01.09.2013 Views

Bruksanvisning för vinsch 1135 kg Bruksanvisning for vinsj ... - Jula

Bruksanvisning för vinsch 1135 kg Bruksanvisning for vinsj ... - Jula

Bruksanvisning för vinsch 1135 kg Bruksanvisning for vinsj ... - Jula

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Bruksanvisning</strong> <strong>för</strong> <strong>vinsch</strong> <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />

<strong>Bruksanvisning</strong> <strong>for</strong> <strong>vinsj</strong> <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />

Instrukcja obsługi wciągarki <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />

Operating instructions <strong>for</strong> Winch <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />

027-140<br />

SV <strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />

NO <strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />

PL Instrukcja obsługi w oryginale<br />

EN Operating instructions in original<br />

09.05.2011 © <strong>Jula</strong> AB


SVENSKA 3<br />

SÄKERHETSANVISNINGAR ....................................................................................................................... 3<br />

TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 3<br />

MONTERING ................................................................................................................................................ 3<br />

Montera veven ..................................................................................................................................... 3<br />

Ändra utväxling .................................................................................................................................... 4<br />

Montera handbroms ............................................................................................................................. 4<br />

Fästa lina på trumman ......................................................................................................................... 5<br />

Fästa wire på trumman ........................................................................................................................ 5<br />

Montera <strong>vinsch</strong>en ................................................................................................................................. 6<br />

NORSK 7<br />

SIKKERHETSANVISNINGER ...................................................................................................................... 7<br />

TEKNISKE DATA ......................................................................................................................................... 7<br />

MONTERING ................................................................................................................................................ 7<br />

Montere veiven .................................................................................................................................... 7<br />

Endre utveksling: ................................................................................................................................. 8<br />

Montere håndbremsen ......................................................................................................................... 8<br />

Feste line på trommelen ...................................................................................................................... 9<br />

Feste vaier på trommelen .................................................................................................................... 9<br />

Montere <strong>vinsj</strong>en .................................................................................................................................. 10<br />

POLSKI 11<br />

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 11<br />

DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 11<br />

MONTAŻ ..................................................................................................................................................... 11<br />

Montaż korby ..................................................................................................................................... 11<br />

Zmiana przełożenia ............................................................................................................................ 12<br />

Montaż hamulca ręcznego ................................................................................................................. 12<br />

Mocowanie liny na bębnie ................................................................................................................. 13<br />

Mocowanie linki na bębnie ................................................................................................................. 14<br />

Montaż wciągarki ............................................................................................................................... 14<br />

ENGLISH 15<br />

SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 15<br />

TECHNICAL DATA ..................................................................................................................................... 15<br />

ASSEMBLY ................................................................................................................................................ 15<br />

Fitting the handle ............................................................................................................................... 15<br />

Changing the ratio .............................................................................................................................. 16<br />

Fitting the handbrake ......................................................................................................................... 16<br />

Attaching rope to the drum ................................................................................................................ 17<br />

Attaching wire to the drum ................................................................................................................. 18<br />

Installing the winch ............................................................................................................................. 18


SVENSKA<br />

SVENSKA<br />

SÄKERHETSANVISNINGAR<br />

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!<br />

Denna <strong>vinsch</strong> ska inte installeras, användas eller underhållas av person som inte har läst<br />

bruksanvisningen. Om bruksanvisningens instruktioner inte följs kan det leda till person- och<br />

materialskador.<br />

Vinschen får inte användas <strong>för</strong> att låta last lämnas hängande.<br />

VARNING!<br />

Håll alltid i handtaget när spärrhjulet är frigivet och <strong>vinsch</strong>en är belastad. Annars kan hantaget rotera<br />

fritt och orsaka allvarlig personskada.<br />

Använd inte om vajer eller rem är snodd, vikt eller skadad.<br />

Överskrid inte högsta tillåtna last.<br />

Får endast manövreras <strong>för</strong> hand.<br />

Varningsklistermärke får inte avlägsnas eller döljas.<br />

Använd aldrig <strong>vinsch</strong>en <strong>för</strong> lift.<br />

Vinschen får inte belastas över angiven maxgräns.<br />

Vinschen får inte modifieras.<br />

Två <strong>vinsch</strong>ar får inte användas <strong>för</strong> att dra ett <strong>för</strong>emål med större vikt än en <strong>vinsch</strong>s dragkapacitet.<br />

