTOR -UDSUGNING (EFTER FORESPØRGSEL)<br />

Motor--udsugning: trefaset asynkron--motor 2 poler; 50 Hz.<br />

Egenskaber:<br />

2 poler<br />

Isolationsklasse B;<br />

Beskyttelsesklasse IP 54.<br />

Spænding<br />

Strømforbrug Effekt Omdr./min.<br />

400/230 1,8/3,1 0,75 2.820<br />

I standardudførelsen er <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> forsynet med en tilslutning til en støvudskiller (udsugning), dvs. til udsugning<br />

af de metalpartikler, som opstår som følge af snittet.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 3


KAPITEL 1 - Funktionelle maskindele<br />

For bedre at kunne forstå, hvordan maskinen virker, hvilket<br />

beskrives i detaljer i kapitlet ”BESKRIVELSE AF MASKINENS<br />

FUNKTION”, skal vi nu undersøge dens hoveddele og se, hvor<br />

de er installeret.<br />

1.1 - Savhoved<br />

Savhovedet er den del af rundsaven, der udfører snittet. Det<br />

består af en støbejerns--flange, på hvilken følgende dele er<br />

monteret: Savblad, savbladsholder, kraftoverføring og<br />

spindelmotor. Savhovedets bevægelser er begrænset af et led,<br />

som sidder på savbordet. Det saveløft, som savhovedet udfører,<br />

kan programmeres på betjeningspanelet. Dette aggregat<br />

betjenes ved hjælp af en hydropneumatisk cylinder.<br />

1.2 - Skruestikker til emnefremføring og -snit<br />

Emnet fastspændes ved hjælp af skruestikkene, som består af et<br />

drejeligt emneunderlag, som de fastmonterede spændebakker er<br />

forbundet med. Det drejelige underlag er indsat i soklens øvre<br />

område, hvor føringen, på hvilken de to pneumatiske kolber løber,<br />

som betjener trykket på den bevægelige spændebakke direkte,<br />

ligeledes er placeret. Fødeaggregatets skruestik spænder emnet<br />

fast i fremføringscyklen og muliggør dermed, at emnet kan<br />

skubbes videre.<br />

4<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

1.3 - Hydrocylinder<br />

Hydrocylinderen bevæger savhovedet, og i overensstemmelse<br />

med indstillingen af den regulator på betjeningspanelet, som<br />

styrer savhovedets nedsænkningsbevægelse, bestemmer den<br />

fremføringshastigheden i området mellem snitstart og --slut.<br />

1.4 - Fødeaggregat<br />

Emnefremføringen sker v.hj.a. fødeaggregatets slæde, som<br />

fastspænder emnet med sin pneumatiske skruestik og<br />

transporterer det langs med fint slebne føringsstave v.hj.a. en<br />

forskydningsbevægelse.


1.5 - Betjeningspanel<br />

Betjeningspanelet er fuldstændig afskærmet mod elektrisk og<br />

elektromagnetisk indflydelse. Tastaturet er udviklet og<br />

konstrueret med henblik på en hård belastning. LCD--displayet<br />

afgiver meldinger om bearbejdningsparametre og om selvtesten.<br />

Displayets logikkoblingskredse er udført med 24 V i henhold til de<br />

gældende lovbestemmelser.<br />

1.6 - Kontaktskab<br />

Maskinens styrekonsol bliver tilgængelig, når man åbner den<br />

låge, som er placeret under fødeaggregatet på bagsiden af maskinens<br />

sokkel. Adgangen er begrænset af en låge med lukkemekanisme<br />

med lås, der er udformet på en sådan måde, at den<br />

forhindrer enhver form for tilsigtet, ulovlig indgriben. Det elektriske<br />

udstyr er indkapslet i et kabinet i beskyttelsesklasse IP54.<br />

Funktionelle maskindele<br />

1.7 - Udsugning af spåner (efter forespørgsel)<br />

Denne tilbehørsdel bruges til at suge de spåner op, som opstår<br />

i forbindelse med saveprocessen. Hvis maskinen anvendes<br />

meget intensivt, anbefales brugen af en sådan. Alle maskiner af<br />

typen <strong>COBRA</strong> er seriemæssigt konstrueret med henblik på<br />

tilslutningen af spånudsugningen, hvilket letter monteringen af<br />

denne.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 5


KAPITEL 2 - Sikkerhedsforanstaltninger<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsaven er designet og fremstillet i<br />

overensstemmelse med de europæiske normer.<br />

Det anbefales, at man nøje følger de regler, der angives i dette<br />

kapitel, da de er essentielle for korrekt brug af maskinen.<br />

2.1 - Maskinens formål<br />

Rundsavsmaskinen <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> er udelukkende beregnet<br />

til at save i profilerede og massive letmetaller og aluminium.<br />

Andre materialetyper er ikke kompatible med maskinens<br />

tekniske egenskaber.<br />

Arbejdsgiveren skal sørge for, at personalet oplæres i brug af<br />

maskinen og skal yderligere oplyse operatøren om enhver form<br />

for ulykkerisiko, sikkerhedsanordninger og risiko ved maskinstøj,<br />

samt om de generelle sikkerhedsregler fastsat ifølge de<br />

internationale normer og den lokale lovgivning ved brug af<br />

maskinen. Operatøren skal være fuldstændig klar over,<br />

hvordan alle dele på maskinen indstilles og betjenes.<br />

Personalet, der arbejder med maskinen, skal overholde alle<br />

de regler og oplysninger, samt de almene<br />

sikkerhedsforanstaltninger, der angives i denne vejledning.<br />

Ifølge EF -DIREKTIV 98/37/CE vedr. maskiner, bekendtgøres<br />

de følgende definitioner:<br />

` Med ”farlige områder” mener man alle områder indeni<br />

og/eller nær ved en maskine, som er risikable for de<br />

tilstedeværende personers sikkerhed og helbred.<br />

` Med ”tilstedeværende personer” mener man enhver, der<br />

helt eller delvist befinder sig i et farligt område.<br />

` Med “operatør” mener man den eller de personer, der har til<br />

opgave at installere, betjene, regulere, vedligeholde, rengøre<br />

eller reparere maskinen.<br />

VIGTIGT!<br />

Fabrikanten er på ingen måde civilt eller straffemæssigt<br />

ansvarlig, i fald der foretages ikke -autoriserede<br />

indgreb/udskiftninger på maskinen, eller hvis der bruges<br />

tilbehør, værktøj og forbrugsmaterialer, der er forskellig fra<br />

dem, der anbefales af fabrikanten selv, eller hvis maskinen<br />

indsættes i et samlet system, i hvilket dens brugsformål<br />

ændres.<br />

2.2 - Almindelige forholdsregler<br />

BELYSNING AF LOKALET<br />

Hvis der mangler den rigtige belysning egnet til det arbejde, der<br />

skal udføres, kan dette medføre risiko for de personer, der er i<br />

lokalet. Køberen (brugeren) af maskinen skal derfor garantere,<br />

at belysningen i arbejdslokalet er sådan, at eventuelle<br />

skyggeområder og ubehagelig blænding undgås (Iflg. ISO<br />

8995--89 normen vedr. ”Belysning i arbejdslokaler”).<br />

6<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

TILSLUTNING TIL NETTET<br />

Man skal undersøge og tilpasse elektricitets-- og<br />

trykluftsledningerne til maskinens maksimale absorption, der<br />

angives i maskinens tekniske datatabel.<br />

JORDFORBINDELSE<br />

Jordledningssystemet skal svare til de præcise foreskrifter, der<br />

findes i IEC NORM 204.<br />

OPERATØRENS ARBEJDSSTILLING<br />

Operatøren, der betjener maskinen, skal befinde sig i den<br />

arbejdsposition, der vises i tegningen.<br />

2.3 - Råd til operatøren<br />

Brug altid beskyttelsesbriller<br />

Benyt aldrig maskinen, uden at alle<br />

beskyttelsesanordninger er placeret rigtigt.<br />

Udskift koøjnene i polycarbonat, hvis de er<br />

ridsede.<br />

Nærm aldrig hænderne aller armene til<br />

saveområdet, mens maskinen er i drift.<br />

Brug ikke tøj med vidde eller med lange ærmer,<br />

handsker, der ikke passer nøjagtigt, armbånd,<br />

halskæder, eller hvilken som helst anden<br />

beklædningsgenstand, der kan komme i klemme<br />

i maskinen under driften. Langt hår skal bindes<br />

op.<br />

Abryd altid elektriciten til maskinen, inden man<br />

udfører nogen som helst vedligeholdelse eller<br />

foretager andet indgreb på maskinen.<br />

Før man påbegynder snittet, skal man sørge for,<br />

at det materiale, som skal bearbejdes, er<br />

tilstrækkeligt understøttet på begge sider af<br />

maskinen -- i givet fald med EKSTRATILBEHØR<br />

som rullebord på indlægnings-- og<br />

aflægningssiden, som vises i tegningen<br />

nedenfor. Før anordningerne til støtte og flytning<br />

af materialet fjernes, sættes det fast med<br />

maskinens fastgørelsesudstyr eller andet egnet<br />

udstyr.


RULLEBORD PÅ<br />

INDLÆGNINGSSIDEN<br />

1500 mm<br />

RULLEBORD PÅ<br />

AFLÆGNINGSSIDEN<br />

1500 mm<br />

Indgreb på hydraulik-- aller trykluftsystemet må<br />

kun foretages, efter at trykket i systemet er<br />

udignet.<br />

Operatøren skal undgå indgreb, der indebærer<br />

risiko, og som ikke hører med i det pågældende<br />

arbejde (f.eks. fjernelse af spåner fra maskinen<br />

under savningen).<br />

Værktøj, redskaber eller andre ting skal fjernes<br />

fra saveområdet, som skal holdes så rent som<br />

muligt.<br />

Før man begynder at save, skal man sikre sig, at<br />

materialet er rigtigt fastspændt i skruestikken, og<br />

at maskinen er korrekt indstillet. Vi giver her<br />

nogle eksempler på korrekt fastspænding af<br />

forskellige typer metalprofiler ved savning med<br />

vores båndsavmodeller.<br />

Brug aldrig maskinen til at save materialestykker,<br />

der overskrider maskinens kapacitet, som anført<br />

i de tekniske data.<br />

Flyt ikke maskinen mens den saver.<br />

Brug ikke savblade af størrelser, der afviger fra<br />

dem, der angives i de tekniske data.<br />

Når man saver meget korte materialer, skal man<br />

passe på, at disse ikke trækkes om bagved<br />

materialestøtteanordningen, da dette medfører<br />

fare for havari af savbladet.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger<br />

Ved brug af den pneumatiske skruestik (MA<br />

modellen), skal man kontrollere, om materialet er<br />

rigtig fastspændt, da skruestikvandringen kun er<br />

på 8 mm. Desuden må man sørge for, at<br />

skruestikkens strammetryk er korrekt.<br />

Man skal foretage ét arbejde af gangen uden<br />

samtidig at tage andre ting i hænderne.<br />

Hænderne skal holdes så rene som muligt.<br />

Vigtigt! Hvis savbladet sidder fast i snittet, skal<br />

man øjeblikkelig trykke på maskinens<br />

nødkontakt. Hvis savbladet ikke befries, skal<br />

man langsomt åbne skruestikken, fjerne<br />

materialet og kontrollere, om klingen eller<br />

savtakkerne er gået i stykker. Hvis dette er<br />

tilfældet, skal savbladet udskiftes.<br />

Inden man begynder på nogen form for<br />

reparation af maskinen, skal man henvende sig<br />

til MEPs tekniske service i det land, maskinen<br />

bruges i.<br />

2.4 -Maskinens sikkerhedsanordninger<br />

Denne brugs-- og vedligeholdelsesvejledning er ikke blot en<br />

hjælp til brug af maskinen ud fra et produktivt synspunkt men<br />

giver også alle anvisninger om korrekt brug til sikkerhed og<br />

beskyttelse for arbejdspersonalet. I det følgende omtaler vi de<br />

normer, der er udgivet af Europa--Rådet, hvad angår<br />

maskinsikkerhed, sikkerhed på arbejdspladsen, individuel<br />

sikkerhed og miljøbeskyttelse. <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> overholder alle<br />

disse normer.<br />

2.4.1 - Gældende normer<br />

MASKINSIKKERHED<br />

` EF -direktiv n. 98/37/CE af 14.06.1989, kendt som<br />

”Maskindirektiv”.<br />

` EF -direktiv n. 91/368 - 93/44 - 93/68, der ændrer<br />

EF--direktiv nr. 98/37/CE om maskinsikkerhed.<br />

` EF -direktiv n. 73/23 kendt som ”Lavstrømsdirektivet”.<br />

SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN<br />

` EF -direktiv n. 80/1107, 83/477, 86/188, 88/188, 88/642 vedr.<br />

beskyttelse af arbejdere imod risiko for eksplosion af<br />

kemiske, fysiske og biologiske midler under arbejdet.<br />

` EF -direktiv n. 89/391 og særlige EF -direktiver nr. 89/654 og<br />

nr. 89/655 om forbedring af sikkerhed og helbred for<br />

arbejderne under arbejdet.<br />

` EF -direktiv n. 90/394 om beskyttelse af arbejderne imod<br />

risiko for eksplosion af kræftfrembringende midler under<br />

arbejdet.<br />

` EF -direktiv n. 77/576 og n. 79/640 angående<br />

sikkerhedsskilte på arbejdspladsen.<br />

INDIVIDUEL BESKYTTELSE<br />

` EF -direktiv n. 89/656 og n. 89/686 vedr. brug af individuelle<br />

beskyttelsesanordninger.<br />

MILJØBESKYTTELSE<br />

` EF -direktiv n. 75/442 vedr. bortskaffelse af affald.<br />

` EF -direktiv n. 75/439 vedr. elimination of brugt olie.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 7


Sikkerhedsforanstaltninger<br />

2.4.2 - Beskyttelse imod tilfældig kontakt med<br />

savbladet<br />

8<br />

4<br />

2<br />

1 3 5<br />

¡ Metalafskærmning af savbladet, fast monteret på savhovedet.<br />

© Bevægelig metalafskærmning af savbladet, fastgjort midt på<br />

savbladsafskærmningen (på operatørsiden). Da den er<br />

fastgjort på emneunderlaget, sikres det, at<br />

metalafskærmningen dækker savbladet i hele friområdet med<br />

undtagelse af snitstedet.<br />

¢ Fast afskærmning af savbladet bagtil.<br />

£ Skruestikken betjenes pneumatisk ved hjælp af en føler på<br />

betjeningspanelet eller ved hjælp af fodpedalen (efter<br />

forespørgsel). Fastspændingsløftet er på max. 8 mm.<br />

Positioneringsafstanden fra spændebakken til emnet bør<br />

være på 2 -- 3 mm.<br />

¤ Det pneumatiske stangfødeaggregat og hele saveområdet er<br />

beskyttet med en metalafskærmning, som kan klappes op, og<br />

som er forsynet med et vindue, således at man er i stand til<br />

at kontrollere saveforløbet.<br />

2.4.3 - Elektrisk udstyr<br />

Ifølge den italienske norm CEI 60204 -- 1 september 1993, afledt<br />

af EF--normen EN 60204--1, offentliggørelse IEC 204--1, 1992 er<br />

følgende gældende:<br />

- Adgangen til styrepanelets kontaktskab begrænses v.hj.a.<br />

skruer og sikkerheds--nøglekontakter.<br />

- Adgangen til kontaktskabet begrænses v.hj.a. skruer og<br />

sikkerheds--nøglekontakter.<br />

- Styrespænding 24 V vekselstrøm, i overensstemmelse med<br />

kapital 6 i euro--normen ”Styre-- og meldekredse” § 2<br />

”Styrekredse”, stk. 1 ”Foretrukne spændingsværdier for<br />

styrekredse”.<br />

- Kortslutningsbeskyttelse af anlægget ved hjælp af<br />

hurtig--sikringer og ved jordforbindelse på alle de dele, der<br />

berøres under arbejdet, eller som kan berøres tilfældigt.<br />

- Beskyttelse imod tilfældig start ved hjælp af et<br />

minimalspændingsrelæ i tilfælde af spændingsfald.<br />

2.4.4 - Nødanordninger<br />

Ifølge IEC--norm 204--1:<br />

- Kapitel 5, paragraf 6, stykke 1 ”Nødstopsanordninger”:<br />

”Nødstopsanordningen blokerer øjeblikkelig alle farlige og<br />

ikke -farlige funktioner i maskinen”.<br />

... <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> modellen har følgende nødanordninger:<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

¡ Nødstop: På maskinens betjeningspanel er der en<br />

nødkontakt, der består af en rund rød knap på gul baggrund.<br />

For at udløse denne kontakt, skal styreknappen drejes 45<br />

grader. Hvis denne nødanordning fjernes, skal maskinens<br />

funktioner indstilles igen.<br />

© Sikkerhedskontakt på lågen i soklen: For at få adgang til<br />

maskinens betjeningspanel, skal man åbne lågen i<br />

maskinens sokkel. Sikkerheds--endestopkontakten afbryder<br />

så strømforsyningen og stopper dermed samtlige<br />

maskinfunktioner.<br />

¢ Sikkerhedskontakt på fødeaggregatets kabinet: For at få<br />

adgang til fødeaggragatet, løftes dennes afskærmning af.<br />

Sikkerheds--endestopkontakten afbryder så maskinens drift<br />

ved at stoppe samtlige funktioner. Når denne kontakt er<br />

blevet udløst, skal maskinens funktioner indledes på ny.<br />

£ Trykkontakt (pressostat): denne mekanisme blokerer øjeblikkeligt<br />

alle maskinens funktioner, når lufttrykket inklusive<br />

det stabile falder til under 3 Bar.<br />

2.5 - Maskinens støjniveau<br />

1<br />

Støj kan forårsager høreskader og er et problem, som i mange<br />

lande er underlagt særlige love. I overensstemmelse med de<br />

normer, der fastsættes af EF--maskindirektivet 98/37/CE, anfører<br />

vi her de normer, der sætter støjtærsklen for værktøjsmaskiner.<br />

I dette kapitel angives det ydre støjniveau for <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

under maskinens forskellige arbejdsfaser og metoden, der er<br />

brugt til støjmålingerne. I Italien falder dette under D.M. n. 277/91<br />

direktivet, der sammenfatter EF -Direktiverne 80/1107, 82/605,<br />

83/477, 86/188, 88/642, UNI EN ISO 4871 (1998).<br />

2.5.1 - Metode benyttet til måling af støjniveau<br />

Støjmålingerne udføres ved hjælp af et instrument, der kaldes en<br />

integrallydmåler, der bruges til at måle det kontinuerlige<br />

ækvivalente lydtryk på arbejdspladsen.<br />

Støjskader afhænger af tre faktorer: støjniveau, frekvens og<br />

varighed. Begrebet ”Leq ækvivalensniveau” forener de tre<br />

parametre og giver et enkelt og entydigt resultat. Leq er baseret<br />

på princippet om ens energi og repræsenterer det stationære<br />

vedvarende niveau, der indeholder den samme energi, udtrykt i<br />

dBA, som den svingende realværdi i samme tidsrum.<br />

Denne beregning udføres automatisk af integrallydmåleren.<br />

Hver måling varer 60 sekunder, hvorved værdien stabiliseres. De<br />

opnåede data forbliver derefter på displayet, så operatøren har<br />

tid til at aflæse dem.<br />

Målingerne udføres ved, at man holder instrumentet cirka 1 meter<br />

fra maskinen og i en højde af 1,60 m fra den arbejdsplatform,<br />

operatøren står på. Der foretages to målinger: den første mens<br />

maskinen udfører et savearbejde uden noget materialeemne, og<br />

dernæst ved en manuel savning.<br />

3<br />

2


2.5.2 - Støjmålinger<br />

Maskintype Båndsav til metal<br />

Model <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

Referencenorm ISO 3746<br />

Prøve nr. 1<br />

Prøve nr. 2<br />

Prøve nr. 3<br />

Beskrivelse<br />

Resultater<br />

Beskrivelse<br />

Resultater<br />

Beskrivelse<br />

Resultater<br />

Identifikation<br />

Resultater<br />

Skæring i aluminium - rør med en tykkelse på 60x40 mm.<br />

RUNDSAVBLAD HSS ALL. HM <strong>350</strong>x32 Z 84<br />

MIDDEL STØJNIVEAU (Leq) 93,33 dB(A)<br />

Korrigering for omgivelserne (K) 6,33 dB(A)<br />

Max. lydstyrke (Lw) 96,75 dB(A)<br />

Skæring i aluminium - rør med en tykkelse på Ø 80 mm.<br />

RUNDSAVBLAD HSS ALL. HM <strong>350</strong>x32 Z 84<br />

MIDDEL STØJNIVEAU (Leq) 95,45 dB(A)<br />

Korrigering for omgivelserne (K) 6,33 dB(A)<br />

Max. lydstyrke (Lw) 98,28 dB(A)<br />

Skæring i aluminium - massivt rør 50x40 mm.<br />

RUNDSAVBLAD HSS ALL. HM <strong>350</strong>x32 Z 84<br />

MIDDEL STØJNIVEAU (Leq) 85,76 dB(A)<br />

Korrigering for omgivelserne (K) 6,33 dB(A)<br />

Max. lydstyrke (Lw) 95,67 dB(A)<br />

Sikkerhedsforanstaltninger<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 9


Sikkerhedsforanstaltninger<br />

2.6 - Elektromagnetisk kompatibilitet<br />

Fra 1. januar 1996 skal alle elektriske og elektroniske apparater<br />

forsynet med CE--mærkning, der sendes på markedet i Europa,<br />

være i overensstemmelse med EF--direktiv 89/336 og<br />

70/23/CEE og 98/37/CEE. Det drejer sig især om to forskellige<br />

aspekter:<br />

1 “UDSTRÅLING: apparatet eller systemet må under sin drift ikke<br />

udsende uønskede elektromagnetiske signaler af et omfang, der<br />

2.6.1 - Udstråling<br />

` CEI EN 61000--6--4 (2002) Elektromagnetisk kompatibilitet --<br />

Generisk emissionsstandard. Del 6--4: Industrielle miljøer.<br />

` EN 55011 (1999) Grænseværdier og målemetoder for<br />

radiostøj fra industrielt, videnskabeligt og medicinsk (ISM)<br />

højfrekvensudstyr.<br />

10<br />

0.5 --- 5<br />

5 --- 30<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

kan forurene de omgivende elektromagnetiske miljøer ud over<br />

veldefinerede grænser”.<br />

2 “IMMUNITET: apparatet eller systemet skal kunne fungere<br />

korrekt, også når det befinder sig i et elektromagnetisk miljø, der<br />

er forurenet af forstyrrelser fra en defineret størrelse”.<br />

Her følger listen over de anvendte standarder og resultatet af<br />

afprøvningen af elektromagnetisk kompatibilitet på maskinen<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>; Prøverapport nr. 150201.<br />

` EN 55014--1 (2002) Elektromagnetisk kompatibilitet -- Krav til<br />

husholdningsapparater, elektriske værktøjer og lignende<br />

apparater. Del 1: Emmissionsstandard for produktserier.<br />

LEDNINGSBÅRNE FORSTYRRELSER<br />

Port A Frekvens (MHz) Q --- peak grænse (dBuV) Middelgrænseværdi (dBuV) Resultat<br />

Vekselstrømsforsy- 0.15 --- 0.5<br />

79 --- 73<br />

66 --- 60<br />

Overensstemning<br />

ved indgang<br />

(faldende lineært med (faldende lineært med frekvenslomelse frekvenslogaritmen)<br />

garitmen)<br />

73<br />

73<br />

LEDNINGSBÅRNE FORSTYRRELSER --- ANALYSE AF INTERMITTERENDE FORSTYRREL-<br />

SER<br />

Port Resultat<br />

Vekselstrømsforsyning ved indgang Anvendes ikke<br />

FORSTYRRELSER BASERET PÅ UDSTRÅLING<br />

Port Frekvens (MHz) Q --- peak grænse (10 m)<br />

(dBuV/m)<br />

Hylster 30 --- 230<br />

230 --- 1000<br />

2.6.2 - Immunitet<br />

` CEI EN 61000--6--2 (2000) Elektromagnetisk kompatibilitet<br />

(EMC) -- Generisk immunitetsstandard. Del 6--2: Industrielt miljø.<br />

` EN 61000--4--2 + A1 (1996--1999) Elektromagnetisk<br />

kompatibilitet (EMC) -- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker --<br />

Sektion 2: Immunitetstest for elektrostatiske udladninger --<br />

Grundstandard.<br />

` EN 61000--4--3 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) -- Del<br />

4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 3: Immunitets--test af<br />

radiofrekvensområder.<br />

` EN 61000--4--4 (1996) Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />

-- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 4: Immunitetstest<br />

40<br />

47<br />

60<br />

60<br />

Resultat<br />

Overensstemmelse<br />

for hurtige transienter/bygetransienter -- Grundstandard.<br />

` EN 61000--4--5 (1997) Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />

-- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 5:<br />

Stødspændingsprøve.<br />

` EN 61000--4--6 (1995) Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />

-- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 6: Immunitet mod<br />

ledningsbårne forstyrrelser fra radiofrekvensfelter.<br />

` EN 61000--4--11 (1977) Elektromagnetisk kompatibilitet<br />

(EMC) -- Del 4: Prøvnings-- og måleteknikker -- Sektion 11:<br />

Immunitets--test med spændingsintervaller, korte afbrydelser og<br />

varierende spænding.<br />

IMMUNITET MOD ELEKTROSTATISKE UDLADNINGER<br />

Port Prøveniveau Vurderingskriterier Resultat<br />

Hylster ved kontakt 4 kV<br />

4kVvedstålbord<br />

i rummet 8 kV<br />

B Overensstemmelse<br />

IMMUNITET MOD HURTIGE TRANSIENTER (Burst)<br />

Port Prøveniveau Vurderingskriterier Resultat<br />

Vekselstrømsforsyning<br />

ved indgang<br />

2kV B Overensstemmelse<br />

IMMUNITET MOD LEDNINGSBÅRNE ELEKTROMAGNETISKE FELTER<br />

Port Prøveniveau Vurderingskriterier Resultat<br />

Vekselstrømsforsyning<br />

ved indgang<br />

10V A Overensstemmelse


IMMUNITET MOD UDSTRÅLEDE ELEKTROMAGNETISKE FELTER<br />

Sikkerhedsforanstaltninger<br />

Port Prøveniveau Vurderingskriterier Resultat<br />

Hylster 10 V/m A Overensstemmelse<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 11


