23.08.2013 Views

Untitled - Edilportale

Untitled - Edilportale

Untitled - Edilportale

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EJ 5 Corona<br />

EJ 8 A-Chair<br />

EJ 11 Donna<br />

EJ 20<br />

EJ 40<br />

EJ 56<br />

EJ 60<br />

EJ 70 · 80 Partner<br />

EJ 96 Apollo<br />

EJ 100 Oxchair<br />

EJ Historie / EJ History<br />

EJ 150<br />

EJ 205 Flamingo<br />

EJ 220<br />

EJ 315<br />

EJ 600<br />

EJ 660<br />

EJ 900 Pipeline, Cobra<br />

EJ 1000 Oasis<br />

EJ 141 · 144<br />

EJ 142 Waves<br />

EJ 400 Canobi<br />

EJ 800 Rotor<br />

EJ 880 Atlas<br />

EJ 2100 Meadow<br />

EJ 2500 Orca<br />

EJ 2800 Seesaw<br />

EJ Produkt / Product<br />

6-11<br />

12-13<br />

14-17<br />

18-21<br />

22-25<br />

26-29<br />

30-35<br />

36-43<br />

44-49<br />

50-53<br />

54-63<br />

64-65<br />

66-71<br />

72-75<br />

76-79<br />

80-85<br />

86-89<br />

90-95<br />

96-99<br />

100-103<br />

104-105<br />

106-109<br />

110-113<br />

114-115<br />

116-117<br />

118-119<br />

120-121<br />

122-127


4<br />

Enkelhed<br />

Nysgerrighed<br />

Håndværk<br />

Simplicity<br />

Curiosity<br />

Craftsmanship<br />

Preface Forord<br />

The story of Erik Jørgensen Møbelfabrik is the story of 50 years of<br />

Danish furniture tradition. Firmly rooted in noble craftsmanship<br />

traditions and pure design, the way to success of Erik Jørgensen<br />

Møbelfabrik has always been an inquisitive quest for new materials<br />

and architectural forms of expression.<br />

Ever since 1954 when Erik Jørgensen established his workshop<br />

in Svendborg, innovation and unorthodox design have been the<br />

company at heart. Through a close and productive collaboration<br />

with some of the most significant and creative designers<br />

Erik Jørgensen Møbelfabrik has played an important part in the<br />

continuous renewal of Danish furniture design.<br />

Working together with our specialised furniture craftsmen, the<br />

designers have all placed their unique, artistic signature on the<br />

map of Danish furniture.<br />

The meeting between vibrant talent and 50 years of craftsmanship<br />

tradition is what creates the lifeblood energy of our production.<br />

The innovation that results from that meeting is what gives us say<br />

in the development of Danish furniture.<br />

Niels Jørgensen. Ole Jørgensen.<br />

Historien om Erik Jørgensen Møbelfabrik er beretningen om 50 års<br />

dansk møbelkultur. Solidt forankret i de bedste håndværkstraditioner<br />

og et enkelt formsprog har udviklingen hos Erik Jørgensen<br />

Møbelfabrik været drevet af en nysgerrig søgen efter nye materialer<br />

og arkitektoniske udtryksformer.<br />

Nyskabelsen og det overraskende design har været en hjertesag<br />

for virksomheden lige siden Erik Jørgensen i 1954 etablerede sit<br />

værksted i Svendborg. Gennem et tæt og frugtbart samarbejde med<br />

nogle af de mest markante og nytænkende formgivere bidrager<br />

Erik Jørgensen Møbelfabrik til den løbende fornyelse af dansk<br />

møbeldesign.<br />

I forening med vores specialiserede møbelhåndværkere har<br />

designerne alle sat deres unikke kunstneriske fingeraftryk på den<br />

danske møbelverden.<br />

I mødet mellem sprudlende talent og 50 års håndværksmæssig<br />

tradition skabes den energi, der er selve livsnerven i vores produktion.<br />

I det møde opstår fornyelsen, der gør, at vi fortsat kan bidrage<br />

til at drive udviklingen af danske møbler fremad.<br />

Niels Jørgensen. Ole Jørgensen.<br />

5


6<br />

EJ 5 Corona<br />

Design: Poul M. Volther<br />

Corona er designet af Poul<br />

M. Volther (1918-2001) og blev<br />

mødt med begejstring, da den<br />

blev præsenteret i 1964. Siden<br />

tilblivelsen har stolen været<br />

brugt i en lang række modeserier,<br />

film og musikvideoer.<br />

Corona blev brugt af Europas<br />

statsledere under EU topmødet<br />

i København i december 2002.<br />

Corona was designed by<br />

Poul M. Volther (1918-2001)<br />

and received a lot of acclaim<br />

when it was first launched in<br />

1964. Since its making the chair<br />

has been shown in a wide variety<br />

of fashion features, film and<br />

music videos. Corona was the<br />

chair used by the chiefs of state<br />

in Europe during the EU summit<br />

in Copenhagen in December<br />

2002.<br />

7


8<br />

En sjælden kombination af<br />

organisk udstråling og teknisk<br />

kølighed. Dens fire fuldpolstrede<br />

skaller understøtter<br />

kroppen optimalt og har tydelige<br />

referencer til den menneskelige<br />

anatomi med rygsøjle og ribben.<br />

I kraft af sin svævende opdeling<br />

er Corona transparent og glider<br />

ind som en del af rummet.<br />

A rare combination of organic<br />

expression and technical streamlining.<br />

The four upholstered<br />

shells give maximum support of<br />

the body with overt associations<br />

to both spinal column and ribs<br />

of the human anatomy. Due to<br />

its floating constellation<br />

Corona seems to be almost<br />

transparent and effortlessly<br />

blends in with the room.<br />

EJ 5 Corona<br />

Design: Poul M. Volther<br />

9


10<br />

EJ 5 Corona<br />

Design: Poul M. Volther<br />

11


12<br />

EJ 8, eller A-stolen, af Torben<br />

Skov er et godt eksempel på,<br />

at jo enklere udtryk jo større<br />

håndværksmæssig udfordring.<br />

En superelegant, Bauhausinspireret<br />

stol, der udstråler<br />

kompetence. Den er luftig og<br />

transparent, og gør ikke<br />

rummet omkring den mindre.<br />

EJ 8, also known as the A-chair,<br />

by Torben Skov is a fine example<br />

that the simpler the look, the<br />

bigger the challenge from a<br />

craftsmanship perspective.<br />

A supremely elegant Bauhaus<br />

inspired chair with a feel of<br />

authority. Being light and<br />

transparent, the chair does not<br />

make the rest of the room<br />

appear smaller.<br />

EJ 8 A-chair<br />

Design: Torben Skov<br />

13


14<br />

Foersom & Hiort-Lorenzens<br />

Donna er en lille, feminin stol,<br />

der kan klædes af og på. Ryggen<br />

er den spinkleste polsterkonstruktion,<br />

det var muligt at<br />

lave i 1991. Donna er med hensyn<br />

til komfort som en armstol,<br />

blot uden arme. Den er skabt<br />

til bevægelse og frihed, og når<br />

man drejer og bevæger sig i<br />

stolen, fungerer ryggen som<br />

armlæn og støtte.<br />

Foersom & Hiort-Lorenzen’s<br />

Donna is a petite, feminine<br />

chair, which can be dressed<br />

and undressed. The back is the<br />

slightest padded construction<br />

which was possible to make in<br />

1991. When it comes to comfort,<br />

Donna is like an armchair, only<br />

without armrests. It was made<br />

to inspire mobility and freedom,<br />

and when you turn and move<br />

around in the chair, the back<br />

functions as armrest and<br />

support.<br />

EJ 11 Donna<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

15


16<br />

EJ 11 Donna<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

17


18<br />

I EJ 20 har professor Jørgen<br />

Gammelgaard (1938-1991)<br />

dygtigt forstået at understrege<br />

kontrasten mellem det stramme,<br />

maskuline ydre og det bløde,<br />

feminine indre. Den udvendige<br />

skal fungerer som stellet, der<br />

bærer de bløde hynder, som er<br />

gjort ekstra fyldige ved hjælp<br />

af en smal bund. Den faste arms<br />

runding, der gentages i den løse<br />

hynde, giver en overrumplende<br />

effekt, der understreger sofaens<br />

egenart og giver den spændstighed.<br />

Jørgen Gammelgaard var en<br />

af Danmarks dygtige og alsidige<br />

formgivere. Fra 1987 og frem til<br />

sin død var Jørgen Gammelgaard<br />

professor på Kunstakademiet.<br />

By envisioning EJ 20 professor<br />

Jørgen Gammelgaard (1938-<br />

1991) has cleverly accentuated<br />

the contrast between stern<br />

masculine exterior and soft<br />

feminine interior. The exterior<br />

shell supports the soft cushions,<br />

which have all been afforded<br />

extra volume due to the thinness<br />

of the underframe. The curve<br />

of the firm armrest, which is<br />

repeated in the loose cushion,<br />

creates an unexpected effect,<br />

which helps give the sofa its<br />

look of suppleness, as well as<br />

underlining its singularity.<br />

Jørgen Gammelgaard was one of<br />

the most talented and versatile<br />

designers in Denmark. From<br />

1987 until his death, Jørgen<br />

Gammelgaard was a professor<br />

at The Academy of Fine Arts.<br />

EJ 20<br />

Design: prof. Jørgen Gammelgaard<br />

19


20<br />

EJ 20<br />

Design: prof. Jørgen Gammelgaard<br />

21


22<br />

EJ 40<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

23


24<br />

EJ 40<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

Foersom & Hiort-Lorenzens<br />

EJ 4o blev præsenteret på Kölnmessen<br />

i 1991. Det er en lille,<br />

kompakt og fuldpolstret sofa<br />

med en vis korpus. EJ 40 har et<br />

forholdsvis rentegnet og stramt<br />

udtryk, den udstråler orden og<br />

kontrol. Det er en sofa, brugeren<br />

sidder pænt og ordentligt i.<br />

Den er altid præsentabel, uden<br />

løse hynder, og træstellet er en<br />

plint af fint forarbejdet ahorn,<br />

mahogni, kirsebær eller bøg.<br />

Foersom & Hiort-Lorenzen’s<br />

EJ 40 was launched at The<br />

Cologne Fair in 1991. EJ 40 is a<br />

small compact sofa with a fully<br />

upholstered body. It has a clear<br />

and concise appearance that<br />

signals structure and control.<br />

This is a sofa which compels<br />

the user to sit in a proper and<br />

orderly fashion. It is always<br />

presentable, with no loose<br />

cushions, and the wood base<br />

is a plinth of finely finished<br />

maple, mahogany, cherry or<br />

beech.<br />

25


26<br />

EJ 56<br />

Design: Erik Jørgensen<br />

En klassisk sofa, fra<br />

Erik Jørgensens egen hånd.<br />

EJ 56 er international i udtryk<br />

og appel og kølig og afklaret i<br />

designet. Den har renheden i<br />

