10.06.2012 Views

Leica TPS1100 Professional Series

Leica TPS1100 Professional Series

Leica TPS1100 Professional Series

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Brugervejledning<br />

Version 2.2<br />

Dansk<br />

<strong>Leica</strong> <strong>TPS1100</strong> <strong>Professional</strong> <strong>Series</strong>


Elektronisk totalstation<br />

Hjertelig til lykke med købet af Deres <strong>TPS1100</strong> <strong>Professional</strong> <strong>Series</strong><br />

Instruments.<br />

Denne brugervejledning indeholder instruktioner for opstilling og<br />

betjening af instrumentet samt vigtige sikkerhedsanvisninger<br />

(se kapitel "Sikkerhedsanvisninger").<br />

Læs brugervejledningen grundigt, før De tager instrumentet i brug.<br />

2 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Produktidentifikation<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

Typebetegnelsen og serienr. på Deres produkt fremgår af typeskiltet i<br />

batteriskuffen.<br />

Notér disse oplysninger i Deres brugervejledning og henvis altid til disse<br />

oplysninger, når De har spørgsmål til vores salgsafdeling eller<br />

serviceafdeling.<br />

Type: Serie-nr.:<br />

SH-version: Sprog:<br />

3<br />

Produktidentifikation


Anvendte symboler<br />

Anvendte symboler<br />

De anvendte symboler i denne brugervejledning har følgende betydning:<br />

FARE:<br />

Angiver en farlig situation, som umiddelbart fører til alvorlige<br />

personskader eller død.<br />

ADVARSEL:<br />

Fare ved brug eller anvendelse i strid med instrumentets<br />

bestemmelse, som kan føre til alvorlige personskader eller død.<br />

UDVIS FORSIGTIGHED:<br />

Fare ved brug eller anvendelse i strid med instrumentets<br />

bestemmelse, som kun kan føre til mindre personskader men til<br />

betydelige materielle, økonomiske eller miljøskader.<br />

Brugsinformation, som hjælper brugeren med at benytte produktet på<br />

en teknisk korrekt og effektiv måde.<br />

4 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Kapitel - oversigt<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Introduktion<br />

Systembeskrivelse<br />

Forberedelser til måling, opstilling<br />

Kontrol og justering<br />

Systemfunktioner<br />

Systemparametre<br />

Dataformat<br />

Vedligeholdelse og opbevaring<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

Tekniske data<br />

Stikordsregister (indeks)<br />

5<br />

Kapitel - oversigt<br />

6<br />

10<br />

12<br />

22<br />

29<br />

49<br />

97<br />

108<br />

119<br />

121<br />

143<br />

156


Indholdsfortegnelse<br />

Introduktion ................................................. 10<br />

Gyldighedsområde ..................................................... 11<br />

Dokumentation ........................................................... 11<br />

Instrumentbeskrivelse................................................ 12<br />

Systembeskrivelse ...................................... 12<br />

Afstandsmåling ......................................................... 13<br />

Oget Rækkevidde (Option) ........................................ 14<br />

Automatisk prismelås ATR / LÅS ............................... 15<br />

Hurtig prismesøgning med PowerSearch ................... 15<br />

Afsætningslys EGL .................................................... 16<br />

Fjernbetjeningen RCS ............................................... 17<br />

Programkoncept ........................................................ 18<br />

Lagringskoncept og datastrøm ....................................... 19<br />

GeoBasic ........................................................................ 19<br />

PC-programpakke <strong>Leica</strong> SurveyOffice ....................... 20<br />

Batterier og ladeaggregater ....................................... 21<br />

Forberedelser til måling, opstilling............ 22<br />

Udpakning................................................................. 22<br />

Opladning af batterier ................................................ 23<br />

Isættelse / udskiftning af batteri .................................. 24<br />

Isættelse af memorykort ............................................ 26<br />

Opstilling af instrumentet med optisk lod eller laserlod 27<br />

Horisontering med den elektroniske libelle ................. 28<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Kontrol og justering .................................... 29<br />

Elektronik .................................................................. 29<br />

Dobbelaksekompensator (elektronisk libelle) .................. 32<br />

Vertikalindeksfejl ............................................................. 34<br />

Hz kollimationsfejl ........................................................... 36<br />

Kipaksefejl ...................................................................... 38<br />

Kombineret fejlbestemmelse .......................................... 40<br />

Frakobling af instrumentfejlkorrektion ............................. 40<br />

Automatisk prismelås ATR kollimationsfejl ...................... 41<br />

Det mekaniske system .............................................. 44<br />

Stativ .............................................................................. 44<br />

Dåselibelle på instrumentet ............................................ 44<br />

Dåselibelle på fodstykket ................................................ 44<br />

Optisk lod ....................................................................... 45<br />

Laserlod ......................................................................... 46<br />

Reflektorløs afstandsmåler ............................................. 47<br />

Systemfunktioner ........................................ 49<br />

Data konfiguration ..................................................... 49<br />

Registreringsfil og koordinatfil ......................................... 49<br />

Oprette ny fil (NY) ........................................................... 50<br />

Kodelistefil ...................................................................... 50<br />

Oprette ny kodelistefil (NY) ............................................. 51<br />

Kopiering af en kodelistefil (KOPI) .................................. 51<br />

Datahåndtering ............................................................... 51<br />

Import af koordinater (IMPOR) ........................................ 53<br />

Visning og import af data (VIS) ....................................... 54<br />

Visning og redigering af GSI-data (SØG) ........................ 54<br />

6 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Indholdsfortegnelse, fortsat<br />

Jokertegn (wildcards) ved punktsøgningen ..................... 55<br />

Manuel indtastning af koordinater (INPUT) ..................... 56<br />

Konvertering af data ....................................................... 56<br />

Formatering af memorykort (FORMT) ............................. 59<br />

Kontrol af memorykort (CHECK) ..................................... 60<br />

Indstilling af registreringsmaske (RMASK) ...................... 60<br />

Indstilling af displaymaske (DMASK) .............................. 61<br />

GSI-parameter ................................................................ 62<br />

Målefunktioner .......................................................... 66<br />

Orientering. 2 kendte punkter. ......................................... 66<br />

Sæt Udgangsretning (Hz0) ............................................. 67<br />

Afstandsmåling ............................................................... 67<br />

Valg af EDM måleprogram, med / uden prisme og<br />

prisme ............................................................................ 68<br />

Omstilling IR / RL ............................................................ 69<br />

Omstilling Standard / Tracking ........................................ 70<br />

Omstilling Hurtig måling / Hurtig tracking ........................ 70<br />

Indstilling og definition af prismer .................................... 70<br />

EDM Test (TEST) ........................................................... 71<br />

Afstandskorrektioner ppm ............................................... 71<br />

Reducerede afstandskorrektioner ppm ........................... 73<br />

Lagring af målingen (REG) ............................................. 73<br />

Separat afstands- og vinkelmåling (DIST + REG) ........... 74<br />

Samtidig afstands- og vinkelmåling (ALL) ....................... 75<br />

Lagring af stationsdata (REG S) ..................................... 75<br />

Skift kikkertstilling (III) ................................................. 75<br />

Sidste punktnummer (SIDST) ......................................... 76<br />

Sletning af GSI blok (Slet Pt / Slet C) .............................. 76<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

7<br />

Manuel indtastning af afstand ......................................... 76<br />

Positionering til det sidst gemte punkt (POS.S) ............... 77<br />

V-vinkel modus ............................................................... 77<br />

Målexcentricitet ............................................................... 78<br />

Skifte displaymasken (> Disp) ........................................ 78<br />

Individuelt punktnummer (INDIV / FORTL) ...................... 79<br />

Kodning .......................................................................... 79<br />

Quick-kodning (Qkod+ / Qkod-) ...................................... 81<br />

Check orientering ........................................................... 82<br />

GSI-kommunikations-parametre ..................................... 83<br />

Kommunikation ......................................................... 83<br />

GeoCOM-kommunikationsparametre ............................. 83<br />

RCS-kommunikationsparametre ..................................... 84<br />

PC tilslutning .................................................................. 84<br />

Automatisk prismelås ATR......................................... 85<br />

Funktionsprincip ............................................................. 85<br />

ATR-modus (ATR+ / ATR-) .............................................. 86<br />

LÅS-modus (LÅS+ / LÅS-) .............................................. 86<br />

L.AFB-modus (L.AFB+ / L AFB-) .................................... 87<br />

SIDST-modus (POS.S) ................................................... 88<br />

Hz / V ............................................................................. 88<br />

Automatisk prismesøgning ........................................ 89<br />

FJBT Søgeområde ......................................................... 90<br />

Definition af Arbejdsområde ........................................... 91<br />

Aktivering/deaktivering af arbejdsområdet<br />

(AROM+/AROM-) ........................................................... 92<br />

Generelle funktioner .................................................. 92<br />

Instrumentbetegnelse og softwareversion (INFO) ........... 92<br />

Indholdsfortegnelse


Indholdsfortegnelse, fortsat<br />

Elektronisk libelle ............................................................ 92<br />

Belysning ........................................................................ 93<br />

Tilbehør .......................................................................... 94<br />

Indlæsning af en konfigurationsfil (Ind.K) ........................ 95<br />

Indlæsning af en systemparameterfil .............................. 96<br />

Systemparametre ........................................ 97<br />

Generelle parametre ................................................. 97<br />

Indlæsning af programmer .............................................. 97<br />

Indlæsning af systemsprog ............................................. 97<br />

Dato ................................................................................ 98<br />

Datoformat ...................................................................... 98<br />

Klokkeslæt ...................................................................... 98<br />

Klokkeslætformat ............................................................ 98<br />

Alfa modus ..................................................................... 98<br />

Tast bip ........................................................................... 98<br />

Konfigurationsparametre ........................................... 99<br />

Autostart ......................................................................... 99<br />

Sprog.............................................................................. 99<br />

Afst.enhed ...................................................................... 99<br />

Afst.Dec. ......................................................................... 99<br />

Vinkel Enheder ............................................................... 99<br />

Vinkel Decimaler ............................................................. 99<br />

Atmosfærisk temperatur ............................................... 100<br />

Atmosfærisk tryk ........................................................... 100<br />

Koord.Dspl.................................................................... 100<br />

Hz-system .................................................................... 100<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Kikkertstilling 1. ............................................................. 100<br />

Kompensator ................................................................ 101<br />

Hz-korr. ......................................................................... 101<br />

Sektor bip ..................................................................... 102<br />

Sektor Vinkel ................................................................ 102<br />

Frigivning af V-vinklen .................................................. 102<br />

V-display ...................................................................... 103<br />

Afbryde / Pause ............................................................ 103<br />

Frakob.tid ..................................................................... 103<br />

Afst.disp........................................................................ 103<br />

PPM dialog ................................................................... 104<br />

Info / Attrb ..................................................................... 104<br />

Auto Dist ....................................................................... 105<br />

Punkt Nr. ....................................................................... 105<br />

Måleparameter ........................................................ 105<br />

Excentricitets Metode ................................................... 105<br />

Inkrement ..................................................................... 106<br />

Arbejdsindstillinger .................................................. 107<br />

Registreringsfiler ........................................................... 107<br />

Koordinatfiler ................................................................ 107<br />

Kodelister ..................................................................... 107<br />

Quick-Kode................................................................... 107<br />

Dataformat ................................................. 108<br />

Indledning ............................................................... 108<br />

Format 8/16 tegn ..................................................... 108<br />

Blok koncept ........................................................... 109<br />

8 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Indholdsfortegnelse, fortsat<br />

Blokkens struktur..................................................... 109<br />

Måleblok .................................................................. 110<br />

Kodeblok .................................................................. 110<br />

Sluttegnet for en datablok ......................................... 110<br />

Et dataords struktur .................................................. 111<br />

Ordindeks (Position 1-2) ................................................ 111<br />

Ekstra-information til dataene (position 3-6) .................. 112<br />

Data (position 7-15/23) ................................................. 113<br />

Skilletegn (position 16/24) ............................................ 114<br />

Bloknummer ................................................................. 114<br />

Målenheder .................................................................. 115<br />

Eksempel på et dataformat ....................................... 115<br />

Formatet for en teodolit måleblok (polar) ...................... 116<br />

Formatet for en kodeblok .............................................. 118<br />

Vedligeholdelse og opbevaring ................119<br />

Transport ................................................................. 119<br />

Vedligeholdelse af de motoriserede drev ................... 119<br />

Opbevaring ............................................................. 120<br />

Rengøring og tørring ............................................... 120<br />

Sikkerhedsanvisninger ............................. 121<br />

Anvendelsesformål .................................................. 121<br />

Bestemmelsesmæssig anvendelse .............................. 121<br />

Ukorrekt anvendelse ..................................................... 121<br />

Begrænsninger for anvendelsen .............................. 122<br />

Ansvarsområder ...................................................... 123<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

9<br />

Risci ved anvendelsen ............................................. 123<br />

Vigtigste risici ved anvendelsen .................................... 123<br />

Laserklassifikation ................................................... 127<br />

Integreret afstandsmåler (infrarød laser) ....................... 128<br />

Integreret afstandsmåler (synlig laser) .......................... 129<br />

Automatisk prismelås (ATR) ........................................ 134<br />

PowerSearch ................................................................ 136<br />

Afsætningslys EGL ....................................................... 137<br />

Laserlod ....................................................................... 138<br />

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ..................... 140<br />

FCC henvisning (gældende i USA) .......................... 142<br />

Tekniske data ............................................. 143<br />

Afsætningslys EGL .................................................. 148<br />

Automatisk prismelås ATR....................................... 149<br />

PowerSearch .......................................................... 150<br />

Programmer ............................................................ 150<br />

Målestokskorrektion (ppm) ...................................... 151<br />

Atmosfærisk korrektion DD1 ......................................... 152<br />

Reduktion til havets overflade DD2 ............................... 153<br />

Projektionsforvrængning DD3 ...................................... 153<br />

Atmosfæriske korrektioner ....................................... 154<br />

Reduktionsformler ................................................... 155<br />

Stikordsregister (indeks) .......................... 156<br />

Indholdsfortegnelse


6<br />

Introduktion<br />

TPS 1100 står for Tachymeter eller<br />

Total Station Positionerings System.<br />

<strong>TPS1100</strong> instrumenterne fås i<br />

forskellige udførelser og<br />

præcisionsklasser.<br />

Anvendelsen af ny teknologi i<br />

instrumentkonstruktionen giver<br />

mulighed for omfattende<br />

automatisering af måleforløbet.<br />

Kortere måletider, enkel betjening og<br />

effektiv anvendelse er eksemplariske<br />

fordele. Ekstra elementer til<br />

basisudstyret er beskrevet nedenfor.<br />

R-modellerne er en betegnelse på de<br />

instrumenter, som er udstyret med en<br />

synlig rød laser. Afstandsmåleren<br />

kan her stilles om mellem normale<br />

infrarøde målinger og målinger med<br />

den synlige røde laser. Ved hjælp af<br />

den røde laser kan der måles<br />

afstande uden brug af reflektorer.<br />

Med infrarøde målinger kan der<br />

måles afstande på indtil 7 km.<br />

Alle <strong>TPS1100</strong> instrumenterne er som<br />

standard udstyret med et laserlod i<br />

instrumentets vertikalakse.<br />

Introduktion<br />

Instrumentet kan med det røde<br />

laserpunkt hurtigt og bekvemt stilles<br />

over punktet på jorden.<br />

A-varianterne betegner de<br />

instrumenter, som er udstyret med en<br />

automatisk prismelås. Med ATR kan<br />

målingerne udføres hurtigt og uden<br />

at det bliver trættende. I ATR-modus<br />

sigtes kun groft mod prismet. I LÅSmodus<br />

låses prismet automatisk.<br />

Til <strong>TPS1100</strong> plus modellerne kan<br />

man som tilbehør også rekvirere<br />

modulet PowerSearch, som gør det<br />

muligt på kortest mulig tid at finde et<br />

prisme et vilkårligt sted.<br />

Afsætningslyset EGL kan fås som<br />

option. EGL er et blinkende lys, som<br />

er bygget ind i kikkerten.<br />

Dermed kan reflektorholderen<br />

af sig selv finde ind i instrumentets<br />

sigteretning.<br />

En ekstra option er fjernbetjeningen<br />

RCS1100. Ved hjælp af den kan man<br />

fjernbetjene alle modellerne.<br />

Betjeningen kan enten udføres på<br />

instrumentet eller på RCS1100.<br />

I forbindelse med A-varianterne kan<br />

der således udføres<br />

opmålingsarbejder af en person, dvs.<br />

målingerne kan også udløses,<br />

kontrolleres og styres fra det kendte<br />

punkt.<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems kan tilbyde<br />

programmer til de mest<br />

forskelligartede opmålingsopgaver.<br />

Vælg de programmer, hvormed De<br />

lettest kan løse de opgaver, De skal<br />

udføre. Med det specielle<br />

programmeringssprog GeoBasic kan<br />

De skrive egne, programmer til<br />

<strong>TPS1100</strong> instrumenterne til specielle<br />

opgaver.<br />

10 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


PC kortet, som anvendes i<br />

computerindustrien,<br />

bruges også i <strong>TPS1100</strong> som medium<br />

til lagring af data. Datastrukturerne<br />

er kompatible med de tidligere <strong>Leica</strong><br />

totalstationer.<br />

<strong>Leica</strong> SurveyOffice er en<br />

PC-programpakke, som understøtter<br />

<strong>TPS1100</strong> og RCS1100<br />

instrumenterne og muliggør<br />

datakommunikationen mellem<br />

instrument og kontorcomputer.<br />

Gyldighedsområde<br />

Den nærværende brugervejledning<br />

gælder for alle <strong>TPS1100</strong> Professionel<br />

<strong>Series</strong> instrumenterne.<br />

Forskellene mellem disse typer er<br />

tydeligt fremhævet og tilsvarende sat<br />

i sammenhæng med disse.<br />

Den generelle tekst henviser til alle<br />

typer.<br />

Generelle illustrationer viser en TCAmodel<br />

i <strong>TPS1100</strong> <strong>Professional</strong> <strong>Series</strong><br />

med option EGL og gælder for alle<br />

typer.<br />

Dokumentation<br />

Ud over denne brugervejledning<br />

foreligger der også korte vejledninger<br />

for system og programmer i trykt<br />

form. På den vedlagte CD-ROM får<br />

De den komplette dokumentation i<br />

elektronisk form.<br />

• Brugervejledning:<br />

Indeholder alle instruktioner, der er<br />

nødvendige til den grundlæggende<br />

betjening af instrumentet.<br />

Brugervejledningen giver et<br />

overblik over systemomfanget<br />

samt vigtige henvisninger og<br />

sikkerhedsanvisninger.<br />

• Kort betjeningsvejledning,<br />

system:<br />

Beskrivelse af systemfunktionerne<br />

til standardbetjeningen.<br />

• Kort betjeningsvejledning,<br />

programmer 1+2:<br />

Beskrivelse af<br />

programfunktionerne<br />

til standardbetjeningen.<br />

• Referencemanual, programmer:<br />

Her er alle programmer beskrevet i<br />

detaljer.<br />

11<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Introduktion<br />

6


6<br />

0<br />

Systembeskrivelse<br />

Instrumentbeskrivelse<br />

10 11<br />

Systembeskrivelse<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7<br />

12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

8<br />

9<br />

1100Z01<br />

1 Bærehåndtag<br />

2 Diopter<br />

3 Kikkert med integreret EDM,<br />

ATR, EGL og PowerSearch<br />

4 EGL: blinkende diode (gul)<br />

5 EGL: blinkende diode (rød)<br />

6 Koaksialoptik til vinkel- og<br />

afstandsmåling<br />

Åbning for synlig laser (kun Rinstrumenter)<br />

7 PowerSearch sensor<br />

8 Finskrue for vertikaldrev<br />

9 Fokuseringsring<br />

10 Memorykortrum<br />

11 Finskrue for horisontaldrev<br />

12 Fodskrue<br />

13 Display<br />

14 Låseskrue på fodstykket<br />

15 Tastatur<br />

16 Batteriholder<br />

17 Batteri<br />

18 Dåselibelle<br />

19 Optisk stråleadvarsel - kun XRinstrumenter<br />

(gul)<br />

20 Udskifteligt okular<br />

12 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Afstandsmåling<br />

Instrumenterne i den nye <strong>TPS1100</strong><br />

serie har en indbygget<br />

laserafstandsmåler.<br />

Ved alle versioner kan afstanden<br />

måles ved hjælp af en usynlig,<br />

infrarød stråle, som udgår koaksialt<br />

fra kikkertobjektivet.<br />

Ved meget korte afstande<br />

kan det forekomme, at der<br />

også i infrarød-modus kan måles<br />

uden brug af reflektor (f.eks. til<br />

meget godt reflekterende mål, som<br />

f.eks. trafiklys). I så fald korrigeres<br />

afstanden dog med den additionskonstant,<br />

der er defineret for den<br />

aktive reflektor.<br />

TCR/TCRA-versionen bruger ved<br />

måling uden reflektor en synlig, rød<br />

laserstråle, der ligeledes går<br />

koaksialt ud af kikkertobjektivet. På<br />

grund af afstandsmålerens specielle<br />

dimensionering og strålegangenes<br />

placering kan der dels opnås en stor<br />

rækkevidde (> 5 km) til<br />

standardprismer, dels kan der måles<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

til miniprismer, 360° reflektorer, retro<br />

tape samt uden reflektor.<br />

Når der udløses en<br />

afstandsmåling med laser,<br />

måler afstandsmåleren til det<br />

objekt, der er i kikkertens<br />

sigtelinie !!<br />

Objekter som f.eks. mennesker, biler,<br />

dyr, svingende grene osv., som<br />

bevæger sig ind i laserstrålen under<br />

afstandsmålingen, kaster en del af<br />

laserlyset tilbage og kan føre til<br />

forkerte måleresultater.<br />

Afbrudte laser ved målinger uden<br />

reflektor eller ved målinger til retro<br />

tape er forbudt. Målinger til<br />

prismereflektorer er kun kritiske, når<br />

der indenfor et område på 0 m til ca.<br />

30 m bevæger sig nogen eller noget<br />

gennem målestrålen og den afstand,<br />

der skal måles, samtidig er større<br />

end 300 m.<br />

13<br />

Da afstandsmåletiden dog er yderst<br />

kort, vil opmåleren i praksis altid<br />

kunne undgå kritiske situationer.<br />

Forkert resultat<br />

Korrekt resultat<br />

1100Z46<br />

1100Z47<br />

Systembeskrivelse<br />

6<br />

10


6<br />

0<br />

Oget Rækkevidde (Option)<br />

Optionen "Laser med Oget<br />

Rækkevidde" (XR - Extended Range)<br />

er en synlig rød laser med større<br />

rækkevidde. Den koaksiale XR -<br />

laser opnår ved måling uden prisme<br />

en rækkevidde på mere end 170 m<br />

(560 ft) og ved måling til et prisme<br />

mere end 10 km (6.2 mil) (se kapitlet<br />

"Tekniske data").<br />

Et XR - instrument betjenes på<br />

samme måde som et traditionelt TPS<br />

med rød laser. Alligevel er der nogle<br />

punkter, hvor man skal være særlig<br />

opmærksom, når man måler med XR<br />

- laseren (RL & Long Range).<br />

Objektivet skal altid holdes<br />

rent. Snavs på linsen (støv,<br />

fingeraftryk, o.lign.) kan reducere<br />

målenøjagtigheden.<br />

Måling uden prisme<br />

Det er vigtigt at forvisse sig<br />

om, at laserstrålen ikke<br />

reflekteres af genstande i nærheden<br />

af sigtelinien (især kraftigt<br />

reflekterende objekter).<br />

Systembeskrivelse<br />

Når der aktiveres en<br />

afstandsmåling, måler<br />

afstandsmåleren til det objekt, der<br />

befinder sig i sigtelinien. I tilfælde af<br />

en midlertidig forhindring (f.eks. biler,<br />

der kører forbi), regn, tåge eller sne<br />

vil der blive målt til forhindringen.<br />

Hvis laserstrålen afviger fra<br />

sigtelinien kan det resultere i<br />

reduceret målenøjagtighed. Det sker,<br />

fordi laserstrålen ikke reflekteres der,<br />

hvor der blev sigtet til med trådkorset<br />

(dette er især et problem ved store<br />

afstande).<br />

Det er derfor nodvendigt, at laseren<br />

justeres regelmæssigt (se kapitlet<br />

"Kontrol og justering")<br />

Der bør ikke måles med to<br />

instrumenter samtidig til<br />

samme punkt.<br />

Oget Rækkevidde til prismer<br />

ADVARSEL:<br />

Af hensyn til sikkerheden og<br />

målenøjagtigheden må Oget<br />

Rækkevidde optionen kun bruges,<br />

når der sigtes til prismer med en<br />

afstand på mere end 1000 m (3300<br />

ft).<br />

Præcise målinger til prismer<br />

bør så vidt muligt altid<br />

udføres med standardprogrammet<br />

(IR).<br />

Lasermåling til retrotape<br />

Med laserafstandsmåleren kan der<br />

også måles til retrotape. For at sikre<br />

målenøjagtigheden skal der sigtes så<br />

vinkelret på retrotapen som muligt<br />

samtidig med at laseren er korrekt<br />

justeret (se kapitlet "Kontrol und<br />

justering").<br />

14 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Automatisk prismelås ATR / LÅS<br />

TCA - og TCRA - instrumenter er<br />

motoriserede og forsynet med<br />

automatisk prismelås ATR, som er<br />

placeret koaksialt i kikkerten. Som<br />

option kan disse instrumenter også<br />

udstyres med afsætningslys (EGL).<br />

ATR-modus<br />

Med disse instrumenter kan der<br />

udføres automatiske målinger på traditionelle<br />

prismer, hvilket betyder, at<br />

observatøren slipper for den anstrengende<br />

præcise sigtning til prismerne.<br />

Der sigtes groft mod prismet med<br />

diopteren, så prismet befinder sig i<br />

kikkertens synsfelt. Ved hjælp af en<br />

efterfølgende afstandsmåling drejes<br />

instrumentet af motorerne på en<br />

sådan måde, at trådkorset står midt i<br />

prismet. Efter afstandsmålingen<br />

måles vinklerne Hz og V for<br />

prismemidten.<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

Bestemmelsen af index- og<br />

kollimationsfejl for den<br />

automatiske prismelås (ATR) skal<br />

lige som alle andre instrumentfejl<br />

udføres med jævne mellemrum (se<br />

kapitlet "Kontrol und justering").<br />

LÅS-modus<br />

I denne modus bliver det muligt at<br />

låse til et prisme, der bevæger sig.<br />

Afstandsmålingen kan udføres, når<br />

prismet stoppes kort ("stop og gå<br />

modus").<br />

Hvis opmålingsassisten<br />

skifter position for hurtigt,<br />

kan låsen miste prismet. Sørg for, at<br />

prismets bevægelseshastighed<br />

maksimalt svarer til angivelserne i de<br />

tekniske data.<br />

15<br />

Hurtig prismesøgning med<br />

PowerSearch<br />

PowerSearch sensoren består af en<br />

sender (1) og en modtager (2), som<br />

er placeret i teleskopets nederste del.<br />

2<br />

Når PowerSearch aktiveres,<br />

begynder instrumentet at rotere om<br />

sin vertikalakse.<br />

1<br />

1100Z55<br />

Systembeskrivelse<br />

6<br />

10


6<br />

0<br />

Senderen udsender et vertikalt laserplan.<br />

Når laserplanet rammer et<br />

prisme, reflekteres laseren tilbage til<br />

modtageren og bevægelsen stopper.<br />

Derefter udføres en finsøgning i vertikal<br />

retning ved hjælp af ATR.<br />

PowerSearch kan startes til enhver<br />

tid ved hjælp af PowerSearch<br />

funktionstasten (PS) i menuen<br />

PROG.<br />

Når RCS modus er aktiveret, kan<br />

man under en ATR prismesøgning<br />

skifte om til PowerSearch.<br />

Arbejdsområde: 5-200 m<br />

Laserplanets divergens i Hz: 0.025 gon<br />

Laserplanets divergens i V: ±20 gon<br />

Systembeskrivelse<br />

Afsætningslys EGL<br />

Afsætningslyset EGL, der kan<br />

rekvireres som option, består af to<br />

farvede blinklys i totalstationens<br />

kikkerthus.<br />

2<br />

1 Stråleudgangsåbning for blinkende,<br />

rød diode<br />

2 Stråleudgangsåbning for blinkende,<br />

gul diode<br />

Alle <strong>TPS1100</strong>-instrumenter kan<br />

udstyres med dette afsætningslys.<br />

Prismeholderen ledes ind i sigtelinien<br />

ved hjælp af blinklysene. Det gør<br />

afsætningen af punkter betydeligt<br />

lettere.<br />

1<br />

1100Z02<br />

1100Z03<br />

6 m<br />

(20 ft)<br />

6 m<br />

(20 ft)<br />

100 m (330 ft)<br />

16 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Ved en afstand til totalstationen på<br />