KAPITEL 3 - Installation af maskinen<br />

3.1 - Udpakning af maskinen<br />

MEP S.p.A. benytter en velegnet emballage, der garanterer fuld<br />

beskyttelse under transport og under levering til kunden.<br />

Emballagen er forskellig alt efter maskinens størrelse, vægt og<br />

bestemmelsessted, og kunden modtager derfor maskinen med<br />

en af de to følgende emballager:<br />

- Emballage med pallet, reb og krympeplastikindpakning.<br />

- Emballage med pallet, reb, krympeplastikindpakning og<br />

åben trækasse.<br />

I begge tilfælde skal maskinen løftes med en gaffelløfter i de<br />

punkter, der vises med en pil og ifølge anvisningerne på<br />

trækassen.<br />

PAS PÅ! Brug ikke tove til at<br />

håndtere den indpakkede<br />

maskine.<br />

For at installere maskinen skal man først fjerne emballagen og<br />

passe på ikke at save i elektriske ledninger eller hydrauliske rør.<br />

Hvis det er nødvendigt, kan man bruge en tang, en hammer og<br />

en kniv. Maskinen skal anbringes som vist i punkt 3.4, og man<br />

skal tage hensyn til maskinens totalmål, som anført ovenfor, og<br />

12<br />

NEJ<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

man skal garantere, at der er den nødvendige plads til<br />

operatøren, så han kan arbejde i fuld sikkerhed.<br />

3.2 - Stykliste<br />

Inden den egentlige installation af maskinen skal man foretage<br />

en kontrol af alt standard-- og ekstratilbehør. Grundmodellen af<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsaven med 1 HASTIGHEDER leveres med<br />

følgende udstyr:<br />

` programmerings-- og styrekonsol med LCD--display og<br />

indikation af resultaterne af selvtesten (logikkoblingskredse<br />

med24V);<br />

` indlæsning af den saveløft--begrænsning for savhovedet,<br />

som passer til emnets mål, på betjeningspanelet;<br />

` indlæsning af 10 snitprogrammer på betjeningspanelet --<br />

For hvert program kan man max. indlæse 9.999 snit og 99<br />

fremføringer af det automatiske fødeaggregat på 500 mm;<br />

` elektronisk kontrol af båndspændingen;<br />

` styrekonsollens optagekabinet er totalt beskyttet mod<br />

elektriske og elektromekaniske påvirkninger IP 54;<br />

` stabil, elektrisk svejset stålkonstruktion, kan tåle transport<br />

med truck eller gaffelløfter;<br />

` Amperemeter til indikering af motorens strømforbrug og til<br />

kontrol af slitagen på savbåndet;<br />

` Pneumatiske skruestikker;<br />

` Drejeskive med kugleleje sikrer en letløbende, præcis drejning;<br />

` bortfiltrering af elektromagnetiske fejl;<br />

` Indrettet til montering af rullebord på indlægningssiden;<br />

` Pose med tilbehør.<br />

Posen med tilbehør anbringes indeni maskinen inden<br />

indpakningen. Vi giver her en liste over maskintilbehøret:<br />

` Sekskantsnøgle,4,5,6,8mm;<br />

` Sekskantsnøgle, 17, 36 mm;<br />

` håndpumpe til påfyldning af cylinderen;<br />

` Denne brugs-- og vedligeholdelsesvejledning.<br />

EKSTRAUDSTYR<br />

EKSTRA TILBEHØR:<br />

` Anordning til indikering af den indstillede snitlængde<br />

0,1/500 mm;<br />

` ekstra styrepedal;<br />

` Udsugning af spåner;<br />

` Et sæt kamformede spændebakker af nylon, max. 75x75;<br />

` Lodret pneumatisk skruestik;<br />

` anordning til at save i emnebundter;<br />

` Hårdmetal--rundsavblad <strong>350</strong>x32x3,4;<br />

` Rullebord til indlægningssiden til kamformede spændebakker;<br />

` Rullebord K35 til indlægnings-- og aflægningssiden<br />

indbygningsmodul 1500 mm;<br />

` Tilpasningsanordning til rullebord til aflægningssiden;<br />

` 5 liter emulgeringsolie.<br />

3.3 - Minimumskrav<br />

Følgende minimumskrav skal overholdes for at garantere, at<br />

maskinen fungerer korrekt:<br />

-- Nettets spænding/frekvens: Man skal holde sig til de værdier,<br />

der er angivet på spindelmotorens dataplade.<br />

-- Arbejdstryk: ikke under 6 Bar og ikke over 8 bar.<br />

-- Omgivende temperatur: fra --10 til +50 grader C.<br />

-- Relativ fugtighed: ikke over 90%.<br />

-- Belysning af lokalet ikk under 500 LUX.<br />

VIGTIGT !<br />

Maskinen er allerede beskyttet imod spændingssvingninger<br />

i nettet, men god drift sikres ved en stabil spænding, som ikke<br />

må svinge mere end 10%.


3.4 - Nivellering og transport af maskinen<br />

Soklen på en <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> er forsynet med 4 gevindboringer<br />

M10, i hvilke der er skruet 4 stifter, som kan bruges til at nivellere<br />

maskinen, hvis gulvet i fabrikshallen ikke er fuldstændig plant.<br />

Når man anbringer maskinen, skal man tages højde for de mål,<br />

der angives i maskinens TEKNISKE <strong>DA</strong>TATABEL.<br />

BORING M10<br />

BORING M10<br />

1630<br />

BORING M10<br />

BORING M10<br />

Man skal bruge en gaffelløfter til at flytte maskinen.<br />

Fjern dækpladerne på forsiden af soklen, idet<br />

fastspændingsboltene skrues ud.<br />

Når man har stukket gaflen på gaffelløfteren ind under maskinen,<br />

kan man udføre transporten. Sæt beklædningen på igen.<br />

730<br />

3.5 - Tilslutning af elektricitet<br />

Installation af maskinen<br />

Inden maskinen tilsluttes elektricitetsnettet, skal man sikre sig, at<br />

stikkontakten ikke er serieforbundet med andre<br />

værktøjsmaskiner. Dette krav er fundamentalt for at sikre en god<br />

drift af maskinen.<br />

Tilslutning til elektricitetsnettet skal ske på følgende måde:<br />

1 --Maskinens fødeledning sluttes til en stikprop, der er egnet til<br />

den stikkontakt, man har besluttet sig til at benytte.(EN 60204--1;<br />

par. 5.3.2)<br />

TILSLUTNING FOR ANLÆG MED ”5-TRÅDS-NULLEDNING”<br />

R=L1<br />

S=L2<br />

T=L3<br />

PE = JORDLEDNING<br />

N = NULLEDNING<br />

TILSLUTNING FOR ANLÆG MED ”4-TRÅDS-NULLEDNING”<br />

R=L1<br />

S=L2<br />

T=L3<br />

PE = JORDLEDNING<br />

ADVARSEL!<br />

I anlæg med nulledning er det nødvendigt at passe meget på, at<br />

tilslutningen af den blå nulledning er rigtig, for hvis den forbindes<br />

til en faseledning, aflader den fasespændingen på det<br />

forbundne udstyr ved spænding: fase - nulledning.<br />

2 -- Før man sætter ledningen i stikkontakten, skal man sikre sig,<br />

at spændingen i nettet er den samme som den, maskinen er<br />

indstillet til.<br />

VOLT ? VOLT ?<br />

3 -- Indstil maskinens dørblokeringshovedafbryder på 1 (STAND<br />

BY--dioden tændes).<br />

0 1<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 13


Installation af maskinen<br />

4 -- Man skal sikre sig, at tilslutningen til strømforsyningsnettet er<br />

udført korrekt. Her bruges følgende fremgangsmåde.<br />

a) tryk på tasten BAR/PSI på betjeningspanelet.<br />

b) tryk på RESET--knappen.<br />

14<br />

MEP spa<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

CLEAR = FORTSAT<br />

CYKLUS: AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT FCTI<br />

4 0023 01<br />

V=00<br />

Denne procedure med PSI og RESET--tasterne foretages, hver<br />

gang maskinen tændes, og efterfølges af spænding af båndet i<br />

den normale arbejdscyklus.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

Sørg for, at motoromdrejningen er korrekt. Dette undersøges på<br />

følgende måde:<br />

c) Vælg savehastigheden (Skildpadde = Langsom, Hare = Hurtig).<br />

ARBEJDE UDFØRES<br />

HALVAUTOMATISK FCTI<br />

V=00<br />

d) Vælg MANUEL funktionscyklus, hvis maskinen er en DUTY eller<br />

LUX--model. Vælg HALVAUTOMATISK for SET--modellen.<br />

e) Når cyklus sættes igang, skal det sikres, at regulatoren til<br />

sænkning af savhovedet er nulstillet for at undgå en uønsket<br />

sænkning.<br />

ARBEJDE UDFØRES<br />

HALVAUTOMATISK FCTI<br />

V=00<br />

f) Hvis alle funktioner nu er i orden, starter savbladsmotoren og<br />

båndet begynder sin omdrejning.<br />

Man skal undersøge, om båndet løber den rigtige vej, som<br />

vist i figuren. Hvis det ikke gør det, skal man vende om på de<br />

to faseledningers fødeindgang på maskinen.<br />

Båndsaven er nu parat til at begynde på det arbejde, den er<br />

beregnet til. Hvad angår driften, henviser vi til kapitel fire, hvor alle<br />

maskinens funktioner er forklaret i detaljer.


KAPITEL 4 - Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

4.1 - Beskrivelse af programmerings - og styrekonsollen<br />

MEP spa<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

CLEAR = FORTSAT<br />

AMPEREMETER--INDIKATION AF SAVBLADSMOTORENS<br />

STRØMFORBRUG.<br />

NØDSTOP--KONTAKT.<br />

POTENTIOMETER TIL INDSTILLING AF SAVHOVEDETS<br />

NEDSÆNKNINGSHASTIGHED.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 15


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

4.1.1 - Beskrivelse af styretasterne<br />

16<br />

STARTKOMMANDO TIL HAL-<br />

VAUTOMATISKE OG AUTO-<br />

MATISKE BEARBEJDNING-<br />

SCYKLER<br />

TAST TIL AT KALDE DIAG-<br />

NOSEFUNKTIONERNE<br />

FREM<br />

KOMMANDO TIL AT ÅBNE /<br />

LUKKE SKRUESTIKKEN<br />

VED SNITTET<br />

KOMMANDO TIL AT ÅBNE /<br />

LUKKE FØDE--SKRUESTIK-<br />

KEN<br />

BLOKERING / FRIGIVELSE<br />

AF MÅLECYLINDEREN<br />

KOMMANDO TIL RESET<br />

EFTER EN FEJLAFBRY-<br />

DELSE<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

VALG AF DET 1.<br />

HASTIGHEDSTRIN I<br />

SPECIALUDFØRELSE 1700<br />

OMDR./MIN. (PÅ MASKINER I<br />

STAN<strong>DA</strong>RDUDFØRELSE KAN<br />

DENNE TAST IKKE BRUGES).<br />

OPHÆVELSE AF VALGET<br />

AF SAVBLADSHASTIGHE-<br />

DEN.<br />

VALG AF DET 2.<br />

HASTIGHEDSTRIN ELLER AF<br />

STAN<strong>DA</strong>RDHASTIGHEDEN,<br />

NÅR DET 1.<br />

HASTIGHEDSTRIN (3400<br />

OMDR./MIN.) ER SAT TIL.<br />

LAGRING AF ENDESTOP-<br />

KONTAKTEN SAVHOVED<br />

HÆVET.<br />

LAGRING AF ENDESTOP-<br />

KONTAKTEN SAVHOVED<br />

SÆNKET<br />

MANUEL KOMMANDO<br />

SÆNK SAVHOVEDET.<br />

MANUEL KOMMANDO LØFT<br />

SAVHOVEDET.


PIL TIL VENSTRE =FUNK-<br />

TIONSTAST<br />

a) Forhøjelse af værdien fra 0 til 9<br />

PIL TIL HØJRE = FUNKTION-<br />

STAST<br />

a) KALDE PROGRAM N FREM<br />

b) BEVÆGE CURSOREN<br />

c) LAGRE <strong>DA</strong>TAENE<br />

d) LAGRE PROGRAMMERNE<br />

e) UDVÆLGE PROGRAMMERNE<br />

VÆLGER ”START” VIA TAS-<br />

TATURET<br />

VÆLGER DEN HALVAUTO-<br />

MATISKE SNITCYKLUS<br />

Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

CLEAR = FUNKTIONSTAST<br />

a) I driftsformen ”AUTOMATIK” kan<br />

man slette det program, som maskinen<br />

har udført sidst, og kalde det nye<br />

program frem til udførelse.<br />

b) I driftsformen ”PROGRAMMER-<br />

ING” kan man slette de tidligere eller<br />

fejlagtigt indlæste data.<br />

RYN/PROG = FUNKTIONSTAST<br />

a) I driftsformen ”AUTOMATIK” kan<br />

man slå om på ”PROGRAMMERING”<br />

og vende tilbage til ”UDFØRELSE”.<br />

VÆLGER DEN AUTOMA-<br />

TISKE SNITCYKLUS<br />

VÆLGER ”START” VIA PE-<br />

<strong>DA</strong>L<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 17


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

4.2 - Beskrivelse af programmerings - og styrekonsollen<br />

18<br />

MEP S.P.A.<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

CLEAR = FORTSAT<br />

Når maskinen er blevet tændt, viser displayet startbilledet.<br />

For at fortsætte skal man trykke på tasten SETUP.<br />

For at fortsætte skal man trykke på tasten BAR/PSI.<br />

Displayet viser det sidst udførte program.<br />

CYKLUS:AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT FCTI<br />

4 0007 00<br />

Nu er maskinen parat til at udføre en af de 2 bearbejdningscykler, som vil blive udførligt beskrevet i de<br />

efterfølgende afsnit.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

4.3 - Beskrivelse af programmerings - og styrekonsollen<br />

ARBEJDE UDFØRES<br />

HALVAUTOMATISK<br />

V.hj.a. denne tast kaldes driftsformen HALVAUTOMATIK frem, og denne melding vises på displayet.<br />

Den HALVAUTOMATISKE maskincyklus består af den automatiske rækkefølge af følgende arbejdstrin:<br />

ARBEJDE UDFØRES<br />

HALVAUTOMATISK<br />

mm mm=0.0 0 0<br />

ARBEJDE UDFØRES<br />

HALVAUTOMATISK<br />

PARAMETERTIL<br />

MASKIN--KONTROL<br />

DRIFTSFORM: HALVAUTOMATIK ARBEJDSTRINENES RÆKKEFØLGE<br />

Den ”HALVAUTOMATISKE CYCLUS”<br />

består at de følgende operationer i<br />

automatisk rækkefølge.<br />

1) START<br />

2) SAVBLAD<br />

3) SAVHOVED TILBAGE TIL FCTA<br />

4) NEDSÆNKNING AF SAVHOVED<br />

TIL FCTA<br />

5) ÅBNE SKRUESTIK<br />

6) SAVBLAD STOP<br />

A = 0,0 ----> Savbåndsmotorens strømforbrug<br />

mm = 0,0 ----> Fødeaggregatets bevægelse i<br />

mm (kun aktiveret sammen med tilbehørsdelen<br />

ENCODER)<br />

T = 00:00 ----> Savetid<br />

TT = 000:00 ----> Maskinens samlede savetid<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 19


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

4.3.1 - Fastspænding af emnet<br />

1) FOR AT ÅBNE SKRUESTIKKEN SKAL MAN DREJE<br />

HÅNDHJULET MOD URET, HVOREFTER MAN<br />

PLACERER EMNET MELLEM SPÆNDEBAKKERNE.<br />

2) DE BEVÆGELIGE SPÆNDEBAKKER NÆRMES<br />

EMNET TIL EN AFSTAND AF 2/3 MM. I DENNE<br />

FORBINDELSE SKUBBES CYLINDERNE FREMAD OG<br />

SPÆNDEARMENE DREJES MED URET.<br />

2/3 mm<br />

-- -- -- -- > < -- -- --<br />

3) VED AT TRYKKE PÅ TASTEN ”ÅBNE / LUKKE<br />

SKRUESTIK” SPÆNDES EMNET FAST V.HJ.A. DEN<br />

PNEUMATISKE FASTSPÆNDINGSANORDNING.<br />

STYRETAST ÅBNE<br />

/ LUKKE SKRUESTIK -- -- -- -- -- -- ><br />

4) KONTROLLER, OM EMNET VITTERLIGT ER<br />

SPÆNDT FAST, I MODSAT FALD GENTAGES<br />

FORLØBET. OBS: Det kunne f.eks. være, at emnet ikke<br />

er spændt rigtigt fast, fordi skruestikkernes pneumatiske<br />

cylinder allerede stod i lukkeposition. I givet fald<br />

gentages forløbet, nemlig:<br />

ÅBN SKRUESTIKKEN V.HJ.A. ÅBNE-- / LUKKETASTEN<br />

KØR SPÆNDEBAKKEN TÆTTERE PÅ EMNET<br />

FASTSPÆND PÅNY V.HJ.A. ÅBNE-- / LUKKETASTEN<br />

20<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

4.3.2 - Indstilling af saveløftet<br />

1) NÅR EMNET ER SPÆNDT FAST, SKAL SA-<br />

VELØFTET INDSTILLES. HVIS MAN TRYKKER PÅ<br />

TASTEN TIL NEDSÆNKNING AF SAVHOVEDET,<br />

BEVÆGER SAVHOVEDET SIG AUTOMATISK NE<strong>DA</strong>D.<br />

TAST NEDSÆNKNING AF SAVHOVEDET --><br />

HOLD TASTEN NEDE, INDTIL SAVBÅNDET HAR<br />

NÆRMET SIG EMNET TIL EN AFSTAND AF 5 / 10<br />

MM.<br />

2) DENNE POSITION LAGRES SOM FCTI (FINE<br />

CORSA TESTA INDIETRO = ENDESTOPKONTAKT<br />

HOVED TILBAGE). TRYK I DENNE FORBINDELSE PÅ<br />

FØLGENDE TAST:<br />

LAGRING ENDESTOPKONTAKT<br />

HOVED TILBAGE ------><br />

NU ER NÆSTEN DET HELE FORBEREDT FOR AT<br />

KUNNE GIVE STARTKOMMANDOEN OG INDLEDE<br />

PRODUKTIONEN...........SAVSPÅNER! ENDNU ET<br />

ØJEBLIKS TÅLMODIGHED, TAK.


4.3.3 - Forberedelse af snittet<br />

1)MANVÆLGERENSAVEHASTIGHED.<br />

TAST FOR LAV HASTIGHED<br />

(EFTER FORESPØRGSEL) ------------><br />

TAST FOR INGEN HASTIGHED ------------><br />

TAST FOR HØJ HASTIGHED<br />

(STAN<strong>DA</strong>RD) -- -- -- -- -- -- ><br />

HVIS MAN F.EKS. VÆLGER DEN HØJE HASTIGHED<br />

(SYMBOL HARE), SÅ LYSER LED PÅ TASTEN OG<br />

INDIKERER DERMED, HVAD MAN HAR VALGT.<br />

2) DERNÆST SKAL MAN INDGIVE, HVORVIDT MAN<br />

ØNSKER EN SKÆRESMØRING. I DENNE FORBIN-<br />

DELSE VÆLGES EN AF DE ANVENDELSESMULIGH-<br />

EDER, DER ER FOR SKÆREOLIE: FOR AT KUNNE<br />

UDFØRE ET SNIT, SKAL MAN OGSÅ BRUGE EN<br />

SKÆRESMØRING. HER ER DET NOK AT STARTE<br />

SAVBLADET, <strong>DA</strong> SKÆRESMØRINGEN I EN <strong>COBRA</strong><br />

<strong>350</strong> <strong>AX</strong> NEMLIG KØRER MED AUTOMATISK. DEN<br />

FUNGERER EFTER ET PNEUMATISK UNDERTRYKS-<br />

SYSTEM, SOM BLÆSER VÆSKEN UNDER SIKKER-<br />

HEDSAFSKÆRMNINGEN GENNEM EN<br />

UNDERTRYKS--FORSTØVER.<br />

3) SÆT NU POTENTIOMETERET FOR SAVHOVE-<br />

DETS NEDSÆNKNINGSHASTIGHED PÅ ”0” FOR AT<br />

FORHINDRE, AT MASKINEN STARTER MED EN<br />

UØNSKET HØJ HASTIGHED.<br />

POTENTIOMETER TIL INDSTILLING<br />

AFSAVHOVEDETS<br />

NEDSÆNKNINGSHASTIGHED<br />

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ><br />

Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

4.3.4 - Snittet<br />

1) NU KAN MAN TRYKKE PÅ STARTTASTEN FOR AT<br />

AKTIVERE SNITCYKLEN.<br />

STARTTAST -- -- -- -- -- -- -- ><br />

NU SÆTTER MASKINEN SAVBLADET I BEVÆGELSE,<br />

AFGIVER TRYKLUFT TIL SAVECYLINDEREN OG<br />

BEGYNDER AT AFGIVE SKÆREOLIEN. KONTROL-<br />

LER, AT STOPHANERNE FOR SKÆREOLIEN ER<br />

ÅBNE.<br />

2) TRYK NU IGEN PÅ TASTEN ”NEDSÆNKNING AF<br />

SAVHOVEDET” FOR AT SLETTE DEN VÆRDI FOR<br />

FCTA = ENDESTOPKONTAKT SAVHOVED FREM,<br />

SOM ER BLEVET LAGRET TIDLIGERE.<br />

TAST NEDSÆNKNING AF SAVHOVED<br />

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ><br />

3) INDSTIL POTENTIOMETERET FOR SAVHOVE-<br />

DETS NEDSÆNKNINGSHASTIGHED PÅ ”4”, OG<br />

KONTROLLER, OM DENNE HASTIGHED ER EGNET.<br />

HVOR<strong>DA</strong>N? DEN ERFARNE OPERATØR VIL KUNNE<br />

SE DETTE V.HJ.A. IAGTTAGELSER.<br />

POTENTIOMETER TIL INDSTILLING<br />

AF SAVHOVEDETS<br />

NEDSÆNKNINGSHASTIGHED<br />

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ><br />

4) NÅR MASKINEN ER NÅET FREM TIL SNITTETS<br />

AFSLUTNING, SKAL MAN LAGRE POSITIONEN FOR<br />

FCTA = ENDESTOPKONTAKT SAVHOVED FREM,<br />

IDET MAN TRYKKER PÅ FØLGENDE TAST:<br />

LAGRING ENDESTOPKONTAKT SAV-<br />

HOVED NEDSÆNKET------><br />

NÅR MAN HAR TRYKKET PÅ TASTEN ”LAGRING<br />

FCTA”, VISER DISPLAYET EN TEKST, SOM INDIKER-<br />

ER, AT LAGRINGEN ER SKET.<br />

ARBEJDE UDFØRES<br />

FCTI<br />

HALVAUTOMATISK<br />

FCTA<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 21


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

SAMTIDIG DERMED STOPPER SAVBLADET OG<br />

SAVHOVEDET VENDER TILBAGE TIL POSITIONEN<br />

TIL SNITSTART ”FCTI”.<br />

LIGE SÅ SNART MASKINEN HAR NÅET POSITIONEN<br />

TIL SNITSTART, VISER DISPLAYET IGEN DEN TEKST,<br />

SOM INDIKERER POSITIONEN SAVHOVED OPPE<br />

”FCTI”.<br />

22<br />

ARBEJDE UDFØRES<br />

HALVAUTOMATISK<br />

FCTI<br />

DEREFTER ÅBNER MASKINEN SKRUESTIKKEN<br />

AUTOMATISK.<br />

MASKINEN ER NU PARAT TIL EN NY BEAR-<br />

BEJDNINGSCYKLUS.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


4.4 - Automatisk driftscyklus<br />

CYKLUS : AUTOM.<br />

1 0000 00<br />

Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

V.hj.a. denne tast kalder man driftsformen AUTOMATIK frem. Displayet viser så den melding, som er afbilledet<br />

ved siden af.<br />

Display--outputtet ”AUTOMATIK” angiver alle de parametre, som blev indgivet i forbindelse med den sidst<br />

udførte bearbejdning.<br />

CYKLUS : AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT<br />

1 0034 02<br />

Driftsformen Automatik giver mulighed for at indlæse 10 programmer (med cifrene 0 til 9). For hvert af disse<br />

programmer er det muligt at indstille det samlede antal af de emner (snit), som skal saves, og det antal af<br />

fremføringer, som skal udføres af fødeaggregatet.<br />

Den AUTOMATISKE maskincyklus består af den automatiske rækkefølge af følgende arbejdstrin:<br />

CYCLUS: AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT<br />

1 0026 02<br />

1) START<br />

2) LUKKE SKRUESTIK VED SNITTET<br />

3) START SAVBLAD<br />

4) NEDSÆNKNING SAVHOVED TIL FCTA<br />

5) STOP SAVBLAD<br />

6) RETUR SAVHOVED TIL FCTI<br />

7) LUKKE FØDE--SKRUESTIK<br />

8) ÅBNE SKRUESTIK VED SNITTET<br />

9) FREMFØRING STANG<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 23


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

24<br />

CYCLUS: AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT<br />

2 0018 03<br />

mm=0.0<br />

PROGRAM<strong>DA</strong>TA<br />

PARAMETER<br />

TILMASKINKONTROL<br />

DRIFTSFORM: AUTOMATIK RÆKKEFØLGE AF ARBEJDSTRIN<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

P=Hvis man kalder skærmbilledet for driftsformen AU-<br />

TOMATIK frem, vises under alle omstændigheder nummeret<br />

på det sidst lagrede program, hvad enten dette<br />

blev udført helt eller delvist eller kun blev indlæst. Maskinstyringens<br />

lager muliggør lagringen af 10 programmer.<br />

SNIT = For antallet af ”SNIT” gælder de samme ovenfor<br />

anførteoplysninger. For hvert program er det muligt<br />

at indlæse op til 9999 snit.<br />

LØFT = Det viste antal løft svarer til de fremføringer,<br />

som maskinens pneumatiske fødeaggregat skal gennemføre.<br />

Fødeaggregatet har en løftevej på 500 mm<br />

og kan udstyres med et målesystem med encoder, som<br />

viser dennes position på betjeningspanelet. I basisudførelsen<br />

kan man indstille og aflæse fødeaggregatets<br />

position direkte på den pneumatiske cylinder,<br />

hvorpå der er placeret en målskala med mm--inddeling.<br />

A = 0,0 ----> Savbåndsmotorens strømforbrug<br />

mm = 0,0 ----> Fødeaggregatets bevægelse i mm (kun aktiveret sammen<br />

med tilbehørsdelen ENCODER)<br />

P = 0 ----> Indikeret eller udført nummer i programmet<br />

SNIT = 0000 ----> Antal snit<br />

LØFT = 00 ----> Antal bevægelser af fødeaggregatet<br />

T = 00:00 ----> Savetid<br />

TT = 000:00 ----> Maskinens samlede savetid


4.4.1 - Placering og fastspænding af emnet<br />

1) FØR MAN KAN PLACERE DET EMNE, SOM SKAL<br />

SAVES, I MASKINEN, SKAL MASKINEN FORBER-<br />

EDES.<br />

TIL AT BEGYNDE MED BEFINDER MASKINEN SIG I<br />

EN IKKE ENTYDIG TOTALINDSTILLING. V.HJ.A.<br />

TASTEN TIL MANUEL LØFT FØRER MAN SAVHOVE-<br />

DET FRA DENNE DRIFTSTILSTAND TIL DEN ØVRE<br />

MEKANISKE ENDESTOPKONTAKT.<br />

TAST MANUELT LØFT AF<br />

SAVHOVEDET ------><br />

VED AT DREJE DE TILSVARENDE HÅNDHJUL<br />

ÅBNER MAN NU FØDEAGGREGATETS SKRUESTIK<br />

OG SKRUESTIKKEN TIL FIKSERING TIL SNITTET.<br />

EFTER DETTE ANDET ARBEJDSTRIN SKAL MAN<br />

KONTROLLERE, OM DEN PNEUMATISKE CYLINDER<br />

BEFINDER SIG I POSITIONEN ÅBEN. TIL DETTE<br />

FORMÅL TRYKKER MAN PÅ STYRETASTERNE TIL<br />

AT ÅBNE / LUKKE BEGGE SKRUESTIKKER.<br />

STYRETAST TIL AT ÅBNE /<br />

LUKKE SKRUESTIKKEN VED SNITTET ----><br />

STYRETAST TIL AT ÅBNE /<br />

LUKKE FØDE--SKRUESTIKKEN ----------------><br />

DET ANBEFALES, AT MAN TRYKKER TASTERNE<br />

FLERE GANGE FOR NØJAGTIGT AT INDPRENTE SIG<br />

DERES FUNKTIONSMÅDE.<br />

Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

2) DE EFTERFØLGENDE ARBEJDSTRIN VEDRØRER<br />

PLACERINGEN AF EMNET I MASKINEN.<br />

MAN PLACERER EMNET MELLEM SKRUESTIK-<br />

KERNES SPÆNDEBAKKER OG SKYDER DEN ENE<br />

ENDE IND UNDER SAVBLADET FOR AT KUNNE<br />

UDFØRE ET INDLØB.<br />

DEREFTER SPÆNDER MAN EMNET FAST, IDET MAN<br />

AKTIVERER DE AUTOMATISKE PNEUMATISKE<br />

FASTSPÆNDINGSANORDNINGER. DE TO TILSVA-<br />

RENDE TASTER ”ÅBNE / LUKKE SKRUESTIKKER” ER<br />

ALLEREDE BLEVET BESKREVET TIDLIGERE.<br />

STYRETAST TIL AT ÅBNE /<br />

LUKKE SKRUESTIKKEN VED SNITTET------><br />

STYRETAST TIL AT ÅBNE /<br />

LUKKE FØDE--SKRUESTIKKEN ----------------><br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 25