linierne fra den skandinaviske<br />

formgivningstradition, og dunhynderne,<br />

anbragt i den fastbetrukne<br />

ramme, signalerer<br />

venlig komfort.<br />

A classic sofa from<br />

Erik Jørgensen’s own hand.<br />

With its cool and deliberate<br />

design EJ 56 has both international<br />

appearance and appeal.<br />

The clean lines are characteristic<br />

of traditional Scandinavian<br />

design, and the down cushions,<br />

placed in the upholstered<br />

frame, signal friendly comfort.<br />

27


28<br />

EJ 56<br />

Design: Erik Jørgensen<br />

29


30<br />

EJ 60<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

Med de hæftede kvadrater i<br />

ryghynderne fremstår EJ 60<br />

præcis og tidløs. Armlænene<br />

er formgivet med fremadrettet<br />

dynamik, der pirrer den æstetiske<br />

sans, og de separate siddeelementer<br />

i sæde og ryg skaber<br />

en klar adskillelse og sender<br />

et eksklusivt signal om veldefineret<br />

plads til den enkelte<br />

bruger. Samlet fremstår EJ 60<br />

med monumental karakter.<br />

EJ 60, with the fastened square<br />

bolsters, is an accurate and<br />

timeless piece. The forward-set<br />

dynamic of the armrest design<br />

is stimulating to the aesthetic<br />

sense, and the separate side<br />

elements of the seat and back<br />

create a clear partition which<br />

exquisitely signals a welldefined<br />

space for the occupant.<br />

As a whole EJ 60 presents itself<br />

with a sense of monumental<br />

character.<br />

31


32<br />

EJ 60<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

EJ 60 er et resultat af samarbejdet<br />

mellem Erik Jørgensen<br />

og Foersom & Hiort-Lorenzen.<br />

I dag står EJ 60 på Statens<br />

Museum for Kunst, og er ofte<br />

brugt af tv-stationer, blandt<br />

andet til annonceringen af<br />

forlovelsen mellem kronprins<br />

Frederik og Mary Donaldson.<br />

EJ 60 is the result of the<br />

co-operation between<br />

Erik Jørgensen and Foersom<br />

& Hiort-Lorenzen. Today EJ 60<br />

can be found at The Danish<br />

National Gallery and has been<br />

used on several occasions by<br />

TV-stations. A recent occasion<br />

was the announcement of the<br />

engagement between crown<br />

prince Frederik and<br />

Mary Donaldson.<br />

33


34<br />

EJ 60<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

Johannes Foersom og Peter<br />

Hiort-Lorenzen har i de sidste<br />

25 år tilhørt eliten af danske<br />

møbeldesignere. Peter Hiort-<br />

Lorenzen er udlært skibssnedker<br />

og uddannet på Kunsthåndværkets<br />

Møbelskole og på<br />

Kunstakademiets Møbelskole.<br />

Han har bl.a arbejdet på<br />

Kilkenny Design Workshop i<br />

Irland og undervist på Danmarks<br />

Designskole. Johannes Foersom<br />

er udlært møbelsnedker,<br />

uddannet på Kunsthåndværkets<br />

Møbelskole og har undervist på<br />

Danmarks Designskole. I mere<br />

end 20 år har de haft et produktivt<br />

og succesfuldt samarbejde<br />

med Erik Jørgensen Møbelfabrik.<br />

For the last 25 years Johannes<br />

Foersom & Peter Hiort-Lorenzen<br />

have been two of the foremost<br />

exponents of Danish furniture<br />

design. Peter Hiort-Lorenzen<br />

was trained as a ships maker<br />

and later he graduated from the<br />

School of Arts and Craft and<br />

from the Academy of Fine Arts.<br />

He has worked at Kilkenny<br />

Design Workshop in Ireland and<br />

been a teacher at The Danish<br />

School of Arts and Design.<br />

Johannes Foersom was trained<br />

as a cabinet maker and later he<br />

studied at the School of Arts and<br />

Craft and has also been a teacher<br />

at The Danish School of Arts<br />

and Design. For more than 20<br />

years they have had a productive<br />

and successful collaboration<br />

with Erik Jørgensen Møbelfabrik.<br />

35


36<br />

EJ 70 · 80 Partner<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

37


38<br />

EJ 70 · 80 Partner<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

Ny-klassikeren Partner (1992)<br />

opfylder som loungechair<br />

ønsket om lethed kombineret<br />

med stor komfort. Stellets konstruktion<br />

i mat forkromet stål<br />

får det til at se ud som om, den<br />

brede ryg bliver båret på armlænene<br />

og næsten svæver.<br />

Partner er en eksklusiv loungechair<br />

og konferencestol og er<br />

fast inventar på værelserne på<br />

Hilton Hotel ved Copenhagen<br />

Airport. I konferenceudgaven<br />

fremstår Partner som den optimale<br />

executive-stol og er blandt<br />

andet valgt til mødelokalerne<br />

i Danske Banks finanscentre.<br />

The modern classic Partner (1992)<br />

meets the requirement for<br />

lightness combined with a high<br />

level of comfort. The construction<br />

of the frame in mat chromed<br />

steel makes it look as if the<br />

broad back is carried by the<br />

armrests and almost floats.<br />

Partner is an exclusive loungechair<br />

and conference chair and<br />

part of the standard furniture<br />

fittings in the rooms of Hilton<br />

Hotel in Kastrup. The conference<br />

model stands as the ultimate<br />

executive chair and has been<br />

chosen for the conference<br />

rooms of the financial centres<br />

of Danske Bank.<br />

39


40<br />

41


44<br />

EJ 96 Apollo<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

Med sine to identiske linseformede<br />

dele i sæde og ryg<br />

lever Apollo op til sit navn og<br />

leder tankerne hen på en rumkapsel.<br />

Stolens karakteristiske<br />

kræmmerhus-effekt indbyder<br />

til et trygt hvil. Forfra ses, at<br />

sæde og ryg er tyndest på<br />

midten, det øger komforten og<br />

understreger linseformen.<br />

Apollo er født af ønsket om en<br />

stol, der kombinerer den lette<br />

skalkonstruktion med siddekomforten<br />

i en tungere hvilestol.<br />

Apollo bruges i mange udfordrende<br />

indretninger, blandt<br />

andet på Statens Museum for<br />

Kunst.<br />

With its two identical lenticular<br />

elements in seat and back<br />

Apollo lives up to its name and<br />

conjures up images of a capsule.<br />

The characteristic cone-like<br />

effect of the chair invites the<br />

user to take a comfortable rest.<br />

The narrowest point of the seat<br />

and the back when seen from<br />

the front is the middle, which<br />

increases the level of comfort<br />

and also accentuates the lentiform.<br />

Apollo was created to<br />

meet the wish for a chair that<br />

combines a light shell construction<br />

with the comfort of a<br />

heavier-built easy chair. Apollo<br />

can be found in many different<br />

provocative interior settings,<br />

including The Danish National<br />

Gallery of Art.<br />

45


46<br />

EJ 96 Apollo<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

47


48<br />

EJ 96 Apollo<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

49


50<br />

EJ 100 Oxchair<br />

Design: Hans J. Wegner<br />

51


52<br />

EJ 100 Oxchair<br />

Design: Hans J. Wegner<br />

Oxchair tegnet af Hans J. Wegner<br />

(1914). Som flere andre møbler,<br />

der i dag har klassikerstatus,<br />

var Oxchair forud for sin tid, da<br />

den blev præsenteret i 1960.<br />

Med overlegne håndværksmæssige<br />

færdigheder havde Wegner<br />

skabt en meget krævende<br />

konstruktion. I 1989 vakte Erik<br />

Jørgensen og Hans J. Wegner<br />

i fællesskab Oxchair til live.<br />

Oxchair fremstår i dag som en<br />

skulpturel, spændstig og<br />

maskulin manifestation af det<br />

bedste i dansk møbeldesign.<br />

Et organisk, fuldpolstret møbel,<br />

der fremstår som formet ud af<br />

én blok.<br />

Oxchair was designed by<br />

Hans J. Wegner (1914). Like other<br />

pieces of furniture which are now<br />

regarded as modern classics<br />

Oxchair was ahead of its time<br />

when it was launched in 1960.<br />

Making use of superior craftsmanship<br />

skills Wegner had<br />

created a sophisticated and<br />

demanding construction.<br />

In 1989 Erik Jørgensen and<br />

Hans J. Wegner collaborated in<br />

bringing Oxchair back to life.<br />

Today Oxchair stands as a<br />

sculptural, agile and masculine<br />

manifestation of the very best<br />

which Danish furniture has to<br />

offer. An organic upholstered<br />

furniture that presents itself to<br />

the beholder as if formed from<br />

one single block.<br />

53


54<br />

The history of Erik Jørgensen<br />

Møbelfabrik<br />

The history of Erik Jørgensen Møbelfabrik is<br />

the story of untiring search for new modes of<br />

expression while remaining deeply rooted in<br />

profound respect for good craftsmanship.<br />

At the centre of the story is the dynamic and<br />

productive collision when craftsmanship and<br />

innovative aspiration meet, personified by a<br />

upholsterer from the southern region of Funen<br />

who had a vision, which, to this day, is at heart<br />

of Erik Jørgensen Møbelfabrik – as it will be in<br />

the future.<br />

In Western Europe the first half of the fifties<br />

was a breakthrough for neo-modernism. The<br />

initial phase of the reconstruction after World<br />

War II was over, and designers and architects<br />

started to play a pivotal role in the effort to reconstruct<br />

or redefine national identity. Modern<br />

technology and new materials helped create an<br />

altogether new idiom, which immediately hit<br />

the mark with consumers. In 1954 in Svendborg<br />

the young upholsterer Erik Jørgensen was to<br />

become part of this bigger story. On the 29th<br />

of July he received his trade license and<br />

established his workshop. Owing to his skills<br />

as a designer, craftsman and businessman,<br />

Erik Jørgensen Møbelfabrik soon became part<br />

of the upsurge, financially as well as culturally<br />

and aesthetically.<br />

In the 1950s the Danes had more money to<br />

spend, and the increase in the national income<br />

manifested itself as a growth of consumer<br />

choices. More people were now able to express<br />