100 meter (330 ft) dannes på begge<br />

sider en 6 m (20 ft) bred, rød eller gul<br />

blinkende lyskegle. Det gør det<br />

lettere og hurtigere at finde<br />

instrumentets sigtelinie.<br />

Mellem de to lyskegler dannes en 30<br />

mm bred sektor, i hvilken begge<br />

farver lyser på samme tid. Her vil<br />

prismet være i sigtelinien.<br />

Arbejdsområde:<br />

5 - 150 m (15 - 500 ft)<br />

Divergens:<br />

12 m (40 ft) ved 100 m (330 ft)<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

Fjernbetjeningen RCS<br />

Optionen RCS (Remote Controlled<br />

Surveying) gør det muligt at<br />

fjernbetjene alle modeller fra prismet.<br />

TCA - og TCRA - instrumenter er<br />

særligt velegnede til dette formål.<br />

RCS 1100<br />

17<br />

Derudover er der mulighed for<br />

kombineret betjening på<br />

totalstationen og ved prismet.<br />

Opmålingsarbejder kan således<br />

udføres af en enkeltperson. Det er<br />

også muligt at overvåge<br />

totalstationen på RCS1100 display og<br />

indtaste koder.<br />

Alle <strong>TPS1100</strong> funktioner inklusive<br />

programmerne står til rådighed på<br />

RCS1100. Display og<br />

tastaturbetjening er den samme som<br />

på <strong>TPS1100</strong>.<br />

For yderligere informationer,<br />

se den separate<br />

brugervejledning.<br />

Systembeskrivelse<br />

6<br />

10


6<br />

0<br />

Programkoncept<br />

Alle modeller <strong>TPS1100</strong> er baseret på<br />

en ensartet programarkitektur og et<br />

ensartet koncept for datalagring og<br />

datastrøm.<br />

Systembeskrivelse<br />

Programarkitektur<br />

Programmerne til <strong>TPS1100</strong> inddeles i<br />

første omgang i to dele:<br />

• Systemprogrammer, som<br />

indeholder de grundlæggende<br />

funktioner<br />

• Programmer, som understøtter<br />

opmålingstekniske opgaver og<br />

procedurer.<br />

Mens systemprogrammer udgør en<br />

sammenhængende del, kan de andre<br />

programmer udvælges og<br />

sammenstilles ud fra kundernes konkrete<br />

behov.<br />

Både systemprogrammet og de<br />

andre programmer kan indlæses af<br />

brugeren ved hjælp af den<br />

medfølgende PC-programpakke<br />

<strong>Leica</strong> Survey Office via det serielle<br />

interface. Det giver kunderne<br />

mulighed for selv at installere<br />

forbedrede programversioner.<br />

1100Z04<br />

Systemprogram<br />

Ovrige programmer<br />

Data<br />

Survey Office<br />

<strong>Leica</strong> Survey Office giver mulighed<br />

for at lagre op til tre sprog samtidigt<br />

og vælge et af disse. Listen over<br />

mulige sprog udvides konstant.<br />

Skulle De have behov for en speciel<br />

sprogversion, kan De forhøre Dem<br />

herom hos Deres forhandler.<br />

18 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Programkoncept, fortsat<br />

Lagringskoncept og datastrøm<br />

1100Z05<br />

Måledataene gemmes i reglen<br />

på et SRAM eller ATA-flash<br />

memorykort, herefter kaldet PC-kort,<br />

som opfylder PCMCIA-standarden.<br />

Dataene gemmes i MS-DOS fil.<br />

Datakommunikationen med en PC<br />

sker enten via et PCMCIA-drev i<br />

PC'en, via et OMNI drev (option) eller<br />

via det serielle interface<br />

(kabelforbindelse<br />

instrument - PC). Den medfølgende<br />

software <strong>Leica</strong> Survey Office<br />

indeholder et program til<br />

transmission via det serielle<br />

interface.<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

I stedet for at bruge PC-kortet kan<br />

dataene udlæses i GSI format på det<br />

serielle datainterface.<br />

Ved lagringen via det serielle<br />

interface til en ekstern PC<br />

udlæses ingen data fra<br />

programmerne til en logfil.<br />

Fikspunktkoordinaterne kan kun<br />

læses fra PC-kortet.<br />

19<br />

GeoBasic<br />

GeoBasic giver mulighed for en<br />

professionel udvikling af yderligere<br />

programmer til <strong>TPS1100</strong>.<br />

Systembeskrivelse<br />

6<br />

10


6<br />

0<br />

PC-programpakke <strong>Leica</strong> SurveyOffice<br />

Programpakken <strong>Leica</strong> Survey Office<br />

omfatter en række programmer, som<br />

hjælper Dem under arbejdet med<br />

Deres <strong>TPS1100</strong> totalstation.<br />

Installation på PC<br />

Installationsprogrammet for <strong>Leica</strong><br />

Survey Office finder De på den<br />

<strong>TPS1100</strong> CD-ROM, der er vedlagt<br />

denne manual. Vær opmærksom på,<br />

at Survey Office kun kan installeres<br />

på følgende styresystemer: MS<br />

Windows 95/98/Me og MS Windows<br />

NT V4.0/2000/Xp.<br />

Til installationen skal De hente<br />

programmet "setup.exe" under<br />

biblioteket \SurveyOffice\"Sprog"\<br />

disk1\ på CD-ROM'en og følge de<br />

anvisninger til indtastning, der gives i<br />

installationsprogrammet. Brug evt.<br />

manualen eller on-linehjælpen til<br />

Deres system.<br />

Systembeskrivelse<br />

Programmer<br />

Når installationen er udført, vises<br />

følgende funktioner:<br />

• Data Exchange Manager:<br />

Datatransmission mellem<br />

instrument og PC.<br />

• Codelists Manager:<br />

Udarbejdelse af kodelister<br />

• Software Upload:<br />

Indlæsning og sletning af<br />

systemprogrammer og<br />

øvrige programmer<br />

samt system- og<br />

programtekster.<br />

• Coordinate Editor:<br />

Redigering af koordinater.<br />

Som option kan der også installeres<br />

yderligere programmer.<br />

For yderligere informationer<br />

om <strong>Leica</strong> Survey Office, se<br />

venligst den udførlige on-linehjælp.<br />

20 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Batterier og ladeaggregater<br />

GEB121<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

GEB111<br />

Deres <strong>Leica</strong> Geosystems instrument<br />

arbejder med genopladelige batterier.<br />

Til <strong>TPS1100</strong> <strong>Professional</strong> <strong>Series</strong><br />

instrumenterne anbefales Pro batteri<br />

(GEB121). Som option kan man også<br />

anvende Basic batteriet (GEB111).<br />

Brug kun de batterier,<br />

ladeaggregater og tilbehør,<br />

der er anbefalet af <strong>Leica</strong><br />

Geosystems.<br />

1100Z06<br />

Kabel til bil<br />

Netkabel<br />

Ladekabel<br />

Adapterplade<br />

GDI121<br />

Med det professionelle ladeaggregat<br />

(GKL122) kan der oplades op til fire<br />

batterier. Opladningen kan både<br />

foregå fra lysnettet (230V resp. 115V)<br />

eller med cigarettænderen i biler<br />

(12V resp. 24V). Der kan enten<br />

oplades to Pro / Basic batterier eller<br />

der kan oplades fire Pro / Basic<br />

batterier med adapterpladen<br />

(GDI 121).<br />

21<br />

Ladeaggregat<br />

GKL122<br />

1100Z07<br />

Adapterplade<br />

GDI121<br />

Ladeaggregat<br />

GKL23<br />

Adapterpladen GDI 121 kan både<br />

sluttes til Pro ladeaggregatet (GLK<br />

122) og til ladeaggregatet GKL 123.<br />

Den gør det muligt at oplade to Pro /<br />

Basic batterier.<br />

1100Z08<br />

Systembeskrivelse<br />

6<br />

10


6<br />

0<br />

2<br />

Forberedelser til måling, opstilling<br />

Udpakning<br />

Tag instrumentet ud af kufferten og kontrollér om alle dele er til stede:<br />

1100Z09B<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Forberedelser til måling, opstilling<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

1 PC-kabel (option)<br />

2 Stejlsigteokular / Zenitokular<br />

(option)<br />

3 Kontravægt for steilsigteokular<br />

(option)<br />

4 Ladeaggregatet GKL111 (option)<br />

5 PC-kort (option)<br />

6 Lommekniv (option)<br />

7 Forsatslinse (option)<br />

8 Reservebatteri (option)<br />

9 Netadapter for GKL111 (option)<br />

10 Afstandsholder (option)<br />

11 Instrumenthøjdemåler (option)<br />

12 Mini-prismestok (option)<br />

13 Værktøjssæt (bestående af 2<br />

justeringsstifte, 1 unbraconøgle<br />

for dåselibelle- resp. EDMjustering)<br />

14 Tachymeter<br />

15 Miniprisme + holder (option)<br />

16 Kort vejledning / sigteskive (kun<br />

for instrumenter, der måler uden<br />

reflektor)<br />

17 Regnbeskyttelse, solblænde<br />

18 Prismestokspids (option)<br />

22 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Opladning af batterier<br />

Ladeaggregat<br />

GKL111<br />

Til opladning af batteriet skal De<br />

bruge ladeaggregatet GKL111 eller<br />

GKL122. Hvordan De skal bruge<br />

ladeaggregatet, fremgår af<br />

brugervejledningen til det<br />

pågældende ladeaggregat.<br />

1100Z10<br />

Adapterplade<br />

GDI121<br />

Ladeaggregat GKL122<br />

ADVARSEL:<br />

Ladeaggregaterne er<br />

bestemt til intern brug og må<br />

kun anvendes indendørs og i tørre<br />

rum. Batterierne lades op på steder,<br />

hvor omgivelsestemperaturen ligger<br />

mellem 0°C og +35°C (32°F til 95°F).<br />

Til opbevaring af batterier anbefaler<br />

vi et temperaturområde på 0°C til<br />

+20°C (32°F til 68°F)<br />

23<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Forberedelser til måling, opstilling<br />

1100Z07<br />

For at nå op på batteriets<br />

fulde kapacitet bør De ved<br />

nye GEB111/GEB121<br />

batterier udføre 3-5<br />

fuldstændige opladnings- og<br />

afladningscykler.<br />

6<br />

10<br />

12


6<br />

0<br />

2<br />

Isættelse / udskiftning af batteri<br />

1. Tag batteriholderen ud.<br />

Forberedelser til måling, opstilling<br />

1100Z48<br />

1100Z49<br />

3. Sæt nyt batteri i batteriholderen.<br />

2. Tag batteriet ud. 4. Sæt batteriholderen i instrumentet.<br />

1100Z50<br />

1100Z12<br />

Overhold den korrekte<br />

polaritet (se polmærkerne på<br />

indersiden af batteridækslet),<br />

kontrollér det og sæt<br />

batteriholderen med den<br />

rigtige side ind i huset.<br />

24 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Ekstern strømforsyning af totalstationen<br />

For at kunne opfylde kravene til den<br />

elektromagnetiske kompatibilitet<br />

(EMC) ved ekstern strømforsyning af<br />

<strong>TPS1100</strong> instrumenterne er det<br />

nødvendigt, at det kabel, der<br />

anvendes til den eksterne<br />

strømforsyning, er forsynet med en<br />

såkaldt ferritkerne.<br />

Lemostikket med<br />

ferritkernen skal altid<br />

sættes ind på instrumentsiden.<br />

1100Z57<br />

De af <strong>Leica</strong> GeoSystems vedlagte<br />

kabler er som standard forsynet med<br />

en ferritkerne.<br />

Såfremt De statig bruger gamle<br />

kabler uden ferritkerne, skal disse<br />

kabler forsynes med en sådan.<br />

De kan rekvirere ferritkerner hos<br />

Deres <strong>Leica</strong> Geosystems afdeling<br />

(reservedelsnummer, ferritkerne:<br />

703707).<br />

25<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Forberedelser til måling, opstilling<br />

1100Z58<br />

Inden De begynder at bruge kablet<br />

sammen med et <strong>TPS1100</strong> instrument<br />

instrument skal De først åbne<br />

ferritkernen og klipse den rundt om<br />

kablet i umiddelbar nærhed af<br />

Lemostikket (ca. 2 cm fra<br />

Lemostikket).<br />

6<br />

10<br />

12


6<br />

0<br />

2<br />

Isættelse af memorykort<br />

1. Åbn memorykortskuffen.<br />

Forberedelser til måling, opstilling<br />

1<br />

2<br />

1100Z51<br />

3<br />

2. Sæt memorykortet i med symbolet<br />

TPS-pil op.<br />

4<br />

1100Z52<br />

3. Luk memorykortskuffen.<br />

Når memorykortskuffen<br />

lukkes, skal<br />

memorykortets stikforbindelse<br />

pege opad!!<br />

26 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

5<br />

1100Z53


Opstilling af instrumentet med optisk lod eller laserlod<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

Fodstykke<br />

GDF121<br />

resp. GDF122<br />

Stativ GST120<br />

1. Sigt mod punktet på jorden eller<br />

aktivér laserloddet.<br />

2<br />

5/8"-gevind<br />

2. Opstil GST120 så centreret som<br />

muligt<br />

Laserloddet er indbygget i<br />

vertikalaksen på <strong>TPS1100</strong>instrumenterne.<br />

Med projektionen af<br />

et rødt punkt på jorden bliver<br />

centreringen af instrumentet<br />

væsentlig lettere.<br />

1100Z13<br />

3<br />

3. Centrér loddet i forhold til punktet<br />

på jorden ved hjælp af fodskruerne<br />

på fodstykket GDF122.<br />

4. Justér dåselibellen med<br />

stativbenene.<br />

Laserloddet kan ikke<br />

anvendes, når der anvendes<br />

et fodstykke med optisk lod.<br />

5. Horisonter nojagtigt ved hjælp af<br />

den elektroniske libelle (se kapitlet<br />

"Horisontering med elektronisk<br />

libelle").<br />

6. Centrér instrumentet præcist ved<br />

at flytte fodstykket på stativpladen.<br />

Gentag trin 5 og 6, indtil den<br />

nødvendige nøjagtighed er opnået.<br />

27<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Forberedelser til måling, opstilling<br />

1100Z14<br />

6<br />

4<br />

4<br />

4<br />

1100Z15<br />

6<br />

10<br />

12


6<br />

0<br />

2<br />

Horisontering med den elektroniske libelle<br />

Grafisk og numerisk<br />

visning af<br />

vertikalaksens længde- og<br />

tværhældning.<br />

Laserloddets aktuelle indstillinger<br />

vises i numerisk form i %.<br />

ELEKTR. LIBELLE<br />

Lang.Tilt:-0°03'40"<br />

Tvær.Tilt:-0°18'30"<br />

L.Lod : 50% X<br />

FORTS LLOD+<br />

Kobler laserloddet til og fra.<br />

Justerer laserloddets<br />

intensitet.<br />

Forberedelser til måling, opstilling<br />

MC<br />

SLUT<br />

Instrumentet kan ved hjælp af<br />

fodskruerne horisonteres uden at det<br />

skal drejes 90° (100gon) eller 180°<br />

(200gon).<br />

I displayet i kikkertstilling 1 flytter den<br />

elektroniske libelle sig i samme<br />

retning som alhidadelibellen. I<br />

kikkertstilling 2 flytter den sig modsat.<br />

<strong>TPS1100</strong> er fejlfrit horisonteret,<br />

når libellen befinder sig i centrum.<br />

ELEKTR. LIBELLE<br />

Lang.Tilt:-0°00'10"<br />

Tvær.Tilt:-0°00'20"<br />

L.Lod : 50 % X<br />

FORTS LLOD+<br />

MC<br />

SLUT<br />

28 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Kontrol og justering<br />

Elektronik<br />

Grundlæggende er alle instrumenter<br />

behæftet med mekaniske fejl,<br />

som kan påvirke vinkelmålingen.<br />

Det elektroniske vinkelmålingssystem<br />

i <strong>TPS1100</strong> korrigerer som standard<br />

følgende mekaniske instrumentfejl<br />

(dvs. V-vinklerne relaterer sig til zenit<br />

og Hz-målingerne korrigeres med<br />

Hz-kollimationsfejl, kipaksefejl og<br />

akseskævhed):<br />

• l, t Kompensatorens indeks<br />

fejl<br />

• i Vertikal indeksfejl<br />

• c Hz-kollimationsfejl<br />

• a Kipaksefejl<br />

• ATR ATR-kollimations- og<br />

indeksfejl<br />

kun TCA - og TCRA -<br />

versioner<br />

Instrumentfejlene kan ændre sig i<br />

takt med tiden og temperaturen.<br />

Derfor anbefales det:<br />

• inden første ibrugtagning<br />

• inden præcisionsmålinger<br />

• efter længere tids transport<br />

• efter længere arbejdsperioder<br />

• efter længere tids opbevaring<br />

• ved temperaturforskelle på mere<br />

end 20°C<br />

at udføre bestemmelsen af<br />

instrumentfejlene i ovennævnte<br />

rækkefølge.<br />

Til bestemmelse af fejlene er det<br />

fordelagtigt at justere instrumentet<br />

med den elektroniske libelle.<br />

Instrumentet skal stå sikkert og fast<br />

og være beskyttet mod direkte sollys<br />

for at undgå opvarmning på den ene<br />

side.<br />

Der gøres opmærksom på,<br />

at fremgangsmåden til<br />

bestemmelse af de enkelte<br />

instrumentfejl skal udføres med en<br />

høj grad af omhyggelighed og<br />

præcision.<br />

Bestemmelsen af<br />

instrumentfejlene kan<br />

påbegyndes i en vilkårlig<br />

kikkertstilling.<br />

Ved motoriserede<br />

instrumenter skiftes<br />

automatisk over i den anden<br />

kikkertstilling, umiddelbart efter at<br />

den første måling er afsluttet.<br />

Derefter skal brugeren blot sørge for<br />

finindstillingen.<br />

29<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Det elektriske system, fortsat<br />

Aktivering af funktionen<br />

"Instrument kalibering".<br />

Hoved\Instrument kalibering<br />

aktuel<br />

l Kompens. lang: 0°00'37"<br />

t Kompens tvær : -0°00'34"<br />

i V index fejl : 0°00'28"<br />

c Hz koll.fejl : 0°00'20"<br />

a Kipaksefejl : 0°00'26"<br />

l,t i c/a i/c/a ATR AFSLU<br />

Bestemme kompensatorens<br />

indexfejl.<br />

Samtidig justeres den<br />

elektroniske libelle.<br />

Bestemme vertikal indexfejl.<br />

Bestemme Hz<br />

kollimationsfejlen eller evt.<br />

kipaksefejlen<br />

Kontrol og justering<br />

MC<br />

LOGF+ AFSL<br />

Bestemme V-index-, Hz<br />

kollimationsfejl og evt.<br />

kipaksefejlen<br />

Bestemme ATR<br />

kollimationsfejl (kun for TCA -<br />

og TCRA instrumenter)<br />

Aktivere<br />

kalibreringsprotokol<br />

(se næste side).<br />

De beregnede instrumentfejl vises<br />

som reelle fejl. Ved korrektionen af<br />

målingerne får fejlene modsat<br />

fortegn.<br />

30 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Det elektriske system, fortsat<br />

Kalibreringsprotokol<br />

Er optionen "Kalibreringsprotokol"<br />

slået til [LOGF+], gemmes målinger<br />

og resultater fra<br />

instrumentkalibreringen i en ASCII-fil.<br />

Filen gemmes i underbiblioteket LOG<br />

på memorykortet under navnet<br />

"Calib.log". Filen kan skrives ud, hvis<br />

det onskes.<br />

Dataene gemmes altid i den<br />

nævnte protokolfil.<br />

<strong>TPS1100</strong> - Instrument kalibrering<br />

Instrument : TCA1102 Serial 615814<br />

Kompensator fejl. l,t<br />

Dato / Tid : 03/04/2000 15:43<br />

Gamle værdier: l= 0.0000g t= 0.0000g<br />

Målinger:<br />

L= -0.0126g T= 0.0298g<br />

L= 0.0368g T= 0.0164g<br />

Nye værdier : l= 0.0010g t= 0.0023g<br />

Vertikal indeks fejl: i<br />

Dato / Tid : 03/04/2000 15:45<br />

Gammel værdi: i= 0.0000g<br />

Målinger:<br />

Hz= 377.0597 g V= 104.2828 g<br />

Hz= 177.0562 g V= 295.7176 g<br />

Ny værdi : i= 0.0001g<br />

Eksempel på en protokolfil for instrumentkalibreringen (her kompensator og vertikal<br />

indeksfejl)<br />

31<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Dobbelaksekompensator (elektronisk libelle)<br />

Vertikalakse<br />

Beregningen af indeksfejlen for<br />

dobbelaksekompensatorens længdeog<br />

tværakse (l, t) svarer til justering<br />

af dåselibellen.<br />

Instrumentet bør have<br />

tilpasset sig<br />

omgivelsestemperaturen<br />

og være beskyttet mod<br />

opvarmning på den ene side.<br />

Indeksfejlene for længde- og<br />

tværhældningen er blevet justeret og<br />

nulstillet, inden instrumentet har<br />

forladt fabrikken.<br />

Kontrol og justering<br />

l<br />

t<br />

1100Z01<br />

Aktiverer<br />

indeksfejlbestemmelsen (se<br />

displayet side 30).<br />

Derefter vises længde- og<br />

tværhældningen (l, t) i nedenstående<br />

menu.<br />

Hoved\KOMPENS.-INDEX FEJL.<br />

1st måling i vilkårlig<br />

kikkert stilling<br />

l Kompens.: 0°00'25"<br />

t kompens : 0°00'04"<br />

MÅLE<br />

MC<br />

SLUT<br />

Udløser målingen af længdeog<br />

tværhældningen (l, t)<br />

Hvis en hældning ikke kan måles,<br />

f.eks. når instrumentet ikke står<br />

stabilt, vises fejlmelding FEJL: 557<br />

og nedenstående taster får følgende<br />

funktioner:<br />

Gentager målingen.<br />

Afbryder målingen.<br />

Ved den anden måling skal alhidaden<br />

ved manuelle instrumenter drejes<br />

180° (200 gon), med en nøjagtighed<br />

på ±4° 30’ (±5 gon).<br />

Når den første måling er startet med<br />

, vil bestemmelsen af l og t med<br />

dertil hørende instrumentdrejninger<br />

foregå automatisk ved motoriserede<br />

instrumenter.<br />

32 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Dobbelaksekompensator, fortsat<br />

Menuen efter afslutning af den første<br />

hældningsmåling ved manuelle<br />

instrumenter:<br />

KIKKERTEN POSITIONERER.<br />

Hz og V positionering:<br />

Sæt udgangsretning til 0.<br />

∆Hz : 180°00'00"<br />

∆V : ------<br />

OK AFSLU<br />

Drej instrumentet 180 ° ( 200 gon ),<br />

så ∆Hz = 0° 00' 00"( 0.0000 gon ).<br />

KIKKERTEN POSITIONERER.<br />

Hz og V positionering:<br />

Sæt udgangsretning til 0.<br />

∆Hz : 0°00'00"<br />

∆V : ------<br />

MC<br />

SLUT<br />

I<br />

MC<br />

II<br />

OK AFSLU<br />

SLUT<br />

Ligger forskellen mellem horisontalog<br />

vertikalvinklerne indenfor ±4° 30’<br />

(±5 gon), kan der afsluttes med .<br />

Gennem et akustisk signal bliver<br />

brugeren gjort opmærksom på, at<br />

tasten har funktionen "OK".<br />

Aktiverer den anden<br />

hældningsmåling.<br />

Afbryder kompensatorindeksbestemmelsen.<br />

Efter den anden hældningsmåling<br />

vises de to nyberegnede indeksfejl<br />

for kompensatorens længde- og<br />

tværakse.<br />

Hoved\ KOMPENS.-INDEX FEJL.<br />

ny<br />

l kompens.: 0°03'02"<br />

l kompens.: -0°02'06"<br />

De nye værdier lagres.<br />

Gentager hele<br />

kalibreringsprocessen.<br />

De gamle værdier<br />

bibeholdes.<br />

Hvis værdien 5’24" (0.1 gon)<br />

for indeksfejlen (l, t)<br />

overskrides, skal målingen gentages.<br />

Her skal De igen sikre, at<br />

instrumentet er horisonteret, og at<br />

det står stabilt uden vibrationer.<br />

Overskrides værdien gentagne<br />

gange, skal De kontakte<br />

serviceafdelingen.<br />

33<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

MC<br />

Godkend ny værdi(r)??<br />

JA GENTA NEJ<br />

II<br />

SLUT<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Vertikalindeksfejl<br />

Vertikalindeksfejlen er fejlen på<br />

vertikalkredsen i forhold til zenit.<br />

Inden instrumentet har forladt<br />

fabrikken, er vertikalindeksfejlen<br />

blevet bestemt og "0.00" stillet.<br />

Alle målte vertikalvinkler bliver<br />

korrigeret med vertikalindeksfejlen.<br />

Instrumentet skal først have<br />

tilpasset sig omgivelsestemperaturen<br />

og bør<br />

beskyttes mod ensidig<br />

opvarmning.<br />

Kontrol og justering<br />

i<br />

1100Z17<br />

1.<br />

ca. 100m<br />

+/-9°<br />

Til bestemmelse af<br />

vertikalindeksfejlen skal De sigte<br />

efter et karakteristisk mål, som ligger<br />

ca. 100 m væk. Målet skal være<br />

placeret indenfor ±9° (±10 gon) i<br />

forhold til det horisontale plan.<br />

Aktiverer kalibreringen (se<br />

displayet side 30).<br />

Dobbelaksekompensatoren frakobles<br />

automatisk ved bestemmelsen af Vindeksfejlen.<br />

Dette indikeres med symbolet .<br />

1100Z18<br />

Måler vertikalvinkelen.<br />

Derefter henviser displayet til,<br />

at der skal skiftes til den anden<br />

kikkertstilling.<br />

2.<br />

Hoved\ V INDEX FEJL<br />

Sigt omhyggeligt til et punkt<br />

Afstanden skal være >100m.<br />

Hz : 343°18'54"<br />

V-vinkel : 93°47'41"<br />

MÅLE<br />

180°<br />

180°<br />

MC<br />

SLUT<br />

34 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

I<br />

1100Z19


Vertikalindeksfejl, fortsat<br />

Ligger forskellen mellem horisontalog<br />

vertikalvinklerne indenfor ±27'<br />

(±0.5 gon), viser displayet, at der er<br />

kan måles. Brugeren bliver gennem<br />

et akustisk signal gjort opmærksom<br />

på, at tasten har funktionen<br />

"OK".<br />

KIKKERTEN POSITIONERER.<br />

Hz og V positionering:<br />

Sæt udgangsretning til 0.<br />

∆Hz : 0°00'00"<br />

∆V : 0°00'00"<br />

Bekræfter at man er klar til<br />

måling og skifter over i<br />

målemenuen.<br />

MC<br />

OK AFSLU<br />

SLUT<br />

II<br />

Hoved\ V INDEX FEJL<br />

Sigt omhyggeligt til samme<br />

punkt i kikkertstilling 2.<br />

Hz : 163°18'54"<br />

V : 266°12'19"<br />

MÅLE<br />

Sigt omhyggeligt til punktet en gang<br />

til.<br />

Udløser den anden måling.<br />

Efter målingen vises den tidligere og<br />

den nyberegnede V-indeksfejl.<br />

De nye værdier lagres.<br />

Gentager bestemmelsen af<br />

V-indeksfejlen.<br />

De gamle værdier<br />

bibeholdes.<br />

Overskrides værdien 54' (1<br />

gon) for indeksfejlen (i), skal<br />

målingen gentages. Hvis værdien<br />

overskrides flere gange, bør De<br />

kontakte serviceafdelingen.<br />

35<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

MC<br />

SLUT<br />

II<br />

Hoved\ V INDEX FEJL<br />

gammel ny<br />

V-ind: 0°00'03" -0°00'22"<br />

MC<br />

Godkend ny værdi(r)??<br />

JA GENTA NEJ<br />

SLUT<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Hz kollimationsfejl<br />

