Er døden en fjende eller en vinding? - Menighedsfakultetet
Er døden en fjende eller en vinding? - Menighedsfakultetet Er døden en fjende eller en vinding? - Menighedsfakultetet
Klaus Højgaard Laursen Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009 Døden en fjende eller en vinding? Opgaven er skrevet i faget ”Eksegetisk og tematisk gennemgang af Romerbrevet ” af Klaus Højgaard Laursen med professor theol. dr. Peter V. Legarth som vejleder Opgaven er afleveret på Menighedsfakultetet 2. juni 2009 Antal ord i opgaven eks. forside, resumé på engelsk og litteraturlister: 8986 Side 1 af 27
- Page 2 and 3: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 4 and 5: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 6 and 7: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 8 and 9: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 10 and 11: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 12 and 13: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 14 and 15: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 16 and 17: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 18 and 19: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 20 and 21: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 22 and 23: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 24 and 25: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
- Page 26 and 27: Klaus Højgaard Laursen Bacheloropg
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Død<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de <strong>eller</strong> <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>?<br />
Opgav<strong>en</strong> er skrevet i faget ”Eksegetisk og tematisk g<strong>en</strong>nemgang af Romerbrevet ”<br />
af Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> med professor theol. dr. Peter V. Legarth som vejleder<br />
Opgav<strong>en</strong> er afleveret på M<strong>en</strong>ighedsfakultetet 2. juni 2009<br />
Antal ord i opgav<strong>en</strong> eks. forside, resumé på <strong>en</strong>gelsk og litteraturlister: 8986<br />
Side 1 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Problemformulering<br />
”Død<strong>en</strong> – <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de <strong>eller</strong> <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>?<br />
Undersøgelse af hovedtræk i Paulus’ beskrivelse af <strong>død<strong>en</strong></strong> med særlig vægt på<br />
Indholdsfortegnelse<br />
1 Kor 15,26 og Fil 1,21f”.<br />
Problemformulering.............................................................................................................................2<br />
Indledning.............................................................................................................................................3<br />
Eksegetisk redegørelse for indholdet i 1 Kor 15 med særlig vægt på vers 26 – <strong>død<strong>en</strong></strong> som fj<strong>en</strong>de.....4<br />
Forhold mellem d<strong>en</strong> græske og d<strong>en</strong> danske tekst i 1 Kor 15......................................................4<br />
Nogle temaer fra 1 Kor 15..........................................................................................................6<br />
Eksegese af 1 Kor 15,26.............................................................................................................7<br />
Eksegetisk redegørelse for indholdet i Fil 1,18b-30 med særlig vægt på vers 21 – <strong>død<strong>en</strong></strong> som<br />
<strong>vinding</strong>................................................................................................................................................10<br />
Forhold mellem d<strong>en</strong> græske og d<strong>en</strong> danske tekst i Fil 1,18b-30...............................................11<br />
Nogle temaer fra Fil 1,18b-30...................................................................................................11<br />
Eksegese af Fil 1,21..................................................................................................................13<br />
<strong>Er</strong> <strong>død<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de <strong>eller</strong> <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>?..................................................................................................14<br />
D<strong>en</strong> dobbelte udgang................................................................................................................14<br />
Rom 6 - <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> er allerede død og har derfor ikke noget at frygte...............................................15<br />
Udblik til nogle af de øvrige bibelske forfattere?...............................................................................17<br />
Jesus sagde: ”Græd ikke!”........................................................................................................18<br />
Konklusion.........................................................................................................................................20<br />
English abstract..................................................................................................................................23<br />
Litteraturlist<strong>en</strong> med særp<strong>en</strong>sum.........................................................................................................24<br />
Litteraturlist<strong>en</strong> med fællesp<strong>en</strong>sum.....................................................................................................26<br />
Side 2 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Indledning<br />
”En af vore udmærkede kirk<strong>en</strong>s mænd sagde forled<strong>en</strong>, at han var bange for at dø.” Sådan skriver<br />
Johannes Müller i bog<strong>en</strong>: ”D<strong>en</strong> sidste fj<strong>en</strong>de – <strong>en</strong> bog om <strong>død<strong>en</strong></strong>.” Til dette svarer Müller selv: ”Jeg<br />
er nærmest ras<strong>en</strong>de nysgerrig...” 1 Om du, efter at have læst d<strong>en</strong>ne opgave, er ras<strong>en</strong>de nysgerrig efter<br />
at dø, ved jeg ikke. M<strong>en</strong> hvis du er <strong>en</strong> af kirk<strong>en</strong>s udmærkede mænd – <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> – er det mit håb, at<br />
du ikke er bange for at dø!<br />
Motivation til d<strong>en</strong>ne opgave er, at jeg ofte har stillet mig selv spørgsmålet: Findes der hos Paulus og<br />
i NT i øvrigt et mere positivt syn på det at <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> skal dø, <strong>en</strong>d det er tilfældet i meg<strong>en</strong><br />
forkyndelse til og samtale blandt kristne i dag? Og er der til g<strong>en</strong>gæld <strong>en</strong> alvor hos Paulus, hvad<br />
angår det, at m<strong>en</strong>nesker går bort til d<strong>en</strong> evige død, som der er risiko for, at vi i d<strong>en</strong> kristne kirke<br />
glemmer? Når Paulus taler om ”det at dø” som <strong>en</strong> <strong>vinding</strong> og også taler om <strong>død<strong>en</strong></strong> som <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de, da<br />
melder spørgsmålet sig: <strong>Er</strong> <strong>død<strong>en</strong></strong> både <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de og <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>, <strong>eller</strong> er d<strong>en</strong> <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de for nogle og<br />
<strong>en</strong> <strong>vinding</strong> for andre?<br />
Jeg vil i d<strong>en</strong>ne opgave ikke beskæftige mig meget med de forskellige græske ord for død og hvornår<br />
de hver især er brugt. Jeg vil h<strong>eller</strong> ikke gå ind i diverse diskussioner om dødskriterier. Når jeg<br />
skriver ”<strong>død<strong>en</strong></strong>” i problemformulering<strong>en</strong>, er der tænkt ganske <strong>en</strong>kelt på det, at <strong>en</strong> dør og ikke<br />
længere af m<strong>en</strong>nesker kan g<strong>en</strong>oplives. <strong>Er</strong> dette bestemte tidspunkt 2 i <strong>en</strong>s ”liv”, ifølge Paulus, <strong>en</strong><br />
<strong>vinding</strong> <strong>eller</strong> <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de?<br />
For at søge efter et svar på dette vil opgav<strong>en</strong> indeholde to eksegetiske afsnit, som behandler 1 Kor<br />
15 med særlig vægt på vers 26 og Fil 1,18b-30 med særlig vægt på vers 21f. Paulus siger meget<br />
andet om <strong>død<strong>en</strong></strong> og andre steder fra Paulus breve vil blive inddraget i ekseges<strong>en</strong>.<br />
Et særligt afsnit om Rom 6 er nødv<strong>en</strong>digt. Jeg tror, at Rom 6, med d<strong>en</strong>s tale om at være død og<br />
begravet med Kristus, har noget at sige om ikke at frygte <strong>død<strong>en</strong></strong>.<br />
Til slut vil der være et udblik, hvor jeg ser på andre bibeltekster om samme spørgsmål. Hvordan kan<br />
Jesus f.eks. sige ”Græd ikke” ved to begravelsesoptog 3 , m<strong>en</strong>s han ved Lazarus grav selv græder? 4<br />
Hvorfor virker der, nogle steder i NT, til at være <strong>en</strong> lethed over tal<strong>en</strong> om <strong>død<strong>en</strong></strong> og andre steder <strong>en</strong><br />
dyb alvor?<br />
1 Koch og Rald p.37<br />
2 Om der går tid <strong>eller</strong> ej fra dødsøjeblikket til d<strong>en</strong> <strong>en</strong>delige samm<strong>en</strong>føring med Kristus og hvor m<strong>en</strong>nesket er i d<strong>en</strong>ne<br />
mellem”tid”, se Ridderbos. Der blev ikke i d<strong>en</strong>ne opgave plads til de tanker.<br />
3 Luk 7,13 og 8,52<br />
4 Joh 11,35<br />
Side 3 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Der vil ikke blive plads til alle de sjælesørgeriske aspekter som trænger sig på. Når d<strong>en</strong>ne opgave er<br />
skrevet, har jeg derfor kun sagt lidt om , hvordan dette budskab kan formidles bedst muligt til<br />
m<strong>en</strong>nesker, der har <strong>død<strong>en</strong></strong> tæt inde på livet.<br />
Eksegetisk redegørelse for indholdet i 1 Kor 15 med særlig<br />
vægt på vers 26 – <strong>død<strong>en</strong></strong> som fj<strong>en</strong>de<br />
1 Korintherbrev er samm<strong>en</strong>sat af svar på nogle spørgsmål, som Paulus tilsynelad<strong>en</strong>de har fået stillet<br />
af m<strong>en</strong>ighed<strong>en</strong> i Korinth. Vi møder flere steder formulering<strong>en</strong>: ”Hvad angår det, I skrev...” <strong>eller</strong><br />
lign<strong>en</strong>de 5 . En sådan formulering har vi ikke i kap 15, m<strong>en</strong> vi har antydninger, som kan vise, hvad<br />
der måske har været baggrund<strong>en</strong> for det Paulus skrev.<br />
I vers 12 siges det, at nogle har hævdet, at der ikke findes <strong>en</strong> opstandelse fra de døde. Dette har<br />
form<strong>en</strong>tlig været vigtigste anledning for Paulus til at skrive det, som vi i dag k<strong>en</strong>der som<br />
”Opstandelseskapitlet”. Paulus ved, at hvis de ikke holder fast i hele det evangelium, som han har<br />
forkyndt for dem, hvilket indebærer tro<strong>en</strong> på de dødes opstandelse, så var det til ing<strong>en</strong> nytte, at de<br />
kom til tro! 6 I vers 35 kan vi se, at der også er nogle, der har spurgt til, hvordan de døde opstår. D<strong>en</strong><br />
sidste halvdel af kapitlet handler bl.a. om det spørgsmål.<br />