their individual taste by their choice of design<br />

furniture, a privilege reserved for an elite<br />

group of people before the war. In Denmark<br />

architects like Arne Jacobsen, Hans J. Wegner<br />

and Børge Mogensen were among the foremost<br />

exponents of contemporary aestheticism with<br />

further intention of introducing more people to<br />

good design.<br />

Erik Jørgensen regarded himself as part of<br />

the development. In his workshop on Nannasvej<br />

in Svendborg he combined his craftsmanship<br />

Erik Jørgensen Møbelfabriks<br />

historie<br />

Historien om Erik Jørgensen Møbelfabrik er<br />

historien om en nysgerrig søgen efter nye<br />

udtryksformer forankret i en dyb respekt for<br />

det gode håndværk. Centralt i historien står det<br />

dynamiske og produktive sammenstød mellem<br />

håndværket og den innovative stræben. Personificeret<br />

i en sydfynsk møbelpolstrer med en<br />

vision, der er fundamentet under Erik Jørgensen<br />

Møbelfabrik i dag – og i fremtiden.<br />

I Vesteuropa var den første halvdel af halvtredserne<br />

et gennembrud for ny-modernismen.<br />

Den første fase af genopbygningen efter<br />

Anden Verdenskrig var slut, og designere og<br />

arkitekter begyndte at spille en afgørende rolle<br />

i bestræbelserne på at genetablere eller redefinere<br />

de nationale identiteter. Med moderne<br />

teknologi og nye materialer skabte de et helt<br />

nyt formsprog, der ramte plet hos forbrugerne.<br />

I Svendborg blev den unge møbelpolstrer<br />

Erik Jørgensen i 1954 en del af den større historie.<br />

Den 29. juli modtog han sit næringsbrev.<br />

Han etablerede sit værksted, og, takket være<br />

sin kunnen som formgiver, håndværker og forretningsmand,<br />

formåede han fra begyndelsen<br />

at gøre Erik Jørgensen Møbelfabrik til en del af<br />

opsvinget, såvel økonomisk som kulturelt og<br />

æstetisk.<br />

Danskerne fik flere penge mellem hænderne<br />

i 1950’erne, og velstandsstigningen udmøntede<br />

sig i flere og nye forbrugsmuligheder. Nu kunne<br />

langt flere udtrykke deres personlige smag gennem<br />

valget af designmøbler, en mulighed der før<br />

krigen havde været en lille overklasse forundt.<br />

I Danmark var arkitekter som Arne Jacobsen,<br />

Hans J. Wegner og Børge Mogensen blandt de<br />

mest fremtrædende eksponenter for den nye<br />

tids æstetik, der samtidig havde som ambition<br />

at udbrede god design i befolkningen.<br />

Erik Jørgensen så sig selv som en del af udviklingen.<br />

I værkstedet på Nannasvej i Svendborg<br />

kombinerede han håndværksmæssige færdigheder<br />

og forståelse for materialerne med<br />

de nye, funktionalistiske designtendenser.<br />

55


56<br />

skills and his flair for materials with the new,<br />

functionalistic design trends. He was open<br />

and forthcoming and had an uncompromising<br />

insistence on quality with regard to design as<br />

well as craftsmanship. With unfailing commitment,<br />

and in collaboration with a handful of<br />

skilled craftsmen, he managed to establish a<br />

well-reputed company in only a few years.<br />

In 1960 the staff had expanded to include<br />

six trained craftsmen, and the company had<br />

outgrown the workshop on Nannasvej.<br />

Erik Jørgensen moved to Korinth by Faaborg,<br />

25 kilometres away, and the workers commuted<br />

back and forth until 1965 when the company<br />

returned to a newly built factory in Svendborg.<br />

A considerable investment and a stately building,<br />

which was an extension of Erik Jørgensen’s<br />

level of ambition.<br />

By then the staff numbered 15 workers, and<br />

Erik Jørgensen Møbelfabrik had found a work<br />

form which corrosponded with the founder’s<br />

wish: constantly to contribute promoting<br />

product development for new furniture in<br />

Denmark. Erik Jørgensen went on to take that<br />

measure by collaborating closely with some of<br />

the leading furniture designers in the country.<br />

Ever since the collaboration started in the late<br />

fifties, it has evolved constantly, and today<br />

the relationship between the factory and the<br />

designers is closer than ever.<br />

The new factory in Svendborg made it possible<br />

for Erik Jørgensen to carry out yet another<br />

ambition. As a consequence of the technological<br />

development, the process from drawing board<br />

to living room which furniture went through<br />

was going through a dramatic change in those<br />

years. Within a couple of years the entire<br />

production process was industrialized, and<br />

Erik Jørgensen saw great potential in that<br />

development, both with regard to a more<br />

effective production and making use of new<br />

materials, which could change the design of<br />

furniture radically.<br />

Han var åben og imødekommende og med en<br />

kompromisløs insisteren på møblernes kvalitet,<br />

såvel i designet som håndværksmæssigt.<br />

I kraft af sit stærke engagement lykkedes det<br />

ham på få år at skabe en velrenommeret virksomhed<br />

i samarbejde med en gruppe dygtige<br />

håndværkere. I 1960 var medarbejderstaben<br />

udvidet til seks uddannede håndværkere, og<br />

virksomheden var vokset fra værkstedet på<br />

Nannasvej. Erik Jørgensen søgte til Korinth,<br />

ved Faaborg, 25 kilometer væk, og medarbejderne<br />

pendlede frem og tilbage, indtil 1965,<br />

hvor virksomheden vendte tilbage til en nyopført<br />

fabrik i Svendborg. En stor investering<br />

og et byggeri i fornem kvalitet, et billede på<br />

Erik Jørgensens ambitionsniveau.<br />

På dette tidspunkt talte staben 15 medarbejdere,<br />

og Erik Jørgensen Møbelfabrik havde<br />

fundet en arbejdsform, der harmonerede med<br />

grundlæggerens ønske om konstant at medvirke<br />

til at drive produktudviklingen af nye møbler<br />

fremad i Danmark. Det sikrede Erik Jørgensen<br />

med et meget nært samarbejde med en række<br />

af landets toneangivende møbeldesignere.<br />

Siden samarbejdet med arkitekterne begyndte<br />

i slutningen af halvtredserne, har det udviklet<br />

sig konstant, og i dag er relationen mellem<br />

fabrikken og designeren tættere end nogensinde.<br />

Den nye fabrik i Svendborg gjorde det<br />

muligt for Erik Jørgensen at realisere endnu<br />

en ambition. Møblets vej fra tegnebordet til<br />

dagligstuen var nemlig under voldsom forandring<br />

i disse år, som en konsekvens af den<br />

teknologiske udvikling. Over en kort årrække<br />

blev hele fremstillingsprocessen industrialiseret,<br />

og det var en udvikling, som Erik Jørgensen<br />

så store muligheder i. Både for en effektiv<br />

produktion og for at tage nye materialer i<br />

brug, der kunne påvirke formgivningen af<br />

møblerne. Erik Jørgensens gode ry nåede<br />

hurtigt København, og efterhånden begyndte<br />

flere kendte arkitekter at få deres gang på<br />

værkstedet i Svendborg.<br />

Erik Jørgensen’s good reputation quickly<br />

spread to Copenhagen, and gradually more<br />

established architects started frequenting<br />

the workshop in Svendborg. One day in the<br />

beginning of the 60s, Poul M. Volther had left<br />

his drafting room in the capital and set course<br />

toward southern Funen on a journey which<br />

would lead to the creation of the legendary<br />

chair Corona a few years later in 1964. Poul M.<br />

Volther brought with him an air of the big city<br />

and modern culture, and in many ways the<br />

collaboration with him was illustrative of the<br />

philosophy which Erik Jørgensen had about<br />

design and production. Working interactively<br />

with the architects in order to create the right<br />

combination of form, function and quality was<br />

crucial to him. It was Erik Jørgensen’s firm belief<br />

that his equal flair for the market and craftsmanship,<br />

combined with the creative minds of<br />

the designers, was the key to popular furniture<br />

design. Some of the biggest classics the<br />

company produced were designed by himself,<br />

all characterized by the achievement of balance<br />

between aestheticism and functionality.<br />

The collaboration with Poul M. Volther was<br />

a determining factor for the development of<br />

the company. In Volther Erik Jørgensen had<br />

found a man just as ambitious as him self.<br />

Volther’s perfectionism and Erik Jørgensen’s<br />

enterprising feel for the market was a fruitful<br />

partnership and contributed to the progress<br />

of the company.<br />

After Poul M. Volther, a string of Danish<br />

architects followed, and in close collaboration<br />

with Erik Jørgensen they all laid the bricks of<br />

Danish furniture design history during the postwar<br />

era. Rud Thygesen and Johnny Sørensen,<br />

David Lewis and Gunnar Graversen,<br />

Jørgen Gammelgaard, Verner Panton,<br />

Niels Gammelgaard, Erik Ole Jørgensen and<br />

Hans J. Wegner all contributed greatly to the<br />

development of modern furniture in Danish<br />

homes.<br />

En dag i begyndelsen af 60’erne var det således<br />

Poul M. Volther, der havde forladt sin<br />

tegnestue i hovedstaden og sat kursen mod<br />

Sydfyn på en rejse, der et par år senere, i 1964,<br />

førte til skabelsen af den legendariske stol<br />

Corona. Poul M. Volther bragte et strøg af storby<br />

og moderne kultur med sig, og samarbejdet<br />

med ham var på mange måder illustrativt for<br />

Erik Jørgensens filosofi om design og produktion.<br />

For ham var det afgørende at være i samspil<br />

med arkitekterne for derigennem at skabe den<br />

rigtige blanding af form, funktion og kvalitet.<br />

Det var Erik Jørgensens grundtanke, at hans<br />

føling med markedet og håndværket kombineret<br />

med formgivernes kreativitet var nøglen til<br />

populære designmøbler. Selv formgav han flere<br />

af virksomhedens største klassikere, netop<br />

med blik for det rette forhold mellem æstetik<br />

og funktionalitet.<br />

Samarbejdet med Poul M. Volther spillede en<br />

afgørende rolle i virksomhedens udvikling. Her<br />

