EMC EMC Z30330 - Lidl Service Website
EMC EMC Z30330 - Lidl Service Website
EMC EMC Z30330 - Lidl Service Website
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LED FIBRE OPTIC LAMP<br />
Operation and Safety Notes<br />
LED-KUITUVALAISIN<br />
Käyttö- ja turvaohjeet<br />
LED-FIBERLAMPA<br />
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar<br />
LED-FIBERGLASLAMPE<br />
Brugs- og sikkerhedsanvisninger<br />
LED-FIBERGLASLEUCHTE<br />
Bedienungs- und Sicherheitshinweise<br />
<strong>Z30330</strong><br />
Led-kuituvalaisin<br />
Johdanto<br />
Käyttöohje on tärkeä osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeät<br />
turvallisuusohjeet sekä neuvoja tuotteen käsittelyyn ja<br />
hävittämiseen. Tutustu ennen ensimmäistä käyttöönottoa<br />
laitteen kaikkiin toimintoihin. Lue myös seuraavat käyttöohje ja turvallisuusohjeet.<br />
Käytä laitetta vain kuvatulla tavalla ja ainoastaan<br />
ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti<br />
vastaisuuden varalle. Anna kaikki dokumentit mukaan, jos luovutat<br />
laitteen edelleen.<br />
Määräystenmukainen käyttö<br />
Tämä tuote soveltuu yksinomaan sisätiloissa käytettäväksi. Muunlainen<br />
käyttö tai muutosten teko tuotteeseen on määräystenvastaista ja<br />
siitä voi seurata huomattavia riskejä kuten esim. oikosulku, tulipalo,<br />
sähköisku ja tuotteen vaurioituminen. Valmistaja ei ota mitään vastuuta<br />
määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista.<br />
Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.<br />
Osien kuvaus<br />
1 Lasikuitu lisäkappale<br />
2 Valaismen runko<br />
3 LEDit (valaisimen rungossa)<br />
4 Paristotilan avaaja<br />
5 Paristotilan kansi<br />
6 Paristotila<br />
7 PÄÄLLE- / POIS -kytkin<br />
Tekniset tiedot<br />
Valot: 3 LEDiä (ei voida vaihtaa)<br />
Paristot: 3 x 1,5 V , AA (ei kuulu toimitukseen)<br />
Toimituksen sisältö<br />
3<br />
Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen täydellisyys sekä<br />
tuotteen ja osien moitteeton kunto. Älä missään tapauksessa asenna<br />
tuotetta, jos toimitus ei ole täydellinen.<br />
FI<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1 valaisimen runko<br />
1 lasikuitu lisälaite<br />
1 käyttöohje<br />
Turvallisuuohjeet<br />
Yleiset turvallisuusohjeet<br />
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA<br />
VARTEN!<br />
Takuu raukeaa vaurioissa, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeeen<br />
noudattamatta jättämisestä! Jälkeenpäin tästä aiheutuneista<br />
vaurioista ei oteta mitään takuuta! Takuuta ei myönnetä esine- eikä<br />
henkilövahingoista, jotka ovat aiheutuneet asiantuntemattomasta<br />
käsittelystä tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä!<br />
VAROLTUS! HENGEN- JA TAPATUR-<br />
MANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE!<br />
Älä koskaan jätä pakkausmateriaalia lasten käsiin<br />
ilman valvontaa. Tukehtumisvaara. Pidä tuote lasten ulottumattomissa.<br />
Tämä laite ei ole mikään lasten leikkikalu, se ei kuulu lasten<br />
käsiin. Lapset eivät tunnista laitteen käsittelystä mahdollisesti<br />
uhkaavia vaaroja.<br />
VARO! Asiantuntemattomasta käsittelystä tai turvallisuusohjeen<br />
noudattamatta jättämisestä voi seurauksena olla vaarallinen<br />
säteilytys.<br />
Lapset tai henkilöt, jotka kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä<br />
takia eivät ole kykeneviä käyttämään laitetta tai joilla<br />
on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä vammoja, eivät saa käyttää<br />
laitetta ilman valvontaa tai ilman, että heidän turvallisuudestaan<br />
vastuussa oleva ihminen on opastanut heidät laitteen käyttöön.<br />
Lapsia on valvottava, että he eivät ala leikkiä laitteella.<br />
VARO! LED-VALONSÄTEITÄ! Vältä vakavien<br />
silmävammojen riski! Älä koskaan katso suoraan<br />
LED-valonsäteeseen. Älä koskaan käytä optisia laitteita<br />
tai suurennuslasia katsoaksesi LED-säteeseen. Suojaa itsesi<br />
ja ympäristösi noudattamalla vastaavia turvallisuusohjeita.<br />
Älä milloinkaan suuntaa LED-sädettä suoraan heijastaviin<br />
pintoihin, henkilöihin tai eläimiin. Ihmiset ja eläimet voivat<br />
häiriintyä ja jopa sokeuntua. LED-säde voi jopa alhaisella<br />
teholla aiheuttaa silmävammoja.<br />
Älä koskaan manipuloi tai avaa valaisimen rungon 2 sisusta.<br />
2<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
FI<br />
LED Fibre Optic Lamp<br />
Introduction<br />
The operating instructions form part of this product. They<br />
contain important information about safety, handling<br />
and disposal. Before using the product for the first time,<br />
please make yourself familiar with all its functions. Please refer in<br />
addition to the advice on operation and safety given below. Use<br />
the product only as described and for the indicated purposes.<br />
Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on<br />
to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.<br />
Proper use<br />
This light is suitable only for use indoors. Any other use or modification<br />
of the product constitute improper use and pose a risk of<br />
short circuits, fire, electric shocks and damage to the product. The<br />