Hz kollimationsfejlen c er afvigelsen<br />

fra den rette vinkel mellem<br />

horisontalsakse og sigtelinie.<br />

Inden instrumentet har forladt<br />

fabrikken er Hz kollimationsfejlen<br />

blevet bestemt og "0.00" stillet.<br />

Horisontalvinklerne vil kun ved<br />

indstillingen Hz-korrektioner "TIL"<br />

blive korrigeret med værdien fra Hz<br />

kollimationsfejlen. (Indstilling i<br />

henhold til kapitlet "Frakobling af<br />

instrumentfejlkorrektion").<br />

Kontrol og justering<br />

Sigtelinie<br />

Horisontalakse<br />

1100z20<br />

Til bestemmelse af Hzkollimationsfejlen<br />

skal De<br />

sigte mod et karakteristisk<br />

mål på ca. 100 m afstand.<br />

Målet skal befinde sig indenfor ±9°<br />

(±10 gon) i forhold til det horisontale<br />

plan. Processen er den samme som<br />

ved indeksfejlbestemmelsen.<br />

Aktiverer bestemmelsen af<br />

Hz kollimationsfejlen (se<br />

displayet side 30).<br />

Dobbeltaksekompensatoren<br />

frakobles automatisk ved<br />

bestemmelsen af Hzkollimationsfejlen.<br />

Dette indikeres<br />

ved hjælp af symbolet .<br />

Hoved\ HZ KOLLIM. FEJL<br />

Sigt omhyggeligt til et punkt<br />

Afstanden skal være >100m.<br />

Hz : 373°19'24"<br />

V-vinkel : 90°51'15"<br />

MÅLE<br />

Udløser målingen.<br />

MC<br />

SLUT<br />

Derefter henviser displayet til, at der<br />

skal skiftes til den anden<br />

kikkertstilling.<br />

Ligger forskellen mellem horisontalog<br />

vertikalvinklerne indenfor ±27'<br />

(±0.5 gon), viser displayet, at der er<br />

kan måles. Brugeren bliver gennem<br />

et akustisk signal gjort opmærksom<br />

på, at tasten har funktionen<br />

"OK".<br />

36 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

I


Hz- kollimationsfejl, fortsat<br />

KIKKERTEN POSITIONERER.<br />

Hz og V positionering:<br />

Sæt udgangsretning til 0.<br />

∆Hz : 0°00'00"<br />

∆V : 0°00'00"<br />

OK AFSLU<br />

Bekræfter at instrumentet er<br />

klar til måling og skifter til<br />

målemenuen.<br />

Hoved\ HZ KOLLIM. FEJL<br />

Sigt omhyggeligt til samme<br />

punkt i kikkertstilling 2.<br />

Hz : 193°19'24"<br />

V-vinkel : 269°08'45"<br />

MÅLE<br />

Sigt omhyggeligt til målet igen.<br />

Udløser den anden måling.<br />

MC<br />

SLUT<br />

MC<br />

SLUT<br />

Efter målingen vises den tidligere og<br />

den nyberegnede Hz kollimationsfejl.<br />

Hoved\ HZ KOLLIM. FEJL<br />

gammel ny<br />

c Hz k: -0°00'03" 0°00'08"<br />

De nye værdier lagres.<br />

Gentager bestemmelsen af<br />

Hz kollimationsfejlen.<br />

De gamle værdier<br />

bibeholdes.<br />

Overskrides værdien 5'24"<br />

(0.1 gon) for Hzkollimationsfejlen<br />

(c), skal målingen<br />

gentages. Hvis værdien overskrides<br />

flere gange, bør De kontakte<br />

serviceafdelingen.<br />

Med bekræftelse af den nye<br />

Hz-kollimationsfejl<br />

kan man nu bestemme kipaksefejlen.<br />

Bekræfter, at der skal<br />

fortsættes med kipaksefejlen.<br />

Afslutter funktionen og går<br />

tilbage til kalibreringsmenuen.<br />

37<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

MC<br />

Godkend ny værdi(r)??<br />

JA GENTA NEJ<br />

SLUT<br />

Hoved\ HZ KOLLIM. FEJL<br />

Fortsæt for at bestemme<br />

kipaksefejl.<br />

JA NEJ<br />

MC<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Kipaksefejl<br />

Kipaksefejlen k er afgivelsen fra den<br />

rette vinkel mellem kipaksen og<br />

vertikalaksen.<br />

Inden instrumentet har forladt<br />

fabrikken, er kipaksefejlen blevet<br />

bestemt og "0.00" stillet.<br />

Horisontalvinklerne bliver kun ved<br />

indstillingen af Hz-korrektioner "TIL"<br />

forbedret med værdien af<br />

kipaksefejlen (indstilling i henhold til<br />

kapitlet "Frakobling af<br />

instrumentfejlkorrektion").<br />

Kipakse<br />

Kontrol og justering<br />

Vertikalakse<br />

k<br />

1100Z21<br />

Til bestemmelse af<br />

kipaksefejlen skal De sigte<br />

mod et karakteristisk mål<br />

på ca. 100 meters afstand.<br />

Målet skal vise mindst ±27° (±30<br />

gon) i vertikalvinkelen.<br />

Dobbelaksekompensatoren frakobles<br />

automatisk ved bestemmelsen af<br />

kipaksefejlen.<br />

Hoved\ KIPAKSEFEJL<br />

Sigt omhyggeligt til et punkt<br />

Afstand >100m<br />

Hz : 373°19'24"<br />

V-vinkel : 90°51'15"<br />

Dette indikeres med symbolet . Udløser målingen. På<br />

displayet bliver man derefter<br />

bedt om at skifte kikkertstilling.<br />

MÅLE<br />

MC<br />

SLUT<br />

Ligger forskellen mellem horisontalog<br />

vertikalvinklerne indenfor ±27'<br />

(±0.5 gon), viser displayet, at der kan<br />

måles. Brugeren bliver gennem et<br />

akustisk signal gjort opmærksom på,<br />

at tasten har funktionen "OK".<br />

38 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

I


Kipaksefejl, fortsat<br />

KIKKERTEN POSITIONERER.<br />

Hz og V positionering:<br />

Sæt udgangsretning til 0.<br />

∆Hz : 0°00'00"<br />

∆V : 0°00'00"<br />

MC<br />

OK AFSLU<br />

SLUT<br />

Bekræfter at der kan måles.<br />

Målemenuen vises.<br />

Hoved\ KIPAKSEFEJL<br />

Sigt omhyggeligt til samme<br />

punkt i kikkertstilling 2.<br />

Hz : 193°19'24"<br />

V-vinkel : 269°08'45"<br />

MÅLE<br />

Sigt omhyggeligt til målet.<br />

Udløser den anden måling<br />

Efter målingen vises den tidligere og<br />

den nyberegnede kipaksefejl (k).<br />

De nye værdier lagres.<br />

Gentager bestemmelsen af<br />

kipaksefejlen.<br />

De gamle værdier<br />

bibeholdes.<br />

Overskrides værdien 5'24"<br />

(0.1 gon) for kipaksefejlen<br />

(k), skal målingen gentages. Hvis<br />

værdien overskrides flere gange, bør<br />

De kontakte serviceafdelingen.<br />

39<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

MC<br />

SLUT<br />

Hoved\ KIPAKSEFEJL<br />

gammel ny<br />

Kipaks: -0°00'03" 0°00'17"<br />

MC<br />

Godkend ny værdi(r)??<br />

JA GENTA NEJ<br />

SLUT<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Kombineret fejlbestemmelse<br />

Med tasten i displayet side 30,<br />

er det muligt at udføre en fælles<br />

bestemmelse af V-indeks-, Hzkollimations-<br />

og kipaksefejl ( i/c/a )<br />

indenfor et forløb.<br />

V-indeks- og Hz kollimationsfejlen<br />

bestemmes ud fra et fælles punkt,<br />

som ikke må ligge mere end ±9°<br />

(±10 gon) i forhold til det horisontale<br />

plan. For bestemmelsen af<br />

kipaksefejlen skal yderligere et punkt<br />

bruges med en vertikalvinkel på<br />

mindst ±27° (±30 gon).<br />

Hvad angår de præcise<br />

fremgangsmåder henvises til de<br />

foregående afsnit.<br />

Kontrol og justering<br />

Frakobling af instrumentfejlkorrektion<br />

Korrektionen af de mekaniske<br />

instrumentfejl kan også kobles<br />

fra, såfremt det kun er de rå data, der<br />

skal vises og registreres. Hertil skal<br />

kompensator- og Hz-korrektionen<br />

stilles på FRA, dvs. at V-vinklerne<br />

relaterer sig til vertikalaksen og Hzkorrektionerne<br />

udføres ikke.<br />

Hoved\ Kompensator<br />

Kompensator TIL/FRA<br />

Hz korrektion TIL/FRA<br />

Kompensator : Til<br />

Hz-korr. : Til<br />

FORTS<br />

MC<br />

SLUT<br />

40 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Automatisk prismelås ATR kollimationsfejl<br />

(Kun for TCA- og TCRAinstrumenter)<br />

ATR kollimationsfejlen er<br />

vinkeldifferencen i Hz og V mellem<br />

sigtelinien og midten af CCDkameraet.<br />

Fremgangsmåden til<br />

bestemmelse heraf kan som option<br />

også indeholde bestemmelsen af Hz<br />

kollimationsfejlen samt V-indexfejl.<br />

Der korrigeres altid for ATR<br />

kollimations- indeksfejl uanset om<br />

Hz-korrektionen er til- eller frakoblet<br />

(se kapitlet ”Frakobling af<br />

instrumentfejlkorrektionen”).<br />

V-komponenter<br />

Trådkors<br />

Hz-komponenter<br />

Prismemidte<br />

1100Z30<br />

Til bestemmelse af ATR kollimationsog<br />

indeksfejl skal der sigtes nøjagtigt<br />

til et prisme med en afstand på ca.<br />

100 m. Målet skal befinde sig<br />

indenfor ±9° (±10 gon) i forhold til det<br />

horisontale plan. Fremgangsmåden<br />

er den samme som ved<br />

bestemmelsen af indeksfejlen.<br />

Starter positioneringsprocessen<br />

(se displayet side<br />

30). Den automatiske prismelås ATR<br />

tændes automatisk, indikeret ved<br />

symbolet . De aktuelle værdier for<br />

ATR kollimations- og indeksfejl vises.<br />

Hoved\ ATR KOLLIM. FEJL<br />

aktuel<br />

ATR Hz-coll.fejl: 0°00'05"<br />

ATR V-index fejl: 0°00'10"<br />

COLL<br />

Starter bestemmelsen.<br />

Dobbelaksekompensatoren frakobles<br />

automatisk, mens ATR kollimationsog<br />

indeksfejl bestemmes, hvilket<br />

indikeres med<br />

symbolet . .<br />

Hoved\ ATR KOLLIM. FEJL<br />

Sigt omhyggeligt til et punkt<br />

Afstanden skal være >100m.<br />

Hz : 73°25'36"<br />

V : 88°45'14"<br />

Bestem.c/i:<br />

MÅLE<br />

NEJ<br />

Sigt omhyggeligt til prismet med<br />

trådkorset.<br />

Starter målingen.<br />

41<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

MC<br />

SLUT<br />

MC<br />

SLUT<br />

I<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Automatisk prismelås ATR kollimationsfejl, fortsat<br />

Skifter mellem enkel og<br />

kombineret<br />

fejlbestemmelse<br />

JA = Bestemmer både<br />

ATR kollimations- og<br />

indeksfejl og kredsenes,<br />

Hz-kollimations- og<br />

V-indeksfejl<br />

NEJ = Bestemmer kun<br />

ATR kollimations- og<br />

indeksfejl<br />

Vi anbefaler at foretage en<br />

bestemmelse af både ATRog<br />

kredsenes kollimations- og<br />

indeksfejl.<br />

Kontrol og justering<br />

Når den første måling er afsluttet,<br />

skiftes automatisk over i den<br />

anden kikkertstilling.<br />

Hoved\ ATR KOLLIM. FEJL<br />

Sigt omhyggeligt til samme<br />

punkt i kikkertstilling 2.<br />

Hz : 253°25'36"<br />

V : 271°14'46"<br />

MÅLE<br />

Sigt omhyggeligt til prismet med<br />

trådkorset.<br />

MC<br />

Udløser målingen efter at<br />

instrumentet er skiftet over i<br />

den anden kikkertstilling.<br />

II<br />

Ligger forskellen for horisontal- og<br />

vertikalvinkel udenfor ±27' (±0.5 gon),<br />

vises en fejlmelding. Brugeren bliver<br />

gjort opmærksom herpå gennem et<br />

akustisk signal og tasten får<br />

funktionen "OK".<br />

Måleprocessen kan derefter<br />

gentages.<br />

Efter afsluttet måling vises<br />

ATR kollimations- og indeksfejl, og<br />

såfremt det er valgt forinden, også<br />

nøjagtigheden på kredsenes indeksog<br />

Hz kollimationsfejlene.<br />

42 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Automatisk prismelås ATR kollimationsfejl, fortsat<br />

Hoved\ ATR NØJAGTIGHED<br />

Antal målin: 2<br />

σATR Hz : 0°00'05"<br />

σATR V : -0°00'08"<br />

σV-Index : ---σHz-coll<br />

: -----<br />

Flere målinger<br />

FORTS MORE AFSLU<br />

Der ønskes ikke flere<br />

målinger. De gamle og de<br />

nybestemte værdier for ATR<br />

kollimations- og indeksfejl vises som<br />

option sammen med Hz<br />

kollimationsfejlen (c) og<br />

V-indeksfejlen (i).<br />

Kalibreringen kan gentages<br />

flere gange, indtil den<br />

ønskede nøjagtighed er opnået.<br />

Resultatet er middelværdien af alle<br />

målinger. Det anbefales, at udføre<br />

mindst 2 målinger.<br />

Afbryder kalibreringen. De<br />

gamle værdier bibeholdes.<br />

MC<br />

SLUT<br />

Hoved\ATR KOLLIM. FEJL<br />

gammel ny<br />

ATR Hz-c: 0°00'08" 0°00'05"<br />

ATR V-i: 0°00'10" 0°00'09"<br />

i V-indx: 0°00'00" 0°00'10"<br />

c Hz col :0°00'10" 0°00'02"<br />

Godkend ny værdi(r)??<br />

JA GENTA NEJ<br />

De gamle værdier<br />

bibeholdes.<br />

De nye værdier lagres.<br />

Gentager hele<br />

kalibreringsprocessen.<br />

Overskrides værdien på<br />

2'42" (0.05 gon) for<br />

ATR kollimations- og indeksfejl, skal<br />

målingen gentages. Målingerne skal<br />

også gentages, hvis værdien for Vindeksfejlen<br />

(i) overskrides med 54'<br />

(1 gon) eller hvis værdien for Hz<br />

kollimationsfejlen (c) overskrides<br />

med 5'24" (0.1 gon).<br />

Hvis disse værdier ofte overskrides,<br />

skal De kontakte serviceafdelingen.<br />

43<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

MC<br />

SLUT<br />

II<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Det mekaniske system<br />

Stativ Dåselibelle på instrumentet<br />

1 2<br />

Forbindelserne mellem metal og træ<br />

skal altid være faste og stramme.<br />

• Stram unbracoskruerne (2) let<br />

• Stram leddene på stativhovedet<br />

(1) netop så meget, at stativets<br />

ben ikke klapper sammen, når det<br />

løftes op fra jorden.<br />

Kontrol og justering<br />

1100z22<br />

Instrumentet horisonteres på forhånd<br />

nøjagtigt med den elektroniske<br />

libelle. Er dåselibellen på<br />

instrumentet ikke i centrum kan den<br />

justeres med indstillingsskruerne ved<br />

hjælp af den medfølgende<br />

unbraconøgle.<br />

Efter justeringen må ingen af<br />

skruerne være løse.<br />

1100Z23<br />

Dåselibelle på fodstykket<br />

Horisonter instrumentet og tag det<br />

derefter ud af fodstykket (GDF121,<br />

GDF122). Hvis libellen på fodstykket<br />

ikke er i centrum, kan den centreres<br />

med de to krydshulskruer ved hjælp<br />

af justeringsstiften.<br />

Justeringsskruens omdrejninger:<br />

• mod venstre: libellen bevæger sig<br />

mod skruen<br />

• mod højre: libellen bevæger sig<br />

væk fra skruen.<br />

Efter justeringen må ingen af<br />

skruerne være løse.<br />

44 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

1100Z24


Optisk lod<br />

Kontrol med snorlod<br />

Stil instrumentet med snorlod op på<br />

stativet og horisonter det. Punktet<br />

lodret under instrumentet markeres<br />

på jorden. Fjern snorloddet.<br />

Kontrollér, om trådkorset i det optiske<br />

lod falder sammen med punktet på<br />

jorden. Der kan opnås en<br />

nøjagtighed på ca. 1mm.<br />

1100Z25<br />

Kontrol ved drejning af trefoden Justering<br />

1 2<br />

3<br />

120° 120°<br />

1. Horisonter instrumentet ved hjælp<br />

af den elektroniske libelle og<br />

afmærk punktet på jorden.<br />

Tegn omridset af trefoden på<br />

stativtallerkenen med en blyant.<br />

2. Drej trefoden 120°, pas den til og<br />

bestem punktet på jorden igen.<br />

3. Gentag denne procedure i den<br />

tredje position.<br />

Hvis de tre punkter ikke falder<br />

sammen, justeres de optiske lods<br />

trådkors, til centrum i trekanten.<br />

Med en skruetrækker drejes de to<br />

skruer skiftevis lidt, således at<br />

trådkorset centreres over det markerede<br />

punkt på jorden.<br />

Kontrollér trefodens optiske<br />

lod med regelmæssige<br />

mellemrum,da enhver afvigelse fra<br />

vertikalaksenvil resultere i en<br />

centreringsfejl.<br />

45<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

1100Z26<br />

1100Z27<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Laserlod<br />

Laserloddet er integreret i<br />

instrumentets vertikalakse. Under<br />

normale omstændigheder er det<br />

ikke nødvendigt at justere<br />

laserloddet.<br />

Skulle det på grund af ydre<br />

påvirkninger alligevel blive<br />

nødvendigt at justere laserloddet,<br />

skal justeringen foretages på et <strong>Leica</strong><br />

Geosystems-serviceværksted.<br />

Kontrol ved at dreje instrumentet<br />

360°:<br />

1. Stil instrumentet på stativet og<br />

horisonter instrumentet.<br />

2. Tænd for laserloddet og markér<br />

midten af det røde punkt.<br />

3. Drej langsomt instrumentet 360°<br />

og følg samtidig det røde<br />

laserpunkt.<br />

Kontrollen af laserloddet skal udføres<br />

på en lys, plan og horisontal<br />

overflade (f.eks. et stykke papir).<br />

Kontrol og justering<br />

1100Z28<br />

1 2<br />

Hvis laserpunktet laver en tydelig<br />

cirkulær bevægelse eller hvis<br />

laserpunktets centrum bevæger sig<br />

mere end 3 mm væk fra det først<br />

markerede punkt, kan en justering<br />

evt. være nødvendig. Kontakt Deres<br />

nærmeste <strong>Leica</strong> Geosystemsserviceværksted.<br />

360°<br />

Laserpunkt:<br />

Ø 2.5 mm / 1.5 m<br />

≤ 3 mm / 1.5 m<br />

Laserpunktets størrelse kan variere<br />

alt efter lysstyrke og overflade. Ved<br />

en afstand på 1.5 m kan man regne<br />

med en diameter på gennemsnitlig<br />

2.5 mm.<br />

Lasepunktcentrets maksimale<br />

rotationsdiameter bør ved en afstand<br />

på 1.5 m ikke overskride 3 mm.<br />

46 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Reflektorløs afstandsmåler<br />

Den røde laserstråle, der måler uden<br />

reflektor, er placeret koaksialt i<br />

forhold til kikkertens sigtelinie og<br />

kommer ud af objektivåbningen.<br />

Ved god justering vil den røde<br />

laserstråle og sigtelinien<br />

falde sammen. Ydre påvirkninger<br />

som f.eks. chok eller kraftige<br />

temperaturforskelle kan forårsage, at<br />

den røde laserstråle flytter sig i<br />

forhold til sigtelinien.<br />

Inden der skal udføres<br />

præcise afstandsmålinger,<br />

bør De kontrollere laseren, da det<br />

kan resultere i unøjagtige<br />

afstandsmålinger, såfremt<br />

laserstrålen afviger for meget fra<br />

sigtelinien.<br />

Kontrol<br />

Stil den medfølgende sigteskive op<br />

med en afstand på ca. 5m til 20m i<br />

forhold til instrumentet.<br />

Den grå reflektionsforstærkede side<br />

skal pege hen mod instrumentet.<br />

Drej kikkerten til den anden stilling.<br />

Tænd for den røde laserstråle ved at<br />

slå laserpointerfunktionen til. Sigt<br />

instrumentet imod sigteskivens<br />

centrum ved hjælp af kikkertens<br />

trådkors. Kontrollér derefter det røde<br />

laserpunkts position på sigteskiven. I<br />

reglen vil den røde laser ikke kunne<br />

ses gennem kikkerten, kig derfor lige<br />

over eller ved siden af kikkerten direkte<br />

på sigteskiven. Lyser laseren<br />

på korset, så er den opnåelige<br />

justeringsnøjagtighed<br />

opnået. Ligger laseren derimod<br />

udenfor skivens trådkors, så skal<br />

Hvis laseren på den<br />

reflektionsforstærkede side er for lys<br />

(blænder), skal kontrollen foretages<br />

på den hvide side.<br />

laseren justeres. 1100Z29<br />

47<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Kontrol og justering<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

Reflektorløs afstandsmåler, fortsat<br />

Justering af laseren<br />

Træk de to dæksler ud af<br />

justeringsåbningerne på oversiden af<br />

kikkertens dæksel. Udfør<br />

højdekorrektionen af laseren<br />

ved hjælp af skruetrækkeren i den<br />

bagerste justeringsåbning. Når<br />

skruetrækkeren drejes mod højre,<br />

vil lyspletten på sigteskiven bevæge<br />

sig skråt opad. Drejes<br />

skruetrækkeren mod venstre, vil den<br />

bevæge sig skråt ned. Før derefter<br />

skruetrækkeren ind i den forreste<br />

justeringsåbning og udfør<br />

sidekorrektionen. Drejes<br />

skruetrækkeren mod højre, vil den<br />

lysende plet på sigteskiven bevæge<br />

sig mod højre, ved drejning venstre<br />

om vil den bevæge sig mod venstre.<br />

Kontrol og justering<br />

1100Z31<br />

Sørg for, at instrumentet ikke<br />

drejes i forhold til<br />

sigteskiven.<br />

For at undgå at der trænger<br />

fugt og snavs ind i<br />

afstandsmåleren skal<br />

justeringsåbningerne lukkes til med<br />

de to dæksler, hver gang der er<br />

foretaget justeringer i marken.<br />

48 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

1100Z32


Systemfunktioner<br />

I dette kapitel beskrives<br />

systemfunktionerne for <strong>TPS1100</strong><br />

instrumenterne.<br />

Visningen af dialogerne samt<br />

rækkefølgen og betegnelsen af den<br />

enkelte funktion er den samme som<br />

basiskonfigurationen for <strong>TPS1100</strong>.<br />

Data konfiguration<br />

Registreringsfil og koordinatfil<br />

Der skelnes mellem<br />

• afsætningsdata, og<br />

fikspunktkoordinater<br />

• Registrerede data, primært<br />

målinger, koordinater eller afledte<br />

værdier fra ”Nye punkter”.<br />

Det er en god ide at gemme<br />

koordinater og registrerede data i to<br />

særskilte filer, selvom det også er<br />

muligt at gemme dem i en og samme<br />

fil.<br />

Der kan administreres ialt maks. 60<br />

filer. Navnene på filerne er frie, men<br />

typen skal altid være GSI (f.eks.<br />

”PROJ2563.GSI”).<br />

I biblioteket \LOG kan der i de fleste<br />

programmer, oprettes en logfil, hvor<br />

der kan, gemmes yderligere data.<br />

I stedet for at lagre data på PC-kortet<br />

kan data i GSI-format udlæses på det<br />

serielle datainterface.<br />

Ved udlææsning på det serielle<br />

interface kan der ikke<br />

oprettes en logfil på PC-kortet.<br />

Fikspunktkoordinaterne kan kun<br />

læses fra PC-kortet.<br />

Med følgende dialog (f.eks. Reg. Fil)<br />

kan man oprette, redigere og slette<br />

filer.<br />

\Vælge ( )<br />

Reg.Fil<br />

DEFAULT.GSI PC-kort<br />

RS232 RS232<br />

49<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

FORTS NY RETTE SLET αNUM<br />

|| SLUT<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Registreringsfil og koordinatfil , fortsat<br />

Vælger den markerede fil.<br />

Opretter en ny registreringsfil<br />

(se nedenstående dialog).<br />

Visning og redigering af filer.<br />

Sletter filen<br />

Går til første fil i listen.<br />

Denne tast har ingen<br />

funktion, hvis den viste fil allerede<br />

står først.<br />

Går til sidste fil i listen.<br />

Denne tast har ingen<br />

funktion, hvis den viste fil allerede<br />

står sidst.<br />

Oprette ny fil (NY)<br />

\ Oprette nyt Job<br />

Reg-medie : PC-kort<br />

Reg-format : GSI<br />

Job navn : 12345678<br />

FORTS<br />

Opretter en ny fil med<br />

indtastet filnavn.<br />

Kodelistefil<br />

Ved hjælp af denne funktion kan der<br />

oprettes en ny standard kodeliste.<br />

Der kan redigeres, slettes og<br />

kopieres i eksisterende standard,<br />

tematiske og blandede kodelister. For<br />

at instrumentet skal kunne registrere<br />

kodelisten og få adgang til den, skal<br />

den være gemt under typen *.CRF på<br />

memorykortet i biblioteket ”KODE”.<br />

Tasternes funktioner og det videre<br />

forløb er identisk med dialogen<br />

"Reg.fil”. En undtagelse er den ekstra<br />

funktion på (KOPI).<br />

50<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

SLUT


Oprette ny kodelistefil (NY)<br />

Der kan kun oprettes såkaldte<br />

standard kodelister på instrumentet.<br />

\ Ny Kodeliste<br />

Navn på den nye kodeliste<br />

Navn : 12345678<br />

Reg.medie : Internt<br />

FORTS<br />

MC<br />

SLUT<br />

Opretter en kodeliste med det<br />

indtastede filnavn.<br />

Kopiering af en kodelistefil (KOPI)<br />

Med denne funktion kan en kodeliste<br />

kopieres fra et datamedium til et<br />

andet.<br />

\ Kopier Kodeliste<br />

Kodeliste : 12345678.CRF<br />

Fra : PC-kort<br />

Til : Internt<br />

FORTS<br />

Viser den udvalgte kodeliste samt det<br />

”oprindelige datamedie” og det nye<br />

datamedie.<br />

Kopierer kodelisten.<br />

51<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

SLUT<br />

Datahåndtering<br />

De følgende 3 generelle dialoger<br />

bruges her til at beskrive<br />

funktionerne i ”IMPOR”, "VISE",<br />

”SØG” og ”INPUT”.<br />

Valg af fil / punkt<br />

\ VALG AF FIL / PUNKT<br />

Reg. medie : PC-kort<br />

Memory Kb. : 511.5 KB<br />

Ledig plad : 153.0 KB<br />

Pt.nr/Kode : 1<br />

Fil :FILE02.GSI A:<br />

Fil Kb : 4.3 KB<br />

SØG INPUT VISE<br />

SLUT<br />

Vælge filnavn og indtastning af<br />

søgekriteriet samt det komplette<br />

punkt- eller kodenummer.<br />

Starter søgningen i den aktuelle<br />

fil.<br />

Indtastning af koordinaterne.<br />

Viser de fundne data.<br />

MC<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Datahåndtering, fortsat<br />

Viser de fundne data.<br />

\ Data Vise og Rette<br />

Punkt Nr :<br />

1/20<br />

1<br />

Y (81) : 0.000 m<br />

X (82) : 0.000 m<br />

Z (83) : 0.000 m<br />

MC<br />

FORTS NY-SØ <br />

INS-K || SLET AFSL<br />

I den første linie vises med søjlen en<br />

grafisk fremstilling af punktets<br />

beliggenhed i filen. Til højre vises det<br />

løbende bloknummer samt det<br />

samlede antal datablokke i filen.<br />

Overfører de viste værdier til<br />

den pågældende funktion /<br />

program.<br />

Starter ny punktsøgning. Går<br />

til display ”Valg af fil / punkt”.<br />

Sekventiel visning af punkterne<br />

mod filens begyndelse.<br />

Sekventiel visning af punkterne<br />

mod filens slutning.<br />

Gentager søgningen af samme<br />

punkt mod filens begyndelse<br />

for at søge efter punkter, der er gemt<br />

flere gange med samme punktnummer.<br />

Evt. søgning med jokertegn.<br />

Gentager søgningen af<br />

samme punkt mod filens<br />

slutning for at søge efter punkter, der<br />

er gemt flere gange med samme<br />

punktnummer. Evt. søgning med<br />

jokertegn.<br />

Indsætter en kodeblok<br />

(kode, info1 … 8) i den<br />

aktive fil foran de viste måledata.<br />

Går til første blok i filen.<br />

Denne tast har ingen<br />

funktion, når den første datapost allerede<br />

vises.<br />

Går til sidste blok i filen.<br />

Denne tast har ingen<br />

funktion, når den sidste datapost allerede<br />

vises.<br />

Sletter de viste data.<br />

52<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Datahåndtering, fortsat<br />

