03.09.2013 Views

Medlemsblad - The Danish Club in Brisbane, Australia

Medlemsblad - The Danish Club in Brisbane, Australia

Medlemsblad - The Danish Club in Brisbane, Australia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Den Danske Foren<strong>in</strong>g<br />

Heimdal<br />

December 2010<br />

Jul i Lyngby 2009<br />

photo: Steen Trolle, Lokalavisen<br />

<strong>Medlemsblad</strong><br />

Newsletter for the <strong>Danish</strong> Association ‘Heimdal’ – Established 1872


THE DANISH ASSOCIATION “HEIMDAL” INC<br />

36 AUSTIN STREET NEWSTEAD QLD 4006<br />

Contact details: 0437 612 913 www.danishclubbrisbane.org<br />

Contributions<br />

We would love to share your news. You are<br />

welcome to send emails and other material to<br />

the editor for publication. <strong>The</strong> clos<strong>in</strong>g date for<br />

the January/February issue is 10 January 2011.<br />

We will endeavour to publish all material<br />

submitted but reserve the right to edit or not<br />

publish your contribution. Any material<br />

published does not necessarily reflect the<br />

op<strong>in</strong>ion of the <strong>Danish</strong> <strong>Club</strong> or the Editor.<br />

From the Editor<br />

It was wonderful to see how adults and<br />

children worked hard at the ‘julestue’ last<br />

Sunday to make a new skirt for our old<br />

Christmas tree as well as heaps of<br />

decorations. Saw some great ideas and<br />

beautiful stars and baller<strong>in</strong>as. <strong>The</strong>re were<br />

tast<strong>in</strong>gs of f<strong>in</strong>skbrød and vaniljekranse for all<br />

and then Kupaleja came along and it<br />

turned <strong>in</strong>to an even more enjoyable<br />

afternoon. Christmas is just around the<br />

corner and Santa is already gett<strong>in</strong>g ready<br />

to set the re<strong>in</strong>deer GPS to Aust<strong>in</strong> Street with<br />

a sleigh full of presents. December is a<br />

busy time of the year for everyone, but<br />

make sure you catch the Christmas<br />

procession at South Bank, the camels are<br />

awesome! <strong>The</strong>re are also Christmas<br />

markets <strong>in</strong> many neighbourhoods – give<br />

some weird and wacky Christmas presents<br />

this year!<br />

GLÆDELIG JUL & GODT NYTÅR<br />

MERRY CHRISTMAS &<br />

HAPPY NEW YEAR<br />

Editor: Lone Schmidt<br />

Phone: 07 3359 2026<br />

Email: hoimark.schmidt@bigpond.com<br />

Webmaster: Aage Christoffersen<br />

Phone: 07 3204 5761<br />

Skype: lydatronic<br />

Email: aage@tpg.com.au<br />

WELCOME TO OUR NEW<br />

MEMBERS IN NOVEMBER<br />

Henn<strong>in</strong>g Kl<strong>in</strong>ke, Morn<strong>in</strong>gside<br />

Krist<strong>in</strong>e & Ole Darre Christrup,<br />

Upper Kedron<br />

Anna & Thomas We<strong>in</strong>lick,<br />

<strong>Brisbane</strong> City<br />

Kirsten & Glyn Wyeth, Wilston<br />

Wait<strong>in</strong>g for <strong>in</strong>spiration? Julestuen Sunday<br />

photo: Alan Pryzbylak


What’s on at the <strong>Danish</strong> <strong>Club</strong>?<br />

Café Danmark and 26 November 2010<br />

Christmas markets from 6 pm<br />

Come <strong>in</strong> and try our tasty ‘smørrebrød’: the menu varies from time to time, but you’ll<br />

often f<strong>in</strong>d ‘rullepølse’ (spicy rolled pork), smoked salmon, roast beef, pate, roast pork<br />

and ‘Esrom’ cheese. And yummy hot dogs. <strong>The</strong> bar is stocked with genu<strong>in</strong>e Tuborg<br />

and Carlsberg beer brewed <strong>in</strong> Denmark as well as your favourite <strong>Australia</strong>n beers. If<br />

you prefer a glass of w<strong>in</strong>e with your food, we have a good variety of whites and reds<br />

on offer.<br />

It’s also an opportunity to buy delicious <strong>Danish</strong> pastries, ryebread and other specialty<br />

breads and organic biscuits direct from Britt’s <strong>Danish</strong> Delights. Tea is back with<br />

smallgoods and quality meats from Flemm<strong>in</strong>g, the <strong>Danish</strong> butcher at Woolloongabba,<br />

as well as her own goodies <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g remoulade and ‘hønsesalat’. It’s a good idea to<br />

order <strong>in</strong> advance and pick up at the café.<br />

Christmas party 11 December 2010<br />

2 – 5 pm<br />

Enjoy gløgg and æbleskiver and dance around the Christmas tree before Santa Oz<br />

turns up all the way from the North Pole with presents for all the kids - check the<br />

newsletter for book<strong>in</strong>g details and price. ‘KUPALEJA’ will provide enterta<strong>in</strong>ment and<br />

get us all <strong>in</strong>to the Christmas spirit.<br />

MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR<br />

Bett<strong>in</strong>a Schelker <strong>in</strong> concert 7 January 2011<br />