manufacturer is not liable for damage caused by improper use.<br />
The product is not intended for commercial use.<br />
Description of parts<br />
1 Glass-fibre attachment<br />
2 Light body<br />
3 LEDs (in light body)<br />
4 Battery compartment opener<br />
5 Battery compartment cover<br />
6 Battery compartment<br />
7 ON / OFF switch<br />
Technical details<br />
Bulbs: 3 LEDs (not replaceable)<br />
Batteries: 3 x 1.5 V , AA, (not included)<br />
Included items<br />
Check that all the items and accessories are present and that the<br />
product and all its parts have no defects immediately after unpack-<br />
GB / IE<br />
Älä altista laitetta…<br />
... äärimmäisille lämpötiloille;<br />
... voimakkaalle tärinälle;<br />
... kovalle mekaaniselle rasitukselle<br />
... välittömälle auringonpaisteelle…<br />
Tuote voi muuten vahingoittua.<br />
Asiantuntematttomista korjausyrityksistä voi olla seurauksena<br />
loukkaantumisia sekä vaaroja käyttäjälle. Korjaukset saa suorittaa<br />
ainoastaan valmistaja tai tämän huoltopalvelu tai vastaava<br />
alan ammattihenkilö.<br />
Pidä tuote aina puhtaana.<br />
LEDejä 3 ei voida vaihtaa.<br />
Paristojen turvallisuusohjeet<br />
VAROLTUS! HENGENVAARA! Paristot eivät kuulu<br />
lasten käsiin. Älä unohda paristoja mihinkään ilman valvontaa.<br />
On olemassa vaara, että lapset tai lemmikkieläimet voivat niellä<br />
paristot. Käänny heti lääkärin puoleen, jos joku on niellyt pariston.<br />
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan lataa ei ladattavia<br />
paristoja uudelleen, äläkä oikosulje ja / tai<br />
avaa niitä. Siitä voi olla seurauksena ylikuumentuminen,<br />
palovaara tai halkeaminen.<br />
Älä koskaan heitä paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat<br />
räjähtää.<br />
Poista käytetyt paristot välittömästi pois tuotteesta. Ne voivat<br />
aiheuttaa vuotoriskin.<br />
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti ja käytä ainoastaan<br />
samantyyppisiä paristoja.<br />
Älä käytä erilaisia paristotyyppejä tai käytettyjä ja uusia paristoja<br />
yhdessä.<br />
Tarkista säännöllisesti paristojen tiiviys.<br />
Vuotaneet tai vaurioituneet paristot voivat ihokosketuksessa<br />
syövyttää ihoa; käytä siksi tässä tapauksessa ehdottomasti<br />
aina sopivia suojakäsineitä!<br />
Poista paristot, jos tuote on pitemmän ajan pois käytöstä.<br />
Noudata paristoja paikoilleen asentaessasi napaisuusmerkintöjä!<br />
Nämä näytetään paristotilassa. Muussa tapauksessa<br />
paristot voivat räjähtää.<br />
Poista käytetyt paristot laitteesta. Hyvin vanhat tai käytetyt<br />
paristot voivat vuotaa. Vuotava kemiallinen neste vaurioittaa<br />
tuotetta.<br />
FI<br />
ing. Do not assemble or use the product if any of the included items<br />
listed below are missing.<br />
1 Light body<br />
1 Glass-fibre attachment<br />
1 Operating instructions<br />
Safety advice<br />
General safety advice<br />
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A<br />
SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!<br />
In the case of damage resulting from non-compliance with these<br />
operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No<br />
liability is accepted for consequential damage! In the case of<br />
material damage or personal injury caused by incorrect handling<br />
or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted!<br />
WARNING! DANGER OF LOSS OF LIFE<br />
AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHIL-<br />
DREN! Never leave children unsupervised with the<br />
packaging materials. Danger of suffocation. Keep out of the<br />
reach of children.<br />
This device is not a toy and should not be played by children.<br />
Children are not able to understand the dangers that can occur<br />
when handling this device.<br />
CAUTION! Improper handling or non-observance of the safety<br />
advice can result in dangerous light emissions.<br />
Children or persons who lack the knowledge or experience to<br />
use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities<br />
are limited must never be allowed to use the device without<br />
supervision or instruction by a person responsible for their safety.<br />
Children must never be allowed to play with the device.<br />
CAUTION! LED LIGHT RADIATION! Avoid the<br />
risk of serious eye injury! Never look directly into<br />
the LED light beam. Never use optical instruments<br />
or magnifying glasses to look directly into the LED light beam.<br />
Protect yourself and your surroundings by observing the relevant<br />
safety advice.<br />
Never direct the LED light beam on to reflective surfaces or at<br />
people or animals. The light can irritate the eyes of people<br />
and animals and may even cause blindness. Even a low-power<br />
LED light beam can lead to eye injury.<br />
Paristojen paikoilleenasetus ja vaihto<br />
GB / IE<br />
Avaa paristotila 6 valaisimen rungon 2 alapuolella. Paina<br />
tätä varten paristotilan avaajaa 4 ja avaa paristotilan kansi 5 .<br />
Poista tarvittaessa käytetyt paristot.<br />
Aseta kolme uutta paristoa tyyppi 1,5 V AA paristotilaan<br />
6 .<br />