Visning GSI-data fundet<br />

\ Data Vise og Rette<br />

Punkt Nr :<br />

17/20<br />

17<br />

Hz : 286°12'36"<br />

V : 275°45'12"<br />

Skrå Afst. : 123.236m<br />

ppm/mm : +0051+000<br />

Dataene vises punktvis i henhold til<br />

den maske, der blev anvendt ved<br />

registreringen. De viste data kan<br />

derfor være forskellige fra punkt til<br />

punkt.<br />

MC<br />

FORTS NY-SØ <br />

|| SLET SLUT<br />

Tasternes funktioner samt det videre<br />

forløb er identisk med dialogen<br />

”Punktdata fundet”.<br />

En undtagelse er følgende funktion:<br />

Sletter den viste<br />

datablok fra filen. Der<br />

hentes en melding for at bekræfte at<br />

blokken skal slettes.<br />

Import af koordinater (IMPOR)<br />

Denne funktion søger efter<br />

koordinaterne for det ønskede punkt i<br />

den aktuelle datafil. Den første<br />

datapost, der findes fra starten af<br />

filen, importeres. Den fundne<br />

datapost vises ikke.<br />

Såfremt det søgte punktnummer ikke<br />

findes, udlæses en melding med en<br />

henvisning om, at der ikke blev<br />

fundet punkter med dette<br />

punktnummer.<br />

Med ”NY-SØG” hentes dialogen<br />

”Valg af fil / punkt”. Filen til<br />

datasøgning kan ændres og/eller der<br />

kan indtastes et nyt punktnummer.<br />

53<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

Eller<br />

de manglende data kan indtastes<br />

med ”INPUT”.<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Visning og import af data (VIS)<br />

Denne funktion søger efter<br />

koordinaterne for det ønskede punkt i<br />

den aktuelle datafil. Den første<br />

datapost, der findes fra begyndelsen<br />

af filen, importeres. Den fundne<br />

datapost vises under alle<br />

omstændigheder.<br />

Såfremt der findes data, se dialogen<br />

"Data Fundet", fortsættes med<br />

”FORTS” og de viste værdier<br />

importeres og funktionen afsluttes.<br />

Eller<br />

med ”NY-SØG” hentes dialogen<br />

”Valg af fil / punkt”. Filen til søgning<br />

af data kan ændres og / eller der kan<br />

indtastes et nyt punktnummer.<br />

Såfremt der ikke bliver fundet nogen<br />

data, udlæses en melding med en<br />

henvisning om, at der ikke blev<br />

fundet nogen punkter med dette<br />

punktnummer.<br />

Med ”NY-SØG” hentes dialogen<br />

”Valg af fil / punkt”. Filen til søgning<br />

af data kan ændres og / eller der kan<br />

indtastes et nyt punktnummer.<br />

Eller<br />

de manglende data kan indtastes<br />

med ”INPUT” .<br />

Visning og redigering af GSI-data (SØG)<br />

Denne funktion søger efter data for<br />

det ønskede punkt i den aktuelle<br />

datafil. Brugeren har mulighed for at<br />

få vist registrerede data på<br />

memorykortet i en valgt fil samt slette<br />

datablokke heri. Enkelte punkter<br />

samt punkter, der er gemt flere<br />

gange under samme punktnummer<br />

kan søges, vises og slettes. Det er<br />

automatisk det sidste punktnummer i<br />

filen, der vises. Såfremt det er tilladt<br />

at redigere i dataene, er det muligt at<br />

ændre punktnumre,<br />

kodeinformationer, attributter,<br />

instrumenthøjde og prismehøjde.<br />

Opmålte data som f.eks. vinkler og<br />

afstande kan ikke ændres.<br />

Aktivering af dialogen ”Valg af fil /<br />

punkt”, se den tilsvarende dialog.<br />

54<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Visning af GSI-data ..., fortsat<br />

Såfremt der ikke er fundet noget<br />

punkt eller nogen kode, udlæses en<br />

melding sammen med en henvisning<br />

om at der ikke er fundet nogen punkt<br />

eller nogen kode i den aktuelle fil.<br />

Er punktet eller koden fundet, se<br />

dialogen ”GSI-data fundet”.<br />

Jokertegn (wildcards) ved punktsøgningen<br />

Søgningen efter registrerede data kan gøres lettere, hvis man anvender et<br />

wildcard i stedet for det fuldstændige punktnummer. I stedet for "*" (stjerne)<br />

anvendes "." (decimalpunktum) i TPS 1000, da det er lettere at taste ind. Der<br />

findes ikke nogen indtastning, der svarer til "?" (spørgsmålstegn).<br />

Eksempel på anvendelse af wildcards:<br />

Indtasting Resultater Bemærkninger<br />

11.<br />

11, 110, 1101, 11ABC5,<br />

111111<br />

.11 11, ABC11, 11111<br />

1.0 10, 100, 1ABCD0, 11111110<br />

.10.<br />

.1.0.<br />

10, 3410ABC, 111110,<br />

1000000<br />

10, 341ABC0, 1123Z0Y,<br />

1001A000<br />

Efter 11 kan vilkårlige tegn stå et<br />

vilkårligt antal gange<br />

Foran 11 kan vilkårlige tegn stå et<br />

vilkårligt antal gange<br />

Mellem 1 og 0 kan vilkårlige tegn stå<br />

et vilkårligt antal gange<br />

Mindst én gang skal der være et 10tal<br />

Mindst én gang skal der være et 1-tal<br />

foran et 0. Imellem disse kan der stå et<br />

vilkårligt antal tegn.<br />

Når der i stedet for det fuldstændige punktnummer indtastes et nummer med<br />

wildcard, startes altid en kontrolleret datasøgning og den første passende<br />

datapost vises. Det videre foløb er identisk med forløbet ved indtastningen af<br />

et fuldstændigt punktnummer.<br />

55<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Manuel indtastning af koordinater (INPUT)<br />

Med denne funktion kan der<br />

indtastes koordinater, som kan<br />

gemmes i den aktuelle datafil.<br />

\ Indtast koordinater<br />

JOB :papillon.gsi A:<br />

Indtast min :Pt.Nr. Y+X evt. Z<br />

Punkt Nr. : 1<br />

Y-koord. : 0.000 m<br />

X-koord. : 0.000 m<br />

Z-koord. : 0.000 m<br />

FORTS REC<br />

Godkender de viste data.<br />

MC<br />

SLUT<br />

Godkender de viste data og<br />

lagrer dem. Z lagres kun, hvis<br />

der er indtastet en værdi.<br />

Konvertering af data<br />

Denne funktion giver mulighed for<br />

konvertering af data (P, E, N, (Z)).<br />

Der kan vælges mellem tre<br />

forskellige filformater:<br />

• GSI (<strong>Leica</strong> standardformat)<br />

= *.GSI<br />

• ASCII (normal ASCII tekstfiler)<br />

= *.ASC<br />

• TDS (Tripod Data Systems)<br />

= *.CR5<br />

Efter at funktionen er hentet, vises<br />

nedenstående dialog. Den giver<br />

mulighed for et hurtigt valg af den<br />

oprindelige fil og dennes format samt<br />

indtastningen af navnet på den nye fil<br />

og dennes format.<br />

56<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Konvertering af data, fortsat<br />

Konverteringsdialog<br />

Hoved\ Valg af fil.<br />

Input Sti : A:\DATEN\<br />

Input fil : PAPILLON.CR5<br />

Format : TDS sequent.<br />

Output Sti : A:\GSI<br />

Output Fil : PAPILLON.GSI<br />

Format : GSI 16<br />

FORTS KONF<br />

MC<br />

SLUT<br />

Input Sti<br />

Vælge bibliotek for den oprindelige fil.<br />

Input fil<br />

Vælge navnet på den oprindelige fil.<br />

Format<br />

Vælge filformat.<br />

Følgende formater kan vælges:<br />

GSI8, GSI16, ASCII, TDS sequential,<br />

TDS non-se quential.<br />

Output Sti<br />

Vælge bibliotek for den nye fil.<br />

Output fil<br />

Indtastning af navnet på den nye fil.<br />

Format<br />

Vælge filformat.<br />

Starter konverteringen.<br />

Henter konfigurationen.<br />

Konfigurationsdialog<br />

KONV\ Konfiguration<br />

Definere input fil<br />

Type : ASC<br />

Overskrifter : 0<br />

Definere output fil<br />

Type : GSI<br />

OK ASCII<br />

Decimaler : Som Systemet<br />

Definere input fil<br />

Type<br />

Bestemme den filtype, der skal<br />

søges efter.<br />

Overskrifter<br />

Bestemme det antal linier, der skal<br />

overspringes ved begyndelsen af den<br />

oprindelige fil, dvs. som ikke skal<br />

konverteres (værdiområde 0-999).<br />

57<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

AFSL<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Konvertering af data, fortsat<br />

Konfigurationsdialog, fortsat<br />

Definere output fil<br />

Type<br />

Bestemme filtype for udlæsningsfilen<br />

Decimaler<br />

Bestemme antallet af decimalpladser<br />

ved udlæsningen, såfremt det ikke er<br />

begrænset af formatet (som f.eks.<br />

GSI). Der kan vælges mellem ”Som<br />

System” eller 0, ..., 6 dec)<br />

Tilbage til<br />

konverteringsdialogen<br />

Henter ASCIIkonfigurationsdialogen.<br />

ASCII konfigurationsdialog<br />

I ASCII konfigurationsdialogen kan<br />

ASCII-formatet defineres. Der kan<br />

defineres både opmålte filer og filer til<br />

afsætning.<br />

KONV\ ASCII Fil Format<br />

Separator : Mellemrum<br />

Pkt.Nr.Pos : 1<br />

Y-Pos. : 2<br />

X-Pos : 3<br />

Z-Pos : 4<br />

Pkt.Kode Pos: 5<br />

OK STAND<br />

Attrib 1 Pos: 6<br />

Attrib 2 Pos: 7<br />

Separator<br />

Bestemmelse af skilletegn mellem<br />

dataene ved udlæsningen (der kan<br />

vælges mellem mellemrumstegn,<br />

komma og tabulator).<br />

PtNr, Y, X,... position<br />

For hver komponent skal positionen<br />

bestemmes i ASCII format (der kan<br />

vælges mellem "ingen" eller 1,...,10).<br />

Reset til standardværdier<br />

(som illustreret ovenfor).<br />

58<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

AFSL


Konvertering af data, fortsat Formatering af memorykort (FORMT)<br />

Slutdialog<br />

Slutdialogen angiver afslutningen på<br />

konverteringen. Den giver brugeren en<br />

oversigt over, hvor mange linier, der<br />

er blevet konverteret og hvor mange,<br />

der ikke er blevet konverteret.<br />

KONV\ Konvertering<br />

Konvertering slut!<br />

Konverterede punkter :135<br />

Ikke konv. linier : 12<br />

MC<br />

NY AFSLU<br />

SLUT<br />

Konverterede punkter<br />

Udlæsning af antal konverterede<br />

punkter.<br />

Mangelfulde linier<br />

Udlæsning af antal ikke konverterede<br />

linier.<br />

Starter en ny konvertering.<br />

Henter konverteringsdialogen.<br />

Går ud af funktionen.<br />

\ Format Pc-Kort<br />

ADVARSEL: 1151<br />

Formatering sletter ALLE<br />

data på PC-kortet.<br />

Ved formatering af<br />

memorykortet slettes alle<br />

data uigenkaldeligt !<br />

Bekræfter formateringen.<br />

Memory-kortets størrelse<br />

fastslås, og kortet formateres i<br />

overensstemmelse hermed.<br />

Afbryder funktionen<br />

"Formatér PC-kort"og går<br />

tilbage til "Hoved Menu".<br />

59<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

OK SLUT<br />

\ Format PC-Kort<br />

Formatering afsluttet.<br />

PC-kort kapacitet<br />

Kort type : SRAM<br />

Totalt : 523776 Byte<br />

Ledig plads : 509952 Byte<br />

OK<br />

MC<br />

SLUT<br />

Når kortet er blevet formateret, vises<br />

kortets totale hukommelse og den del<br />

af hukommelsen, der er til rådighed<br />

for brugeren, på displayet. Forskellen<br />

mellem disse to tal er den<br />

hukommelse, der bruges til at styre<br />

filer og biblioteker.<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Kontrol af memorykort (CHECK)<br />

\ Check PC-Kort<br />

Kort type : ATA-Flash<br />

Kort name : TPS-1100<br />

Totalt : 523776 Byte<br />

Ledig pla : 509952 Byte<br />

Status : Ikke beskyttet<br />

Kort Batt : God<br />

FORTS<br />

Viser korttype (SRAM eller ATA-<br />

Flash).<br />

Viser den totale hukommelse samt fri<br />

hukommelse.<br />

Viser skrivebeskyttelsesfunktionen:<br />

FRA eller BESKYTTET.<br />

Viser batterikapaciteten:<br />

GOD eller LAV (ved sidstnævnte<br />

visning bør memorykortets interne<br />

batteri straks skiftes ud).<br />

MC<br />

SLUT<br />

Indstilling af registreringsmaske (RMASK)<br />

Aktiverer funktionen "REG.MASK".<br />

Der kan defineres fem REG-masker<br />

til registreringer og en REG-maske til<br />

stationsdata.<br />

Punktnummeret kan ikke ændres<br />

eller fjernes fra første linie. For de<br />

resterende 11 linier kan<br />

registreringsdataene vælges fra en<br />

liste, som er lig listen til definering af<br />

displaymasken.<br />

\ Definere REG maske<br />

Definer : Reg-Maske 1<br />

Maske navn : Polar (8)<br />

REG format : GSI (16 tegn)<br />

1. ord : Punkt Nr<br />

2. ord : Hz (21)<br />

3. ord : V (22)<br />

FORTS STAND<br />

4. ord : Skrå Afstand(31<br />

5. ord : X (81)<br />

6. ord : Y (82)<br />

7. ord : Z (83)<br />

8. ord : ppm/mm<br />

9. ord : (tom)<br />

10.ord : (tom)<br />

11.ord : (tom)<br />

12.ord : (tom)<br />

Sætter den aktuelle REGmaske<br />

til ”Standard”, dvs. til<br />

den oprindeligt definerede REGmaske.<br />

Til forskel fra displaymaskerne kan<br />

registreringsmaskerne ikke ændres<br />

direkte fra tastaturet under målingen.<br />

60<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

SLUT


Indstilling af registreringsmaske (RMASK), forts.<br />

Hvis informationerne skal<br />

lagres som attributter, skal<br />

disse være defineret i<br />

registreringsmasken. Hvis<br />

attributterne også er defineret i<br />

displaymasken, kan informationerne<br />

ændres direkte i måledialogen.<br />

Standard<br />

registreringsmasken svarer<br />

ikke til standard displaymasken.<br />

Registreringsmasken indeholder<br />

f.eks. ingen prismehøjde. Hvis det<br />

kendte punkts højde skal kontrolles<br />

på kontoret, skal "Pris. Højde"<br />

tilføjes i registreringsmasken.<br />

Indstilling af displaymaske (DMASK)<br />

Aktiverer funktionen "DISP.MASK".<br />

Der kan defineres 3 DSP-masker.<br />

For de 12 linier kan værdier vælges<br />

fra en liste.<br />

\Definere disp. maske<br />

Definer : Displ.Maske 1<br />

Maske navn: Standard 1<br />

1. ord : Punkt Nr.<br />

2. ord : Hz<br />

3. ord : V<br />

4. ord : Skrå Afst.<br />

FORTS STAND<br />

5. ord : Hor. Afst.<br />

6. ord : Hjd.diff.<br />

7. ord : Y (81)<br />

8. ord : X (82)<br />

9. ord : Z (83)<br />

10. ord : ppm/mm<br />

11. ord : (tom)<br />

12. ord : (tom)<br />

Hver linje kan bruges til enhver<br />

værdi, der står til rådighed.<br />

Godkender den aktuelle<br />

DSP-maske til ”Standard”,<br />

dvs. til den oprindeligt definerede<br />

DSP-maske.<br />

61<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

SLUT<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

GSI-parameter<br />

Samlet liste over display- og registreringsparametre<br />

(*) = kun i registreringsdisplay.<br />

OI-Nr. Parameter Beskrivelse<br />

-- \(tom) Liniemellemrum<br />

(*) 58 Add.Const. Prismekonstant<br />

(*) 72 Attrib. 1 Attributterne (1-8) bruges ligesom koderne og informationerne (kode, info 1-8) som ekstra information til videre<br />

(*) 73 Attrib. 2 bearbejdning af måledataene. I måledisplayet kan der indtastes alfanumeriske informationer for attributterne 1-8. Hver<br />

(*) 74 Attrib. 3 redigerbar attribut kan indeholde op til 8 (16) alfanumeriske tegn. I modsætning til Koder og Informationer gemmes<br />

(*) 75 Attrib. 4 Punktkoder og Attributer i måledatablokkene, såfremt de er defineret i registreringsmasken.<br />

(*) 76 Attrib. 5<br />

(*) 77 Attrib. 6<br />

(*) 78 Attrib. 7<br />

(*) 79 Attrib. 8<br />

-- MID n max Maks. antal afstandsmålinger der kan midles.<br />

-- Dato Visning af den aktuelle dato<br />

-- Disp.Maske Aktuel displaymaske<br />

-- For.PtKode Visning af den sidst gemte punktkode<br />

-- Forr.Kode Visning af den sidst gemte kode<br />

(*) (11) Fortl..PtNr Aktuelt fortløbende punktnummer<br />

-- Halv linie Liniemellemrum med halv højde<br />

(*) 33 Hjd.diff. Højdeforskel mellem opstillingspunkt og målt punkt, hvor der tages højde for instrument- og prismehøjde.<br />

(*) 32 Hor. Afst. Horisontal afstand (reduceret skrå afstand)<br />

(*) 21 Hz Horisontal vinkel<br />

(*) (11) Indiv.PtNr Aktuelt individuelt punktnummer<br />

62<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


GSI-parameter, fortsat<br />

OI-Nr. Parameter Beskrivelse<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47<br />

48<br />

49<br />

Info 1<br />

Info 2<br />

Info 3<br />

Info 4<br />

Info 5<br />

Info 6<br />

Info 7<br />

Info 8<br />

Ekstra informationer om det målte punkt. Hver af disse redigerbare informationer kan indeholde op til 8 (16)<br />

alfanumeriske tegn.<br />

(*) 88 Inst.Hjd. Instrumenthøjde<br />

-- K.Job Hånd Visning, valg, oprettelse og ændring af koordinatfil.<br />

41 Kode Kodeblokke bruges til at gemme ekstra informationer til videre bearbejdning af måledata De registreres i separate<br />

blokke uafhængigt af måledatablokken og består af mindst et KODE-ord og op til maks. 8 yderligere informationer (info<br />

1...8).<br />

-- Kode Beskr. Beskrivelse af den aktuelle kode<br />

-- Kodeliste Visning, valg, oprettelse og ændring af kodelister<br />

-- Kodeliste Visning og valg af kodelister<br />

-- Koor-Job Visning og valg af koordinatfil<br />

-- Måle-Prog. Visning og valg af måleprogram<br />

(*) 52 n / s Antallet af midlede afstande og standardafvigelser i millimeter<br />

-- Offs.Hjd. Aktuel excentrisk måling, højde<br />

-- Offs.Afst. Aktuel excentrisk måling, på langs af sigtelinien<br />

-- Offs.Tværs Aktuel excentrisk måling, på tværs af sigtelinien<br />

-- Offs.Met. Visning og valg af hvordan de excentriske værdier nulstilles.<br />

-- ppm atm Atmosfærisk ppm-værdi<br />

-- ppm geom. Geometrisk ppm-værdit<br />

(*) 59 ppm total Total ppm-korrektion<br />

(*) 51 ppm/mm Total ppm-korrektion og prismekonstant<br />

63<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

GSI-parameter, fortsat<br />

OI-Nr. Parameter Beskrivelse<br />

(*) 87 Prism.Hjd. Prismehøjde<br />

-- Prism.Type Visning af det valgte prisme<br />

-- Prisme Visning og valg af prisme<br />

-- Prsm.Navn Visning af det valgte prismes navn<br />

-- Ptk.Beskr. Beskrivelse af den aktuelle punktkode<br />

(*) 71 Punkt Kode Visning af den aktuelle punktkode<br />

(*) 11 Punkt Nr. Aktuelt punktnummer (enten det løbende eller det individuelle punktnummer)<br />

-- R.Job Hånd Visning, valg, oprettelse og ændring af registreringsfilen<br />

-- Reg-Job. Visning og valg af registreringsfil<br />

-- REG-Maske Visning og valg af registreringsmaske<br />

-- Sidste PNr Visning af det sidst gemte punktnummer<br />

(*) 31 Skrå Afst. Målt skrå afstand (allerede korrigeret for ppm og prismekonstant)<br />

-- Station Nr Stationspunktnummer (alfanumerisk)<br />

(*) 85 Station X Stationens X-koordinat (Xo)<br />

(*) 84 Station Y Stationens Y-koordinat (Yo)<br />

(*) 86 Station Z Stationens Z-koordinat (Zo)<br />

-- Step Aktuelt inkrement til øgning af det løbende punktnummer<br />

-- Tid Visning af systemtiden<br />

-- Tilb.Si.Nr Aktuelt tilbagesigte<br />

(*) 22 V Vertikalvinkel<br />

-- V-Display Visning og valg af V-vinkelen, zenit, horisont eller i %<br />

(*) 82 X-koord. Det målte punkts X-koordinater<br />

(*) 81 Y-koord. Det målte punkts Y-koordinater<br />

(*) 83 Z-koord. Det målte punkts Z-koordinat (Højde)<br />

64<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


GSI-parameter, fortsat<br />

Da display- og<br />

registreringsparametrene<br />

kan defineres uafhængigt af<br />

hinanden, skal De sørge for, at<br />

registreringsmasken indeholder alle<br />

de måledata, der kræves til videre<br />

beregning.<br />

Såfremt man i<br />

displaymasken definerer<br />

værdierne "Y" og derefter "X" og<br />

koordinatvisningen samtidig står på<br />

"Y/X", så vil visningen i<br />

målemodusen ligeledes være sådan,<br />

at det først er Y- og derefter Xværdien,<br />

der vises. I forbindelse med<br />

displaymasken og visningen i<br />

målemodus skal man dog skelne<br />

mellem fire forskellige tilfælde:<br />

DMask Koord. displ<br />

Visning i<br />

målemodus<br />

Ændring<br />

Y/X Y/X Y/X Ingen<br />

Y/X X/Y X/Y Ja<br />

X/Y Y/X X/Y Ingen<br />

X/Y X/Y Y/X Ja<br />

65<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Målefunktioner<br />

Orientering. 2 kendte punkter.<br />

Alle indkodninger, der er relevante for<br />

en ny instrumentopstilling er<br />

sammenfattet til en dialog i denne<br />

funktion.<br />

Aktivér funktionen i dialogen "Sætte<br />

Job." (QSET)".<br />

\ Quick station sætop<br />

Station Nr : 1<br />

Tilb.Si.Nr : A<br />

Inst.Hjd. : 1.500 m<br />

Prsm.Hjd. : 1.000 m<br />

∆ ∆ ∆ Hor.afst : -----<br />

Måle tilbagesigte.<br />

m<br />

DIST FORTS INPUT<br />

MC<br />

ALL REC III VISE SLUT<br />

Indtast nummeret på stationspunktet<br />

og fikspunktet. Det pågældende<br />

punkt søges straks koordinatfilen og<br />

når det bliver fundet bliver<br />

koordinaterne tilknyttet stationspunktet<br />

eller fikspunktet uden at dette<br />

vises i displayet.<br />

Efter indtastningen af instrument- og<br />

prismehøjde, sigtes mod fikspunktet<br />

og afstand og/eller horisontal vinkel<br />

måles.<br />

Måler afstanden. Forskellen<br />

mellem beregnet og målt<br />

afstand til fikspunktet vises.<br />

Måler hz-vinkelen, gemmer<br />

dog ingen data. Instrumentet<br />

bliver orienteret.<br />

Indtastning af koordinaterne<br />

for station eller fikspunkt via<br />

tastaturet. Se kapitlet<br />

"Datahåndtering".<br />

Måler afstand og vinkel<br />

og gemmer målte data.<br />

Instrumentet bliver orienteret.<br />

Forskellen mellem beregnet og målt<br />

afstand til fikspunktet vises.<br />

Hz-vinkelen måles og<br />

gemmes i givet fald<br />

sammen med den før målte afstand.<br />

Instrumentet bliver orienteret.<br />

Aktiverer den kontrollerede<br />

datasøgning i<br />

datafilen. Se kapitlet "Datahåndtering".<br />

HMENY\ Quick station sætop<br />

Station Nr : 1<br />

Inst.Hjd. : 1.600 m<br />

Station Y :726530.424 m<br />

Station X :256431.871 m<br />

Station Z : 459.173 m<br />

Sæt station med REC eller CON<br />

REG FORTS<br />

Sætter stationen og<br />

fortsætter.<br />

Sætter stationen og gemmer<br />

data i registreringsfilen.<br />

66<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

AFSL


Sæt Udgangsretning (Hz0)<br />

Aktivér funktionen ”Sæt<br />

Udgangsretning/indtastning af Hzvinkel<br />

(Hz0)”.<br />

Sigt præcist til fikspunktet. Hzvinkelen<br />

skal altid sættes i<br />

kikkertstilling I.<br />

Orientere horisontalkredsen til 0° 00’<br />

00" (0.0000 gon) eller indtastning af<br />

en kendt værdi.<br />

\ Sæt Hz værdi<br />

Sæt udgangsretning<br />

Hz :123°17'56"<br />

SÆT Hz=0 HOLD<br />

MC<br />

SLUT<br />

Sætter Hz til 0°00’00” (0.0000<br />

gon).<br />

I stedet for at indtaste en værdi kan<br />

der indstilles en værdi ved at dreje<br />

instrumentet.<br />

Fastholder værdien (Låser<br />

kredsen).<br />

Sigt præcist mod fikspunktet.<br />

Frigiver kredsen igen.<br />

Denne funktion anvendes<br />

også indenfor andre dialoger<br />

til at indtaste Hz-vinkelen.<br />

Afstandsmåling<br />

Under den ”første” afstandsmåling<br />

vises følgende dialog:<br />

AFSTANDS MÅLING<br />

EDM Prog. : Enkel IR<br />

Prsm.Navn : <strong>Leica</strong> 360°Prism<br />

Her vises det aktuelle EDM program,<br />

det valgte prisme, den aktuelle<br />

additionskonstant (prismekonstant)<br />

og den totale ppm-værdi.<br />

Stiller om mellem infrarød<br />

(med reflektor, ® ) og<br />

rødlaser (uden reflektor, RL).<br />

67<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

Add.Const : 23.1 mm<br />

ppm total : 0.0<br />

->PRI TRAC TEST STOP EDMPR<br />

SLUT<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Afstandsmåling, fortsat Valg af EDM måleprogram, med / uden prisme og prisme<br />