Doors open at 6 pm<br />

See <strong>in</strong>side the newsletter for more details.<br />

Fastelavnsfest 12 February 2011<br />

1 – 4 pm<br />

Folkies Old & New 20 February 2011<br />

Café Danmark 25 February 2011<br />

from 6 pm<br />

Legestue Every Friday and 1 st Sunday<br />

Kids’ Play Group from 9.30-11.30 am<br />

See contact details <strong>in</strong> the newsletter or on Facebook – give your children an<br />

opportunity to speak <strong>Danish</strong> and play with other children <strong>in</strong> their age group. And you<br />

can catch up with the young Danes <strong>in</strong> <strong>Brisbane</strong>.


Need any snaps or other <strong>Danish</strong> or Nordic classics for Christmas? We can<br />

help you!<br />

Price list 2010<br />

Bitters<br />

Gammel Dansk 100 cl $ 60<br />

1- Enkelt Bitter 70 cl $ 50<br />

Snaps<br />

Jubilæum 100 cl $ 65<br />

Jubilæum 70 cl $ 55<br />

Taffel (Rød Aalborg) 100 cl $ 65<br />

Taffel (Rød Aalborg) 70 cl $ 50<br />

Taffel (Rød Aalborg) 50 cl (PET bottle) $ 35<br />

Aalborg Porse 70 cl $ 50<br />

Aalborg Export 70 cl $ 50<br />

Aalborg Brøndum snaps 100 cl $ 65<br />

L<strong>in</strong>ieakvavit 70 cl $ 60<br />

O P Anderson 1000 ml $ 60<br />

Skåne Aquavit 100 cl (new item) $ 60<br />

Cherry Heer<strong>in</strong>g Liqueur 70 cl (new item) $ 45<br />

Kirsberry Cherry Liqueur 70 cl (new item) $ 17<br />

Danska Vodka 100 cl (new item) $ 60<br />

Carlshamn Flagg Punsch 50 cl (new item) $ 30<br />

Blossa Gløgg 75 cl (new item) $ 20<br />

How to order and pay:<br />

By email hoimark.schmidt@bigpond.com<br />

By phone 0437 612 913 or 3359 2026<br />

Payment by EFT to Heimdal’s account at Suncorp<br />

BSB 484-799 Account 02495 1468<br />

Payment by cheque issued to Heimdal and mailed to treasurer:<br />

Lone Schmidt, 24 Ashley Road, Chermside West QLD 4032<br />

Årets Snapsevise ’09 digtet af Asger Berg<br />

(Melodi: Sur sur sur lille bi omkr<strong>in</strong>g)<br />

Tre – to – en!<br />

Først det højre ben.<br />

Drik en snaps i ro og orden.<br />

Ned til højrebenet går den.<br />

Tre – to – en!<br />

Snaps til højre ben.<br />

(kilde: www.politiken.dk)<br />

Tre – to – en!<br />

Så det venstre ben.<br />

Det skal også ha’ en chance.<br />

Så er kroppen i balance.<br />

Tre – to – en!<br />

Snaps til venstre ben.


C h r i s t m a s P a r t y<br />

Saturday 11 December 2010 2 – 5 pm<br />

Santa dances around the Christmas tree at the 2008 Christmas party<br />

<strong>The</strong> Christmas tree at the <strong>Danish</strong> club was decorated by young and old at Sunday’s<br />

‘julestue’ and is now ready to be admired, the elves are busy mak<strong>in</strong>g Christmas presents<br />

and Santa is prepar<strong>in</strong>g for his visit downunder .<br />

We <strong>in</strong>vite members, friends and their children and grandchildren to celebrate Christmas<br />

together with ‘KUPALEJA’ who will enterta<strong>in</strong> us with traditional <strong>Danish</strong> Christmas songs.<br />

<strong>The</strong>re’ll be gløgg and æbleskiver on the menu and Santa Oz will make an appearance<br />

with presents for all the children. Make sure that Santa knows you’re com<strong>in</strong>g by book<strong>in</strong>g<br />

a ticket @$12 for each child by Tuesday 7 December 2010. Send an email to<br />

hoimark.schmidt@bigpond.com or r<strong>in</strong>g Lone on 3359 2026 or 0437 612 913 with their<br />

names and age (Santa wants to know).<br />

Payment by EFT to Suncorp BSB 484-799 Account 02495 1468<br />

Payment details: Name and membership number<br />

Or send a cheque made out to ‘Heimdal’ to the treasurer:<br />

Lone Schmidt<br />

24 Ashley Road<br />

Chermside West QLD 4032


Get all your <strong>Danish</strong> Baked Goodies from Britt’s Bakery at Café DANMARK<br />