Ofte trækkes vers 26 frem for at fremhæve, at <strong>død<strong>en</strong></strong> er <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de. Kontekst<strong>en</strong> viser, at fokus er på,<br />
at <strong>død<strong>en</strong></strong> skal besejres, mere <strong>en</strong>d at <strong>død<strong>en</strong></strong> er <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de. Hele kapitlet er et triumfkapitel, der skal<br />
vise, at Jesu opstandelse er virkelig og de kristnes opstandelse er lige så virkelig.<br />
Jeg vil ikke oversætte hele kapitlet fra græsk til dansk, m<strong>en</strong> i det følg<strong>en</strong>de komm<strong>en</strong>tere på nogle<br />
forhold mellem d<strong>en</strong> græske og d<strong>en</strong> danske tekst, som kan have indvirkning i d<strong>en</strong>ne opgave.<br />
Forhold mellem d<strong>en</strong> græske og d<strong>en</strong> danske tekst i 1 Kor 15<br />
Verbet gnwri,zw i vers 1 betyder form<strong>en</strong>tlig i d<strong>en</strong>ne samm<strong>en</strong>hæng ”at minde om” mere <strong>en</strong>d det<br />
betyder ”gøre bek<strong>en</strong>dt med” 7 , som der står i d<strong>en</strong> danske oversættelse fra 1992. Det er altså ikke<br />
noget nyt, som Paulus vil lære dem, m<strong>en</strong> noget de ved i forvej<strong>en</strong> m<strong>en</strong> tilsynelad<strong>en</strong>de har glemt.<br />
evkoimh,qhsan i vers 6 betyder at sove h<strong>en</strong> og skal forstås som at de døde. Måske er det bevidst, at<br />
Paulus bruger et mildt udtryk for det at dø for at lægge op til, at de skal stå op ig<strong>en</strong>. Dog m<strong>en</strong>er jeg,<br />
5 1 Kor 7,1; 8,1; 12,1; 16,1 og 16,12<br />
6 1 Kor 15,2<br />
7 Jeg h<strong>en</strong>viser til Helge Kjær Niels<strong>en</strong>s ”Sproglige komm<strong>en</strong>tar til 1 Korintherbrev” p.109-121<br />
Side 4 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
at man skal passe på med at lægge for meget i brug<strong>en</strong> af et bestemt ord, da det let kan føre til<br />
mistolkninger. 8<br />
Allerede fra vers 13 bygger Paulus spænding<strong>en</strong> op med <strong>en</strong> kasus realis. Han tager ikke stilling på<br />
det tidspunkt m<strong>en</strong> siger, at hvis der ikke findes nog<strong>en</strong> opstandelse, så har det konsekv<strong>en</strong>ser. Dette<br />
fortsætter i vers 14ff med flere kasus realis konstruktioner.<br />
Epei. i vers 29 har betydning<strong>en</strong> ”<strong>eller</strong>s” og bør indholdsmæssigt forstås som ”hvis der ing<strong>en</strong><br />
opstandelse var”. Dette viser ig<strong>en</strong>, at håbet er i fokus i hele kapitlet. Paulus ønsker hele tid<strong>en</strong>, at<br />
gøre klart hvilke konsekv<strong>en</strong>ser Kristi opstandelse, <strong>eller</strong> mangel på samme, har for m<strong>en</strong>nesker nu og<br />
her og i <strong>død<strong>en</strong></strong>.<br />
I vers 49 har Nestle-Aland futurumsform<strong>en</strong> fore,som<strong>en</strong> , hvor de bedste og ældste håndskrifter 9<br />
eg<strong>en</strong>tlig har <strong>en</strong> aorist konjunktiv. En sådan ville kunne læses som <strong>en</strong> hortativ konjunktiv og være <strong>en</strong><br />
indbyrdes opfordring til at bære det himmelskes m<strong>en</strong>neskes billede allerede nu. Dette er interessant<br />
i forhold til afsnittet om Rom 6: Hvad vil det sige, at <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> har del i Kristi opstandelse? <strong>Er</strong> det<br />
noget man har del i nu og her og skal opfordres til at tage del i, <strong>eller</strong> er det kun på d<strong>en</strong> yderste dag?<br />
Her er tilsynelad<strong>en</strong>de et ”allerede <strong>en</strong>dnu ikke” perspektiv. 1 Kor 15 handler klart om<br />
konsekv<strong>en</strong>serne af Kristi opstandelse og i første omgang om d<strong>en</strong> konsekv<strong>en</strong>s, at korinterne og alle<br />
andre kristne med dem, skal opstå på d<strong>en</strong> yderste dag. M<strong>en</strong> der er også <strong>en</strong> konsekv<strong>en</strong>s nu og her for<br />
m<strong>en</strong>ighed<strong>en</strong> i Korinth. De har allerede del i Kristi opstandelse og er iklædt og skal være iklædt det<br />
himmelske m<strong>en</strong>neskes billede. Dette kommer frem i d<strong>en</strong> oprindelige læsemåde med <strong>en</strong> hortativ<br />
konjunktiv, som jeg bl.a. derfor m<strong>en</strong>er er at foretrække.<br />
Sætning<strong>en</strong> pa,ntej ouv koimhqhso,meqa i vers 51 lyder eg<strong>en</strong>tlig direkte oversat: ”Alle skal vi ikke sove<br />
h<strong>en</strong>”. D<strong>en</strong> danske oversættelse siger: ”Vi skal ikke alle sove h<strong>en</strong>”, hvilket umiddelbart kunne give<br />
mest m<strong>en</strong>ing. Det er dog muligt, at Paulus har m<strong>en</strong>t det første, altså at ing<strong>en</strong> af de kristne skal sove<br />
h<strong>en</strong>. Hvis det er det han har m<strong>en</strong>t, er der også her tale om et allerede. De kristne er gået fra <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
til livet og er blevet iklædt og skal være iklædt det himmelske legeme allerede nu. Paulus kan<br />
andre steder tale om, de der er sovet h<strong>en</strong>, så det er ikke fordi han nægter at nogle er døde r<strong>en</strong>t fysisk,<br />
m<strong>en</strong> han sætter med dette d<strong>en</strong> fysiske død for <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> i et helt specielt lys.<br />
8 I 1 Kor 15,26 er brugt ordet qa,natoj og i Fil 1,21 er brugt avpoqanei/n, som har samme rod som qa,natoj, som i<br />
øvrigt er det mest almindelige ord for død i NT. Oftes er qa,natoj ifølge Brown p.435 brugt om Jesu død.<br />
9 P46, a, A, C, D m.fl.<br />
Side 5 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Måske er det udtalelser som d<strong>en</strong> i vers 51, som har fået folk i Thessalonika til at miste håbet, når<br />
nogle af de kristne hos dem døde 10 . De har ikke forstået ”allerede <strong>en</strong>dnu ikke” perspektivet og har<br />
måske forstået d<strong>en</strong> slags udtalelser fra Paulus som, at de slet ikke skulle dø r<strong>en</strong>t fysisk. Det Paulus<br />
ville sige var, at selv når de døde, døde de ikke <strong>en</strong>deligt, hvis de var overklædt med Kristus. De<br />
havde et helt andet håb. 11<br />
Nogle temaer fra 1 Kor 15<br />
Paulus minder korinterne om det, som er så altafgør<strong>en</strong>de for deres tro, at Kristus døde for deres<br />
synder, blev begravet og opstod. Og dette er bevidnet. Også Paulus selv har set Kristus efter hans<br />
opstandelse. Dette får Paulus til at mindes, at han har forfulgt kirk<strong>en</strong> og derfor ikke er værdig til at<br />
kaldes apostel. M<strong>en</strong> Gud er nådig og virker ig<strong>en</strong>nem Paulus prædik<strong>en</strong>, hvorved korinterne er<br />
kommet til tro og ved Guds nåde prædiker Paulus fortsat for dem.<br />
Nu er der nogle, der siger, at der ikke findes <strong>en</strong> opstandelse. Paulus går ind på d<strong>en</strong> tanke og ridser<br />
op, hvordan de kristnes situation er, hvis der ikke findes <strong>en</strong> opstandelse: Kristus er ikke opstået,<br />
Paulus prædik<strong>en</strong> er tom, deres tro er tom, Paulus er et falsk vidne om Gud, deres tro er forgæves, de<br />
er stadig i deres synder, de døde er gået fortabt og de, der har sat deres lid til Kristus, er de<br />
ynkværdigste af alle m<strong>en</strong>nesker.<br />
M<strong>en</strong>, siger Paulus i vers 20, nu er Kristus opstået fra de døde. Alle dør med Adam i synd<strong>en</strong>, m<strong>en</strong><br />
opstår med Kristus. Og så kommer <strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Gud skal lægge alt under Kristi fødder og selv <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
skal, som d<strong>en</strong> sidste fj<strong>en</strong>de, tilintetgøres. Alle magter skal underlægges Kristus.<br />
Derefter følger konsekv<strong>en</strong>serne af Kristi opstandelse og vished<strong>en</strong> om, at <strong>død<strong>en</strong></strong> skal tabe <strong>en</strong>deligt til<br />
sidst. Da nu døde opstår, så er der for Paulus noget at kæmpe for og han er ikke bange for at dø i<br />
kamp<strong>en</strong>. 12<br />
Nogle vil spørger hvordan døde opstår. Et korn lægges i jord<strong>en</strong> og dør. M<strong>en</strong> det døde korn bliver til<br />
liv i <strong>en</strong> plante, som er noget andet, m<strong>en</strong> samtidig uløseligt forbundet med det korn der døde. Der vil<br />
være forskel på det m<strong>en</strong>neske der dør og det der opstår, m<strong>en</strong> der vil også være <strong>en</strong> uløselig<br />
samm<strong>en</strong>hæng.<br />
Kød og blod kan ikke arve Guds rige, konstatere Paulus. Dette handler, set ud fra samm<strong>en</strong>hæng<strong>en</strong>,<br />
ikke om, at det der opstår, ikke er legemligt. Det betyder nærmere, at vi er nød til at dø fra vores<br />
10 D<strong>en</strong>ne undr<strong>en</strong> lader til at være baggrund<strong>en</strong> for deres sorg over de h<strong>en</strong>sovede i 1 Thess 4,13ff<br />
11 Madison side 516<br />
12 Guthrie side 839 og Brown side 439 nederst<br />
Side 6 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
gamle natur, som ofte kaldes ”det kødelige” for at få del i d<strong>en</strong> nye natur. Alle skal, <strong>en</strong>t<strong>en</strong> man dør<br />
fysisk ind<strong>en</strong> Jesu g<strong>en</strong>komst <strong>eller</strong> ej, forvandles, når han kommer.<br />
Når det forgængelige iklædes uforgængelighed, vil det <strong>en</strong>delig være opfyldt, at <strong>død<strong>en</strong></strong> er opslugt og<br />
besejret og har mistet sin brod. M<strong>en</strong> hvornår det som beskrives i vers 53 skal ske, er ikke klart. Det<br />
er muligt, at det skal ske ”ved d<strong>en</strong> sidste basun” på d<strong>en</strong> yderste dag. M<strong>en</strong> problemet ved d<strong>en</strong><br />
tolkning er, at der i vers 52 står, at de døde skal opstå som uforgængelige. Det er også muligt, at det<br />
der beskrives i vers 53 skal ske nu og her og det derfor er <strong>en</strong> formaning til korinterne. Som allerede<br />
nævnt i vers 50, så kan det forgængelige ikke arve det uforgængelige. Derfor skal det iklædes<br />
uforgængelighed allerede nu og derfor har <strong>en</strong> krist<strong>en</strong>, som lader sig iklæde d<strong>en</strong>ne uforgængelighed<br />
et helt nyt forhold til <strong>død<strong>en</strong></strong>. Det er det samme tema, som Paulus er inde på i 2 Kor 5,1-10 13 . Her<br />
taler han om at iklædes d<strong>en</strong> bolig, vi har fra himl<strong>en</strong>. Dette medfører at ”...det dødelige bliver opslugt<br />
af livet.” 14 Død<strong>en</strong>s brod er synd<strong>en</strong> og synd<strong>en</strong>s kraft er lov<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>, siger Paulus, efter at de er blevet<br />
iklædt uforgængelighed, skal d<strong>en</strong> kraft ikke mere være. Død<strong>en</strong> har mistet sin brod og Gud ske tak,<br />
som giver os sejr<strong>en</strong> ved vor Herre Jesus Kristus.<br />
Hvis det, at iklædes uforgængelighed, er noget der sker nu og her, så er det allerede i d<strong>en</strong>ne verd<strong>en</strong>,<br />
at <strong>død<strong>en</strong></strong> har mistet sin brod overfor <strong>en</strong> krist<strong>en</strong>.<br />
Paulus slutter kapitlet hvor han begyndte: Korinterne skal stå fast ved det, de har lært og arbejde for<br />
Herr<strong>en</strong>.<br />