Aktiverer tracking (såfremt<br />

måleprogrammet<br />

”Standardmåling” er valgt) eller aktiverer<br />

hurtigtracking (såfremt<br />

måleprogrammet ”Hurtigmåling” er<br />

valgt).<br />

Henter EDM test (signal og<br />

frekvens).<br />

Stopper det aktuelle<br />

måleprogram.<br />

Henter funktionen ”Valg af<br />

EDM program, med eller<br />

uden prisme og prisme".<br />

Vælge EDM Prog.<br />

Vælg EDM program for DIST/ALL<br />

Prism.Type: Reflektor<br />

Måle-Prog : Standard<br />

Prisme :<strong>Leica</strong> circ.prism<br />

Add.Const : 0.0 mm<br />

FORTS PRISM<br />

Infrarød:<br />

Enkel IR<br />

Normal afstandsmåling (DIST).<br />

Nøjagtighed 2mm +2ppm.<br />

Måletid 1.0 sekunder.<br />

Enkel Hurtig IR<br />

Hurtig afstandsmåling (FAST).<br />

Nøjagtighed 5 mm +2ppm.<br />

Måletid 0.5 sekunder.<br />

TRK IR<br />

Kontinuerlig måling (TRK).<br />

Nøjagtighed 5 mm +2ppm.<br />

Måletid 0.3 sekunder.<br />

RTRK Hurtig IR<br />

Kontinuerlig måling (RTRK)<br />

Nøjagtighed 10 mm +2ppm.<br />

Måletid < 0.15 sekunder.<br />

AVG IR<br />

Gentager målinger i standard-målemodus<br />

og viser antallet af<br />

afstandsmålinger (2≤n≤999) den<br />

opdaterede middelværdi og<br />

standardafvigelsen for den<br />

gennemsnitlige afstand.<br />

Ved meget korte afstande<br />

kan det forekomme, at der<br />

også i infrarød-modus kan måles<br />

uden brug af reflektor (f.eks. til<br />

meget godt reflekterende mål, som<br />

f.eks. trafiklys). I så fald korrigeres<br />

afstanden dog med den additionskonstant,<br />

der er defineret for den<br />

aktive reflektor.<br />

Uden prisme og lange afstande:<br />

(rød laser)<br />

Enkel Lang afstand. RL<br />

Normal afstandsmåling (DIST).<br />

Nøjagtighed 3mm +2ppm.<br />

MIDLang afstand. RL<br />

Gentagne målinger i standard<br />

målemodus.<br />

68<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

SLUT


Valg af EDM måleprogram, forts.<br />

ADVARSEL:<br />

(Kun for instrumenter med<br />

Oget Rækkevidde)<br />

Uden prisme:<br />

Den synlige laserstråle må kun<br />

anvendes i et overvåget område (se<br />

kapitlet "Sikkerhedsanvisninger") og<br />

skal ramme et diffust spredende materiale.<br />

Oget Rækkevidde på prismer:<br />

Denne målemetode er kun tilladt mod<br />

prismer over 1000 m fra kikkerten.<br />

Det er forbudt at opholde sig i<br />

laserstrålen under 1000m fra<br />

kikkerten (=overvåget område; se<br />

kapitlet "Sikkerhedsanvisninger").<br />

Valg af afstandsmåler.<br />

Med eller uden prisme.<br />

Den linie vises kun ved instrumenter<br />

med laserafstandsmåler. Der kan<br />

vælges mellem ”med / uden prisme” .<br />

Forkert valg af<br />

afstandsmåler fører til<br />

forkerte målinger.<br />

Valg af prisme<br />

Viser det valgte prisme og i næste<br />

linie den dertil hørende additionskonstant.<br />

Henter funktionen ”Valg af<br />

prisme”.<br />

Forkert valg af prisme fører<br />

til forkerte målinger.<br />

Omstilling IR / RL<br />

[ >REF ] Aktivering af infrarød<br />

afstandsmåling (med<br />

reflektor). Derved aktiveres<br />

også de tidligere<br />

anvendte ATR/LOCK<br />

indstillinger.<br />

[ >RL ] Aktivering af<br />

afstandsmåling uden<br />

reflektor.<br />

69<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Omstilling Standard / Tracking<br />

[ >STD ] Aktivering af standard<br />

enkeltmåling.<br />

[ >TRK ] Aktivering af kontinuerlig<br />

afstandsmåling.<br />

Omstilling Hurtig måling / Hurtig tracking<br />

[>HTRK] Aktivering af hurtig<br />

kontinuerlig<br />

afstandsmåling.<br />

[>HSTD] Aktivering af hurtig<br />

enkeltmåling.<br />

Indstilling og definition af prismer<br />

Aktiverer funktionen "Valg af<br />

prisme".<br />

\ Vælge Prisme<br />

Vælg prisme type.<br />

Prisme : <strong>Leica</strong> circ.prism<br />

Add.Const : 0.0mm<br />

DEF 1,2,3 for andre prismer<br />

FORTS DEF 1 DEF 2 DEF 3<br />

Vælg et prisme.<br />

Samtidig sættes den hertil hørende<br />

prismekonstant.<br />

Forkert valg af prisme fører<br />

til forkerte målinger.<br />

, ,<br />

Definerer<br />

prismer fra andre<br />

producenter.<br />

70<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

SLUT


Indstilling og definition af prismer, fortsat<br />

\Definer nyt prisme 1<br />

Definer prisme<br />

Prsm.Type1 :Ikke defineret<br />

Prsm.Navn1 : -----<br />

PrsmKonst1 : ----- mm<br />

FORTS<br />

MC<br />

SLUT<br />

Brugeren kan frit definere navn og<br />

konstant for 3 prismer samt anføre<br />

prismetype (prisme eller retro tape).<br />

Prismekonstanten angives altid i<br />

millimeter [mm]. Ved "ikke <strong>Leica</strong><br />

prismer" bør prismekonstanten blive<br />

bestemt med en passende metode<br />

på en kalibreringsstrækning.<br />

For at reflektoren kan vælges, skal<br />

reflektortypen stå på reflektor eller<br />

retro tape.<br />

EDM Test (TEST)<br />

Viser signalstyrke eller målefrekvens.<br />

\ EDM RETUR SIGNAL<br />

Signal styrke<br />

0% 100%<br />

75%<br />

tone : FRA<br />

FORTS FREKV STOP<br />

71<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

SLUT<br />

Skifter mellem visning af<br />

målefrekvens og signalstyrke.<br />

Displayet for målefrekvensen svarer<br />

til ovenstående display.<br />

Slut og tilbage til sidste<br />

dialog.<br />

Signalstyrken indikeres også med en<br />

bip-lyd. Jo stærkere signal, desto<br />

hyppigere lyder bip-tonen. Jo<br />

stærkere signal, desto længere går<br />

den sorte intensitetssøjle mod højre<br />

mod 100 %. Der kan måles afstande<br />

ved selv meget svage signaler.<br />

Afstandskorrektioner ppm<br />

Ved afstandskorrektioner skelnes<br />

mellem atmosfæriske (ppm) og<br />

geometriske (ppm) korrektioner, hvis<br />

sum bruges som endelig<br />

afstandskorrektion.<br />

Atmosfærisk korrektion<br />

Den atmosfæriske<br />

afstandskorrektion er afhængig af<br />

temperaturen i tør luft, atmosfærisk<br />

tryk eller gennemsnitlig højde over<br />

havet og relativ luftfugtighed eller<br />

temperaturen i fugtig luft.<br />

\ATMOSFÆRISK KORR.<br />

Temperatur : 12.0 °C<br />

Atm.press : 1013.3 mBar<br />

Rel.fugt. : 60.0 %<br />

ppm atmosfærisk: 0.0<br />

ppm geometrisk : 0.0<br />

ppm total : 0.0<br />

FORTS GEOM REFRA PH %T' ATM=0<br />

MC<br />

SLUT<br />

Indtastninger vedrørende de<br />

geometriske korrektioner<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Afstandskorrektioner ppm, fortsat<br />

havet.<br />

Indtastninger vedrørende<br />

refraktionskorrekturerne<br />

Skift mellem atmosfærisk tryk<br />

og gennemsnitlig højde over<br />

Skift mellem relativ<br />

luftfugtighed og temperatur i<br />

fugtig luft.<br />

Indstil atmosfærisk ppm til<br />

"0.00" (Individuelle<br />

parametre indstilles til<br />

standardværdier, hvormed den<br />

atmosfæriske korrektion ATM=0).<br />

Geometrisk korrektion<br />

Den geometriske afstandskorrektion<br />

er afhængig af<br />

projektionsforvrængningen og en<br />

skalakorrektion.<br />

Beregningen af<br />

projektionsforvrængningen følger<br />

formlen for Transversal Mercator<br />

Projection.<br />

De enkelte parametre består af<br />

skalafaktoren på projektionslinien<br />

(centralmeridian, Gauss-Krüger =<br />

1.0, UTM = 0.9996 osv.); offset fra<br />

projektionslinien; højden over<br />

referencenulpunktet (normalt er dette<br />

den gennemsnitlige højde over<br />

havet); samt en ekstra, individuel<br />

skalakorrektion.<br />

Til bestemmelse af<br />

højdeforskellen anvendes<br />

afstanden uden<br />

projektionsforvrængning. Den<br />

individuelt fastsatte skalakorrektion<br />

bliver dog i alle tilfælde lagt til<br />

afstanden.<br />

Sammen med den inividuelle<br />

skalakorrektion kan også den<br />

samlede geometriske korrektion<br />

tastes ind.<br />

\ GEOMETRISK KORR.<br />

Scala C.M. : 1.0000000<br />

Offset C.M. : 51000 m<br />

Altitude : 350 m<br />

Indiv. ppm : 0.0<br />

ppm geometrisk : -22.9<br />

FORTS GEO=0<br />

ppm ref. højde : 0.0<br />

ppm kort projekt.: 0.0<br />

Indstiller geometrisk ppm til<br />

"0.00".<br />

Skalaen på centralmeridianen<br />

indstilles til værdien "1.0000000".<br />

De andre parametre indstilles på<br />

"0.00".<br />

72<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

SLUT


Afstandskorrektioner ppm, forts. Reducerede afstandskorrektioner ppm Lagring af målingen (REG)<br />

Refraktionskorrektion<br />

Der tages højde for<br />

refraktionskorrektionen ved<br />

beregningen af højdeforskellene.<br />

\ REFRACTIONS KORR.<br />

Sæt refraktions koeff.<br />

Korrektion : TIL<br />

Refr.koeff. (k): 0.13<br />

FORTS STAND<br />

Indstiller<br />

refraktionskoefficienten på<br />

standardværdier.<br />

MC<br />

SLUT<br />

Ved standard målinger korrigeres<br />

afstanden kun for atmosfæriske<br />

påvirkninger.<br />

Geometriske korrektioner og<br />

projektionsforvrængninger stilles til<br />

"0.00". Højder reduceres med<br />

standard refraktionskoefficienten .<br />

Aktiverer funktionen "PPM".<br />

\ PPM KORREKTIONER<br />

Indtast korrektions værdier.<br />

Atm. press. : 1013.3 mbar<br />

Temperatur : 12.0 °C<br />

ppm total<br />

FORTS<br />

: -0.0<br />

Indtastning af atmosfærisk tryk og<br />

temperatur<br />

eller<br />

indtastning af ppm-værdien.<br />

Værdierne for tryk og temperatur<br />

slettes.<br />

Dataene i ovenstående display svarer<br />

til standard displaymasken.<br />

Gemmer måleblokken. Den<br />

gemte måleblok svarer til den<br />

aktive registreringsmaske. Den sidst<br />

målte afstand gemmes ligeledes.<br />

73<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

SLUT<br />

Måle\ Måle & Registrere<br />

Punkt Nr. : 1<br />

Attrib. 1 : -----<br />

Prism.Hjd. : 1.500 m<br />

Hz : 286°55'50"<br />

V : 91°16'20"<br />

Hor.Afst. : ----- m<br />

ALL DIST REG Hz0 >Disp<br />

Hjd.diff. : ----- m<br />

Y-koord. : ----- m<br />

X-koord. : ----- m<br />

Z-koord. : ----- m<br />

MC<br />

INPUT SletB III INDIV SLUT<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Separat afstands- og vinkelmåling (DIST + REG)<br />

Denne metode giver mulighed for<br />

mellem afstands- og<br />

vinkelmålingen at indstille<br />

kikkerten til et andet punkt og på<br />

den måde anvende forskellige<br />

punkter til afstands- og<br />

vinkelmåling. Det er derfor muligt<br />

at registrere utilgængelige punkter<br />

som f.eks. hushjørner, hegn<br />

omgivet af hække, osv....<br />

Måling af AFSTAND<br />

Registrering af DATA<br />

1000QS36<br />

1000QS37<br />

Til afstandsafhængige beregninger<br />

anvendes V-vinkelen, der svarer til<br />

den målte skrå afstand samt den aktuelle<br />

Hz-vinkel. Derfor fastholdes<br />

beregnede højder og højdeforskelle,<br />

mens koordinaterne for Y- og Xværdien<br />

beregnes ud fra den nye Hzvinkel<br />

med den sidst målte afstand.<br />

Den viste V-vinkel gælder for<br />

kikkertens stilling efter at<br />

afstandsmålingen er afsluttet. Vvinklen<br />

ændres ikke, før målingen er<br />

registreret, eller der bliver målt en ny<br />

afstand.<br />

Når afstande, højder eller<br />

højdeforskelle vises i displayet som<br />

tomme felter ( ----- ) opdateres Vvinklen<br />

kontinuerligt.<br />

Hvis der foretages ændringer i data,<br />

som har indflydelse på den målte<br />

afstand eller højde og højdeforskel<br />

(f.eks. ppm, prismekonstant,<br />

prismehøjde, refraktionskoefficient),<br />

efter at afstanden er målt, korrigeres<br />

de målte data i overensstemmelse<br />

hermed.<br />

74<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Samtidig afstands- og vinkelmåling (ALL)<br />

Når afstandsmålingen er afsluttet<br />

følger målingen af horisontalvinklen.<br />

Umiddelbart derefter gemmes alle<br />

data. Den gemte måleblok svarer her<br />

til den aktive registreringsmaske.<br />

Instrumentet må derfor først<br />

flyttes efter at dataene er<br />

blevet gemt. Det indikeres akustisk<br />

med den tredje biplyd efter at der er<br />

trykket på ALL-tasten.<br />

Efter dataregistreringen vises<br />

afstanden, inklusive alle de data, der<br />

er afhængige af afstanden, med<br />

"-----". Dermed indikeres, at dataene<br />

er gemt.<br />

Lagring af stationsdata (REG S)<br />

Stationsdataene (stationsnummer,<br />

Y-koordinat, X-koordinat, Zkoordinat,<br />

prismehøjde og<br />

instrumenthøjde) lagres i<br />

registreringsfilen på det aktive<br />

datamedie. Koordinaterne sættes<br />

som stationskoordinater.<br />

Skift kikkertstilling (III)<br />

Positionering i kikkertstilling ll.<br />

Visning af DHz og DV. Drejes<br />

instrumentet så disse værdier står på<br />

”0.000”, kan punktet igen ses i<br />

kikkerten. Denne indstillingshjælp er<br />

især nyttig ved dårlig sigtbarhed.<br />

Ved motoriserede instrumenter<br />

drejer instrumentet automatisk til<br />

kikkertstilling ll.<br />

75<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Sidste punktnummer (SIDST)<br />

Det sidst gemte punktnummer sætte<br />

som aktuelt punktnummer.<br />

Sletning af GSI blok (Slet Pt / Slet C) Manuel indtastning af afstand<br />

Denne funktion sletter den sidste GSI<br />

blok i den aktuelle registreringsfil.<br />

Er den sidste blok en måleblok<br />

(begynder med 11), vises ”DelPt”.<br />

Er den sidste blok en kodeblok<br />

(begynder med 41), vises ”Del C”.<br />

Indtast horisontalafstanden, som<br />

f.eks. er målt med et båndmål.<br />

Umiddelbart efter at indtastningen er<br />

blevet bekræftet, bliver<br />

horisontalafstanden korrigeret for<br />

geometrisk ppm og derefter vist. Vvinklen<br />

bliver efter indtastningen af<br />

afstanden fastsat til "horisontal" 90°<br />

(100 gon) eller 270° (300 gon).<br />

Koordinaterne beregnes ved hjælp af<br />

den korrigerede horisontalafstand,<br />

Hz-retningen og V-vinklen. Højder<br />

korrigeres altid for jordens krumning<br />

og korrigeres for refraktion i<br />

overensstemmelse med<br />

parameterindstillingerne.<br />

Prismehøjden fastsættes<br />

kortvarigt til<br />

instrumenthøjden. Der er altid en<br />

højdeforskel på "0.000".<br />

Den skrå afstand er lig den<br />

horisontale afstand.<br />

76<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Positionering til det sidst gemte punkt (POS.S)<br />

(Kun motoriserede instrumenter)<br />

Instrumentet drejer automatisk i<br />

retning mod det sidst gemte punkt.<br />

Denne funktion er kun mulig, såfremt<br />

der er blevet gemt et punkt efter at<br />

der er blevet tændt for instrumentet.<br />

V-vinkel modus<br />

[>FRI] Denne funktion aktiverer<br />

V-vinkelmodus<br />

"Fortløbende" for<br />

efterfølgende målinger. I<br />

denne modus opdateres<br />

vertikalvinklen<br />

kontinuerligt med<br />

kikkertbevægelsen.<br />

Efter en afstandsmåling<br />

vises vertikalvinkel, skrå<br />

afstand, højdeforskel og<br />

højdekoordinater som fortløbende<br />

værdier. Skrå afstand, højdeforskel<br />

og højdekoordinater for det kendte<br />

punkt beregnes med den oprindelige<br />

horisontalafstand og den aktuelt viste<br />

vertikalvinkel. REC-funktionen<br />

gemmer de viste værdier i en<br />

koordinatfil.<br />

[>LÅS] Denne funktion aktiverer<br />

V-vinkel-modusen "Lås<br />

efter DIST" for<br />

efterfølgende målinger. I<br />

denne modus låses<br />

vertikalvinklen efter en<br />

afstandsmåling, mens<br />

horisontalvinklen kører<br />

videre.<br />

Funktion [VRUN]<br />

Denne funktion sletter den sidst<br />

målte afstand og frigiver således den<br />

låste V-vinkel igen.<br />

(Kun til rådighed med speciel<br />

konfiguration)<br />

77<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Målexcentricitet<br />

Hvis det ikke er muligt at opstille<br />

prismet direkte i punktet, eller hvis<br />

prismet ikke kan ses fra<br />

instrumentet, kan de excentriske<br />

værdier indtastes. Alle viste og lagrede<br />

værdier korrigeres i forhold til<br />

exentriciteterne.<br />

Vælges "Permanent til." i<br />

"Offs.Metod." bibeholdes værdierne<br />

for målexentriciteten efter lagringen.<br />

Vælges "Reset efter REC" resettes<br />

værdier til "0.000".<br />

Offs.Tværs -<br />

Offs.Afst -<br />

Offs.Tværs +<br />

OffsHjd. +:<br />

Der måles til et<br />

hojere punkt<br />

Ønsket punkt<br />

Skifte displaymasken (> Disp)<br />

Med denne funktion kan der skiftes<br />

mellem displaymaskerne. Såfremt<br />

der kun er defineret en eller slet<br />

ingen displaymaske, vises denne<br />

funktionstast ikke.<br />

78<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

Offs.Afst -<br />

1100QS07


Individuelt punktnummer (INDIV / FORTL) Kodning<br />

Med denne funktion kan der skiftes<br />

mellem det individuelle [INDIV] og det<br />

fortlobende [FORTL] punktnummer.<br />

Standard kodning (uden kodeliste)<br />

Kodeblokke bruges til lagring af<br />

yderligere informationer til<br />

efterfølgende behandling af<br />

måledata. De registreres i separate<br />

blokke og består som minimum af en<br />

kode plus op til 8 informationsblokke<br />

(infor 1...8). Hver af disse<br />

informationsblokke kan indholde op<br />

til 8 (eller 16) alfanumeriske tegn,<br />

som der kan redigeres i.<br />

Info-ord, som indeholder "-----"<br />

gemmes ikke.<br />

Kodefunktionen kan i reglen hentes<br />

frem, når der kan registreres i<br />

registreringsfilen. Ud over i<br />

målemodus, står denne funktion<br />

også til rådighed i de fleste<br />

programmer.<br />

CODE henter standard<br />

kodningen (kode, info 1...8), såfremt<br />

der ikke er valgt nogen fri eller<br />

tematisk kodeliste.<br />

\ Standard kodning<br />

Kode : -----<br />

Info 1 : -----<br />

Info 2 : -----<br />

Info 3 : -----<br />

Info 4 : -----<br />

Info 5 : -----<br />

REG FORR<br />

Info 6 : -----<br />

Info 7 : -----<br />

Info 8 : -----<br />

79<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

SLUT<br />

Ved indtastning af en ny kode<br />

eller når anvendes, får<br />

funktionen "REG". Kun<br />

elementer, som indeholder<br />

informationer, registreres.<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Kodning, fortsat<br />

Standard kodninger (Kode, Info 1...8)<br />

registreres i separate blokke i GSI<br />

format efter den sidst lagrede måling.<br />

De er ikke en del af<br />

måledatablokkene.<br />

Henter den forrige kode og de<br />

sidst gemte info-ord.<br />

OI’er (Ord Index) til lagringen:<br />

Kode: OI 41<br />

Info 1 - 8: OI 42 - 49<br />

Punkt kodning (uden kodeliste)<br />

Til lagring af yderligere informationer<br />

i måledatablokken i TPS1000 blev<br />

der brugt såkaldte remarks (REMord).<br />

Ved <strong>TPS1100</strong> er disse remarks<br />

erstattet med ”Punkt-kode” og ”Attrib.<br />

1-8”.<br />

OI’er (Ord Index) til lagring:<br />

Punkt-Code: OI 71<br />

Attrib. 1-8: OI 72-79<br />

Standard kodning med kodeliste<br />

Denne funktion er aktiv, når der er<br />

valgt en standard kodeliste. Kodelisten<br />

hentes med tasten.<br />

Måle\ TEST.CRF 〈〉<br />

〈〉<br />

Kode<br />

101 Træ<br />

102 Bog<br />

103 Lysmast<br />

104 Hegn<br />

REG NY FORR INFO αNUM<br />

Gemmer kodeblokken.<br />

Opretter en ny kode.<br />

Henter den sidst gemte kode.<br />

Indtastning af info’er.<br />

Stiller om mellem numerisk<br />

og alfanumerisk indtastning til<br />

hurtig søgning af koder.<br />

80<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

SLUT


Kodning, fortsat<br />

Punkt kodning med kodeliste<br />

Denne funktion er aktiv, når der er<br />

valgt en kodeliste. I måledialogen<br />

vises kodelisten i linien punktkode.<br />

Listen åbnes med en direkte<br />

indtastning eller med .<br />

Måle\ Måle & Registrere<br />

Måle\ Test.CRF < ><br />

Kode<br />

101 Træ<br />

102 Bog<br />

103 Lysmast<br />

104 Hegn<br />

FORTS NY FORR ATRIB αNUM<br />

Bekræfter valget.<br />

Opretter en ny punktkode.<br />

MC<br />

SLUT<br />

Henter den sidste punktkode.<br />

Indtastning af attributværdier.<br />

Skifter mellem numerisk og<br />

alfanumerisk indtastning til<br />

hurtig søgning af koder.<br />

Quick-kodning (Qkod+ / Qkod-)<br />

Med denne funktion bliver det muligt<br />

med et tryk på en tast at gemme en<br />

måleblok og en kodeblok med en<br />

forud defineret kode (Quick-kodning).<br />

Indtil 100 koder, som er defineret i<br />

kodelisten, kan således hentes via<br />

det numeriske tastatur (10 koder som<br />

standard).<br />

Med ”Qkod+ / Qkod-” bliver<br />

Quickkodningen slået til og fra. Når<br />

Quickkodningen er aktiv, vises<br />

symbolet ”Lyn + C” i det nederste<br />

statusfelt i måledisplayet. Når<br />

quickkodningfunktionen slås fra,<br />

slukkes symbolet.<br />

81<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Check orientering<br />

Denne funktion gør det muligt at<br />

kontrollere den aktuelle orientering<br />

ved hjælp af et kendt fikspunkt.<br />

Orienteringen kan evt. fastsættes på<br />

ny.<br />

Aktivér funktionen "Check<br />

orientering".<br />

FNC\ Check orientering<br />

Station N. : 1<br />

Tilb.Si.Nr : BS<br />

Prsm.Hjd. : 1.650 m<br />

HZ : 100.2222 g<br />

Hz : 95.6650 g<br />

∆Hz : -0.0059 g<br />

FORTS DIST POSIT SÆT VISE SIDST<br />

Hor.Afst. : -----<br />

∆Hor.Afst. : -----<br />

Z-koord. : -----<br />

∆Z-koord. : -----<br />

MC<br />

AFSL<br />

Indtast fikspunktets nummer. Bekræft<br />

med , hvorefter der straks søges<br />

efter punktet i koor-filen. Når punktet<br />

er fundet, får fikspunktet tildelt<br />

koordinaterne.<br />

Derudover beregnes og vises den<br />

nominelle Hz-vinkel i forhold til punktet.<br />

Indtast reflektorhøjden, sigt mod<br />

fikspunktet, mål afstand og/eller<br />

retning og sammenlign Hz-vinkel<br />

med Hz.<br />

Går ud af dialogen og arbejdet<br />

kan fortsættes.<br />

Måler afstanden. Både<br />

afstanden og forskellen<br />

mellem beregnet og målt afstand til<br />

fikspunktet vises.<br />

Instrumentet positioneres<br />

automatisk i forhold til det<br />

indtastede fikspunkt. Kun for<br />

motoriserede instrumenter!<br />

Når funktionen "Check orientering" er<br />

afsluttet, kører instrumentet tilbage til<br />

den oprindelige position. Denne<br />

funktion er specielt velegnet til<br />

fjernbetjening.<br />

Når der er sigtet præcist mod<br />

fikspunktet, kan orienteringen<br />

sættes på ny med "SÆT".<br />

Der søges efter koordinaterne<br />

for det indtastede fikspunktet i<br />

koor-filen og de vises, inden de<br />

gemmes.<br />

Skal orienteringen kontrolleres<br />

flere gange, kan man med<br />

"SIDST" hente det seneste fikspunkt<br />

med dertil hørende nominel Hzvinkel.<br />

82<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Kommunikation<br />

GSI-kommunikations-parametre<br />

Indstillingen af interfaceparametrene<br />

gælder for kommunikationen med<br />

GSI kommandostrukturen. Baud rate<br />

kan vælges mellem 2400 og 19200.<br />

\ GSI parametere<br />

Baudrate : 9600<br />

Protokol : GSI<br />

Paritet : Lige<br />

Sluttegn : CR LF<br />

Data Bits : 7<br />

Stop Bit : 1<br />

FORTS STAND<br />

MC<br />

SLUT<br />

Standard parametrene svarer<br />

til ovenstående display.<br />

De detaljerede informationer til<br />

kommando- og datastrukturen er<br />

beskrevet i håndbogen<br />

"WILD Instruments On-Line".<br />

Håndbogen kan rekvireres hos Deres<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems forhandler (fås<br />