Huomautus: Tarkista, että napaisuus on oikea. Tämä näytetään<br />
paristotilassa 6 .<br />
Sulje paristotila 6 . Paina tätä varten paristotilan avaaja 4<br />
paristotilan 6 aukkoon, kunnes tämä lukkiutuu kuultavasti<br />
paikoilleen ja paina paristotilan kantta 5 .<br />
Käyttöönotto<br />
Pistä lasikuitu lisäkappale 1 vasteeseen asti valaisimen<br />
runkoon 2 .<br />
Kytke lasikuituvalaisin päälle asettamalla PÄÄLLE- / POIS-kytkin<br />
7 asentoon „on“.<br />
Aseta valaisimen runko 2 tasaiselle ja kiinteälle alustalle.<br />
Huomautus: LEDin valot vaihtuvat automaattisesti.<br />
Puhdistus ja hoito<br />
VAROLTUS! HENGENVAARALLINEN SÄHKÖISKU!<br />
Sähköturvallisuussyistä valaisinta ei saa koskaan puhdistaa vedellä<br />
eikä muilla nesteillä eikä missään tapauksessa upottaa veteen.<br />
Käytä puhdistukseen kuivaa, nukkautumatonta liinaa.<br />
Älä käytä puhdistukseen mitään liuotteita, bensiiniä tms. koska<br />
nämä voivat vahingoittaa laitteen.<br />
Jätehuolto<br />
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia,<br />
Ojonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.<br />
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista<br />
kunnan- tai kaupungintoimistosta.<br />
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen<br />
direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot<br />
ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.<br />
FI<br />
Never interfere with or open the inside of the light body 2 .<br />
Never subject the product to:<br />
... extreme temperatures,<br />
... strong vibrations,<br />
... high mechanical loads,<br />
... direct sunlight ...<br />
as they may damage the product.<br />
Incompetent attempts at repair may lead to serious injury and<br />
hazard to the user. Repairs must be carried out only by the<br />
manufacturer, his authorised service agent or someone with<br />
the equivalent expertise.<br />
Always keep the product clean.<br />
The LEDs 3 cannot be replaced.<br />
Battery Safety Instructions<br />
WARNING! DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the<br />
reach of children. Do not leave batteries lying around. There is<br />
a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor<br />
immediately if a battery is swallowed.<br />
EXPLOSION HAZARD! Never recharge nonrechargeable<br />
batteries, short-circuit and / or open<br />
batteries. This can cause them to overheat, burn or<br />
burst.<br />
Never throw batteries into fire or water. The batteries may<br />
explode.<br />
Remove spent batteries from the product immediately. Otherwise<br />
there is an increased risk of leakage.<br />
Always replace the three batteries at the same time and only<br />
use batteries of the same type.<br />
Do not use different types of batteries or mix used and new<br />
batteries together.<br />
Check regularly that the batteries are not leaking.<br />
Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if<br />
they come into contact with the skin; in such cases you must<br />
wear suitable protective gloves.<br />
Remove the batteries from the product if it is not in use for any<br />
length of time.<br />
Make sure that the polarity is correct when you insert the batteries.<br />
This is indicated in the battery compartment. The batteries can<br />
otherwise explode.<br />
Remove used batteries from the device. Very old or used batteries<br />
may leak. The chemical fluid can damage the product.<br />
GB / IE<br />
Paristoja ei saa hävittää tavallisen<br />
kotitalousjätteen mukana!<br />
Pb<br />
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä<br />
raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien<br />
kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea,<br />
Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.<br />
<strong>EMC</strong><br />
Tuotenimike:<br />
Led-kuituvalaisin<br />
Malli nro: <strong>Z30330</strong><br />
Versio: 08 / 201<br />
FI<br />
Inserting and replacing the batteries<br />
Open the battery compartment 6 on the underside of the light<br />
body 2 . To do this press the battery compartment opener 4<br />
and then open the battery compartment cover 5 .<br />
Remove the used batteries, if present.<br />
Insert three new batteries type 1.5 V, , AA into the battery<br />
compartment 6 .<br />
Note: Make sure you fit the batteries the right way round<br />
(polarity). The correct polarity is shown inside the battery<br />
compartment 6 .<br />
Close the battery compartment 6 . To do this press the battery<br />
compartment opener 4 and push the battery compartment<br />
cover 5 into the recess in the battery compartment 6 until it<br />
is clearly engaged.<br />
Preparing the product for use<br />
Insert the glass-fibre attachment 1 into the light body 2 until<br />
it meets the stop.<br />
Switch the optical fibre light on by placing the ON / OFF<br />
switch 7 into the “on” position.<br />
Place the light body 2 down on a flat, solid surface.<br />
Note: The colours of the LEDs change automatically.<br />
Cleaning and care<br />
WARNING! RISK TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK!<br />
For electrical safety reasons, never clean the light with water or<br />
