22.08.2013 Views

Jernvognen (1909) Teksten i bokselskap.no følger 1. utgave, 1909 ...

Jernvognen (1909) Teksten i bokselskap.no følger 1. utgave, 1909 ...

Jernvognen (1909) Teksten i bokselskap.no følger 1. utgave, 1909 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Skynd Dem nu.<br />

Jeg klædte mig hurtig. Jeg havde faaet Feber i Blodet. Var det efter<br />

Spændingen under Detektivens Fortælling, eller var det Reaktionen ovenpaa<br />

Besvimelsen? Det var sikkerlig baade det ene og det andet, men jeg vidste<br />

iallefald, at jeg glædet mig stærkt til at komme ud; Asbjørn Krags evindelige,<br />

optrevlende Snak om den gamle døde Mand, om Mordet, om <strong>Jernvognen</strong>, havde<br />

efterhaanden nedtrykt mig stærkt. Og saa duftet der Kamfer i mit Værelse, mens<br />

Sjøen udenfor fyldte mit Vindu lyseblaat.<br />

–<br />

Endelig var jeg færdig. Asbjørn Krag sad paa en Sten ved Veien og ventet. – –<br />

. . . Det blev alligevel til det, at jeg ikke fik se <strong>Jernvognen</strong> og heller ikke løstes<br />

Hemmeligheden, som omgav dette ulykkesbringende Kjøretøi. Men det var mig<br />

dog en Trøst, at Asbjørn Krag muligens var ligesaa skuffet som jeg selv.<br />

Detektiven trak mig med he<strong>no</strong>ver Sletten til det Sted, hvor vi Natten i<br />

Forveien havde hørt <strong>Jernvognen</strong> rulle ned mod Sjøen. Det var blit ganske stille og<br />

udenfor Stranden laa <strong>no</strong>gle Smaabaade, hvorfra der soknedes i Sjøen med lange<br />

Staker og Lodliner.<br />

– Efter <strong>Jernvognen</strong>? spurgte jeg.<br />

Asbjørn Krag nikket.<br />

– Den er kjørt udi her.<br />

Asbjørn Krag dirigerede Sokningsarbeidet en Times Tid. Han blev<br />

efterhaanden utaalmodig, fordi man intetsomhelst fandt. Og saa steg Vandet. Og<br />

Detektiven blev tvunget til at indstille Arbeidet for denne Dag.<br />

– Daarlige Greier, mumlet han ærgerlig, jeg blir nødt til at telegrafere til<br />

Kristiania.<br />

Han skrev et Telegram og sendte et Bud afsted til Telegrafstationen.<br />

Og saa vendte vi tilbage til Hotellet. Det begyndte allerede at skumre.<br />

Asbjørn Krag, hvis Snakkesalighed hele Eftermiddagen havde været saa<br />

umaadelig og paafaldende, var nu blit ordknap. Jeg fik dog vide, at den gamle<br />

Gjærnæs Lig var bragt til Gaarden og at Sønnen allerede imorgen vilde reise ind<br />

til Hovedstaden for at ordne sig med Assuranceselskabet.<br />

Da vi stod paa Hotellets Veranda, som vrimlet af Gjæster, hvisket jeg i<br />

converted by Web2PDFConvert.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!