kun på engelsk, best.nr. G-366-0en).<br />

GeoCOM-kommunikationsparametre<br />

Indstillingen af interfaceparametre<br />

gælder for kommunikation med<br />

"GeoCOM-kommandostruktur".<br />

Baud rate kan vælges mellem 2400<br />

og 19200. Alle andre parametre kan<br />

ikke ændres.<br />

Detaljerede oplysninger vedrørende<br />

kommando- og datastrukturen findes<br />

i håndbogen<br />

"GeoCOM Reference Manual".<br />

Denne håndbog kan rekvireres hos<br />

Deres <strong>Leica</strong> Geosystems forhandler<br />

(fås kun på engelsk, best. nr. G-560-<br />

0en).<br />

83<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner


RCS-kommunikationsparametre<br />

Indstillingen af interfaceparametrene<br />

gælder for kommunikationen i<br />

fjernbetjeningsmodus. Baudraten kan<br />

vælges fra 2400 til 19200. Alle øvrige<br />

værdier kan ikke ændres.<br />

Detaljerede oplysninger fremgår af<br />

den separate betjeningsvejledning.<br />

PC tilslutning<br />

Med ”PC-tilslutning (GeoCOM)” bliver<br />

instrumentet stillet over i en modus,<br />

der muliggør kommunikationen og<br />

styringen fra en PC via interface RS<br />

232 med brug af GeoCOM<br />

kommandoer.<br />

\Kommunikations metode<br />

NOTAT: 59<br />

Skifter til PC-tilslutning.<br />

Skal der skiftes ??<br />

PARAM JA NEJ<br />

Henter indstillingerne for<br />

GeoCOMkommunikationsparametrene.<br />

Aktiverer "PC tilslutning"<br />

modus. Betjeningen af<br />

instrumentet styres nu fuldstændigt<br />

via interfacet. Med hensyn til<br />

styrekommandoernes detaljerede<br />

struktur samt datastrukturen<br />

henvises til beskrivelsen af<br />

"GeoCOM Reference Manuel" (fås<br />

kun på engelsk, best.nr. G-560-0en).<br />

Deaktiverer GEOCOM<br />

84<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC


Automatisk prismelås ATR<br />

TCA - og TCRA - instrumenter er<br />

motoriserede og forsynet med<br />

automatisk prismelås ATR, som er<br />

placeret koaksialt i kikkerten. Som<br />

option kan disse instrumenter også<br />

udstyres med afsætningslys EGL.<br />

Med disse instrumenter kan der<br />

udføres automatiske målinger på traditionelle<br />

prismer, hvilket betyder, at<br />

observatøren slipper for den anstrengende<br />

præcise indsigtning mod<br />

prismerne.<br />

Der sigtes groft mod prismet med<br />

diopteren, så prismet befinder sig i<br />

kikkertens synsfelt. Ved hjælp af en<br />

efterfølgende afstandsmåling drejes<br />

instrumentet af motorerne på en<br />

sådan måde, at trådkorset står midt i<br />

prismet. Efter afstandsmålingen<br />

måles vinklerne Hz og V til<br />

prismemidten.<br />

Bestemmelsen af<br />

kollimationsfejlen for den<br />

automatiske prismelås ATR skal lige<br />

som alle andre instrumentfejl udføres<br />

med jævne mellemrum (se kapitlet<br />

"Kontrol und justering").<br />

Reflektioner eller uonsket lys<br />

(f.eks. fra billygter) kan<br />

påvirke ATR-målingen.<br />

Funktionsprincip<br />

Den indbyggede automatiske<br />

prismelås ATR udsender en<br />

laserstråle. Det reflekterede lys<br />

detekteres i et indbygget kamera<br />

(CCD). Det reflekterede lyspunkts<br />

position på CCD-kameraet<br />

bestemmes og afstanden fra centrum<br />

beregnes horisontalt og vertikalt.<br />

Afstandene fra centrum i CCDkameraet<br />

bruges til at styre<br />

motorerne til prismets centrum eller<br />

følge efter et prisme i bevægelse.<br />

For at optimere måletiderne bliver<br />

trådkorset ikke kørt præcist ind til<br />

prismemidten. Afstanden kan være<br />

op til 5 mm. Hz og V vinklen<br />

korrigeres så med afstanden fra<br />

trådkorset til prismemidten.<br />

På den måde relaterer vinklerne sig<br />

til prismemidten, uafhængig af, om<br />

trådkorset står præcist i midten.<br />

85<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner


Funktionsmåde, fortsat<br />

Hvis afstanden er mere end 5 mm,<br />

selvom indstillingen er præcis og<br />

prismet er i fejlfri stand, skal den<br />

automatiske prismelås ATR<br />

kalibreres på ny. Ved hyppige<br />

afvigelser bedes De henvende Dem<br />

til Deres <strong>Leica</strong> forhandler<br />

V-afstand<br />

Trådkors<br />

Hz-afstand<br />

Prismemidte<br />

Det aktive område for ATR er<br />

kikkertens synsfelt. Indenfor dette<br />

område registrerer ATR prismet<br />

straks.<br />

De nedenfor beskrevne<br />

funktioner gælder kun for<br />

TCA - og TCRA - instrumenterne.<br />

1000Z19<br />

ATR-modus (ATR+ / ATR-) LÅS-modus (LÅS+ / LÅS-)<br />

Denne modus giver mulighed for<br />

automatisk prismelås til statiske mål.<br />

Observatøren skal sigte groft til<br />

prismet med diopteren, så det<br />

befinder sig i kikkertsynsfeltet.<br />

Når afstandsmålingen aktiveres,<br />

bliver trådkorset flyttet tæt hen til<br />

prismemidten ved hjælp af<br />

motorerne, hvorved det bliver muligt<br />

at udføre afstandsmålingen.<br />

I denne modus bliver det muligt<br />

automatisk at folge et prisme, der<br />

bevæger sig. Afstandsmålingen kan<br />

udføres, når prismet stoppes kort<br />

("stop and go modus").<br />

Symbolet vises i statusfeltet, når<br />

LÅS-modus er aktiveret, uden at der<br />

er låst til et prisme.<br />

I denne modus skal prismelås ATR<br />

"lære" prismet efter at LÅS-modusen<br />

er koblet til. Dertil kræves en<br />

afstandsmåling.<br />

Denne måling er identisk med den<br />

forste måling i ATR-modus.<br />

Hvis prismet derefter bevæger sig,<br />

følger sigtekikkerten automatisk efter<br />

prismet.<br />

86<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


LÅS-modus (LÅS+ / LÅS-), fortsat<br />

De viste vinkler relaterer sig under<br />

flytning af prismet til kikkertens<br />

sigtelinie. Når prismet står stille over<br />

et punkt, kan der udløses en<br />

afstandsmåling med "DIST" eller<br />

"ALL". I dette tilfælde måles vinklerne<br />

efter afstandsmålingen.<br />

Efter afstandsmålingen vises resp.<br />

registreres disse korrigerede vinkler<br />

(til prismemidten).<br />

I måledisplayet vises symbolet<br />

nederst i statusfeltet, når LÅSmodusen<br />

er aktiv og instrumentet<br />

følger prismet.<br />

Hvis sigtet til prismet afbrydes,<br />

indikeres dette grafisk i ca. 2 sek. i<br />

nederste venstre statusfelt med<br />

symbolet og der høres et akustisk<br />

signal (vedvarende "BIP").<br />

L.AFB-modus (L.AFB+ / L AFB-)<br />

LÅS-modus afbrydes f.eks. til mål,<br />

hvis afstand overskrider ATR’s<br />

rækkevidde, f.eks. for ind i mellem at<br />

måle til fjerne mål uden reflektor<br />

(f.eks. kirketårne). Efter endnu en<br />

afstandsmåling kobler ATR ind igen.<br />

Denne funktion skal anvendes i de<br />

tilfælde, hvor der skal måles til et<br />

andet prisme (skifte prisme).<br />

Når L.AFB-modusen er aktiv, vises<br />

symbolet nederst i statusfeltet i<br />

måledisplayet. De målte vinkler<br />

relaterer sig til kikkertens sigtelinie.<br />

Når afstandsmålingen er afsluttet,<br />

eller når der trykkes på L.GO, aktiveres<br />

LÅS-modus igen og det dertil<br />

hørende symbol vises nederst i<br />

statusfeltet.<br />

87<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner


SIDST-modus (POS.S) Hz / V<br />

(Kun motoriserede instrumenter)<br />

Instrumentet drejer automatisk mod<br />

det sidst lagrede punkt. Denne<br />

funktion er kun til rådighed, såfremt<br />

der er blevet lagret et punkt efter at<br />

der er tændt for instrumentet.<br />

RCS\ Hz/v<br />

Aktiverer Hz/Vmodusen.<br />

Sæt relative Hz- and V-vinkler<br />

Hz/∆Hz : 0°00'00"<br />

V/∆V : 0°00'00"<br />

FORTS ABS<br />

I Hz/V-modusen kan <strong>TPS1100</strong> drejes<br />

med vinkelværdier.<br />

Der kan indtastes:<br />

• absolutte vinkelværdier, som<br />

relaterer sig til <strong>TPS1100</strong><br />

orientering<br />

• relative vinkelværdier, som drejer<br />

<strong>TPS1100</strong>, fra dets aktuelle<br />

position, med den værdi, der er<br />

blevet tastet ind.<br />

Går ud af Hz/V modusen og<br />

starter sogning, når ATR er<br />

aktiveret.<br />

Skifter mellem absolut (ABS)<br />

og relativ (REL)<br />

88<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

SLUT


Automatisk prismesøgning<br />

Når prismet befinder sig i kikkertens<br />

synsfelt, vil trådkorset automatisk<br />

blive positioneret i forhold til prismet,<br />

når der udløses en måling. Hvis<br />

prismet ikke befinder sig i kikkertens<br />

synsfelt, når der udløses en måling i<br />

ATR eller LOCK modus, så startes en<br />

automatisk søgning efter det.<br />

Ved instrumenter med PowerSearch er<br />

det muligt at stille om til den hurtige<br />

prismesøgning med PowerSearch<br />

sensoren.<br />

ATR-søgevinduet har form af et<br />

rektangel, hvor det definerede område<br />

afsøges linievist indefra og ud.<br />

Alt efter hvilken modus instrumentet<br />

befinder sig i, anvendes forskellige<br />

søgemetoder. Søgeområdets størrelse<br />

i FJBT-modus kan bestemmes ved<br />

hjælp af funktionen "FJBT<br />

søgeområde". I FJBT-modus kan der<br />

derudover defineres et arbejdsområde,<br />

der afsøges automatisk, når prismet<br />

ikke er fundet i søgeområdet.<br />

• ATR- og LOCK modus<br />

Operatøren befinder sig ved<br />

instrumentet og kan til enhver tid<br />

sigte mod prismet. Ved aktiveringen af<br />

en måling anvendes et lille<br />

søgeområde (Hz: 2,5gon / V: 2,5gon),<br />

så prismet kan findes så hurtigt som<br />

muligt. Mistes målet i LOCK-modus,<br />

forudbestemmes prismets bane i<br />

nogle sekunder.<br />

• FJBT-modus<br />

Operatøren befinder sig ved prismet<br />

og bevæger kikkerten med sin<br />

foretrukne positioneringsmetode<br />

(f.eks. joystick). Da instrumentet ikke<br />

kan indstilles særlig præcist fra<br />

prismet, anvendes større søgeområde<br />

i FJBT-modus. Når man aktiverer en<br />

manuel søgning med ALL eller DIST,<br />

så afsøges FJBT-søgeområdet<br />

(standardstørrelse Hz: 30gon / V:<br />

15gon) fra den aktuelle<br />

kikkertposition.<br />

• Søgeområdets dimension i FJBTmodus<br />

kan bestemmes med<br />

funktionen "FJBT-søgeområde".<br />

• I FJBT-modus kan der defineres et<br />

arbejsdområde, der afsøges<br />

automatisk, når en søgning i<br />

søgeområdet ikke har givet<br />

resultat.<br />

89<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner


Automatisk prismesøgning, fortsat<br />

Mistes prismet i FJBT-modus,<br />

forudbestemmes prismets bane først i<br />

nogle sekunder, hvorefter der startes<br />

en søgning, der primært udføres<br />

horisontalt. Størrelsen af det område,<br />

der afsøges, afhænger af den<br />

forudbestemte bane.<br />

Er et arbejdsområde aktivt, vil dette<br />

blive afsøgt efter de lokale søgninger.<br />

• PowerSearch<br />

En hurtigere prismesøgning er mulig<br />

ved instrumenter, der er udstyret med<br />

PowerSearch. Når PowerSearch aktiveres,<br />

udfører instrumentet en<br />

drejning på 360° om sin egen<br />

vertikalakse.<br />

Hvis PowerSearch sensorens laserplan<br />

rammer et prisme under denne<br />

rotation, stopper bevægelsen og der<br />

udføres en finsøgning i vertikal retning<br />

med ATR.<br />

Hvis der er aktiveret et<br />

arbejdsområde, afsøger<br />

PowerSearch kun det definerede<br />

arbejdsområde i stedet for<br />

standardområdet på 360°.<br />

FJBT Søgeområde<br />

Denne funktion bruges til at definere<br />

søgeområdets dimensioner i FJBTmodus.<br />

Når der aktiveres en<br />

automatisk prismesøgning med ALL<br />

eller DIST i FJBT-modus, afsøges et<br />

søgeområde med den definerede<br />

størrelse fra den aktuelle<br />

kikkertposition.<br />

...\ FJBT Søgeområde<br />

Definer Søgeområde<br />

Søg Hz : 40 g<br />

Søg V : 40 g<br />

FORTS STAND<br />

90<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

AFSL


FJBT søgeområde, fortsat<br />

Søg Hz Søgeområdets<br />

udstrækning i Hz-retning<br />

Søg V Søgeområdets<br />

udstrækning i V-retning<br />

Overtager de viste værdier og<br />

går ud af dialogen.<br />

Sætter værdierne til<br />

standardværdier.<br />

Definition af Arbejdsområde<br />

Denne funktion gør det muligt at<br />

definere et område, hvor der<br />

automatisk søges efter prismet, når<br />

der arbejdes i FJBT-modus.<br />

...\ Def. Arbejdsområde<br />

Aktuelt<br />

Hz venstre : 171 g<br />

Hz højre : 243 g<br />

V øverst : 90 g<br />

V nederst : 114 g<br />

FORTS DEF. CENTR VISE<br />

91<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

AFSL<br />

Hz venstre Arbejdsområdets<br />

venstre grænse<br />

Hz højre Arbejdsområdets højre<br />

grænse<br />

V øverst Arbejdsområdets<br />

øverste grænse<br />

V nederst Arbejdsområdets<br />

nederste grænse<br />

Accepterer de viste værdier og<br />

går tilbage til den forrige<br />

dialog.<br />

Definition af et nyt<br />

arbejdsområde via to<br />

kikkertpositioner (arbejdsområdets<br />

venstre hjørne - det diagonalt<br />

modsatte højre hjørne).<br />

Flytning af et eksisterende<br />

arbejdsområde ved at sigte<br />

mod det nye centrum (størrelsen<br />

bibeholdes).<br />

Viser arbejdsområdet, hvor der<br />

automatisk køres til først<br />

øverste, venstre hjørne og derefter til<br />

nederste, højre hjørne.


Aktivering/deaktivering af arbejdsområdet<br />

(AROM+/AROM-)<br />

Når det definerede arbejdsområde er<br />

aktivt, vil der i FJBT-modus efter en<br />

lokal søgning fra den aktuelle<br />

kikkertposition blive udført en<br />

søgning over hele arbejdsområdet,<br />

såfremt prismet ikke er fundet<br />

forinden.<br />

Er det definerede arbejdsområde<br />

deaktiveret, er det kun standard<br />

søgemetoderne, der udføres fra den<br />

aktuelle kikkertposition.<br />

Instrumentet følger også<br />

prismet uden for<br />

arbejdsområdet.<br />

Mistes prismet udenfor<br />

arbejdsområdet, startes først en lokal<br />

søgning. Hvis prismet ikke bliver<br />

fundet, afsøges det definerede<br />

arbejdsområde.<br />

Ved instrumenter med optionen<br />

PowerSearch kan man bruge<br />

arbejdsområdet til at begrænse<br />

PowerSearch søgningen til bestemte<br />

områder. Når arbejdsområdet er<br />

aktivt, er det kunne dette område, der<br />

afsøges, når PowerSearch aktiveres.<br />

Generelle funktioner<br />

Instrumentbetegnelse og softwareversion<br />

(INFO)<br />

Denne funktion viser de vigtigste<br />

systeminformationer.<br />

HMENY\ Instrument info.<br />

Instr. type : TCRA1102plus<br />

Serie Nr. : 618775-2<br />

Laser Afst. : Normal<br />

Beta-FW : Jun 08 2000 2.03<br />

EDM version : 2.00<br />

ATR version<br />

FORTS<br />

: 2.00<br />

GeoCOM vers. : 1.04<br />

Visning af instrumenttype,<br />

serienummer, RL EDM-type,<br />

softwareversion og oprettelsesdato,<br />

EDM-, ATR-, PS (PowerSearch)- og<br />

GeoCOM-version.<br />

Elektronisk libelle<br />

Se venligst kapitlet ”Horisontering<br />

med den elektroniske libelle”.<br />

92<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

AFSL


Belysning<br />

Tilkobling af display- og<br />

trådkorsbelysning.<br />

Indstillinger af:<br />

• Displaybelysning til/fra<br />

• Displayopvarmning til/fra<br />

• Displaykontrast<br />

• Trådkorsbelysningens lysstyrke<br />

• Lysstyrken for afsætningslyset<br />

EGL (option)<br />

• Laserokular til/fra (option)<br />

• Rødlaser til/fra (option)<br />

De aktuelle indstillinger vises<br />

numerisk i % og grafisk i form af en<br />

vandret sojle.<br />

Indstillinger af optioner er kun mulige,<br />

såfremt instrumentet er forsynet med<br />

det pågældende ekstraudstyr.<br />

BELYSNING<br />

DISPL : ⌧<br />

Opvarmning : ⌧<br />

Kontrast : 50% ⌧<br />

Trådkors : 80% ⌧<br />

Afsætn.Lys : 100% ⌧<br />

RødLaser : ⌧<br />

OK DISP+ VARM+ TRÅD+ EGL+ RØDL+<br />

Til- resp. frakobling af<br />

displaybelysningen.<br />

Til- resp. frakobling af<br />

displayopvarmningen.<br />

Til- resp. frakobling af<br />

trådkorsbelysningen.<br />

Hvilke funktioner, de enkelte<br />

funktionstaster har, afhænger<br />

af det installerede udstyr: Til- resp.<br />

frakobling af afsætningslyset (EGL),<br />

tastfunktionen ”EGL+”<br />

eller<br />

Til- resp. frakobling af laserokular,<br />

tastfunktion ”DIOD+”.<br />

Til- resp. frakobling af den<br />

synlige røde laser (kun ved<br />

TCR/TCRM-instrumenter).<br />

ADVARSEL:<br />

(Kun for instrumenter med<br />

Øget Rækkevidde)<br />

Når den synlige røde laser er slået til,<br />

så kig ikke gennem eller ved siden af<br />

diopteren mod prismer eller<br />

reflekterende genstande. Sigtningen<br />

til prismet må kun foregå ved at se<br />

gennem kikkerten. Brug af laseren<br />

som pegepind må kun finde sted i et<br />

overvåget område (se kapitlet<br />

"Sikkerhedsanvisninger").<br />

Sætter<br />

standardværdier<br />

(kontrast 50 %, trådkors 80 %).<br />

Ved ekstremt lave<br />

temperaturer eller meget<br />

kraftigt omgivelseslys kan kontrasten<br />

øges fra ca. 50 % til en højere værdi.<br />

93<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

STAND SLUT


Tilbehør<br />

Ved motoriserede instrumenter er<br />

instrumentets drejninger begrænset<br />

af forud fastlagte indstillinger, hvis<br />

der anvendes tilbehør som f.eks. et<br />

stejlsigteprisme eller en forsatslinse<br />

til tapemåling.<br />

Hoved\ Tilbehør<br />

Tilbehør er tilsluttet:<br />

Okular : RETTE<br />

Objektiv : RETTE<br />

Grænse for Hz drejning<br />

Hz Grænser : NEJ<br />

FORTS DEF. STAND<br />

Indstiller grænser for<br />

drejninger.<br />

Sætter alle indstillinger til<br />

NEJ.<br />

MC<br />

SLUT<br />

Der vises en begyndelses- og en<br />

slutværdi for et interval, som<br />

fastlægger grænserne for<br />

sigtekikkertens drejning ved<br />

motoriserede instrumenter.<br />

Bevægelsesområdet defineres fra<br />

begyndelses- til slutværdien af en<br />

drejning med uret.<br />

Grænserne indtastes for<br />

vertikalvinklerne for objektivsiden<br />

(linsen) og for okularsiden og for<br />

horisontalretningerne. De indtastede<br />

værdier bibeholdes, når der slukkes<br />

for instrumentet.<br />

\Definer Begrænsninger<br />

Okul. V start : 87°18'<br />

Okul. V slut : 114°18'<br />

Obj. V start : 24°18'<br />

Obj. V slut : 130°30'<br />

Hz start : 180°00'<br />

Hz slut : 180°00'<br />

FORTS DEF. SÆT<br />

Det er muligt at indtaste værdierne<br />

direkte via tastaturet, men værdierne<br />

kan også bestemmes via<br />

sigtekikkertens position.<br />

Placerer sigtekikkerten i<br />

grænseværdiens position.<br />

Vinkelværdien ændres ved drejning.<br />

Lagrer den viste værdi som<br />

grænse for drejningen.<br />

94<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

SLUT


Tilbehør, fortsat<br />

Okul. V start Begyndelsesværdi<br />

for okularets<br />

vertikalvinkel<br />

Okul. V slut Slutværdi for<br />

okularets<br />

vertikalvinkel.<br />

Obj. V start Begyndelsesværdi<br />

for objektivets<br />

vertikalvinkel.<br />

Obj. V slut Slutværdi for<br />

objektivets<br />

vertikalvinkel.<br />

Hz start Begyndelsesværdi<br />

for Hz drejning.<br />

Hz slut Slutværdi for Hz<br />

drejning.<br />

Står instrumentets Hz-vinkel i det<br />

forbudte område, men målet står i<br />

det tilladte område<br />

(drejningsområdet), så kan<br />

instrumentet alligevel udføre<br />

drejningen mod målet.<br />

1100Z45<br />

Instrumentets Hzretning<br />

Tilladt område<br />

Drejning mod målet er mulig.<br />

Er situationen omvendt, vil drejningen<br />

ikke være mulig og der vises en<br />

fejlmelding.<br />

Indlæsning af en konfigurationsfil (Ind.K)<br />

I det følgende beskrives funktioner til<br />

transmission mellem intern<br />

hukommelse og memorykort. Til<br />

transmissionen via RS232 anvendes<br />

oftest PC-programpakken <strong>Leica</strong><br />

SurveyOffice. I dette tilfælde bliver<br />

instrumentet fjernbetjent og har ikke<br />

brug for nogen brugerflade.<br />

\Indlæs konfiguration<br />

Aktuel konfig.: 1100_DEF<br />

Ny konfig. : -----<br />

Sprog.System: Sprog Konfig:<br />

1. ENGLISH ENGLISH<br />

2. DANSK<br />

Ind.K<br />

DANSK<br />

Valg af de konfigurationsfiler, der<br />

befinder sig på memorykortet under<br />

biblioteket "tps\conf\". Visning af de<br />

sprog, der er til rådighed i systemet<br />

resp. som hører til konfigurationsfilen.<br />

Indlæser den nye<br />

konfiguration.<br />

95<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemfunktioner<br />

MC<br />

SLUT


Indlæsning af en konfigurationsfil<br />

Såfremt der ikke findes nogen data,<br />

udlæses i stedet meldingen 659<br />

sammen med en meddelelse om, at<br />

der ikke er fundet nogen<br />

konfigurationsfiler.<br />

Inden den egentlige indlæsning<br />

vises, udføres en<br />

sikkerhedsforespørgsel (melding<br />

658) om hvorvidt konfigurationen<br />

også reelt skal indlæses.<br />

Når der trykkes på ”NEJ”, afbrydes<br />

funktionen<br />

og<br />

når der trykkes på ”JA”, indlæses<br />

konfigurationen.<br />

Indlæsning af en systemparameterfil<br />

Hoved\Indlæs system paramet<br />

Nuværende : T2<br />

Nye Parametre : Elec_T16<br />

INDL. LAGRE<br />

Valg af de systemparameterfiler, der<br />

befinder sig på memorykortet.<br />

Indlæser de nye<br />

systemparametre.<br />

Lagrer de aktuelle<br />

systemparametre.<br />

Nedenstående dialog vises.<br />

Indtast et filnavn for<br />

systemparameterfilen.<br />

Lagrer filen under det<br />

indtastede filnavn.<br />

96<br />

Systemfunktioner <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

MC<br />

SLUT<br />

Hoved\Gem param.på PC-Kort<br />

Indtast parameter filnavn.:<br />

Param. file: TEST<br />

LAGRE<br />

MC<br />

SLUT


Systemparametre<br />

I dette kapitel beskrives<br />

systemparametrene for <strong>TPS1100</strong><br />

instrumenterne.<br />

Generelle parametre<br />

Indlæsning af programmer<br />

...\ Indlæs programmer<br />

Nyt Prog. : Area<br />

Version : 1.01<br />

Sprog Sys: Sprog Prog:<br />

1. ENGLISH ENGLISH<br />

2. DANSK DANSK<br />

INDL. SLET<br />

Vælg programmet på memorykortet i<br />

biblioteket "\tps\appl\".<br />

Højre spalte angiver de sprog,<br />

programmet indlæses i.<br />

Indlæser det valgte program.<br />

Nye programversioner kan<br />

indlæses direkte med<br />

indlæsningsfunktionen. Det<br />

eksisterende program skal ikke først<br />

slettes.<br />

Sletter et valgt program.<br />

97<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemparametre<br />

MC<br />

AFSL<br />

Indlæsning af systemsprog<br />

...\ Indlæs system sprog<br />

1. Sprog : ENGLISH<br />

2. Sprog : DEUTSCH<br />

3. Sprog : -----<br />

INDL. SLET<br />

Vælg systemsproget på<br />

memorykortet i biblioteket<br />

"\tps\lang\".<br />

Et allerede eksisterende<br />

systemsprog kan ikke overskrives.<br />

For at kunne indlæse et nyt sprog,<br />

skal det eksisterende først slettes.<br />

Indlæser et valgt<br />

systemsprog.<br />

MC<br />

AFSL<br />

Sletter et valgt systemsprog.<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

Generelle parametre, fortsat<br />

Dato<br />

Sæt dato.<br />

Der kan vælges mellem visningen<br />

09-11-98 eller 11.09.98.<br />

Datoformat<br />

Vælg datoformat.<br />

Der kan vælges mellem visningen<br />

Dag/Måned/År, Måned/Dag/År eller<br />

År/Måned/Dag.<br />

Klokkeslæt<br />

Sæt klokkeslæt<br />

Klokkeslætformat<br />

Vælg format for klokkeslæt.<br />

Der kan vælges mellem visningen<br />

24h eller 12h am/pm.<br />

Alfa modus<br />

Den alfanumeriske indtastning kan<br />

enten foretages via funktionstasterne<br />

eller via det numeriske tastatur. Ved<br />

anvendelse af de numeriske taster<br />

kan der vælges mellem ”Numerisk<br />

tast” og ”Numerisk udvidet”. Ved det<br />

numerisk udvidede står der samtidig<br />

flere bogstaver til rådighed.<br />

Tast bip<br />

Indstilling af biplydstyrken når der<br />

trykkes på tastaturet. Biplyden er altid<br />

aktiv ved meddelelser! Der kan<br />

vælges mellem Frakobling af bip<br />

(Ingen), Lav biplyd (Lavt) og Høj<br />

biplyd (Højt).<br />

98<br />

Systemparametre <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Konfigurationsparametre<br />

Autostart<br />

Vælg den applikation, som<br />

automatisk skal starte efter at der er<br />

tændt for instrumentet.<br />

Listen indeholder de muligheder, der<br />

altid er til rådighed i systemet<br />

”Hovedmenu”, ”Måling & registrering<br />

(=MÅL)” samt ”Indtastning af<br />

stationsdata (=STAT)”. Samtidig<br />

vises en liste over alle indlæste<br />

programmer.<br />

Den valgte funktion/program startes<br />

automatisk hver gang, der tændes for<br />

instrumentet.<br />

Sprog<br />

Vælg systemsprog (der kan gemmes<br />

maks. tre sprog). Engelsk forefindes<br />

altid og kan ikke slettes.<br />

Afst.enhed<br />

Afstandsenheder:<br />

Meter Meter [m]<br />

Int. Ft International fod,<br />

værdierne gemmes i US<br />

fod [fi]<br />

IntFt/Inch Int. fod, inch og 1/8 inch<br />

(0’00 0/8fi), værdierne<br />

gemmes i US fod [fi]<br />

US Ft US fod [ft]<br />

US Ft/Inch US fod, inch og 1/8 inch<br />

(0’00 0/8fi) [ft]<br />

Afst.Dec.<br />

Decimalpladser for afstanden:<br />

Meter 0, 1, 2, 3<br />

Int.Ft 0, 1, 2, 3<br />

Int.Ft/Inch 0<br />

US Ft 0, 1, 2, 3<br />

US Ft/Inch 0<br />

Vinkel Enheder<br />

Vinkelenheder:<br />

400 gon<br />

360 ° ' "<br />

360 ° dec<br />

6400 mil<br />

Vinkel Decimaler<br />

Decimalpladser for vinklerne:<br />

For TCx1101/1102:<br />

• 400 gon, 360°'", 360°dec.<br />

=> 2, 3, 4<br />

• 6400 mil => 1, 2, 3<br />

For TCx1103/1105:<br />

• 400 gon, 360° dec. => 2, 3, 4<br />

(i trin á 5)<br />

• 360°'" => 2, 3, 4<br />

• 6400 mil => 1, 2, 3<br />

99<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemparametre<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

Konfigurationsparametre, fortsat<br />

Atmosfærisk temperatur<br />

Temperaturenheder:<br />

° C Grader Celsius<br />

° F Grader Fahrenheit<br />

Atmosfærisk tryk<br />

Lufttrykenheder:<br />

mbar Millibar<br />

mm Hg Millimeter kviksølv<br />

inch Hg Inch kviksølv<br />

hPa Hektopascal<br />

psi Pounds per square inch<br />

Koord.Dspl<br />

Koordinaternes rækkefølge under<br />

visningen:<br />

X, Y<br />

Y, X<br />

Yderligere oplysninger fremgår af<br />

kapitlet ”GSI-parameter”.<br />

Hz-system<br />

Måling af Hz-vinkelen:<br />

X med uret + Vinkelmåling fra X mod<br />

højre (+)<br />

X mod uret - Vinkelmåling fra X mod<br />

venstre (-)<br />

Syd Azimuth Vinkelmåling fra syd<br />

mod højre (+)<br />

Kikkertstilling 1.<br />

Definition af stillinger:<br />

V-drev venstre Vertikaldrev på<br />

venstre side<br />

V-drev højre Vertikaldrev på højre<br />

side<br />

100<br />

Systemparametre <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Konfigurationsparametre, fortsat<br />