fandt Erik Jørgensen en mand, der var lige så<br />

ambitiøs som han selv. Volthers perfektionisme<br />

og Erik Jørgensens entreprenante markedsforståelse<br />

var en frugtbar cocktail og medvirkede<br />

til at drive virksomheden fremad.<br />

Efter Poul M. Volther fulgte en perlerække<br />

af danske arkitekter, der alle lagde brikker til<br />

dansk møbeldesigns historie i efterkrigstiden<br />

i et tæt samarbejde med Erik Jørgensen.<br />

Rud Thygesen og Johnny Sørensen, David Lewis<br />

og Gunnar Graversen, Jørgen Gammelgaard,<br />

Verner Panton, Niels Gammelgaard, Erik Ole<br />

Jørgensen og Hans J. Wegner, bidrog alle<br />

afgørende til udviklingen af nye møbler til<br />

danske hjem.<br />

57


58<br />

Rud Thygesen has nothing but good memories<br />

from the collaboration. “It was a pleasure to<br />

work with Erik Jørgensen, because he had such<br />

a keen interest in design, which set him apart<br />

from most other manufacturers. On top of that,<br />

he was an excellent craftsman, and I learned a<br />

lot about product development from working<br />

with him. It was wonderful that you could<br />

speak the same language as the manufacturer.<br />

The same spirit certainly still seems to be part<br />

of the company, and today Erik Jørgensen is<br />

one of the leading design companies in the<br />

business,” says Rud Thygesen.<br />

In the late 1960s Erik Jørgensen became very<br />

engaged in how to redefine the design of sofas<br />

and make that most-popular living room piece<br />

of furniture an aesthetic and comfortable<br />

experience. The fruit of his ideas was the box<br />

sofa EJ 220, which founded a new school for<br />

Danish sofa design after the launch in 1970.<br />

Furniture, which now reflected the increase of<br />

the national income, was becoming more<br />

lavish, relaxed and characterized by excess.<br />

At that time the first sporadic export of<br />

Erik Jørgensen furniture was just getting started.<br />

Hotels in the Middle-East were graced by<br />

Corona, which also made its way to the<br />

American market. In 1971 Jack Nicholson leaned<br />

back in a Corona in the film ‘Carnal Knowledge’.<br />

The meeting of two icons, the man and the<br />

chair, is an apt picture of the level of ambition<br />

at Erik Jørgensen Møbelfabrik.<br />

As early as 1971 a move had become<br />

necessary again, and once more Erik Jørgensen<br />

chose Svendborg, this time the suburb Tved,<br />

where the company has since had its premises,<br />

which have expanded four times over the years.<br />

It was around the same time the company<br />

seriously started to consider systemizing their<br />

export. The interest from abroad was an undeniable<br />

fact made evident by the number<br />

of envelopes with exotic stamps, which were<br />

arriving in Tved in those days.<br />

Rud Thygesen har i dag kun gode minder om<br />

samarbejdet. “Det var en fornøjelse at arbejde<br />

med Erik Jørgensen, fordi han var så designinteresseret,<br />

derved adskilte han sig fra langt<br />

de fleste af de andre fabrikanter. Samtidig var<br />

han en fremragende håndværker, så jeg lærte<br />

meget om produktuvikling af at arbejde sammen<br />

med ham. Det var dejligt at tale samme<br />

sprog som fabrikanten. Den ånd ser bestemt<br />

ud til stadig at præge virksomheden, og<br />

Erik Jørgensen er i dag en af de designførende<br />

virksomheder i branchen,” siger Rud Thygesen.<br />

Erik Jørgensen selv var i de sene 1960’ere<br />

optaget af, hvordan man kunne redefinere sofaens<br />

formsprog og gøre det populære dagligstuemøbel<br />

til en æstetisk nydelse med god komfort.<br />

Resultatet af hans overvejelser blev kassesofaen<br />

EJ 220, som dannede skole for dansk<br />

sofadesign efter sin introduktion i 1970.<br />

Velstandsstigningen i samfundet afspejledes<br />

nu i møblernes formsprog, der blev mere ødselt,<br />

afslappet og præget af overskud. På dette tidspunkt<br />

foregik den første, sporadiske eksport<br />

af Erik Jørgensens møbler. Hoteller i Mellemøsten<br />

forskønnedes af Corona, der også fandt<br />

vej til det amerikanske marked. I 1971 lænede<br />

Jack Nicholson sig tilbage i en Corona i filmen<br />

”Carnal Knowledge”. Mødet mellem de to<br />

ikoner, manden og stolen, er et godt billede<br />

på ambitionsniveauet hos Erik Jørgensen<br />

Møbelfabrik.<br />

Allerede i 1971 var det igen nødvendigt at<br />

flytte. Erik Jørgensen valgte endnu en gang<br />

Svendborg, denne gang forstaden Tved, hvor<br />

virksomheden siden har boet, i lokaler, der<br />

siden er blevet udvidet fire gange.<br />

Samtidig begyndte virksomheden for første<br />

gang at gøre sig alvorlige overvejelser om at<br />

systematisere eksporten. Omverdenens interesse<br />

var så afgjort tilstede, det sås af de mange<br />

konvolutter med eksotiske frimærker, der<br />

ankom til Tved. Nu skulle det være, besluttede<br />

Erik Jørgensen, og arbejdet med at opbygge et<br />

Erik Jørgensen made up his mind that it had to<br />

be now or never, and the process of building an<br />

international network of distributors was put<br />

into action.<br />

The development of the export accelerated<br />

from 1973 and on. Canobi quickly became a big<br />

success on the foreign markets. In the 70s<br />

Erik Jørgensen became known as “the king of<br />

sofas”. In the face of this newly won fame,<br />

the company maintained a certain self-ironic<br />

distance, which was evident in an advertisement<br />

for the American market in 1975. “Funen has<br />

fostered three celebrities, Andersen, Nielsen<br />

and Jørgensen. Andersen for the fairytales,<br />

Nielsen for the music and Jørgensen for the<br />

sofas,” the text read. The sofas 220, 260 and<br />

315 profiled the refusal to compromise design<br />

or craftsmanship invested in the finishing of<br />

the materials whose standard Erik Jørgensen<br />

demanded was exquisite.<br />

The globally renowned textile company,<br />

Kvadrat, is among Erik Jørgensen’s oldest cocollaborators.<br />

One of the founders of Kvadrat,<br />

Erling Rasmussen, describes a dedicated and<br />

demanding co-collaborator.<br />

“Erik Jørgensen was an example of a good<br />

craftsman who had visions. It was very important<br />

to him to be part of the promotion of<br />

design, but never by compromising his high<br />

standard for quality. He put great demands on<br />

his suppliers because of his love of quality,”<br />

says Erling Rasmussen.<br />

verdensomspændende netværk af forhandlere<br />

blev sat i værk.<br />

Udviklingen i eksporten tog fart fra 1973.<br />

Modellen Canobi blev hurtigt en stor succes<br />

på de udenlandske markeder. Op gennem halvfjerdserne<br />

blev Erik Jørgensen kendt som<br />

”sofakongen”. Berømmelsen forholdt virksomheden<br />

sig til med en vis selvironi, som det kom<br />

til udtryk i en annonce til det amerikanske marked<br />

fra 1975. ”Fyn har fostret tre berømtheder,<br />

Andersen, Nielsen og Jørgensen. Andersen<br />

for eventyrerne, Nielsen for musikken og<br />

Jørgensen for sofaerne,” lød teksten. Sofaerne<br />

EJ 220, EJ 260 og EJ 315 dokumenterede<br />

kompromisløsheden, både i formsproget og<br />

i den håndværksmæssige forarbejdning af<br />

de materialer, som Erik Jørgensen stillede<br />

ekstremt høje krav til.<br />

Den globalt anerkendte tekstilvirksomhed<br />

Kvadrat hører til blandt Erik Jørgensens ældste<br />

samarbejdspartnere. Den ene af Kvadrats<br />

grundlæggere, Erling Rasmussen, fortæller om<br />

en engageret og krævende samarbejdspartner.<br />

”Erik Jørgensen var den gode håndværker<br />

med de gode visioner. Det var afgørende for<br />

ham at være med til at drive formgivningen<br />

fremad, men aldrig ved at gå på kompromis<br />

med kvaliteten. Han stillede store krav til sine<br />

leverandører, netop på grund af kærligheden<br />

til kvaliteten,” siger Erling Rasmussen.<br />

59


60<br />

In 1982 the company changed its strategy<br />

and entered the growing market for design<br />

furniture aimed on the contract market. By then<br />

the first companies were beginning to profile<br />

themselves through design and interior design,<br />

and Erik Jørgensen clearly saw the potential of<br />

that market. It was a visionary decision, made<br />

exclusively by Erik Jørgensen, and the company<br />

became the first northern-European supplier<br />

of fully upholstered furniture for the world of<br />

business and commerce. At the same time the<br />

private market was weathering some difficult<br />

years, so from a business point of view alone,<br />

the decision turned out to be profitable.<br />

An additional positive about the change was<br />

that the collaboration with the foremost<br />

Danish furniture designers was revitalized.<br />

Erik Jørgensen was inquisitive by nature,<br />

always on the lookout for new visual modes of<br />

expression, so it was not surprising when he<br />

in 1983 began collaborating with two young<br />

architects, Johannes Foersom and Peter Hiort-<br />

Lorenzen. The occasion was The Joiners’ Fall<br />

Exhibition in Helligåndskirken in Copenhagen,<br />

and the project was called Rotor.<br />

After the minimalist and pared down design<br />

of the 70s, the attitude toward design in<br />

Europe was changing, and a design collective,<br />

Memphis, was leading the way. The group<br />

experimented with new materials and a very<br />

conceptual attitude towards design, and in<br />

Denmark Johannes Foersom and Peter Hiort-<br />

Lorenzen were two of the finest exponents of<br />

this new visual idiom, which marked a break<br />

both aesthetically and commercially. With the<br />

sofa Rotor they had created a beautiful and<br />

functional piece of furniture, which, dependent<br />

on the positioning of the movable back<br />

elements, can be transformed from a two seat<br />

sofa into a tete á tete sofa or a chaise longue.<br />

For Erik Jørgensen Møbelfabrik Rotor marked<br />

their entry on the new market, and it was about<br />