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

VÆR SIKKER PÅ, AT EMNET VITTERLIGT<br />

ER SPÆNDT FAST!!!<br />

HOS VORE MASKINER ER INTET OVERLADT TIL<br />

TILFÆLDIGHEDERNE, NÅR MAN KONTROLLERER,<br />

OM FASTSPÆNDING FAKTISK ER SKER, KAN MAN<br />

DERFOR OGSÅ KONSTATERE FASTSPÆNDINGS-<br />

TRYKKET. MAN KAN VÆLGE ET LAVERE TRYK FOR<br />

AT FORHINDRE DEFORMERINGER AF MATERIALET,<br />

HVIS MAN SKAL SAVE I RØR MED EN RINGE<br />

GODSTYKKELSE. HVIS MAN SKAL SAVE I ET MEGET<br />

HÅRDT MATERIALE ELLER MED ET SPECIELT<br />

TVÆRSNIT, ER DET MULIGT AT FORHØJE<br />

FASTSPÆNDINGSTRYKKET. SKRUESTIKKERNES<br />

FASTSPÆNDINGSTRYK INDSTILLES PÅ REGULA-<br />

TOREN PÅ AGGREGATET TIL LUFTBEHANDLING,<br />

SOM SIDDER BAG KLAPPEN PÅ BAGSIDEN AF<br />

MASKINEN.<br />

26<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

4.4.2 - Forberedelse af snittet<br />

1) NÅR EMNET ER SPÆNDT FAST, SKAL MAN<br />

INDSTILLE SAVELØFTET. DEN POSITION, SOM SKAL<br />

LAGRES FØRST, ER SNITSTART ”FCTI”: V.HJ.A.<br />

TASTEN TIL MANUEL NEDSÆNKNING AF SAVHOVE-<br />

DET SÆNKES DETTE NED TIL EMNET.<br />

TAST TIL NEDSÆNKNING<br />

AF SAVHOVEDET -- -- -- -- -- -- -- -- ><br />

2) NU SKAL MAN LAGRE POSITIONEN SNITSTART<br />

SOM ”FCTI” ENDESTOPKONTAKT SAVHOVED<br />

TILBAGE VED AT TRYKKE PÅ TASTEN ”LAGRING<br />

HOVED TILBAGE”.<br />

MASKINENS DISPLAY VISER INGEN OPLYSNINGER<br />

OM GRÆNSERNE FOR SAVELØFTET.<br />

CYCLUS: AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT<br />

2 0155 02<br />

LAGRING ENDESTOPKONTAKT<br />

SAVHOVED TILBAGE ----><br />

NÅR MAN HAR TRYKKET PÅ KNAPPEN ”LAGRING<br />

FCTI”, VISER DISPLAYET DEN TILSVARENDE TEKST,<br />

SOM VISER, AT LAGRINGEN ER SKET.<br />

CYCLUS: AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT FCTI<br />

2 0155 02<br />

PÅ DETTE STED AFBRYDER VI FORBEREDEL-<br />

SERNE AF SNITTET FOR EN KORT BEMÆRKNING<br />

FOR AT FORKLARE PROGRAMMERINGEN.


4.4.3 - Programmering af snittene<br />

Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

INDTIL NU HAR VI PLACERET EMNET I MASKINEN OG SPÆNDT DET FAST SAMT POSITIONERET<br />

SAVHOVEDET I STILLINGEN FOR SNITSTART. NU MANGLER VI AT INDSTILLE SNITMÅLET OG DET<br />

ØNSKEDE ANTAL SNIT.DERFOR GÅR VI NU OVER TIL PROGRAMMERINGEN AF SNITTENE.<br />

CYCLUS: AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT<br />

3 0168 01<br />

PROGRAM= SNITPROGRAM ER ENSBETYDENDE MED INDLÆSNINGEN AF FØLGENDE PARAMETRE:<br />

P = PROGRAMMETS NUMMER: Denne værdi kan vælges vilkårligt. Den gør det<br />

lettere for operatøren at skelne programmerne fra hinanden.<br />

LØFT = ANTAL LØFT: Dette tal angiver antallet af fremføringer, som udføres af<br />

fødeaggregatet. Det maksimale løft pr. fremføring er på 500 mm.<br />

PROGRAM= SNITPROGRAM ER ENSBETYDENDE MED INDLÆSNINGEN AF FØLGENDE PARAMETRE:<br />

P = PROGRAMMETS NUMMER: Denne værdi kan vælges vilkårligt. Den gør det<br />

lettere for operatøren at skelne programmerne fra hinanden.<br />

LØFT = ANTAL LØFT: Dette tal angiver antallet af fremføringer, som udføres af<br />

fødeaggregatet. Det maksimale løft pr. fremføring er på 500 mm.<br />

Man indlæser antallet af løft v.hj.a. piltasterne.<br />

SNIT = ANTAL STK.: Denne mængdeangivelse angiver det ønskede antal savede<br />

stykker og indlæses v.hj.a. piltasterne til det valgte programnummer.<br />

Man indlæser antallet af løft v.hj.a. piltasterne.<br />

SNIT = ANTAL STK.: Denne mængdeangivelse angiver det ønskede antal savede<br />

stykker og indlæses v.hj.a. piltasterne til det valgte programnummer.<br />

NU VENDER VI TILBAGE TIL BETJENINGSPANELET FOR AT LÆRE BRUGEN AF STYREKOMMAN-<br />

DOERNE.<br />

PROGRAMMERING<br />

NP SNIT LØFT<br />

1 9999 00<br />

T 00:00 TT 000:00<br />

For at skifte til programmering af automatikcyklen, skal man trykke på tasten RUN/PROG på betjeningspanelet.<br />

Derefter viser displayet det skærmbillede, som er afbilledet ved siden af denne tekst, hvor den blinkende<br />

cursor står over programnummeret.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 27


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

28<br />

PROGRAMMERING<br />

NP SNIT LØFT<br />

2 0005 02<br />

T 00:00 TT 000:00<br />

Nu er det muligt at programmere automatikcyklen. Man starter med et programnummer. <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

tilbyder den mulighed, at man kan indlæse og lagre op til 10 forskellige programmer, som nummereres med<br />

cifrene 0 til 9 for at kendetegne dem.<br />

Hvis man f.eks. kalder det program, som skal indlæses, nummer 2, så trykker man den tast, som er vist ved<br />

siden af teksten, gentagne gange, indtil det ønskede tal står under cursoren.<br />

Dernæst trykker man på den tast, som er vist ved siden af teksten, og udløser dermed to processer. For det<br />

første lagres den værdi, som netop er blevet indlæst, og for det andet bevæger cursoren sig til højre til næste<br />

ciffer.<br />

PROGRAMMERING<br />

NP SNIT LØFT<br />

2 0005 02<br />

T 00:00 TT 000:00<br />

Efter programnummeret bevæger cursoren sig til det første ciffer (tusinde) i ANTAL SNIT. Indlæs nul og tryk på<br />

ny på tasten til at bevæge cursoren ("). Cursoren står nu på det andet ciffer (hundrede), hvor man ligeledes<br />

indlæser nul. V.hj.a. denne fremgangsmåde indstiller man 5 snit og 2 fremføringer, som fødeaggregatet skal<br />

udføre. Displayet viser så det skærmbillede, som er afbilledet ved siden af denne tekst.<br />

FØR VI GÅR VIDERE, SKAL VI LIGE SE NÆRMERE PÅ INDSTILLINGEN AF FØDEAGGREGA-<br />

TETS LØFT.<br />

TILFÆLDE A: LØFTET ER PÅ MINDRE END 500 MM.For at indstille et løft på 400 mm skal man<br />

frigive fødeaggregatets slæde v.hj.a. den tilsvarende tast på betjeningspanelet og dreje drejeknappen<br />

på slæden, indtil nulkærven på dennes decimalskydelære stemmer overens med markeringen<br />

for 400 mm. OBS: Ved beregningen af snitlængden er der ikke taget højde for udskud som følge af<br />

CURSORPOSITION<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

savfugen. Denne er i reglen på 1,2 mm og skal lægges til målet på 400 mm. Fødeaggregatet skal<br />

altså forskydes med yderligere 1,2 mm, hvis man vil opnå et emne, som er savet i en længde af 400<br />

mm. Derefter blokeres fødeaggregatet atter med tasten til blokering / frigivelse af fødeaggregatets<br />

slæde. NU ER LØFTET INDSTILLET!!!<br />

TAST TIL BLOKERING / FRIGIVELSE<br />

AF FØDEAGGREGATETS SLÆDE ----><br />

TILFÆLDE B: LØFTET ER PÅ MERE END 500 MM.For at indstille er løft på 700 mm skal fødeaggregatets<br />

slæde frigives v.hj.a. den tilsvarende tast på betjeningspanelet. Derefter drejer man<br />

drejeknappen på slæden, indtil man kan aflæse målet 351,7 mm. Dette er nøjagtigt halvdelen af<br />

summen 700 + 3,4 = 703,4, som delt med 2 giver et resultat på 351,7 mm. Det indstillede mål tager<br />

højde for udskud som følge af savfugen (3,4 mm). Nu mangler vi kun at programmere maskinen til 2<br />

bevægelsesforløb af fødeaggregatet for at få et emne med en længde på 700 mm. Derefter skal<br />

SLÆDEN BLOKERES PÅ NY, i modsat fald giver maskinen den fejlmelding når MASKINEN<br />

STARTES, at cylinderen ikke er blokeret.<br />

Så hvis emnets mål overstiger 1 meter, skal stangfremføringen altså inddeles i 3 lige store<br />

delstrækninger. Man må aldrig glemme at lægge udskuddet som følge af savfugen til emnets<br />

længde, før man opdeler målet i fremføringer.<br />

SÅ VENDER VI TILBAGE TIL PROGRAMMERINGEN AF MASKINCYKLEN:<br />

PROGRAMMERING<br />

NP SNIT LØFT<br />

2 0005 02<br />

T 00:00 TT 000:00<br />

Ved at trykke på tasten RUN--PROG vender man tilbage til AUTOMATIKCYKLEN, hvis gyldige program er det,<br />

som man netop har indlæst som program 2. De værdier, som vises af displayet, vedrører dog stadig den<br />

bearbejdningscyklus, som maskinen har udført sidst.<br />

CYCLUS: AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT<br />

2 0045 01<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 29


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

30<br />

Nu trykker man på tasten CLEAR og nulstiller dermed værdierne for snit og fremføringer. Derefter vises det<br />

display, som er afbilledet ved siden af denne tekst.<br />

CYCLUS: AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT<br />

2 0000 00<br />

FØR BETJENING AF STARTTASTEN VENDER VI TILBAGE TIL ”FORBEREDELSE AF SNITTET”.<br />

1)MANVÆLGERENSAVEHASTIGHED.<br />

TAST FOR LAV HASTIGHED<br />

(EFTER FORESPØRGSEL) ------------><br />

TAST FOR INGEN HASTIGHED ------------><br />

TAST FOR HØJ HASTIGHED<br />

(STAN<strong>DA</strong>RD) -- -- -- -- -- -- ><br />

HVIS MAN F.EKS. VÆLGER DEN HØJE HASTIGHED (SYMBOL HARE), SÅ LYSER LED PÅ TASTEN OG<br />

INDIKERER DERMED, HVAD MAN HAR VALGT.<br />

2) DERNÆST SKAL MAN INDGIVE, HVORVIDT MAN ØNSKER EN SKÆRESMØRING. I DENNE FORBIN-<br />

DELSE VÆLGES EN AF DE ANVENDELSESMULIGHEDER, DER ER FOR SKÆREOLIE:<br />

FOR AT KUNNE UDFØRE ET SNIT, SKAL MAN OGSÅ BRUGE EN SKÆRESMØRING. HER ER DET NOK<br />

AT STARTE SAVBLADET, <strong>DA</strong> SKÆRESMØRINGEN I EN <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> NEMLIG KØRER MED AUTOMA-<br />

TISK. DEN FUNGERER EFTER ET PNEUMATISK UNDERTRYKSSYSTEM, SOM BLÆSER VÆSKEN<br />

UNDER SIKKERHEDSAFSKÆRMNINGEN GENNEM EN UNDERTRYKS--FORSTØVER.<br />

3) DERNÆST SÆTTER MAN REGULATOREN FOR SAVHOVEDETS NEDSÆNKNINGSHASTIGHED PÅ ”0”<br />

FOR AT FORHINDRE EN BEVÆGELSE MED EN UØNSKET HASTIGHED.<br />

POTENTIOMETER TIL INDSTILLING AF<br />

SAVHOVEDETS NEDSÆNKNINGSHAS-<br />

TIGHED-- -- -- ><br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


4.4.4 - Snittet<br />

1) NU KAN MAN TRYKKE PÅ STARTTASTEN FOR AT<br />

AKTIVERE SAVECYKLEN.<br />

STARTTAST------><br />

NU SÆTTER MASKINEN SAVBLADET I BEVÆGELSE,<br />

AFGIVER TRYKLUFT TIL SAVECYLINDEREN OG<br />

BEGYNDER AT AFGIVE SKÆREOLIE. KONTROLLER,<br />

AT STOPHANERNE FOR SKÆREOLIEN ER ÅBNE.<br />

TAST NEDSÆNKNING AF<br />

SAVHOVED------><br />

ENDESTOPKONTAKTEN SAVHOVED FREM (FCTA)<br />

AKTIVERES ATTER, NÅR SNITTET ER AFSLUTTET.<br />

3) INDSTIL POTENTIOMETERET FOR SAVHOVE-<br />

DETS NEDSÆNKNINGSHASTIGHED PÅ ”4”, OG<br />

KONTROLLER, OM DENNE HASTIGHED ER EGNET.<br />

HVOR<strong>DA</strong>N? DEN ERFARNE OPERATØR VIL KUNNE<br />

SE DETTE V.HJ.A. IAGTTAGELSER.<br />

POTENTIOMETER TIL IND-<br />

STILLING AF SAVHOVEDETS<br />

NEDSÆNKNINGSHAS-<br />

TIGHED -- -- -- ><br />

4) NÅR MASKINEN ER NÅET FREM TIL SNITTETS<br />

AFSLUTNING, SKAL MAN LAGRE POSITIONEN FOR<br />

FCTA = ENDESTOPKONTAKT SAVHOVED FREM,<br />

IDET MAN TRYKKER PÅ FØLGENDE TAST:<br />

LAGRING ENDESTOPKONTAKT<br />

SAVHOVED NEDSÆNKET ------><br />

NÅR MAN HAR TRYKKET PÅ TASTEN ”LAGRING<br />

FCTA” VISER DISPLAYET EN TEKST, SOM INDIKER-<br />

ER, AT LAGRINGEN ER SKET.<br />

CYCLUS: AUTOM.<br />

NP SNIT LØFT FCTA<br />

2 0005 02<br />

Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

DEREFTER FØRER MASKINEN SAVHOVEDET<br />

TILBAGE TIL POSITIONEN ”FCTI” OG SØRGER FOR<br />

MATERIALEFREMFØRINGEN FOR AT KUNNE<br />

UDFØRE SNITTENE SVARENDE TIL DET PLAN-<br />

LAGTE FORLØB.<br />

OBS: HVER GANG MASKINEN HAR AFSLUTTET EN<br />

SAVECYKLUS, FORHØJES ANTALLET AF SNIT<br />

MED 1. INDLØBET OG DE SNIT, SOM<br />

UDFØRES EFTER ET NØDSTOP, TÆLLES IKKE<br />

MED.<br />

MASKINEN KAN AFSLUTTE PROGRAMMET I<br />

AUTOMATIKDRIFT PÅ TO MÅDER:<br />

STANGSLUT<br />

SNITSLUT<br />

I BEGGE TILFÆLDE KAN MAN NØJES MED AT<br />

TRYKKE PÅ RESET--TASTEN FOR AT FORLADE<br />

DISSE TILSTANDE.<br />

RESET<br />

DEREFTER ER MASKINEN PARAT TIL AT GENOP-<br />

TAGE BEARBEJDNINGEN MED ET NYT PROGRAM<br />

ELLER EN NY STANG. I BEGGE TILFÆLDE VISES<br />

MELDINGEN LET SYNLIGT PÅ DISPLAYET.<br />

STANGSLUT<br />

TRYK RESET<br />

SNITSLUT<br />

TRYK RESET<br />

Vi vender nu tilbage til PROGRAMMERINGEN AF<br />

SNITTENE.<br />

VI HAR NU NÅET AFSLUTNINGEN AF DE PROGRAM-<br />

MEREDE SNIT I ”ENKELTPROGRAMMET”.<br />

DISPLAYET VISER DEN<br />

TILSVARENDE<br />

MELDING ------><br />

SNITSLUT<br />

TRYK RESET<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 31


Programmering og beskrivelse af maskinens funktionscykler<br />

MASKINEN STANDSER I POSITIONEN SNITSTART.<br />

TRYKKER MAN PÅ TASTEN RESET, VENDER<br />

DISPLAYET TILBAGE TIL INDIKATIONEN FOR<br />

BEARBEJDNINGEN OG VISER <strong>DA</strong>TAENE FOR DET<br />

UDFØRTE PROGRAM.<br />

... DERMED HAR MAN AFSLUTTET BEAR-<br />

BEJDNINGEN.<br />

32<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


KAPITEL 5 - Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

I dette kapitel angives alle <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsavens driftsdiagrammer og udspilede billeder, der vil hjælpe til forståelse af, hvor alle<br />

maskinens dele er installeret, hvis man skal udføre en reparation eller vedligeholdelse. Disse skemaer vil også hjælpe til at identificere<br />

de resevedele, man har brug for. Sidstnævnte er korrekt defineret ved deres positions-- og kodenummer<br />

5.1 - Diagrammer<br />

5.1.1 - Pneumatisk Skema<br />

NØGLE TIL ELEKTRISKE KOMPONENTER<br />

5/2--vejsventil, elektromagnetisk<br />

betjent, reset via fjeder og trykluft.<br />

3/2--vejsventil, elektromagnetisk<br />

betjent, reset via fjeder og<br />

trykluft.<br />

Trykluft--lynkobling.<br />

Manometer.<br />

Indstillelig drosselventil.<br />

RPM Trykregulator skruestikker.<br />

RT1 Indstillelig drosselventil<br />

(nedsænkning af savhovedet)<br />

EVR trykregenererende magnetventil.<br />

ECMT Magnetventil cylinder afhugningsskruestik.<br />

ECMA Magnetventil cylinder<br />

fremføringsskruestik.<br />

EBSCM Magnetventil blokering/frigørelse<br />

af målecylinder.<br />

EAACAB Magnetventil luftforsyning fremføringscylinder<br />

EAACPT Magnetventil luftforsyning<br />

hovedcylinder<br />

ECAB Magnetventil fremføringscylinder<br />

ECPT Magnetventil hovedcylinder.<br />

CMT Cylinder afhugningsskruestik.<br />

CMA Cylinder fremføringsskruestik.<br />

CM Målecylinder.<br />

CAB Fremføringscylinder.<br />

CPT Hovedcylinder.<br />

VM Maksimalventil.<br />

GTA Luftbehandlingsaggregat.<br />

VMS Udtømningsventil.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 33


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

34<br />

RPM<br />

GTA<br />

EAACAB<br />

EBSCM<br />

ECMT<br />

ECMA<br />

ECAB<br />

ECMT<br />

INDGANG LUFT<br />

CM<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

CMA<br />

CAB<br />

CPT<br />

RT1<br />

CMT<br />

CMT


5.1.2 - Platiner IUV og IUD Controller MEP 23<br />

FC CAB tilbage<br />

FC CAB fremad<br />

FC afskær. fremførings.<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

24 Vcc fælles rød indg.<br />

Seriel kommunikation<br />

med panelet<br />

FC STANG tilstedev.<br />

Transformator<br />

amperemetrisk Position<br />

hoved<br />

Start på pedal M<br />

0 Vcc (--) Nærhed<br />

Isolered fra jord<br />

Nødstop<br />

Reset<br />

Pressostat<br />

24 Vcc COM<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

19 Vca<br />

19 Vca<br />

R<br />

B<br />

G<br />

V<br />

Trans Amper C<br />

Trans Amper C<br />

B<br />

M<br />

V<br />

G<br />

L<br />

R<br />

GV<br />

L<br />

R<br />

108<br />

107<br />

106<br />

101<br />

100<br />

99<br />

98<br />

209<br />

91<br />

90<br />

89<br />

88<br />

87<br />

86<br />

85<br />

84<br />

83<br />

82<br />

81<br />

58<br />

57<br />

9<br />

IN 8<br />

IN 7<br />

IN 6<br />

IN 5<br />

IN 4<br />

IN 3<br />

IN 2<br />

IN 1<br />

IN 0<br />

0Vcc<br />

24 Vcc<br />

RIF<br />

24 Vcc<br />

0Vcc<br />

RIF.<br />

10,2Vcc<br />

- RX<br />

+RX<br />

- TX<br />

+TX<br />

0Vcc<br />

24 Vcc<br />

IUD - DIGITALE indgange og udgange<br />

Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

OUT0<br />

OUT1<br />

OUT2<br />

OUT3<br />

OUT4<br />

OUT5<br />

OUT6<br />

OUT7<br />

OUT8<br />

OUT9<br />

IUV - FORSKELLIGE indgange og udgange<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

I<br />

L<br />

1. hastighed<br />

2. hastighed -- CS<br />

2. hastighed (hare)<br />

MV hæv/sænk CPT<br />

MV luk/åbn CMT<br />

Spånopsuger<br />

MV stab. tryk<br />

Anvendes ikke<br />

24 Vca<br />

0Vca<br />

0 Vca COM--OUT<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 35<br />

70<br />

69<br />

68<br />

67<br />

66<br />

65<br />

64<br />

62<br />

B<br />

B<br />

B<br />

V<br />

G<br />

B<br />

N<br />

R<br />

60 L<br />

60 LR<br />

134<br />

133<br />

132<br />

131<br />

78<br />

77<br />

76<br />

75<br />

L<br />

B<br />

V<br />

G<br />

M<br />

Anvendes ikke<br />

MV Bl/Fr CM<br />

MV luk/åbn CMA<br />

MV frem/tilbage CAP<br />

MV luftfors. CAB<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Blinkende<br />

Forklaring af komponenternes forkortelser<br />

CMA Fremføringsskruestikkens<br />

cylinder<br />

CM Målecylinder<br />

CAB Fremføringscylinder til<br />

stænger<br />

FC Endestop<br />

CMT Afhugningsskruestikkens<br />

cylinder<br />

CPT Hovedcylinder<br />

CS Centerstjerne<br />

BV Magnetventil<br />

Skridtmotor<br />

Oversigt over kablernes farver<br />

A--Blå M--brun<br />

B--hvid N--sort<br />

C -- orange R--rød<br />

G -- gul S--rosa<br />

H--grå V--grøn<br />

L--blå Z -- lilla


MEP S.p.A.<br />

36<br />

Procedure til forståelse af eldiagrammerne<br />

Med introduktionen af de nye standardiserede eldiagrammer ønsker vi i det følgende at illustrere, hvordan<br />

de er udarbejdet.<br />

På hvert ark i projektet vil man på en strimmel kunne identificere følgende oplysninger:<br />

MARIO ROSSI<br />

MARIO ROSSI<br />

Tallene angiver opdelingen i kolonner<br />

af hele arket<br />

Viser datoen, hvor maskinen går i produktion<br />

Viser navnet på designeren<br />

Viser referencenormen<br />

Viser maskinmodellen<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

Viser sidetallet


Hver komponent i eldiagrammet har sin egen alfanumeriske kode i henhold til standarden:<br />

Kablet identificeres med --<br />

W4<br />

MARIO ROSSI<br />

Dette symbol identificerer ledningen<br />

med dens nummer og<br />

farve<br />

Motoren identificeres med --M1<br />

Versione 31CO<br />

Disse symboler, som hedder potentialer, anvendes til at<br />

henvise til sider: det første tal viser den pågældende<br />

side, det andet efter punktummet identificerer kolonnen<br />

på siden. eksempel /11.8 viser at ledningen fortsætter<br />

på side 11 i kolonne 8<br />

På siderne efter eldiagrammerne ses følgende lister:<br />

1. Komponentliste (liste over alle komponenterne) og klemmeliste (liste over alle klemmer) med<br />

følgende oplysninger:<br />

H intern reservedelskode,<br />

H ID,<br />

H refererence, nummer på siden og kolonnen, hvor det findes,<br />

H beskrivelse,<br />

H producent<br />

RES. KODE ID REF BESKRIVELSE PRODUCENT<br />

022.2151 - B1 /5.2 Strækføler Deltatec<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 37