4th Friday of each month<br />

Authentic <strong>Danish</strong> Pastry & Organic Bread Products<br />

Kr<strong>in</strong>gler, Smørtærter, Kanelstænger, Birkes, Rundstykker, Fuldkornsrugbrød,<br />

Kransekagekonfekt, Småkager, Knækbrød og bagerens dårlige øje.<br />

For <strong>in</strong>formation, order forms and delivery details, go to our website:<br />

www.brittsdanishdelight.com.au<br />

Unit 5/10 Energy Crescent, Molend<strong>in</strong>ar QLD 4214 Ph: 07 5571 6881 Fax: 07 5571 6947<br />

Email: order@brittsdanishdelight.com.au


For those of you who missed it …<br />

THE MOOSE SHOOT<br />

<strong>The</strong> Moose Shoot was a great day for those <strong>in</strong>trepid ‘hunters’ who turned out to have a morn<strong>in</strong>g of<br />

competitive target shoot<strong>in</strong>g. Specially made ‘moose’ targets and some clay target shotgun shoot<strong>in</strong>g<br />

were the order of the day. <strong>The</strong> group split <strong>in</strong>to two sections and alternated on the shotgun and rifle<br />

ranges. <strong>The</strong> competitors ranged from 11-years-old young folk to ‘senior’ members. Team colours were<br />

easy to spot, with an assortment of <strong>Danish</strong> and Swedish shirts, caps and other hunt<strong>in</strong>g apparel. Alan<br />

impressed everyone with Dannebrog fly<strong>in</strong>g proudly on his sections’ rotation.<br />

Last year proved that there were some shooters who were either naturally adept, or had remembered<br />

their previous shoot<strong>in</strong>g experiences <strong>in</strong> National Service tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g. This year the rifle shoot<strong>in</strong>g allowed a<br />

sitt<strong>in</strong>g position, but no rifle rest like last year. This had the desired effect of spread<strong>in</strong>g scores a bit<br />

more than last year while still allow<strong>in</strong>g safe and enjoyable participation by everyone. Top score of 97<br />

tied between male and female Swedish shooters was followed by a score of 93 and 90 from two of the<br />

<strong>Danish</strong> team. However, <strong>in</strong> the shotgun, the women reigned supreme. A Swedish female also won the<br />

prize for the lowest score of the day. It was a fair match, with the top shooters identified and<br />

rewarded. A scaled team score that accounted for differ<strong>in</strong>g team sizes might have been possible and<br />

may be a suggestion for next year so all shooters’ scores can count.<br />

Regardless of gender, age or score, the shoot<strong>in</strong>g was reported by all as an enjoyable event. This was<br />

followed by most of us (some hav<strong>in</strong>g other demands on their time – Amanda and her boys sure have a<br />

busy schedule) enjoy<strong>in</strong>g the hospitality of the Swedes-Down-Under with a traditional hunters’ meal of<br />

pea and ham soup. This was nicely prepared with a mix of spices and stock that had some of us ask<strong>in</strong>g<br />

for the recipe. <strong>The</strong> ma<strong>in</strong> meal was accompanied by a range of fruit, cheeses and dr<strong>in</strong>ks. <strong>The</strong> specially<br />

prepared sweet ‘punsch’, which could be called ‘punch’, given its vodka base, and a range of other<br />

dr<strong>in</strong>ks were also enjoyed. This was accompanied by some convivial story-tell<strong>in</strong>g and good-natured<br />

socialis<strong>in</strong>g while scores were tallied and medals presented. Once we had eaten, everyone was too full<br />

of food to consider a friendly football match on the grassy parkland. Just as well, too, as a ball or two<br />

might have floated off <strong>in</strong> the very full creek. Nonetheless, there were sufficient people to ensure<br />

responsible driv<strong>in</strong>g home (or to work, <strong>in</strong> Kurt’s case) after the event.<br />

A few of us have decided we def<strong>in</strong>itely need to get a bit more practice <strong>in</strong> for the 2011 shoot<strong>in</strong>g season<br />

event so that we can give the Swedes a harder run for their prizes, and otherwise just enjoy the<br />

exercise. <strong>The</strong> SSAA Tuesday and Thursday even<strong>in</strong>g metallic silhouette even<strong>in</strong>gs may see a few more<br />

participants at times. This event aims to drop a series of surpris<strong>in</strong>gly difficult to hit metal targets.<br />

Shotgunners may be enjoy<strong>in</strong>g Friday practice and monthly Saturday Farm shotgun sessions. <strong>The</strong> skill<br />

of hitt<strong>in</strong>g clay plates fly<strong>in</strong>g at around 50km/hr with some small pellets that never seem to spread quite<br />

far enough for a near miss to actually still hit the target does take some practice.<br />

See you for next year’s ‘hunt’. We will see if we can coord<strong>in</strong>ate a practice session or two for team folk,<br />

s<strong>in</strong>ce some folk seem keen to try a bit more of this sport.<br />

Photo and report by Kim Tvede


JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL JUL<br />

Midv<strong>in</strong>terfest<br />

Julen var opr<strong>in</strong>delig en midv<strong>in</strong>terfest, som den kristne kirke overtog og<br />

