28.08.2013 Views

hærmændene på helgeland, skuespil i fire handlinger af henrik ibsen.

hærmændene på helgeland, skuespil i fire handlinger af henrik ibsen.

hærmændene på helgeland, skuespil i fire handlinger af henrik ibsen.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GUNNAR. Stor uret har jeg øvet mod Ørnulf; før det er gjort godt igen får jeg ikke fred for mig<br />

selv.<br />

SIGURD (hæftigt). Alt andet kan jeg gøre for dig, Gunnar, kun ikke at blive her! (fatter sig.) Jeg<br />

er kong Ædhelstans håndgangne mand, og jeg må til ham i England endnu i vinter.<br />

DAGNY. Men det kan du jo lige godt!<br />

GUNNAR. Ingen ved hvad lod mænd kan møde; kan hænde, Sigurd, at det er sidste gang vi<br />

træffes, og angre vil du da, at du ikke var mig hjælpsom i det længste.<br />

DAGNY. Og sent vil du se mig glad, hvis du sejler bort idag.<br />

SIGURD (bestemt). Vel, lad så være! Det skal ske som I ønsker, endskønt, ­ dog, nu står det<br />

fast; der er min hånd; jeg bliver her, og skal gæste dig og Hjørdis.<br />

GUNNAR (ryster hans hånd). Tak, Sigurd, det vidste jeg vel. ­ Og du, Ørnulf, du siger som<br />

han?<br />

ØRNULF (tvær). Jeg skal tænke <strong>på</strong> det; bittert har Hjørdis krænket mig; ­ idag vil jeg ikke<br />

svare.<br />

GUNNAR. Ja ja, gamle kæmpe, Sigurd og Dagny vil nok vide at glatte din pande. Nu bereder<br />

jeg gildet; far med fred sålænge, og vel mødt i min hal!<br />

(går ud tilhøjre.)<br />

SIGURD (for sig selv). Hjørdis har skiftet sind, sagde han! Da kender han hende lidet; snarere<br />

må jeg tro at hun pønser <strong>på</strong> ­ (<strong>af</strong>bryder og vender sig til mændene). Nu følg mig alle til skibene;<br />

gode gaver vil jeg vælge for Gunnar og hans husfolk.<br />

DAGNY. Gaver <strong>af</strong> det bedste vi ejer. Og du, min fader, ­ ja du får ikke fred for mig før du føjer<br />

dig.<br />

(Hun går med Sigurd og mændene ned til søen i baggrunden.)<br />

ØRNULF. Føjer mig? Ja, havde Gunnar ingen kvindfolk i huset, så ­ ha, vidste jeg ret at ramme<br />

hende! ­ Thorolf kommer du hid!<br />

THOROLF (der raskt er trådt ind). Som du ser! Er det sandt der spørges, har du været til møde<br />

med Gunnar herse?<br />

ØRNULF. Ja!<br />

THOROLF. Og har nu strid med ham?<br />

ØRNULF. Hm, idetmindste med Hjørdis.<br />

THOROLF. Så vær trøstig; nu får du hævn!<br />

ØRNULF. Hævn? Hvem hævner mig?<br />

THOROLF. Hør kun; jeg stod <strong>på</strong> skibet, da kom en mand løbende med en stav i hånden og<br />

råbte: "Hører du til Ørnulfs hærskib, så hils ham fra Kåre bonde og sig, at nu tager jeg hævn for<br />

os begge." Der<strong>på</strong> gik han i en båd og roede bort, idet han sagde: "Tyve fredløse mænd ligger i<br />

fjorden; med dem går jeg sør<strong>på</strong>, og inden kveldstid skal ikke Hjørdis have nogen <strong>af</strong>kom at rose<br />

sig <strong>af</strong>."<br />

ØRNULF. Det sagde han! Ha, ha, nu skønner jeg; Gunnar har skikket sin søn bort, Kåre ligger i<br />

ufred med ham ­<br />

THOROLF. Og nu roer han efter og dræber gutten!<br />

ØRNULF (rask besluttet). Afsted alle; det bytte vil vi strides om!<br />

THOROLF. Hvad har du isinde?<br />

ØRNULF. Lad mig om det; det skal blive mig, og ikke Kåre, som tager hævn!<br />

THOROLF. Jeg går med dig!<br />

ØRNULF. Nej, du følger Sigurd og din søster til Gunnars gård.<br />

Henrik Ibsen: Hærmænderne paa Helgeland 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!