MEP S.p.A.<br />

38<br />

2. kabelliste (liste over alle kabler) med følgende oplysninger:<br />

H intern reservedelskode,<br />

H ID,<br />

H beskrivelse,<br />

H ledningens tværsnit (mm 2 ),<br />

H ledningens farve,<br />

H start: angivelse af komponenten (ID og nummer på en eventuel kontakt) hvorfra ledningen<br />

udgår,<br />

H slut: angivelse af komponenten (ID og nummer på en eventuel kontakt) hvortil ledningen går,<br />

eks.<br />

KODE KABEL BESKRIVELSE SNIT NR. FARVE START SLUT<br />

022.0141 - W7 RESET+NØDSTOP 0,50 317 HVID - S3 4 - K10 14<br />

I dette eksempel starter ledning nr. 317, hvid, identificeret som ---W7, fra kontakt nr. 4 på komponent---S3,<br />

og slutter ved kontakt nr. 14 på komponent ---K10.<br />

Herefter følger Appendiks D2 i europæisk standard EN 60204---1<br />

D2---referencekode for komponenttype<br />

BOGSTAV KOMPONENTTYPE EKSEMPLER APPARATETS KENDETEGN<br />

A Sammensatte enheder<br />

B<br />

Transducere der konverterer et<br />

ikke--elektrisk signal til et elektrisk<br />

signal og omvendt<br />

Laser<br />

Maser<br />

Regulator<br />

Transistorforstærker<br />

Forstærker med integreret<br />

kredsløb<br />

Magnetisk forstærker<br />

Rørforstærker<br />

Trykt ledningsplade<br />

Skuffe<br />

Rack<br />

C Kondensatorer C<br />

D<br />

Binære operatører, timere, lagringsmekanismer<br />

E Forskellige materialer<br />

Digitalt integrerede mekanismer<br />

og kredsløb:<br />

Forsinkelsesledning<br />

Bistabilt element<br />

Monostabilt element<br />

Optager<br />

Magnetlager<br />

Bånd-- eller cd--optager<br />

Mekanismer er ikke specificeret<br />

i denne tabel<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

A<br />

AD<br />

AJ<br />

AM<br />

AV<br />

AP<br />

AT<br />

AR<br />

D<br />

E


Versione 31CO<br />

BOGSTAV KOMPONENTTYPE<br />

EKSEMPLER<br />

APPARATETS KENDETEGN<br />

F<br />

G<br />

H<br />

J<br />

Spændingsbegrænsere<br />

Udladere<br />

Sikringsanordning med<br />

strømtærskel og øjeblikkelig<br />

aktivering<br />

Sikringsanordning med<br />

Sikringsanordninger<br />

strømtærskel og forsinket<br />

aktivering<br />

Sikringsanordning med<br />

strømtærskel og øjeblikkelig<br />

og forsinket aktivering<br />

Sikring<br />

Sikringsanordning med<br />

strømtærskel<br />

Roterende generatorer<br />

Kvartsoscillatorer<br />

Generatorer, forsyningsledning Akkumulatorbatteri<br />

Roterende eller statisk<br />

frekvensomformer<br />

Forsyningsledning<br />

Signaleringsanordning<br />

K Relæer, kontaktorer<br />

L Induktorer, reaktorer<br />

Lydsignal<br />

Optisk signal, lyssignal<br />

Momentant alt eller intet<br />

relæ eller momentankontaktorer<br />

Bistabile relæer eller gensidigt<br />

afhængige kontaktorer<br />

(Alt eller intet relæ med<br />

mekanisk opkobling eller<br />

permanent magnet osv.)<br />

Kontaktorer<br />

Polariserede relæer<br />

Reed relæer<br />

Alt eller intet timede relæer<br />

(timer)<br />

Induktor<br />

Stopspole<br />

Reaktor<br />

M Motorer M<br />

N Integrerede analoge kredsløb<br />

Operationelle forstærkere<br />

Hybride analoge/digitale<br />

apparater<br />

Måleinstrumenter som indi-<br />

N<br />

P Måle-- og testinstrumenter<br />

katorer, registratorer og integratorer<br />

Signalgeneratorer<br />

P<br />

Q<br />

Omskiftningsmekanismer til<br />

strømkredse<br />

Automatisk afbryder<br />

Motorværn<br />

Afbrydermekanisme<br />

QF<br />

QM<br />

QS<br />

R Modstande<br />

Fast eller variabel modstand<br />

(reostat)<br />

R<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 39<br />

F<br />

FA<br />

FR<br />

FS<br />

FU<br />

FV<br />

G<br />

GB<br />

GF<br />

GS<br />

HA<br />

HL<br />

KA<br />

KL<br />

KM<br />

KP<br />

KR<br />

KT<br />

L


MEP S.p.A.<br />

BOGSTAV KOMPONENTTYPE<br />

EKSEMPLER<br />

APPARATETS KENDETEGN<br />

SA<br />

40<br />

S<br />

Betjenings-- eller kontrolapparater<br />

T Transformatorer<br />

U Modulatorer, omformere<br />

V Elektroniske rør, halvledere<br />

W<br />

Transmissionsledninger, bølgeledere,<br />

antenner<br />

X Klemmer, kontakter, stik<br />

Y<br />

Z<br />

Elektrisk drevne mekaniske apparater<br />

Transformatorer, impedansadaptere,<br />

udlignere,<br />

båndbegrænsere<br />

Vælger eller omskifter<br />

Knap (inklusive elektronisk<br />

nærhedskontrol)<br />

Numeriske alt eller intet<br />

sensorer (enkelttrins) mekaniske<br />

eller elektroniske:<br />

-- Væskeniveausensor<br />

--Trykføler<br />

Positionssensor (inkl.<br />

nærhedssensor)<br />

--Rotationssensor<br />

--Temperaturføler<br />

Strømtransformator<br />

Transformator til forsyning<br />

af styrekredsene<br />

Effekttransformator<br />

Magnetisk stabilisator<br />

Spændingstransformator<br />

Diskriminator<br />

Demodulator<br />

Frekvensomformer<br />

Koder<br />

Omformer<br />

Inverter<br />

Telegrafoverdrager<br />

Elektronisk rør<br />

Gasudledningsrør<br />

Diode<br />

Transistor<br />

Tyristor<br />

Leder<br />

Kabel<br />

Bjælke<br />

Bølgeleder<br />

Retningskobler for bølgeleder<br />

Dipol<br />

Parabolantenne<br />

Konnektorbjælke<br />

Teststik<br />

Stik<br />

Kontakt<br />

Fordelingstavle med klemmer<br />

Elektromagnet<br />

Elektromagnetisk bremse<br />

Elektromagnetisk kobling<br />

Magnetisk skivespindel<br />

Elektromagnetisk ventil<br />

Linjeudligner<br />

Kompressor<br />

Krystalfilter<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

SB<br />

SL<br />

SP<br />

SQ<br />

SR<br />

ST<br />

TA<br />

TC<br />

TM<br />

TS<br />

TV<br />

U<br />

V<br />

W<br />

XB<br />

XJ<br />

XP<br />

XS<br />

XT<br />

YA<br />

YB<br />

YC<br />

YH<br />

YV<br />

Z


LEGEN<strong>DA</strong> RELÈ E FUSIBILI IMPIANTO ELETTRICO<br />

K8 Relè Fine Corsa Barra<br />

di Protezione<br />

K9 Pressostato<br />

K10 Ausiliario primo<br />

Alimentatore Automatico<br />

K11 Ausiliario secondo Alimentatore<br />

Manuale<br />

K12 Emergenza Output 24<br />

Vac Ingresso Emergenza<br />

Ingresso<br />

Elettrovalvola<br />

Stabilizzatrice<br />

Ingresso 380 Volt<br />

Ingresso 380 Volt<br />

Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

9[2A] Uscita<br />

Elettrovalvola<br />

Stabilizzatrice<br />

7[5A]<br />

6[5A]<br />

5[5A]<br />

4[5A]<br />

Alimentazione<br />

Trasformatore<br />

200 VA [0--19]<br />

Alimentazione<br />

Trasformatore<br />

200 VA [0--24]<br />

Ingresso 19 Vac 3[5A] Uscita 19 Vac<br />

Ingresso 24 Vac 2[5A] Uscita 24 Vac<br />

Ingresso 24 Vcc 1[5A] Uscita 24 Vcc<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 41


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

5.1.3 - Standardiserede strømdiagrammer (CEI -normer)<br />

42<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 43


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

44<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 45


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

46<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 47


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

48<br />

IN<br />

12345678910<br />

K12<br />

K11<br />

K10<br />

K9<br />

K09<br />

K8<br />

K7<br />

12345678910111213<br />

OUT<br />

1 2 3 4 5 6<br />

IN<br />

8<br />

9<br />

10<br />

22<br />

12<br />

12 22<br />

12 22<br />

22<br />

12<br />

22<br />

12<br />

22<br />

12<br />

J2<br />

22<br />

12<br />

J1<br />

11 21<br />

K12<br />

21<br />

K11<br />

11<br />

11 21<br />

K10<br />

11 21<br />

K9<br />

21<br />

K09<br />

11<br />

11 21<br />

K8<br />

21<br />

K7<br />

11<br />

J3<br />

24<br />

14<br />

14 24<br />

24<br />

14<br />

24<br />

14<br />

14 24<br />

J4<br />

14 24<br />

24<br />

14<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

A1 A2<br />

A2<br />

A1<br />

A2<br />

A1<br />

A2<br />

A1<br />

A2<br />

A1<br />

A2<br />

A1<br />

A2<br />

A1<br />

J5 J6<br />

1 3 6 2 4 5 7 8 9<br />

1011<br />

12 13<br />

OUT


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 49


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

50<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


List of terminals<br />

Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

CODE ID. RIF. DESCRIPTION MANUFACTURER<br />

022.2241 - X /1.1 Morsetto di terra singolo Phoenix<br />

022.2243bis - X1 /1.2 Morsetto Singolo a molla blu Phoenix<br />

022.2244 - X2 /1.2 Morsetto triplo Phoenix<br />

022.2301 - X2 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2301 - X2 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2244 - X3 /1.2 Morsetto triplo Phoenix<br />

022.2244 - X3 /1.2 Morsetto triplo Phoenix<br />

022.2271 - X3 /1.2 Ponticello singolo Phoenix<br />

022.2301 - X3 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2301 - X3 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2301 - X3 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2301 - X3 /1.2 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2244 - X4 /1.3 Morsetto triplo Phoenix<br />

022.2244 - X4 /1.3 Morsetto triplo Phoenix<br />

022.2271 - X4 /1.3 Ponticello singolo Phoenix<br />

022.2301 - X4 /1.3 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2301 - X4 /1.3 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2301 - X4 /1.3 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2301 - X4 /1.3 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2245 - X5 /1.9 Morsetto quadruplo Phoenix<br />

022.2283 - X5 /1.9 Piastra Terminale quadrupla Phoenix<br />

022.2244 - X6 /1.9 Morsetto triplo Phoenix<br />

022.2244 - X9 /7.3 Morsetto triplo Phoenix<br />

022.2244 - X9 /7.3 Morsetto triplo Phoenix<br />

022.2271 - X9 /7.3 Ponticello singolo Phoenix<br />

-X01/1 /3.0<br />

031.2047 - X11 /3.2 Consolle di progr. CB <strong>350</strong>/<strong>AX</strong> Serigrafia Dia<br />

022.0871 - X12 /3.4 AMTL (<strong>AX</strong> -<strong>AX</strong>I -<strong>AX</strong>I/S -LUX)<br />

022.0868 - X13 /3.6 CNSL MEP 23 (<strong>AX</strong> -<strong>AX</strong>I -<strong>AX</strong>I/S -LUX)<br />

022.0754 - X14 /3.7 Display MEP23 LCD (<strong>AX</strong> -<strong>AX</strong>I -<strong>AX</strong>I/ Data srl<br />

022.2243 - X50 /6.1 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2281 - X50 /6.1 Piastra Terminale singola Phoenix<br />

022.2243 - X51 /6.1 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X53 /6.2 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X54 /6.2 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X55 /6.2 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X56 /6.3 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X57 /6.3 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X58 /6.3 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2243 - X59 /6.4 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2271 - X59 /6.4 Ponticello singolo Phoenix<br />

022.2272 - X59 /6.4 Ponticello doppio Phoenix<br />

022.0810 - X90 /5.0 Controllore mep 23 aut. Shark Data srl<br />

022.2243 - X99 /4.7 Morsetto Singolo a molla Phoenix<br />

022.2281 - X99 /4.7 Piastra Terminale singola Phoenix<br />

022.2321 - XPE /7.1 Morsettiera equipotenziale SEM Srl<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 51


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

List of components<br />

52<br />

CODE ID. RIF. DESCRIPTIO MANUFACTURER<br />

022.2246 - F1 /5.6 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />

022.1128 - F1 /5.6 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />

022.1128 - F2 /1.9 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />

022.2246 - F2 /1.9 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />

022.1128 - F3 /1.8 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />

022.2246 - F3 /1.8 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />

022.1128 - F4 /1.5 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />

022.2246 - F4 /1.5 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />

022.2301 - F4 /1.5 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.1128 - F5 /1.5 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />

022.2246 - F5 /1.5 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />

022.2301 - F5 /1.5 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.1128 - F6 /1.5 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />

022.2246 - F6 /1.5 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />

022.2301 - F6 /1.5 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.1128 - F7 /1.5 Fusibile vetro 5x20 5A Comapel srl<br />

022.2246 - F7 /1.5 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />

022.2301 - F7 /1.5 Piastra prot. ten. (saette) Phoenix<br />

022.2246 - F9 /7.9 Morsetto Portafusibile Phoenix<br />

022.1127 - F9 /7.9 Fusibile vetro 5x20 2A Comapel srl<br />

022.0360 - H1 /3.7 Lampeggiante 24V SH 400<br />

022.0590 - K0 /1.1 Bobina Sgancio Siemens<br />

022.0103 - K1 /2.8 Contattore grande CA3 -9 -10 Rockwell Automation<br />

022.0654 - K1 /2.8 Antidisturbo per contattore gr Rockwell Automation<br />

022.0621 - K1 /2.8 Contatti Ausiliari Cont. Grand Rockwell Automation<br />

022.0103 - K2 /2.7 Contattore grande CA3 -9 -10 Rockwell Automation<br />

022.0654 - K2 /2.7 Antidisturbo per contattore gr Rockwell Automation<br />

022.0621 - K2 /2.7 Contatti Ausiliari Cont. Grand Rockwell Automation<br />

022.0103 - K3 /2.8 Contattore grande CA3 -9 -10 Rockwell Automation<br />

022.0654 - K3 /2.8 Antidisturbo per contattore gr Rockwell Automation<br />

022.0621 - K3 /2.8 Contatti Ausiliari Cont. Grand Rockwell Automation<br />

022.0093 - K4 /2.2 Minicontattore 9A CA 4 -9 -10 Rockwell Automation<br />

022.0655 - K4 /2.2 Antidisturbo per teleinvertito Rockwell Automation<br />

022.0992 - K8 /2.6 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />

022.0992 - K09 /2.5 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />

022.0992 - K10 /2.5 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />

022.0992 - K11 /2.4 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />

022.0992 - K12 /2.3 Rel 24 Vac completo di zoccol Siei Peterlongo spa<br />

022.0586 - K13 /6.6 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />

022.0413 - K13 /6.6 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />

043.0608 - K13 /6.6 Parker<br />

022.0586 - K14 /6.6 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />

022.0413 - K14 /6.6 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />

043.0608 - K14 /6.6 Parker<br />

022.0586 - K15 /6.7 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />

022.0413 - K15 /6.7 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />

043.0608 - K15 /6.7 Parker<br />

022.0586 - K16 /6.8 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />

022.0413 - K16 /6.8 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />

043.0608 - K16 /6.8 Parker<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

022.0586 - K18 /6.8 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />

022.0413 - K18 /6.8 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />

043.0608 - K18 /6.8 Parker<br />

022.0586 - K19 /6.9 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />

022.0413 - K19 /6.9 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />

043.0608 - K19 /6.9 Parker<br />

022.0586 - K20 /7.9 Bobina PS 1 E 491B Parker Parker Hannifin spa<br />

022.0413 - K20 /7.9 Connettore con led + varistore SMC ITALIA SPA<br />

043.0608 - K20 /7.9 Parker<br />

019.1705 - M1 /1.3 Motore HP 2/2.5 2/4P V380.60 Carpanelli Motori<br />

019.3551 - M9 /7.7 Step motor cilindro (motore pa Japan Servo<br />

019.3351 - M15 /1.6 Motore per aspiratore trucioli CEG<br />

022.0112 - Q0 /1.2 Salvamotore Siemens<br />

022.0039 - Q0 /1.2 Comando bloccaporta nero Siemens<br />

022.0045 - R1 /3.2 Potenziometro 10 K Buns<br />

034.1166 - R1 /3.2 Manopola per comando potenziom ELMI<br />

022.0045 - R5 /7.5 Potenziometro 10 K Buns<br />

034.1166 - R5 /7.5 Manopola per comando potenziom ELMI<br />

022.0523 - S0 /7.2 Sensore di prossimit PNP ROCKWELL AUTOMATION<br />

022.0507 - S1 /7.8 Finecorsa OMRON<br />

022.1401 - S3 /3.3 Pulsante 800 EQ -F5 reset Rockwell Automation<br />

022.0629 - S3 /3.3 Portacontatti per pulsante res ROCKWELL AUTOMATION<br />

022.0939 - S3 /3.3 Blocchetto N.A.DE 310 Rockwell Automation<br />

022.0939 - S3 /3.3 Blocchetto N.A.DE 310 Rockwell Automation<br />

022.0939 - S3 /3.3 Blocchetto N.A.DE 310 Rockwell Automation<br />

022.1242 - S4 /3.5 Emergenza 800 EP -MTS 443LX01 Rockwell Automation<br />

022.1242 - S12 /4.7 Emergenza 800 EP -MTS 443LX01 Rockwell Automation<br />

022.1001 - S13 /4.7 Comando a pedaliera COMEPI<br />

043.0143 - S14 /6.5 Pressostato SH pneumatico Parker<br />

022.0506 - S16 /7.4 Finecorsa D4C -1901 2M Honeywell<br />

022.0506 - S17 /7.3 Finecorsa D4C -1901 2M Honeywell<br />

022.0069 - T0 /1.1 Trasformatore amperometrico Carlo Gavazzi<br />

022.0455 - T2 /1.7 TR: 200W 0 -230 -400V 0 -19V 50/6 W.A.N.<br />

022.0457 - T3 /1.7 TR: 200W 0 -230 -400V 0 -24V 50/6 W.A.N.<br />

- X1/QC /3.8<br />

022.0403PM - X/1A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403PM - X/1C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403PF - X/1a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403PF - X/1c /5.3 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403M - X/2A /3.1 Connettore completo di gommini ELCOM<br />

022.0403PM - X/2A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403PM - X/2C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403F - X/2a /4.7 Connettore completo di gommini ELCOM<br />

022.0403PF - X/2a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403PF - X/2c /5.4 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403PM - X/3A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403M - X/3C /3.7 Connettore completo di gommini ELCOM<br />

022.0403PM - X/3C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403PF - X/3a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403PF - X/3c /5.4 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403PM - X/4A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403PM - X/4C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 53


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

List of cable<br />

54<br />

022.0403PF - X/4a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403F - X/4c /5.2 Connettore completo di gommini ELCOM<br />

022.0403PF - X/4c /5.2 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403PM - X/5A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403PM - X/5C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403PF - X/5a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403PF - X/5c /5.2 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403PM - X/6A /3.1 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403PM - X/6C /3.7 Pin maschio per connettore ELCOM<br />

022.0403PF - X/6a /4.7 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

022.0403PF - X/6c /5.3 Pin femmina per connettore ELCOM<br />

CODE CABLE DESCRIPTION Ø Nr. COLOUR START END<br />

022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 1 MARRONE - Q0 1<br />

022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 4 BLU’ - X1 N<br />

022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 2 NERO - Q0 3<br />

022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 3 NERO - Q0 5<br />

022.0158 - W1 ALIMENTAZIONE 1.50 GIALLO/<br />

VERDE<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

- X PE<br />

022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 30 BIANCO - M1 V2 - K1 4<br />

022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 29 MARRONE - M1 U2 - K1 2<br />

022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 VERDE - XPE - M1 PE<br />

022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 31 GIALLO - M1 W2 - K1 6<br />

022.0143 - W2 1 VELOCITA’ 1.50 SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />

022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 33 BIANCO - M1 V1 - K2 4<br />

022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 32 MARRONE - M1 U1 - K2 2<br />

022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 VERDE - XPE - M1 PE<br />

022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 34 GIALLO - M1 W1 - K2 6<br />

022.0143 - W3 2 VELOCITA’ 1.50 SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />

022.0152 - W01 ALIMENTAZIONE<br />

Q0/MORSETTI<br />

022.0152 - W01 ALIMENTAZIONE<br />

Q0/MORSETTI<br />

022.0152 - W01 ALIMENTAZIONE<br />

Q0/MORSETTI<br />

022.0152 - W01 ALIMENTAZIONE<br />

Q0/MORSETTI<br />

022.0522 - W27 PROXIM.(pres. barra morsa<br />

alim.)<br />

022.0522 - W27 PROXIM.(pres. barra morsa<br />

alim.)<br />

022.0522 - W27 PROXIM.(pres. barra morsa<br />

alim.)<br />

022.0160 - W56 F.C. CARTER ALIMEN-<br />

TATORE<br />

022.0160 - W56 F.C. CARTER ALIMEN-<br />

TATORE<br />

1.50 5 MARRONE - X2 F - Q0 2<br />

1.50 6 NERO - Q0 4 - X3 G<br />

1.50 7 BLU’ - Q0 6 - X4 H<br />

1.50 GIALLO/<br />

VERDE<br />

- XPE - X PE<br />

0.20 101 NERO - S0 - X90 101<br />

0.20 99 BLU’ - S0 - - X90 99<br />

0.20 412 MARRONE - S0 + - X9 E<br />

0.50 362 MARRONE - X5 K - S1<br />

0.50 462 BLU’ - K8 A1 - S1<br />

022.0160 - W53 F.C. AVANTI 0.50 312 MARRONE - X9 E - S16<br />

022.0160 - W53 F.C. AVANTI 0.50 107 BLU’ - X90 107 - S16<br />

022.0160 - W54 F.C. INDIETRO 0.50 212 MARRONE - X9 E - S17<br />

022.0160 - W54 F.C. INDIETRO 0.50 108 BLU’ - X90 108 - S17<br />

022.0160 - W40 E.V. STABILIZZATRICE 0.50 64 MARRONE - F9 - K20 A1


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

022.0160 - W40 E.V. STABILIZZATRICE 0.50 60 BLU’ - X90 60 - K20 A2<br />

022.0141 - W28 STEP MOTOR 78 BIANCO - X90 78 - M9 B<br />

022.0141 - W28 STEP MOTOR 75 MARRONE - X90 75 - M9 A<br />

022.0141 - W28 STEP MOTOR 77 VERDE - X90 77 - M9 B<br />

022.0141 - W28 STEP MOTOR 76 GIALLO - X90 76 - M9 A<br />

022.0141 - W28 STEP MOTOR SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />

022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />

TORE POS. TESTA<br />

022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />

TORE POS. TESTA<br />

022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />

TORE POS. TESTA<br />

022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />

TORE POS. TESTA<br />

022.0141 - W21 POTENZ. TRASDUT-<br />

TORE POS. TESTA<br />

91 BIANCO - X90 91 - R5<br />

MARRONE<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. BIANCO<br />

89 VERDE - X90 89 - R5<br />

90 GIALLO - X90 90 - R5<br />

SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 162 MARRONE - X57 57 - X5 K<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 67 VERDE - X50 50 - X90 67<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 66 GIALLO - X51 51 - X90 66<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 133 GRIGIO - X54 54 - X90 133<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 132 ROSA - X55 55 - X90 132<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 260 BLU’ - X59 59 - X6 O<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 131 ROSSO - X56 56 - X90 131<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 262 NERO - X58 58 - K09 A1<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. 134 VIOLA - X53 53 - X90 134<br />

022.0144 - W33 E.V.+ PRESS. SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />

022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 86 BIANCO - X90 86 - X/4c<br />

022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 85 MARRONE - X90 85 - X/5c<br />

022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 84 VERDE - X90 84 - X/6c<br />

022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 83 GIALLO - X90 83 - X/1c<br />

022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 NERO<br />

022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 ROSA<br />

022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 82 BLU’ - X90 82 - X/2c<br />

022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 81 ROSSO - X90 81 - X/3c<br />

022.0145 - W26 CONSOLLE 1.50 SCHERMO - XPE - SCH SCH<br />

022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA 317 BIANCO - X/4a - K10 14<br />

022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA 62 MARRONE - X/2a - K10 24<br />

022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA 218 VERDE - X/3a - X99 H<br />

022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA 217 GIALLO - X/1a - K11 14<br />

022.0141 - W25 RESET + EMERGENZA SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />

022.0141 - W24 EMERGENZA 122 BIANCO - X/5a - K12 11<br />

022.0141 - W24 EMERGENZA 125 MARRONE - X/6a - K12 14<br />

022.0141 - W24 EMERGENZA VERDE<br />

022.0141 - W24 EMERGENZA GIALLO<br />

022.0141 - W24 EMERGENZA SCHERMO - SCH SCH - XPE<br />

022.0141 -W24C EMERGENZA 122 BIANCO - X/5A - X13<br />

022.0141 -W24C EMERGENZA 125 MARRONE - X/6A - X13<br />

022.0141 -W24C EMERGENZA VERDE<br />

022.0141 -W24C EMERGENZA GIALLO<br />

022.0141 -W24C EMERGENZA SCHERMO<br />

022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA 317 BIANCO - X/4A - S3 4<br />

022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA 62 MARRONE - X/2A - S3 3<br />

022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA 218 VERDE - X/3A - S4 1<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 55


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

56<br />

022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA 217 GIALLO - X/1A - S3 4<br />

022.0141 -W25C RESET + EMERGENZA SCHERMO<br />

022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 86 BIANCO - X/4C - X1/QC 86<br />

022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 85 MARRONE - X/5C - X1/QC 85<br />

022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 84 VERDE - X/6C - X1/QC 84<br />

022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 83 GIALLO - X1/QC 83 - X/1C<br />

022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 NERO<br />

022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 ROSA<br />

022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 82 BLU’ - X/2C - X1/QC 82<br />

022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 81 ROSSO - X1/QC 81 - X/3C<br />