other fluids or immerse it in water.<br />
Use a dry, fluff-free cloth for cleaning.<br />
Do not use solvents such as petrol and the like as they could<br />
damage the product.<br />
Disposal<br />
The packaging is made entirely of recyclable<br />
materials, which you may dispose of at local<br />
recycling facilities.<br />
Contact your local refuse disposal authority for more details of<br />
how to dispose of your worn-out product.<br />
LED-fiberlampa<br />
Inledning<br />
GB / IE<br />
Bruksanvisningen är en del av den kompletta produkten.<br />
Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, handhavande<br />
och avfallshantering. Gör dig bekant med produktens<br />
alla funktioner innan du använder den första gången. Läs<br />
nedanstående säkerhetsanvisningar och bruksanvisning. Använd<br />
endast produkten i enlighet med beskrivningen och för angivna<br />
ändamål. Förvara denna anvisning väl. Se till att bruksanvisningen<br />
alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje man.<br />
Avsedd användning<br />
Denna lampa är avsedd för inomhusbruk. Annan användning eller<br />
förändringar av produkten anses som icke avsedd användning<br />
och kan medföra risker som kortslutning, brand, elstötar och materialskador.<br />
Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härledas<br />
ur felaktig hantering. Produkten är inte avsedd för kommersiell<br />
verksamhet.<br />
De olika delarna<br />
1 Glasfibertillsats<br />
2 Lamphus<br />
3 LEDs (i lamphuset)<br />
4 Batterifacksöppnare<br />
5 Batterifackslucka<br />
6 Batterifack<br />
7 TILL- / FRÅN-brytare<br />
Tekniska data<br />
Lampor: 3 lampor (LED) (icke utbytbara)<br />
Batterier: 3 x 1,5 V , AA, (ingår i leveransen)<br />
Leveransomfång<br />
Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt omedelbart efter<br />
att du har packat upp produkten. Kontrollera även att produkten<br />
SE<br />
Defective or used batteries have to be recycled in line<br />
with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or<br />
the device via the recycling facilities provided.<br />
Batteries should not be disposed of in<br />
normal domestic waste!<br />
Pb<br />
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.<br />
They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous<br />
waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for<br />
heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,<br />
Pb = lead. That is why you should dispose of used rechargeable<br />
batteries at a local collection point.<br />
<strong>EMC</strong><br />
Product Information:<br />
LED Fibre Optic Lamp<br />
Model no.: <strong>Z30330</strong><br />
Version: 08 / 201<br />
GB / IE<br />
och alla dess delar är i felfritt skick. Montera aldrig produkten, om<br />
leveransomfånget inte är fullständigt komplett.<br />
1 lamphus<br />
1 glasfibertillsats<br />
1 bruksanvisning<br />
Säkerhetsanvisningar<br />
Allmänna säkerhetsanvisningar<br />
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH<br />
ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV.<br />
Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan härledas till att<br />
bruksanvisningen inte har beaktats. Vi ansvarar inte för följdskador.<br />
Vi ansvarar inte för person- eller materialskador som uppkommit<br />
genom felaktig hantering av utrustningen eller icke beaktande av<br />
säkerhetsanvisningarna.<br />
VARNING! RISK FÖR LIVSFARLIGA<br />
SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt<br />
inte barn leka med förpackningsmaterial. Risk för<br />
kvävning. Håll produkten borta från barn.<br />
Denna produkt är ingen leksak och skall inte hanteras av barn.<br />
Mindre barn förstår inte farorna som lurar i samband med<br />
dylika produkter.<br />
OBSERVERA! Osakkunnigt handhavande eller icke beaktande<br />
av säkerhetsanvisningarna kan medföra farlig strålning.<br />
Barn och personer med bristande kunskaper eller erfarenhet<br />
samt personer med nedsatta fysiska, motoriska hinder, handikappade<br />
personer eller barn skall om möjligt inte använda<br />
apparaten utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansvarig<br />
person. Barn skall hållas under uppsikt och får absolut inte<br />
använda apparaten som leksak.<br />
OBSERVERA! LED-STRÅLNING! Undvik riskerna<br />
för allvarliga ögonskador! Titta inte direkt in i LEDstrålen.<br />
Använd aldrig optisk utrustning eller förstorningsglas<br />
för att titta in i LED-strålen. Skydda dig och din omgivning<br />
genom att följa motsvarande säkerhetsanvisningar.<br />
Rikta inte LED-strålen direkt mot reflekterande ytor, personer<br />
eller djur. Människor och djur kan irriteras och t.o.m. bli blinda.<br />
Även en LED-stråle med låg effekt kan medföra ögonskador.<br />
Manipulera och öppna aldrig lamphusets inre 2 .<br />
53470_Fieberglasleuchte_content_LB3.indd 1 13.07.10 10:22<br />
SE
Utsätt inte produkten för<br />
... extrem temperatur<br />
... starka vibrationer<br />
... mekanisk belastning<br />
... direkt solljus<br />
Risk för skadad produkt föreligger.<br />
Osakkunniga reparationsförsök kan medföra allvarliga personskador<br />