ændrede til en fest for Jesu fødsel. Den oldnordiske jul blev fejret i januar og<br />

den sydlandske fest for sol <strong>in</strong>victus, dvs. den uovervundne sol(gud), faldt den<br />

25.december, hvorfor den kristne jul blev lagt samtidig.<br />

Efter tysk og nordisk skik begynder festen aftenen før selve helligdagen. I<br />

virkeligheden var der tale om en vågenat (vigilie) fra katolicismens dage,<br />

hvor man sammen ventede på, at det skulle blive midnat, hvorefter man<br />

havde messe på tidspunktet for Jesu fødsel.<br />

De første julefester i Norden<br />

Det ældste kendte vidnesbyrd om julefester i Norden er fra cirka år 900. Her nævnes den norske<br />

konge Harald Hårfager og dennes søn Hakon den Gode (Norges første kristne konge) i forb<strong>in</strong>delse<br />

med julen. Hakon den Gode er i forb<strong>in</strong>delse med julen kendt som kongen, der påbød<br />

nordmændene, at de skulle "holde jul på samme tid som kristne mænd" (heri ligger antydn<strong>in</strong>gen<br />

af, at den førkristne nordiske jul tidligere lå på et andet tidspunkt). Den oldnordiske julefests<br />

karakter fremgår af udtrykket "at drikke jul".<br />

Gennem århundreder har den kirkelige "juleopfattelse" kæmpet mod den verdslige eller folkelige<br />

opfattelse. Moderne tanker har præget julens udvikl<strong>in</strong>g gennem tid, således at mange skikke<br />

løbende er blevet en del af julen.<br />

Derfor hedder det jul<br />

Lige siden kristendommen blev <strong>in</strong>dført i Danmark for over 1000 år siden af Harald Blåtand, har<br />

kirken prøvet at få danskerne til at kalde den kristne jul for kristmesse, men uden held. Vi<br />

nordboere holdt fast ved den hedenske Jul, Yule eller Géol. Men angel-sakserne på de britiske<br />

øer var mere føjelige. De adopterede ordet kristmesse, og det har holdt sig siden i ordet<br />

Christmas. Men især i den østlige del af Storbritannien ved man stadig godt, hvad Yuletide<br />

betyder!<br />

Kilde: www.sol.dk/jul


Kære Heimdal!<br />

Tak for en rigtig hyggelig aften i klubben.<br />

Da efteråret meldte s<strong>in</strong> ankomst i Danmark i begyndelsen af oktober måned, tog<br />

Erik og jeg afsted til Australien via Tokyo for bl.a. at besøge Søren og Lone i<br />

<strong>Brisbane</strong>. Det er første, men forhåbentlig ikke sidste gang, vi er i Australien.<br />

Queensland er begunstiget med en fantastisk og meget varieret natur, og vi har<br />

oplevet Australiens 3 klimabælter fra Da<strong>in</strong>tree Forest i nord til Kangaroo Island i<br />

Southern Ocean.<br />

Vi nyder meget udelivet i naturen, men har også haft fornøjelsen af at møde nogle<br />

af de ”<strong>in</strong>dfødte”, bl.a. i den danske klub Heimdal i <strong>Brisbane</strong>.<br />

Vi var så heldige at være i <strong>Brisbane</strong> den 4. fredag i oktober måned, hvor vi for en<br />

dag blev en del af ”driften” af klubben i forb<strong>in</strong>delse med månedens ”Cafe<br />

Heimdal”, idet vi deltog i forberedelserne til caféen: Indkøb, madlavn<strong>in</strong>g og<br />

smør<strong>in</strong>g af ca. 300 stk. smørrebrød sammen med Lone, Søren, Birte, Michael, Chloe<br />

og Emma.<br />

Det var en fornøjelse at se den entusiasme og arbejds<strong>in</strong>dsats, der lægges for dagen,<br />

før dørene åbnes for salg af velsmurt smørrebrød, hotte dogs, diverse drikkevarer,<br />

kaffe og lunt wienerbrød. I var nogle gode kunder i ”butikken”. Der blev spist op.


Det var dejligt at se jeres glæde ved at mødes med andre danskere og få en<br />

hyggelig aften med god mad og mulighed for <strong>in</strong>dkøb af diverse varer fra jeres flotte<br />

boder (en del med smagen af Danmark fra bager og slagter men også flot kreativt<br />

håndværk)<br />

Og så var det imponerende at høre, hvor godt I kan tale dansk selv efter så mange<br />

år i Australien. Vi fik en snak med bl.a. Alan, Poul, Gudrun, Kim og Vivian. Det<br />

var meget <strong>in</strong>teressant at høre dem fortælle deres historie fra dengang de ”landede”<br />

i Australien med skib fra Danmark via Genova.<br />

Der er sikkert mange af jer, der har andre gode historier at fortælle. Vi vil i hvert<br />

fald holde os orienteret gennem bladet på nettet for at se, om der skulle dukke flere<br />

historier frem af skufferne…..<br />

Vi ville gerne have deltaget i jeres julefrokost den 13. november, men næste stop for<br />

os er New Zealand og derefter hjem til jul i Danmark. Turen herned syntes på<br />

forhånd meget lang, men nu hvor vi har prøvet den, vil vi ikke udelukke at<br />

gentage successen.<br />

Så – måske på gensyn i Heimdal – og tak for en hyggelig aften sammen med jer.<br />