Eksegese af 1 Kor 15,26<br />
Det er ind i d<strong>en</strong> kontekst, som er beskrevet overfor, at vers 26 står. Det er vigtigt at huske i d<strong>en</strong><br />
følg<strong>en</strong>de eksegese. Kap 15 handler om sejr, håb og opstandelse. Hvis man derfor ved grundig<br />
eksegese når frem til, at <strong>død<strong>en</strong></strong> er <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de, som <strong>en</strong>dnu ikke er besejret, m<strong>en</strong> først <strong>en</strong>gang i<br />
fremtid<strong>en</strong> skal besejres, så står det dog ikke her for at skræmme <strong>eller</strong> for at dæmpe<br />
triumfstemning<strong>en</strong>, som er i kapitlet. Det står her nærmere for at sige, at hvis nog<strong>en</strong> sidder med<br />
<strong>død<strong>en</strong></strong> tæt inde på livet og oplever d<strong>en</strong> som <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de, så må de løfte hovedet og huske, at også<br />
<strong>død<strong>en</strong></strong> vil Kristus <strong>en</strong>deligt besejre på d<strong>en</strong> yderste dag. 15<br />
1 Kor 15,26 lyder på græsk e;scatoj evcqro.j katargei/tai o` qa,natoj og oversættes mest tekstnært:<br />
(Som) sidste fj<strong>en</strong>de tilintetgøres <strong>død<strong>en</strong></strong>.<br />
13 Hanhart side 449<br />
14 2 Kor 5,4b<br />
15 <strong>Er</strong>iksson side 58 nederst<br />
Side 7 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
e;scatoj evcqro.j er prædikat for o` qa,natoj, som er subjekt i sætning<strong>en</strong>. Verbet katargei/tai står i<br />
passiv og har som ag<strong>en</strong>s <strong>en</strong>t<strong>en</strong> Gud <strong>eller</strong> Kristus fra vers<strong>en</strong>e før. I vers 24 må det være Kristus, der<br />
er det underforståede subjekt i tidsbisætningerne, da der står, at han giver Riget til Gud Fader, som<br />
er dativobjekt. I vers 25 derimod kan det <strong>en</strong>t<strong>en</strong> være Gud <strong>eller</strong> Kristus der er subjekt. Mere tekstnær<br />
og mindre tolk<strong>en</strong>de <strong>en</strong>d d<strong>en</strong> danske er d<strong>en</strong> <strong>en</strong>gelske oversættelse: ”For he must reign until he has<br />
put all his <strong>en</strong>emies under his feet.” 16 Vi ved altså ikke sikkert, hvem der er subjekt i vers 25 og<br />
h<strong>eller</strong> ikke hvem der vises tilbage til i vers 26. Det er <strong>en</strong>t<strong>en</strong> Kristus <strong>eller</strong> Gud, der er det eg<strong>en</strong>tlige<br />
subjekt for det passive verbum katargei/tai.<br />
Verbet katargei/tai står i præs<strong>en</strong>s. D<strong>en</strong> korrekte forståelse er dog form<strong>en</strong>tlig futurum, da kontekst<strong>en</strong><br />
med Paulus tale om te,loj viser, at det er <strong>en</strong> beskrivelse af noget der skal ske <strong>en</strong>gang. Der er, som<br />
Gaibelein gør opmærksom på, ikke her tale om <strong>en</strong> nutidig åndelig død 17 , selvom præs<strong>en</strong>s tid<strong>en</strong> i sig<br />
selv kunne foranledige d<strong>en</strong> tolkning.<br />
Der er nærmere tale om noget eskatologisk. Død<strong>en</strong> bliver nærmest personliggjort. Dette er ifølge<br />
L<strong>en</strong>ski ikke overrask<strong>en</strong>de, når det kommer fra <strong>en</strong> der, som Paulus k<strong>en</strong>der GT rigtig godt. 18 I GT er<br />
<strong>død<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> frygtelig og selvstændig fj<strong>en</strong>de: D<strong>en</strong> er ikke blot <strong>en</strong> af mange fj<strong>en</strong>der, som man<br />
forv<strong>en</strong>tede Messias skulle besejre, m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> er d<strong>en</strong> helt c<strong>en</strong>trale fj<strong>en</strong>de. Derfor er Paulus<br />
personificering af <strong>død<strong>en</strong></strong>, helt i tråd med GT-lig tænkning. Selv for de kristne er <strong>død<strong>en</strong></strong>, ifølge<br />
L<strong>en</strong>ski, <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de indtil Kristi g<strong>en</strong>komst: ”In a s<strong>en</strong>se death is already swallowed up in victory<br />
because by the gospel its sting is brok<strong>en</strong> for all believers. In another s<strong>en</strong>se death still reigns over us,<br />
namely for the time being.” 19 I det første kunne L<strong>en</strong>ski have refereret til 2 Tim 1,10, hvor Paulus<br />
taler om, at <strong>død<strong>en</strong></strong> i én forstand allerede er besejret ved evangeliet. Nåd<strong>en</strong> er givet i Kristus Jesus for<br />
evige tider sid<strong>en</strong> 20 m<strong>en</strong> er særligt blevet åb<strong>en</strong>baret, da Jesus Kristus tilintetgjorde <strong>død<strong>en</strong></strong>. Det må<br />
være Kristi død og opstandelse, som Paulus taler om. Derved tilintetgjorde Jesus <strong>død<strong>en</strong></strong> for d<strong>en</strong> der<br />
tror på ham. Paulus kan andre steder tale om, at <strong>død<strong>en</strong></strong> ikke længere skal være herre over d<strong>en</strong><br />
kristne, ligesom d<strong>en</strong> ikke var herre over d<strong>en</strong> opstandne Kristus 21 . Det som kan undre, er hvorfor<br />
L<strong>en</strong>ski ikke overvejer, om 1 Kor 15,26 handler om ikke-kristne og 2 Tim 1,10 handler om kristne, i<br />
stedet for at sige: ” In another s<strong>en</strong>se death still reigns over us”. Noget kunne tyde på, at det ved tro<br />
på evangeliet er muligt, at få del i det, at Kristus har tilintetgjort <strong>død<strong>en</strong></strong>. M<strong>en</strong> fordi ikke alle tror og<br />
16 NIV, Michigan<br />
17 Gaebelein side 286<br />
18 L<strong>en</strong>ski side 678 og Brown side 435 nederst<br />
19 L<strong>en</strong>ski side 679<br />
20 2 Tim 1,9<br />
21 Rom 6,8f<br />
Side 8 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
de der tror ikke erk<strong>en</strong>der fuldt ud, så er der stadig tale om, at <strong>død<strong>en</strong></strong> er <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de i d<strong>en</strong> verd<strong>en</strong>, vi<br />
lever i og at d<strong>en</strong> derfor <strong>en</strong> dag skal <strong>en</strong>deligt tilintetgøres.<br />
Lockwood skriver, at han ikke m<strong>en</strong>er, der er noget i 1 Kor 15,20-28 , som handler om de ikke-<br />
kristnes skæbne. Det handler alt samm<strong>en</strong> om at give håb til de kristne. 22 M<strong>en</strong> hvis det Paulus ville<br />
formidle kun var håbet i forhold til de kristnes eget forhold til <strong>død<strong>en</strong></strong>, så ville det være naturligt, at<br />
han her, ligesom til Timotheus i 2 Tim 1,10 mindede om, at <strong>død<strong>en</strong></strong> ved evangeliet allerede var<br />
overvundet for de kristne. Nu taler han om, at <strong>død<strong>en</strong></strong> i parusi<strong>en</strong> skal tilintetgøres. Jeg m<strong>en</strong>er dette<br />
handler om, at <strong>død<strong>en</strong></strong> som eksist<strong>en</strong>s i det hele taget skal tilintetgøres til sidst. Selvom <strong>død<strong>en</strong></strong> ikke for<br />
<strong>en</strong> krist<strong>en</strong> er <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de ifølge 2 Tim 1,10, da d<strong>en</strong> allerede er tilintetgjort for d<strong>en</strong> der tror evangeliet,<br />
så kan d<strong>en</strong> stadig opleves som <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de - også for kristne. Paulus taler tilsynelad<strong>en</strong>de nogle steder,<br />
f.eks. i Fil 2,25ff, om <strong>død<strong>en</strong></strong> som <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de. D<strong>en</strong> naturlige læsning af disse vers er, at det ville være<br />
<strong>en</strong> sorg for Paulus, hvis hans broder i Kristus, Epafroditus, var død. 23<br />
Død<strong>en</strong> er tilsynelad<strong>en</strong>de <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de for <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> i d<strong>en</strong> forstand, at d<strong>en</strong> kan tage <strong>en</strong> man elsker bort.<br />
Dette forholder Paulus sig også til i sit første brev til thessalonikerne. De var blevet bedrøvede og<br />
havde mistet håbet, da de kristne begyndte at dø. Det skyldes muligvis, at de havde mistolket Jesu<br />
og Paulus ord, så de slet ikke regnede med, at nogle kristne skulle dø r<strong>en</strong>t fysisk. Paulus trøster dem<br />
og siger: ”...vi vil ikke, at I skal være uvid<strong>en</strong>de om dem, der sover h<strong>en</strong>, for at I ikke skal sørge som<br />
de andre, der ikke har noget håb.” 24 i[na mh. luph/sqe kan <strong>en</strong>t<strong>en</strong> opfattes som følg<strong>en</strong> af d<strong>en</strong><br />
oplysning, som Paulus vil komme med, <strong>eller</strong> det kan, som i[na plus konjunktiv få andre steder i NT,<br />
opfattes som <strong>en</strong> imperativ. 25 Kan man påbyde nog<strong>en</strong> ikke at sørge? Paulus bruger andre steder<br />
imperativ<strong>en</strong> overrask<strong>en</strong>de. Kan man byde nog<strong>en</strong> at glæde sig? I Fil 4,4 gør Paulus dette når han<br />
siger: ”cai,rete”.<br />
<strong>Er</strong> det muligt, at Paulus byder nogle ikke at sørge, når han selv ville sørge, hvis Epafroditus var<br />
død? 26 Så langt, som jeg kan se, er det helt i tråd med Paulus virke, at han formaner til<br />
fuldkomm<strong>en</strong>hed og stræb<strong>en</strong> efter det rette forhold til <strong>død<strong>en</strong></strong>, selvom han erk<strong>en</strong>der, at han ikke selv<br />
har nået det. 27<br />
22 Lockwood side 569<br />
23 Moe side 378f og Guthrie side 839. Se også 1 Kor 11,30, som tyder på at det er negativt at de dør. En and<strong>en</strong><br />
mulighed er, at der i det vers h<strong>en</strong>vises til at ”sove h<strong>en</strong>” i d<strong>en</strong> forstand, at de forlader ”livet” i Kristus, så der nærmest<br />
er tale om ”d<strong>en</strong> and<strong>en</strong> død”<br />
24 1 Thess 4,13<br />
25 Niels<strong>en</strong> side 179 § 153,c<br />
26 Fil 2,27<br />
27 Fil 3,12<br />
Side 9 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Ordet kaqw.j opfattes i 1 Thess 4,13 af de fleste som <strong>en</strong> samm<strong>en</strong>lignings konjunktion, således at man<br />
forstår det som, at Paulus ikke ønsker, at de skal sørge på samme måde som de andre, som ikke har<br />
noget håb. 28 Det er muligt r<strong>en</strong>t sprogligt, at det Paulus vil sige er, at de ikke skal sørge som de andre<br />
- forstået på d<strong>en</strong> måde, at de slet ikke skal sørge. Thessalonikerne havde håbet på, at deres kære<br />
ikke skulle dø. Nu kommer Paulus og siger, at håbet og trøst<strong>en</strong>, som det hele handler om ifølge 1<br />
Thess 4,18, er noget større. De andre, de der ikke har et håb, de sørger, når <strong>en</strong> dør. M<strong>en</strong> de i<br />
Thessalonika, som har et håb, behøver slet ikke sørge. Om dette er d<strong>en</strong> rigtige tolkning er svært at<br />
sige, 29 m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> giver, efter mit bedste skøn, mere m<strong>en</strong>ing i forhold til Fil 1,21 og i forhold til Jesu<br />
byd<strong>en</strong>de ”Græd ikke” ved to begravelsesoptog.<br />
Hvis d<strong>en</strong>ne tolkning er rigtig, så er <strong>en</strong>s eg<strong>en</strong> død ikke <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de for <strong>en</strong> krist<strong>en</strong>, ej h<strong>eller</strong> <strong>en</strong>s kæres<br />