Se till att lasten som ska dras är jämnt <strong>för</strong>delad.<br />

Se till att lasten dras med lugn, jämn rörelse. Undvik tvära rörelser.<br />

Börja alltid med att dra lasten en liten bit <strong>för</strong>st, innan lasten dras hela vägen.<br />

Se till att inte ha några kroppsdelar nära wiren eller <strong>vinsch</strong>en under <strong>vinsch</strong>ning.<br />

Bromsmekanismen blir varm under belastning.<br />

Montera veven<br />

TEKNISKA DATA<br />

Dragkapacitet <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />

MONTERING<br />

Placera veven (1) och brickan (2) på axeln. Skruva fast dem med muttern (3).<br />

3


Ändra utväxling<br />

SVENSKA<br />

Veven kan flyttas <strong>för</strong> att ändra utväxlingen. Lyft växelspärren <strong>för</strong> att flytta vevaxeln.<br />

De olika utväxlingarna är:<br />

A. 12:1<br />

B. Neutral<br />

C. 5:1<br />

Montera handbroms<br />

1. Placera bromstrumman (3) på axeln (1). Tryck i låspinnen (2) i hålet i bromstrumman och<br />

motsvarande hål i axeln, se figur 1.<br />

Fig. 1<br />

2. Sätt i skruven (7) i hålet i ramens sida. Placera <strong>för</strong>st distansen (4) på skruven och sedan fjädern (5)<br />

på bromstrumman (3). Se till att fjäderns (5) ögla hamnar på distansen (4). Fäst fjäderns (5) ögla<br />

och distansen med en låsmutter (6), se figur 2.<br />

Fig. 2<br />

3. Placera bromshandtaget (8) på axeln (1). Se till att stiftet på handtaget passas in i fjäderns (5)<br />

andra ögla. Tryck fast låsringen (9) i axelns <strong>för</strong>djupning, se figur 3.<br />

4


SVENSKA<br />

Fig. 3<br />

Kontrollera att bromsen fungerar som den ska innan <strong>vinsch</strong>en belastas. Bromsen ska inte ligga an då den<br />

inte belastas. Fett eller olja får inte appliceras på bromsfjädern.<br />

Fästa lina på trumman<br />

Det behövs inga bultar eller muttrar <strong>för</strong> att fästa linan runt trumman. Se illustrationen nedan <strong>för</strong> två sätt att<br />

fästa linan.<br />

Kraftig lina Smal lina<br />

Dra inte ut linan helt när den är belastad. Se till att 4 varv av linan finns lindad runt trumman. Annars kan<br />

linan lossa från trumman.<br />

Fästa wire på trumman<br />

För att fästa wiren på trumman krävs wirehållare.<br />

5


SVENSKA<br />

Dra inte ut wiren helt när den är belastad. Se till att 4 varv av wiren finns lindad runt trumman. Annars kan<br />

wiren lossa från trumman.<br />

Montera <strong>vinsch</strong>en<br />

Vinschen ska monteras på ett underlag som minst klarar den maximala belastning som <strong>vinsch</strong>en kommer<br />

utsättas <strong>för</strong>. Vinschen ska monteras med tre M10-bultar och låsmuttrar.<br />

Med reservation <strong>för</strong> tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,<br />

kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.<br />

<strong>Jula</strong> AB, Box 363, 532 24 SKARA<br />

www.jula.se<br />

6


NORSK<br />

Les bruksanvisningen nøye før bruk!<br />

NORSK<br />

SIKKERHETSANVISNINGER<br />

Denne <strong>vinsj</strong>en må ikke installeres, brukes eller vedlikeholdes av personer som ikke har lest<br />

bruksanvisningen. Hvis bruksanvisningen ikke følges, kan det medføre person- og materialskader.<br />