the same time that Pipeline saw the light of day.<br />

I 1982 ændrede virksomheden strategi og<br />

bevægede sig ind på det spirende marked for<br />

designmøbler til erhvervslivet. På det tidspunkt<br />

var de første virksomheder begyndt at<br />

profilere sig gennem formgivning og indretning,<br />

og Erik Jørgensen så klart markedets potentiale.<br />

Det var en visionær beslutning, egenhændigt<br />

truffet af Erik Jørgensen, og virksomheden blev<br />

den første nordeuropæiske leverandør af fuldpolstrede<br />

møbler til erhvervslivet. Samtidig<br />

gennemlevede privatmarkedet nogle vanskelige<br />

år, så også forretningsmæssigt var beslutningen<br />

en gevinst.<br />

Det var endnu en gevinst, at samarbejdet med<br />

de mest fremtrædende danske møbeldesignere<br />

blev revitaliseret af skiftet. Også som menneske<br />

var Erik Jørgensen nysgerrig og konstant på<br />

udkig efter nye visuelle udtryk, og derfor var<br />

det ikke overraskende, at han i 1983 indledte<br />

et samarbejde med de unge arkitekter<br />

Johannes Foersom og Peter Hiort-Lorenzen.<br />

Anledningen var Snedkernes Efterårsudstilling<br />

i Helligåndskirken i København, og projektet<br />

hed Rotor.<br />

Efter 70’ernes minimalistiske og beskedne<br />

design var opfattelsen af formgivning i Europa<br />

ved at ændre sig ført an af designkollektivet<br />

Memphis. Gruppen eksperimenterede med nye<br />

materialer og en meget konceptuel tilgang til<br />

design, og i Danmark var Johannes Foersom og<br />

Peter Hiort-Lorenzen blandt de fineste eksponenter<br />

for det nye formsprog, der markerede<br />

et nybrud æstetisk såvel som kommercielt.<br />

I sofaen Rotor skabte de et smukt og funktionelt<br />

møbel, der alt efter de bevægelige rygdeles<br />

placering kan forvandles fra en tosædet sofa<br />

til en tete á tete sofa eller chaiselong.<br />

Rotor markerede Erik Jørgensen Møbelfabriks<br />

indtog på det nye marked, og stort set samtidig<br />

så Pipeline dagens lys. En visionær og spektakulær<br />

nyskabelse, et superfleksibelt, modulopbygget<br />

system af sofaer, der medvirkede<br />

til at sikre Erik Jørgensen et både markant og<br />

A visionary and spectacular new creation, a<br />

super-flexible, module-constructed system<br />

of sofas, which contributed to establish<br />

Erik Jørgensen as someone with a considerable<br />

and solid foothold on the contract market. The<br />

collaboration with Foersom & Hiort-Lorenzen<br />

led to other great victories. Partner from 1992<br />

is one of the biggest commercial successes<br />

of Erik Jørgensen Møbelfabrik. Today the<br />

company offers a line of furniture from lobbies<br />

to waiting rooms, the minister’s office and the<br />

conference room. A full program, which, in<br />

addition to the constant evolution of home<br />

design furniture, ensures that Erik Jørgensen<br />

Møbelfabrik hold solid positions in two<br />

profitable markets.<br />

Encouraged by the successful collaboration<br />

with Johannes Foersom and Peter Hiort-Lorenzen<br />

and wishing to follow the development in<br />

Danish furniture closely, the company decided<br />

to set up the Erik Jørgensen Møbelfabrik Design<br />

Award, which is given out every other year. The<br />

intention of the prize is to maintain and develop<br />

the collaboration with young designers and<br />

innovative design conceptualization. The first<br />

winner was the double chaise lounge Waves<br />

designed by Anne-Mette Jensen & Morten Ernst.<br />

Along with Louise Campbell, they belong to a<br />

new generation of talented designers with whom<br />

Erik Jørgensen Møbelfabrik is collaborating.<br />

From 1994 Erik Jørgensen’s oldest son,<br />

Niels Jørgensen, gradually took over the daily<br />

management of the company, including responsibility<br />

for product development. Erik Jørgensen,<br />

however, remained active and inspiring in the<br />

development of the company and on the board<br />

until his death in 1998.<br />

Niels Jørgensen and the youngest son,<br />

Ole Jørgensen, who is now the sales director,<br />

have succeeded to lift the heritage of their<br />

father and continue the ambition to break new<br />

ground. Resting on a solid tradition of good<br />

craftsmanship and a well-developed sense of<br />

solidt fodfæste på erhvervsmarkedet. Samarbejdet<br />

med Foersom & Hiort-Lorenzen førte til<br />

flere triumfer, blandt andet Partner fra 1992,<br />

en af Erik Jørgensen Møbelfabriks største<br />

kommercielle succeser. I dag tilbyder virksomheden<br />

møbler til alt fra foyeren og ventesalen<br />

til ministerkontoret og mødelokalet. Et fuldt<br />

program, der sammen med den konstante<br />

udvikling af møbler til boligmarkedet sikrer,<br />

at Erik Jørgensen Møbelfabrik går på to ben.<br />

Ansporet af det succesfulde samarbejde med<br />

Johannes Foersom og Peter Hiort-Lorenzen<br />

og af ønsket om tæt at følge udviklingen i<br />

dansk møbeldesign, besluttede virksomheden<br />

i 1993 at indstifte Erik Jørgensen Møbelfabriks<br />

Designpris, der uddeles hvert andet år.<br />

Ambitionen med prisen er at fastholde og<br />

udvikle samarbejdet med de yngste designere<br />

og med den innovative designudvikling. Den<br />

første vinder var dobbeltchaiselongen Waves,<br />

tegnet af Morten Ernst og Anne-Mette Jensen.<br />

Sammen med Louise Campbell tilhører de den<br />

nye generation af talentfulde formgivere, som<br />

Erik Jørgensen Møbelfabrik samarbejder med.<br />

Fra 1994 overtog Erik Jørgensens ældste søn,<br />

Niels Jørgensen, gradvist den daglige ledelse<br />

af virksomheden, herunder ansvaret for udvikling<br />

af nye produkter. Erik Jørgensen var imidlertid<br />

fortsat særdeles aktiv og medlevende i<br />

virksomhedens udvikling og sad i bestyrelsen<br />

til sin død i 1998.<br />

Det er lykkedes Niels Jørgensen, og den<br />

yngre søn, Ole Jørgensen, der i dag er<br />

salgsdirektør, at løfte arven fra deres far og<br />

videreføre ambitionen om at være nyskabende.<br />

Hvilende på et solidt fundament af godt<br />

håndværk og en veludviklet kvalitetssans har<br />

de stræbt efter at præsentere det uventede,<br />

ofte med succes. For eksempel i 2001, hvor<br />

Erik Jørgensen i samarbejde med Kvadrat<br />

præsenterede en stofserie designet af<br />

Charles og Ray Eames ved en event på Statens<br />

Museum for Kunst.<br />

61


62 high quality, more often than not they have Stoffet fra de amerikanske verdensstjerner<br />

The assignment for interior design at the<br />

Sideløbende hermed har mere glamourøse<br />

sought to present the unexpected with great klædte Erik Jørgensen-klassikere som Rotor,<br />

EU summit in Copenhagen in 2002 was done miljøer fået øjnene op for kvaliteten i møblerne<br />

success. Such a success occurred in 2001, when Donna og Corona. Andre eksempler er Flamingo<br />

with furniture from Erik Jørgensen as the result fra Erik Jørgensen. Der er stigende efterspørgsel<br />

Erik Jørgensen, together with Kvadrat presented fra Foersom & Hiort-Lorenzen, Louise Campbells<br />

of a close cooperation between designers and efter møblerne i forbindelse med film, musik-<br />

a series of fabric, designed by Charles and Seesaw og Anne-Mette Jensen og Morten Ernsts<br />

Erik Jørgensen Møbelfabrik.<br />

videoer, udstillinger, modeserier og blandt<br />

Ray Eames at an event at the Danish National 144. Erik Rimmer, der er chefredaktør for bolig-<br />

At the same time the high quality standard andre George Michael og Ricky Martin har i de<br />

Gallery of Art. The fabric from the American magasinet Bo Bedre, understreger virksom-<br />

of Erik Jørgensen furniture has been discovered seneste år taget plads i de sydfynske kvalitets-<br />

megastars looked good on Erik Jørgensen hedens værdi for den danske møbelindustri, der<br />

by a variety of glamorous venues. A growing møbler.<br />

classics like Rotor, Donna and Corona.<br />

skyldes evnen til konstant at være med fremme<br />

demand for the furniture to be used in film, music Nytænkningen hos Erik Jørgensen Møbel-<br />

Other examples are Flamingo from Foersom & indenfor formgivning, uden at ofre kvaliteten.<br />

videos, exhibitions, fashion features has not fabrik har altid været forankret i et krav om kun<br />

Hiort-Lorenzen, Louise Campbell’s Seesaw and “Erik Jørgensen Møbelfabrik har et brand,<br />

gone unnoticed, and in recent years celebrities at bruge materialer, der opfylder de højeste<br />

Anne-Mette Jensen and Morten Ernst’s 144. der er et kvalitetsstempel, og det har en virk-<br />

like George Michael and Ricky Martin have krav på markedet. Virksomheden har en række<br />

Erik Rimmer, who is chief editor at the lifesomhed i denne branche kun, hvis den konstant<br />

taken a seat in these high-class pieces of langvarige samarbejdsrelationer med de<br />

style magazine Bo Bedre, stresses the impor- leverer møbler, der er i orden. Ethvert kompromis<br />

furniture which originated from the southern bedste underleverandører af stål, læder,<br />

tance which the company has for Danish<br />

med kvalitetsniveauet afslører sig over tid.<br />

region of Funen.<br />

træ og polstermaterialer. Langt de fleste pro-<br />

furniture industry is based on the ability<br />

Den indsats kombineret med risikovilligheden<br />

The trademark innovation at Erik Jørgensen ducenter er danske, og de er ofte i dialog med<br />

constantly to be at the forefront of design betyder, at Erik Jørgensen Møbelfabrik tilhører<br />

Møbelfabrik has always been rooted in a<br />

Erik Jørgensen Møbelfabriks designere om<br />

without sacrificing quality.<br />

den danske møbelelite,” siger Erik Rimmer.<br />

demand that only materials that live up to the produktionsmetoder, materialevalg og konstruk-<br />

“Erik Jørgensen Møbelfabrik has a brand, Et nyt kompetenceområde har i stigende<br />

highest standard on the market are to be used. tioner. Kravene til medarbejderne er lige så høje<br />

which is the same thing as a mark of high grad præget virksomheden i det seneste årti,<br />