God jul og mange hilsner fra<br />

Erik (Sørens svoger) og Sys (Sørens søster)<br />

Dannebrog. 900mmX1500mm<br />

Also Norway & Sweden<br />

Many others.<br />

$25 post paid.<br />

Royal Copenhagen Christmas Plates. Now <strong>in</strong> stock with more to come. $150 posted<br />

2009 Christmas <strong>in</strong> Amagertorv. 2010 Christmas <strong>in</strong> Greenland $140 <strong>in</strong> shop. Mail orders welcome<br />

www.rhondasrefits.com www.outbackbooks.com.au Jeff Close & Bente Moller<br />

Rhonda’s Refits, Cnr Bridge & Hume Sts, Toowoomba Qld 4350. Tel/Fax 07 46 3 789 33


<strong>Danish</strong> Church <strong>in</strong> <strong>Brisbane</strong><br />

Christmas service (julegudstjeneste) on<br />

Saturday 18 December 2010 from 2 – 4<br />

pm. Everybody is welcome.<br />

Markets at old Myer at Coorporoo<br />

A new fresh food market has just<br />

opened at the old Myer build<strong>in</strong>g at<br />

Coorporoo with lots of excit<strong>in</strong>g stalls –<br />

<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g our very own butcher. Open<br />

Thursday to Sunday, check for special<br />

Christmas open<strong>in</strong>g hours.<br />

Puff Dumpl<strong>in</strong>g Pan<br />

(Æbleskivepande)<br />

You know you’ll need it for Christmas!<br />

From Scanpan, square with 9 holes,<br />

available for $103 (r<strong>in</strong>g Lone Schmidt<br />

on 0437 612 913). Hurry if you want it<br />

<strong>in</strong> time for advent or Christmas<br />

activities. Delivery time: approx 1<br />

week.<br />

Hanne’s Christmas store<br />

Hanne’s on-l<strong>in</strong>e Christmas store is now<br />

open. See her hand-made Christmas<br />

decorations, and order now for delivery<br />

before Christmas. Visit Hanne’s web<br />

site at www.hanne.id.au - her email<br />

adress is hanneboss@gmail.com<br />

SBS<br />

If you hav<strong>in</strong>g trouble f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g SBS on the<br />

old trannie, remember that you can<br />

also listen to SBS on your digital TV.<br />

BIRTHDAYS AND ANNIVERSARIES<br />

25/12 Gudrun & Poul Tvede<br />

celebrate their 60 th wedd<strong>in</strong>g<br />

anniversary<br />

5/1 Frank Nissen-Wiis turns 90<br />

Pickled Herr<strong>in</strong>g<br />

Another important item for Christmas<br />

lunch is pickled herr<strong>in</strong>g. Check with the<br />

Scand<strong>in</strong>avian Bakery at 9/3-15 Dennis<br />

Road, Spr<strong>in</strong>gwood QLD 4127 (07) 3208<br />

1067 to f<strong>in</strong>d out what they have <strong>in</strong><br />

stock.<br />

Christmas Markets<br />

will be on at the November cafe. Tove<br />

is back with her lovely flowers and<br />

some of our busy stallholders will even<br />

be back for the Christmas Party on 11<br />

December. Great opportunity to get<br />

some new Christmas decorations.


Study & Stay <strong>in</strong> <strong>Australia</strong>?<br />

Your door to the best <strong>in</strong> <strong>Australia</strong>n Education & Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g….<br />

We are Danes, with a strong background <strong>in</strong> both <strong>Danish</strong> and <strong>Australia</strong>n education & tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />

Though we work with people from any country, we run some especially excit<strong>in</strong>g programs<br />

between Denmark and <strong>Australia</strong>, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g:<br />

Guid<strong>in</strong>g would-be migrants to courses for recognition <strong>in</strong> 60-Po<strong>in</strong>t occupations<br />

Assist<strong>in</strong>g students enter the very best course, school/college/university for their needs<br />

Study Tours – customised to meet the particular needs of the <strong>Danish</strong><br />

schools/colleges/universities<br />

Semester Study Abroad – <strong>in</strong>dividuals or classes come to undertake one semester of<br />

study, and get credit back <strong>in</strong>to their secondary school/undergraduate programs <strong>in</strong><br />

Denmark<br />

Plac<strong>in</strong>g students <strong>in</strong>to workplaces <strong>in</strong> <strong>Australia</strong> for Occupational Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, which is part<br />

of their studies <strong>in</strong> Denmark<br />

Consult<strong>in</strong>g services for <strong>Danish</strong> <strong>in</strong>stitutions wish<strong>in</strong>g to establish l<strong>in</strong>ks with <strong>Australia</strong>n<br />

partners.<br />

We’d be delighted to assist you <strong>in</strong> any of these areas. Please do not hesitate to contact us:<br />

