Bruksanvisning för vinsch 1135 kg Bruksanvisning for vinsj ... - Jula
Bruksanvisning för vinsch 1135 kg Bruksanvisning for vinsj ... - Jula
Bruksanvisning för vinsch 1135 kg Bruksanvisning for vinsj ... - Jula
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Bruksanvisning</strong> <strong>för</strong> <strong>vinsch</strong> <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />
<strong>Bruksanvisning</strong> <strong>for</strong> <strong>vinsj</strong> <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />
Instrukcja obsługi wciągarki <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />
Operating instructions <strong>for</strong> Winch <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />
027-140<br />
SV <strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />
NO <strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />
PL Instrukcja obsługi w oryginale<br />
EN Operating instructions in original<br />
09.05.2011 © <strong>Jula</strong> AB
SVENSKA 3<br />
SÄKERHETSANVISNINGAR ....................................................................................................................... 3<br />
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 3<br />
MONTERING ................................................................................................................................................ 3<br />
Montera veven ..................................................................................................................................... 3<br />
Ändra utväxling .................................................................................................................................... 4<br />
Montera handbroms ............................................................................................................................. 4<br />
Fästa lina på trumman ......................................................................................................................... 5<br />
Fästa wire på trumman ........................................................................................................................ 5<br />
Montera <strong>vinsch</strong>en ................................................................................................................................. 6<br />
NORSK 7<br />
SIKKERHETSANVISNINGER ...................................................................................................................... 7<br />
TEKNISKE DATA ......................................................................................................................................... 7<br />
MONTERING ................................................................................................................................................ 7<br />
Montere veiven .................................................................................................................................... 7<br />
Endre utveksling: ................................................................................................................................. 8<br />
Montere håndbremsen ......................................................................................................................... 8<br />
Feste line på trommelen ...................................................................................................................... 9<br />
Feste vaier på trommelen .................................................................................................................... 9<br />
Montere <strong>vinsj</strong>en .................................................................................................................................. 10<br />
POLSKI 11<br />
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 11<br />
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 11<br />
MONTAŻ ..................................................................................................................................................... 11<br />
Montaż korby ..................................................................................................................................... 11<br />
Zmiana przełożenia ............................................................................................................................ 12<br />
Montaż hamulca ręcznego ................................................................................................................. 12<br />