The company has many long-standing work som til materialerne, og Erik Jørgensens succes<br />

quality, and the only way that a company like nemlig samarbejdet med indretningsarkitekter<br />

relations with the best distributors of steel, skyldes måske mere end noget andet den lange<br />

theirs can achieve that is consistently to deliver om store nybyggerier og indretningsopgaver,<br />

leather, wood and upholstery. By far most of række af dygtige og engagerede medarbejdere,<br />

furniture that is beyond criticism. Any compro- både i Skandinavien og på de europæiske<br />

the manufacturers are Danish, and on a regular der har præget virksomheden gennem hele<br />

mise with regard to quality standards will nærmarkeder. Hilton-hotellet ved Kastrup<br />

basis they work together with the designers dens historie. På den måde sikres fornyelse og<br />

show itself over time. That kind of investment, Lufthavn er blot et enkelt eksempel.<br />

at Erik Jørgensen Møbelfabrik with regard kvalitet. På den måde sikres perfektion og<br />

combined with the willingness to take risks, Indretningsopgaven i forbindelse med EU<br />

to methods of production, materials and<br />

provokation.<br />

means that Erik Jørgensen Møbelfabrik is topmødet i København i 2002 blev også løst<br />

constructions. The company expectations from<br />

absolute top-notch in Danish furniture design,” med møbler fra Erik Jørgensen og i et tæt sam-<br />