och risker för användaren. Reparationer får endast<br />
utföras av tillverkaren, kundtjänst eller likvärdiga behörig<br />
personal.<br />
Håll alltid produkten ren.<br />
Lamporna (LED) 3 är inte utbytbara.<br />
Säkerhetsråd angående batterierna<br />
VARNING! LIVSFARA! Batterier ska inte komma i händerna<br />
på barn. Låt inga batterier ligga utspridda. Det finns risk för<br />
att barn eller husdjur svälja dem. Skulle detta ändå hänt, uppsök<br />
genast läkare.<br />
EXPLOSIONSRISK! Försök aldrig att ladda<br />
engångsbatterier, kortslutning dem och / eller öppna<br />
batterierna. Det kan leda till överhettning samt<br />
brandfara och batterierna kan sprängas.<br />
Kasta aldrig batterierna in i eld eller i vattnet. Batterierna kan<br />
explodera.<br />
Plocka genast förbrukade batterier ur produkten. Annars finns<br />
risk för att de läcker.<br />
Byt alltid alla tre batterierna samtidigt och lägg in batterier av<br />
samma typ.<br />
Använd inte olika batterityper eller redan använda och nya<br />
batterier samtidigt.<br />
Kontrollera regelbundet att batterierna inte läcker.<br />
Läckande eller skadade batterier kan orsaka frätskador, när<br />
de kommer i kontakt med huden. Använd i ett sådant fall alltid<br />
lämpliga skyddshandskar!<br />
Plocka ur batterierna, om produkten inte ska användas under<br />
en längre tid.<br />
Vid insättning av batterierna, kontrollera att polerna kopplas<br />
rätt! Det finns en indikering i batterifacket.<br />
Felkoppling kan leda till att batterierna exploderar.<br />
Plocka förbrukade batterier ur instrumentet. Mycket gamla<br />
eller begagnade batterier kan läcka. Den kemiska vätskan<br />
skadar produkten.<br />
Batterier må ikke komme<br />
i husholdningsaffaldet!<br />
Pb<br />
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde<br />
giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadelig<br />
affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende:<br />
Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte<br />
batterier på Deres kommunale opsamlingsplads.<br />
<strong>EMC</strong><br />
Produktbetegnelse:<br />
LED-fiberglaslampe<br />
Model-nr.: <strong>Z30330</strong><br />
Version: 08 / 201<br />
SE<br />
DK<br />
Lägga in och byta batterier<br />
Öppna batterifacket 6 på lamphusets 2 undersida. Tryck<br />
på batterifacksöppnaren 4 och öppna batterifacksluckan 5 .<br />
Ta ur de tomma batterierna.<br />
Lägg in tre nya batterier av typ 1,5 V , , AA i batterifacket 6 .<br />
Obs: Kontrollera att polerna är korrekt placerade. Detta visas<br />
på batterifacket 6 .<br />
Stäng batterifacket 6 . Tryck in batterifacksöppnaren 4 i<br />
batterifackets 6 spår tills den hakar fast och tryck på batterifacksluckan<br />
5 .<br />
Idrifttagning<br />
Skjut in glasfibertillsatsen 1 till anslag i lamphuset 2 .<br />
Tänd glasfiberlampan genom att skjuta TILL- / FRÅN-brytaren 7<br />
till “on“.<br />
Placera lamphuset 2 på jämnt och fast underlag.<br />
Obs: Färgerna i lamporna växlar automatiskt.<br />
Rengöring och skötsel<br />
VARNING! LIVSFARA! RISK FÖR ELSTÖTAR FÖRE-<br />
LIGGER! Lampan får inte rengöras med vatten eller annan vätska,<br />
heller inte nedsänkas i vatten. Tänk på elsäkerheten.<br />
Använd torr luddfri duk för rengöring.<br />
Använd inga lösningsmedel, bensin eller likn. Produkten kan<br />
skadas.<br />
Avfallshantering<br />
Förpackningen består av miljövänligt material, som kan<br />
lämnas på lokala återvinningsplatser.<br />
Information om var du kan kasta den kasserade produkten<br />
erhåller du hos kommunen.<br />
LED-Fiberglasleuchte<br />
Einleitung<br />
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas<br />
enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier<br />
och / eller produkten till befintliga återvinningsstationer.<br />
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes.<br />
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Handhabung<br />
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme<br />
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Lesen Sie hierzu<br />
nachfolgende Bedien- und Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das<br />
Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.<br />
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen<br />
bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.<br />
Bestimmungsgemäße Verwendung<br />
Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich<br />
geeignet. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produktes<br />
gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie<br />
z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung<br />
des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung<br />
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.<br />
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.<br />
Teilebeschreibung<br />
1 Fiberglas-Aufsatz<br />
2 Leuchtkörper<br />
3 LEDs (im Leuchtkörper)<br />
4 Batteriefachöffner<br />
5 Batteriefachdeckel<br />
6 Batteriefach<br />
7 EIN- / AUS-Schalter<br />
Technische Daten<br />
Leuchten: 3 LEDs (nicht austauschbar)<br />
Batterien: 3 x 1,5 V , AA, (nicht im Lieferumfang vorhanden)<br />