død, hvis de dør i Kristus. M<strong>en</strong> hvad da med <strong>død<strong>en</strong></strong>, når vi møder d<strong>en</strong> blandt m<strong>en</strong>nesker, som ikke<br />
k<strong>en</strong>der Kristus. Her giver det m<strong>en</strong>ing at tale om, at <strong>død<strong>en</strong></strong> er <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de. Lockwood siger, at ikke alle<br />
skal opstå til evigt liv. De der ikke tror på Kristus vil bliver oprejst, m<strong>en</strong> derefter blive kastet i<br />
ildsø<strong>en</strong>. Det er hvad bibel<strong>en</strong> kalder d<strong>en</strong> and<strong>en</strong> død. 30 Død<strong>en</strong> er, på <strong>en</strong> måde, <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de for alle, indtil<br />
d<strong>en</strong> <strong>en</strong>delig besejres, fordi nogle af de der dør ikke dør i tro<strong>en</strong> på Kristus og fordi alle kristne lever i<br />
risiko<strong>en</strong> for frafald.<br />
Eksegetisk redegørelse for indholdet i Fil 1,18b-30 med særlig<br />
vægt på vers 21 – <strong>død<strong>en</strong></strong> som <strong>vinding</strong><br />
Paulus sidder i fængsel, da han skriver Filipperbrevet 31 , hvilket kan betyde noget for måd<strong>en</strong>, som<br />
brevet er formuleret på og d<strong>en</strong> vægtlægning der er i brevet. Alligevel vil jeg slå fast, at jeg ikke<br />
m<strong>en</strong>er, at Paulus skriver, hvad han skriver, fordi han er presset og derfor får sagt mere <strong>en</strong>d hvad der<br />
er teologisk holdbart. I min eksegese arbejder jeg med alle Paulus breve som lige autoritative,<br />
uafhængigt af hans situation. Dog skal vi have det med i tankerne, når vi læser Filipperbrevet, at<br />
Paulus sidder i fængsel og har udsigt til måske at blive dømt til <strong>død<strong>en</strong></strong>. Desto mere tankevækk<strong>en</strong>de<br />
er det derfor, at Paulus g<strong>en</strong>nem hele brevet har glæd<strong>en</strong> ved livet i tro<strong>en</strong> på Kristus som tema. 32 Mest<br />
28 Lockwood side 571<br />
29 Hvis det er, så er vi her inde på noget af det, hvor jeg vil pointere, at dette er <strong>en</strong> eksegetisk opgave og ikke <strong>en</strong><br />
opgave i sjælesorg. Jeg tror, at der er meget sjælesorg i dette håb, m<strong>en</strong> det skal formidles på d<strong>en</strong> rette måde.<br />
30 Lockwood side 569<br />
31 Fil 1,7.13.17<br />
32 Fil 1,18; 2,17f; 2,28f; 3,1; 4,4 og 4,10<br />
Side 10 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
k<strong>en</strong>dt er nok verset i Fil 4,4: ”Glæd jer altid i Herr<strong>en</strong>! Jeg siger atter: Glæd jer!” Man kunne<br />
forv<strong>en</strong>te, at Paulus havde et negativt syn på livet, i d<strong>en</strong> situation han var i og at det var baggrund<strong>en</strong><br />
for, at han kunne skrive at ”det at dø” er <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>. M<strong>en</strong> det er det ikke. 33<br />
Forhold mellem d<strong>en</strong> græske og d<strong>en</strong> danske tekst i Fil 1,18b-30<br />
Paulus bruger ordet ga.r i vers 21 for at vise tilbage til sit håb om frelse, som er baggrund<strong>en</strong> for, at<br />
han kan sige: VEmoi. ga.r to. zh/n Cristo.j kai. to. avpoqanei/n ke,rdoj. En tekstnær oversættelse vil<br />
lyde: Thi for mig (er) det at leve Kristus og det at dø <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>. I 1992 oversættels<strong>en</strong> har man<br />
oversat de substantiverede infinitiver med ”livet” og ”<strong>død<strong>en</strong></strong>”. Dette er med til at slører, at det<br />
Paulus form<strong>en</strong>tlig udtaler sig om, er det aktive liv i Kristus og selve det at dø og ikke <strong>død<strong>en</strong></strong> som<br />
fænom<strong>en</strong>. Her er ikke tale om hverk<strong>en</strong> <strong>død<strong>en</strong></strong> som noget personificeret <strong>eller</strong> noget åndeligt. Og her<br />
er slet ikke tale om d<strong>en</strong> evige død. Her er, lige så simpelt som i indledning<strong>en</strong> til d<strong>en</strong>ne opgave, tale<br />
om det tidspunkt, hvor intet m<strong>en</strong>neske mere kan vække <strong>en</strong> til live. <strong>Er</strong>iksson gør opmærksom på, at<br />
både kontekst<strong>en</strong> og d<strong>en</strong> aoristform der er brugt i avpoqanei/n viser, at det er <strong>en</strong> punktuel handling,<br />
altså selve dødsøjeblikket, som der er tale om. 34<br />
Vers 22 lyder: eiv de. to. zh/n evn sarki,( tou/to, moi karpo.j e;rgou( kai. ti, ai`rh,somai ouv gnwri,zw og<br />
kan tekstnært oversættes: ”Og/m<strong>en</strong> hvis det at leve i kød, dette for mig (er) arbejdets frugt, og<br />
hvilket jeg skal vælge ved jeg ikke.”<br />
Nogle temaer fra Fil 1,18b-30<br />
”M<strong>en</strong> jeg vil også blive ved med at glæde mig”, siger Paulus(1,18b). Paulus er i fængsel, m<strong>en</strong> han<br />
glæder sig. Ikke mindst fordi han ved, at alt dette vil fører til hans frelse. Han længes efter sin frelse<br />
(1,19f). Paulus var allerede ”frelst”, forstået som at han troede på Kristus. For ham var livet Kristus<br />
(1,21). Eller som han udtrykker det andre steder: ”Jeg lever ikke mere selv, m<strong>en</strong> Kristus lever i<br />
mig...” og som <strong>en</strong> formaning ”... for at de, der lever, ikke længere skal leve for sig selv, m<strong>en</strong> for<br />
ham, der døde og opstod for dem.” 35 Alligevel længes Paulus efter sin <strong>en</strong>delige frelse – at være<br />
samm<strong>en</strong> med Kristus. Og han ved, at d<strong>en</strong> <strong>en</strong>delige frelse når han ikke i sig selv, m<strong>en</strong> ved forbøn og<br />
Ånd<strong>en</strong>s hjælp 36 . Dør<strong>en</strong> til d<strong>en</strong>ne <strong>en</strong>delige frelse er <strong>død<strong>en</strong></strong> 37 og for Paulus er det ikke utænkeligt, at<br />
33 Beare side 62 nederst<br />
34 <strong>Er</strong>iksson side 47<br />
35 Gal 2,20 og 2 Kor 5,15<br />
36 Fil 1,19<br />
37 Nørgaard-Høj<strong>en</strong> side 120 nederst og Brown 440 lige under midt<strong>en</strong><br />
Side 11 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
<strong>død<strong>en</strong></strong> kommer snart. M<strong>en</strong> fordi d<strong>en</strong> er dør<strong>en</strong> til d<strong>en</strong> <strong>en</strong>delige frelse og til at være samm<strong>en</strong> med<br />
Kristus, så kan Paulus sige, at <strong>død<strong>en</strong></strong> for ham er <strong>en</strong> <strong>vinding</strong> og ikke mere <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de 38 . Død<strong>en</strong> kan<br />
ikke skille ham fra Kristi kærlighed, for når Paulus lever, lever han for Herr<strong>en</strong>, og når han skal dø,<br />
dør han for Herr<strong>en</strong> og hører Herr<strong>en</strong> til. 39<br />
Paulus længes virkelig efter at bryde op. Verbet avnalu/sai i vers 23 er eg<strong>en</strong>tlig et maritimt udtryk<br />
om et skib det letter anker og sejler ud på havet 40 . Paulus er klar til at tage af sted. avnalu/sai kan<br />
også betyde ”v<strong>en</strong>de hjem” og man fornemmer da, at Paulus m<strong>en</strong>er, at han hører til et andet sted,<br />
hvor han kan ”være samm<strong>en</strong> med Kristus”.<br />
I vers 22 står et vigtigt ”m<strong>en</strong>”. Hvis fortsat liv her på jord<strong>en</strong> betyder frugt, så ved han ikke, hvad<br />
han skal vælge. Der er altså to muligheder og begge trækker i Paulus. D<strong>en</strong> <strong>en</strong>e er d<strong>en</strong> bedste, m<strong>en</strong>s<br />
d<strong>en</strong> and<strong>en</strong> er d<strong>en</strong> mest nødv<strong>en</strong>dige. Paulus <strong>en</strong>der med at konkludere, at han skal blive i live for at<br />
virke fremgang og glæde i tro<strong>en</strong> hos filipperne. Det er værd at lægge mærke til, at ”Paul, (...),<br />
rejects the ”gain”...” 41<br />
Mange m<strong>en</strong>nesker vil sige, at det er <strong>en</strong> livsfj<strong>en</strong>dsk holdning, at sige: ”Død<strong>en</strong> er <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>”, <strong>eller</strong>:<br />
”Jeg glæder mig til at dø”. Deres grund vil ofte være, at der er så meget, de gerne vil opleve først.<br />
Man vil gerne ud og rejse og tage <strong>en</strong> uddannelse og blive gift og blive gamle og se sine børnebørn<br />
vokse op osv. Det Paulus nævner er: Andre m<strong>en</strong>neskers frelse! Hovedgrund<strong>en</strong>, til at Paulus ønsker<br />
at blive i live, er, at han vil fortælle andre, hvad det vil sige, at ”det at leve er Kristus”. Derfor går<br />
Paulus også direkte over i at formane filipperne til at stå fast i tro<strong>en</strong> og føre et liv, som svarer til<br />
Kristi evangelium. Også d<strong>en</strong>ne tekst er sat ind i <strong>en</strong> samm<strong>en</strong>hæng med <strong>en</strong> formaning til at stå fast på<br />
evangeliets grund (1,27). Det er på d<strong>en</strong> måde, at de kristne ikke skal skræmmes af modstanderne,<br />
for det at lide for Kristi skyld er ”nåde” 42 H<strong>eller</strong> ikke skal de skræmmes af <strong>død<strong>en</strong></strong>, m<strong>en</strong> tværtimod<br />
kan de sige med Paulus, at d<strong>en</strong> er <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>.<br />
38 Val<strong>en</strong>-S<strong>en</strong>dstad side 53<br />
39 Rom 8,38 og 14,8<br />
40 Beare side 63 midt<strong>en</strong><br />
41 Palmer side 218<br />
42 Fil 1,28f<br />
Side 12 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Eksegese af Fil 1,21<br />
Vers 21 lyder VEmoi. ga.r to. zh/n Cristo.j kai. to. avpoqanei/n ke,rdoj. VEmoi er trukket frem og gjort<br />
emfatisk idet Paulus vil understrege ”for mig”. Dette er form<strong>en</strong>tlig gjort fordi hele stykket, som vi<br />
har set, er et personligt stykke, hvor Paulus gør sig nogle overvejelser om sin eg<strong>en</strong> fremtid. 43 Dette<br />
er ikke <strong>en</strong>sbetyd<strong>en</strong>de med, at han ikke vil lære filipperne noget. Paulus skriver i Fil 3,17, at de skal<br />
efterligne ham. Han er et forbillede, som filipperne og alle kristne kan lære noget af. Dette må også<br />
gælde i hans syn på ”det at dø”. Gaebelein gør også opmærksom på dette forbillede. Paulus eg<strong>en</strong> tro<br />
var ikke svækket, trods omstændighederne. 44<br />
Hvor c<strong>en</strong>tralt dette vers står i Paulus teologi ses ud af et citat fra Fee: ”...verses 21-23 hold the key<br />
to everything, both to this letter and to Paul's life as a whole.” 45 Og Fee fortsætter med at sige, at<br />
netop vers 21 er altafgør<strong>en</strong>de, hvis vi ønsker at forstå, hvad der er lagt apostl<strong>en</strong> på hjertet. Vores<br />
problem er, siger Fee, at vi ofte siger: ”For me to live is Christ, plus other pursuits” <strong>eller</strong> ”For me to<br />
live is my work”. Paulus ord er blevet r<strong>en</strong> teori for os. 46 Fee siger videre, at det ofte er sådan for<br />
kristne i dag, at dette med at bryde op og være samm<strong>en</strong> med Kristus er sådan et tillæg der kommer<br />
d<strong>en</strong> dag vi skal dø, m<strong>en</strong> for Paulus var det <strong>en</strong> længsel. Hvis vi havde det mere som Paulus, ville det,<br />
ifølge Fee: ”...gives us both focus and perspective in a world gone mad.”<br />
At sige at ”det at dø” er <strong>en</strong> <strong>vinding</strong> må aldrig løsrives fra, at ”det at leve” er Kristus, for så er <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
