Manual de instrucciones - Makita
Manual de instrucciones - Makita Manual de instrucciones - Makita
ENGLISH Noise and Vibration The typical A-weighted noise levels are sound pressure level: 98 dB (A) sound power level: 111 dB (A) – Wear ear protection. – The typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2.5 m/s 2 . FRANÇAISE Bruit et vibrations Les niveaux de bruit pondérés A types sont: niveau de pression sonore: 98 dB (A) niveau de puissance du son: 111 dB (A) – Porter des protecteurs anti-bruit. – L’accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s 2 . DEUTSCH Geräusch- und Vibrationsentwicklung Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen: Schalldruckpegel: 98 dB (A) Schalleistungspegel: 111 dB (A) – Gehörschutz tragen. – Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht mehr als 2,5m/s 2 . ITALIANO Rumore e vibrazione I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: Livello pressione sonora: 98 dB (A) Livello potenza sonora: 111 dB (A) – Indossare i paraorecchi. – Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i 2,5m/s 2 . NEDERLANDS Geluidsniveau en trilling De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn geluidsdrukniveau: 98dB (A) geluidsenergie-niveau: 111 dB (A) – Draag oorbeschermers. – De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is niet meer dan 2,5m/s 2 . ESPAÑOL Ruido y vibración Los niveles típicos de ruido ponderados A son presión sonora: 98 dB (A) nivel de potencia sonora: 111 dB (A) – Póngase protectores en los oídos. – El valor ponderado de la aceleración no sobrepasa los 2,5m/s 2 . Ruído e vibração Os níveis normais de ruído A são nível de pressão de som: 98 dB (A) nível do sum: 111dB (A) – Utilize protectores para os ouvidos – O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s 2 . Makita Corporation 884514A992 PORTUGUÊS DANSK ENG005-1 Lyd og vibration De typiske A-vægtede lydniveauer er lydtryksniveau: 98dB (A) lydeffektniveau: 111 dB (A) – Bær høreværn. – Den vægtede effektive accelerationsværdi overstiger ikke 2,5 m/s 2 . SVENSKA Buller och vibration De typiska A-vägda bullernivåerna är ljudtrycksnivå 98 dB (A) ljudeffektnivå: 111 dB (A) – Använd hörselskydd – Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration överstiger inte 2,5 m/s 2 . NORSK Støy og vibrasjon De vanlige A-belastede støynivå er lydtrykksnivå: 98 dB (A) lydstyrkenivå: 111 dB (A) – Benytt hørselvern. – Den vanlig belastede effektiv-verdi for akselerasjon overskrider ikke 2,5 m/s 2 . SUOMI Melutaso ja tärinä Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat äänenpainetaso: 98 dB (A) äänen tehotaso: 111 dB (A) – Käytä kuulosuojaimia. – Tyypillinen kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo ei ylitä 2,5 m/s 2 . ΕΛΛΗΝΙΚΑ Θρυς και κραδασµς ι τυπικές A-µετρύµενες εντάσεις ήυ είναι πίεση ήυ 98 dB (A) δύναµη τυ ήυ: 111 dB (A) – Φράτε ωτασπίδες. – Η τυπική αία της µετρύµενης ρίας τυ µέσυ τετραγώνυ της επιτάυνσης δεν επερνά τα 2,5 m/s 2 .
- Page 1 and 2: GB Wall Chaser Instruction Manual F
- Page 3 and 4: 8 10 Groove width: 30 mm 8 10 11 12
- Page 5 and 6: Symbols The followings show the sym
- Page 7 and 8: FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Alw
- Page 9 and 10: FRANÇAIS 1 Blocage de l’arbre 2
- Page 11 and 12: Poignée avant (Fig. 10 et 11) L’
- Page 13 and 14: 15. Vergewissern Sie sich vor dem E
- Page 15 and 16: ITALIANO 1 Bloccaggio albero 2 Tacc
- Page 17 and 18: NOTA: Il bocchettone polvere può e
- Page 19 and 20: 18. Probeer nooit om sleuven te sni
- Page 21 and 22: ESPAÑOL 1 Bloqueo del eje 2 Ranura
- Page 23 and 24: Mango delantero (Fig. 10 y 11) El
- Page 25 and 26: 12. Tenha cuidado para não estraga
- Page 27 and 28: DANSK 1 Aksellås 2 Rille 3 Skala 4
- Page 29 and 30: Opbevaring af unbrakonøgle (Fig. 1
- Page 31 and 32: 21. Maskinen får endast användas
- Page 33 and 34: NORSK 1 Spindellås 2 Hakk 3 Skala
- Page 35 and 36: Oppbevaring av sekskantnøkkelen (F
- Page 37 and 38: TOIMINTOJEN KUVAUS VARO: Varmista a