Riborg Andersen riborg@study<strong>in</strong>australia.com.au Ph: 07-5442 9588<br />

Joern Christoffersen jjc@study<strong>in</strong>australia.com.au Ph. 07-5473 9917<br />

Personale til<br />

Cafe Amadeus.<br />

Er du bosat i <strong>Brisbane</strong>?<br />

Eller er du her i 6 måneder<br />

plus? Så har vi et job til dig.<br />

R<strong>in</strong>g og spørg efter Ingeborg<br />

149<br />

Wickham Terrace, Spr<strong>in</strong>g Hill<br />

"<strong>The</strong> home of great coffee"<br />

0432 406 601


Membership Number:<br />

<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Association Heimdal Inc.<br />

Est 1872<br />

36 Aust<strong>in</strong> Street, Newstead QLD 4006 Phone 0437 612 913<br />

www.danishclubbrisbane.org<br />

Celebrat<strong>in</strong>g and foster<strong>in</strong>g the <strong>Danish</strong> language, culture and traditions<br />

MEMBERSHIP FORM<br />

1 July 2010 - 30 June 2011<br />

Occupation<br />

Name Date of<br />

Birth<br />

Partner’s<br />

Date of<br />

Name<br />

Birth<br />

Address Phone<br />

(Home)<br />

Suburb &<br />

Phone<br />

State<br />

Postcode<br />

(Work)<br />

E-mail Phone<br />

(Mobile)<br />

Children:<br />

Date of<br />

(Under 18<br />

years<br />

of age)<br />

Birth Date of<br />

Birth Date of<br />

Birth<br />

Please send the newsletter via e-mail<br />

ANNUAL MEMBERSHIP FEES<br />

Ord<strong>in</strong>ary*) Member/Family $60.00 Associate Member/Family $60.00<br />

Ord<strong>in</strong>ary*) Member/S<strong>in</strong>gle $40.00 Associate Member/S<strong>in</strong>gle $40.00<br />

Cheque or money order Paid by EFT $<br />

enclosed<br />

Signature Date / /<br />

/ /<br />

/ /<br />

/ /<br />

/ /<br />

/ /<br />

*) Ord<strong>in</strong>ary member: <strong>Danish</strong> born/descendant of a person whose father, mother, grandfather or grandmother was born <strong>in</strong><br />

Denmark or was a <strong>Danish</strong> citizen at the time of that person's birth<br />

<strong>The</strong> membership fee may be paid by EFT to Heimdal’s account with Suncorp BSB NO:<br />

484-799 Account No: 02495 1468 us<strong>in</strong>g your membership number and name as<br />

reference. Please send the form to Birte Schmidt if there are any changes <strong>in</strong> your<br />

details.<br />

If pay<strong>in</strong>g by cheque, please make it payable to “<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Association Heimdal” and<br />

post it to the Membership officer:<br />

Birte Schmidt<br />

35/192 Hargreaves Road<br />

MANLY WEST QLD 4179<br />

Phone 07 3348 4979<br />

Email birlosch@i<strong>in</strong>et.net.au


All about names! It’s <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to hear many old names <strong>in</strong> use aga<strong>in</strong>, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

Bastian, Conrad, Emil, Lucas and Valdemar and Asta, Carol<strong>in</strong>e, Emil, Freja og Lærke,<br />

but they haven’t flowed through to the Top 20 lists of names accord<strong>in</strong>g to Danmarks<br />