Mocowanie liny na bębnie ................................................................................................................. 13<br />
Mocowanie linki na bębnie ................................................................................................................. 14<br />
Montaż wciągarki ............................................................................................................................... 14<br />
ENGLISH 15<br />
SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 15<br />
TECHNICAL DATA ..................................................................................................................................... 15<br />
ASSEMBLY ................................................................................................................................................ 15<br />
Fitting the handle ............................................................................................................................... 15<br />
Changing the ratio .............................................................................................................................. 16<br />
Fitting the handbrake ......................................................................................................................... 16<br />
Attaching rope to the drum ................................................................................................................ 17<br />
Attaching wire to the drum ................................................................................................................. 18<br />
Installing the winch ............................................................................................................................. 18
SVENSKA<br />
SVENSKA<br />
SÄKERHETSANVISNINGAR<br />
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!<br />
Denna <strong>vinsch</strong> ska inte installeras, användas eller underhållas av person som inte har läst<br />
bruksanvisningen. Om bruksanvisningens instruktioner inte följs kan det leda till person- och<br />
materialskador.<br />
Vinschen får inte användas <strong>för</strong> att låta last lämnas hängande.<br />
VARNING!<br />
Håll alltid i handtaget när spärrhjulet är frigivet och <strong>vinsch</strong>en är belastad. Annars kan hantaget rotera<br />
fritt och orsaka allvarlig personskada.<br />
Använd inte om vajer eller rem är snodd, vikt eller skadad.<br />
Överskrid inte högsta tillåtna last.<br />
Får endast manövreras <strong>för</strong> hand.<br />
Varningsklistermärke får inte avlägsnas eller döljas.<br />
Använd aldrig <strong>vinsch</strong>en <strong>för</strong> lift.<br />
Vinschen får inte belastas över angiven maxgräns.<br />
Vinschen får inte modifieras.<br />
Två <strong>vinsch</strong>ar får inte användas <strong>för</strong> att dra ett <strong>för</strong>emål med större vikt än en <strong>vinsch</strong>s dragkapacitet.<br />
Se till att lasten som ska dras är jämnt <strong>för</strong>delad.<br />
Se till att lasten dras med lugn, jämn rörelse. Undvik tvära rörelser.<br />
Börja alltid med att dra lasten en liten bit <strong>för</strong>st, innan lasten dras hela vägen.<br />
Se till att inte ha några kroppsdelar nära wiren eller <strong>vinsch</strong>en under <strong>vinsch</strong>ning.<br />
Bromsmekanismen blir varm under belastning.<br />
Montera veven<br />
TEKNISKA DATA<br />
Dragkapacitet <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />
MONTERING<br />
Placera veven (1) och brickan (2) på axeln. Skruva fast dem med muttern (3).<br />
3
Ändra utväxling<br />
SVENSKA<br />
Veven kan flyttas <strong>för</strong> att ändra utväxlingen. Lyft växelspärren <strong>för</strong> att flytta vevaxeln.<br />
De olika utväxlingarna är:<br />
A. 12:1<br />
B. Neutral<br />
C. 5:1<br />
Montera handbroms<br />
1. Placera bromstrumman (3) på axeln (1). Tryck i låspinnen (2) i hålet i bromstrumman och<br />
motsvarande hål i axeln, se figur 1.<br />
Fig. 1<br />
2. Sätt i skruven (7) i hålet i ramens sida. Placera <strong>för</strong>st distansen (4) på skruven och sedan fjädern (5)<br />
på bromstrumman (3). Se till att fjäderns (5) ögla hamnar på distansen (4). Fäst fjäderns (5) ögla<br />
och distansen med en låsmutter (6), se figur 2.<br />
Fig. 2<br />
3. Placera bromshandtaget (8) på axeln (1). Se till att stiftet på handtaget passas in i fjäderns (5)<br />
