Absalon Pederssøn Beyer (1528 – 1575): OM NORGIS RIGE
Absalon Pederssøn Beyer (1528 – 1575): OM NORGIS RIGE
Absalon Pederssøn Beyer (1528 – 1575): OM NORGIS RIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
kunde föda ett enda kålhuvud, utan bestod hela invånarenas<br />
fromma uti en liten källa, men deras åker och äng var havet.<br />
ELOF kallades här den svartaktiga fiskmåsen, som icke<br />
själv kan slå ned i sjön att fånga fisk, utan endast är skapad till<br />
rövare bland fiskmåsarna. Man såg med nöje, hur denna<br />
kosacken förföljde de andra fiskmåsar, så snart de fått någon fisk,<br />
och vände ej igen att förfölja dem, förrän fiskmåsen måste spy ut<br />
den fisk han fiskat och redan inpackat. Jag har sett med<br />
förundran på en fiskmåse, som jag flera år haft i<br />
akademiträdgården hemtamd, att om han fått aldrig så litet mat,<br />
och någon sedermera litet jagat efter honom, har han då strax<br />
utspytt det han bekommit. Denna egenskapen att lätt vomera har<br />
skaparen använt att uppehålla vår elofske familj; ty som<br />
fiskmåsarna ofta fiska mer än de böra, så hava de också väl råd,<br />
att giva skatt åt Svartlasse; men däremot har naturen likväl så<br />
lagat, att denna labben ej allt för mycket får öka sig, varföre han<br />
ock är den raraste av alla måsarna. Härtill kommer, att denna<br />
struntjagaren icke är mycket delikat; ty undertiden måste<br />
fiskmåsarna, då de ej hava något på torget, öppna bakporten, och<br />
kasta för honom skämder mat, vilken han ock håller till godo.<br />
Svartlasse är mycket vig, så att han alltid tager maten i luften, då<br />
han kastas åt honom av måsen. Han är ej eller blyg, ty då<br />
fiskarena ser honom och ropa Elof Elof, samt med utsträckt arm<br />
uppvisa för honom en liten fisk, kommer Elof flygandes åt båten<br />
och tager lyran, så snart fisken kastas. Elof håller sig alltid där,<br />
som mest vankar, och helst vistas vid fiskelekar, där dageligt<br />
bröllop med lek och dans hållas; varför ångermanlänningen ej<br />
gärna ser att han skjutes; ty han visar med sitt flygande varest<br />
strömmingen håller sig under vattnet.<br />
EBB och FLOD märkes icke här på orten; men av det<br />
västanvädret inblåser vågorna i skären, stiger undertiden vattnet<br />
ansenligen, ävensom det ansenligen utfaller vid östanväder, eller<br />
då det blåser ifrån landet.<br />
TJÖRN en stor ö med 3 kyrkesocknar, passerades på<br />
vänstra handen jämte dess östra sida. Landet på Tjörn var<br />
skallot, utan träd med idel stenklippor, även som de andra<br />
holmar.<br />
LÖNG kallades här vår ljung, vilken på skoglösa Tjörn<br />
var invånarenas ved och bränsle. De köpte ljungen således, att de<br />
gåvo 16 styver om året för var spis, till vilken de fingo samla<br />
ljung i det minsta torp. Det var artigt att se, huru kvinnfolken<br />
med denna kokade sin mat; ty så snart de togo näven full med<br />
ljung och lade den under grytan, blossade den nästan som halm,<br />
och strax var det beställt både med ved och värma, så att den som<br />
kokade, fick aldrig gå ifrån grytan, utan måste stadigt lägga<br />
nävetals ljung inunder. Detta borde de se, som hos oss akta så<br />
litet skogen.<br />
GRYTORNA voro ofta här gjorda som en cylinder, med<br />
en vid buk nedantill, och ett jämnt lock; denna buk torde hjälpa<br />
kokningen, då elden icke allenast värmer på flera sidor, utan ock,<br />
då luften mer kringspelar i själva grytan, nästan som i en olla<br />
papini.<br />
BRÖDET, som här brukades, var merendels tunnbröd,<br />
tjockt som ett pergament, men dubbelt så vitt som en ordinär<br />
kaka. Här kunde en arbetskarl väl äta upp 4 å 5 kakor i målet.<br />
LAMPOR bruktes här på roten i stället för ljus och voro<br />
gjorda av ett litet fyrkantigt bleck, till kvarters bredd, uti vilket i<br />
stället för olja brukades tran av torsk, och i stället för veke togo<br />
de torkade och skalade stjälkar av Tog, som väl oljade lades i ett<br />
hörn på lampan och itändes, då dessa vekar brunno långt bättre<br />
än någon bomullsveke, och som det hörnet där tranen ligger<br />
gärna något dryper, hade folket hängt inunder det en koklöv, som