09.09.2013 Views

Danske Studier 1948

Danske Studier 1948

Danske Studier 1948

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DANSK SLANG 109<br />

ringe del af de oprindelige metaforer i sproget oprindelig var slang.<br />

Men en undersøgelse af de to klassiske hovedsprog fra et „slangmæssigt"<br />

synspunkt vilde være interessant og værdifuld — når forfatteren<br />

sørgede for i sin fremstilling at tage de nødvendige forbehold.<br />

Slanglignende dannelser findes hele sproghistorien igennem, som det<br />

også illustreres hos Kaj Bom, der indenfor dansk begynder med runestenene,<br />

hvad der dog vist er lidt dristigt, selv om forfatteren tager<br />

forbehold. Han vier en lille side (20—21) til Bakkehusjargonen, hvad<br />

man er ham taknemlig for. Han nævner her bl. a. Egernet („om Rahbek<br />

med det røde hår og de vimse bevægelser"), Dagdriveren (også om Rahbek,<br />

som udgiver af „Dagen"), Jens Jaskesen eller Bens Jaggesen,<br />

Dejlighedsbarnet eller Hermelinen (Ingemann), Mønsterbarnet (søn af<br />

biskop Mynster), styrte et brev sammen, og armkvik 'rask og rørig', —<br />

typisk slang, med metaforer, metonymier, ordspil eta, der tilsammen<br />

giver et vigtigt bidrag til grundlaget for vor bedømmelse af kresen.<br />

Den rigeste udvikling af slang ses vist nok i moderne amerikansk,<br />

hvor den i hvert fald i visse kredse bogstavelig talt er ved at tage<br />

magten fra normalsproget. Den store nye „American Thesaurus of<br />

Slang" af Berrey og van den Bark påstås at rumme mere end 100.000<br />

slangudtryk.<br />

Det historiske synspunkt kan naturligvis også være det etymologiske,<br />

og det må siges at det virkelig er svært at være etymolog, når<br />

det drejer sig om slangudtryk, idet valget af det nye udtryk kan være<br />

særdeles arbitrært, og der kan være underfundige mellemled mellem<br />

det erstattende og det erstattede ord. Kaj Bom nævner flere exempler,<br />

bl. a. bolchefrimærket < karamel- < karavelfrimærket (p. 14). Det er<br />

særdeles almindeligt at man sådan broderer videre på et slangudtryk.<br />

For Der må være en grænse dannedes for ikke særlig længe siden Der må<br />

være en kant, der endelig af visse sjæle er ført videre til Der må være en<br />

blonde (Bom p. 162; nu vistnok allerede ved at blive forældet). I hvert<br />

fald — kendskab til lydlovene gør det vistnok ikke alene.<br />

(2) Det sociologiske synspunkt.<br />

I hidtidige behandlinger af slang har dette været i forgrunden. Man<br />

har ladet spørgsmålet om brugerne af slang været bestemmende for<br />

behandlingen, altså ladet noget extralingvistisk være afgørende.<br />

Den intralingvistiske behandling af det sproglige fænomen slang må<br />

blive iid fra det stilistiske synspunkt (se nedenfor). Men naturligvis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!