Vinsjen må ikke brukes til å la last bli hengende.<br />

ADVARSEL!<br />

Hold alltid i håndtaket når sperrehjulet er frigjort og <strong>vinsj</strong>en er belastet. Hvis ikke kan håndtaket rotere<br />

fritt og <strong>for</strong>årsake alvorlig personskade.<br />

Må ikke brukes hvis vaieren eller remmen er vridd, bøyd eller skadet.<br />

Maks. tillatt last må ikke overskrides.<br />

Må kun betjenes <strong>for</strong> hand.<br />

Advarselklistremerket må ikke fjernes eller skjules.<br />

Vinsjen må ikke brukes til løfting.<br />

Vinsjen må ikke belastes over angitt maksgrense.<br />

Det må ikke <strong>for</strong>etas endringer på <strong>vinsj</strong>en.<br />

To <strong>vinsj</strong>er må ikke brukes til å trekke en gjenstand med større vekt enn trekkapasiteten til én <strong>vinsj</strong>.<br />

Lasten som skal trekkes, må være jevnt <strong>for</strong>delt.<br />

Lasten må trekkes med rolige, jevne bevegelser. Unngå brå bevegelser.<br />

Begynn alltid med å trekke lasten et lite stykke før lasten trekkes hele veien.<br />

Pass på at du ikke har noen kroppsdeler i nærheten av vaieren eller <strong>vinsj</strong>en under <strong>vinsj</strong>ingen.<br />

Bremsemekanismen blir varm under belastning.<br />

Montere veiven<br />

TEKNISKE DATA<br />

Trekkapasitet <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />

MONTERING<br />

Plasser veiven (1) og skiven (2) på akselen. Skru dem fast med mutteren (3).<br />

7


Endre utveksling:<br />

NORSK<br />

Veiven kan flyttes <strong>for</strong> å endre utvekslingen. Løft girsperren <strong>for</strong> å flytte veivakselen.<br />

De ulike utvekslingene er:<br />

A. 12:1<br />

B. Nøytral<br />

C. 5:1<br />

Montere håndbremsen<br />

1. Plasser bremsetrommelen (3) på akselen (1). Trykk låsepinnen (2) inn i hullet på bremsetrommelen<br />

og motsvarende hull i akselen, se figur 1.<br />

2. Sett skruen (7) inn i hullet på siden av rammen. Plasser først distansestykket (4) på skruen og<br />

deretter fjæren (5) på bremsetrommelen (3). Pass på at fjærens (5) øye plasseres på<br />

distansestykket (4). Fest fjærens (5) øye og distansestykket med en låsemutter (6), se figur 2.<br />

3. Plasser bremsehåndtaket (8) på akselen (1). Pass på at stiften på håndtaket plasseres i det andre<br />

øyet på fjæren (5). Trykk fast låseringen (9) i utsparingen på akselen, se figur 3.<br />

8


NORSK<br />

Kontroller at bremsen virker som den skal, før <strong>vinsj</strong>en belastes. Bremsen skal ikke ligge på hvis den ikke<br />

belastes. Ikke påfør fett eller olje på bremsefjæren.<br />

Feste line på trommelen<br />

Du trenger ikke bolter eller mutre <strong>for</strong> å feste linen rundt trommelen. Illustrasjonene neden<strong>for</strong> viser to<br />

måter å feste linen på.<br />

Kraftig line Smal line<br />

Ikke trekk linen helt ut når den er belastet. Pass på at det er igjen 4 omdreininger av linen på trommelen.<br />

Hvis ikke, kan linen løsne fra trommelen.<br />

Feste vaier på trommelen<br />

Vaieren festes på trommelen med en vaierholder.<br />

9


NORSK<br />

Ikke trekk vaieren helt ut når den er belastet. Pass på at det er igjen 4 omdreininger av vaieren på<br />

trommelen. Hvis ikke, kan vaieren løsne fra trommelen.<br />

Montere <strong>vinsj</strong>en<br />

Vinsjen skal monteres på et underlag som minst tåler den maksimale belastningen som <strong>vinsj</strong>en kommer<br />

til å bli utsatt <strong>for</strong>. Vinsjen skal monteres med tre M10-bolter og låsemutre.<br />

