28.08.2013 Views

Absalon Pederssøn Beyer (1528 – 1575): OM NORGIS RIGE

Absalon Pederssøn Beyer (1528 – 1575): OM NORGIS RIGE

Absalon Pederssøn Beyer (1528 – 1575): OM NORGIS RIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

forfremme religionen, oc huad visdom til at bygge saadanne huus til<br />

Gudz tieniste.<br />

(****)<br />

Dernest er Norge begaffuit med alle haande slags skoug: eig,<br />

fyre, gran, nödetre eller hassel, barlind, lind, ask, oc andre saadanne.<br />

Til det tredie vancker her eit veldigt, krafftigt smör, huilchet<br />

mand oc offte bruger til legedom.<br />

Jern findes oc her j rigit, item sölffberg, endog det er icke<br />

aldeles frucktsommeligt, findis oc her myrejern.<br />

Her fangis adskillige slags fisker, som ere nöttige: stor herlig<br />

sild, merckelig god lax, den vide berömde torsk, som mand kaller<br />

Berger fisk, huede, aff huilchen giöres raff oc recling, item langer,<br />

brosmer, hyser, huilling, seig, haa, raaker, makril, styrier, spord, oc<br />

andre saadanne.<br />

Her vancker oc got fæ, smaler, skind, talg, huder. Her ere oc<br />

adskillige vilduare, her vancker gauper, det er loß, aff adskillige<br />

slag, katte gaupe, vlff gaupe, reffue gaupe, som er herre drect,<br />

dernest sobel, maard, hermelin, graaverck, vlfskind, reffskind,<br />

biörnskind, otterskind, beffuerskind, beffuergiel, felfraas skind,<br />

kobbe skind.<br />

Item, her ere store adskillige hualer, af huilche mand faar<br />

ambra ceti, det er hual sucker, som föris aff riget oc selies vdi<br />

apothekerne for store penninger. Her ere seler oc kobber, baade store<br />

oc smaa, huide oc suorte, niser, tantey, haakerling, saa store at mand<br />

faar en j lest lyse eller mer vdaff en fisk, her er oc haabrand,<br />

springer, söorme oc mange vnderlige fiske, rosmere oc andre<br />

saadanne, som ieg for kortheden ey vil opregne.<br />

Her voxer oc gode vrter, Angelica, Gentian oc mange andre,<br />

som offte neffnis j legekonst oc föris aff riget oc selies. Her faar<br />

mand det slags moße, som j fordom tid fördis aff Norge oc end nu<br />

daglige brugis, aff huilche kongerne haffde en toll oc mand giör<br />

purpur, huichen vj effter gresken kaller korck, oc paa greske hedder<br />

[to greske ord utelatt].<br />

Her er oc adskillige store diur, huilche mand kaller hiort,<br />

reyn, paa latine tarandus, oc alce, det er elgsdiur, oc andre saadanne,<br />

hues huder föris vden lands oc koster gode penninge.<br />

Paa adskillige slags fugler oc vnderlige er Norge saa rig, som<br />

nogit land rigist kan vere, besynderlig Island, Grönland, Nordland oc<br />

Ferö, saa at fuglen om sommeren flyger saa tet, at mand kand icke<br />

see himmelen for hannom, oc paa en föge stund kand mand sancke<br />

hele tynner fulle aff eg.<br />

Endog dette effter fölgendis roes kunde heller regnis eblant<br />

mirabilia regni end eblant de andre loff, vil ieg dog alligevel her<br />

opregne det, jdet at det er vnderlig ting oc siunis at vere vtroligt.<br />

Som er at den ene species, det er det ene slags korn, foruandlis vdi<br />

ageren til eit andet slags, oc faar en ny skabning. Saa er det klart oc<br />

obenbarligt oc kand beuißes med mange trofaste mend, som jdag bo<br />

i Sogns fogderi, at haffre, som bliffuer saait j ageren, omuendis til<br />

byg, oc aff erter voxer bygkorn. Oc vdi Oster, naar der saais Sogne<br />

korn heller Ryfylcke korn, da omuendis det igien aldelis til haffre<br />

paa det tredie aar der effter. Oc endog at Sogn ligger emellem saare<br />

höge bierge, dog er det eit aff de beste oc fedeste land oc fogderi,<br />

som ligger til Bergenhuuß len, fordi der findis endnu paa denne dag<br />

mange iorder, som j fordom tid ere saadde to ganger om aarit, oc<br />

endnu kand saais, naar gode aar ere, oc bliffue dog icke saadde for<br />

landdrotternis skyld, som ville haffue dubbelt landskyld. Saadanne<br />

haffuer oc Monigdal verit j fordom tid, som ligger j Oster.<br />

(***)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!