andra ögla. Tryck fast låsringen (9) i axelns <strong>för</strong>djupning, se figur 3.<br />
4
SVENSKA<br />
Fig. 3<br />
Kontrollera att bromsen fungerar som den ska innan <strong>vinsch</strong>en belastas. Bromsen ska inte ligga an då den<br />
inte belastas. Fett eller olja får inte appliceras på bromsfjädern.<br />
Fästa lina på trumman<br />
Det behövs inga bultar eller muttrar <strong>för</strong> att fästa linan runt trumman. Se illustrationen nedan <strong>för</strong> två sätt att<br />
fästa linan.<br />
Kraftig lina Smal lina<br />
Dra inte ut linan helt när den är belastad. Se till att 4 varv av linan finns lindad runt trumman. Annars kan<br />
linan lossa från trumman.<br />
Fästa wire på trumman<br />
För att fästa wiren på trumman krävs wirehållare.<br />
5
SVENSKA<br />
Dra inte ut wiren helt när den är belastad. Se till att 4 varv av wiren finns lindad runt trumman. Annars kan<br />
wiren lossa från trumman.<br />
Montera <strong>vinsch</strong>en<br />
Vinschen ska monteras på ett underlag som minst klarar den maximala belastning som <strong>vinsch</strong>en kommer<br />
utsättas <strong>för</strong>. Vinschen ska monteras med tre M10-bultar och låsmuttrar.<br />
Med reservation <strong>för</strong> tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,<br />
kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.<br />
<strong>Jula</strong> AB, Box 363, 532 24 SKARA<br />
www.jula.se<br />
6
NORSK<br />
Les bruksanvisningen nøye før bruk!<br />
NORSK<br />
SIKKERHETSANVISNINGER<br />
Denne <strong>vinsj</strong>en må ikke installeres, brukes eller vedlikeholdes av personer som ikke har lest<br />
bruksanvisningen. Hvis bruksanvisningen ikke følges, kan det medføre person- og materialskader.<br />
Vinsjen må ikke brukes til å la last bli hengende.<br />
ADVARSEL!<br />
Hold alltid i håndtaket når sperrehjulet er frigjort og <strong>vinsj</strong>en er belastet. Hvis ikke kan håndtaket rotere<br />
fritt og <strong>for</strong>årsake alvorlig personskade.<br />
Må ikke brukes hvis vaieren eller remmen er vridd, bøyd eller skadet.<br />
Maks. tillatt last må ikke overskrides.<br />
Må kun betjenes <strong>for</strong> hand.<br />
Advarselklistremerket må ikke fjernes eller skjules.<br />
Vinsjen må ikke brukes til løfting.<br />
Vinsjen må ikke belastes over angitt maksgrense.<br />
Det må ikke <strong>for</strong>etas endringer på <strong>vinsj</strong>en.<br />
To <strong>vinsj</strong>er må ikke brukes til å trekke en gjenstand med større vekt enn trekkapasiteten til én <strong>vinsj</strong>.<br />
Lasten som skal trekkes, må være jevnt <strong>for</strong>delt.<br />
Lasten må trekkes med rolige, jevne bevegelser. Unngå brå bevegelser.<br />
Begynn alltid med å trekke lasten et lite stykke før lasten trekkes hele veien.<br />
Pass på at du ikke har noen kroppsdeler i nærheten av vaieren eller <strong>vinsj</strong>en under <strong>vinsj</strong>ingen.<br />
Bremsemekanismen blir varm under belastning.<br />
Montere veiven<br />
TEKNISKE DATA<br />
Trekkapasitet <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />
MONTERING<br />
Plasser veiven (1) og skiven (2) på akselen. Skru dem fast med mutteren (3).<br />
7
Endre utveksling:<br />
NORSK<br />
Veiven kan flyttes <strong>for</strong> å endre utvekslingen. Løft girsperren <strong>for</strong> å flytte veivakselen.<br />
De ulike utvekslingene er:<br />
A. 12:1<br />
B. Nøytral<br />
C. 5:1<br />
Montere håndbremsen<br />
1. Plasser bremsetrommelen (3) på akselen (1). Trykk låsepinnen (2) inn i hullet på bremsetrommelen<br />
og motsvarende hull i akselen, se figur 1.<br />
2. Sett skruen (7) inn i hullet på siden av rammen. Plasser først distansestykket (4) på skruen og<br />
deretter fjæren (5) på bremsetrommelen (3). Pass på at fjærens (5) øye plasseres på<br />
distansestykket (4). Fest fjærens (5) øye og distansestykket med en låsemutter (6), se figur 2.<br />
3. Plasser bremsehåndtaket (8) på akselen (1). Pass på at stiften på håndtaket plasseres i det andre<br />
øyet på fjæren (5). Trykk fast låseringen (9) i utsparingen på akselen, se figur 3.<br />
8
NORSK<br />
Kontroller at bremsen virker som den skal, før <strong>vinsj</strong>en belastes. Bremsen skal ikke ligge på hvis den ikke<br />
belastes. Ikke påfør fett eller olje på bremsefjæren.<br />
Feste line på trommelen<br />
Du trenger ikke bolter eller mutre <strong>for</strong> å feste linen rundt trommelen. Illustrasjonene neden<strong>for</strong> viser to<br />