Kompensator<br />

Til Slår kompensatoren til.<br />

Kompensatoren måler<br />

vertikalaksens længde- og<br />

tværhældning. V-vinklerne<br />

relaterer sig til zenith.<br />

Fra Slår kompensatoren fra. I<br />

status vises .<br />

V-vinklerne relaterer sig til<br />

vertikalaksen.<br />

Dobbeltaksekompensatorens<br />

arbejdsområde er 6’ (0.10<br />

gon) for hver akse.<br />

Hz-korr.<br />

Til Slår Hz-korrektionerne til.<br />

Hz-målingerne korrigeres<br />

for følgende fejl:<br />

1. HZ-kollimationsfejl<br />

2. Kipaksefejl<br />

3. Akseskævhed, kun ved<br />

kompensator TIL.<br />

Fra Slår Hz-korrektionerne fra.<br />

Hz-målingerne korrigeres<br />

ikke. I statusvisningen vises<br />

.<br />

Eksempler på kompensator / Hzkorrektioner:<br />

1. Kompensator Til, Hz-korrektioner<br />

Til<br />

V-vinklerne relaterer sig til zenith.<br />

Hz-målingerne korrigeres for Hzkollimationsfejl,<br />

kipaksefejl og<br />

akseskævhed.<br />

2. Kompensator Til, Hz-korrektioner<br />

Fra<br />

V-vinklerne relaterer sig til zenith.<br />

Ingen korrektion af Hz-retningerne<br />

på grund af Hz-kollimationsfejl,<br />

kipaksefejl og akseskævhed.<br />

3. Kompensator Fra, Hz-korrektioner<br />

Til<br />

V-vinklerne relaterer sig til<br />

vertikalaksen. Hz-målingerne<br />

korrigeres for Hz-kollimationsfejl<br />

og kipaksefejl.<br />

4. Kompensator Fra, Hz-korrektioner<br />

Fra<br />

V-vinklerne relaterer sig til<br />

vertikalaksen. Hz-korrektionerne<br />

udføres ikke.<br />

101<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemparametre<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

Konfigurationsparametre, fortsat<br />

Sektor bip<br />

HZ-sektor-bip<br />

Indstilling af biplyden (Til/Fra) for<br />

vinkelsektoren.<br />

Sektor Vinkel<br />

HZ-sektor-vinkel<br />

Indtastning af vinkler, hvor der skal<br />

kunne høres en biplyd.<br />

Når vinklen nærmer sig 4°30’ (5 gon)<br />

høres en biplyd, der gentages med<br />

regelmæssige mellemrum. Ved 27’<br />

(0,5 gon) høres en vedvarende lyd.<br />

Ved 16” (0,005 gon) høres ikke<br />

længere nogen biplyd. Hz-vinkel<br />

sektoren relaterer sig altid til 0°00’00”<br />

(0.0000 gon).<br />

Frigivning af V-vinklen<br />

Fortløbende Denne parameter aktiverer<br />

V-vinkelmodusen<br />

"fortløbende" for de<br />

efterfølgende målinger. I<br />

denne modus opdateres<br />

vertikalvinklen<br />

kontinuerligt med<br />

kikkertbevægelsen.<br />

Vær opmærksom på<br />

følgende når der bruges Vvinkel<br />

parameter "løbende" ved<br />

bestemmelse af utilgængelige<br />

punkter.<br />

Prismehøjden indgår i beregningen<br />

af koten til det utilgængelige punkt.<br />

Prismehøjden skal manuelt sættes til<br />

nul for at vise og registrere koten på<br />

det utilgængelige punkt.<br />

Efter en afstandsmåling<br />

vises vertikalvinkel, skrå<br />

afstand, højdeforskel og højden som<br />

fortløbende værdier. Skrå afstand,<br />

højdeforskel og højden for det kendte<br />

punkt beregnes med den oprindelige<br />

horisontalafstand og den aktuelt viste<br />

vertikalvinkel. REC-funktionen<br />

gemmer de viste værdier i reg.filen.<br />

Lås efter DIST Denne parameter<br />

aktiverer V-vinkelmodusen<br />

"Lås efter<br />

DIST" for efterfølgende<br />

målinger. I denne modus<br />

låses vertikalvinklen<br />

efter en afstandsmåling,<br />

mens horisontalvinklen<br />

kører videre.<br />

102<br />

Systemparametre <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Konfigurationsparametre, fortsat<br />

V-display<br />

Valg af V-vinkel-display<br />

• Zenit vinkel<br />

V = 0 i zenit<br />

• Hjd.Vinkel<br />

V = 0 i horisontalt.<br />

V-vinklerne er positive over<br />

horisonten og negative under<br />

horisonten.<br />

• Hjd.vinkel %<br />

V = 0 horisontal.<br />

V-vinklerne udtrykkes i % og er positive<br />

over horisonten og negative<br />

under horisonten.<br />

Afbryde / Pause<br />

Indstilling af automatiske<br />

afbrydekriterier. De aktiveres, når der<br />

er gået et bestemt fastsat tidsrum<br />

uden at der er foretaget nogen<br />

betjening via tastatur eller interface.<br />

Vælg frakoblingsmulighed<br />

• Pause........<br />

Går på pause efter at det<br />

indstillede antal minutter er<br />

udløbet. I denne<br />

strømsparemodus reduceres<br />

strømforbruget med ca. 60%.<br />

Funktioner og applikationer kan<br />

fortsættes efter aktivering.<br />

• Afbryder.....<br />

Instrumentet slukkes automatisk<br />

efter at det indstillede antal<br />

minutter er udløbet.<br />

• Forbliver til<br />

Instrumentet forbliver tændt.<br />

Frakob.tid<br />

Valg af frakoblingstid (minutter):<br />

Indtastning af det tidsrum, der skal<br />

gå, inden instrumentet går over i<br />

pause eller slukkes.<br />

Afst.disp.<br />

Indtastning af tidsrummet for hvor<br />

længe visningen skal forblive i<br />

displayet under afstandsmålingen<br />

(der kan indtastes værdier mellem 0<br />

sek. og 3 sek.).<br />

103<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemparametre<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

Konfigurationsparametre, fortsat<br />

PPM dialog<br />

Vælg mellem skærmbilledet for<br />

reducerede afstandskorrektioner<br />

(ppm atmosfærisk) for<br />

standardanvendelse og<br />

skærmbilledet for udvidede<br />

afstandskorrektioner (ppm<br />

atmosfærisk + geometrisk).<br />

PPM atmosfærisk<br />

Ved den reducerede<br />

afstandskorrektion bliver ppmværdien<br />

enten indtastet direkte (ppm<br />

total) eller den beregnes atmosfærisk<br />

via indtastning af temperatur og<br />

lufttryk.<br />

PPM atm. + geom.<br />

Ved den udvidede afstandskorrektion<br />

skelnes mellem atmosfæriske<br />

korrektioner (temperatur, relativ<br />

luftfugtighed og lufttryk) og<br />

geometriske korrektioner<br />

(projektionsforvrængning,<br />

målestokskorrektion og højde over<br />

havets overflade), der medtages som<br />

samlet værdi.<br />

Info / Attrb<br />

Visning af sidste attributindtastning<br />

Modus "Standard værdi"<br />

Defaultværdien fra kodelisten vises<br />

og kan evt. overskrives.<br />

Modus "Sidste værdi"<br />

I stedet for defaultværdier eller<br />

valglister vises de senest indtastede<br />

værdier (info resp. attribut) for hver<br />

enkelt kode.<br />

Vigtigt: Ved info og attribut med<br />

defaultværdier overskrives<br />

defaultværdien med den indtastede<br />

værdi, og kan således ikke længere<br />

hentes frem!<br />

104<br />

Systemparametre <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Konfigurationsparametre, fortsat<br />

Auto Dist<br />

TIL Tilkobling af den<br />

automatiske<br />

afstandsmåling efter<br />

valg af EDMprogrammet<br />

ved hjælp<br />

af funktionstast.<br />

FRA Frakobling af den<br />

automatisk<br />

afstandsmåling efter<br />

valg af EDMprogrammet<br />

ved hjælp<br />

af funktionstast.<br />

Måleparameter<br />

Punkt Nr.<br />

Dette er det fortløbende<br />

punktnummer under opmålingen.<br />

Såfremt punktnummeret med<br />

funktionen ”INDIV” sættes til<br />

individuel, skifter visningen til<br />

”Indiv.PtNr.”. Efter registrering vises<br />

det løbende punktnummer igen.<br />

Excentricitets Metode<br />

Bestemmer om værdierne for<br />

målexcentriciteten bibeholdes efter<br />

registrering eller evt. nulstilles (vælg<br />

enten ”Permanent” eller ”Reset efter<br />

REG”.<br />

105<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemparametre<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

Måleparameter, fortsat<br />

Inkrement<br />

Punktnummer inkrementering<br />

Numeriske og alfanumeriske dele af<br />

det løbende punktnummer kan<br />

inkrementeres individuelt. Her kan<br />

inkrementeringen defineres som<br />

numerisk maske.<br />

For eksempel øges det løbende<br />

punktnummer 12A2001 med<br />

inkrementet 102001 efter lagringen til<br />

punktnummer 12B22002 og en gang<br />

til til punktnummer 12C23003 osv.<br />

Bogstaver kan være fra A - z<br />

(ASCII 065 - 122). Her er<br />

overførsler fra tal til bogstaver og<br />

omvendt samt overførsler indenfor<br />

det alfanumeriske område ikke<br />

muligt.<br />

Eksempler:<br />

PktNr. 12z001 12A999 12Az100<br />

Inkrement 1000 000001 1001000<br />

Forklaring Ingen overførsel fra Ingen overførsel fra Ingen overførsel af<br />

bogstaver til tal tal til bogstaver bogstaver<br />

Måle\ Måle & Registrere<br />

ADVARSEL: 152<br />

Punktnummer for stort. Evt.<br />

har STEP været for stort.<br />

Kontroller punkt nummer.<br />

Bekræfter advarslen og<br />

ændring af punktnummeret<br />

eller inkrementet.<br />

106<br />

Systemparametre <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

OK<br />

MC


Arbejdsindstillinger<br />

Registreringsfiler<br />

Viser de registreringsfiler, der står til<br />

rådighed. Vælg den ønskede fil.<br />

Koordinatfiler<br />

Viser de koordinatfiler, der står til<br />

rådighed. Vælg den ønskede fil.<br />

Kodelister<br />

Viser de kodelister der står til<br />

rådighed. Vælg den ønskede kodeliste.<br />

Quick-Kode<br />

Skal kodeblokken ved Quick-kode<br />

metoden gemmes før eller efter<br />

målingen (vælg mellem ”REG før<br />

måling” eller ”REG efter måling”).<br />

107<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Systemparametre<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

Dataformat<br />

Indledning<br />

Dette kapitel indeholder en<br />

beskrivelse af <strong>Leica</strong> GSI’s (Geo<br />

Serial Interface) datastruktur og<br />

organisation. GSI datastrukturen<br />

anvendes til alle data, der udveksles<br />

mellem de elektroniske <strong>Leica</strong><br />

opmålingsinstrumenter. Den<br />

bestemmer også typen af intern<br />

datalagring på datamediet.<br />

Nedenstående informationer gælder<br />

for instrumentserien TPS 1100. Heri<br />

er der indeholdt nogle særlige<br />

forhold, som kun gælder for disse<br />

instrumenter. Data, som overføres<br />

mellem et <strong>Leica</strong> instrument og en<br />

computer, er tilpasset GSI<br />

datastrukturen.<br />

Format 8/16 tegn<br />

Der kan vælges mellem lagring af 8<br />

tegn (pladser) eller lagring af 16 tegn<br />

(pladser).<br />

Som afvigelse fra nedenstående<br />

oversigt for 8 tegn skal man ved<br />

anvendelsen af 16 tegn være<br />

opmærksom på følgende:<br />

• En måleblok markeres med en *<br />

på første position.<br />

• Et dataord indeholder dataene i<br />

position 7 til 23 istedet for 7 til 15.<br />

Format GSI-8<br />

84..10+12345123<br />

OI EI DA MT<br />

84..10+0000123456789123<br />

Format GSI-16<br />

OI Ordindeks<br />

EI Ekstra information<br />

DA Data<br />

MT Mellemrumstegn = skilletegn<br />

108<br />

Dataformat <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Blok koncept<br />

Opmålingsinstrumenterne lagrer<br />

dataene i form af datablokke. Hver<br />

datablok behandles som en helhed<br />

og afsluttes med et sluttegn (CR,<br />

eller CR LF). Der findes to typer<br />

datablokke:<br />

1 måleblokke<br />

2 kodeblokke<br />

Måleblokke indeholder et<br />

punktnummer og målte data. De<br />

registreres fortrinsvis ved<br />

triangulationer, polygonmålinger,<br />

detailmålinger og ved tachymetri osv.<br />

Kodeblokke indeholder primært<br />

kodninger til styring af<br />

databehandlingen og ekstra<br />

informationer som f.eks. punkttype,<br />

topografiske informationer osv.Der<br />

kan også lagres måleværdier som<br />

f.eks. instrumenthøjde, højden for de<br />

kendte punkter, spændvidde osv.<br />

Hver datablok får tildelt et<br />

bloknummer, som lagres sammen<br />

med datablokken. Bloknumrene<br />

begynder med 1 og øges automatisk<br />

med 1 ved hver registrering.<br />

Blokkens struktur<br />

En datablok består af dataord med<br />

hver 16 (24) tegn. Antallet af dataord<br />

i <strong>TPS1100</strong> er maks. 12.<br />

109<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Dataformat<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

Måleblok<br />

En målebloks dataord bestemmes af måleinstrumentets fastsatte format.<br />

Eksempel: Måleblok i <strong>TPS1100</strong> med standardformat:<br />

Ord 1 Ord 2 ..... ..... Ord n<br />

Punktnummer Hz-vinkel V-vinkel Skrå afstand ppm mm Term<br />

Kodeblok<br />

Ord 1 Ord 2 ..... ..... Ord n<br />

Koden Info1 Info2 Info n Term<br />

Kodenummeret står altid i det første ord i kodeblokken. En kodeblok kan<br />

indeholde et til otte dataord.<br />

Sluttegnet for en datablok<br />

Sluttegnet udsendes af instrumentet<br />

efter datablokke, efter svartegnet (?)<br />

og efter meddelelser.<br />

Standardsluttegnet er CR/LF<br />

(Carriage Return/Line Feed).<br />

<strong>TPS1100</strong> instrumenter kan indstilles<br />

til kun at sende og modtage<br />

sluttegnet CR.<br />

110<br />

Dataformat <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Et dataords struktur<br />

Hvert dataord har en fast længde på<br />

16 (24) tegn.<br />

W1w2 . . . . +1 2 3 4 5 6 7 8 ↵<br />

1 2 3 4 5 6 78 9 101112 13141516<br />

Position Betydning<br />

1 - 2 Ordindeks<br />

3 - 6 Ekstra information til<br />

dataene<br />

7 - 15 (23) Data<br />

16 (24) Mellemrumstegn =<br />

skilletegn<br />

Ordindeks (Position 1-2)<br />

Hvert dataord har et numerisk<br />

ordindeks med to cifre. De to cifre<br />

optager de to første pladser i<br />

dataordet og deres værdier ligger<br />

mellem 01 og 99.<br />

På de næste sider kan De finde en<br />

liste over de brugte ordindeks.<br />

I nogle programmer anvendes<br />

specielle ordindeks til lagringen.<br />

Disse er vist i de pågældende<br />

beskrivelser.<br />

Ordindekstabel<br />

Ordindeks Betegnelse<br />

Generelt<br />

11<br />

111<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Dataformat<br />

12<br />

13<br />

18<br />

19<br />

Vinkel<br />

21<br />

22<br />

25<br />

Afstand<br />

31<br />

32<br />

33<br />

Codebl.<br />

41<br />

42 - 49<br />

Punktnummer (inklusive<br />

bloknummer)<br />

Instrumentets serienummer<br />

Instrumenttype<br />

Tid-format 1:<br />

pos. 8-9 år,<br />

10-11 Sekundenr<br />

12-14 msec<br />

Tid-format 2: pos. 8-9<br />

månrd, 10-11 dag, 12-13<br />

time, 14-15 minut<br />

Horisontalvinkel (Hz)<br />

Vertikalvinkel (V)<br />

Horisontalvinkel forskel<br />

(Hz0-Hz)<br />

Skrå afstand<br />

Horisontalafstand<br />

Højdeforskel<br />

Kodenummer (inklusive<br />

bloknummer)<br />

Information 1-8<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

Ordindeks (position 1-2), fortsat<br />

Ordindeks Betegnelse<br />

Afstand ekstrainfo.<br />

51<br />

52<br />

53<br />

58<br />

59<br />

Punktkodning<br />

71<br />

72 - 79<br />

Koordinater<br />

81<br />

82<br />

83<br />

84<br />

85<br />

86<br />

87<br />

88<br />

Konstanter (ppm,mm)<br />

Antal målinger, standardafviglese<br />

Signalstyrke<br />

Prismekonstant (1/10 mm)<br />

PPM<br />

Punktkode<br />

Attributter 1-8<br />

Y-koordinat (Punkt)<br />

X-koordinat (Punkt)<br />

Z-koordinat (Punkt)<br />

Station Y-koordinat (Eo)<br />

Station X-koordinat (No)<br />

Station Z-koordinat (Zo)<br />

Prismehøjde<br />

Instrumenthøjde<br />

Ordindeks 41 - 49 er reserverede numre og kan<br />

ikke sættes i registreringsmasken.<br />

En kodeblok begynder med 41 i ordindekset.<br />

Ekstra-information til dataene (position 3-6)<br />

Positionerne 3 til 6 indeholder ekstra informationer, som<br />

relaterer sig til følgende data i position 7 til 15 (23).<br />

Position<br />

i ordet<br />

Betydning Gælder for<br />

3 Udvidelse af ordindekset Digitalniveller<br />

4 Kompensatorinformation<br />

0 Autom. højdeindeks og<br />

overvågning af horisonteringen<br />

FRA.<br />

3 Autom. højdeindeks og<br />

overvågning af horisonteringen<br />

TIL.<br />

5 Registreringsmetode<br />

0 Måling med automatik.<br />

1 Manuel indtastning via tastaturet<br />

2 Vinkel: Alle Hz-korrektioner pga.<br />

Hz-kollimationsfejl, kipaksefejl og<br />

akseskævhed (kun ved<br />

kompensator TIL) til.<br />

Afstand: Korrektion ved måling til<br />

lodret stående prisme.<br />

3 Vinkel: Alle Hz-korrektioner fra<br />

4 Beregnet resultat af funktionerne<br />

Alle ord med<br />

vinkelinformation<br />

Alle ord, der<br />

indeholder<br />

måledata<br />

112<br />

Dataformat <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Ekstra information til dataene (position 3-6), fortsat<br />

Position<br />

i ordet<br />

6 Målenheder<br />

0 Meter (sidste plads = 1mm)<br />

1 US-Feet (sidste plads=<br />

1/1000ft)<br />

2 400gon<br />

3 360° decimal<br />

4 360° seksagesimal<br />

5 6400 mil<br />

6 Meter (sidste plads= 1/10mm)<br />

7 US-Feet (sidste plads =<br />

1/10000ft)<br />

8 Meter (sidste plads = 1/100mm)<br />

sted.<br />

Betydning Gælder for<br />

Alle ord, som<br />

indeholder<br />

måledata<br />

Et punktum på en plads mellem 3 og 6 betyder,<br />

at der ikke er indeholdt informationer på dette<br />

I datablokkene står bloknummeret på positionerne 3 til 6.<br />

Data (position 7-15/23)<br />

Position<br />

i ordet<br />

Betydning Gælder for<br />

7 Udvidelse af ordindekset Alle ord<br />

8-15(23) Dataene indeholder 8 (16)<br />

numeriske eller alfanumeriske tegn<br />

Bestemte dataord består af to<br />

enheder. Disse overføres<br />

automatisk fra måleinstrumentet<br />

med fortegn<br />

f. eks. 0123 -035<br />

ppm mm<br />

Alle ord, som<br />

indeholder<br />

måledata<br />

Ord 51 - 59<br />

113<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Dataformat<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

Skilletegn (position 16/24)<br />

Position<br />

i ordet<br />

Betydning Gælder for<br />

16 (24) Mellemrumstegn = skilletegn Alle ord<br />

Det sidste dataord i en blok skal indeholde<br />

skilletegnet samt CRLF.<br />

Bloknummer<br />

Instrumentet tildeler hver datablok et fortløbende<br />

bloknummer. Bloknumrene begynder ved 1 og øges<br />

automatisk. Bloknummeret lagres i det første dataord i en<br />

blok. Det første dataord i en måleblok er punktnummeret<br />

(Oi = 11). Det første dataord i en kodeblok er koden (Oi =<br />

41).<br />

Opbygningen af det første dataord i en blok:<br />

Position i<br />

ordet<br />

1-2<br />

3-6<br />

7<br />

8-15(23)<br />

16(24)<br />

Betydning<br />

Ordindeks 11 eller 41<br />

Bloknummer (tildelt af registreringsinstrumentet)<br />

Fortegn + eller -<br />

Punktnummer eller kodenummer<br />

Mellemrumst. = skilletegn<br />

114<br />

Dataformat <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Målenheder<br />

GSI dataformatet indeholder intet decimalpunktummer.<br />

Ved overførslen til et computerprogram skal decimaltegnet indføjes i henhold<br />

til de definerede enheder i position 6 i et dataord.<br />

Position 6 i<br />

dataordet<br />

Målenhed Pladser<br />

foran<br />

kommaet<br />

Pladser efter<br />

kommaet<br />

Eksempel<br />

0 Meter (sidste plads=<br />

1mm)<br />

5 3<br />

12345.678<br />

1 Feet (sidste plads =<br />

1/1000ft)<br />

5 3<br />

12345.678<br />

2 400gon 3 5 123.45670<br />

3 360° decimal 3 5 123.45670<br />

4 360° seksagesimal 3 5 123.45120<br />

5 6400mil 4 4 1234.5670<br />

6 Meter (sidste plads=<br />

1/10mm)<br />

4 4<br />

1234.5678<br />

7 Feet (sidste plads =<br />

1/10000ft)<br />

4 4<br />

1234.5678<br />

8 Meter (sidste plads =<br />

1/100mm)<br />

3 5<br />

123.45678<br />

Eksempel på et dataformat<br />

I dette afsnit beskrives de data, der<br />

måles og overføres fra en TPS-1100.<br />

115<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Dataformat<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

Formatet for en teodolit måleblok (polar)<br />

Ord 1 Ord 2 Ord 3 Ord 4 Ord 5<br />

Punktnummer Hz-vinkel V-vinkel Skrå afstand<br />

ppm<br />

mm<br />

Nedenstående tabel indeholder en detaljeret fremstilling af en måleblok for 8 tegn:<br />

Ord Position Indhold Tegn<br />

Punkt- 1 - 2 Ordindeks for punktnummer 11<br />

nummer 3 - 6 Bloknummer (fastsat af registreringsinstrumentet) num<br />

7 Fortegn +,-<br />

8 - 15 Punktnummer α num<br />

16 Mellemrumstegn = skilletegn<br />

Hz- 17 - 18 Ordindeks for Hz vinkel 21<br />

retning 19 Uden betydning .<br />

20 Kompensator Information 2, 3<br />

21 Indlæsningsart 0 - 4<br />

22 Målenheder 2,3,4,5<br />

23 Fortegn +,-<br />

24 - 26 Grad num<br />

27 - 28 Minutter (resp. 1/100 grad) num<br />

29 - 31 Sekunder (resp. 1/10000 grad) num<br />

32 Mellemrumstegn = skilletegn<br />

116<br />

Dataformat <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Formatet for en teodolit måleblok (polar), fortsat<br />

Ord Position Indhold Tegn<br />

V- vinkel 33 - 34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40 - 42<br />

43 - 44<br />

45 - 47<br />

48<br />

Skrå afstand 49 - 50<br />

51 - 52<br />

53<br />

54<br />

55<br />

56 - 60<br />

61 - 63<br />

64<br />

ppm / mm 65 - 66<br />

67 - 70<br />

71<br />

72 - 75<br />

76<br />

77 - 79<br />

80<br />

Sluttegn 81<br />

(82)<br />

Ordindeks for V-vinkel<br />

Uden betydning<br />

Kompensator information<br />

Indæsningsart<br />

Målenheder<br />

Fortegn<br />

Grad<br />

Minutter (resp. 1/100 grad)<br />

Sekunder (resp. 1/10000 grad)<br />

Mellemrumstegn = skilletegn<br />

Ordindeks for skrå afstand<br />

Uden betydning<br />

Indæsningsart<br />

Målenheder<br />

Fortegn<br />

Meter/feet<br />

Decimalpladser<br />

Mellemrumstegn = skilletegn<br />

Ordindeks for konstanter<br />

Uden betydning<br />

Fortegn<br />

ppm<br />

Fortegn<br />

mm<br />

Mellemrumstegn = skilletegn<br />

Vogn retur<br />

Ny linie<br />

22<br />

.<br />

2, 3<br />

0 - 4<br />

2,3,4,5<br />

+,num<br />

num<br />

num<br />

117<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Dataformat<br />

31<br />

..<br />

0, 2<br />

0,1<br />

+,num<br />

num<br />

51<br />

....<br />

+,num+,num<br />

CR<br />

LF<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

Formatet for en kodeblok<br />

Ord 1 Ord 2 Ord 5<br />

Kode nummer Info 1 Info 4<br />

Nedenstående tabel viser den detaljerede fremstilling af en kodeblok for 8 tegn:<br />

Ord Position Indhold Tegn<br />

Kodenummer 1 - 2<br />

Ordindeks for kodenummer<br />

41<br />

3 - 6<br />

Uden betydning<br />

num<br />

7<br />

Fortegn<br />

+,-<br />

8 - 15<br />

Kodenummer<br />

α num<br />

16<br />

Mellemrumstegn = skilletegn<br />

Information 1 17 - 18<br />

Ordindeks for information 2<br />

42<br />

19 - 22<br />

Uden betydning<br />

....<br />

23<br />

Fortegn<br />

+,-<br />

24 - 31<br />

Information 2<br />

α num<br />

32<br />

Mellemrumstegn = skilletegn<br />

Information 2 33 - 34<br />

Ordindeks for information 2<br />

43<br />

35 - 38<br />

Uden betydning<br />

....<br />

39<br />

Fortegn<br />

+,-<br />

40 - 47 Information 2<br />

α num<br />

48<br />

Mellemrumstegn = skilletegn<br />

Information 3 49 - 50 Ordindeks for information 3<br />

44<br />

51 - 54<br />

Uden betydning<br />

....<br />

55<br />

Fortegn<br />

+,-<br />

56 - 63<br />

Information 3<br />

α num<br />

64<br />

Mellemrumstegn = skilletegn<br />

Information 4 65 - 66<br />

Ordindeks for information 4<br />

45<br />

67 - 70<br />

Uden betydning<br />

....<br />

71<br />

Fortegn<br />

+,-<br />

72 - 79<br />

Information 4<br />

α num<br />

80<br />

Mellemrumstegn = skilletegn<br />

Sluttegn 81<br />

Vogn retur<br />

CR<br />

(82)<br />

Ny linie<br />

LF<br />

118<br />

Dataformat <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Vedligeholdelse og opbevaring<br />

Transport<br />

Til transport eller<br />

forsendelse af Deres udstyr<br />

skal De altid anvende den originale<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems emballage (kuffert<br />

og kasse).<br />

Når den transporteres i marken, skal<br />

De altid sørge for, at:<br />

• instrumentet enten bæres i dets<br />

originale kuffert,<br />

• eller stativet bæres med spredte<br />

ben over Deres skulder, således at<br />

det monterede instrument holdes<br />

lodret.<br />

Instrumentet må aldrig transporteres<br />

løst i bilen. Instrumentet kan blive<br />

kraftigt påvirket af slag og vibrationer.<br />

Instrumentet skal derfor altid<br />

transporteres i kufferten og sikres<br />

tilstrækkeligt.<br />

Skal instrumentet fragtes med tog,<br />

fly eller skib, skal De altid bruge den<br />

originale emballage fra <strong>Leica</strong><br />

Geosystems (kuffert og kasse) eller<br />

en tilsvarende indpakning.<br />

Indpakningen sikrer instrumentet<br />

mod slag og vibrationer.<br />

Efter længere tids<br />

opbevaring og transport af<br />

udstyret bør De altid inden brugen<br />

først kontrollere de justeringer, der er<br />

angivet i brugervejledningen.<br />

Vedligeholdelse af de<br />

motoriserede drev<br />

Vedligeholdelsen af drevene i TCM,<br />

TCRM, TCA og TCRA<br />

instrumenterne skal udføres i et <strong>Leica</strong><br />

Geosystems serviceværksted:<br />

• Efter ca. 4000 timers brug<br />

• To gange årligt for instrumenter,<br />

der anvendes permanent (f.eks.<br />

ved monitoring)<br />

119<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Vedligeholdelse og opbevaring<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