ikke <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>. Nogle grækere før Paulus havde sagt, at <strong>død<strong>en</strong></strong> var <strong>en</strong> <strong>vinding</strong> 47 , m<strong>en</strong> det handlede<br />
blot om udfriels<strong>en</strong> fra d<strong>en</strong>ne verd<strong>en</strong>s pinsler. Troede de ikke på Kristus, blev det, set i bibelsk lys,<br />
ikke d<strong>en</strong> udfrielse, som de regnede med. Ifølge Dunn er det eksist<strong>en</strong>tielle spørgsmål derfor: ”Will<br />
death be a release from fleshliness and sin – or their final triumph?” 48<br />
43 Hawthorne side 44<br />
44 Gaebelein side 114<br />
45 Fee side 74 midt<strong>en</strong><br />
46 Fee side 74 nederst til 75 øverst<br />
47 <strong>Er</strong>iksson side 47 og Palmer side 208<br />
48 Dunn side 126 nederst<br />
Side 13 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
<strong>Er</strong> <strong>død<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de <strong>eller</strong> <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>?<br />
Død<strong>en</strong> er <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de, som ikke er <strong>en</strong>deligt tilintetgjort og derfor kan skræmme <strong>en</strong> krist<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />
skal ikke skræmme <strong>en</strong> krist<strong>en</strong>. Hvis d<strong>en</strong> kristne står fast på evangeliet, har Kristus allerede besejret<br />
<strong>død<strong>en</strong></strong> ved sin død og opstandelse 49 og ”det at dø” bliver da <strong>en</strong> <strong>vinding</strong> for d<strong>en</strong>, for hvem ”det at<br />
leve” er Kristus. Pga. Jesus opstandelse er <strong>død<strong>en</strong></strong> ikke mere <strong>en</strong> ubesejret fj<strong>en</strong>de, som skal frygtes. 50<br />
D<strong>en</strong> dobbelte udgang<br />
Nogle glæder sig ved <strong>en</strong> grav og siger, at det var godt at NN fik fred, ud<strong>en</strong> at de ved, hvad<br />
vedkomm<strong>en</strong>de troede på. Eller de ved, at NN form<strong>en</strong>tlig ikke troede på Kristus, m<strong>en</strong> regner ikke<br />
dette for vigtigt i forhold til det at få fred i <strong>død<strong>en</strong></strong>. Dette er ifølge Paulus og ifølge hele bibel<strong>en</strong> et<br />
bedrag. Død<strong>en</strong> er <strong>en</strong> straf for synd 51 og i d<strong>en</strong> forstand er der grund til at frygte d<strong>en</strong>, fordi man skal<br />
møde Gud som dommer. Mere udtryksfuldt <strong>en</strong>d hos Amos er det næppe sagt i bibel<strong>en</strong>. I GT tales<br />
der ofte om ”Herr<strong>en</strong>s dag”. Det er d<strong>en</strong> dag, da m<strong>en</strong>nesket skal møde Gud som dommer. D<strong>en</strong> dag<br />
glædede nogle sig til på profet<strong>en</strong> Amos tid, ligesom nogle kan længes efter <strong>død<strong>en</strong></strong> i dag. Amos siger<br />
da til dem: ”Ve dem, der længes efter Herr<strong>en</strong>s dag! Hvad vil I dog med Herr<strong>en</strong>s dag? D<strong>en</strong> er mørke,<br />
ikke lys. D<strong>en</strong> er, som når man flygter fra <strong>en</strong> løve og møder <strong>en</strong> bjørn; man slipper ind i huset, støtter<br />
hånd<strong>en</strong> mod vægg<strong>en</strong> og bliver bidt af <strong>en</strong> slange. Ja, Herr<strong>en</strong>s dag er mørke, ikke lys, mulm ud<strong>en</strong><br />
lysskær.” 52 Paulus er også selv inde på fortabels<strong>en</strong>s mulighed flere steder 53 .<br />
Rom 12,15 bliver ofte brugt til at sige, at til <strong>en</strong> begravelse skal man græde og sørge samm<strong>en</strong> med de<br />
der sørger og græder. Jeg tænker ikke, at Paulus har m<strong>en</strong>t, at man skal græde med alle, der græder.<br />
Hvis <strong>en</strong> lille dr<strong>en</strong>g sidder og græder, fordi han ikke kan finde sin far og jeg ved, hvor hans far er,<br />
skal jeg h<strong>eller</strong>e fortælle dr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, hvor hans far er, <strong>en</strong>d sætte mig ned og græde med ham. S<strong>en</strong>ere<br />
skal vi se, hvordan Jesus møder to forskellige begravelsesoptog og siger: ”Græd ikke”. Når Paulus<br />
skriver, at vi skal græde med de græd<strong>en</strong>de, så er det form<strong>en</strong>tlig m<strong>en</strong>t som, at vi skal græde samm<strong>en</strong><br />
med de der virkelig har grund til at græde. Det kan der være i mange situationer og jeg tror også,<br />
der kan være brug for gråd ved <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> begravelse pga. savnet. M<strong>en</strong> d<strong>en</strong> situation, hvor der er<br />
mest grund til gråd og hvor vi ikke kan andet <strong>en</strong>d at græde med de græd<strong>en</strong>de, er når vi står overfor<br />
fortabels<strong>en</strong>s virkelighed.<br />
49 1 Kor 15,12-20 og 2 Tim 1,10<br />
50 Nafzger side 48<br />
51 Rom 1,32. Se også Brown side 436<br />
52 Amos' Bog 5,18-20<br />
53 1 Kor 1,18; 2 Kor 2,16; 4,3; Fil 1,28 og 2 Thess 2,10;<br />
Side 14 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Rom 6 - <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> er allerede død og har derfor ikke noget at<br />
frygte<br />
I Rom 5,17 står der: ”Har <strong>død<strong>en</strong></strong> på grund af d<strong>en</strong> <strong>en</strong>es fald hersket ved d<strong>en</strong>ne <strong>en</strong>e, så skal <strong>en</strong>dnu<br />
mere de, der får retfærdighed<strong>en</strong>s overvæld<strong>en</strong>de nåde og gave, få herredømme og liv ved én <strong>en</strong>este,<br />
Jesus Kristus.” Det vigtigste i dette vers er form<strong>en</strong>tlig forholdet mellem <strong>død<strong>en</strong></strong> og livet og mellem<br />
Adam og Kristus. M<strong>en</strong> samtidig siger verset noget om, hvor vi tidsmæssigt befinder os i dag. Død<strong>en</strong><br />
har hersket. Vi er altså efter det tidspunkt, da vi er efter Kristi opstandelse, såfremt vi har del i hans<br />
død og opstandelse. Dog er det sådan, at <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> kan falde for fristels<strong>en</strong> til ig<strong>en</strong> at lade <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
herske i sit liv ved at frygte <strong>død<strong>en</strong></strong> og ikke fuldt ud give plads til Kristi opstandelseshåb. På d<strong>en</strong><br />
måde er <strong>død<strong>en</strong></strong> stadig <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de for kristne.<br />
Rom 6 handler om, at have del i Kristi død og opstandelse. Frans af Assisi har sagt: ”O salig d<strong>en</strong><br />
der dør FØREND han dør! Han er usårlig mod d<strong>en</strong> and<strong>en</strong> død!” 54 Det er muligt, at få del i Kristi<br />
død og dermed undgå selv at skulle møde Gud som sin dommer. Hvor det før Kristi død og<br />
opstandelse var synd<strong>en</strong>, lov<strong>en</strong> og dermed <strong>død<strong>en</strong></strong> der herskede er der nu frihed fra synd<strong>en</strong> og lov<strong>en</strong><br />
og det er livet der hersker. Alt dette skyldes at Kristus er død, begravet og opstået ig<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> det<br />
som er afgør<strong>en</strong>de for Paulus at sige i Rom 6 er eg<strong>en</strong>tlig ikke, at Kristus døde og opstod, for det ved<br />
de godt i Rom. Det han vil understrege er, at de har del i d<strong>en</strong> død og opstandelse. De er ”...vokset<br />
samm<strong>en</strong> med ham (Kristus) ved <strong>en</strong> død, der ligner hans...” 55 Da Jesus døde på korset, var det ikke<br />
sådan, at Gud besluttede, at lade det forkerte m<strong>en</strong>nesket har gjort ustraffet. Tvært imod så straffede<br />
han det netop der. Derfor er det, i <strong>en</strong> forstand, mig, der hang der på korset. Dette skal ikke<br />
misforstås, m<strong>en</strong> jeg skriver det sådan, fordi jeg m<strong>en</strong>er, at det er, hvad Paulus m<strong>en</strong>er med ord<strong>en</strong>e:<br />
”Vi ved, at vort gamle m<strong>en</strong>neske er blevet korsfæstet samm<strong>en</strong> med ham, for at det legeme der ligger<br />
under for synd<strong>en</strong> skulle tilintetgøres...” En krist<strong>en</strong> er død med Kristus i dåb<strong>en</strong> 56 . Dette er <strong>en</strong> tanke,<br />
som Paulus også har andre steder. D<strong>en</strong> kristne er ”begravet samm<strong>en</strong> med ham(Kristus) i dåb<strong>en</strong>, og i<br />
d<strong>en</strong> (...) også oprejst samm<strong>en</strong> med ham ved tro<strong>en</strong> på Guds kraft...” Derfor er de, der før var døde, nu<br />
gjort lev<strong>en</strong>de samm<strong>en</strong> med Kristus. 57 Müller siger det sådan: ”D<strong>en</strong>, der har taget imod tro<strong>en</strong>s gave,<br />
har d<strong>en</strong> eg<strong>en</strong>tlige død og domm<strong>en</strong> bag sig. Ved Jesu død og opstandelse er han gået over fra <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
til livet.” 58 Også i Rom 6 er der et ”allerede <strong>en</strong>dnu ikke” perspektiv. Br<strong>en</strong>dan Byrne gør<br />
opmærksom på at der flere steder er brugt futurum om det at vi skal have del i Kristi opstandelse,<br />
54 Det Etiske Råd side 49<br />
55 Rom 6,5<br />
56 Rom 6,3. Se også Brown side 438 midt<strong>en</strong><br />
57 Kol 2,12f<br />
58 Koch side 35 lidt over midt<strong>en</strong><br />
Side 15 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
m<strong>en</strong> samtidig siger han: ”...the Christian stands clearly upon the positive side of the ”death-life”<br />
watershed.” 59<br />
Byrne og andre siger, at dette kapitel handler om krist<strong>en</strong> etik og livsførelse. Dette er jeg <strong>en</strong>ig i, m<strong>en</strong><br />
det er ikke det <strong>en</strong>este, som Rom 6 handler om.<br />
Mange m<strong>en</strong>nesker frygter <strong>død<strong>en</strong></strong> ud<strong>en</strong> at vide, hvad de frygter. Ifølge bibel<strong>en</strong> er der virkelig noget<br />
at frygte. M<strong>en</strong>nesket blev skabt til et liv i Paradis ud<strong>en</strong> synd, m<strong>en</strong> faldt i synd. 60 Gud havde sagt, at<br />
hvis det faldt, så skulle det dø. Gud straffer synd med død. Det er måske også det, som m<strong>en</strong>nesker<br />
til alle tider har frygtet bevidst <strong>eller</strong> ubevidst i mødet med <strong>død<strong>en</strong></strong>. Paulus skriver i Rom 6,23:<br />
”...synd<strong>en</strong>s løn er død...” Da Jesus var i angst i Getsemane have og bad sin Far om at tage kalk<strong>en</strong> fra<br />
ham 61 , var det form<strong>en</strong>tlig mødet med domm<strong>en</strong> over synd<strong>en</strong> han tænkte på. Nogle vil sige, at netop<br />
det, at Jesus her var i dødsangst viser, at <strong>død<strong>en</strong></strong> er <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de for alle og at det er naturligt at frygte<br />
<strong>død<strong>en</strong></strong>. Det er muligt, at Jesus, som det m<strong>en</strong>neske han var, frygtede smerterne, der var forbundet<br />
med lidelserne og <strong>død<strong>en</strong></strong>. M<strong>en</strong> det er, for mig at se, langt mere sandsynligt at frygt<strong>en</strong> var rettet imod<br />
selve det at møde Guds straf over synd<strong>en</strong>, for d<strong>en</strong> straf var der god grund til at frygte.<br />