- Page 39 and 40: ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 Ασφάλιστ
- Page 41 and 42: Ρύθµιση τυ πλάτυς α
- Page 43: ENGLISH EC-DECLARATION OF CONFORMIT
ENGLISH<br />
Noise and Vibration<br />
The typical A-weighted noise levels are<br />
sound pressure level: 98 dB (A)<br />
sound power level: 111 dB (A)<br />
– Wear ear protection. –<br />
The typical weighted root mean square acceleration value is<br />
not more than 2.5 m/s 2 .<br />
FRANÇAISE<br />
Bruit et vibrations<br />
Les niveaux <strong>de</strong> bruit pondérés A types sont:<br />
niveau <strong>de</strong> pression sonore: 98 dB (A)<br />
niveau <strong>de</strong> puissance du son: 111 dB (A)<br />
– Porter <strong>de</strong>s protecteurs anti-bruit. –<br />
L’accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s 2 .<br />
DEUTSCH<br />
Geräusch- und Vibrationsentwicklung<br />
Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen:<br />
Schalldruckpegel: 98 dB (A)<br />
Schalleistungspegel: 111 dB (A)<br />
– Gehörschutz tragen. –<br />
Der gewichtete Effektivwert <strong>de</strong>r Beschleunigung beträgt nicht<br />
mehr als 2,5m/s 2 .<br />
ITALIANO<br />
Rumore e vibrazione<br />
I livelli <strong>de</strong>l rumore pesati secondo la curva A sono:<br />
Livello pressione sonora: 98 dB (A)<br />
Livello potenza sonora: 111 dB (A)<br />
– Indossare i paraorecchi. –<br />
Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i<br />
2,5m/s 2 .<br />
NEDERLANDS<br />
Geluidsniveau en trilling<br />
De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn<br />
geluidsdrukniveau: 98dB (A)<br />
geluidsenergie-niveau: 111 dB (A)<br />
– Draag oorbeschermers. –<br />
De typische gewogen effectieve versnellingswaar<strong>de</strong> is niet<br />
meer dan 2,5m/s 2 .<br />
ESPAÑOL<br />
Ruido y vibración<br />
Los niveles típicos <strong>de</strong> ruido pon<strong>de</strong>rados A son<br />
presión sonora: 98 dB (A)<br />
nivel <strong>de</strong> potencia sonora: 111 dB (A)<br />
– Póngase protectores en los oídos. –<br />
El valor pon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> la aceleración no sobrepasa los<br />
2,5m/s 2 .<br />
Ruído e vibração<br />
Os níveis normais <strong>de</strong> ruído A são<br />
nível <strong>de</strong> pressão <strong>de</strong> som: 98 dB (A)<br />
nível do sum: 111dB (A)<br />
– Utilize protectores para os ouvidos –<br />
O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s 2 .<br />
<strong>Makita</strong> Corporation<br />
884514A992<br />
PORTUGUÊS<br />
DANSK<br />
ENG005-1<br />
Lyd og vibration<br />
De typiske A-vægte<strong>de</strong> lydniveauer er<br />
lydtryksniveau: 98dB (A)<br />
ly<strong>de</strong>ffektniveau: 111 dB (A)<br />
– Bær høreværn. –<br />
Den vægte<strong>de</strong> effektive accelerationsværdi overstiger ikke<br />
2,5 m/s 2 .<br />
SVENSKA<br />
Buller och vibration<br />
De typiska A-vägda bullernivåerna är<br />
ljudtrycksnivå 98 dB (A)<br />
lju<strong>de</strong>ffektnivå: 111 dB (A)<br />
– Använd hörselskydd –<br />
Det typiskt vägda effektivvär<strong>de</strong>t för acceleration överstiger<br />
inte 2,5 m/s 2 .<br />
NORSK<br />
Støy og vibrasjon<br />
De vanlige A-belaste<strong>de</strong> støynivå er<br />
lydtrykksnivå: 98 dB (A)<br />
lydstyrkenivå: 111 dB (A)<br />
– Benytt hørselvern. –<br />
Den vanlig belaste<strong>de</strong> effektiv-verdi for akselerasjon overskri<strong>de</strong>r<br />
ikke 2,5 m/s 2 .<br />
SUOMI<br />
Melutaso ja tärinä<br />
Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat<br />
äänenpainetaso: 98 dB (A)<br />
äänen tehotaso: 111 dB (A)<br />
– Käytä kuulosuojaimia. –<br />
Tyypillinen kiihtyvyy<strong>de</strong>n painotettu tehollisarvo ei ylitä<br />
2,5 m/s 2 .<br />
ΕΛΛΗΝΙΚΑ<br />
Θρυς και κραδασµς<br />
ι τυπικές A-µετρύµενες εντάσεις ήυ είναι<br />
πίεση ήυ 98 dB (A)<br />
δύναµη τυ ήυ: 111 dB (A)<br />
– Φράτε ωτασπίδες. –<br />
Η τυπική αία της µετρύµενης ρίας τυ µέσυ<br />
τετραγώνυ της επιτάυνσης δεν επερνά τα 2,5 m/s 2 .