Statistik.<br />

Nr. Navn Antal<br />

1 Jens 52177<br />

2 Peter 50897<br />

3 Lars 46657<br />

4 Michael 45790<br />

5 Henrik 43617<br />

6 Søren 43059<br />

7 Thomas 42279<br />

8 Niels 41386<br />

9 Jan 40043<br />

10 Jørgen 39853<br />

11 Hans 39820<br />

12 Mart<strong>in</strong> 37327<br />

13 Christian 37145<br />

14 Anders 35149<br />

15 Ole 35045<br />

16 Morten 34576<br />

17 Jesper 34410<br />

18 Erik 34327<br />

19 Per 34272<br />

20 Kim 30212<br />

Fornavne<br />

Nr. Navn Antal<br />

1 Anne 47936<br />

2 Kirsten 46512<br />

3 Hanne 41135<br />

4 Mette 39418<br />

5 Anna 36664<br />

6 Helle 34856<br />

7 Susanne 32165<br />

8 Lene 31798<br />

9 Karen 29554<br />

10 Inge 29056<br />

11 Marianne 27867<br />

12 Maria 27764<br />

13 Lone 26166<br />

14 Bente 26135<br />

15 Inger 26018<br />

16 Pia 24727<br />

17 Camilla 24638<br />

18 Else 24595<br />

19 Jette 24449<br />

20 Charlotte 23967<br />

1. januar 2010 – kilde: Danmarks Statistik<br />

Efternavne<br />

Nr. Navn Antal<br />

1 Jensen 275113<br />

2 Nielsen 272804<br />

3 Hansen 228503<br />

4 Pedersen 171768<br />

5 Andersen 164783<br />

6 Christensen 124119<br />

7 Larsen 121598<br />

8 Sørensen 116267<br />

9 Rasmussen 98527<br />

10 Jørgensen 92275<br />

11 Petersen 84235<br />

12 Madsen 66576<br />

13 Kristensen 62218<br />

14 Olsen 50471<br />

15 Thomsen 39773<br />

16 Christiansen 38246<br />

17 Poulsen 32928<br />

18 Johansen 32040<br />

19 Møller 30512<br />

20 Knudsen 30457


Dansk legegruppe<br />

Hver fredag 9.30-11.30<br />

36 Aust<strong>in</strong> St, Newstead<br />

1. søndag i måneden 10-12<br />

(f<strong>in</strong>d os på Facebook)<br />

Vi mødes hver fredag og den 1.<br />

søndag i måneden for at snakke og<br />

lege sammen på dansk. Da vores lille<br />

faste gruppe sv<strong>in</strong>ger lidt i deltagere pga<br />

ferier, oftest til Danmark og arbejde<br />

mv, vil vi meget gerne se flere<br />

medlemmer. Vi tror trods alt det<br />

gavner børnene at mødes og lege samt<br />

høre, at vi alle taler dansk.<br />

Vi starter normalt med fri leg og ca kl<br />

11 sidder vi alle omkr<strong>in</strong>g et bord og<br />

spiser<br />

vores medbragte mad – og slutter<br />

gerne dagen med nogle danske<br />

børnesange.<br />

Med venlig hilsen<br />

Tea, Charlotte, T<strong>in</strong>a<br />

Charlotte Tea<br />

3901 0495 3379 1667<br />

0405 730 252 0419 659 837<br />

E-mail:<br />

charlottebrett@optusnet.com.au<br />

E-mail: depoulsen@hotmail.com<br />

T<strong>in</strong>a<br />

3191 0411<br />

0403 838 663<br />

E-mail: t<strong>in</strong>a@k<strong>in</strong>kead.com.au


Special Ticket offer for Roby Lakatos & Ensemble at QPAC<br />

Mix<strong>in</strong>g classical and jazz idioms with the magic of the<br />

Hungarian-gypsy vitality, viol<strong>in</strong>ist Roby Lakatos is a<br />

global phenomenon whose mastery and musicianship<br />

has earned him the title, '<strong>The</strong> Devil's Fiddler'.<br />

First seen <strong>in</strong> <strong>Brisbane</strong> at the 2000 <strong>Brisbane</strong> Festival 10<br />

years ago, Lakatos is once aga<strong>in</strong> jo<strong>in</strong>ed by his<br />

breathtak<strong>in</strong>g five piece ensemble. Blend<strong>in</strong>g the fiery<br />

rhythms of their gypsy roots with classical technique<br />

and jazz improvisation, Lakatos and his ensemble aims<br />

to stir up the wander<strong>in</strong>g spirit.<br />

When 18 December 2010<br />

Where QPAC Concert Hall<br />

Book<strong>in</strong>gs http://www.qpac.com.au/specials/ or phone box office 136 246<br />

To take advantage of this special offer and purchase A-Reserve tickets to Roby<br />

Lakatos and pay the concession price of only $69 - a sav<strong>in</strong>g of $10 per ticket, use<br />

the l<strong>in</strong>k above and enter the word ‘fiery’ or quote when purchas<strong>in</strong>g through box<br />

office.<br />

Who or what is Heimdal?<br />

Heimdall eller Hejmdal (norrønt: Heimdallr) er en af de mest gådefulde guder i den<br />

nordiske mytologi. Han har en fantastisk hørelse, og optræder af den grund i myterne<br />

som gudernes vagtmand, der sidder ved foden af Bifrost og overvåger, at <strong>in</strong>gen jætter<br />

sniger sig <strong>in</strong>d i Asgård. Ved Ragnarok blæser han i Gjallarhornet, når jætterne angriber,<br />

så resten af guderne og e<strong>in</strong>herjerne kan forberede sig til kampen. I det sidste slag skal<br />

han kæmpe mod Loke, det vil ende med, at de dræber h<strong>in</strong>anden. Heimdall vil være<br />

den sidste af guderne, der dør i Ragnarok.<br />

Han blev født i urtiden ved verdens rand af ni jættesøstre, som måske repræsenterer<br />

havets bølger.<br />

Der er blevet fremsat flere teorier om hans funktion og opr<strong>in</strong>delse, fx kan han have været<br />

en gammel sol- eller månegud, en personifikation af verdensaksen, menneskets<br />

stamfader, eller ligefrem hersker over den kommende verden, som skal stige op efter<br />