022.0145 -W26C CONSOLLE 1.50 SCHERMO - SCH SCH PE<br />

022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 48 BIANCO - K4/A 4 - M15 V<br />

022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 47 MARRONE - K4/A 2 - M15 U<br />

022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 VERDE - XPE - M15 PE<br />

022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 49 GIALLO - K4/A 6 - M15 W<br />

022.0141 - W4/A ASP. TRUCIOLI 0.50 SCHERMO - XPE - SCH SCH<br />

022.0172G/V -W204 PE TASTIERA 1.50 GIALLO/<br />

VERDE<br />

022.0172G/V -W203 PE QUADRO COMANDI 1.50 GIALLO/<br />

VERDE<br />

022.0172G/V -W100 PE MEP23(19V) 1.50 GIALLO/<br />

VERDE<br />

022.0172G/V -W107 PE CARCASSA TR 1.50 GIALLO/<br />

VERDE<br />

022.0172G/V -W108 PE CARCASSA TR 1.50 GIALLO/<br />

VERDE<br />

022.0172G/V -W103 PE 0V (O -24) 1.50 GIALLO/<br />

VERDE<br />

022.0172G/V -W104 PE GIUNZIONE 1.50 GIALLO/<br />

VERDE<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

PE PE<br />

-X01/1 PE<br />

- X90 PE - XPE<br />

- XPE - T2<br />

- XPE - T3<br />

- XPE - T3 O<br />

-X01/1 - XPE<br />

022.0172N -W109 Q0:3/K0:D1 1.50 2 NERO - K0 D1 - Q0 3<br />

022.0172N - W110 Q0:5/K0:D2 1.50 3 NERO - K0 D2 - Q0 5<br />

022.0172N - W114 X3:G/F4 1.50 8 NERO - X3 G - F4<br />

022.0172N - W115 X4:H/F5 1.50 9 NERO - F5 - X4 H<br />

022.0172N - W116 X3:G/F6 1.50 10 NERO - X3 G - F6<br />

022.0172N - W117 X4:H/F7 1.50 11 NERO - X4 H - F7<br />

022.0172N - W118 F4/T3:0(200VA 0 -24V) 1.50 12 NERO - T3 0 - F4<br />

022.0172N - W119 F5/T3:400(200VA 0 -24V) 1.50 13 NERO - F5 - T3 400<br />

022.0172N -W120 F6/T2:0(200VA 0 -19V) 1.50 14 NERO - T2 0 - F6<br />

022.0172N -W121 F7/T2:400(200VA 0 -19V) 1.50 15 NERO - T2 400 - F7<br />

022.0172N -W124 X2:F/K4:1 1.50 16 NERO - X2 F - K4/A 1<br />

022.0172N -W127 X3:G/K4:3 1.50 17 NERO - K4/A 3 - X3 G<br />

022.0172N -W130 X4:H/K4:5 1.50 18 NERO - K4/A 5 - X4 H<br />

022.0172N -W134 X2:F/K2:1 1.50 25 NERO - X2 F - K2 1<br />

022.0172N -W135 X3:G/K2:3 1.50 26 NERO - K2 3 - X3 G<br />

022.0172N -W136 X4:H/K2:5 1.50 27 NERO - K2 5 - X4 H<br />

022.0172N -W137 K2:1/K1:1 1.50 25 NERO - K2 1 - K1 1<br />

022.0172N -W138 K2:3/K1:3 1.50 26 NERO - K2 3 - K1 3<br />

022.0172N -W139 K2:5/K1:5 1.50 27 NERO - K2 5 - K1 5<br />

022.0172N -W140 K3:1/K3:3 1.50 28 NERO - K3 3 - K3 1<br />

022.0172N -W141 K3:3/K3:5 1.50 28 NERO - K3 5 - K3 3<br />

022.0172N -W142 K1:2/K3:2 1.50 29 NERO - K3 2 - K1 2<br />

022.0172N -W143 K1:4/K3:4 1.50 30 NERO - K3 4 - K1 4<br />

022.0172N -W144 K1:6/K3:6 1.50 31 NERO - K3 6 - K1 6


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

022.0171L -W180 T2:O(0 -19V)/X90:58 0.50 58 BLU’ - T2 0 - X90 58<br />

022.0171L -W181 T3:O(0 -24V)/X6:O 0.50 160 BLU’ - X6 O - T3 O<br />

022.0171L -W182 X6:O/K4:A2 0.50 60 BLU’ - X6 O - K4 A2<br />

022.0171L -W183 K4:A2/K12:A2 0.50 60 BLU’ - K12 A2 - K4 A2<br />

022.0171L -W184 K12:A2/K11:A2 0.50 60 BLU’ - K11 A2 - K12 A2<br />

022.0171L -W185 K11:A2/K10:A2 0.50 60 BLU’ - K10 A2 - K11 A2<br />

022.0171L -W186 K10:A2/K09:A2 0.50 60 BLU’ - K09 A2 - K10 A2<br />

022.0171L -W187 K09:A2/K8:A2 0.50 60 BLU’ - K8 A2 - K09 A2<br />

022.0171L -W188 K8:A2/K2:A2 0.50 60 BLU’ - K8 A2 - K2 A2<br />

022.0171L -W189 K2:A2/K3:A2 0.50 60 BLU’ - K3 A2 - K2 A2<br />

022.0171L -W190 K3:A2/K1:A2 0.50 60 BLU’ - K1 A2 - K3 A2<br />

022.0171L -W191 K1:A2/X90:60 blu’ 0.50 60 BLU’ - X90 60blu’ - K1 A2<br />

022.0171R -W154 T2:19(0 -19V)/F3 0.50 59 ROSSO - F3 - T2 19<br />

022.0171R -W153 F3/X90:57 0.50 57 ROSSO - F3 - X90 57<br />

022.0171R -W155 T3:24(0 -24V)/F2 0.50 61 ROSSO - T3 24 - F2<br />

022.0171R -W156 F2/X5:K 0.50 061 ROSSO - X5 K - F2<br />

022.0171R -W157 X5:K/K12:24 0.50 62 ROSSO - X5 K - K12 24<br />

022.0171R -W158 K12:24/K11:24 0.50 62 ROSSO - K11 24 - K12 24<br />

022.0171R -W159 K11:24/K10:24 0.50 62 ROSSO - K10 24 - K11 24<br />

022.0171R -W160 K12:21/X90:062 0.50 062 ROSSO - X90 062 - K12 21<br />

022.0171R -W176 F1/K09:21 0.50 109 ROSSO - F1 - K09 21<br />

022.0171R -W177 K09:21/K8:21 0.50 109 ROSSO - K09 21 - K8 21<br />

022.0171R -W179 K8:21/X9:E 0.50 109 ROSSO - X9 E - K8 21<br />

022.0171R -W168 K8:12/K11:11 0.50 518 ROSSO - K11 11 - K8 12<br />

022.0171R -W171 K8:11/K09:11 0.50 318 ROSSO - K09 11 - K8 11<br />

022.0171R -W175 K11:21/K10:21 0.50 621 ROSSO - K10 21 - K11 21<br />

022.0171R -W174 K10:217K12:A1 0.50 621 ROSSO - K12 A1 - K10 21<br />

022.0171R -W172 K11:14/K11:A1 0.50 217 ROSSO - K11 A1 - K11 14<br />

022.0171R -W173 K10:14/K10:A1 0.50 317 ROSSO - K10 A1 - K10 14<br />

022.0171R -W165 F1/X90:98 0.50 98 ROSSO - X90 98 - F1<br />

022.0171R -W161 K2:22/K3:22 0.50 71 ROSSO - K2 22 - K3 22<br />

022.0171R -W162 K3:21/K1:A1 0.50 72 ROSSO - K3 21 - K1 A1<br />

022.0171R -W163 K3:A1/K1:31 0.50 73 ROSSO - K1 31 - K3 A1<br />

022.0171R -W164 K2:A1/K1:21 0.50 74 ROSSO - K1 21 - K2 A1<br />

022.0171B -W196 K2:21/X90:70 0.50 70 BIANCO - X90 70 - K2 21<br />

022.0171B -W197 K1:32/X90:69 0.50 69 BIANCO - X90 69 - K1 32<br />

022.0171B -W198 K1:22/X90:68 0.50 68 BIANCO - X90 68 - K1 22<br />

022.0171B -W199 K4:A1/X90:65 0.50 65 BIANCO - X90 65 - K4 A1<br />

022.0171B -W202 F9/X90:064 0.50 064 BIANCO - F9 - X90 064<br />

022.0171C -W147 T0(T.AMP)/X90:87 0.50 87 ARANCIO - X90 87 - T0<br />

022.0171C -W148 T0(T.AMP)/X90:88 0.50 88 ARANCIO - X90 88 - T0<br />

022.0171C -W151 K8:24/X90:106 0.50 106 ARANCIO - X90 106 - K8 24<br />

022.0171C -W152 09K8:24/X90:209 0.50 209 ARANCIO - X90 209 - K09 24<br />

022.0171R -W169 K8:14/K10:11 0.50 418 ROSSO - K10 11 - K8 14<br />

022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />

IERA<br />

022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />

IERA<br />

022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />

IERA<br />

022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />

IERA<br />

022.0141 - W35 EMERGENZA PE<strong>DA</strong>L-<br />

IERA<br />

BIANCO<br />

MARRONE<br />

0218 VERDE - X99 H - S12 1<br />

220 GIALLO - K09 14 - S12 2<br />

SCHERMO - XPE - SCH SCH<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 57


Skemaer, sprængte tegninger og reservedele<br />

58<br />

022.0160 - W36 PE<strong>DA</strong>LIERA 0.50 100 MARRONE - S13 3 - X90 100<br />

022.0160 - W36 PE<strong>DA</strong>LIERA 0.50 110 BLU’ - S13 4 - X9 E<br />

022.0160 - W37 LAMPEGGIANTE 0.50 MARRONE - X14 - H1<br />

022.0160 - W37 LAMPEGGIANTE 0.50 BLU’ - X14 - H1<br />

022.0160 -W41P E.V. Alim. Aria CAB 0.50 131 MARRONE - X56 56 - K13 A1<br />

022.0160 -W41P E.V. Alim. Aria CAB 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K13 A2<br />

022.0160 -W42P E.V. Av/Ind CAB 0.50 132 MARRONE - X55 55 - K14 A1<br />

022.0160 -W42P E.V. Av/Ind CAB 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K14 A2<br />

022.0160 -W43P E.V. Ch/Ap CMA 0.50 133 MARRONE - X54 54 - K15 A1<br />

022.0160 -W43P E.V. Ch/Ap CMA 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K15 A2<br />

022.0160 -W44P E.V. DEV. Bl/Sbl CM 0.50 134 MARRONE - X53 53 - K16 A1<br />

022.0160 -W44P E.V. DEV. Bl/Sbl CM 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K16 A2<br />

022.0160 -W46P E.V. Ch/Ap CMT 0.50 66 MARRONE - X51 51 - K18 A1<br />

022.0160 -W46P E.V. Ch/Ap CMT 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K18 A2<br />

022.0160 -W47P E.V. Disc/Sal CPT 0.50 67 MARRONE - X50 50 - K19 A1<br />

022.0160 -W47P E.V. Disc/Sal CPT 0.50 260 BLU’ - X59 59 - K19 A2<br />

022.0160 -W51P PRESSOSTATO 0.50 162 MARRONE - X57 57 - S14 1<br />

022.0160 -W51P PRESSOSTATO 0.50 262 BLU’ - X58 58 - S14 4<br />

022.0171M -W205 PONTE RESET 0.50 62 MARRONE - S3 3 - S3 3<br />

022.0171M -W206 PONTE RESET 0.50 62 MARRONE - S3 3 - S4 2<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2 - Udspilede billeder<br />

De følgende udspilede billeder giver en komplet oversigt over maskinens dele og gør det derved muligt at kende modellen i alle detaljer.<br />

5.2.1 - Aafskærmining af bue<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 59


Reservedele<br />

60<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

004.0503 PROTECTION ROD SUPPORT NR 1,000<br />

005.2050 TAP COVER NR 1,000<br />

005.2102 BLADE PROTECTION NR 1,000<br />

005.2103 BLADE COVER NR 1,000<br />

010.7013 0 62 SEEGER RING NR 1,000<br />

010.7031 SK 0 8 SEEGER RING NR 1,000<br />

010.7603 0 6 WASHER NR 2,000<br />

010.7852 TCEI 4 X 12 SCREW NR 4,000<br />

010.7868 TCEI 6 X 12 SCREW NR 1,000<br />

010.7871 TCEI 6 X 20 SCREW NR 2,000<br />

010.7872 TCEI 6 X 25 SCREW NR 1,000<br />

010.7878 TCEI 6 X 70 SCREW NR 1,000<br />

010.7993 TSPEI 5 X 12 SCREW NR 1,000<br />

016.0020 SWARF CONVEYOR NR 1,000<br />

016.0222 GUARD BRACKET NR 1,000<br />

034.0933 BLADE COVER TAP NR 1,000<br />

043.0184 HEX COUPLING 6X1/8 CL 6511 NR 1,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.2 - Skruestik<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 61


Reservedele<br />

62<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

001.1906 MOTOR PLANE CB <strong>350</strong> MOD.306 NR 1,000<br />

010.7122 8X8X32KEY NR 1,000<br />

010.7204 M8 SCREW NUT NR 1,000<br />

010.7481 8 X 35 FLAT POINT VCE GRUB SCREW NR 1,000<br />

010.7604 0 8 WASHER NR 6,000<br />

010.7625 0 8 X 32 WASHER NR 3,000<br />

010.7671 THICKNESS WASHER DIAM. 8 X 3 NR 1,000<br />

010.7961 TE 8 X 20 SCREW NR 5,000<br />

010.7964 TE 8 X 30 SCREW NR 2,000<br />

019.0804 HP 2/3 2/4P 2S.V.380 C90L NR 1,000<br />

025.0025 BELT SPZ 900 S.TX NR 1,000<br />

025.0172 WHEEL 60X2 SPZ HOLE 24 NR 1,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.3 - Drejeskive -aggregat<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 63


Reservedele<br />

64<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

001.1907 ROTATING TABLE CB <strong>350</strong> N.S. MOD.333 NR 1,000<br />

001.1908 BASE CB <strong>350</strong> N.S. MOD.332 NR 1,000<br />

007.1282 CUT TO MEASURE ROD FC--CB--SH 200 NR 1,000<br />

007.2356 ECCENTRIC CB <strong>350</strong> N.S. NR 1,000<br />

007.2359 PIN CB <strong>350</strong> N.S. NR 1,000<br />

007.2362 LOCKING PIN CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

007.2366 ROTATING TABLE PLATE CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

007.4534 CENTRE PIN SH 200 -- CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

010.0352 SELF--LOCKING RING NUT 35X1,5 CN--TI--SH--FC NR 1,000<br />

010.0370 RING NUT 5S 30X1,5 SH200--260--280 NR 1,000<br />

010.0801 ROLLER 304011 0 24 CB--TI--FC NR 1,000<br />

010.0802 ROLLER SUPPORT CB--TI--FC NR 2,000<br />

010.0902 HEAD FIXED POINT SPRING NR 1,000<br />

010.7218 M8 LOW SCREW NUT NR 2,000<br />

010.7221 M16 LOW SCREW NUT NR 1,000<br />

010.7450 6 X 6 CYLINDRICAL POINT VCE GRUB NR 2,000<br />

010.7460 8 X 12 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />

010.7604 0 8 WASHER NR 2,000<br />

010.7671 THICKNESS WASHER DIAM. 8 X 3 NR 2,000<br />

010.7759 ELASTIC PIN DIAM. 3 X 16 NR 1,000<br />

010.7893 TCEI 8 X 20 SCREW NR 2,000<br />

010.7961 TE 8 X 20 SCREW NR 2,000<br />

016.1030 BAR SUPPORT ARM SC 315--CB NR 1,000<br />

025.0080 <strong>AX</strong>IAL CAGE WITH ROLLERS <strong>AX</strong>K 3552 NR 1,000<br />

025.0082 WASHER AS 3552 NR 2,000<br />

025.0452 ROLLERS 6X6 AISI 420 NR 30,000<br />

034.0101 LARGE CUT TO MEASURE STOP NR 1,000<br />

034.1111 O30M10X40HANDWHEEL NR 1,000<br />

034.1203 MEP MADE HANDWHEEL M10 NR 1,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.4 - Skruestikenhed<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 65


Reservedele<br />

66<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

001.1914 VICE BACK STOP CB <strong>350</strong> MOD.313 NR 1,000<br />

007.2162 VICE JAW CB 349/<strong>350</strong> NR 2,000<br />

007.2165 VICE JAW SUPPORT CB 349/<strong>350</strong> NR 2,000<br />

007.2166 VICE SLEEVE SUPPORT CB SX--<strong>AX</strong>--CNC NR 2,000<br />

007.2169 JAW LOCKING PIN CB 349/<strong>350</strong> NR 2,000<br />

007.2371 50X8 ADDITIONAL FIXED JAW CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

007.2372 50X8 ADDITIONAL MOBILE JAW CB <strong>350</strong> NR 2,000<br />

010.0303 SCREW 22X22 M12X95 CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong>--CNCFE NR 2,000<br />

010.7410 8 X 16 CYLIND.POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />

010.7456 8 X 16 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />

010.7606 0 12 WASHER NR 2,000<br />

010.7766 ELASTIC PIN DIAM. 6 X 30 NR 2,000<br />

010.7859 TCEI 5 X 12 SCREW NR 6,000<br />

010.7868 TCEI 6 X 12 SCREW NR 4,000<br />

010.7924 TCEI 10 X 30 SCREW NR 4,000<br />

034.1003 LEVER 12 MA NR 2,000<br />

043.0043 VICE CYLINDER 0 50 CB <strong>AX</strong>--CNC NR 2,000<br />

043.0202 8X1/8 -- CL 6511 HEXAGONAL COUPLING NR 4,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.5 - Savhoved<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 67


Reservedele<br />

68<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

001.1503 OUTER FLANGE CB <strong>350</strong> MOD.253 NR 1,000<br />

001.1912 COVER CB <strong>350</strong> MOD.311 NR 2,000<br />

001.1913 PLATFORM CB <strong>350</strong> MOD.312 NR 1,000<br />

007.1602 MANUAL CONTROL ROD CB <strong>350</strong> SX--<strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />

007.1902 EXT.BEARING SPACER CB 300/349/<strong>350</strong> NR 1,000<br />

007.1903 INT. BEARING SPACER CB 300/349/<strong>350</strong> NR 1,000<br />

007.1904 WHEEL SPACER CB 300/349/<strong>350</strong> NR 1,000<br />

007.2351 HEAD PIVOT SUPPORT PIN CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

010.0404 M M.25 P.HEX NUT 2 RA--CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

010.7111 8X7X32KEY NR 1,000<br />

010.7451 6 X 12 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 1,000<br />

010.7603 0 6 WASHER NR 2,000<br />

010.7625 0 8 X 32 WASHER NR 1,000<br />

010.7671 THICKNESS WASHER DIAM. 8 X 3 NR 1,000<br />

010.7830 5 X 10 BUTON SCREW NR 3,000<br />

010.7852 TCEI 4 X 12 SCREW NR 6,000<br />

010.7868 TCEI 6 X 12 SCREW NR 1,000<br />

010.7870 TCEI 6 X 16 SCREW NR 2,000<br />

010.7961 TE 8 X 20 SCREW NR 1,000<br />

011.0005 BLADE SHAFT CB 349/<strong>350</strong> NR 1,000<br />

016.0099 BELT COVER CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

016.1514 SWARF CONVEYOR FIX BRACKET CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

025.0054 BEARING 62.03 2Z NR 1,000<br />

025.0055 BEARING 62.05 2Z C3 NR 2,000<br />

025.0171 WHEEL 50X2 SPZ HOLE 24 NR 1,000<br />

043.0641 T.7240201 COOLANT SPRAYER NR 1,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.6 - Balance wheel<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 69


Reservedele<br />

70<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

001.1904 SUPPORT CB <strong>350</strong> MOD.304 NR 1,000<br />

001.1905 SUPPORT CB <strong>350</strong> MOD.305 NR 1,000<br />

001.2102 ROD CB <strong>350</strong> SX--<strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />

004.0502 FIXED PROTECTION CB <strong>350</strong> N.S. NR 1,000<br />

007.2353 HEX. SCREW CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

007.2363 PIN CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

010.1201 SCREWS AND BOLTS NR 1,000<br />

010.7205 M10 SCREW NUT NR 3,000<br />

010.7603 0 6 WASHER NR 2,000<br />

010.7605 0 10 WASHER NR 2,000<br />

010.7871 TCEI 6 X 20 SCREW NR 2,000<br />

010.7893 TCEI 8 X 20 SCREW NR 4,000<br />

010.7895 TCEI 8 X 30 SCREW NR 2,000<br />

010.7924 TCEI 10 X 30 SCREW NR 2,000<br />

010.7976 TE 10 X 30 SCREW NR 2,000<br />

010.7978 TE 10 X 40 SCREW NR 3,000<br />

010.7993 TSPEI 5 X 12 SCREW NR 2,000<br />

028.0361 BLADE COVER RUBBER JOINT CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.7 - Hydraulikcylinder<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 71


Reservedele<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

001.2100 OUTE SUPPORT CB SX--<strong>AX</strong>--CNC FE NR 1,000<br />

001.2101 BRACKET CB <strong>350</strong> SX--<strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />

007.2505 FORK EXTENSION SH 280--CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

010.1103 16 X 1,5 FORK NR 1,000<br />

010.7871 TCEI 6 X 20 SCREW NR 2,000<br />

016.0257 CYLINDER GUARD CB <strong>350</strong> CNCFE NR 1,000<br />

019.3551 MAE MOTOR MOD.HY 200 2232 190B8CNC* NR 1,000<br />

022.0046 6639S--001--202 POTENTIOMETER SH SX NR 1,000<br />

022.0212 RAPID JOINT SEM PG 16 NR 1,000<br />

022.0232 BRASS CABLE PRESSER 1/4 BM 2450 NR 1,000<br />

022.0245 LOCK NUT 3213B GREY PG 11 NR 1,000<br />

022.0378 CONNECTOR F.REGENERATOR VALVE COIL NR 1,000<br />

022.0615 COIL X CYLINDER VALVE SH 310 SX NR 1,000<br />

025.0252 RING DK 40X8X20/4 PDF NR 1,000<br />

025.0876 JOINT WA 6--6 M M.28 FOR CYLINDER NR 2,000<br />

043.0204 8X1/4 -- CL 6521 ELBOW COUPLING NR 2,000<br />

043.0216 FFF 1/4 CL 2003 T JOINT NR 1,000<br />

043.0231 1/8--1/8 MF CL 2520 REDUCTION NR 1,000<br />

043.0301 8X6 BLACK RILSAN HOSE MT 1,000<br />

043.0801 HYDROPNEUM.UNIT 0 63 C.70 CB <strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />

043.5671 GUARD F.CYLINDER POTENTIOMETER NR 1,000<br />

043.5681 CYLINDER POTENTIOMETER SUPPORT NR 1,000<br />

044.1251 CYLINDER REGENERATING VALVE 310SX--<strong>AX</strong> NR 1,000<br />

044.1257 CYLINDER LOADING VALVE TI--CB CNC NR 1,000<br />

72<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.8 - Guard group<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 73


Reservedele<br />

74<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

007.2172 BUSHING CB 349--<strong>350</strong> D NR 1,000<br />

007.2173 LOCKING PIN CB 349/<strong>350</strong> D NR 1,000<br />

007.2174 RING NUT CB 349/<strong>350</strong> D NR 1,000<br />

010.0902 HEAD FIXED POINT SPRING NR 1,000<br />

010.0935 GAS SPRING 125 M M.400N CB <strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />

010.0936 GAS SPRING 125MM.600N TI--CB <strong>AX</strong>--CNC SH33 NR 1,000<br />

010.1201 SCREWS AND BOLTS NR 1,000<br />

016.1516 LIMIT SWITCH FIX.BRACKET CB <strong>AX</strong>--CNCFE NR 1,000<br />

022.0507 LIMIT SWITCH F.FEEDER CNCFE NR 1,000<br />

034.0064 NET LEXAN GUARD CB <strong>AX</strong>--CNCFE N.S. NR 1,000<br />

034.0066 FEEDER PRINTED GUARD CB <strong>AX</strong>--CNCFE NR 1,000<br />

034.0801 ELASTIC STOP P 40/30 CB--RA<strong>350</strong> SH 260--270 NR 2,000<br />

034.1211 GN--565--20--128.SW HANDLE NR 1,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.9 - Betjenings - og programmeringsfelt<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 75


Reservedele<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

005.2251 ANGLE SH <strong>AX</strong>--<strong>AX</strong>I--CNC NR 1,000<br />

005.2261 ANGLE COUPLING SH <strong>AX</strong>--<strong>AX</strong>I--CNC NR 1,000<br />

010.7204 M8 SCREW NUT NR 1,000<br />

016.0242 CONSOLLE MOVABLE ROD CB <strong>350</strong> CNCFE NR 1,000<br />

016.0307 CONTROL PANEL NR 1,000<br />

016.1556 MOVABLE ROD COLUMN CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />

016.1571 SLEEVE FOR CNCFE ANGLE COMMANDER NR 1,000<br />

022.0360 FLASHING LIGHT 24 VAC/DC SH400CNCFE NR 1,000<br />

031.2047 PROGRAMMING CONSOLE CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

034.1211 GN--565--20--128.SW HANDLE NR 1,000<br />

76<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.10 - Sokkel<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 77


Reservedele<br />

78<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

007.2179 HEAD LOCKING SYSTEM CB <strong>350</strong> D NR 1,000<br />

010.7229 M8 SELF--LOCKING SCREW NUT NR 1,000<br />

013.0068 STEEL BASE CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong> -- CNC N.S. NR 1,000<br />

016.0025 MAIN SWITCH FIX PLATE NR 1,000<br />

022.0212 RAPID JOINT SEM PG 16 NR 1,000<br />

022.0213 RAPID JOINT SEM PG 21 NR 1,000<br />

022.0234 CORD PRESSER NR 1,000<br />

022.0245 LOCK NUT 3213B GREY PG 11 NR 1,000<br />

022.0249 POLYAMIDE HUMMEL NUT 1.262.1600.11 NR 1,000<br />

022.0323 FAIRLEADS 18 INC.M M.2,5 NR 1,000<br />

022.0324 FAIRLEADS 24 INC.M M.2.5 NR 2,000<br />

022.2721 LOCK NUT PG 21 NR 1,000<br />

034.0739 PNEUMATIC PANEL CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

034.1105 HANDWHEEL CB <strong>350</strong> NR 1,000<br />

034.1112 O 40 M8 HANDWHEEL X STEEL BASE SH NR 1,000<br />

043.0162 6 VALVES BLOCK CB <strong>350</strong> <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