måter å feste linen på.<br />
Kraftig line Smal line<br />
Ikke trekk linen helt ut når den er belastet. Pass på at det er igjen 4 omdreininger av linen på trommelen.<br />
Hvis ikke, kan linen løsne fra trommelen.<br />
Feste vaier på trommelen<br />
Vaieren festes på trommelen med en vaierholder.<br />
9
NORSK<br />
Ikke trekk vaieren helt ut når den er belastet. Pass på at det er igjen 4 omdreininger av vaieren på<br />
trommelen. Hvis ikke, kan vaieren løsne fra trommelen.<br />
Montere <strong>vinsj</strong>en<br />
Vinsjen skal monteres på et underlag som minst tåler den maksimale belastningen som <strong>vinsj</strong>en kommer<br />
til å bli utsatt <strong>for</strong>. Vinsjen skal monteres med tre M10-bolter og låsemutre.<br />
Med <strong>for</strong>behold om trykkfeil og konstruksjonsendringer uten<strong>for</strong> vår kontroll. Ved eventuelle problemer,<br />
kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 43 44.<br />
<strong>Jula</strong> Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG<br />
www.jula.no<br />
10
POLSKI<br />
POLSKI<br />
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA<br />
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!<br />
Instalacji, użytkowania i konserwacji wciągarki mogą dokonywać jedynie osoby, które przeczytały<br />
instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń ciała lub strat<br />
materialnych.<br />
Wciągarki nie należy używać do podtrzymywania wiszącego ładunku.<br />
OSTRZEŻENIE!<br />
Zawsze trzymaj za uchwyt, kiedy koło zapadkowe jest zwolnione, a wciągarka obciążona. W<br />
przeciwnym razie uchwyt może zacząć się obracać i spowodować poważne obrażenia ciała.<br />
Nie korzystaj z produktu, jeżeli linka lub pasek są skręcone, zagięte lub uszkodzone.<br />
Nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego udżwigu.<br />
Wyłącznie do sterowania ręcznego.<br />
Nie usuwać i nie zakrywać nalepki z ostrzeżeniem.<br />
Nie używaj wyciągarki do podnoszenia.<br />
Wciągarki nie należy obciążać powyżej podanej granicy.<br />
Wciągarki nie należy przerabiać.<br />
Dwie wciągarki nie mogą być użyte w celu przeciągnięcia przedmiotu o większej masie niż uciąg<br />
jednej z nich.<br />
Upewnij się, że wciągany ładunek jest równo rozłożony.<br />
Upewnij się, że ładunek wciągany jest spokojnym, równym ruchem. Unikaj ruchów na boki.<br />
Rozpocznij pracę od przeciągnięcia ładunku o kawałek, zanim przeciągniesz go na całym odcinku.<br />
Uważaj na części ciała znajdujące się w pobliżu linki i wciągarki podczas wciągania ładunku.<br />
Przy obciążeniu mechanizm hamulca nagrzewa się.<br />
Montaż korby<br />
DANE TECHNICZNE<br />
Uciąg <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />
MONTAŻ<br />
Umieść korbę (1) i podkładkę (2) na osi. Przykręć nakrętką (3).<br />
11
Zmiana przełożenia<br />
POLSKI<br />
Aby zmienić przełożenie, można przesunąć korbę. Podnieś blokadę przełożenia, aby przesunąć oś<br />
przekładni.<br />
Dostępne przełożenia to:<br />
A. 12:1<br />
B. Neutralne<br />
C. 5:1<br />
Montaż hamulca ręcznego<br />
1. Umieść bęben hamulcowy (3) na osi (1). Wciśnij kołek blokady (2) w otwór w bębnie hamulcowym<br />
i odpowiedni otwór w osi, patrz rys.1.<br />
Rys. 1<br />
2. Włóż śrubę (7) w otwór z boku ramy. Umieść element dystansowy (4) na śrubie, a następnie<br />
sprężynę (5) na bębnie hamulcowym (3). Upewnij się, że pętelka sprężyny (5) znajduje się na<br />
elemencie dystansowym (4). Zamocuj pętelkę sprężyny (5) i element dystansowy nakrętką (6),<br />
patrz rys. 2.<br />
Rys. 2<br />
12
POLSKI<br />
3. Umieść uchwyt hamulca (8) na osi (1). Upewnij się, że sworzeń na uchwycie pasuje do drugiej<br />
pętelki sprężyny (5). Dociśnij pierścień (9) we wgłębienie osi, patrz rys.3.<br />
Sprawdź, czy hamulec działa prawidłowo, zanim obciążysz wciągarkę. Hamulec nie powinien być<br />
dociśnięty bez obciążenia. Nie smaruj sprężyny hamulca smarem ani olejem.<br />
Mocowanie liny na bębnie<br />
Rys. 3<br />
Do mocowania liny wokół bębna nie potrzeba śrub ani nakrętek. Zobacz poniższy rysunek, aby zapoznać<br />
się z dwoma sposobami mocowania liny.<br />
Mocna lina Cienka lina<br />
Nie wyciągaj całkowicie liny, kiedy jest obciążona. Upewnij się, że 4 zwoje liny są zwinięte wokół bębna.<br />
W innym przypadku lina może poluzować się z bębna.<br />
13
Mocowanie linki na bębnie<br />
POLSKI<br />
Aby zamocować linkę na bębnie, konieczny jest odpowiedni uchwyt.<br />