Ragnarok. Der er også blevet påvist paralleller i andre mytologier, fx hos den samiske<br />

verdensgud Varalden Olmay og i keltisk-irsk folklore og mytologi. Den norske<br />

religionsforsker Gro Ste<strong>in</strong>sland har ligefrem foreslået at Heimdall kan være resultatet af en<br />

sammensmeltn<strong>in</strong>g af forskellige traditioner.<br />

Der f<strong>in</strong>des <strong>in</strong>gen levn, hverken i de skriftlige kilder eller i det arkæologiske og topografiske<br />

materiale, der peger på en eventuel religiøs dyrkelse af Heimdall i vik<strong>in</strong>getiden. Det kan<br />

enten betyde, at han er en meget gammel guddom, der havde mistet s<strong>in</strong> betydn<strong>in</strong>g,<br />

eller også, at han aldrig havde været genstand for en kult.<br />

(kilde: www.wikipedia.org


Den lille havfrue er tilbage i s<strong>in</strong>e vante<br />

omgivelser på Langel<strong>in</strong>ie efter sit eventyr<br />

i K<strong>in</strong>a.<br />

Ideen om at bruge skulpturen til at skabe<br />

opmærksomhed omkr<strong>in</strong>g den danske<br />

pavillon på verdensudstill<strong>in</strong>gen blev mødt<br />

med mange protester. Ambitionen var at<br />

tiltrække 3 millioner gæster til den<br />

danske pavillon tegnet af arkitektfirmaet<br />

Bjarke Ingels Group. I den sidste ende<br />

kom der 5,6 millioner mennesker på<br />

besøg, mange lokket af Den lille havfrue,<br />

som var kendt af mange k<strong>in</strong>esere. H.C.<br />

Andersens eventyr er nemlig højt elskede i K<strong>in</strong>a.<br />

Normalt vil Den lille havfrue i løbet af et år på Langel<strong>in</strong>ie blive set af cirka en million turister,<br />

anslår turistorganisationen Wonderful Copenhagen.<br />

Slikbland<strong>in</strong>ger Fem unger i alderen 14-16 år testede forleden 10 forskellige slikbland<strong>in</strong>ger<br />

og det var en klar sejr til Haribo med Matadormix og Clickmix i spidsen. På tredjepladsen<br />

følger Malacos FamilieGuf. Men sejrer slikket i smagstesten, fordi det i forvejen er velkendt<br />

og populært? Eller er det mest eftertragtet, fordi det smager godt?<br />

Hos slikdommerne er der <strong>in</strong>gen tvivl at spore: V<strong>in</strong>derslikket er flottere. Det dufter og smager<br />

dejligere, og bland<strong>in</strong>gsforholdet er bedre end i de øvrige slikposer i testen. Netop<br />

bland<strong>in</strong>gsforholdet gør Haribo meget ud af: »Poser med stor bland<strong>in</strong>gsvariation hitter. Der må<br />

gerne være både v<strong>in</strong>gummi, lakrids, skum og dragé i poserne. Og så elsker danskerne<br />

lakrids, så lakridsen spiller en stor rolle i bland<strong>in</strong>gerne. Vi ser tydeligt, at markedet for slik<br />

med lakrids vokser«, fortæller direktør Per Henerius fra Haribo. Ifølge flere af dommerne i<br />

sliktesten kan fabrikanterne endda godt skrue yderligere op for lakridserne og så holde lidt<br />

igen med skumslik og v<strong>in</strong>gummier i bland<strong>in</strong>gerne. Og lakridserne skal ikke være for neutrale i<br />

smagen.<br />

Folkepension To ud af tre danskere tror, at folkepensionen om 20 år kommer til at afhænge<br />

af, hvor mange penge, man har på kistebunden i forvejen. Det viser en undersøgelse fra TNS<br />

Gallup udført for Ugebrevet A4. I dag har alle danskere på 65 år og derover krav på at få<br />

65.376 kroner om året i folkepension, men spørger man danskerne, bliver det altså ikke ved<br />

med at være sådan. Og det er rimeligt nok, mener seks ud af ti.<br />

Både Socialdemokraterne og de konservative afviser dog den udvikl<strong>in</strong>g. »Vi vil gerne bevare<br />

folks <strong>in</strong>citament til at spare op til alderdommen, og derfor har vi slet <strong>in</strong>gen planer om at<br />

formueregulere folkepensionen«, siger den konservative socialm<strong>in</strong>ister, Benedikte Kiær til A4.<br />

Socialdemokraternes socialordfører, Mette Frederiksen, vil heller ikke røre folkepensionen. »Vi<br />

vil fastholde, at når alle skal bidrage til folkepensionen, så skal alle også have glæde af den«.<br />

Politikerne har <strong>in</strong>dgået forlig om, at folkepensionsalderen forhøjes, så den i 2027 er 67 år<br />

mod 65 år i dag. Det er dog kun en tredjedel af danskerne, som tror, at pensionsalderen er<br />

67 år om 20 år i 2030. Hele 35 procent forudser, at folkepensionsalderen er 70 år eller<br />

derover om 20 år. kilde: www.politiken.dk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!