Lieferumfang<br />
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang<br />
auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts<br />
SE<br />
DE / AT / CH<br />
Kasta inte batterier<br />
i hushållssoporna!<br />
Pb<br />
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla<br />
giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De<br />
kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium,<br />
Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier till<br />
kommunens återvinningsstation.<br />
<strong>EMC</strong><br />
Produktbeteckning:<br />
LED-fiberlampa<br />
Modell-nr: <strong>Z30330</strong><br />
Version: 08 / 201<br />
und aller Teile. Montieren Sie bzw. nehmen Sie das Produkt keinesfalls<br />
in Betrieb, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.<br />
1 Leuchtkörper<br />
1 Fiberglasaufsatz<br />
1 Bedienungsanleitung<br />
Sicherheitshinweise<br />
Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND<br />
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!<br />
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung<br />
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden<br />
wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden,<br />
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der<br />
Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!<br />
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALL-<br />
GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!<br />
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem<br />
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie<br />
das Produkt von Kindern fern.<br />
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.<br />
Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät<br />
entstehen, nicht erkennen.<br />
VORSICHT! Eine unsachgemäße Handhabe oder Nichtbeachtung<br />
der Sicherheitshinweise kann eine gefährliche Strahlenbelastung<br />
zur Folge haben.<br />
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im<br />
Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen,<br />
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,<br />
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch<br />
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder<br />
müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät<br />
spielen.<br />
VORSICHT! LED-LICHTSTRAHLEN! Vermeiden<br />
Sie das Risiko einer schweren Augenverletzung!<br />
Schauen Sie nie direkt in den LED-Lichtstrahl. Nutzen<br />
Sie nie optische Geräte oder Vergrößerungsgläser, um in den<br />
LED-Lichtsstrahl zu sehen. Schützen Sie sich und ihre Umgebung<br />
durch Beachtung der entsprechenden Sicherheitshinweise.<br />
SE<br />
DE / AT / CH<br />
LED-fiberglaslampe<br />
Indledning<br />
Betjeningsvejledningen er bestanddel af dette produkt.<br />
Den indeholder samtlige vigtige henvisninger om sikkerhed,<br />
håndtering og bortskaffelse. Gør Dem fortrolig<br />
med alle apparatets funktioner inden første ibrugtagen. Læs til dette<br />
formål de efterfølgende betjenings- og sikkerhedshenvisninger<br />
omhyggeligt. Anvend produktet kun som beskrevet og til de nævnte<br />
anvendelsesområder. Opbevar denne vejledning godt. Udlever<br />
også alle dokumenter, når apparatet gives videre til tredje mand.<br />
Anvendelse efter bestemmelsen<br />
Dette produkt er udelukkende egnet til drift indendørs. Andre<br />
anvendelser eller ændringer på produktet gælder som ikke efter<br />
bestemmelsen og kan resultere i risici for f. eks. kortslutning, brand,<br />
elektrisk stød og beskadigelser på produktet. For skader, som er<br />
opstået på grund af anvendelse mod bestemmelsen, står producenten<br />
ikke til ansvar. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig<br />
indsats.<br />
Beskrivelse af delene<br />
1 Fiberglas-opsats<br />
2 Lyslegeme<br />
3 LED’er (i lyslegemet)<br />
4 Batteribeholderåbner<br />
5 Batteribeholderdæksel<br />
6 Batteribeholder<br />
7 TÆND- / SLUK-knap<br />
Tekniske specifikationer<br />
Lamper: 3 LED’er (ikke skiftelig)<br />
Batterier: 3 x 1,5 V , AA, (ikke indeholdt i den samlede<br />
levering)<br />
Richten Sie den LED-Lichtstrahl nie auf reflektierende Flächen,<br />
Menschen oder Tiere. Menschen und Tiere können durch ihn<br />
irritiert werden und sogar erblinden. Selbst ein LED-Strahl mit<br />
niedriger Leistung kann zu Augenverletzungen führen.<br />
Manipulieren und öffnen Sie nie das Innere des Leuchtkörpers 2 .<br />
Setzen Sie das Produkt...<br />
... keinen extremen Temperaturen;<br />
... keinen großen Erschütterungen,<br />
... keiner großen mechanischen Belastung<br />
... keinem direktem Sonnenlicht ...<br />
aus. Andernfalls droht das Produkt beschädigt zu werden.<br />
Unsachgemäße Reparaturversuche können erhebliche Verletzungen<br />
und Gefährdungen für den Nutzer zur Folge haben.<br />
Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller, seinem <strong>Service</strong>vertreter<br />
oder einer vergleichbaren Fachkraft vorgenommen<br />
werden.<br />
Halten Sie das Produkt stets sauber.<br />
Die LEDs 3 sind nicht austauschbar.<br />
Sicherheitshinweise zu den Batterien<br />
WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht<br />
in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es<br />
besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren<br />
verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens<br />
sofort einen Arzt auf.<br />
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare<br />
Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie<br />
nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung,<br />
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.<br />
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien<br />
können explodieren.<br />
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Produkt.<br />
Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.<br />
Tauschen Sie immer die drei Batterien gleichzeitig aus und setzen<br />
Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.<br />
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte<br />
und neue Batterien miteinander.<br />
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.<br />
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung<br />
mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in<br />
diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!<br />
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien aus<br />
dem Produkt.<br />
DK<br />
DE / AT / CH<br />
Leveringensomfang<br />
Kontroller umiddelbart efter udpakningen, at alle dele er leveret<br />
med og at produktet og alle delene befinder sig i en upåklagelig<br />
tilstand. Saml ikke produktet, hvis ikke alle dele er leveret med.<br />
1 Lyslegeme<br />
1 Fiberglas-opsats<br />
1 Betjeningsvejledning<br />
Sikkerhedshenvisninger<br />
Generelle sikkerhedshenvisninger<br />
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER<br />
BØR OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG!<br />
For skader, som er opstået på grund af tilsidesættelse af denne<br />
betjeningsvejledning, mistes retten til garanti! Der tages ikke ansvar<br />
for følgeskader! For materielle skader eller personskader, som<br />
forårsages af usaglig håndtering eller tilsidesættelse af sikkerhedhenvisningerne,<br />
tages ikke ansvar!<br />
ADVARSEL! RISIKO FOR BØRNS LIV<br />
OG HELBRED! Lad aldrig børn være uden opsyn<br />
med emballage. Der er risiko for kvælning. Hold<br />
produktet væk fra børn.<br />
Dette apparat er ikke noget legetøj og hører ikke til i børns<br />
hænder. Børn kan ikke erkende de farer, som opstår i omgang<br />
med apparatet.<br />
OBS! En uhensigtsmæssig håndtering eller tilsidesættelse af<br />
sikkerhedshenvisningerne kan resulter i en farlig strålebelastning.<br />
Børn eller personer der mangler viden eller erfaring i behandlingen<br />
af dette udstyr, eller som har indskrænkede legemlige,<br />
sensoriske eller åndelige evner, må ikke anvende antennen<br />
uden at være under opsyn eller vejledning fra en person der<br />
har ansvaret for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn,<br />
og det skal sikres at de ikke bruger dette udstyr som legetøj.<br />
OBS! LED-LYSSTRÅLER! Undgå risikoen for en<br />
alvorlig øjenskade! Kig aldrig direkte ind i LED-lysstrålen.<br />
Brug aldrig optiske apparater eller forstørrelsesglas,<br />
for at kigge ind i LED-lysstrålen. Beskyt Dem selv og<br />
Deres omgivelser, ved at være opmærksom på de pågældende<br />
sikkerhedshenvisninger.<br />
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird<br />
im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können die Batterien<br />
explodieren.<br />
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Sehr alte<br />
oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische<br />
Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt.<br />
Batterien einlegen und wechseln<br />
Öffnen Sie das Batteriefach 6 auf der Unterseite des Leuchtkörpers<br />
2 . Drücken Sie dazu den Batteriefachöffner 4 und<br />
öffnen Sie den Batteriefachdeckel 5 .<br />
Entnehmen Sie die ggf. verbrauchten Batterien.<br />
Setzen Sie drei neue Batterien vom Typ 1,5 V, , AA ins<br />
Batteriefach 6 ein.<br />
Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polarität. Diese wird im<br />
Batteriefach 6 angezeigt.<br />
Schließen Sie das Batteriefach 6 . Drücken Sie dazu den<br />
Batteriefachöffner 4 in die Aussparung des Batteriefaches 6 ,<br />
bis dieses deutlich einrastet und drücken Sie den Batteriefachdeckel<br />
5 .<br />
Inbetriebnahme<br />
Stecken Sie den Fiberglas-Aufsatz 1 bis zum Anschlag in<br />
den Leuchtkörper 2 .<br />
Schalten Sie die Fiberglasleuchte an, indem Sie den<br />
EIN- / AUS-Schalter 7 auf „on“ stellen.<br />
Stellen Sie den Leuchtkörper 2 auf einen ebenen und festen<br />
Untergrund.<br />
Hinweis: Die Farben der LEDs wechseln automatisch.<br />
Reinigung und Pflege<br />
WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH STROM-<br />
SCHLAG! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die<br />
Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt<br />
oder gar in Wasser getaucht werden.<br />
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies<br />
Tuch.<br />