the employees are no less demanding than the<br />

says Erik Rimmer.<br />

arbejde mellem arkitekterne og Erik Jørgensen<br />

standard of materials, and the success of<br />

A new ground of competence, which has Møbelfabrik.<br />

Erik Jørgensen is perhaps more than anything<br />

increasingly shaped the company this recent<br />

else due to a staff of skillful and committed<br />

decade, has been the collaboration with<br />

employees, who have all played an invaluable<br />

interior designers on big projects and large-<br />

role in shaping the company through all its<br />

scale new buildings both in Scandinavia<br />

history. That is how renewal and quality are<br />

and on European markets. Hilton Hotel by<br />

ensured. That is how perfection and provocation<br />

Copenhagen Airport is just an example.<br />

are secured.<br />

63


64<br />

EJ 150<br />

Design: Gunnar Graversen<br />

Med sin lave højde og fyldige,<br />

vandrette madras har<br />

Gunnar Graversens EJ 150 et<br />

uhøjtideligt udtryk. Formen<br />

på de skrå armlæn og de lave<br />

ryghynder giver samtidig<br />

sofaen en dynamisk karakter,<br />

som understreges af de hæftede<br />

knapper. 68-generationens<br />

foretrukne sofa har vist sig at<br />

være evigt ung.<br />

The low height and voluminous,<br />

horizontal mattress give<br />

Gunnar Graversen’s EJ 150 an<br />

unpretentious appearance. The<br />

shape of the slanting armrests<br />

and low bolsters give the sofa<br />

a dynamic character which the<br />

fastened buttons help underline.<br />

The 68-generation’s sofa<br />

of choice has proven to be<br />

forever young.<br />

65


66<br />

EJ 205 Flamingo<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

67


68<br />

Foersom & Hiort-Lorenzens<br />

Flamingo blev præsenteret på<br />

møbelmessen i Bella Center i<br />

2003 og har på kort tid etableret<br />

sig som en meget populær<br />

stol til både erhverv og bolig.<br />

Stolen er en svungen formskal<br />

balanceret på en tynd trådfod,<br />

og med sine fine linier er<br />

Flamingo noget af det ypperste,<br />

moderne polstringsteknik kan<br />

frembringe. Skallerne i sæde<br />

og ryg er uhørt slanke og<br />

skarpt tegnede. Udviklingen af<br />

formstøbte selvbærende emner<br />

gør det muligt at spænde sædeog<br />

rygstykker på et let stel og<br />

skabe en stærk stol med et elegant<br />

udtryk. Flamingo udstråler<br />

friskhed og modernitet med<br />

fine hentydninger til fuglens<br />

vingefang.<br />

.<br />

EJ 205 Flamingo<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

69


70<br />

Foersom & Hiort-Lorenzen’s<br />

Flamingo was launched at The<br />

Furniture Fair at Bella Center in<br />

2003 and has proven to be a<br />

very popular chair in a very<br />

short time for business and<br />

homes alike. The chair is a<br />

curved shell balanced on a slim<br />

wire foot. Flamingo with the<br />

delicate outlines is an example<br />

of the very best that modern<br />

upholstering technique has to<br />

offer. The shells of the seat and<br />

back are inordinately slender<br />

and sharply outlined. The<br />

development of moulded selfsupporting<br />

units has made it<br />

possible to fasten the seat<br />

and back elements to a light<br />

frame and create a strong chair<br />

with an elegant appearance.<br />

Flamingo has a fresh and<br />

modern appeal with subtle<br />

references to the wing span<br />

of a bird.<br />

EJ 205 Flamingo<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

71


72<br />

EJ 220 · 270<br />

Design: Erik Jørgensen<br />

Med sine smalle armlæn<br />

og relativt lave højde har<br />

Erik Jørgensens EJ 220 en let,<br />

blød og skødesløs fremtoning.<br />

De store, fyldige hynder udstråler<br />

overskud, komfort og hjemlig<br />

hygge. En af de ting, der optog<br />

Erik Jørgensen i de sene<br />

1960’ere, var, hvordan man<br />

kunne redefinere sofaens formsprog<br />

og gøre det populære<br />

dagligstuemøbel til en æstetisk<br />

nydelse med god komfort.<br />

Resultatet af Erik Jørgensens<br />

overvejelser blev kassesofaen<br />

EJ 220, som siden sin introduktion<br />

i 1970 har dannet skole for<br />

sofadesigns i Danmark.<br />

The narrow armrests and<br />

relatively low height give<br />

Erik Jørgensen’s EJ 220 a light,<br />

soft and casual appearance.<br />

The big voluminous cushions<br />

signal abundance, comfort and<br />

a feeling of hominess. One of<br />

the challenges that preoccupied<br />

Erik Jørgensen in the late<br />

1960s was how to redefine the<br />

design of sofas and turn the<br />

popular living room piece of<br />

furniture into an aesthetic<br />

visual experience with a high<br />

level of comfort. The result of<br />

Erik Jørgensen’s contemplations<br />

was the box sofa EJ 220, which<br />

was introduced in 1970 and has<br />

since founded a school for how<br />

sofas are designed in Denmark.<br />

73


74<br />

EJ 220<br />

Design: Erik Jørgensen<br />

75


76<br />

EJ 315<br />

Design: Erik Ole Jørgensen<br />

Med sit stramme og dog indbydende<br />

snit udstråler EJ 315<br />

dansk design og møbelhåndværk.<br />

Det fornemme træstel<br />

understøtter en slank hyndestruktur,<br />

der får liv og dybde<br />

fra de mange hæftede knapper.<br />

EJ 315 fremstår som myndig<br />

og rolig. I stofudgaverne, med<br />

Erik Jørgensens klassiske<br />

tekstiler, er præcisionen i tilskæringen<br />

synlig i overgangene<br />

på hyndernes flader. EJ 315 blev<br />

hurtigt kendt som den ultimative<br />

danske stofsofa i høj kvalitet.<br />

Den er designet af møbelarkitekt<br />

Erik Ole Jørgensen<br />

(1925 – 2002), hvis enkle, funktionelle<br />

møbler har placeret<br />

ham blandt de bedste danske<br />

møbeldesignere.<br />

77


78<br />

Characterised by a sober and<br />

yet inviting style, EJ 315<br />

embodies Danish design and<br />

furniture craftsmanship.<br />

The distinguished-looking<br />

wood base gives support to a<br />

slim structuring of cushions,<br />

which are given additional life<br />

and depth by the effect of many<br />

fastened buttons. EJ 315 comes<br />

across as stern and calm. In the<br />

fabric versions, covered in<br />

Erik Jørgensen’s classic fabrics,<br />

the precision with which the<br />

cutting has been executed can<br />

be seen in the linings on the<br />

surfaces of the cushions. EJ 315<br />

quickly became known as the<br />

ultimate Danish fabric sofa of<br />

such high quality. The sofa was<br />

designed by furniture designer<br />

Erik Ole Jørgensen (1925-2002),<br />

whose simple, functionalist<br />

furniture has placed him among<br />

the best Danish furniture<br />

designers.<br />

EJ 315<br />

Design: Erik Ole Jørgensen<br />

79


80<br />

EJ 600<br />

Design: Erik Jørgensen<br />

Fordi EJ 600 ikke er opbygget<br />

med en udvendig skal, fremstår<br />

den som et selvstændigt, organisk<br />

korpus. Som en muskuløs<br />

organisme der på én gang er<br />

ren i formen og afslappet i<br />

udtrykket. De kraftige dimensioner<br />

på sæde, ryg og arme<br />

danner en harmonisk helhed,<br />

som udstråler tyngde i kontrast<br />

til de elegante, koniske ben,<br />

der giver en svævende helhed<br />

og trækker de horisontale linier<br />

frem. I 1996 blev EJ 600 relanceret<br />

som svar på en stigende<br />

efterspørgsel på fuldpolstrede<br />

sofaer med et kraftigere udtryk.<br />

Ved relanceringen blev sofaen<br />

også vist i en elementversion<br />

under navnet Landscape.<br />

Because EJ 600 is built without<br />

an exterior shell, it appears as<br />

an independent organic body,<br />

a muscular organism which<br />

comes across as a pure example<br />

of design, but with a relaxed<br />

appearance.<br />

The sturdy dimensions of the<br />

seat, back and armrests form a<br />

harmonious whole, which gives<br />

a sense of weight in contrast to<br />

the graceful, conic legs which<br />

create a floating unity and<br />

emphasise the horizontal lines.<br />

In 1996 EJ 600 was launched<br />

again to meet the growing<br />

demand for fully upholstered<br />

sofas which had a more solid<br />

look. The element version of<br />

the sofa, named Landscape,<br />

was also shown at the launch.<br />

81


82<br />

EJ 600<br />

Design: Erik Jørgensen<br />

83


84<br />

EJ 600<br />

Design: Erik Jørgensen<br />

85


86<br />

EJ 660<br />

Design: EJ design team<br />

87


88<br />

EJ 660<br />

Design: EJ design team<br />

EJ 660 er skabt af Erik Jørgensens<br />

interne designteam. I slutningen<br />

af 90’erne opstod der et<br />

behov på specielt det italienske<br />

marked for minimalistiske,<br />

skandinaviske sofaer, og<br />

Erik Jørgensen Møbelfabrik<br />

besluttede at lave en nyfortolkning<br />

af virksomhedens klassiske<br />

sofadesign. Med brede armlæn<br />

og store flader fremstår EJ 660<br />

enkel i sit formsprog.<br />

Den klassiske kassesofa, hvor<br />

den udvendige kasse bærer de<br />

voluminøse hynder, som signalerer<br />

stor komfort.<br />

EJ 660 was designed by<br />

Erik Jørgensen’s internal team<br />

of designers. In the late 90s<br />

a demand for minimalist,<br />

Scandinavian sofas materialised,<br />

particularly on the Italian<br />

market, and Erik Jørgensen<br />

Møbelfabrik decided to create<br />

an updated version of the<br />

classic sofa design for which<br />

the company was known.<br />

The EJ 660 design is simple;<br />

with broad armrests and big<br />

surfaces. The classic box sofa<br />

where the exterior box supports<br />

the voluminous cushions which<br />

send a signal of great comfort.<br />

89


90<br />

Pipeline er en visuel kraftpræstation<br />

af Foersom & Hiort-<br />

Lorenzen og var et voldsomt<br />

statement på erhvervsmarkedet<br />

ved introduktionen i 1984. Det<br />

modulopbyggede venterumssystem<br />

rummer et overvældende<br />

antal kombinationsmuligheder.<br />

Udtrykket er på en gang organisk<br />

og strømlinet og Pipeline<br />

er konstant udfordrende for det<br />

nysgerrige sind. Buer og sving<br />

kan være både flade og skarpe,<br />

det giver den store fleksibilitet<br />

og åbner mulighed for uventede<br />

forløb. Samtidig er komforten<br />

i top. Pipeline er et cool møbel,<br />

der inviterer til stærke farver.<br />

Pipeline is a visual tour de force<br />

by Foersom & Hiort-Lorenzen,<br />

and it made a dramatic statement<br />

on the contract market<br />

when it was introduced in 1984.<br />

The modular waiting room<br />

system offers an overwhelming<br />

number of combination options.<br />

The look is both organic and<br />

streamlined, and Pipeline<br />

presents a constant challenge<br />

for the inquisitive mind. Made<br />

possible by ample flexibility,<br />

curves and turns can be soft<br />

as well as sharp, which only<br />

enhances the possibility of the<br />

unexpected. At the same time<br />

the level of comfort is superb.<br />

By any standard Pipeline is a<br />

cool piece of furniture with<br />

undeniable appeal for vibrant<br />

colours.<br />

EJ 900 Pipeline<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

91


92<br />

EJ 900 Pipeline<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

93


96<br />

EJ 1000 Oasis<br />

Design: Niels Gammelgaard<br />

Niels Gammelgaards Oasis er<br />

et amorft møbel, der signalerer<br />

komfort, til det offentlige rum.<br />

Den fine udskæring til ryggen<br />

danner en bue og giver, sammen<br />

med de meget faste skumelementer,<br />

brugeren en følelse<br />

af tryghed. Oasis kan kombineres<br />

i slangede forløb, i indvendige<br />

og udvendige cirkler i lige<br />

rækker eller i talrige andre<br />

formationer. Oasis er møblet til<br />

et professionelt miljø, med et<br />

strejf af lounge-stemning og<br />

har, takket være støbeteknikken,<br />

en overlegen holdbarhed.<br />

Niels Gammelgaard’s Oasis<br />

signals comfort and is an<br />

amorphous piece of furniture<br />

with office buildings in mind.<br />

The delicate opening for the<br />

back forms a curve which,<br />

combined with very firm foam<br />

units, gives the user a feeling of<br />

safety. Oasis can be combined<br />

in a series of winding forms,<br />

inside and outside circles in<br />

straight alignment or a variety<br />

of other formations. A superior<br />

moulding technique gives<br />

Oasis a masterly durability,<br />

and Oasis works well in a<br />

professional environment with<br />

a touch of lounge-atmosphere.<br />

97


98<br />

EJ 1000 Oasis<br />

Design: Niels Gammelgaard<br />

99


100<br />

EJ 141 · 144<br />

Design: Anne-Mette Jensen &<br />

Morten Ernst<br />

Med sin store, vandrette flade,<br />

den blanke underside af sort<br />

glasfiber og sit transparente<br />

stel får EJ 144 et let udtryk<br />

som en membran, der adskiller<br />

himmel og jord. EJ 144 (One for<br />

four) er tegnet af Anne-Mette<br />

Jensen og Morten Ernst.<br />

I dag indgår den i flere lobbyer<br />

og halls som afslappende oaser<br />

på avancerede europæiske<br />

designerhoteller.<br />

The big horizontal surface,<br />

smooth black fibre-glass<br />

construction and transparent<br />

base of EJ 144 easily lead the<br />

thoughts to a membrane<br />

separating heaven from earth.<br />

EJ 144 (One for four) is designed<br />

by Anne-Mette Jensen and<br />

Morten Ernst. Today it is seen<br />

in lobbies and halls as relaxing<br />

oases in advanced European<br />

designer hotels.<br />

101


102<br />

EJ 144<br />

Design: Anne-Mette Jensen &<br />

Morten Ernst<br />

103


104<br />

EJ 142 Waves<br />

Design: Anne-Mette Jensen &<br />

Morten Ernst<br />

Navnet siger det hele.<br />

En formfuldendt skulpturel<br />