043.0198 4X1/4 TURNING ELBOW JOINT NR 1,000<br />

043.0202 8X1/8 -- CL 6511 HEXAGONAL COUPLING NR 6,000<br />

043.0204 8X1/4 -- CL 6521 ELBOW COUPLING NR 3,000<br />

043.0205 8X1/4 -- CL 6510 HEXAGONAL COUPLING NR 1,000<br />

043.0206 4X1/8 -- CL 6511 HEXAGONAL COUPLING NR 2,000<br />

043.0208 8X1/8 -- CL 6521 ELBOW COUPLING NR 4,000<br />

043.0215 T.E. 0 8 -- CL 6540 INTERMEDIATE NR 3,000<br />

043.0219 ”MFF 1/4”” CL--2070 310I T JOINT NR 2,000<br />

043.0231 1/8--1/8 MF CL 2520 REDUCTION NR 2,000<br />

043.0251 M.F. ELBOW RLA 8 --1/8 -- CL 2020 NR 3,000<br />

043.0261 1/8 TAP TTE8 NR 2,000<br />

043.0275 A2--1/4 -- CL 2500 CONICAL NIPPLE NR 1,000<br />

043.0290 1/4 QUICK COUPLING NR 2,000<br />

043.0472 1/4-- PLASTIC SILENCER NR 4,000<br />

043.0551 RIS.52 M M. MANOMETER NR 1,000<br />

043.0552 MANOMETER 0 40 NR 1,000<br />

043.0560 FR C238D00 + L C238L00 NR 1,000<br />

043.0580 MR1/4O--8REGULATOR NR 1,000<br />

043.0601 VMS 114--1/4 08 VALVE NR 1,000<br />

043.0619 PWBA1468 BLOCK INTERCEPTOR NR 1,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.11 - Fødeaggregat<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 79


Reservedele<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

001.3120 FEEDER VICE TI--CB <strong>AX</strong> CNC FE NR 1,000<br />

001.3121 SCREW NUT TI--CB <strong>AX</strong>--CNC MOD.728 NR 1,000<br />

001.3753 FEEDER CARRIAGE TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

007.2512 ROLLER SUPPORT TI--CB CNC NR 1,000<br />

007.2531 FEEDER FIXED VICE JAW CB--TI CNC NR 1,000<br />

007.2532 FEEDER MOVABLE VICE JAW NR 1,000<br />

007.3351 FIXING PLATE TI--CB CNC FE NR 1,000<br />

007.3431 FLANGE TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

007.3916 ADD. ROLLER FIXING PLATE SH 330 <strong>AX</strong>IS NR 2,000<br />

007.3971 LIMIT SWITCH SPACER SH 320 <strong>AX</strong>--<strong>AX</strong>I--<strong>AX</strong>IS NR 1,000<br />

010.0252 VICE SCREW 469X24 TI--CBCNC L.THREAD NR 1,000<br />

010.0785 FEEDER ROLLER 0 30 MM. 220 CB--TI CNC NR 3,000<br />

010.0927 FEEDER CARRIAGE SPRING CNCFE NR 4,000<br />

010.1203 90° OILFILLERDIAM.86X1 NR 2,000<br />

010.1608 FEEDER VICE FIX PLATE 330 NR 2,000<br />

010.1666 FEEDER ROLLER PIN SH NR 2,000<br />

010.3144 FEEDER BAR PUSHER SUPPORT TI--CB NR 2,000<br />

010.7233 M16 SELF--LOCKING SCREW NUT NR 1,000<br />

010.7450 6 X 6 CYLINDRICAL POINT VCE GRUB NR 2,000<br />

010.7455 8 X 10 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />

010.7456 8 X 16 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />

010.7603 0 6 WASHER NR 4,000<br />

010.7604 0 8 WASHER NR 2,000<br />

010.7605 0 10 WASHER NR 4,000<br />

010.7830 5 X 10 BUTON SCREW NR 2,000<br />

010.7852 TCEI 4 X 12 SCREW NR 2,000<br />

010.7853 TCEI 4 X 20 SCREW NR 2,000<br />

010.7859 TCEI 5 X 12 SCREW NR 6,000<br />

010.7860 TCEI 5 X 15 SCREW NR 2,000<br />

010.7861 TCEI 5 X 20 SCREW NR 2,000<br />

010.7871 TCEI 6 X 20 SCREW NR 4,000<br />

010.7891 TCEI 8 X 16 SCREW NR 1,000<br />

010.7893 TCEI 8 X 20 SCREW NR 2,000<br />

010.7895 TCEI 8 X 30 SCREW NR 4,000<br />

010.7911 TCEI 10 X 20 SCREW NR 4,000<br />

016.0208 CHAIN SUPPORT TI--CB <strong>AX</strong> CNCFE NR 1,000<br />

016.0287 AIRVICECYL.TI--CB<strong>AX</strong>--CNCTI370CNC NR 1,000<br />

022.0376 CONNECTOR F303N5000 FOR PROXIMITY NR 1,000<br />

022.0507 LIMIT SWITCH F.FEEDER CNCFE NR 2,000<br />

022.0522 PROXIMITY PNP <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

025.0047 BALL SLEEVE 0658.030.00 AL. TI NR 4,000<br />

025.0060 BEARING 6000 2Z NR 2,000<br />

025.0292 DUST SCRAPER RING G.300.40.4 TI--CB NR 5,000<br />

034.0209 HANDWHEEL SH 200--TI--CB CNCFE FEEDER NR 1,000<br />

043.0034 AIR CYLINDER 100--8 F.TIGER FEEDER NR 1,000<br />

043.0198 4X1/4 TURNING ELBOW JOINT NR 2,000<br />

80<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.12 - (fortsættelse) Fødeaggregat<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 81


Reservedele<br />

82<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

007.2562 RING NUT TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

007.3261 MICROSWITCH STOP PLATE TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

007.3926 STOP SPACER F.FEEDER CYLINDER SH 310 NR 1,000<br />

010.0371 CYLINDER LOCKING RING NUT SH <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

010.2011 FEEDER CYLINDER GUIDE SHAFT TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

010.2021 FEEDER CYLINDER TIE ROD TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

010.2041 0 60 CYLINDER SHAFT SH 310 <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

010.2042 CYLINDER BODY SH 310 <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

010.2071 060CYLINDERPISTONSH310<strong>AX</strong> NR 1,000<br />

010.2072 050CYLINDERPISTONSH310<strong>AX</strong> NR 1,000<br />

010.7204 M8 SCREW NUT NR 1,000<br />

010.7231 M12 SELF--LOCKING SCREW NUT NR 1,000<br />

010.7427 8 X 12 CYLIND.POINT VCE GRUB SCREW NR 2,000<br />

010.7451 6 X 12 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 3,000<br />

010.7606 0 12 WASHER NR 1,000<br />

010.7861 TCEI 5 X 20 SCREW NR 2,000<br />

010.7893 TCEI 8 X 20 SCREW NR 4,000<br />

010.7910 TCEI 8 X 70 SCREW NR 1,000<br />

025.0234 O RING 3218 NR 1,000<br />

043.0451 CL 6610 8 X 1/4 REGULATOR NR 1,000<br />

043.0453 SCU 606 1/4 REGULATOR NR 1,000<br />

043.5034 POS.1571 FLANGE NR 1,000<br />

043.5223 POS.1554 OR RING NR 1,000<br />

043.5224 POS.1488 OR RING NR 1,000<br />

043.5231 POS.1503 OR RING NR 1,000<br />

043.5232 POS.1513 OR RING NR 1,000<br />

043.5233 POS.1572 TEFLON RING NR 2,000<br />

043.5243 POS.1466 TEFLON RING NR 1,000<br />

043.5244 POS.1514 TEFLON RING NR 1,000<br />

043.5261 POS.1505 GASKET NR 1,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


5.2.13 - (fortsættelse) Fødeaggregat<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 83


Reservedele<br />

84<br />

Code Description U. of M. Quantity<br />

001.3122 SUPPORT TI--CB <strong>AX</strong>--CNC NR 1,000<br />

001.3751 BRACKET TI--CB <strong>AX</strong> MOD.731 NR 1,000<br />

001.3752 BRACKET TI--CB <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

007.3216 LIMIT SWITCH STOP TI MA--SX--<strong>AX</strong>--CNC FE NR 1,000<br />

007.3243 FEEDER SUPPORT TI--CB <strong>AX</strong>--CNC NR 2,000<br />

007.3936 ECCENTRIC LEVER NR 1,000<br />

007.3938 CYLINDER PISTON SH--TI--CB NR 1,000<br />

010.0785 FEEDER ROLLER 0 30 MM. 220 CB--TI CNC NR 3,000<br />

010.0917 FEEDER SPRING TI--CB SH <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

010.1666 FEEDER ROLLER PIN SH NR 2,000<br />

010.2036 FEEDER CARRIAGE GUIDE TI--CB <strong>AX</strong> NR 2,000<br />

010.2062 GEAR BUSHING SH 330 NR 1,000<br />

010.2074 FEEDERCYLINDERPISTONTI--CB--SH<strong>AX</strong> NR 1,000<br />

010.7204 M8 SCREW NUT NR 1,000<br />

010.7457 8 X 20 CONICAL POINT VCE GRUB SCREW NR 1,000<br />

010.7601 0 4 WASHER NR 2,000<br />

010.7703 CYLINDRICAL PIN DIAM. 8 X 30 NR 1,000<br />

010.7706 CYLINDRICAL PIN DIAM. 14 X 30 NR 1,000<br />

010.7767 ELASTIC PIN DIAM. 6 X 35 NR 1,000<br />

010.7851 TCEI 4 X 10 SCREW NR 2,000<br />

010.7861 TCEI 5 X 20 SCREW NR 2,000<br />

010.7875 TCEI 6 X 40 SCREW NR 2,000<br />

010.7910 TCEI 8 X 70 SCREW NR 3,000<br />

010.7940 TCEI 12 X 30 SCREW NR 4,000<br />

010.7944 TCEI 12 X 60 SCREW NR 1,000<br />

025.0060 BEARING 6000 2Z NR 4,000<br />

025.0637 LIP SEAL DE 212 NR 1,000<br />

025.0638 LIP SEAL DE 106 NR 1,000<br />

034.0202 SMALL VICE HANDWHEEL NR 1,000<br />

043.0206 4X1/8 -- CL 6511 HEXAGONAL COUPLING NR 1,000<br />

043.0451 CL 6610 8 X 1/4 REGULATOR NR 1,000<br />

043.0452 MCU 706 1/4 REGULATORS NR 1,000<br />

043.5072 CYLINDER BODY TI--CB--SH <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

043.5073 CYLINDER BODY TI--CB--SH <strong>AX</strong> NR 1,000<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


KAPITEL 6 - Indstillinger<br />

I dette kapitel vil alle indstillinger af de elektroniske, pneumatiske og mekaniske systemer for en korrekt anvendelse af <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

blive beskrevet. Oplysningerne sætter Dem i stand til at tilpasse maskinen til de krav, der stilles til bearbejdningen, og til at optimere<br />

savetiderne.<br />

6.1 - Fremkaldelse og ændring af parametrene for<br />

set up<br />

V.hj.a. parametrene for set--up er det muligt at konfigurere maskinen<br />

direkte fra betjeningspanelet.<br />

Man tænder for hovedafbryderen i maskinens venstre side og<br />

tilslutter dermed maskinen til strømforsyningen. På styrekonsollens<br />

display vises startbilledet, som opfordrer Dem til at trykke på<br />

tasten CLEAR.<br />

MEP spa<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

BAR/PSI = CONTINUA<br />

Tryk i stedet for samtidig på tasterne og , for at<br />

kalde maskinens set up frem på skærmen. Herefter vises<br />

følgende displayudgave.<br />

M23 VA06 TT = 0005:50<br />

MASK = CB<strong>350</strong><strong>AX</strong><br />

SPROG = ITALIENSK<br />

Displayet viser maskinens SET UP på følgende måde: sprog for<br />

output af maskinmeldinger; den maskinsavsmodel, som De<br />

bruger; tiden til åbning / lukning af skruestikken ved snittet; tiden<br />

til blokering / frigivelse af målecylinderen; når SET UP kaldes<br />

frem på skærmen, står cursoren over det første bogstav, som angiver<br />

sproget. V.hj.a. piltasten Y skifter man sproget, v.hj.a. piltasten<br />

" går man videre til næste punkt.<br />

LISTE OVER DE PUNKTER, SOM FINDES I MASKINENS SET UP.<br />

SPROG = Italiensk, engelsk eller et andet sprog<br />

afhængigt af brugerlandet<br />

MASKINE = Vælg den maskinmodel, som De arbejder med.<br />

TA/CM (TÅ/LS)= Angiver tiden til åbning / lukning af<br />

skruestikkerne.<br />

TSCM (TFMC)= Angiver tid til blokering / frigivelse af<br />

målecylinderen.<br />

Tommer/mm = Vælger måleenheden.<br />

KODER = Viser, om dette tilbehør findes eller ej.<br />

INVERTER = Kan ikke anvendes på <strong>COBRA</strong> -- vælg NEJ<br />

HASTIGHED = Viser, om dette tilbehør findes eller ej.<br />

I M<strong>AX</strong>. 1. HAST. = Max. strømforbrug 1. hastighedstrin<br />

I M<strong>AX</strong>. 2. HAST. = Max. strømforbrug 2. hastighedstrin<br />

MIN. SPÆND. SAV.= Værdien irrelevant på <strong>COBRA</strong> -- indgiv 000<br />

CYL. FALDHAST.= Savhovedcylinderens faldhastighed<br />

HOVED--POSITION = Underinddeling af savhovedets<br />

saveløft (fra 0 til 200)<br />

For at vende tilbage til start--displayet skal man trykke på tasten<br />

RUN/PROG.<br />

6.2 - Elektroniske systemer<br />

Mange finjusteringer af maskinens funktioner sker v.hj.a. elektroniske<br />

anordninger. I de efterfølgende afsnit beskrives de vigtigste<br />

indstillinger, som De kan bruge til at indstille Deres maskine optimalt<br />

i overensstemmelse med Deres krav til bearbejdningen.<br />

6.2.1 - Savhovedets løft<br />

Savhovedets løft indstilles på maskinens betjeningspanel. Billedet<br />

viser de taster på styrekonsollen, som vedrører savhovedets<br />

bevægelser (kendetegnet med Y) og lagringen af positionerne<br />

til snitstart FCTI (savblad oppe) og snitslut FCTA (savblad nede).<br />

Til indstilling af saveløftet jf. afsnit 4.3.2, 4.3.3 og 4.3.4.<br />

6.2.2 - Set up til justering af savhovedets<br />

omsætter<br />

Savhovedet gennemløber afstanden mellem positionerne ”tilbage”<br />

og ”frem” med en FALDHASTIGHED, som kan indstilles i<br />

displayets 4. skærmbillede. Den værdi, som bliver indstillet, skal<br />

ligge mellem 1 og 200. Man skal dog stadig kontrollere, om<br />

forlængerarmen tilbagelægger hele snitbredden mellem de to<br />

punkter endestopkontakt savhoved tilbage (FCTI) og endestopkontakt<br />

savhoved frem (FCTA). Under punktet ”Savhovedets<br />

faldhastighed” kan man også finde oplysningen om den øjeblik-<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 85


Indstillinger<br />

kelige savhovedposition. Det er målet med indstillingen, at<br />

værdierne for savhovedpostionen FCTI (grænseværdier for ”tilbage”<br />

mellem 195 ÷ 200) og FCTA (grænseværdier for ”frem”<br />

mellem 1 ÷ 13) skal indlæses.<br />

86<br />

CPT NEDBR. HAST.=150<br />

HOV, POSIT =195<br />

For at opnå dette, foretager man 2 indstillinger: en på den hydrauliske<br />

cylinder og en anden på IUV--platinen på controlleren MEP<br />

23.<br />

Hold tasten til nedsænkning af savhovedet nede (Y--), hvorved<br />

forlængerarmen bringes i position FCTA. Derefter skal man<br />

løsne fastspændingsboltene på cylinderen på den sorte boks<br />

v.hj.a. en unbraconøgle.<br />

Når man har fjernet skruerne, kan man løfte potentiometerets<br />

afskærmning af. I denne forbindelse bør man være opmærksom<br />

på, at tilslutningskablerne ikke må strammes for meget. Med den<br />

samme unbraconøgle løsner man cylinderskaftets blokeringsskrue,<br />

indtil potentiometeret kan bevæges frit.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

Drej potentiometeret manuelt, indtil den værdi, som vises på displayet,<br />

ligger mellem 9 og 13. Spænd atter potentiometerets<br />

holder fast v.hj.a. fastspændingsskruen. Sæt afskærmningen på<br />

cylinderen igen og skru den godt fast.<br />

Gå over til at indstille positionen FCTI, idet savhovedet bevæges<br />

helt tilbage, ved at man trykker på løfte--tasten. Dernæst åbner<br />

man betjeningspanelet og finder controller MEP 23 for at kunne<br />

foretage indstillingen af den øvre platine IUV på potentiometeret<br />

(se pilen).<br />

På IUV platinen ligger der 3 potentiometre ved siden af hinanden.<br />

V.hj.a. en skruetrækker skal man indstille det midterste potentiometers<br />

indstillingsskrue til en værdi på mellem 198÷200. Resultatet<br />

vil kunne aflæses på maskinens display. Retabler<br />

maskinens normale driftstilstand, og kontroller, at den fungerer<br />

fejlfrit.


6.3 - Indstilling af styrekonsollens lysstyrke<br />

Hvis der opstår eksterne årsager, f.eks. en ændring af lysintensitet<br />

i de omgivelser, hvor maskinen er sat op, bør man indstille programmer--<br />

og styrekonsollens lysstyrke igen. Denne regulering<br />

er vigtig, for at operatøren altid er i stand til at se de meldinger<br />

klart og tydeligt, som vises på konsollen.<br />

-- For at kunne foretage indstillingen fjernes fastspændingsboltene<br />

i den forreste konsolafskærmning.<br />

-- På billedet ved siden af denne tekst, som viser det inderste af<br />

konsollen, er potentiometeret for lysstyrken markeret med en pil.<br />

-- Drej trimmeren v.hj.a. en skruetrækker og kontroller ændringen<br />

af lysstyrken på displayet, som sidder overfor.<br />

-- Når indstillingen er afsluttet, lukkes konsollen på ny med frontpladen.<br />

6.4 - De pneumatiske systemer<br />

Maskinens funktioner betjenes fuldstændig elektropneumatisk.<br />

Efter beskrivelsen af evt. indgreb i elektronikken går vi derfor nu<br />

over til at behandle de indstillinger, som kan foretages på de<br />

pneumatiske cylindre til drift af savhovedet og skruestikkerne.<br />

6.4.1 - Skruestikkernes arbejdstryk<br />

Det tryk, med hvilket begge skruestikkerne -- fødeaggregatets og<br />

ved snittet -- fastspænder emnet, kan indstilles på regulatoren på<br />

luftbehandlingsaggregatet, og indikeres af det manometer, som<br />

er placeret ved siden af denne. Man får adgang til<br />

luftbehandlingsaggregatet fra lågen på bagsiden af maskinens<br />

sokkel. Det normale driftstryk er på 6 bar. Operatøren kan dog<br />

variere dette tryk, hvis der er risiko for, at emnet kan blive<br />

deformeret eller ikke foreligger stabilt nok til snittet. Under alle<br />

omstændigheder skal skruestikkerne nærmes emnet til en<br />

afstand af 2 --3 mm, før de lukkes.<br />

6.5 - Hydraulik<br />

Den hydraulik, som maskinen er udstyret med, består af cylinderens<br />

hydrauliske del og af regulatoren til nedsænkning af savhovedet.<br />

Indstillingsarbejdet i forbindelse med dette system<br />

begrænser sig til at vælge savhovedets nedsænkningshastighed<br />

på regulatoren og efterfylde ekspansionsbeholderen.<br />

6.5.1 - Påfyldning af ekspansionsbeholderen<br />

Så snart olieniveauet i<br />

ekspansionsbeholderen<br />

falder, skal man fylde mere<br />

olie på denne. Om<br />

olieniveauet falder, kan<br />

aflæses på skaftsplittens<br />

position i relation til<br />

oliebeholderen. I dette<br />

tilfælde skal den være på<br />

ca. 20 mm.<br />

Man skal udføre følgende<br />

arbejdstrin:<br />

-- Placer savhovedet i<br />

vandret position.<br />

-- Tag godt fat i den sorte<br />

knap og træk denne udad,<br />

indtil den nedre split er<br />

bevæget ud af sin<br />

position.<br />

-- Træk den øvre split, ud og<br />

placer denne i den nedre<br />

position.<br />

-- Løsn og fjern den<br />

påfyldningsskrue, som er<br />

placeret på siden af<br />

cylinderen, som vist på<br />

billedet ved siden.<br />

-- Påfyld hydraulikolie AGIP<br />

ATF DEXRON eller en tilsvarende<br />

olietype i cylinderen<br />

enten ved hjælp af<br />

en el--pumpe eller som<br />

vist på billedet med<br />

hånden.<br />

-- Så snart skaftet rager 20<br />

mm ud, er de optimale<br />

funktionsbetingelser atter<br />

blevet retableret.<br />

Indstillinger<br />

For at aflufte hydraulikanlægget skal man lade hovedet udføre<br />

nogle løfte-- og nedsænkningsbevægelser uden emne. Sker<br />

bevægelsen af hovedet uregelmæssigt, eller er skaftet atter trukket<br />

nogle få millimeter ind, skal påfyldningsforløbet gentages.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 87


Indstillinger<br />

6.6 - Rundsavblad<br />

Rundsave med hårdmetaltænder til at save i ærmetaller benytter<br />

sig af samtlige de fordele, som opstår i forbindelse med brugen<br />

af metalcarbider på snitværktøj. Deres store slidstyrke muliggør<br />

høje snithastigheder og en lang levetid. Dette resulterer i en tydelig<br />

stigning i antallet af spåner pr. tidsenhed, hvilket er ensbetydende<br />

med en kapacitetsstigning. Dette kan mærkes i form af en<br />

bedre rentabilitet, når man er nødt til at save store mængder emner,<br />

eller hvis materialet er så modstandsdygtigt, at det knap nok<br />

kan saves på andre måder.<br />

6.6.1 - Savbladets vinkel - støtteanordning<br />

Efterfølgende beskrives arbejdstrinene til justering og indstilling<br />

af savbladet ved 0 og 45 grader for at kunne udføre vinkelsnit<br />

(geringssnit) i forhold til skruestikanslaget. Anvend en<br />

værkstedsvinkelmåler eller et simpelt lære til at indstille vinklen<br />

på 0 grader.<br />

Arbejdstrin:<br />

-- Frigør styrepinden på<br />

den bevægelige metalbeskyttelse,<br />

og løsn<br />

begge de skruer, som<br />

holder savbladsbeskyttelsen<br />

og anordningen til<br />

bortledning af spåner.<br />

-- Demonter savbladet og<br />

den nedre fastmonterede<br />

metalbeskyttelse<br />

(pos. 2, OBS!<br />

Fastspændingsboltene<br />

er placeret under gummimåtten).<br />

-- Fjern ledbolten til cylinderen til nedsænkning af savhovedet<br />

(pos. 3), og tag det indstillelige anslag for nedsænkningsbevægelsen<br />

(pos. 1) af. Nu kan arbejdshovedet sænkes helt<br />

ned, og savbladsholderens flange kan støttes på emnebordet.<br />

-- Vinkelmåleren (eller målelinealen) placeres ved skruestikanslaget<br />

i området for savbladsholderens flange.<br />

-- Løsn drejebordsblokeringens håndhjul M 10.<br />

-- Fjern knappen til blokeringsexcenterbolten.<br />

-- Løsn spærremøtrikken.Hvis<br />

der kun er tale<br />

om en lille vinkelfejl, kan<br />

man nøjes med at dreje<br />

excenteren, indtil fejlen<br />

er rettet. Ved afvigelser<br />

på mere end 1 grad er<br />

fremgangsmåden derimod<br />

følgende:<br />

-- Tag excenterbolten ud.<br />

-- Drej arbejdsknappen,<br />

indtil vinkelfejlen er sat til<br />

nul.<br />

-- Isæt excenteren igen.<br />

-- Spænd spærreskruen, og skru knappen fast igen.<br />

Til vinkelindstillingen af savhovedet på 45 grader kræves en vinkelmåler<br />

eller et måleapparat, som er i stand til at måle vinklen<br />

på savbladsholderens flange nøjagtigt.<br />

Arbejdstrin:<br />

-- Løsn drejebordsblokeringens<br />

håndhjul M 10.<br />

-- Drej savhovedet til 45<br />

grader. (For at løsne drejebordet<br />

træk knappen<br />

ud og drej denne 180_).<br />

-- Placer vinkelmåleren<br />

(eller målelinealen) ved<br />

skruestikanslaget i<br />

området for savbladsholderens<br />

flange.<br />

88<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

-- Løsn møtrikken og bloker<br />

anslagsskruen ved<br />

hjælp af en gaffelnøgle<br />

-- drej anslagsskruen i drejebordet,<br />

indtil vinkelfejlen<br />

er rettet.<br />

-- Spænd møtrikken, idet<br />

anslagsskruen blokeres.<br />

Dette arbejdstrin gennemføres hhv. for positionen 45 grader til<br />

venstre og 45 grader til højre.<br />

Kontroller herefter indstillingen ved hjælp af gradskalaen på drejebordet<br />

for 0 grader såvel som for 45 grader til hhv. højre og<br />

venstre.<br />

6.6.2 - Savbladets ortogonalitet i forhold til emnebordet<br />

Savbladets ortogonalitet i forhold til arbejdsbordet er en væsentlig<br />

forudsætning for at opnå lige snit. Ved indstillingen lægges et<br />

værkstedslære ved siden af savbladets faste anslag på arbejdsbordet.<br />

Arbejdstrin:<br />

-- Frigør savbladet for at<br />

kunne påsætte vinkelanslaget<br />

på savbladsholderens<br />

flange. Sæt<br />

læret på det rene arbejdsbord,<br />

og læg det<br />

hen til skruestikanslaget.<br />

-- Når kontramøtrikken på<br />

undersiden af savhovedets<br />

drejeled er løsnet,<br />

kan man regulere savbladets<br />

ortogonalitet i<br />

forhold til emnebordet<br />

ved at spænde eller<br />

løsne anslagsskruerne.<br />

-- Når indstillingen er afsluttet,<br />

spændes begge<br />

kontramøtrikkerne fast<br />

igen, og afslutningsvis<br />

kontrolleres ortogonaliteten<br />

på savbladets faste trykflange.<br />

6.6.3 - Udskiftning af værktøj<br />

Rundsavsbladet udskiftes<br />

på følgende måde:<br />

-- Afbryd strømmen til maskinen.<br />

-- Frigør savbladets<br />

bevægelige metalbeskyttelse.<br />

-- Skyd den bevægelige metalbeskyttelse<br />

opad.<br />

-- Fjern den kappe, som er<br />

placeret midt på metalbeskyttelsen,<br />

og løsn savbladets<br />

fastspændingsmøtrik ved hjælp af 36--nøglen, bloker i<br />

denne forbindelse unbracoskruen ved hjælp af en unbraconøgle.<br />

-- møtrikken løsnes med en bevægelse svarende til skivens.<br />

-- Tag nu det ødelagte eller slidte savblad af og skift det ud med<br />

et nyt. Når maskinen atter skal samles, følges de ovenfor beskrevne<br />

arbejdstrin i omvendt rækkefølge.<br />

Den her beskrevne fremgangsmåde for udskiftning af<br />

værktøj følges ligeledes, hvis savbladet skal udskiftes som<br />

følge af slitage eller brud. De anførte arbejdstrin må kun<br />

udføres, hvis strømmen til maskinen er blevet afbrudt.