Med <strong>for</strong>behold om trykkfeil og konstruksjonsendringer uten<strong>for</strong> vår kontroll. Ved eventuelle problemer,<br />

kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 43 44.<br />

<strong>Jula</strong> Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG<br />

www.jula.no<br />

10


POLSKI<br />

POLSKI<br />

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA<br />

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!<br />

Instalacji, użytkowania i konserwacji wciągarki mogą dokonywać jedynie osoby, które przeczytały<br />

instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń ciała lub strat<br />

materialnych.<br />

Wciągarki nie należy używać do podtrzymywania wiszącego ładunku.<br />

OSTRZEŻENIE!<br />

Zawsze trzymaj za uchwyt, kiedy koło zapadkowe jest zwolnione, a wciągarka obciążona. W<br />

przeciwnym razie uchwyt może zacząć się obracać i spowodować poważne obrażenia ciała.<br />

Nie korzystaj z produktu, jeżeli linka lub pasek są skręcone, zagięte lub uszkodzone.<br />

Nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego udżwigu.<br />

Wyłącznie do sterowania ręcznego.<br />

Nie usuwać i nie zakrywać nalepki z ostrzeżeniem.<br />

Nie używaj wyciągarki do podnoszenia.<br />

Wciągarki nie należy obciążać powyżej podanej granicy.<br />

Wciągarki nie należy przerabiać.<br />

Dwie wciągarki nie mogą być użyte w celu przeciągnięcia przedmiotu o większej masie niż uciąg<br />

jednej z nich.<br />

Upewnij się, że wciągany ładunek jest równo rozłożony.<br />

Upewnij się, że ładunek wciągany jest spokojnym, równym ruchem. Unikaj ruchów na boki.<br />

Rozpocznij pracę od przeciągnięcia ładunku o kawałek, zanim przeciągniesz go na całym odcinku.<br />

Uważaj na części ciała znajdujące się w pobliżu linki i wciągarki podczas wciągania ładunku.<br />

Przy obciążeniu mechanizm hamulca nagrzewa się.<br />

Montaż korby<br />

DANE TECHNICZNE<br />

Uciąg <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />

MONTAŻ<br />

Umieść korbę (1) i podkładkę (2) na osi. Przykręć nakrętką (3).<br />

11


Zmiana przełożenia<br />

POLSKI<br />

Aby zmienić przełożenie, można przesunąć korbę. Podnieś blokadę przełożenia, aby przesunąć oś<br />

przekładni.<br />

Dostępne przełożenia to:<br />

A. 12:1<br />

B. Neutralne<br />

C. 5:1<br />

Montaż hamulca ręcznego<br />

1. Umieść bęben hamulcowy (3) na osi (1). Wciśnij kołek blokady (2) w otwór w bębnie hamulcowym<br />

i odpowiedni otwór w osi, patrz rys.1.<br />

Rys. 1<br />

2. Włóż śrubę (7) w otwór z boku ramy. Umieść element dystansowy (4) na śrubie, a następnie<br />

sprężynę (5) na bębnie hamulcowym (3). Upewnij się, że pętelka sprężyny (5) znajduje się na<br />

elemencie dystansowym (4). Zamocuj pętelkę sprężyny (5) i element dystansowy nakrętką (6),<br />

patrz rys. 2.<br />

Rys. 2<br />

12


POLSKI<br />

3. Umieść uchwyt hamulca (8) na osi (1). Upewnij się, że sworzeń na uchwycie pasuje do drugiej<br />

pętelki sprężyny (5). Dociśnij pierścień (9) we wgłębienie osi, patrz rys.3.<br />

Sprawdź, czy hamulec działa prawidłowo, zanim obciążysz wciągarkę. Hamulec nie powinien być<br />

dociśnięty bez obciążenia. Nie smaruj sprężyny hamulca smarem ani olejem.<br />

Mocowanie liny na bębnie<br />

Rys. 3<br />

Do mocowania liny wokół bębna nie potrzeba śrub ani nakrętek. Zobacz poniższy rysunek, aby zapoznać<br />

się z dwoma sposobami mocowania liny.<br />

Mocna lina Cienka lina<br />

Nie wyciągaj całkowicie liny, kiedy jest obciążona. Upewnij się, że 4 zwoje liny są zwinięte wokół bębna.<br />

W innym przypadku lina może poluzować się z bębna.<br />

13


Mocowanie linki na bębnie<br />

POLSKI<br />

Aby zamocować linkę na bębnie, konieczny jest odpowiedni uchwyt.<br />

Nie wyciągaj całkowicie linki, kiedy jest obciążona. Upewnij się, że 4 zwoje linki są zwinięte wokół bębna.<br />