manifestation. Waves vandt<br />

Erik Jørgensen Møbelfabriks<br />

første designkonkurrence i<br />

1994, der blev udskrevet i<br />

anledning af virksomhedens<br />

40 års jubilæum. Anne-Mette<br />

Jensen og Morten Ernst indledte<br />

deres samarbejde med at deltage<br />

og altså vinde konkurrencen.<br />

Dengang var de stadig studerende<br />

på Kunstakademiets<br />

Arkitektskole, men siden har<br />

de dannet professionelt par.<br />

The name says it all: A fully<br />

formed sculptural manifestation.<br />

Waves was the winner of the<br />

first Erik Jørgensen Møbelfabrik<br />

design competition in 1994,<br />

which marked the 40 years<br />

jubilee of the company.<br />

Anne-Mette Jensen and Morten<br />

Ernst started their collaboration<br />

when they participated, and<br />

ended up winning, the competition.<br />

At the time they were still<br />

students of The Academy of<br />

Fine Arts School of Architecture<br />

but since then they have worked<br />

together as a professional team.<br />

105


106<br />

EJ 400 Canobi<br />

Design: David Lewis & Gunnar Graversen<br />

En modulopbygget sofa med<br />

hjørne- og mellemelementer,<br />

designet af David Lewis og<br />

Gunnar Graversen. Canobi er<br />

lav og antiautoritær i udtryk.<br />

Ambitionen var en sofa i overensstemmelse<br />

med tidens<br />

afslappede trend, men samtidig<br />

med god komfort. Stelkonstruktionen<br />

giver nogen fasthed,<br />

men det overordnede signal er<br />

afrundet og afslappet, i harmoni<br />

med tiden. I dag begejstrer<br />

Canobi igen trendskabere.<br />

A modular system sofa with<br />

corner- and mid-sections<br />

designed by David Lewis and<br />

Gunnar Graversen. The ambition<br />

of creating a sofa in keeping<br />

with the casual trend, while<br />

still preserving a high level of<br />

comfort, resulted in the Canobi,<br />

a low construction with an antiauthoritarian<br />

look. The construction<br />

of the frame gives an<br />

impression of firmness, whereas<br />

the overall signal is rounded<br />

and relaxed. Ever contemporary,<br />

Canobi has what it takes to<br />

excite trend-setters all over<br />

again.<br />

107


EJ 400 Canobi<br />

Design: David Lewis & Gunnar Graversen<br />

109


110<br />

EJ 800 Rotor<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

111


112<br />

EJ 800 Rotor<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

Med Rotor har Foersom & Hiort-<br />

Lorenzen formået at kombinere<br />

en høj grad af funktionalitet<br />

med smukke former. Afhængig<br />

af placeringen af de to separate<br />

rygdele forvandler Rotor sig fra<br />

en tosædet sofa til en tête-à-tête<br />

sofa eller chaiselong. I lukket<br />

tilstand gør de høje ryglæn<br />

Rotor til et privat møbel, der<br />

imidlertid også kan indbyde til<br />

dialog, når ryggen åbnes op.<br />

Rotor er Foersom & Hiort-<br />

Lorenzens første arbejde for<br />

Erik Jørgensen. Det var også<br />

Erik Jørgensens første møbel<br />

rettet direkte mod erhvervsmarkedet,<br />

og sofaen er i dag en klassiker<br />

i erhvervsprogrammet.<br />

With the Rotor Foersom &<br />

Hiort-Lorenzen have successfully<br />

managed to combine a<br />

high level of functionalism with<br />

beautiful forms. Dependent on<br />

the positioning of the back<br />

units, Rotor transforms itself<br />

from a two-seat sofa to a têteà-tête<br />

sofa or a chaise longue.<br />

The tall backrests, when closed,<br />

turn Rotor into a private piece<br />

of furniture, which in turn also<br />

invites dialogue when the back<br />

is opened. Rotor is Foersom<br />

& Hiort-Lorenzen’s first work<br />

assignment for Erik Jørgensen.<br />

Rotor was also Erik Jørgensen’s<br />

first piece of furniture specifically<br />

aimed at the contract market,<br />

and today the sofa is one of<br />

the classics in the contract programme.<br />

113


EJ 880 Atlas<br />

Design: Legaard & Christensen<br />

114 Det gode møbel til hjemmet<br />

egner sig til samtale, og Tina<br />

Christensen og Kai Legaards<br />

Atlas er et fornemt eksempel.<br />

En multifunktionel sofa, der<br />

dækker alle behov for at sidde,<br />

ligge eller slænge sig. De to<br />

separate chaiselong-elementer<br />

er spejlvendte og med hjul.<br />

Atlas er en lang sofa eller det<br />

optimale møbel til to, der kan<br />

lide hinanden. Udtrykket er<br />

både elegant og afslappet og<br />

inviterer til gode oplevelser.<br />

Good furniture for the home<br />

facilitates conversation,<br />

and Tina Christensen and<br />

Kai Legaard’s Atlas is a classy<br />

example of just that. A multipurpose<br />

sofa for sitting, lying<br />

down or sprawling. The separate<br />

chaise longue elements are<br />

laterally reversed and have<br />

been fitted with wheels.<br />

Atlas is a long sofa – or the<br />

best furniture possible for two<br />

people who like each other.<br />

The refined and casual look is<br />

suggestive of good experiences.<br />

115


116<br />

EJ 2100 Meadow<br />

Design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen, MDD<br />

Et møbel med mange anvendelsesmuligheder,<br />

der på en<br />

elegant måde spiller på tidens<br />

fragmentariske udtryk. De fritstående<br />

elementer gør møblet<br />

transparent. Og afhængigt af,<br />

hvordan de placeres, kan møblet<br />

forandres til daybed, chaiselong<br />

eller sofa. Meadows er<br />

således foranderlig, men altid<br />

komfortabel, blandt andet takket<br />

være madrassens pocketfjedre.<br />

A multi-purpose furniture<br />

which plays on the fragmentary<br />

reality of contemporary life.<br />

Meadow is transparent, because<br />

of the detached elements and,<br />

depending on how they are<br />

placed, Meadow changes to<br />

daybed, chaise longue or sofa.<br />

So Meadow is changeable, but<br />

always comfortable, owing in<br />

large part to the pocket springs<br />

of the mattress.<br />

117


118<br />

Anne-Mette Jensen og Morten<br />

Ernsts Orca er et møbel, der<br />

giver varme til kølige rum.<br />

Orca kombinerer design og interaktion<br />

på en måde, der nedbryder<br />

barrierer og gør ventetid til<br />

en god oplevelse. De polstrede<br />

sæder kan monteres modsat,<br />

så en samtale med sidemanden<br />

har optimale betingelser. Orca<br />

er organisk og overraskende,<br />

med en delikat linieføring.<br />

Formgivningsmetoden er billedhuggerens,<br />

og tilbage står et<br />

råt møbel, der flot kontrasteres<br />

med det stramme stel.<br />

Anne-Mette Jensen and Morten<br />

Ernst’s Orca is a furniture which<br />

seems warm if the room seems<br />

cold. Orca combines design and<br />

interaction in a way that breaks<br />

down barriers and makes<br />

waiting a positive experience.<br />

The upholstered seats can be<br />

placed facing each other, ensuring<br />

the ideal circumstances for<br />

a conversation with the person<br />

sitting next to you.<br />

Orca is organic and surprising,<br />

characterised by delicate lines.<br />

The shaping method of the<br />

design is the sculptors’, and<br />

what is left is a raw piece of<br />

furniture which is contrasted<br />

by the stringency of the base.<br />

EJ 2500 Orca<br />

Design: Anne-Mette Jensen &<br />

Morten Ernst<br />

119


120<br />

EJ 2800 Seesaw<br />

Design: Louise Campbell<br />

Med tydelige referencer til barndom<br />

lægger Louise Campbells<br />

Seesaw op til leg og dialog.<br />

Typisk for Louise Campbells<br />

formsprog har vippen et skær<br />

af drømme og magi over sig.<br />

Den overraskende form udfordrer<br />

normale forestillinger om<br />

polstrede møbler og tilbyder<br />

funktioner, som man ikke forbinder<br />

med indretning. Seesaw<br />

egner sig til brainstorm og uformel<br />

snak. Dialog opstår naturligt,<br />

da man skal være to for at<br />

finde balancen på Seesaw, og<br />

der er ikke langt til smilet, når<br />

først man har sat sig til rette.<br />

With clear references to<br />

childhood Louise Campbell’s<br />

Seesaw is both playful and<br />

inviting. Characteristic of<br />

Louise Campbell’s design the<br />

seesaw has an element of dream<br />

and magic about it. The surprising<br />

form challenges normal<br />

expectations of upholstered<br />

furniture and offers functions<br />

that one does not usually<br />

associate with interior design.<br />

Seesaw is equally suited for<br />

brainstorming as informal chat.<br />

Dialogue occurs quite naturally,<br />

since you have to be two people<br />

to find the balance on Seesaw,<br />

and breaking out in a smile is<br />

never far away once you have<br />

seated yourself.<br />

121


122<br />

6-11 EJ 5 Corona<br />

design: Poul M. Volther<br />

12-13 EJ 8 A-Chair<br />

design: Torben Skov<br />

14-17 EJ 11 Donna<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

18-21 EJ 20<br />

design: prof. Jørgen Gammelgaard<br />

22-25 EJ 40<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

26-29 EJ 56<br />

design: Erik Jørgensen<br />

30-35 EJ 60<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

30-35 EJ 65 / 66<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

Produkt · Product<br />

36-40 EJ 70 Partner<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

41-43 EJ 70 / 71<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

41-43 EJ 72<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

41-43 EJ 80 Partner<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

44-49 EJ 96 Apollo<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

50-53 EJ 100 Oxchair<br />

design: Hans J. Wegner<br />

123


124<br />

Produkt · Product<br />

64-65 EJ 150<br />

design: Gunnar Graversen<br />

66-71 EJ 205 Flamingo<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

72-75 EJ 220<br />

design: Erik Jørgensen<br />

72-75 EJ 220<br />

design: Erik Jørgensen<br />

72-75 EJ 270<br />

design: Erik Jørgensen<br />

72-75 EJ 290<br />

design: Erik Jørgensen<br />

76-79 EJ 315<br />

design: Erik Ole Jørgensen<br />

80-85 EJ 600<br />

design: Erik Jørgensen<br />

80-85 EJ 600 Landscape<br />

design: Erik Jørgensen<br />

86-89 EJ 660<br />

design: EJ design team<br />

125


126<br />

90-95 EJ 900 Pipeline<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

EJ 901/1 EJ 901/2 EJ 901/3<br />

• 60 cm • • 120 cm •<br />

• 180 cm •<br />

EJ 903/1 EJ 903/2 EJ 903/3<br />

• 60 cm • • 120 cm •<br />

• 180 cm •<br />

EJ 905/1 EJ 905/2 EJ 905/3<br />

EJ 905<br />

• 60 cm • • 120 cm •<br />

• 180 cm •<br />

EJ 907/1 EJ 907/2 EJ 907/3 EJ 909/1 EJ 909/2 EJ 909/3<br />

• 72 cm •<br />

EJ 915/2 EJ 915/3 EJ 925 / 30° EJ 926 / 30°<br />

• 144 cm •<br />

•<br />

72 cm<br />

•<br />

•<br />

60 cm<br />

•<br />

EJ 918/90° EJ 919/60°<br />

EJ 920/45°<br />

EJ 921/90° EJ 922/90° EJ 923/60° EJ 924/60°<br />

EJ 900-1<br />

EJ 934/62<br />

• 62 cm •<br />

+<br />

•<br />

55 cm<br />

•<br />

• 132 cm •<br />

•<br />

R:<br />

93<br />

cm<br />

•<br />

• 204 cm •<br />

EJ 934/75<br />

• 75 cm •<br />

•<br />

R:<br />

93<br />

cm<br />

•<br />

R:<br />

105<br />

cm<br />

•<br />

72 cm<br />

•<br />

•<br />

•<br />

60 cm<br />

•<br />

72 cm<br />

•<br />

•<br />

R:<br />

105<br />

cm<br />

•<br />

•<br />

+ •<br />

+ + + •<br />

+ + •<br />

•<br />

EJ 901<br />

• 192 cm • • 72 cm • • 132 cm •<br />

• 192 cm •<br />

•<br />

55 cm<br />

•<br />

EJ 935/62<br />

•<br />

70 cm<br />

•<br />

EJ 935/75<br />

• 62 cm • • 75 cm •<br />

• 206 cm • • 198 cm •<br />

•<br />

70 cm<br />

•<br />

•<br />

R:<br />

93<br />

cm<br />

•<br />

R:<br />

105<br />

cm<br />

•<br />

R:<br />

93<br />

cm<br />

96-99 EJ 1000 Oasis<br />

design: Niels Gammelgaard<br />

100-103 EJ 141 / 144<br />

design: Anne-Mette Jensen &<br />

Morten Ernst<br />

104-105 EJ 142 Waves<br />

design: Anne-Mette Jensen &<br />

Morten Ernst<br />

106-109 EJ 400 Canobi<br />

design: David Lewis &<br />

Gunnar Graversen<br />

110-113 EJ 800 Rotor<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

114-115 EJ 880 Atlas<br />

design: Legaard & Christensen<br />

116-117 EJ 2100 Meadow<br />

design: Johannes Foersom &<br />

Peter Hiort-Lorenzen MDD<br />

118-119 EJ 2500 Orca<br />

design: Anne-Mette Jensen &<br />

Morten Ernst<br />

120-121 EJ 2800 Seesaw<br />

design: Louise Campbell<br />

127


Adresses<br />

128 Erik Jørgensen<br />

Møbelfabrik A/S<br />

Industrivænget 1<br />

DK-5700 Svendborg<br />

Denmark<br />

Phone +45 62 21 53 00<br />

Fax +45 62 22 90 24<br />

Showroom B4-101<br />

Bella Center<br />

DK-2300 København S<br />

Phone +45 32 52 99 11/38 39<br />

www.erik-joergensen.com<br />

info@erik-joergensen.com<br />

Erik Jørgensen GmbH<br />

Glockengießerwall 17<br />

D-20095 Hamburg<br />

Germany<br />

Phone +49 (0)40 333 13 211<br />

Fax +49 (0)40 333 13 327<br />

erik.joergensen@t-online.de<br />

EJ Holland<br />

Nynke van Hichtumwei 21<br />

NL-8915 JE Leeuwarden<br />

Netherlands<br />

Phone +31 (0) 58 21 38 405<br />

Fax +31 (0) 58 21 69 405<br />

info.ej.jb@planet.nl<br />

EJ Sverige<br />

Släntstigen 14<br />

SE-432 53 Varberg<br />

Sweden<br />

Phone +46 (0) 340 925 20<br />

Fax +46 (0) 340 925 24<br />

tb@erik-joergensen.com<br />

EJ Japan<br />

101 Garlic Bldg.,<br />

3-43-1 Yoyogi, Shibuya-ku<br />

Tokyo 151-0053<br />

Japan<br />

Phone +81 (0)3 5304 7668<br />

Fax +81 (0)3 5304 7669<br />

ej-japan@hh.iij4u.or.jp<br />

Text : Kontrabande Aps<br />

Translation : Mie Okuno<br />

Product photo : Erik Brahl ·<br />

Per Nagel · Pok Studios · Piotr ·<br />

Hans Ole Madsen · Kim Ahm<br />

Worldphoto : Finn Nygaard<br />

Repro : Peter Hanson<br />

Print : Kannike Graphic as<br />

Design : Finn Nygaard, MDD, AGI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!