6.7 - Mekaniske systemer<br />

I det efterfølgende afsnit i dette kapitel vil vi behandle de indstillinger,<br />

som man kan foretage på mekaniske komponenter som<br />

skruestik, savhoved og fødeaggregat.<br />

6.7.1 - Udførelse af vinklede snit<br />

Dette afsnit omhandler de indstillinger, som er nødvendige for<br />

udførelsen af vinklede snit.<br />

Man skal først og fremmest indstille saveløftet og snitbredden,<br />

som dette er beskrevet i de tidligere afsnit. Man vælger en driftsform,<br />

en savehastighed og en fødehastighed, som passer til emnet.<br />

Til indstillingen af vinklede snit løsner man dernæst<br />

anslagsarmen, som blokerer drejebordet (A), tager fat i excenterens<br />

knap til vinkelfiksering (B -- reference på 0 grader) og trækker<br />

den hen imod sig. Savhovedet kan nu drejes frit på det faste bord.<br />

A<br />

B<br />

På drejebordet er der angivet gradværdier for vinklede snit. Disse<br />

bruges til at vælge en snitvinkel. Hvis vinklen er på 45 grader til<br />

venstre eller 45 grader til højre, blokerer excenteren omdrejningen<br />

af sig selv, da den befinder sig på et forud defineret sted. Derefter<br />

spænder man skruen med drejeknappen (A) på ny fast på<br />

det faste bord. Hvis det skulle være nødvendigt, kan man efterjustere<br />

skruestikskydernes position ved at forskyde disse til<br />

venstre eller til højre i styrerillen på det faste bord. Skyderne er<br />

fastgjort til bordet v.hj.a. anslagsarme.<br />

Emnet placeres i maskinen, og alle de arbejdstrin, som er<br />

nødvendige for udførelsen af et snit i den indstillede driftsform,<br />

udføres.<br />

Indstillinger<br />

6.7.2 - Fødeaggregatet og drejeskiven indstilles,<br />

så de er på niveau med hinanden<br />

Hvis fødeaggregatet med tiden ikke længere flugter med drejeskiven<br />

længderetningen, så skal man justere fødeaggregatet<br />

igen. Denne rettelse foretages v.hj.a. nivelleringsanordningerne<br />

både på maskinsiden og på ilægningssiden.<br />

Omfanget af den manglende flugtning mellem drejeskive og<br />

fødeaggregatets niveau påvises v.hj.a. en præcisionsværkstedslineal<br />

eller en lige profilstang. Man lægger linealen på<br />

drejeskiven, som udgør referenceniveauet i forbindelse med<br />

målingen.<br />

Da det er meningen, at emnet skal glide hen over drejeskiven i<br />

en lille afstand og ikke skal slæbe hen over den, skal maskinens<br />

fødeside være mindst 0,5 mm højere end drejebordet.<br />

På fødeaggregatets ilægningsside foretager man indstillingen på<br />

følgende måde: Åbn maskinsoklens venstre låge for at få adgang<br />

til bæreboltenes justermøtrikker. Når linealen er blevet placeret,<br />

kontrollerer man, om fødeaggregatet er i niveau, mens man hhv.<br />

løsner og spænder de øvre og nedre møtrikker.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 89


Indstillinger<br />

6.7.3 - Regulering af fremføringsenhedens fremad<br />

-/tilbagegående hastighed.<br />

I tilfælde af at der skal skæres meget korte arbejdsstykker (fra 10<br />

til 40 mm), eller meget lange stykker (over 450 mm), vil det være<br />

formålstjenligt at regulere fremføringsenhedens fremad-- og tilbagegående<br />

hastighed. Denne operation udføres ved hjælp af<br />

cylinderventilerne som angivet i det følgende:<br />

-- På venstre side af fremføringsenheden sidder en ventil til regulering<br />

af luftflowet, der tjener til fastsættelse af fremføringshastigheden.<br />

Når hanen drejes med uret, mindskes<br />

fremføringshastigheden, og modsat øges hastigheden.<br />

-- På højre side af fremføringsenheden sidder en ventil til regulering<br />

af luftflowet, der tjener til fastsættelse af tilbagetrækningshastigheden.<br />

Når hanen drejes med uret, mindskes<br />

tilbagetrækningshastigheden, og modsat øges hastigheden.<br />

90<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong>


KAPITEL 7 - Savehastighed<br />

Savehastigheden er et resultat af rundsavbladets vinkelhastighed<br />

og af fødehastigheden. Sidstnævnte kan indstilles ved<br />

hjælp af regulatoren for savhovedets nedsænkningsbevægelse<br />

(betjeningspanel), rundsavbladets vinkelhastighed derimod er<br />

fast. I dette kapitel beskrives savehastighederne for maskinen i<br />

standardudførelse og med 2--trins--motor (ekstraudførelse).<br />

7.1 - Maskine i standardudførelse<br />

I standardudførelsen tilbydes <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> med følgende savehastighed:<br />

-- Hastighed = 3.400 omdr./min.<br />

Indstillingen af hastigheden sker ved hjælp af polomskifteren på<br />

betjeningspanelet. Dette skal ske som beskrevet i denne manuals<br />

afsnit 4, før driftsformen startes.<br />

7.2 - Maskine med 2 -trins -motor<br />

EKSTRAUDFØRELSE<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> kan udstyres med en motor med 2 -- 4 poler, som<br />

bevirker, at maskinen også kan bruges med en lavere hastighed.<br />

1. trin = 1700 omdr./min.<br />

2. trin = 3400 omdr./min.<br />

Spindelmotor: trefase--synkron--motor 2 -- 4 poler, 50 Hz.<br />

Egenskaber:<br />

2 poler<br />

4 poler<br />

Spænding Volt Strømforbrug A Effekt kW Omdr./min.<br />

230/400<br />

230/400<br />

9/4,9<br />

8,6/3,8<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 91<br />

2,2<br />

1,5<br />

2.830<br />

1.400<br />

Standerbevikling af kobber klasse H 200_C;<br />

Isoleringsklasse F (temperaturgrænse T L = 155_C);<br />

Eksempel på isoleringsklasse F: I maskiner, der afkøles med luft,<br />

må den tilladte overophedning ved en omgivende lufttemperatur<br />

på 40_C (iht. CEI 2--3 og IEC 85) ikke overskride 100_C (100_C<br />

= tilladte DT).<br />

Beskyttelsesklasse IP 54 (mod berøring med spændingsførende<br />

dele og mod stænkvand).<br />

I overensstemmelse med CEI--norm, offentliggørelse IEC 34 af<br />

1. juli 1985.<br />

KAPITEL 8 - Vedligeholdelse og valg af forbrugsmaterialer<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> er en maskine, der udmærker sig ved sine egenskaber<br />

af styrke og levedygtighed. Faktisk har den ikke brug for<br />

særlig vedligeholdelse, også selv om den som alle værktøjsmaskiner<br />

med tiden udsættes for slid, i særdeleshed hvis maskinen<br />

bruges hensynsløst og uden nogen vedligeholdelse. I dette kapitel<br />

giver vi derfor en huskeseddel til dem, der ønsker at bevare<br />

maskinens egenskaber på bedste måde og at opnå alle de fordele,<br />

som maskinen med tiden kan give.<br />

8.1 - Operatørens ansvar<br />

Den person, der tager sig af maskinens drift og vedligeholdelse,<br />

skal for sin egen og andres sikkerheds skyld, samt for selve<br />

maskinens produktion, følge nedenforstående anvisninger:<br />

- Man skal sørge for, at ens eget og andres arbejde ved<br />

maskinen altid udføres i fuld overensstemmelse med de<br />

foreskrevne sikkerhedsregler og normer. Man skal derfor<br />

kontrollere, om sikkerhedsanordningerne er rigtigt installeret<br />

og fungerer korrekt, samt om de personlige<br />

sikkerhedsnormer er overholdt.<br />

- Man skal undersøge, om driften er helt effektiv, så man kan<br />

garantere højst mulig produktivitet. Følgende kontolleres:<br />

-- hvordan maskinens hoveddele fungerer<br />

-- savbladets skarphed og kølevæskens strømning<br />

-- de bedst mulige arbejdsbetingelser for pågældende<br />

materialetype.<br />

- Man skal undersøge, om savekvaliteten er tilfredsstillende,<br />

og om det færdige produkt er fejlfrit<br />

8.2 -Vejledning til vedligeholdelse<br />

- Al almindelig og ekstraordinær vedligeholdelse skal ske<br />

mens knivavbryderen til strømmen er åben og<br />

nødanordningen er tilsluttet<br />

- For at sikre perfekt drift skal alle reservedele være originale<br />

MEP S.p.A.<br />

- Når man har foretaget vedligeholdelsen, skal man<br />

kontrollere, om de udskiftede dele og værktøjet, man har<br />

brugt, alle er fjernet fra maskinen, før man sætter den igang.<br />

- Det er til fare for operatørens sikkerhed, hvis ikke alle brugs-og<br />

vedligeholdelsesanvisninger overholdes.<br />

- Man skal derfor læse og overholde alle brugs-- og<br />

vedligeholdelsesanvisninger til maskinen samt de<br />

anvisninger, der findes på produktet selv.<br />

8.3 - Almindelig vedligeholdelse af maskinen<br />

8.3.1 - Daglig<br />

Den daglige vedligeholdelse af maskinen indebærer, at man:<br />

-- fjerner spånerne fra maskinen (med trykluft og en klud, som<br />

ikke trævler);<br />

-- rengør anordningen til fjernelse af spåner (anordningens<br />

sliske er placeret i den forreste del af soklen);<br />

-- påfylder kølemiddel;


Vedligeholdelse og valgaf forbrugsmaterialer<br />

-- kontrollerer slid på savbladet og udskifter det, hvis det er<br />

nødvendigt;<br />

-- tømmer det indre af soklen for spåner.<br />

8.3.2 - Ugentlig<br />

Den ugentlige vedligeholdese af maskinen indebærer, at man:<br />

-- Fjern alle spåner, også dem der er faldet ned i rummet under<br />

drejeskiven;<br />

-- rengører skruestikken og smører samtlige led og glideflader<br />

med en olie af god kvalitet.<br />

8.3.3 - Månedlig<br />

Den ugentlige vedligeholdese af maskinen indebærer, at man:<br />

-- undersøger savbladets ortogonalitet i forhold til savbordet, og<br />

i givet fald indstiller denne i overensstemmelse med<br />

anvisningerne i afsnit 6.6.2.<br />

-- undersøger savbladets vinkling i forhold til emnestøtten, og<br />

indstiller denne ved behov i overensstemmelse med<br />

anvisningerne i afsnit 6.6.1.<br />

-- undersøger, at 0 grader mærket på det faste bord stemmer<br />

overens med skalaen på drejeskiven. Hvis denne<br />

undersøgelse resulterer i, at mærkerne afviger fra hinanden,<br />

foretages regulering ved hjælp af excentriktappen.<br />

Efterfølgende undersøger man savbladets ortogonalitet og<br />

vinkling.<br />

-- undersøger vinkelpræcisionen ved 45 grader til højre og 45<br />

grader til venstre. I tilfælde af afvigelser udføres de<br />

arbejdstrin, som er beskrevet i afsnit 6.6.1.<br />

-- kontrollerer kileremmenes spændingstilstand og slitage.<br />

8.4 - Vedligeholdelse af funktionelle dele<br />

Vedligeholdelsen af <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> skal i særdeleshed koncentreres<br />

om de funktionelle dele som f.eks. kileremmene og de hydropneumatiske<br />

cylindre, påfyldningen af denne er allerede<br />

beskrevet i kapitlet INDSTILLINGER.<br />

8.4.1 - Kileremme<br />

<strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> bruger kileremme til kraftoverføring.<br />

Spænding af kileremmene:<br />

-- Efter de første 100 driftstimer demonteres kileremsoverføringens<br />

metalafskærmning, og spændingen og slitagen<br />

af kileremmene kontrolleres. Dette arbejdstrin gentages<br />

herefter for hver 500 driftstimer.<br />

92<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

Kileremmene spændes på<br />

følgende måde:<br />

Kileremmenes beskyttelsesafskærmning<br />

demonteres,<br />

og den møtrik, som vises på<br />

billedet, samt den ikke synlige<br />

møtrik, som sidder overfor<br />

denne, løsnes.<br />

Den møtrik, som sidder under<br />

motoren, løsnes, og<br />

remmene spændes ved<br />

hjælp af stilleskruen. Derefter<br />

strammes blokeringsskruen<br />

og de to skruer ved<br />

siden af motoren atter.<br />

8.5 - Forbrugsmaterialer<br />

Det er yderst vigtigt, at man bruger specialolie til<br />

hydropneumatiske, pneumatiske og smøre-- samt kølekredsløb.<br />

Nedenfor giver vi en fortegnelse over de olier, som er egnet til de<br />

respektive formål.<br />

8.5.1 - Olietyper til pneumatik og hydraulik<br />

Maskinen leveres med olie af typen AGIP ATF DEXRON, symbol<br />

ISO og UNI FD 22. Olien anvendes i luftbehandlingsaggregatet<br />

og i den hydropneumatiske cylinder. Efterfølgende anføres nu<br />

oversigten over de ækvivalente olietyper:<br />

API Cis 22 -- ARAL Dural SR 22 -- CASTROL Hyspin AWS 22<br />

ESSO Spinesso 22 -- IP Hydrus oil 22 -- TOTAL Azolla ZS 22<br />

VALVOLINE ETC 22 -- MOBIL Velocite oil D -- Mobil DTE 22<br />

MOBIL ATF 220 -- OLIO FIAT HTF 22 -- Q8 Haydn 22 -- SHELL<br />

Tellus oil 22 -- BP AUTRAN GM--MP<br />

8.5.2 - Olie til smøre/kølevæsken<br />

Olietypen, der benyttes til maskinens smøre-- kølevæske er<br />

CASTROL Syntolin TFX. I den henseende påpeges det, at i<br />

mangel på særlige normative krav har MEP i dette produkt fundet<br />

det bedste forhold mellem kvalitet og pris. I det følgende giver vi<br />

under alle omstændigheder en liste over de olier, der er<br />

kompatible, da de har de sammme egenskaber:<br />

AGIP NB 200 -- SHELL Lutem TT -- IP Utens Fluid--F<br />

Sluttelig skal vi nævne en smøre--/køleolie, der garanteres og<br />

forhandles af et firma, der fremstiller båndsavblade (LENOX),<br />

kaldet BAND--ADE SAWING FLUID LENOX.<br />

Beholder til kølevæske: kapacitet l 10<br />

-- Oliekoncentration: 10%


KAPITEL 9 - Valg af savblade<br />

For at opnå en fejlfri drift af rundsavsmaskinen <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

er det af afgørende betydning, at savblad og emne tilpasses<br />

hinanden. I dette kapitel beskrives derfor værktøjernes grænser<br />

mht. anven--delsesmulighederne og deres egenskaber.<br />

9.1 - Valg af rundsavblad<br />

De savblade, som kan monteres på en <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>, skal under<br />

alle omstændigheder kunne fremvise følgende egenskaber:<br />

- MED LILLE TAN<strong>DA</strong>FSTAND -- tyndt materiale som<br />

blikplader, rør og profildele;<br />

- MED STOR TAN<strong>DA</strong>FSTAND -- store tværsnit;<br />

-- blødt materiale (aluminium-- og<br />

øvrige letmetal--legeringer).<br />

9.1.1 - Tanddeling<br />

Valget af antallet af tænder afhænger af mange faktorer:<br />

a) materialets tværsnit,<br />

b) materialets hårdhed,<br />

c) metalsidernes tykkelse.<br />

Tværsnit af massivt materiale kræver savblade med stor tandafstand,<br />

mens man skal bruge blade med lille tandafstand til små<br />

tværsnit. Når man saver i profilstykker med tynde metalsider (1<br />

-- 7 mm) skal der altid være tilstrækkelig mange tænder, der<br />

skærer samtidig, da der ellers ikke sker nogen spåntagning, men<br />

en slags afrivning med stor forhøjelse af snitkraften. Der opstår<br />

en lignende tilstand, hvis store materialetykkelser eller massivt<br />

materiale skæres med for lille tanddeling, og spånerne samler sig<br />

og danner en spiral i udkastningsrillen.<br />

Men da en lille tanddeling også er<br />

ensbetydende med små udkastningsriller,<br />

overstiger mængden af<br />

de spåner, som samler sig ved<br />

store materialetykkelser, den kapacitet,<br />

som disse kan rumme.<br />

Derfor trykker det materiale, som<br />

samler sig, mod emnets sidevægge<br />

og fører til et urent snit<br />

(det samme gør sig gældende i forbindelse<br />

med bløde materialer)<br />

samt en større snitkraft. Dette<br />

medfører brud på værktøjet.<br />

Valg af tanddelingen T hos forskellige tværsnit af massivt<br />

materiale og profilstykker af letmetal -legeringer<br />

S S sp<br />

Simm Deling T Sogspimm DelingT<br />

10 6<br />

30 8<br />

50 10<br />

70 12<br />

90 14<br />

130 18<br />

10 sp=0,5 3--4<br />

30 sp=1,5 4--5<br />

50 sp=2,5 6--7<br />

70 sp=3,5 8--9<br />

90 sp=4,5 8--9<br />

130 sp=6,5 10<br />

FORKLARING:<br />

S = diameter eller bredde i mm på det massive materiale, som<br />

skal saves<br />

sp = sidernes tykkelse i mm<br />

T = tanddeling i mm<br />

Når emnets form på nogle punkter rager ud over tværsnittet, skal<br />

man vælge den større tanddeling.<br />

9.1.2 - Save - og fremføringshastighed<br />

Savehastigheden, der angives i m/min., og fremføringshastigheden,<br />

der angives i cm 2 /min., begrænses af den varmeudvikling,<br />

der finder sted ved tandspidserne. Hvis fremføringshastigheden<br />

er for høj, bliver snittende ikke lige, hverken lodret eller vandret.<br />

Som nævnt tidligere, afhænger savehastigheden af materialets<br />

modstand (kg/mm 2 ), af dets styrke (HRC) og af målene på<br />

tværsnittet på det tykkeste sted. Fremføringshastigheden<br />

afhænger af emnets tværsnit. Materialer med store tværsnit,<br />

massive materialer eller materialer med tykke sider (t > 5 mm) tillader<br />

derfor en høj fremføringshastighed, som dog afhænger af<br />

savbladets kapacitet med hensyn til at fjerne spåner. Materialer<br />

med tynde sider, så som tynde rør eller metalprofiler, skal saves<br />

med lav og, i særdeleshed, med konstant fremføringshastighed.<br />

OBS! Et nyt savblad har brug for en indkøringsperiode, hvor<br />

fremføringen skal reduceres til det halve af den normale<br />

fremføring.<br />

9.1.3 - Smøre - og kølevæske<br />

Det er smøre--/kølevæskens opgave at forhindre overophedning<br />

af savtænderne og af materialet i saveområdet. Smøremidlet<br />

skal være af god kvalitet for at forhindre, at savbladet udsættes<br />

for slid, og at spånerne brænder fast på bladet.<br />

9.1.4 - Savbladenes opbygning<br />

Til at save i ærmetaller bruger man normalt rundsave med skær<br />

af hårdmetal HM, som er loddet på. De består af en savskive af<br />

legeret værktøjsstål (71Cr1), som tandformene og skærepladernes<br />

sæde af Widia K10 er arbejdet fast på. Disse save har vist<br />

sig at være optimalt slidresistente, men de har en forringet styrke<br />

over for stød, som dog ikke optræder i særlig udpræget grad i forbindelse<br />

med ærmetaller.<br />

KEMISK SAMMENSÆTNING:<br />

Bladet<br />

Ståltype<br />

C Cr Mn Mo V Co HRC<br />

0,71 0,20 0,40 -- -- --<br />

­ ­ ­ ­ ­ ­<br />

71Cr1 0,78 0,30 0,70 -- -- --<br />

43+/--1<br />

FORKLARING:<br />

C = Kulstof<br />

Mo = Molybden<br />

Co = Kobalt<br />

Mn = Mangan<br />

Cr = Krom<br />

V = Vanadium<br />

Tallene i dette skema henviser til det %--vise indhold af det<br />

pågældende grundstof i stål.<br />

9.1.5 - Savbladstyper<br />

De savblade, som monteres på en <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>, måler <strong>350</strong><br />

x 32 x 3,4 mm. De er fremstillet af hårdmetal HM, da maskinen<br />

er beregnet til at save i ærmetaller. Udover ved deres størrelse<br />

og tanddeling adskiller savbladene sig også ved deres geometriske<br />

egenskaber, som er bestemmende for deres forskellige anvendelsesområder:<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 93


Valg af savblade<br />

- Savtandsvinklen kan enten være negativ eller positiv.<br />

- Tændernes tilslibning kan i dette tilfælde være af typen BW<br />

med skiftevis udlægning eller af typen C med forskærer med<br />

udlægning på begge sider og efterskæretand uden<br />

udlægning.<br />

- Tanddeling er afstanden mellem to tandspidser, som sidder<br />

ved siden af hinanden (tanddeling = T).<br />

Savtændernes form:<br />

TILSLIBNING AF TYPEN ”C” (HZ)<br />

Stor tandafstand med forskærer med udlægning på begge sider<br />

og efterskæretand uden udlægning. Forskæreren rager ca. 0,3<br />

mm ud over.<br />

Stor tandafstand med forskærer og efterskæretand.<br />

Anvendes i save med tandafstand<br />

>= 5 mm til at save i jern-- og<br />

ikke--jern--materialer med massive eller fuldprofil--lignende<br />

tværsnit.<br />

TILSLIBNING AF TYPEN ”BW” DIN 1838 -UNI 4014<br />

Stor tandafstand med tænder, som er skiftevis med udlægning til<br />

højre og til venstre.<br />

Denne tandafstand anvendes normalt<br />

til savemaskiner til at save i jernholdige<br />

materialer og legeringer med<br />

rørformet eller profiltværsnit.<br />

POSITIV OG NEGATIV SNITVINKEL<br />

Snitvinklen ϒ kan række lige fra positiv til negativ, afhængig af<br />

savehastigheden, profilen og emnets materiale.<br />

94<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

En positiv snitvinkel ϒ udmærker sig ved, at værktøjet har en<br />

bedre indtrængningsevne, hvilket følgelig resulterer i en mindre<br />

snitkraft og i, at spånen glider bedre på skæret. Over for disse fordele<br />

står skærets ringe mekaniske modstand, som bevirker, at<br />

snitvinklen aftager, når materialets brudstyrke er stor. Vinklen aftager<br />

fra positiv til negativ, for på denne måde at kunne byde en<br />

større modstandsflade af skæret.<br />

ϒ<br />

POSITIV<br />

Materialer med kort spån som f.eks. messing, bronze, aluminium<br />

og hårdt støbejern kræver mindre snitvinkler, da spånen knækker<br />

med det samme, og den frie vinkel griber kun lidt ind i snitfasen.<br />

De savblade, som monteres på en <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong>, har positive<br />

snitvinkler til at save i massivt materiale og negative snitvinkler<br />

til at save i hulprofiler.<br />

B


Dette er tilfældet, fordi værktøjet pga. den høje savehastighed<br />

(2800 omdr./min.) ”slår” ind i profilens vægge flere gange, dette<br />

gælder også for ikke--jern--materialer, derfor er det nødvendigt,<br />

at skæret har en større modstandsflade.<br />

ϒ<br />

NEGATIV<br />

Man kan desuden skelne rundsave efter yderligere detaljer. Til<br />

disse hører bl.a. anordninger til undertrykkelse af hvin, som for-<br />

B<br />

Valg af savblade<br />

ringer støjudviklingen ved høje omdrejningstal, samt en udvidelse,<br />

som bruges til at udligne det tryk, som spånene udøver på<br />

indersiden af skæret, for på denne måde at forringe trykket på<br />

snitmaterialets sidevægge.<br />

Anordning mod hvin Snit med udvidelse<br />

Skemaet gør valget af tandafstanden lettere, da det tager hensyn til snitmaterialets mål og diameteren på det rundsavblad,<br />