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Das Gerät würde<br />
hierbei Schaden nehmen.<br />
DK<br />
DE / AT / CH<br />
Ret aldrig LED-lysstrålen på reflekterende overflader, mennesker<br />
eller dyr. Mennesker og dyr kan irriteres af den og endda blive<br />
blinde. Selv en LED-strål med lav ydelse kan føre til øjenskader.<br />
Manipuler og åben aldrig lyslegemets 2 indre.<br />
Udsæt ikke produktet for<br />
... ekstreme temperaturer,<br />
... alvorlige rystelser,<br />
... stor mekanisk belastning,<br />
... direkte sollys.<br />
Ellers kan produktet blive beskadiget.<br />
Uhensigtsmæssige reparationsforsøg kan resultere i alvorligekvæstelser<br />
og fare for brugeren. Reparationer må udelukkende<br />
foretages af producenten, hans servicestedfortræder eller en<br />
lignende fagmand.<br />
Hold altid produktet rent.<br />
LED’erne 3 er ikke udskiftelige.<br />
Sikkerhedshenvisninger for batterier<br />
ADVARSEL! LIVSFARE! Batterier hører ikke til i børnehænder.<br />
Lad ikke batterier ligge fremme. Der er risiko for, at børn eller<br />
kæledyr sluger dem. Søg lægehjælp med det samme, hvis et<br />
blev slugt.<br />
EKSPLOSIONSFARE! Lad aldrig ikke genopladelige<br />
batterier op, kortslut dem ikke og / eller<br />
åben dem ikke. Det kan resultere i overophedning,<br />
brandfare og sprængning.<br />
Kast aldrig batterier i ild eller vand. Batterier kan eksplodere.<br />
Brugte batterier fjernes fra apparatet omgående. Ellers er der<br />
øget risiko for udløb!<br />
Byt altid alle tre batterier samtidigt og erstat dem udelukkende<br />
med batterier af samme type.<br />
Anvend ikke forskellige typer eller brugte og nye batterier<br />
sammen.<br />
Kontroller batterierne jævnligt for utætheder.<br />
Udløbne eller beskadigede batterier kan forårsage ætsninger<br />
ved berøring med huden; tag derfor i dette tilfælde egnede<br />
beskyttelseshandsker på!<br />
Batterierne fjernes fra produktet, hvis det ikke anvendes i<br />
længere tid.<br />
Vær opmærksom på den rigtige polaritet ved indsættelse!<br />
Denne vises i batteribeholderen. Ellers kan batterierne<br />
eksplodere.<br />
Brugte batterier fjernes fra apparatet. Meget gamle eller brugte<br />
batterier kan løbe ud. Den kemiske væsker fører til skader på<br />
produktet.<br />
Entsorgung<br />
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,<br />
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen<br />
können.<br />
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren<br />
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.<br />
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß<br />
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie<br />
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen<br />
Sammeleinrichtungen zurück.<br />
Batterien gehören nicht<br />
in den Hausmüll!<br />
Pb<br />
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie<br />
können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.<br />
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind<br />
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben<br />
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle<br />
ab.<br />
<strong>EMC</strong><br />
Produktinformationen<br />
LED-Fiberglasleuchte<br />
Modell-Nr.: <strong>Z30330</strong><br />
Version: 08 / 201<br />
DK<br />
DE / AT / CH<br />
Batterier indsættes og skiftes<br />
Åben batteribeholderen 6 på lyslegemets 2 underside.<br />
Tryk til dette formål batteribeholderåbneren 4 og åben<br />
batteribeholderdækslet 5 .<br />
I givet fald tages de brugte batterier ud.<br />
Tre nye batterier af typen 1,5 V , AA sættes ind i batteribeholderen<br />
6 .<br />
Bemærk: Vær opmærksom på den rigtige polaritet. Denne<br />
vises i batteribeholderen 6 .<br />
Luk batteribeholderen 6 . Tryk til dette formål batteribeholderåbneren<br />
4 i udsparingen på batteribeholderen 6 , indtil<br />
denne griber tydeligt fat og tryk batteribeholderdækslet 5 .<br />
Ibrugtagen<br />
Sæt fiberglas-opsatsen 1 til anslaget på lyslegemet 2 .<br />
Tænd fiberglaslampen, idet De indstiller TÆND- / SLUK-knappen<br />
7 på ”on”.<br />
Stil lyslegemet 2 på en jævn og fast overflade.<br />
Bemærk: LED’ernes farve skifter automatisk.<br />
Rensning og pleje<br />
ADVARSEL! LIVSFARE GRUNDET ELEKTRISK STØD!<br />
På grund af den elektriske sikkerhed må ligefrem dyppes i vand.<br />
lampen aldrig renses med vand eller andre væsker eller<br />
Brug udelukkende en tør, fnugfri klud til rensning.<br />
Brug ingen løsningsmidler, benzin o.l. Apparatet ville tage skade<br />
herved.<br />
Bortskaffelse<br />
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan<br />
bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre.<br />
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente<br />
produkt.<br />
Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv<br />
2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres<br />
over et indsamlingspunkt.<br />
53470_Fieberglasleuchte_content_LB3.indd 2 13.07.10 10:22<br />
IAN <br />
Milomex Ltd.<br />
c / o Milomex <strong>Service</strong>s<br />
Hilltop Cottage<br />
Barton Road<br />
Pulloxhill<br />
Bedfordshire<br />
MK45 5HP<br />
UK<br />
DK