W innym przypadku linka może poluzować się z bębna.<br />

Montaż wciągarki<br />

Wciągarka powinna być montowana na podłożu, które uniesie co najmniej maksymalne obciążenie<br />

wciągarki. Wciągarkę montuje się trzema śrubami M10 i nakrętkami.<br />

Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie<br />

ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:<br />

801 600 500.<br />

<strong>Jula</strong> Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska<br />

www.jula.pl<br />

14


ENGLISH<br />

ENGLISH<br />

SAFETY INSTRUCTIONS<br />

Read these instructions carefully be<strong>for</strong>e use!<br />

This winch must not be installed, used or maintained by anyone who has not read the operating<br />

instructions. Failure to comply with these instructions can lead to injury and damage.<br />

Loads must not be left suspended from the winch.<br />

WARNING!<br />

Do not release handle when ratchet lever is unlocked position with load on winch. Handle could spin<br />

violently whitch may cause serious injury.<br />

Do not operate the winch while the cable or strap is twisted, kinked, or damaged.<br />

Do not operate the winch more than its rated load.<br />

Do not operate the winch with other than manual power.<br />

Do not remove or obscure warning tag.<br />

The winch must not be used <strong>for</strong> lifting.<br />

The winch must not be loaded over the specified limit.<br />

The winch must not be modified.<br />

Two winches must not be used to pull an object whose weight exceeds the weight capacity of one<br />

winch.<br />

Make sure the load is evenly distributed.<br />

Make sure the load is pulled with a steady, even action. Avoid sudden movements.<br />

Always start by pulling the load a short way first be<strong>for</strong>e pulling it the whole way.<br />

Keep fingers and other parts of your body away from the wire and winch during operation.<br />

The brake mechanism gets hot under load.<br />

Fitting the handle<br />

TECHNICAL DATA<br />

Pulling capacity <strong>1135</strong> <strong>kg</strong><br />

ASSEMBLY<br />

Place the handle (1) and washer (2) onto the shaft. Screw tight with the nut (3).<br />

15


Changing the ratio<br />

ENGLISH<br />

The handle can be moved to change the ratio. Lift the shift lock to move the shaft.<br />

The ratios are:<br />

A. 12:1<br />

B. Neutral<br />

C. 5:1<br />

Fitting the handbrake<br />

1. Slide the brake drum (3) onto the shaft (1). Push the locking pin (2) into the hole in the brake drum<br />

and corresponding hole in the shaft (fig. 1).<br />

Fig. 1<br />

2. Insert the screw (7) in the hole in the side of the frame. First place the spacer (4) on the screw and<br />

then the spring (5) on the brake drum (3). Make sure the eye of the spring (5) is aligned with the<br />

spacer (4). Secure the eye of the spring (5) and spacer with a lock nut (6) (fig. 2).<br />

Fig. 2<br />

3. Place the brake handle (8) on the shaft (1). Make sure that the pin on the handle fits into the other<br />

eye of the spring (5). Push the lock ring (9) firmly into the recess of the shaft (fig. 3).<br />

16


ENGLISH<br />

Fig. 3<br />

Check that the brake works properly be<strong>for</strong>e loading the winch. The brake must not be applied when it is<br />

not loaded. Do not apply any grease or oil to the brake spring.<br />

Attaching rope to the drum<br />

It is not necessary to use bolts or nuts to attach the rope around the drum. The illustration below shows<br />

two ways of attaching the rope.<br />

Thick rope Thin rope<br />

Do not pull the rope out fully when it is loaded. It must be wrapped 4 times around the winch drum. This is<br />

to prevent the rope coming off the drum.<br />

17


Attaching wire to the drum<br />

ENGLISH<br />

The wire must be attached to the drum with a wire clamp.<br />

Do not pull the wire out fully when it is loaded. It must be wrapped 4 times around the winch drum. This is<br />

to prevent the wire coming off the drum.<br />

Installing the winch<br />

The winch must be installed on a surface that can withstand a load equal to at least the maximum<br />

working load of the winch. The winch must be installed with three M10 bolts and lock nuts.<br />

Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,<br />

please contact our service department.<br />

www.jula.com<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!