someregnet.<br />

TVÆRSNIT MASSIVT<br />

MATERIALE<br />

S<br />

S<br />

D<br />

ROR-- OG S=0,005xD<br />

PROFILTVÆRSNIT<br />

S<br />

10<br />

30<br />

50<br />

70<br />

90<br />

110<br />

130<br />

150<br />

D<br />

10<br />

30<br />

50<br />

70<br />

90<br />

110<br />

130<br />

150<br />

D. 200 225 250 275 300 315 <strong>350</strong> 370 400 425 450 500<br />

t t t t t t t t<br />

z z z z z z z z<br />

5 6 5 6 5 6 5 6<br />

130 100 140 120 160 128 180 140<br />

6 8 6 8 6 8 6 8<br />

100 80 120 80 128 100 140 110<br />

8 10 8 10 8 10<br />

90 70 100 80 110 90<br />

10 12<br />

90 70<br />

3<br />

200<br />

4<br />

160<br />

3<br />

200<br />

5<br />

130<br />

3<br />

220<br />

4<br />

180<br />

5<br />

140<br />

3<br />

220<br />

5<br />

140<br />

6<br />

120<br />

3<br />

250<br />

4<br />

200<br />

5<br />

160<br />

3<br />

250<br />

5<br />

160<br />

6<br />

128<br />

3<br />

280<br />

4<br />

220<br />

5<br />

180<br />

6<br />

140<br />

3<br />

280<br />

5<br />

180<br />

6<br />

140<br />

8<br />

110<br />

t<br />

z<br />

6<br />

160<br />

8<br />

120<br />

10<br />

90<br />

12<br />

80<br />

4<br />

220<br />

5<br />

180<br />

6<br />

160<br />

8<br />

120<br />

t<br />

z<br />

8<br />

120<br />

10<br />

90<br />

12<br />

80<br />

14<br />

70<br />

5<br />

180<br />

6<br />

160<br />

8<br />

120<br />

10<br />

100<br />

t<br />

z<br />

7<br />

140<br />

8<br />

120<br />

10<br />

100<br />

12<br />

80<br />

12<br />

80<br />

4<br />

240<br />

5<br />

200<br />

6<br />

160<br />

7<br />

140<br />

8<br />

120<br />

t<br />

z<br />

8<br />

120<br />

10<br />

100<br />

12<br />

80<br />

14<br />

70<br />

14<br />

70<br />

5<br />

200<br />

6<br />

160<br />

7<br />

140<br />

8<br />

120<br />

10<br />

100<br />

t<br />

z<br />

9<br />

120<br />

11<br />

100<br />

12<br />

90<br />

12<br />

90<br />

14<br />

80<br />

5<br />

200<br />

6<br />

180<br />

7<br />

160<br />

8<br />

140<br />

9<br />

120<br />

t<br />

z<br />

10<br />

110<br />

12<br />

90<br />

14<br />

80<br />

14<br />

80<br />

16<br />

70<br />

6<br />

180<br />

7<br />

160<br />

8<br />

140<br />

9<br />

120<br />

10<br />

110<br />

t<br />

z<br />

10<br />

110<br />

11<br />

100<br />

12<br />

90<br />

12<br />

90<br />

14<br />

80<br />

5<br />

220<br />

7<br />

160<br />

7<br />

160<br />

8<br />

140<br />

9<br />

120<br />

9<br />

120<br />

t<br />

z<br />

11<br />

100<br />

12<br />

90<br />

14<br />

80<br />

14<br />

80<br />

16<br />

70<br />

7<br />

160<br />

8<br />

140<br />

8<br />

140<br />

9<br />

120<br />

10<br />

110<br />

10<br />

110<br />

t<br />

z<br />

10<br />

120<br />

12<br />

100<br />

12<br />

100<br />

14<br />

90<br />

14<br />

90<br />

6<br />

200<br />

7<br />

180<br />

8<br />

160<br />

9<br />

140<br />

9<br />

140<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 95<br />

t<br />

z<br />

12<br />

100<br />

14<br />

90<br />

14<br />

90<br />

16<br />

80<br />

16<br />

80<br />

7<br />

180<br />

8<br />

160<br />

9<br />

140<br />

10<br />

120<br />

10<br />

120<br />

t<br />

z<br />

10<br />

130<br />

12<br />

110<br />

12<br />

110<br />

14<br />

94<br />

14<br />

94<br />

6<br />

220<br />

7<br />

190<br />

8<br />

160<br />

9<br />

150<br />

9<br />

150<br />

t<br />

z<br />

12<br />

110<br />

14<br />

94<br />

14<br />

94<br />

16<br />

84<br />

16<br />

84<br />

7<br />

190<br />

8<br />

160<br />

9<br />

150<br />

10<br />

130<br />

10<br />

130<br />

t<br />

z<br />

10<br />

140<br />

12<br />

120<br />

12<br />

120<br />

14<br />

100<br />

14<br />

100<br />

6<br />

230<br />

7<br />

200<br />

8<br />

180<br />

9<br />

160<br />

9<br />

160<br />

t<br />

z<br />

12<br />

120<br />

14<br />

100<br />

14<br />

100<br />

16<br />

90<br />

16<br />

90<br />

7<br />

200<br />

8<br />

180<br />

9<br />

160<br />

10<br />

140<br />

10<br />

140<br />

t<br />

z<br />

10<br />

150<br />

12<br />

130<br />

12<br />

130<br />

14<br />

110<br />

14<br />

110<br />

6<br />

260<br />

7<br />

220<br />

8<br />

200<br />

9<br />

170<br />

9<br />

170<br />

t<br />

z<br />

12<br />

130<br />

14<br />

110<br />

14<br />

110<br />

16<br />

100<br />

16<br />

100<br />

7<br />

220<br />

8<br />

200<br />

9<br />

170<br />

10<br />

150<br />

10<br />

150


Valg af savblade<br />

9.1.6 - Oversigt over anbefalede snitparametre<br />

Av mm/1’<br />

ANBEFALEDE SMOREMIDLER<br />

96<br />

900<br />

130--150<br />

Vt m/1’<br />

500<br />

Tmm<br />

20<br />

Av mm/1’<br />

1100<br />

250 500 500 100 800 400<br />

16 20 18 16 18 18<br />

130 120 150 50 450 200<br />

250 400 400 90 800 400<br />

Emulgeringsolie Skæreolie<br />

110--130<br />

Vt m/1’<br />

Tmm<br />

20<br />

600<br />

16<br />

130<br />

18<br />

150<br />

16<br />

200<br />

14<br />

60<br />

18<br />

500<br />

18<br />

300<br />

MATERIALETVÆRSNIT (I MM)<br />

Av mm/1’<br />

1300<br />

300<br />

500<br />

600<br />

110<br />

900<br />

500<br />

90--110<br />

Vt m/1’<br />

700<br />

140<br />

200<br />

250<br />

70<br />

500<br />

300<br />

Tmm<br />

18<br />

14<br />

17<br />

14<br />

12<br />

16<br />

16<br />

Av mm/1’<br />

1400<br />

300<br />

550<br />

600<br />

130<br />

900<br />

500<br />

60--90<br />

Vt m/1’<br />

800<br />

160<br />

250<br />

300<br />

90<br />

550<br />

<strong>350</strong><br />

Tmm<br />

16<br />

12<br />

14<br />

12<br />

10<br />

12<br />

12<br />

Av mm/1’<br />

1600<br />

<strong>350</strong><br />

550<br />

700<br />

140<br />

1000<br />

600<br />

40--60<br />

Vt m/1’<br />

900<br />

160<br />

300<br />

<strong>350</strong><br />

100<br />

550<br />

<strong>350</strong><br />

Tmm<br />

12<br />

10<br />

11<br />

10<br />

8<br />

10<br />

10<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

Av mm/1’<br />

1700<br />

400<br />

600<br />

700<br />

150<br />

1100<br />

600<br />

20--40<br />

Vt m/1’<br />

Tmm<br />

8<br />

1000<br />

7<br />

180<br />

8<br />

<strong>350</strong><br />

7<br />

400<br />

8<br />

110<br />

6<br />

600<br />

7<br />

400<br />

Av mm/1’<br />

1800<br />

400<br />

600<br />

800<br />

160<br />

1100<br />

700<br />

10--20<br />

Vt m/1’<br />

1100<br />

200<br />

400<br />

400<br />

120<br />

600<br />

500<br />

Tmm<br />

6<br />

5<br />

6<br />

5<br />

4<br />

5<br />

5<br />

10<br />

8<br />

10<br />

8<br />

8<br />

16<br />

16<br />

SNITVINKEL<br />

α<br />

γ<br />

22<br />

20<br />

20<br />

15<br />

12<br />

16<br />

12<br />

AMBEFALEDE<br />

SNITPARAMETRE<br />

Aluminium og legeringer<br />

R = 200--400 N/mmq<br />

Aluminium og legeringer<br />

R = 300--500 N/mmq<br />

Kobber<br />

R = 200--<strong>350</strong> N/mmq<br />

Hård bronze<br />

R = 600--900 N/mmq<br />

Fosforbronze<br />

R = 400--600 N/mmq<br />

Messing<br />

R = 200--400 N/mmq<br />

Legeret messing<br />

R = 400--700 N/mmq


KAPITEL 10 - Fejltabeller<br />

I dette kapitel beskrives metoderne til undersøgelse og lokalisering ad fejl, der kan være nødvendige med <strong>COBRA</strong> <strong>350</strong> <strong>AX</strong> båndsaven.<br />

Regelmæssig kontrol og passende vedligeholdelse af maskinen er nødvendig for at garantere maskinens varighed og problemfri drift.<br />

Kapitlet er delt op i to afsnit. Det første omhandler FEJL I SAVBLADE OG SNIT, mens andet afsnit, der kaldes FEJLLOKALISERING,<br />

vedrører fejl i maskinens almindelige drift. Vejledningen hjælper til at finde eventuelle fejl og gør det muligt, at foretage de rette indgreb<br />

for at løse problemet.<br />

10.1 - Fejl i savblade og snit<br />

FEJL ÅRSAG AFHJÆLPNING<br />

Ikke ortogonale snit<br />

Savhovedets nedsænkningshastighed<br />

er for høj<br />

Savbladets tænder er slidte Udskift savbladet.<br />

Vinkel mellem savblad og<br />

materialestøtteanordning<br />

Ortogonalitet mellem savblad og<br />

savbord<br />

Nedsænkningshastigheden nedsættes.<br />

Juster savklingens placering, så den står<br />

vinkelret på arbejdsstykkets glideskinne,<br />

ved hjælp af 0_ justeringsanordningen;<br />

sæt derefter stop ved 45_ til højre og<br />

venstre ved hjælp af de dertil monterede<br />

skruer.<br />

Juster klingen ved hjælp af de dertil monterede<br />

skruer, så klingen kommer til at stå<br />

vinkelret på arbejdsstykkets overflade.<br />

For lav skærehastighed Forøg skærehastigheden (gælder for modeller<br />

med to hastigheder)<br />

Brud på tænderne Forkert smøre--/kølevæske Kontroller vand--/olieemulsion.<br />

Åbninger og slanger må ikke være<br />

tilstoppede. Strålen indstilles korrekt.<br />

Savhovedets nedsænkningshastighed<br />

er for høj<br />

Reducer savhovedets nedsænkningshastighed.<br />

Materialet er for hårdt Kontroller altid savbladspositionen, før<br />

skærefunktionen sættes i gang, især ved<br />

semi--automatisk bearbejdning.<br />

Forkert indkøring af savbladet Er bladet nyt, skal arbejdet udføres med<br />

halv save-- og fremføringshastighed.<br />

Efter indkøringsperioden (ca. 300 cm 2 for<br />

hårdt metal og ca. 1000 cm 2 for blødt<br />

metal) kan savehastigheden og<br />

fremføringen indstilles på de normale<br />

værdier.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 97


Fejtabeller<br />

98<br />

FEJL ÅRSAG AFHJÆLPNING<br />

Savblad med for lille tandafstand Spånerne krøller sammen ved tandens<br />

fod og bevirker et for stort tryk på denne.<br />

Nyt savblad monteres i påbegyndt snit Snitfladen har på et sted undergået en<br />

varmeforandring og kan derfor synes<br />

hårdere. Genoptag arbejdet med lav snit-og<br />

fremføringshastighed. En tand kan<br />

være blevet siddende i det snit, som er<br />

foretaget af det gamle savblad. Kontroller<br />

dette, og fjern tanden, før arbejdet<br />

fortsættes.<br />

Emnet er ikke spændt fast Hvis materialet bevæger sig under<br />

savningen, kan dette medføre brud på<br />

tænderne. Kontroller skruestik,<br />

spændebakker, tryk.<br />

Store forskelle på tykkelsen i tværsnit Når savehastighed og fremføring skal<br />

vælges, bør man altid tage hensyn til det<br />

sværeste snitsted. Kontroller altid savbladets<br />

position, før savningen påbegyndes,<br />

dette gælder især i forbindelse med den<br />

halvautomatiske bearbejdning.<br />

Vibrationer Emnet vibrerer i skruestikken. Kontroller,<br />

at det forskydelige anslag er spændt fast.<br />

Kontroller fastspændingstrykket, og dette<br />

øges om nødvendigt.<br />

Hurtigt slid af savtænder For langsom fremføring Bladet glider hen over materialet men<br />

uden at save: Forhøj<br />

fremføringshastigheden.<br />

For højt savetryk Savetrykket reduceres.<br />

Alt for høj savehastighed Tænderne glider hen over materialet<br />

uden at save: Reducer<br />

savehastigheden.<br />

Mangel på kølemiddel Kontroller kølemiddelniveau, og rens<br />

ledninger/dyser.<br />

Forkert kølemiddelkoncentration Kontroller denne, og kølemidlet<br />

anvendes i den korrekte koncentration.<br />

Materialefejl Emnet kan have defekter fremkaldt af<br />

f.eks. oxider eller sand på overfladen<br />

samt indeslutninger i tværsnittet. Disse<br />

steder er oftest meget hårdere end<br />

savbladet og forårsager derfor brud på<br />

tænderne. Materialet kasseres eller<br />

renses.<br />

Brud på savbladet Hurtig fremføring Fremføringshastigheden reduceres.<br />

Tænderne er i kontakt med materialet,<br />

inden savningen begynder<br />

Mangel på kølemiddel<br />

Vibrationer<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

Kontroller savbladets position, før<br />

savningen påbegyndes.<br />

Kontroller kølemiddelniveau, og rens<br />

ledninger/dyser.<br />

Emnet vibrer i skruestikken. Kontroller,<br />

at det forskydelige anslag er spændt<br />

fast. Kontroller fastspændingstrykket,<br />

og dette øges om nødvendigt.


10.2 - Trouble shooting (diagnose via styrekonsollen)<br />

Fejtabeller<br />

Dette afsnit handler om søgning efter fejl, der kan opstå under maskinens funktion.<br />

MEP 23 kontrolfunktionen giver mulighed for at kontrollere effektiviteten af alle<br />

elektriske eller elektroniske mekanismer på maskinen ved hjælp af ind-- og udgangssignaler<br />

på IUD-- /IUV-- kortet.<br />

Adgang til diagnostikskærmen<br />

" Tænd for maskinen ved at dreje på hovedafbryderen på venstre side af soklen.<br />

" Tryk i rækkefølge og samtidigt på knapperne CHECK og BAR/PSI for at få adgang<br />

til maskindiagnostikken.<br />

" Tryk på knappen RESET for at aktivere funktionen af udgangene.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 99


Fejtabeller<br />

Diagnostik<br />

Indgang / Udgang nr.<br />

100<br />

Digitale udgange<br />

Digitale indgange<br />

Analoge indgange<br />

Bemærk<br />

Når man er kommet ind i diagnostikken, viser displyet en række tegn, der hver svarer til<br />

et signal i INDGANG eller i UDGANG på MEP 23 kontrolfunktionen.<br />

0123456789ABCDEFIL<br />

U:000010000010000000<br />

I:01100110101 KEY:00<br />

A:127 000 255 077 1<br />

Valg<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

Identifikationsnr. for knappen<br />

ON / OFF<br />

Liste over DIGITALE UDGANGE på IUD - IUV - kortet<br />

IUD/IUV-- kortet findes i elskabet indvendigt i maskinsoklen. I nedenstående skema<br />

vises listen over maskinens digitale udgange:<br />

0123456789ABCDEFIL<br />

U:000010000010000000<br />

1. hastighed<br />

2. hastighed C--S<br />

2. hastighed<br />

Sænkning / hævning af hoved<br />

Magnetventil lukning / åbning CMT<br />

Spånopsuger<br />

Magnetventil trykstabilisator<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes<br />

ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Spånopsamler<br />

Anvendes ikke<br />

Magnetventil luftforsyning CAB<br />

Magnetventil frem/tilbage CAB<br />

Magnetventil lukning/åbning CMA<br />

Magnetventil til omledning ved<br />

frigørelse/blokering CM<br />

" tallene 0 og 1 angiver tilstanden OFF (0) eller ON (1) for hver enkelt udgang.<br />

Når man på dette tidspunkt trykker på knappen Valg ", og derefter på knappen for<br />

aktivering eller deaktiveringY, kan man kontrollere funktionen.<br />

Når man kontrollerer funktionen af 2. hastighed, er det meget vigtigt først at stille<br />

kontaktoren center--stjerne på ON (1) og derefter knappen for 2. hastighed.


Liste over DIGITALE INDGANGE på IUD -IUV -kortet<br />

0123456789ABCDEFIL<br />

I:01100110101 KEY:00<br />

Start pedaler<br />

Endestop for tilstedeværelse<br />

af stang<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Anvendes ikke<br />

Afskær. fremførings.<br />

Nødstopknap<br />

RESET--knap<br />

Endestop CAB tilbage<br />

Endestop CAB fremad<br />

Fejtabeller<br />

" tallene 0 og 1 angiver tilstanden OFF (0) eller ON (1) for hver enkelt indgang. Når<br />

der trykkes på de tilhørende knapper for aktivering eller deaktivering af indgangene,<br />

kan man kontrollere funktionen.<br />

Kontrol af tastaturet på betjeningspanelet<br />

Hver knap på panelet har et identifikationsnummer, der vises på diagnostik skærmen<br />

efter ordet “KEY”, i det øjeblik der trykkes på den. Hvis vi for eksempel trykker på<br />

knappen for 2. hastighed (HARE-- knap), vises tallet 02 ved siden af ordet “KEY”:<br />

0123456789ABCDEFIL<br />

I:00000000000 KEY:02<br />

Identifikator for<br />

den aktiverede<br />

knap<br />

i tilfælde af at tallet KEY ikke ændres ved tryk på knappen HARE, kan det konkluderes,atdenmuligefejlfunktionmåtilskrivesknappenpåpanelet,derikkekanlede<br />

elektricitet, når den er lukket.<br />

Liste over ANALOGE INDGANGE på IUD -IUV -kortet<br />

A:127 000 255 000 1<br />

Position for potentiometeret<br />

for skæretryk<br />

Position af hoved Tilstedeværelse af luft<br />

Strømforbrug klingemotor Anvendes ikke<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 101


Fejtabeller<br />

102<br />

A:127 000 255 000 1<br />

Position for potentiometeret<br />

for skæretryk<br />

A:127 000 255 000 1<br />

Strømforbrug klingemotor<br />

A:127 000 255 000 1<br />

Position af hoved<br />

A:127 000 255 000 1<br />

Tilstedeværelse af luft<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

POTENTIOMETER TIL STYRING<br />

AF SKRIDTMOTOREN<br />

(SERVOVENTIL TIL SAVHOVEDCYLINDER)<br />

Denne oplysning i diagnostikken giver os mulighed for at<br />

fastslå, om fejlen stammer fra potentiometeret, fra forbindelserne<br />

eller fra problemer med IUV-- kortet. For at kontrollere<br />

skal man dreje potentiometeret og se, om tallet<br />

med de tre cifre er forskelligt fra regulatorens position.<br />

AMPEREMETRISK TRANSFORMATOR TIL<br />

AFLÆSNING AF KLINGEMOTORENS STRØMFOR-<br />

BRUG<br />

I tilfælde af at displayet for klingemotorens strømforbrug<br />

ikke mere skulle vise strømværdierne, er det muligt at kontrollere,<br />

om fejlen findes i “DEN AMPEREMETRISKE<br />

TRANSFORMATOR”,ivisningen,iforbindelserneeller<br />

ved indgangen til IUV-- kortet.<br />

POTENTIOMETER FOR TRANSDUCER FOR HO-<br />

VEDCYLINDER (SAVHOVEDETS POSITION)<br />

Hvis den viste værdi ikke ændres, når man bevæger hovedet<br />

op eller ned, kan man kontrollere, om problemet stammer<br />

fra transducerpotentiometeret, fra forbindelserne eller fra<br />

problemer på IUV-- kortet. Dertil skal man bevæge hovedet<br />

manueltogkontrollere,omværdien ændres på displayet.<br />

PRESSOSTAT FOR REGISTRERING<br />

AF TILSTEDEVÆRELSEN AF TRYKLUFT<br />

For at mindske antallet af farlige situationer, vil en pressostat<br />

i tilfælde af mangel på luft standse alle maskinfunktionerne<br />

for på den måde at beskytte operatøren mod resterende<br />

risici. Hvis det viste ciffer er 0 (OFF), betyder det, at<br />

der ikke er tryk på, eller at trykluften er frakoblet.


10.3 - Fejlmeldinger<br />

Fejtabeller<br />

Dette afsnit i kapitlet behandlereftersøgningen afdefekter ogforstyrrelser, somkanopståi forbindelsemeddriftenaf en<strong>COBRA</strong><br />

<strong>350</strong> <strong>AX</strong>.<br />

NØDTILSTANDNØDSTOP-<br />

KONTAKT TRYKKET<br />

TRYK PÅ RESET<br />

NØDTILSTANDFØDEAG-<br />

GREGATKABINET<br />

ÅBENT<br />

TRYK PÅ RESET<br />

KONTROLLER:<br />

1) FØDEAGGREGATKABINETTET LUKKET<br />

2) SIKKERHEDS--ENDESTOPKONTAKT<br />

3) INDGANG NR. 04 PÅ MEP 23<br />

4) STIKLEDNINGER<br />

SNITSLUT<br />

TRYK PÅ RESET<br />

KOMMANDO HÆMMET-<br />

SAVHOVED IKKE VED<br />

FCTI<br />

TRYK PÅ RESET<br />

KOMMANDO HÆMMET-<br />

SAVEHASTIGHED IKKE<br />

VALGT<br />

TRYK PÅ RESET<br />

Fejlmeldingen for<br />

”NØDSTOPKONTAKT”<br />

vises, når man kalder en<br />

bearbejdning frem uden<br />

at have deaktiveret<br />

nødtilstanden. Reset og<br />

tryk på RESET.<br />

Denne melding vises normalt,<br />

når man placerer<br />

nye emner i maskinen.<br />

Hvis man trykker på RE-<br />

SET, aktiveres de manuelle<br />

styrekommandoer<br />

på ny.<br />

Denne melding vises, når<br />

maskinen i automatikdrift<br />

har udført en komplet savecyklus.<br />

Den tjener til at<br />

gøre operatøren<br />

opmærksom på, at cyklen<br />

er afsluttet. Hvis man<br />

trykker på RESET, aktiveres<br />

de manuelle styrekommandoer<br />

på ny.<br />

Denne melding får man,<br />

hvis man kalder cyklusstart<br />

frem, selvom savhovedet<br />

ikke befinder sig<br />

ved FCTI. Før savhovedet<br />

tilbage til FCTI, og<br />

start cyklen igen.<br />

Denne melding vises, når<br />

man trykker på START-tasten<br />

uden først at have<br />

valgt en savehastighed<br />

eller et omdrejningstalområde<br />

på inverteren.<br />

Vælg en hastighed.<br />

NØDTILSTANDFØDEAG-<br />

GREGAT BLOKERET<br />

TRYK PÅ RESET<br />

KONTROLLER:<br />

1) MEKANISK HINDRING<br />

2) ENDESTOPKONTAKT<br />

FØDEAGGREGAT FREM<br />

3) STIKLEDNINGER<br />

NØDTILSTANDSAV-<br />

HOVED BLOKERET<br />

TRYK PÅ RESET<br />

KONTROLLER:<br />

1) MEKANISK HINDRING<br />

2) SERVOVENTIL<br />

3) VALG SERVOVENTIL<br />

4) PNEUMATISK KREDSLØB<br />

Driftsforstyrrelsen af<br />

stangfødeaggregatet kan<br />

være af mekanisk, elektrisk<br />

eller elektronisk beskaffenhed.<br />

Hvis man trykker<br />

op RESET, aktiveres<br />

de manuelle styrekommandoer<br />

på ny.<br />

Denne kontrol er altid aktiveret,<br />

når systemet er i<br />

brug. Hvis man trykker på<br />

reset, aktiveres de manuelle<br />

styrekommandoer<br />

på ny.<br />

Denne melding vises, når<br />

STANGSLUT maskinen under udførelsen<br />

af en savecyklus i<br />

automatikdrift har opbrugt<br />

TRYK PÅ RESET en stang. Meldingen skal<br />

henlede operatørens<br />

opmærksomhed på, at<br />

stangen er slut.<br />

Hvis man trykker på RESET, aktiveres de manuelle<br />

styrekommandoer på ny. Lige så snart man har placeret<br />

en ny stang i maskinen og har trykket på tasten<br />

til maskinstart, fastspændes emnet, og programmet<br />

genoptages på det sted, hvor det blev afbrudt af fejlmeldingen.<br />

KOMMANDO HÆMMET-<br />

MÅLECYLINDER IKKE<br />

BLOKERET<br />

TRYK PÅ RESET<br />

KOMMANDO HÆMMET-<br />

TO ELLER FLERE KOM-<br />

MANDOER<br />

TRYK PÅ RESET<br />

Denne melding vises,<br />

hvis man trykker på<br />

START--tasten uden at<br />

målecylinderens rør er<br />

blokeret. Før en fornyet<br />

start af systemet blokeres<br />

fødeaggregatets cylinder<br />

v.hj.a. den tilsvarende<br />

tast.<br />

Denne melding vises,<br />

hvis man trykker på to eller<br />

flere taster på betjeningspanelet<br />

samtidig.<br />

Tryk på RESET, og styrekonsollen<br />

frigives på ny.<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong> 103


Fejtabeller<br />

104<br />

LAGRINGSFORSØGFCTI<br />

UNDER FCTAFCTA<br />

OVER FCTI<br />

TRYK PÅ RESET<br />

MÅLECYLINDER<br />

FRIGIVETI UDFØRELSE<br />

INDGREB VIA FORBRUG-<br />

SAVBÅNDSMOTOR<br />

TRYK PÅ RESET<br />

Denne melding vises,<br />

hvis man ændrer<br />

grænserne for saveløftet.<br />

Der kan opstå den situation,<br />

at positionen for<br />

snitstart ligger under den<br />

tidligere position for snitslut.<br />

Begge værdier skal<br />

byttes rundt.<br />

Denne melding vises,<br />

hvis målecylinderen frigives<br />

v.hj.a. den tilsvarende<br />

tast. Det varer ca.<br />

3 sekunder, før maskinen<br />

automatisk vender tilbage<br />

til den tidligere displaymelding.<br />

Denne melding vises,<br />

hvis savbåndmotorens<br />

strømforbrug overskrider<br />

den indstillede max.<br />

værdi som følge af en<br />

meget stor snitkraft. Systemet<br />

lukker automatisk<br />

regulatoren for savhovedetsnedsænkningsbevægelse<br />

(på nul).<br />

Cobra <strong>350</strong> <strong>AX</strong><br />

MÅLECYLINDER<br />

BLOKERETI<br />

UDFØRELSE<br />

FORSYNING NØDVENDIG<br />

TRYK PÅ RESET<br />

FEJLKVOTE<br />

TRYK PÅ RESET<br />

KONTROLLER:<br />

1) KONTROLLER SET UP<br />

2) ENCODER DEFEKT<br />

3) INDGANGE IUV PLATINE<br />

4) SENDE ELLER MODTAGE SIGNAL-<br />

IMPULSER<br />

Denne melding vises,<br />

hvis man blokerer målecylinderen<br />

v.hj.a. den tilsvarende<br />

tast. Dette varer<br />

ca. 1 sekund, før maskinen<br />

automatisk vender<br />

tilbage til den tidligere<br />

displaymelding.<br />

Denne melding vises,<br />

hvis savhovedet ikke har<br />

nået endestopkontakten<br />

savhoved tilbage.<br />

Denne melding vedrører<br />

fødeaggregatets encoder<br />

(tilbehør) og viser, at styrekonsollen<br />

ikke modtager<br />

nogen signalimpulser<br />

fra encoderen. Deaktiver<br />

i givet fald encoderen i<br />

systemets set up, og<br />

gennemfør et RESET.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!