Vi ved, siger Paulus, at det gamle m<strong>en</strong>neske hang der på korset med Kristus. Der mødte mit gamle<br />
m<strong>en</strong>neske Guds straf. M<strong>en</strong> Paulus og andre kristne har ikke bare del i Kristi død, m<strong>en</strong> også i Kristi<br />
opstandelse fra de døde. ”...er vi døde med Kristus, tror vi også, at vi skal leve med ham. Og vi ved,<br />
at Kristus er opstået fra de døde og ikke mere dør; <strong>død<strong>en</strong></strong> er ikke herre over ham mere.” 62<br />
Derfor konstatere Paulus i Rom 6,23 ikke bare, at synd<strong>en</strong>s løn er død. Det ville der ikke være noget<br />
nyt i, da m<strong>en</strong>nesker sid<strong>en</strong> syndefaldet, hvor Gud sagde, at de skulle dø 63 , har levet med d<strong>en</strong>ne vid<strong>en</strong>.<br />
Det nye Paulus siger er, at Guds nådegave er evigt liv. I dåb<strong>en</strong> og tro<strong>en</strong> får d<strong>en</strong> kristne del i Kristi<br />
død og skal derfor, ret forstået, slet ikke mere dø. Derfor kan Paulus også sige, at <strong>død<strong>en</strong></strong> er <strong>en</strong><br />
<strong>vinding</strong>, for i d<strong>en</strong> skal han ikke møde Guds dom over synd<strong>en</strong>, for d<strong>en</strong> har han allerede mødt, da han<br />
fik del i Kristi død. Det nye liv lever han allerede, da han også har del i Kristi opstandelse. På d<strong>en</strong><br />
måde bliver Paulus død og alle andre kristnes død eg<strong>en</strong>tlig <strong>en</strong> måde, hvor vi får del i Kristi<br />
himmelfart. For da skal vi tages hjem og være samm<strong>en</strong> med Kristus.<br />
59 Byrne side 563<br />
60 1 Mos 3<br />
61 Luk 22,39-46<br />
62 Rom 6,9<br />
63 Jeg tror der både i 1 Mos 2,17 og Rom 6,23 er tale om d<strong>en</strong> and<strong>en</strong> død – fortabels<strong>en</strong>.<br />
Side 16 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Udblik til nogle af de øvrige bibelske forfattere?<br />
Jeg har forsøgt at komme med <strong>en</strong> redegørelse for, hvorfor Paulus syn på ”det at dø” for <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> er<br />
væs<strong>en</strong>tligt mere positivt, <strong>en</strong>d jeg nogle gange oplever det forkyndt blandt kristne i dag. Et relevant<br />
spørgsmål er nu, om dette syn på <strong>død<strong>en</strong></strong> er unikt for Paulus, <strong>eller</strong> om vi g<strong>en</strong>finder det andre steder i<br />
bibel<strong>en</strong>.<br />
Jeg har nævnt, at man i GT vidste, at synd<strong>en</strong>s løn var død. Dette giver naturligvis nogle steder GT's<br />
forfattere et negativt syn på <strong>død<strong>en</strong></strong>. Det skyldes, at de ikke <strong>en</strong>dnu havde fået lov til at opleve<br />
”...solopgang<strong>en</strong> fra det høje...” 64 , som Zakarias profeterede om og som var Jesus. De levede i GT<br />
<strong>en</strong>dnu i løfterne og i <strong>en</strong> hvis form for dunkelhed. M<strong>en</strong> de havde længsl<strong>en</strong> om at se klart. Job<br />
afslutter sin profeti i Job 19,25ff med ord<strong>en</strong>e: ”Mit indre fortæres af længsel.” Om Jobs længsel er<br />
rette mod, at Messias skal komme til verd<strong>en</strong> og dø og opstå og skabe nye betingelser, <strong>eller</strong> om det<br />
specifikt er rette mod, at han selv skal møde sin løser, det er ikke til at vide. Muligvis er det begge<br />
dele.<br />
Vi vil nu v<strong>en</strong>de os til NT og begynde lidt bagfra med at se på, hvad andre <strong>en</strong>d Jesus og Paulus har<br />
sagt om <strong>død<strong>en</strong></strong>.<br />
I Johannes Åb<strong>en</strong>baring er det vigtigste, der bliver sagt om <strong>død<strong>en</strong></strong>, at på d<strong>en</strong> nye jord, skal d<strong>en</strong> ikke<br />
være mere. 65 Dette stemmer godt over<strong>en</strong>s med det, at vi hos Paulus har konstateret, at <strong>død<strong>en</strong></strong> er <strong>en</strong><br />
fj<strong>en</strong>de, som ikke <strong>en</strong>deligt er besejret. Her på jord<strong>en</strong> er der grund til gråd, ikke mindst når <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
rykker nogle, som vi elsker, fra os for evigt. Disse tårer og mange andre tårer vil Gud tørre af<br />
øjn<strong>en</strong>e på m<strong>en</strong>nesket på d<strong>en</strong> nye jord og så skal <strong>død<strong>en</strong></strong> ikke være mere. I Joh Åb 9,6 ser nogle <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
som <strong>en</strong> udfrielse fra de sidste tiders hårde dage. Om det er med rette, at <strong>død<strong>en</strong></strong> af disse ses som <strong>en</strong><br />
udfrielse, nævnes ikke i samm<strong>en</strong>hæng<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> tankerne ledes h<strong>en</strong> på de førnævnte vers fra Amos<br />
bog om de der længes efter Herr<strong>en</strong>s dag ud<strong>en</strong> grund. Kun hvis ”det at leve” er Kristus, er ”det at dø”<br />
<strong>en</strong> <strong>vinding</strong>.<br />
Går vi til brevlitteratur<strong>en</strong>, som ikke bære Paulus navn, er der mange steder, der handler om <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
og langtfra alt vil blive berørt her. Hebræerbrevets forfatter taler i Hebr 2,14ff om, at Djævel<strong>en</strong> har<br />
fået givet <strong>død<strong>en</strong></strong>s magt. Det gør selvsagt <strong>død<strong>en</strong></strong> til <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de for alle, da Djævel<strong>en</strong> i bibel<strong>en</strong>s optik<br />
ikke vil noget m<strong>en</strong>neske det godt. M<strong>en</strong> vers<strong>en</strong>e har mere at sige: ”...for at han(Jesus) med sin død<br />
skulle gøre ham(Djævel<strong>en</strong>) magtesløs, (...) og befri alle dem, som af frygt for <strong>død<strong>en</strong></strong> hele livet<br />
ig<strong>en</strong>nem havde været holdt nede i trældom.” Point<strong>en</strong> er ig<strong>en</strong> ikke at skræmme, m<strong>en</strong> at trøste.<br />
64 Luk 1,78<br />
65 Joh Åb 21,4<br />
Side 17 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Djævel<strong>en</strong> har fået givet <strong>eller</strong> taget noget magt, m<strong>en</strong> han er ved Jesu død gjort magtesløs og alle<br />
dem, der før havde grund til frygt for <strong>død<strong>en</strong></strong>, er nu befriet for d<strong>en</strong>ne frygt.<br />
Hebr 9,27f handler om noget af det samme, som vi har set i Rom 6. Det er i udgangspunktet<br />
m<strong>en</strong>neskets lod at dø og dømmes pga. synd<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> Kristus er død i stedet for. Derfor kan<br />
Hebræerbrevets forfatter også sige, at når Jesus kommer ig<strong>en</strong>, er det ikke for synd<strong>en</strong>s skyld, som det<br />
var første gang, m<strong>en</strong> for at frelse dem som v<strong>en</strong>ter på ham.<br />
Johannes taler i 1 Joh 3,14 om at være gået over fra <strong>død<strong>en</strong></strong> til livet. Der er m<strong>en</strong>nesker der ”bliver i<br />
<strong>død<strong>en</strong></strong>” og ikke ”har evigt liv i sig” 66 . M<strong>en</strong> nogle ”er gået over fra <strong>død<strong>en</strong></strong> til livet” 67 Dette knyttes,<br />
ligesom i Rom 6, tæt samm<strong>en</strong> med <strong>en</strong> etisk formaning til at elske brødr<strong>en</strong>e.<br />
Vi har nu, i overblik, set på <strong>en</strong> del andre bibelske forfattere <strong>en</strong>d Paulus og set at deres syn på <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
stemmer over<strong>en</strong>s med Paulus syn. Endnu mangler vi at se på, hvad Jesus sagde om <strong>død<strong>en</strong></strong>, m<strong>en</strong>s han<br />
gik omkring på jord<strong>en</strong>.<br />
Jesus sagde: ”Græd ikke!”<br />
Dødsangst<strong>en</strong>, som Jesus oplevede i Getsemane, er som nævnt helt speciel i d<strong>en</strong> forstand, at Jesus<br />
vidste, at her handlede det ikke blot om, at han skulle dø, m<strong>en</strong> om at han skulle møde d<strong>en</strong><br />
almægtige Guds vrede. Jesu eg<strong>en</strong> dødsangst er altså ganske velbegrundet, m<strong>en</strong> hvordan reagere<br />
Jesus ved andres død?<br />
Jesus møder, i det vi har beskrevet hos evangelisterne, tre gange et begravelsesoptog. De to gange 68<br />
møder Jesus de m<strong>en</strong>nesker som sørger med et ”græd ikke”. 69 Dette har form<strong>en</strong>tligt virket <strong>en</strong>ormt<br />
provoker<strong>en</strong>de. Det var d<strong>en</strong>gang, som det er det i dag, normalt at græde til <strong>en</strong> begravelse.<br />
Beretning<strong>en</strong> om <strong>en</strong>k<strong>en</strong> fra Nain skærer <strong>en</strong> i hjertet. Hun var <strong>en</strong>ke og havde kun d<strong>en</strong> <strong>en</strong>e søn, som nu<br />
var død! Selv i dag ville dette være <strong>en</strong> ekstra tragisk omstændighed, m<strong>en</strong> på Jesu tid var det ov<strong>en</strong> i<br />
købet h<strong>en</strong>des mulighed for at tj<strong>en</strong>e til det daglige brød, der nu var taget fra h<strong>en</strong>de. Og så kommer<br />
d<strong>en</strong>ne omvandr<strong>en</strong>de fremmede mand og siger, at hun ikke skal græde.<br />
I kirk<strong>en</strong> i dag er der tradition for at tilsige syndernes forladelse i Fader<strong>en</strong>s, Sønn<strong>en</strong>s og Helligånd<strong>en</strong>s<br />
navn. Der er ligeledes tradition for at døbe i d<strong>en</strong> tre<strong>en</strong>ige Guds navn. Ved nadver<strong>en</strong> tror vi, i d<strong>en</strong><br />
protestantiske kirke, at præst<strong>en</strong> r<strong>en</strong>t faktisk giver os Jesu legeme og blod. Vi, <strong>eller</strong> præst<strong>en</strong>, gør så at<br />
66 1 Joh 3,14f<br />
67 1 Joh 3,14<br />
68 Luk 7,11-17 og 8,40-56<br />
69 Luk 7,13 og 8,52<br />
Side 18 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
sige ting på vegne af <strong>eller</strong> som stedfortræder for Gud. M<strong>en</strong> er der nog<strong>en</strong>, som tør tage Jesu ord i sin<br />
mund og ved <strong>en</strong> begravelse sige: ”Græd ikke!”?<br />
Jesus opvakte med det samme de to døde i beretningerne. Det kan være noget af grund<strong>en</strong> til at Jesus<br />
sagde: ”Græd ikke!” M<strong>en</strong> hvad er størst? Kristne i dag har det klare evangeliums lys til <strong>en</strong>hver<br />
krist<strong>en</strong> begravelse, at ”...d<strong>en</strong>, der tror på mig(Jesus), skal leve, om han <strong>en</strong>d dør.” 70 Mon ikke det<br />
også var det, som opvækkels<strong>en</strong> af Lazarus var <strong>en</strong> forudsigelse af 71 . Jesus siger allerede i Joh 11,4, at<br />
d<strong>en</strong> sygdom, som Lazarus lider af, ikke er til <strong>død<strong>en</strong></strong>, m<strong>en</strong> skal tj<strong>en</strong>e til Guds herlighed. Her var<br />
noget, som Jesus skulle vise Lazarus søstre, discipl<strong>en</strong>e og jøderne der fulgte med. Var dette blot, at<br />
han kunne få Lazarus til at blive lev<strong>en</strong>de ig<strong>en</strong> – Lazarus døde ig<strong>en</strong> s<strong>en</strong>ere – <strong>eller</strong> var der noget<br />
<strong>en</strong>dnu større, som Jesus ville bruge d<strong>en</strong>ne begiv<strong>en</strong>hed til at pege frem imod? Ville han vise, at der<br />
er håb i <strong>død<strong>en</strong></strong>?<br />
Hvis Jesus således kom og sagde græd ikke til to begravelsesoptog og til <strong>en</strong> tredje siger, at de blot<br />