Nie wyciągaj całkowicie linki, kiedy jest obciążona. Upewnij się, że 4 zwoje linki są zwinięte wokół bębna.<br />
W innym przypadku linka może poluzować się z bębna.<br />
Montaż wciągarki<br />
Wciągarka powinna być montowana na podłożu, które uniesie co najmniej maksymalne obciążenie<br />
wciągarki. Wciągarkę montuje się trzema śrubami M10 i nakrętkami.<br />
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie<br />
ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:<br />
801 600 500.<br />
<strong>Jula</strong> Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska<br />
www.jula.pl<br />
14
ENGLISH<br />
ENGLISH<br />
SAFETY INSTRUCTIONS<br />
Read these instructions carefully be<strong>for</strong>e use!<br />
This winch must not be installed, used or maintained by anyone who has not read the operating<br />
instructions. Failure to comply with these instructions can lead to injury and damage.<br />
Loads must not be left suspended from the winch.<br />
WARNING!<br />
Do not release handle when ratchet lever is unlocked position with load on winch. Handle could spin<br />
violently whitch may cause serious injury.<br />
Do not operate the winch while the cable or strap is twisted, kinked, or damaged.<br />
Do not operate the winch more than its rated load.<br />
Do not operate the winch with other than manual power.<br />
Do not remove or obscure warning tag.<br />
The winch must not be used <strong>for</strong> lifting.<br />
The winch must not be loaded over the specified limit.<br />
The winch must not be modified.<br />
Two winches must not be used to pull an object whose weight exceeds the weight capacity of one<br />
winch.<br />
Make sure the load is evenly distributed.<br />
Make sure the load is pulled with a steady, even action. Avoid sudden movements.<br />
Always start by pulling the load a short way first be<strong>for</strong>e pulling it the whole way.<br />
Keep fingers and other parts of your body away from the wire and winch during operation.<br />
The brake mechanism gets hot under load.<br />
Fitting the handle<br />
TECHNICAL DATA<br />
Pulling capacity <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />
ASSEMBLY<br />
Place the handle (1) and washer (2) onto the shaft. Screw tight with the nut (3).<br />
15
Changing the ratio<br />
ENGLISH<br />
The handle can be moved to change the ratio. Lift the shift lock to move the shaft.<br />
The ratios are:<br />
A. 12:1<br />
B. Neutral<br />
C. 5:1<br />
Fitting the handbrake<br />
1. Slide the brake drum (3) onto the shaft (1). Push the locking pin (2) into the hole in the brake drum<br />
and corresponding hole in the shaft (fig. 1).<br />
Fig. 1<br />
2. Insert the screw (7) in the hole in the side of the frame. First place the spacer (4) on the screw and<br />
then the spring (5) on the brake drum (3). Make sure the eye of the spring (5) is aligned with the<br />
spacer (4). Secure the eye of the spring (5) and spacer with a lock nut (6) (fig. 2).<br />
Fig. 2<br />
3. Place the brake handle (8) on the shaft (1). Make sure that the pin on the handle fits into the other<br />
eye of the spring (5). Push the lock ring (9) firmly into the recess of the shaft (fig. 3).<br />
16
ENGLISH<br />
Fig. 3<br />
Check that the brake works properly be<strong>for</strong>e loading the winch. The brake must not be applied when it is<br />
not loaded. Do not apply any grease or oil to the brake spring.<br />
Attaching rope to the drum<br />
It is not necessary to use bolts or nuts to attach the rope around the drum. The illustration below shows<br />
two ways of attaching the rope.<br />
Thick rope Thin rope<br />
Do not pull the rope out fully when it is loaded. It must be wrapped 4 times around the winch drum. This is<br />
to prevent the rope coming off the drum.<br />
17
Attaching wire to the drum<br />
ENGLISH<br />
The wire must be attached to the drum with a wire clamp.<br />
Do not pull the wire out fully when it is loaded. It must be wrapped 4 times around the winch drum. This is<br />
to prevent the wire coming off the drum.<br />
Installing the winch<br />
The winch must be installed on a surface that can withstand a load equal to at least the maximum<br />
working load of the winch. The winch must be installed with three M10 bolts and lock nuts.<br />
Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,<br />
please contact our service department.<br />
www.jula.com<br />
18