Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
130 FRA SPROG OG LITTERATUR<br />
Ifølge forordet henvender bogen sig dels til læger, apotekere og sygeplejersker<br />
for at lette dem identifikationen av de mange mærkelige udtryk<br />
fra det medicinske område, som patienter bruger, og den har altså<br />
i nogen grad samme specielt faglige sigte som de ældre hefter „Folkenavne<br />
paa Lægemidler" (1891 og 1927), men dels er den osse skrevet til<br />
belæring „for enhver, som har Interesse for Kulturhistorie og Folkeliv,<br />
Sprog og Folklore". At disse kredse er glædeligt talstærke synes at fremgå<br />
av den omstændighed, at dr. Borries's skrift hurtigt måtte udsendes i<br />
2. oplag. I høj grad medvirkende hertil har det været, at; bogen er skrevet<br />
i en letflydende, lunerig stil med rundhåndet islæt av ofte ypperlige<br />
anekdoter. Vi filologer glæder os desuden over, at den har et ret udførligt<br />
register, men irriteres i overensstemmelse med vor pedantiske natur<br />
kraftigt over .den hoben tit grove, ja nu og da meningsforstyrrende trykfejl,<br />
som udgør sætterens ikke avslåede gave til autor og læser. En trøst<br />
må det være, at forfatteren selv, der har udgivet en håndbog i disputatsskrivningens<br />
teknik, mindst må have ærgret sig en gulsot på halsen,<br />
hvis man i denne sammenhæng tør tage en så u-lægelig vending i<br />
sin pen.<br />
Bogen er baseret på et meget fyldigt materiale, dels indsamlet i<br />
årenes løb av forfatteren, der fra sin opvækst i et lægehjem i Køge har<br />
været i nær berøring med folkelig-medicinsk udtryksmåde, dels indkommet<br />
som resultat av et rundspørge blandt dr. Borries's fagfæller og<br />
andre interesserede. Desuden ér en del faglitteratur benyttet, især Ordbog<br />
over det danske Sprog (= DO.) og en del dialektordbøgér. Ingen<br />
kan forlange, at alt av interesse for emnet burde være gennempløjet til<br />
brug for et skrift av denne art, men man beklager dog, at forf. ikke har<br />
draget nytte av de righoldige samlinger i fx. „Livet i Klokkergaardéh".<br />
(1908—9). 85 ff. eller prof. Skautrups „Et hardsysselmål" I. (1927—29).<br />
194 ff. (med henvisninger). Et blik i fx. Fr. Ohrt's „Danmarks Trylleformler"<br />
I—II. (1917—21) havde måske osse nu og da været nyttigt, selv<br />
om det må understreges, at forf. i forordet erklærer, at han ganske overvejende<br />
har holdt sig til vor tids sprog.<br />
Foruden den medicinske ballast, som forf. møder med og som naturligvis<br />
er uvurderlig i denne henseende, råder han over endnu et avgørende<br />
aktiv: et skarpt sprogøre og én særdeles fin sans for synonymiske udtryks<br />
brugs- og betydningsmæssige nuancer, egenskaber, som gang på<br />
gang fremmaner mindet om den ikke efter fortjeneste værdsatte „amatørfilolog"<br />
Knud Hjortø. Man kommer osse til at tænke på svundne tiders<br />
udforskere av „de enstydige ords bemærkelse"; men medens disse, deres<br />
fortjeneste i øvrigt ufortalt, tit krampagtigt tvang synonymerne bort<br />
fra hinanden ved at indgive dem et av logiske grunde dikteret indhold,<br />
der ikke svarede tir deres sande funktion, holder dr. Borries sig prisværdigt<br />
til den faktiske sprogbrug og redegør for ofte meget små forskelle<br />
på en så rammende måde, at han nu og da endog scorer-points i<br />
forhold til DO.<br />
Et morsomt eksempel på den omtænksomme specialists fortrin fremfor<br />
ordbogsforfatterne, hvis lidet misundelsesværdige lod det jo er at<br />
være en slags polyhistorer i en overspecialiseret tid, har vi i behandlingen<br />
av ordet hudiøs (p. 88). Forf. kritiserer med rette DO.'s definition:<br />
„om (mindre) del af legemet ell. kroppen: som har mistet (det øverste