skal have tillid til ham, hvordan kan det så være, at vi i Joh 11,35 læser, at Jesus selv græd ved<br />
Lazarus grav?<br />
Det er utænkeligt for mig, at dette skulle handle om, at Jesus græder af sorg over at have mistet <strong>en</strong><br />
v<strong>en</strong>, da han allerede i vers 4 siger, at sygdomm<strong>en</strong> ikke er til <strong>død<strong>en</strong></strong> og d<strong>en</strong> skal tj<strong>en</strong>e til Guds<br />
herlighed. Desud<strong>en</strong> siger han i vers 42, at han selv vidste, at Gud ville høre hans bøn.<br />
En and<strong>en</strong> mulighed er, at Jesus græder i sympati med de, der græder. Dette passer dårligt med, at<br />
han lige har belært Martha i stedet for at græde samm<strong>en</strong> med h<strong>en</strong>de. Hun skulle dog være d<strong>en</strong> første<br />
til hans sympati. Desud<strong>en</strong> læser vi i Luk 7,13, at han ynkedes over <strong>en</strong>k<strong>en</strong> fra Nain og alligevel<br />
sagde: Græd ikke!<br />
At jøderne troede, at han var bedrøvet over at Lazarus var død, er sandsynligt. De vidste ikke, at han<br />
få øjeblikke s<strong>en</strong>ere ville kalde ham ud af grav<strong>en</strong> og de troede næppe på det, som han sagde til<br />
Martha, at d<strong>en</strong> der troede på d<strong>en</strong>ne Jesus slet ikke skulle dø. M<strong>en</strong> jøder tager mange steder i<br />
Johannesevangeliet fejl og ofte resultere det i, at de siger noget, som giver m<strong>en</strong>ing på <strong>en</strong> and<strong>en</strong><br />
måde, <strong>en</strong>d de selv tænker 72 . Sådan også her: ”Se, hvor han elskede ham”. Jesus elskede sandelig<br />
Lazarus, m<strong>en</strong> det var ikke derfor han græd. ”Kunne han, (...), ikke også have gjort, at Lazarus ikke<br />
var død?” Det kunne Jesus, m<strong>en</strong> dette skete for Guds herligheds skyld!<br />
Hvorfor græd Jesus?<br />
70 Joh 11,25<br />
71 Joh 11,1-44<br />
72 Se f.eks. Joh 4,12; 7,35; 8,22; og 8,53<br />
Side 19 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
I vers 38 står der VIhsou/j ou=n pa,lin evmbrimw,m<strong>en</strong>oj evn eàutw/|. Ordet pa,lin viser os, at det ikke er<br />
første gang i forløbet, at Jesus bliver opbragt – evmbrimw,m<strong>en</strong>oj kan vel bedst læses, som at han bliver<br />
vred. D<strong>en</strong> første gang har vi i vers 33 i forbindelse med, at Jesus ser alle de m<strong>en</strong>nesker der græder<br />
og han bliver vist h<strong>en</strong> til grav<strong>en</strong>. Det er, for mig at se, nærligg<strong>en</strong>de at læse det, at Jesus græder, i<br />
forbindelse med, at han bliver vred. Hvis dette er plausibelt, er der to mulige modtager for Jesu<br />
vrede og grund til gråd. Vred<strong>en</strong> kan være rette mod de m<strong>en</strong>nesker, der stod omkring ham i <strong>en</strong><br />
frustration over, at de ikke forstod, at han var opstandels<strong>en</strong> og livet og at der ikke var noget at<br />
græde over, når han nu var kommet! Vred<strong>en</strong> kan også være rette mod <strong>død<strong>en</strong></strong> selv og Djævel<strong>en</strong>, som<br />
forsøger at herske ved hjælp af <strong>død<strong>en</strong></strong>. 73 I så fald er gråd<strong>en</strong> <strong>en</strong> gråd over, at <strong>død<strong>en</strong></strong> ikke <strong>en</strong>deligt er<br />
tilintetgjort og udtryk for <strong>en</strong> længsel efter d<strong>en</strong> dag, da han skal komme ig<strong>en</strong> og <strong>en</strong>deligt holde dom<br />
over Djævel<strong>en</strong> og hans åndemagter.<br />
Konklusion<br />
Død<strong>en</strong> er <strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de i verd<strong>en</strong> i dag, m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> behøver ikke være det for d<strong>en</strong>, for hvem livet er Kristus.<br />
Paulus var et m<strong>en</strong>neske, som du og jeg, og kunne alligevel sige, at ”det at dø” for ham var <strong>en</strong><br />
<strong>vinding</strong>. Dette skyldtes <strong>en</strong>e og al<strong>en</strong>e, at ”det at leve” for ham var Kristus. For det m<strong>en</strong>neske, som<br />
har del i det opstandelseshåb, som Paulus beskriver i 1 Kor 15, er der håb om et langt bedre liv<br />
samm<strong>en</strong> med Kristus efter <strong>død<strong>en</strong></strong>. Derfor er der h<strong>eller</strong> ikke grund til håbløs sorg til <strong>en</strong> krist<strong>en</strong>s<br />
begravelse og derfor kunne Jesus komme og sige: ”Græd ikke!” til to begravelsesoptog, som han<br />
mødte. Det kunne han kun sige, fordi han selv er opstandels<strong>en</strong> og livet. Det er han også nogle årtier<br />
s<strong>en</strong>ere, da Paulus ligger i lænker og regner med at skulle dø og det er han også i dag. Derfor er<br />
<strong>død<strong>en</strong></strong> også <strong>en</strong> <strong>vinding</strong> for <strong>en</strong> krist<strong>en</strong> i dag.<br />
M<strong>en</strong> selv for de kristne er der et ”<strong>en</strong>dnu ikke”. Vi oplever ikke altid d<strong>en</strong> virkelighed, at <strong>død<strong>en</strong></strong> er<br />
besejret. Pga. synd<strong>en</strong>, som stadig bor i os 74 , kan vi nogle gange miste d<strong>en</strong> klarhed, som Paulus<br />
havde da han skrev. M<strong>en</strong> for Paulus er dette ”<strong>en</strong>dnu ikke” ikke et udtryk for, at vi skal give efter og<br />
leve i <strong>død<strong>en</strong></strong>s skygge. Vi skal tvært imod, i kraft af håbet om at <strong>død<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> dag <strong>en</strong>deligt skal<br />
tilintetgøres, formane hinand<strong>en</strong> til at leve ”det nye liv” samm<strong>en</strong> med Kristus. Det vil også sige at<br />
leve i vished<strong>en</strong> om, at d<strong>en</strong>, der tror på Jesus, aldrig i evighed skal dø.<br />
Dette ”<strong>en</strong>dnu ikke” handler altså om håb. En dag skal <strong>død<strong>en</strong></strong> slet ikke være mere. Så længe <strong>en</strong><br />
krist<strong>en</strong> lever i d<strong>en</strong>ne verd<strong>en</strong>, hvor frafaldets mulighed er til stede og hvor vi oplever dødsfald, hvor<br />
73 Hebr 2,14f<br />
74 Rom 7,17<br />
Side 20 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
d<strong>en</strong> afdøde ikke bek<strong>en</strong>dte, at for ham <strong>eller</strong> h<strong>en</strong>de var livet Kristus og <strong>død<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> <strong>vinding</strong>, så er <strong>død<strong>en</strong></strong><br />
<strong>en</strong> fj<strong>en</strong>de. Ikke for d<strong>en</strong> kristne selv i hans <strong>eller</strong> h<strong>en</strong>des død, m<strong>en</strong> ved d<strong>en</strong>s eksist<strong>en</strong>s og ved d<strong>en</strong>s<br />
påmindelse om, at nogle skal opstå til evig dom. Derfor er det også værd at bemærke, at Paulus<br />
konklusion i Fil 1,25f bliver, at han skal blive i live, for at være med til at opbygge tro<strong>en</strong> hos sine<br />
medm<strong>en</strong>nesker. En krist<strong>en</strong>s liv her på jord<strong>en</strong> har ét hovedformål: At han selv og hans medm<strong>en</strong>neske<br />
møder Jesus her i livet, for at være parat til at møde ham i <strong>død<strong>en</strong></strong>. For der er for Paulus et håb om<br />
noget <strong>en</strong>dnu bedre <strong>en</strong>d dette liv. Der er et håb om at leve på d<strong>en</strong> nye jord, hvor <strong>død<strong>en</strong></strong> slet ikke er<br />
mere. 75<br />
Jeg vil slutte med et citat fra D<strong>en</strong> Danske Salmebog, som siger noget om, hvor vigtig Kristi<br />
opstandelse er og hvad det betyder for Guds m<strong>en</strong>ighed nu og her og i <strong>død<strong>en</strong></strong>. Mange salmedigtere<br />
har skrevet om dette emne på <strong>en</strong> god måde 76 og det har derfor lykkeligvis været svært at vælge. Især<br />
<strong>en</strong> del af vore ældre salmer har d<strong>en</strong> klare triumftone, som jeg ønsker også må præge forkyndels<strong>en</strong><br />
fra prædikestol<strong>en</strong>. Triumfton<strong>en</strong> som tør opfordre til ikke at frygte <strong>død<strong>en</strong></strong>. Jeg slutter derfor<br />
fortrøstningsfyldt d<strong>en</strong>ne opgave efter at have citeret <strong>en</strong> and<strong>en</strong> af vore udmærkede kirk<strong>en</strong>s mænd:<br />
1<br />
Stat op, min sjæl, i morg<strong>en</strong>gry!<br />
Lad søvn og sorg og frygt nu fly,<br />
lad al din klage blive borte,<br />
thi her er nyt fra <strong>død<strong>en</strong></strong>s porte!<br />
O salig påskemorg<strong>en</strong>stund<br />
med guld i mund!<br />
2<br />
Afvæbnet nu og ødelagt<br />
for evig er al Helveds magt;<br />
thi han, som var af <strong>død<strong>en</strong></strong> fang<strong>en</strong>,<br />
er med triumf af grav<strong>en</strong> gang<strong>en</strong>.<br />
O salig...<br />
3<br />
Stands, dybe hjertesuk i løn!<br />
En morg<strong>en</strong>røde himmelskøn<br />
sig hvælver over dem, som sove<br />
i sort<strong>en</strong> muld og under vove.<br />
O salig...<br />
75 Joh Åb 21,4<br />
76 Se f.eks. D<strong>en</strong> Danske Salmebog nummer: 514,529,530,532,537,543<br />
Side 21 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
4<br />
Syng, m<strong>en</strong>ighed, syng frydesang<br />
med ånderøst og hjerteklang,<br />
gak syng<strong>en</strong>de din v<strong>en</strong> i møde,<br />
som kommer til dig fra de døde!<br />
O salig...<br />
5<br />
Kom, hjerte, med hvad dødt du har,<br />
hvad du med sorg til grav<strong>en</strong> bar,<br />
gak med det alt til ham, som døde,<br />
m<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>de dig nu vil møde!<br />
O salig...<br />
6<br />
Guds Himmerige er jo dit;<br />
v<strong>en</strong>t, hjerte, v<strong>en</strong>t <strong>en</strong>dnu kun lidt,<br />
da <strong>død<strong>en</strong></strong> opslugt er til sejer,<br />
og evigt liv i alt du ejer.<br />
O salig påskemorg<strong>en</strong>stund<br />
med guld i mund! 77<br />
77 D<strong>en</strong> Danske Salmebog nr. 224, ”Stat op, min sjæl, i morg<strong>en</strong>gry!” Skrevet af W.A.Wexels i 1858<br />
Side 22 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
English abstract<br />
Problem statem<strong>en</strong>t:<br />
“Death – an <strong>en</strong>emy or gain?<br />
Study of the outline of Paul's description of death, particularly in<br />
1 Corinthians 15:26 and Philippians 1:21f”.<br />
Is death an <strong>en</strong>emy or gain? Some say at funerals that it is a good thing that he or she now can rest in<br />
peace, but what do we really know about this? Is there hope, or is death a terrible <strong>en</strong>emy that shows<br />
up in the <strong>en</strong>d and takes our beloved away.<br />
1 Corinthians 15 is about hope. Some had said that there was no resurrection from the dead, but<br />
now Paul says that Christ is ris<strong>en</strong> from the dead, and this gives hope that all Christians are going to<br />
rise from the dead. But in the c<strong>en</strong>tre of this, Paul says in 1 Corinthians 15:26 that death, as the last<br />
<strong>en</strong>emy, will be defeated in the parousia. This means that death is not finally defeated.<br />
In Philippians 1:21 Paul can say that to him “to die is gain”. Is it possible that death is an <strong>en</strong>emy to<br />
some but gain to others? Whether death is gain is to Paul inextricably linked with, whether life is<br />
