22.08.2013 Views

Jernvognen (1909) Teksten i bokselskap.no følger 1. utgave, 1909 ...

Jernvognen (1909) Teksten i bokselskap.no følger 1. utgave, 1909 ...

Jernvognen (1909) Teksten i bokselskap.no følger 1. utgave, 1909 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lummer, jeg strækker Haanden ud af Vinduet, etpar tunge Regndraaber falder<br />

paa den. Luften staar stille, vi har det varme Regn over os og Heden trykkes mod<br />

Jorden. Jeg lytter og ser. Og nu hører jeg den igjen, denne fjerne Raslen af Jern,<br />

men Lyden er endnu længere borte end før, i lange Stunder hører jeg den ikke,<br />

saa kommer der en enkelt spæd Klang, saa igjen Stilhed og saa hører jeg<br />

Raslingen et Minut eller længere.<br />

<strong>Jernvognen</strong>. Jeg lukker Vinduerne; det lysner udenfor; etsteds maa Dagen ha<br />

sluppet over Fjeldene. Jeg kan se, at Væden begynder at slime Trærne til. Et<br />

sidste Blik udover Vidden, endnu brænder Lyset. Jeg ruller Gardinet ned.<br />

– – –<br />

Den virkelige, den stillestaaende, sløvende Sommervarme var kommet.<br />

Morgenen efter var det, at vi fem Sommermennesker laa ude i Græsset og badet<br />

os i Sol og Hede.<br />

Det var da de tre kom løbende, Gutten, Fiskeren og Damen i den hvide Kjole.<br />

De havde alle <strong>no</strong>get besynderlig at fortælle os. Men Gutten var rappest i<br />

Munden. Han fik sagt det først. Han sa:<br />

– Vi har fundet en dræbt Mand oppe i Veien.<br />

II. DEN DØDE.<br />

– Vi har fundet en dræbt Mand oppe i Veien, sa Gutten. Øinene stod som to<br />

Feberpletter i hans Ansigt, hele hans Krop dirret.<br />

– Jeg saa ham ogsaa, stammet den gamle Fisker.<br />

– Men jeg saa ham først, sa Gutten.<br />

Ovenpaa dette blev der ikke sagt <strong>no</strong>get i flere Sekunder. Den forfærdende<br />

Meddelelse var slaaet ned over os som en Lammelse; jeg kunde se, hvordan<br />

Menneskene omkring mig følte det utrolige i Hændelsen, og den virket saa<br />

meningsløs, saa opskakende, just fordi den var en saa pludselig og voldsom<br />

Modsætning til den hjemlige, varme Sommerfred, hvori vi befandt os: Vinden<br />

vaklet lindt he<strong>no</strong>ver Engene, Smaafuglene fyldte Luften med et Myldr af Plystren<br />

og nede fra Sjøen hørtes en Motorbaads hurtige og støiende Pulsslag. En Glasdør<br />

blev revet op inde i Sommerhotellet og jeg hørte Værtinden ærgre sig over<br />

converted by Web2PDFConvert.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!