Christ. If life is not Christ, th<strong>en</strong> death is not gain but a terrible <strong>en</strong>emy because the dead person must<br />
meet God as judge. But as a Christian, one has part in the death and resurrection of Christ and has<br />
nothing to fear in death. One has gone over from death to life. Jesus says: “He who believes in me<br />
will live, ev<strong>en</strong> though he dies”.<br />
This means that death is an <strong>en</strong>emy if one is not able to say like Paul that “to live is Christ”. And at<br />
the same time death is gain to the individual Christian, because it leads into a deeper community<br />
with Christ.<br />
Side 23 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Litteraturlist<strong>en</strong> med særp<strong>en</strong>sum<br />
Beare, F.W. A comm<strong>en</strong>tary on the epistle to the philippians.<br />
A & C Black, London 1973.........................................................................................60-65 6<br />
Brown, Colin. Dictionary of New Testam<strong>en</strong>t Theology Volume 1.<br />
1971 Tyskland, 1986 Michigan...................................................................................429-447 17<br />
Det Etiske Råd. Se <strong>død<strong>en</strong></strong> i øjn<strong>en</strong>e. Køb<strong>en</strong>havn..........................................................49 1<br />
Dunn, James D. G. The Theology of Paul the Apostle. Edinburgh 1998....................102-127 25<br />
<strong>Er</strong>iksson, Larsolov. Komm<strong>en</strong>tar till nya testam<strong>en</strong>tet, Filipperbrevet.<br />
EFS – förlaget, Stockholm 1982.................................................................................41-60 20<br />
Falk Hans<strong>en</strong>(red), Aage. Der er et liv efter <strong>død<strong>en</strong></strong>. Frimodt MCMLIII......................78-99 22<br />
Fee, Gordon D. Philippians, The IVP New Testam<strong>en</strong>t Comm<strong>en</strong>tary Series.<br />
Leicester 1999.............................................................................................................65-75 10<br />
Gaibelein, Frank E. The Expositor's Bible Comm<strong>en</strong>tary Volume 10.<br />
1976 Michigan............................................................................................................286 1<br />
Gaibelein, Frank E. The Expositor's Bible Comm<strong>en</strong>tary Volume 11.<br />
1978 Michigan............................................................................................................113-117 5<br />
Gre<strong>en</strong>, Michael. D<strong>en</strong> dag <strong>død<strong>en</strong></strong> døde. Credo Forlag, Køb<strong>en</strong>havn 1993....................74-81 7<br />
Guthrie, Donald. New Testam<strong>en</strong>t Theology. Leicester 1981......................................826-840 14<br />
Hanhart, Karel. Paul's hope in the face of death<br />
Source: Journal of Biblical Literature, 88 no 4 D 1969..............................................445-457 13<br />
Hawthorne, Gerald F. Word Biblical Comm<strong>en</strong>tary,<br />
Volume 43, Philippians. Waco, Texas 1983...............................................................31-53 33<br />
Jaquette, James L. Life and Death, Adiaphora, and Paul's Rhetorical Strategies<br />
Source: Novum testam<strong>en</strong>tum, 38 no 1 Ja 1996...........................................................30-54 24<br />
Koch(red), B<strong>en</strong>t A. og Rald(red), N.J. D<strong>en</strong> sidste fj<strong>en</strong>de – <strong>en</strong> bog om <strong>død<strong>en</strong></strong>.<br />
Kristeligt Dagblads Forlag, Køb<strong>en</strong>havn 1969.............................................................26-36 12<br />
L<strong>en</strong>ski, R.C.H. The Interpretation of St. Paul's Epistles to the Galatians,<br />
to the Ephesians, and to the Philippians. 1937, USA.................................................736-751 15<br />
L<strong>en</strong>ski, R.C.H. The Interpretation of St. Paul's First and Second<br />
Epistles to the Corinthians. 1937 og 1963, USA........................................................678-681 4<br />
Side 24 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Lockwood, Gregory J. Concordia Comm<strong>en</strong>tary 1 Corinthians. Saint Louis............566-573 7<br />
Madison, Timothy E. Philippians 1:21-23 – Hope that Never Ends.<br />
Source: Review & Expositor, 92 no 4 Fall 1995.........................................................513-517 5<br />
Moe, Olaf. Apostel<strong>en</strong> Paulus' forkyndelse og lære. Oslo 1928..................................376-380 5<br />
Morris, Leon. The Cross in The New Testam<strong>en</strong>t. Michigan U.S.A. 1967..................180-207 28<br />
Nafzger, Samuel H. To live is Christ, to die is gain.<br />
Concordia Journal, 7 no 2 Mr 1981.............................................................................46-49 4<br />
Nørgaard-Høj<strong>en</strong> (red), Peder. Dødskvalitet – tværfaglige<br />
overvejelser om <strong>død<strong>en</strong></strong>. Forlaget ANIS og forfatterne. Århus 1986...........................108-111 4<br />
og ................................................................................................................................114-125 11<br />
Palmer, D. W. To die is gain. New South Wales........................................................203-218 16<br />
Ridderbos, Herman. Paul – An Outline of His Theology. London 1977...................497-508 11<br />
Val<strong>en</strong>-S<strong>en</strong>dstad, Aksel. D<strong>en</strong> tomme grav. Dansk Luthersk Forlag, 1984...................46-57 11<br />
i alt ca...........................................................................................................................................331<br />
Andet litteratur:<br />
Niels<strong>en</strong>, Helge Kjær. Sproglig komm<strong>en</strong>tar til 1 Korinterbrev bind 2.<br />
Teoltryk – Teologisk Forlag 1997 Århus....................................................................109-121 13<br />
Side 25 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
Litteraturlist<strong>en</strong> med fællesp<strong>en</strong>sum<br />
Tekst:<br />
Nestle-Aland s. 409-440 x 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 s.<br />
Komm<strong>en</strong>tar-p<strong>en</strong>sum:<br />
Legarth, Peter V.: Romerbrevet. Et komp<strong>en</strong>dium (Semikolon 7), Århus 2008 . . . . . . . . . . . . . 169 s.<br />
Isagogik<br />
Jervell, J.: Gud og hans fi<strong>en</strong>der. Forsøk på å tolke Romerbrevet,<br />
Oslo, Berg<strong>en</strong>, Tromsø 1973, s. 9-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 s.<br />
Jervis, L.A.: The Purpose of Romans. A Comparative Letter Structure Investigation<br />
(JSNT.SS 55), Sheffield 1991 s. 11-28 (The Problem of the Purpose of Romans) . . . . . . . . . . . 18 s.<br />
Peders<strong>en</strong>, S.: Paulus som brevskriver. Med forskningshistoriske refleksioner,<br />
Frederiksberg 1997, s.237-259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 s.<br />
Crafton, J. A.: Paul's Rhetorical Vision and the Purpose of Romans : Toward a<br />
New Understanding, Novum Testam<strong>en</strong>tum 32, 1990, s. 317-339 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 s.<br />
Witherington, B III: Paul’s Letter to the Romans. A Socio-Rhetorical Comm<strong>en</strong>tary,<br />
Grand Rapids, Cambridge 2004, s. 16-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 s.<br />
Det nye Paulus-perspektiv<br />
Sanders, E.P.: Lov<strong>en</strong>, m<strong>en</strong>neskets grundproblem og forholdet mellem løsninger<br />
på det, i: Geert Hallbäck, Troels Engberg-Peders<strong>en</strong>: Læsninger og<br />
tolkninger af Det Nye Testam<strong>en</strong>te (Tekst og teologi 2), Frederiksberg<br />
2000 s. 141-176 (dansk oversættelse i udddrag af E.P. Sanders: The law,<br />
the human plight and the relationship of the solutions to it, i: E.P. Sanders:<br />
Paul and Palestinian Judaism, London 1997, s. 475-511) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 s.<br />
Dunn, J.D.G.: The New Perspective on Paul, i: The New Perspective on Paul,,<br />
Grand Rapids, Cambridge 2005 s. 99-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 s.<br />
Wright, N.T.: New Exodus, New Inheritance. The Narrative Substructure<br />
of Romans 3-8, i: Soderlund, S.K., Wright N.T. (ed.): Romans and<br />
the People of God, Essays in Honor of Gordon D. Fee on Occasion of<br />
His 65th Birhtday, Grand Rapids, Cambridge 1999, s. 26-35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 s.<br />
Diskussion af det nye Paulus-perspektiv<br />
Gathercole, S.J.: Paul’s Assessm<strong>en</strong>t of Jewish Boasting in Romans 1:18-3:20, i:<br />
Where Is Boasting? Early Jewish Soteriology and Paul's Response in<br />
Romans 1-5, Grand Rapids, Cambridge 2002, s. 197-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 s.<br />
Gathercole, S.J.: Justified by Faith, Justified by his Blood: The Evid<strong>en</strong>ce of<br />
Romans 3:21 - 4:25, i: Carson, D.A., O’Bri<strong>en</strong>, P.T., Seifrid, M.A. (ed.):<br />
Justification and Variegated Nomism. Volume 2: The Paradoxes of Paul<br />
(Wiss<strong>en</strong>schaftliche Untersuchung<strong>en</strong> zum Neu<strong>en</strong> Testam<strong>en</strong>t 2:181),<br />
Tübing<strong>en</strong> 2004 s. 147-184 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 s.<br />
Guds retfærdighed<br />
Hultgr<strong>en</strong>, A.: Paul’s Gospel and Mission, Philadelphia 1985 s. 12-46<br />
(God’s Righteousness in Christ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 s.<br />
Piper, J.: The Demonstration of the Righteousness of God in Romans 3:25,26,<br />
Side 26 af 27
Klaus Højgaard Laurs<strong>en</strong> Bacheloropgave i NT eksegese foråret 2009<br />
JSNT 7, 1980, s. 2-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 s.<br />
Forsoning<strong>en</strong><br />
Martin, R.: Reconciliation: Romans 5:1-11, i: Soderlund, S.K., Wright N.T. (ed.):<br />
Romans and the People of God, Essays in Honor of Gordon D. Fee on<br />
Occasion of His 65th Birhtday, Grand Rapids, Cambridge 1999, s. 36-48 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 s.<br />
Rom 7<br />
Packer, J.I.: The ‘Wretched Man’ Revisited: Another Look at Romans 7:14-25, i:<br />
Soderlund, S.K., Wright N.T. (ed.): Romans and the People of God,<br />
Essays in Honor of Gordon D. Fee on Occasion of His 65th Birhtday,<br />
Grand Rapids, Cambridge 1999, s. 70-81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 s.<br />
Israel<br />
Hvalvik, R.: A ‘Sonderweg’ for Israel. A Critical Examination of a Curr<strong>en</strong>t<br />
Interpretation of Romans 11.25-27, JSNT 38, 1990, s. 87-107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 s.<br />
Soteriologi og eskatologi<br />
Longacre, R. E., Wallis, W. B.: Soteriology and Eschatology in Romans,<br />
Journal of the Evangelical Theological Society 41, 1998, s. 367-382. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 s.<br />
Etik<br />
Byrne, B.: Living out the righteousness of God. The contribution of Rom 6:1-8:13<br />
to an understanding of Paul's ethical presuppositions, Catholic Biblical<br />
Quarterly 43, 1981, s. 557-581. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 s,<br />
Talbert, C. H: Tracing Paul's train of thought in Romans 6-8, Review & Expositor<br />
100, 2003, s. 53-63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 s.<br />
Side 27 af 27