Opbevaring<br />

Temperaturgrænseværdier<br />

(-40°C til +70°C / -40°F til<br />

+158°F) Disse værdier skal<br />

overholdes under opbevaring af<br />

Deres udstyr, særligt om sommeren,<br />

når De opbevarer udstyret inde i<br />

bilen.<br />

Instrumenter, der er blevet<br />

våde, skal pakkes ud. Sørg<br />

for at tørre instrumentet, kufferten,<br />

skumgummiindlægget og tilbehøret<br />

(ved maks. 40°C / 108°F) og gør det<br />

derefter rent. Udstyret må først<br />

pakkes sammen igen, når det er helt<br />

tørt.<br />

Vedligeholdelse og opbevaring<br />

Rengøring og tørring<br />

Objektiv, okular og<br />

prismer<br />

• Pust støv af linser og prismer.<br />

• Rør aldrig ved glasset med<br />

fingrene.<br />

• Anvend kun en ren og blød klud til<br />

rengøring. Hvis nødvendigt fugtes<br />

kluden med rent sprit.<br />

Der må ikke anvendes andre væsker<br />

til rengøringen, da disse kan skade<br />

instrumentet.<br />

Kabler og stik<br />

Hold stikkene rene og tørre. Pust<br />

snavs ud, der har sat sig i stikkene til<br />

tilslutningskabler. Hvis De trækker<br />

tilslutningskabler eller memorykort ud<br />

under en måling, kan data gå tabt.<br />

Sluk altid for instrumentet, før<br />

tilslutningskablerne tages ud.<br />

Prismerne dugger<br />

Hvis prismerne er koldere end<br />

omgivelsestemperaturen, har de en<br />

tendens til at dugge. Det er ikke nok<br />

at tørre dem af. Opbevar dem nogen<br />

tid inde under jakken eller i bilen,<br />

således at de får samme temperatur<br />

som omgivelserne.<br />

120 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Sikkerhedsanvisninger<br />

Følgende anvisninger skulle gøre det<br />

muligt for den person, der er<br />

ansvarlig for TPS-System 1100, og<br />

brugeren i rette tid at forudse eventuelle<br />

farer ved brugen, dvs. helst på<br />

forhånd at undgå disse.<br />

Den person, der er ansvarlig for<br />

instrumentet, skal sørge for, at alle<br />

brugere forstår disse anvisninger og<br />

overholder dem.<br />

Anvendelsesformål<br />

Bestemmelsesmæssig anvendelse<br />

Den bestemmelsesmæssige<br />

anvendelse af totalstationen omfatter<br />

følgende anvendelser:<br />

• Måling af horisontal- og<br />

vertikalvinkler<br />

• Måling af afstande<br />

• Registrering af måledata<br />

• Beregning ved hjælp af<br />

programmer<br />

• Automatisk prismelås ATR<br />

• Visualisering af sigtelinien (med<br />

afsætningslys EGL)<br />

• Visualisering af vertikalaksen (med<br />

laserloddet)<br />

Ukorrekt anvendelse<br />

• Anvendelse af produktet uden<br />

instruktion<br />

• Anvendelse uden for instrumentets<br />

normale anvendelsesområder<br />

• Frakobling af sikkerhedssystemet<br />

• Fjernelse af henvisnings- og<br />

advarselsskilte<br />

• Åbning af instrumentet ved hjælp af<br />

værktøj (skruetrækker etc.), såfremt<br />

det ikke er udtrykkeligt tilladt i<br />

bestemte situationer<br />

• Ændring eller ombygning af<br />

instrumentet<br />

• Ibrugtagning efter uretmæssig<br />

tilegnelse<br />

• Brug af tilbehør af andet fabrikat<br />

uden <strong>Leica</strong>'s udtrykkelige<br />

godkendelse<br />

• Direkte sigtning mod solen<br />

• Utilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger<br />

på målestedet (fx ved<br />

målinger på veje etc.)<br />

121<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Ukorrekt anvendelse, fortsat<br />

• Styring af maskiner, bevægelige<br />

objekter og lignende ved hjælp af<br />

den automatiske prismelås ATR<br />

eller den synlige afstandsmåler<br />

• Forsætlig blænding af andre<br />

personer<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

ADVARSEL:<br />

Ukorrekt anvendelse kan<br />

føre til personskader,<br />

fejlfunktion og skader på ting.<br />

Den person, som er ansvarlig for<br />

instrumentet, skal informere<br />

brugeren om risici ved brugen af<br />

udstyret, og hvordan disse kan<br />

undgås. Den elektroniske totalstation<br />

må først tages i brug, når<br />

brugeren er instrueret i brugen.<br />

Begrænsninger for anvendelsen<br />

Omgivelser:<br />

Egnet til brug i en atmosfære, hvor<br />

mennesker kan opholde sig permanent.<br />

Ikke egnet til brug i aggressive<br />

eller eksplosive omgivelser.<br />

Anvendelse i regnvejr er tilladt i<br />

begrænsede perioder.<br />

Se kapitel "Tekniske data".<br />

122 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Ansvarsområder<br />

Ansvarsområde for producenten af<br />

det originale udstyr <strong>Leica</strong><br />

Geosystems AG, CH-9435<br />

Heerbrugg (herefter i kort form<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems ):<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems er ansvarlig for at<br />

levere produktet i en fejlfri<br />

sikkerhedsteknisk tilstand, inklusive<br />

brugervejledning og originaltilbehør.<br />

Ansvarsområde for producenten af<br />

tilbehør, der ikke er fremstillet af<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems:<br />

Producenter af tilbehør til<br />

totalstationen, der ikke er<br />

fremstillet af <strong>Leica</strong>, er ansvarlige for<br />

udviklingen, realiseringen og<br />

kommunikationen af<br />

sikkerhedskoncepter for deres<br />

produkter samt for disses virkning i<br />

kombination med <strong>Leica</strong> Geosystems<br />

produktet.<br />

Ansvarsområdet for den person,<br />

der er ansvarlig for instrumentet:<br />

ADVARSEL:<br />

Den person, som er<br />

ansvarlig for instrumentet, er<br />

ansvarlig for at udstyret anvendes<br />

efter hensigten, for medarbejderens<br />

instruktion og brug af instrumentet og<br />

for udstyrets driftssikkerhed.<br />

Den person, som er ansvarlig for<br />

instrumentet, har følgende<br />

forpligtelser:<br />

• Han skal forstå<br />

sikkerhedsinformationerne på<br />

produktet og instruktionerne i<br />

brugervejledningen.<br />

• Han skal være bekendt med de<br />

lokale, erhvervsmæssige<br />

bestemmelser om forebyggelse af<br />

ulykker.<br />

• Han skal underrette <strong>Leica</strong><br />

Geosystems, så snart der<br />

optræder sikkerhedsfejl på<br />

udstyret.<br />

Risci ved anvendelsen<br />

Vigtigste risici ved anvendelsen<br />

ADVARSEL:<br />

Manglende eller<br />

ufuldstændig instruktion kan<br />

føre til fejlbetjening eller ukorrekt<br />

anvendelse. Derved kan der ske<br />

ulykker med alvorlige følger for<br />

personer, ting, økonomi og miljøet.<br />

Modforholdsregler:<br />

Alle brugere skal følge producentens<br />

sikkerhedsanvisninger og<br />

anvisningerne givet af den person,<br />

der er ansvarlig for instrumentet.<br />

123<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Vigtigste risici ved anvendelsen, fortsat<br />

ADVARSEL:<br />

Ladeaggregater er<br />

ikke konstrueret til brug<br />

udendørs. De kan få et elektrisk<br />

stød, hvis der trænger fugtighed ind.<br />

Modforholdsregler:<br />

Brug kun ladeaggregater i tørre rum<br />

indendørs. Beskyt aggregatet mod<br />

fugt. Våde aggregater må ikke<br />

anvendes!<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

ADVARSEL:<br />

Hvis De åbner<br />

ladeaggregatet kan følgende<br />

faktorer forårsage, at De får et<br />

elektrisk stød:<br />

• Hvis der røres ved strømførende<br />

dele<br />

• Anvendelse af ladeaggregatet<br />

efter et ukorrekt forsøg på<br />

reparation.<br />

Modforholdsregler:<br />

Ladeaggregatet må ikke åbnes. Det<br />

må kun repareres af en autoriseret<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems servicetekniker.<br />

UDVIS FORSIGTIGHED:<br />

Pas på med fejlagtige<br />

målinger, hvis produktet er<br />

defekt eller har været tabt eller udsat<br />

for anden misbrug og ændringer.<br />

Modforholdsregler:<br />

Udfør periodiske kontrolmålinger<br />

samt de justeringer i marken, som er<br />

beskrevet i brugervejledningen.<br />

Disse skal især udføres, når<br />

instrumentet har været udsat for<br />

særlig store belastinger samt før og<br />

efter vigtige målinger.<br />

124 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Vigtigste risici ved anvendelsen, fortsat<br />

FARE:<br />

Når der arbejdes med<br />

lodstok og forlænger i<br />

umiddelbar nærhed af elektriske<br />

anlæg (fx luftledninger, elektriske<br />

jernbaner, ...) er der akut livsfare på<br />

grund af et elektrisk stød.<br />

Modforholdsregler:<br />

Hold en tilstrækkelig stor<br />

sikkerhedsafstand til elektriske<br />

anlæg. Hvis det er absolut<br />

nødvendigt at arbejde i sådanne<br />

anlæg, så skal de ansvarlige for<br />

anlægget eller myndighederne<br />

informeres før arbejdet påbegyndes<br />

og deres anvisninger skal følges.<br />

ADVARSEL:<br />

Ved opmålingsarbejde i<br />

tordenvejr er der fare for<br />

lynnedslag.<br />

Modforholdsregler:<br />

Udfør ikke opmålingsarbejde i<br />

tordenvejr.<br />

UDVIS FORSIGTIGHED:<br />

Udvis forsigtighed når der<br />

sigtes direkte mod solen med<br />

totalstationen.<br />

Kikkerten virker som et brændglas og<br />

kan derfor beskadige Deres øjne<br />

eller beskadige de indvendige dele af<br />

afstandsmålerne og afsætningslyset<br />

EGL.<br />

Modforholdsregler:<br />

Sigt ikke direkte mod solen med<br />

kikkerten.<br />

ADVARSEL:<br />

Når måleassistenten hjælper<br />

til med at afsætte<br />

punkter, kan der opstå ulykker,<br />

såfremt vedkommende ikke holder<br />

tilstrækkelig øje med omgivelserne<br />

(f.eks. forhindringer, trafik, grøfter).<br />

Modforholdsregler:<br />

Den person, som er ansvarlig for<br />

instrumentet, skal instruere<br />

måleassistenten og brugeren om<br />

denne mulige farekilde.<br />

ADVARSEL:<br />

Utilstrækkelige<br />

sikkerhedsforanstaltninger<br />

eller afmærkninger på målestedet<br />

kan føre til farlige situationer i<br />

trafikken, på byggepladser, ved<br />

industrianlæg osv.<br />

Modforholdsregler:<br />

Sørg altid for, at målestedet er sikret<br />

tilstrækkeligt. Overhold<br />

bestemmelser om forebyggelse af<br />

ulykker og færdselsloven i Deres<br />

land.<br />

125<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Vigtigste risici ved anvendelsen, fortsat<br />

UDVIS FORSIGTIGHED:<br />

Hvis en prisme halogen<br />

lampe har været tændt i<br />

længere tid eller ved høje<br />

omgivelsestemperaturer kan dens<br />

overfladetemperatur ved berøring nå<br />

op til smertegrænsen. Når<br />

halogenpæren skal skiftes ud, er der<br />

risiko for hudforbrændinger ved direkte<br />

berøring af halogenpæren uden<br />

forudgående afkøling.<br />

Modforholdsregler:<br />

Når prisme lampen har været tændt i<br />

længere tid, skal der til den direkte<br />

berøring anvendes varmebeskyttelse<br />

(handsker, klud,...). Lad så vidt muligt<br />

halogenlampen køle af, inden pæren<br />

skiftes ud.<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

ADVARSEL:<br />

Hvis der anvendes<br />

computere, der ikke er<br />

godkendt af producenten til brug i<br />

marken, er der fare for elektrisk stød.<br />

Modforholdsregler:<br />

Følg computerproducentens<br />

anvisninger, hvad angår anvendelse i<br />

marken i forbindelse med vores<br />

instrumenter.<br />

UDVIS FORSIGTIGHED:<br />

Under transport eller<br />

bortskaffelse af opladte<br />

batterier kan der ved ukorrekte,<br />

mekaniske påvirkninger opstå<br />

brandfare.<br />

Modforholdsregler:<br />

Sørg for kun at transportere og<br />

bortskaffe Deres udstyr med afladte<br />

batterier (lad instrumentet køre i<br />

tracking-mode, indtil batterierne af<br />

afladte).<br />

UDVIS FORSIGTIGHED:<br />

Ved ukorrekt anvendelse af<br />

udstyret er der risiko for, at<br />

mekaniske påvirkninger (f.eks. fald,<br />

slag osv.) og ikke korrekt tilpasning<br />

af tilbehøret, kan beskadige Deres<br />

udstyr, gøre beskyttelsesanordninger<br />

ineffektive eller udsætte personer for<br />

fare.<br />

Modforholdsregler:<br />

Sørg for ved opstillingen af<br />

instrumentet, at tilbehøret (f.eks.<br />

stativ, trefod, forbindelseskabler,...) er<br />

korrekt tilpasset, monteret, sikret og<br />

fastlåst i den korrekte position.<br />

Undgå, at udstyret udsættes for<br />

mekaniske påvirkninger. Instrumentet<br />

må aldrig stå løst på stativet.<br />

De skal derfor umiddelbart efter<br />

opstilling af instrumentet straks<br />

spænde centralskruen resp. fjerne<br />

instrumentet fra stativet direkte efter<br />

at De har løsnet centralskruen.<br />

126 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Vigtigste risici ved anvendelsen, fortsat<br />

ADVARSEL:<br />

Ved ukorrekt bortskaffelse af<br />

udstyret kan der ske<br />

følgende:<br />

• Ved forbrænding af instrumentet<br />

opstår der giftige gasser, som kan<br />

være sygdomsfremkaldende.<br />

• Hvis batterier beskadiges eller<br />

opvarmes kraftigt, kan de<br />

eksplodere og derved forårsage<br />

forgiftninger, forbrændinger,<br />

ætsninger eller miljøforurening.<br />

• Ved ukorrekt bortskaffelse giver<br />

De uberettigede personer<br />

mulighed for at anvende udstyret<br />

ukorrekt.<br />

Herved kan De og tredjemand<br />

komme alvorligt til skade og<br />

miljøet kan blive forurenet.<br />

• Silikoneolie, som lækker fra<br />

kompensatoren, kan beskadige de<br />

optiske og elektroniske dele.<br />

Modforholdsregler:<br />

Sørg for, at udstyret bortskaffes<br />

korrekt. Overhold herved<br />

miljøbestemmelserne i Deres land.<br />

Undgå til enhver tid, at uberettigede<br />

personer kan få adgang til udstyret.<br />

Laserklassifikation<br />

FORSIGTIG:<br />

Produkterne må kun<br />

repareres af et<br />

serviceværksted, der er autoriseret<br />

af <strong>Leica</strong> Geosystems.<br />

127<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Integreret afstandsmåler (infrarød laser)<br />

Totalstationens indbyggede<br />

afstandsmåler frembringer en usynlig<br />

infrarød stråle fra kikkertobjektivet.<br />

Instrumentet er et produkt i laserklasse1<br />

i henhold til:<br />

• IEC 60825-1:1993 "Sikkerhed for<br />

laserprodukter"<br />

• EN 60825-1:1994+A11:1996<br />

"Sikkerhed<br />

for laserprodukter"<br />

Instrumentet er et produkt i laserklasse<br />

I i henhold til:<br />

• FDA 21CFR Ch.I §1040: 1988 (US<br />

Department of Health and Human<br />

Service, Code of Federal<br />

Regulations)<br />

Laserklasse 1/I produkter er<br />

sådanne, som under fornuftige,<br />

forudseelige betingelser og ved<br />

bestemmelsesmæssig anvendelse<br />

og vedligeholdelse er sikre og<br />

ufarlige for øjnene.<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

Klasse 1 laserprodukt<br />

i overensstemmelse med<br />

IEC 60825 1:1993<br />

Stråledivergens: 1.8 mrad<br />

Impulslængde: 800 ps<br />

Maks. sende effekt: 0.33 mW<br />

Maks. sende effekt<br />

per puls:<br />

4.12 mW<br />

Måleusikkerhed: ± 5%<br />

Type: TC..... Art.No.: ......<br />

Power: 12V/6V ---, 1A max<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems AG<br />

CH-9435 Heerbrugg<br />

Manufactured:1998<br />

Made in Switzerland S.No.: ......<br />

This laser product complies with 21CFR 1040<br />

as applicable.<br />

This device complies with part 15 of the FCC<br />

Rules. Operation is subject to the following two<br />

conditions: (1) This device may not cause harmful<br />

interference, and (2) this device must accept<br />

any interference received, including interference<br />

that may cause undesired operation.<br />

Stråleudgang<br />

for infrarød<br />

stråle<br />

(usynlig)<br />

128 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

1100Z33<br />

1100Z38


Integreret afstandsmåler (synlig laser)<br />

I modsætning til den infrarøde<br />

afstandsmåler frembringer<br />

laserafstandsmåleren, der er<br />

integreret i totalstationen, en<br />

synlig, rød laserstråle, som kommer<br />

ud af kikkertobjektivet.<br />

ADVARSEL:<br />

Der findes to forskellige typer<br />

afstandsmålere med synlig<br />

laser:<br />

• Totalstation med afstandsmåler<br />

laserklasse 3R resp. IIIa - som<br />

kan identificeres ved:<br />

• Typeskiltet i batterirummet med<br />

henvisning til "+ Reflectorless<br />

Ext. Range".<br />

• En laserstråleadvarselsanordning<br />

(diode) på kikkertdækslets<br />

okularside.<br />

• Advarselsskilt under<br />

memorykortrummet: "Laserklasse<br />

3R" og "Class IIIa LASER<br />

PRODUCT".<br />

• Totalstation med afstandsmåler<br />

laserklasse 2 resp. II - som kan<br />

identificeres ved:<br />

• Typeskiltet i batterirummet uden<br />

henvisning til "+ Reflectorless<br />

Ext. Range".<br />

• Advarselsskilt under<br />

memorykortrummet: "Laserklasse<br />

2" og "Class II<br />

LASERPRODUCT".<br />

Produkter med en integreret<br />

afstandsmåler laserklasse 3R resp.<br />

IIIa<br />

Instrumentet er et produkt i<br />

laserklasse3R i henhold til:<br />

• IEC60825-1:1993 + A1:1997 +<br />

A2:2001 : "Sikkerhed for<br />

laserprodukter"<br />

Instrumentet er et produkt i laserklasse<br />

IIIa i henhold til:<br />

• FDA 21CFR Ch.I §1040 : 1988<br />

(US Department of Health and<br />

Human Service, Code of Federal<br />

Regulations).<br />

Laserklasse 3R / IIIa produkter:<br />

Det er altid farligt at se direkte ind i<br />

strålen. Undgå direkte bestråling af<br />

øjet. Lasereffekten overstiger ikke<br />

mere end det femdobbelte af<br />

grænseværdien for laserklasse 2 / II i<br />

bølgelængdeområdet fra 400nm til<br />

700nm.<br />

129<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Integreret afstandsmåler (synlig laser), fortsat<br />

ADVARSEL:<br />

Det er altid farligt at se direkte<br />

ind i strålen på disse<br />

lasere.<br />

Modforholdsregler:<br />

Se ikke ind i strålen og peg aldrig<br />

med strålen mod andre personer.<br />

Disse forholdsregler gælder også for<br />

den reflekterende stråle.<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

ADVARSEL:<br />

Det er farligt for øjnene at se<br />

direkte ind i den<br />

reflekterende laserstråle, når der<br />

måles til flader, der reflekterer som et<br />

spejl, eller fremkalder utilsigtede<br />

refleksioner (f.eks. prismer, spejle,<br />

metalflader eller vinduer).<br />

Modforholdsregler:<br />

Sigt ikke til flader, der reflekterer som<br />

et spejl eller som fremkalder<br />

utilsigtede refleksioner. Se ikke<br />

gennem eller ved siden af diopteren<br />

mod prismer eller reflekterende<br />

genstande, når laseren er slået til<br />

(driftsart laserpegepind eller<br />

afstandsmåling). Det er kun tilladt at<br />

sigte til prismer ved at se gennem<br />

kikkerten.<br />

ADVARSEL:<br />

Anvendelse af klasse 3R /<br />

IIIa laseranordninger kan<br />

indebærer forskellige farer.<br />

Modforholdsregler:<br />

For at undgå farer er det absolut<br />

nødvendigt, at alle brugere<br />

overholder<br />

beskyttelsesforanstaltningerne og<br />

henvisningerne i standarden IEC<br />

60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001,<br />

indenfor sikkerhedsafstanden*). Det<br />

gælder især "Hovedafsnit tre -<br />

retningslinier for brugere".<br />

130 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Integreret afstandsmåler (synlig laser), fortsat<br />

Nedenfor følger en redegørelse for<br />

det vigtigste indhold i pågældende<br />

afsnit fra den ovenfor citerede<br />

standard.<br />

Laseranordninger i klasse 3R på<br />

byggepladser og til udendørs<br />

anvendelse (opmåling, justering,<br />

nivellering):<br />

a) Opstilling, justering og anvendelse<br />

af laseranordningen bør kun<br />

udføres af en dertil uddannet<br />

bruger.<br />

b) Områder, hvor disse lasere<br />

anvendes, bør være afmærket<br />

med et egnet<br />

laseradvarselssymbol.<br />

c) Der bør træffes forholdsregler for<br />

at sikre, at personer ikke ser direkte<br />

ind i strålen. Heller ikke med<br />

optiske instrumenter.<br />

d) Laserstrålen bør afsluttes for enden<br />

af dens formålsbestemte vej.<br />

Den bør under alle<br />

omstændigheder afsluttes, når den<br />

kommer udenfor det område<br />

(sikkerhedsafstand*), hvor<br />

personers ophold og arbejde<br />

overvåges og kontrolleres af<br />

hensyn til beskyttelse mod farerne<br />

fra laserstråler.<br />

e) Laserstrålen bør, så vidt det er<br />

praktisk muligt, være langt over<br />

eller under øjenhøjde.<br />

f) Laseranordninger, der ikke bruges,<br />

bør opbevares steder, som<br />

uvedkommende ikke har adgang<br />

til.<br />

g) Der bør træffes<br />

forsigtighedsforanstaltninger for at<br />

sikre, at laserstrålen ikke utilsigtet<br />

falder på flader, der reflekterer<br />

som et spejl eller som fremkalder<br />

utilsigtede reflektioner (f.eks.<br />

spejle, metalflader, vinduer) (især<br />

ikke på plane og konkave<br />

reflekterende flader).<br />

*) Sikkerhedsafstanden er den<br />

afstand fra laseren, hvor<br />

bestrålingsstyrken eller<br />

bestrålingen ligger under den<br />

grænseværdi, som personer under<br />

normale omstændigheder må<br />

udsættes for, uden at det<br />

indebærer sundhedsfare.<br />

Ved produkter med en integreret<br />

afstandsmåler i laserklasse 3R resp.<br />

IIIa er denne sikkerhedsafstand<br />

1000m (3300 ft). Ved denne afstand<br />

svarer laserstrålen til laserklasse 1<br />

(=det er ikke farligt at se direkte ind i<br />

laserstrålen).<br />

131<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Integreret afstandsmåler (synlig laser), fortsat<br />

Skiltning<br />

Type: TCR.... ......<br />

+Reflectorless Ext. Range Art.No.<br />

Power: 12V/6V ---, 1A<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems AG<br />

CH-9435 Heerbrugg<br />

Manufactured: ...... S.No.<br />

Made in Switzerland ......<br />

This laser product complies with 21CFR 1040<br />

as applicable.<br />

This device complies with part 15 of the FCC<br />

Rules. Operation is subject to the following two<br />

conditions: (1) This device may not cause harmful<br />

interference, and (2) this device must accept<br />

any interference received, including interference<br />

that may cause undesired operation.<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

Laserstråling<br />

Undgå direkte kontakt med øjnene<br />

Klasse 3R laserprodukt<br />

i overensstemmelse med IEC<br />

60825-1:1993 + A2:2001<br />

P ≤ 4.75 mW<br />

0<br />

λ = 620 - 690 nm<br />

AVOID EXPOSURE<br />

Laser radiation is emitted<br />

from this aperture<br />

1100Z54<br />

Stråledivergens: 0.15 x 0.35 mrad<br />

Impulslængde: 800 ps<br />

Maks. sende<br />

effekt:<br />

4.75 mW<br />

Maks. sende<br />

effekt per puls:<br />

59.4 mW<br />

Måleusikkerhed: ± 5%<br />

Stråleudgang<br />

for<br />

laserstråle<br />

(synlig)<br />

132 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

1100Z33


Integreret afstandsmåler (synlig laser), fortsat<br />

Produkter med en integreret<br />

afstandsmåler i laserklasse 2 resp.<br />

II.<br />

Produktet tilhører laserklasse 2 i<br />

henhold til:<br />

• IEC 60825-1:1993 "Sikkerhed for<br />

laserprodukter"<br />

• EN 60825-1:1994+A11:1996<br />

"Sikkerhed for laserprodukter"<br />

Produktet tilhører laserklasse II i<br />

henhold til:<br />

• FDA 21CFR Ch.I §1040: 1988 (US<br />

Department of Health and Human<br />

Service, Code of Federal<br />

Regulations)<br />

Laserklasse 2/II produkter:<br />

Stir ikke ind i laserstrålen og ret den<br />

ikke unødigt hen imod andre personer.<br />

Almindelige reflekser til beskyttelse af<br />

øjnene vil være enten at vende sig bort<br />

fra lyset eller lukke øjnene.<br />

ADVARSEL:<br />

Det kan være farligt<br />

at sigte direkte ind i<br />

strålen med optiske<br />

hjælpemidler (som f.eks. en<br />

kikkert).<br />

Modforholdsregler:<br />

Sigt ikke direkte ind i strålen<br />

med optiske hjælpemidler.<br />

Skiltning<br />

1100Z39<br />

Type: TCR.... Art.No.: ......<br />

Power: 12V/6V ---, 1A max<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems AG<br />

CH-9435 Heerbrugg<br />

Manufactured:1998<br />

Made in Switzerland S.No.: ......<br />

This laser product complies with 21CFR 1040<br />

as applicable.<br />

This device complies with part 15 of the FCC<br />

Rules. Operation is subject to the following two<br />

conditions: (1) This device may not cause harmful<br />

interference, and (2) this device must accept<br />

any interference received, including interference<br />

that may cause undesired operation.<br />

Laserstråling<br />

Se ikke ind i strålen<br />

Klasse 2 laserprodukt<br />

i overensstemmelse med IEC<br />

60825-1:1993<br />

P ≤ 0.95 mW<br />

0<br />

λ = 620 - 690 nm<br />

AVOID EXPOSURE<br />

Laser radiation is emitted<br />

from this aperture<br />

LASER RADIATION - DO NOT<br />

STARE INTO BEAM<br />

620-690nm/0.95mW max.<br />

CLASS II LASER PRODUCT<br />

133<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

2<br />

1/4s<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Integreret afstandsmåler (synlig laser), fortsat<br />

Stråledivergens: 0.15 x 0.35 mrad<br />

Impulslængde: 800 ps<br />

Maks. sende<br />

effekt:<br />

0.95 mW<br />

Maks. sende<br />

effekt per puls:<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

12 mW<br />

Stråleudgang<br />

for<br />

laserstråle<br />

(synlig)<br />

1100Z33<br />

Automatisk prismelås (ATR)<br />

Den integrerede, automatiske<br />

prismelås frembringer en usynlig<br />

laserstråle fra kikkertobjektivet.<br />

Instrumentet er et produkt i laserklasse<br />

1 i henhold til:<br />

• IEC 60825-1:1993 "Sikkerhed for<br />

laserprodukter"<br />

• EN 60825-1:1994+A11:1996<br />

"Sikkerhed for laserprodukter"<br />

Måleusikkerhed: ± 5% Stråledivergens: 26.2 mrad<br />

Impulslængde: 9.8 ps<br />

Maks. sende effekt: 0.76 mW<br />

Maks. sende effekt<br />

per puls:<br />

1.52 mW<br />

Instrumentet er et produkt i laserklasse<br />

I i henhold til:<br />

• FDA 21CFR Ch.I §1040: 1988 (US<br />

Department of Health and Human<br />

Service, Code of Federal<br />

Regulations)<br />

Laseklase 1/I produkter er sådanne,<br />

som under fornuftige, forudseelige<br />

betingelser og ved<br />

bestemmelsesmæssig anvendelse<br />

og vedligeholdelse er sikre og<br />

ufarlige for øjnene.<br />

Klasse 1 laserprodukt<br />

i overensstemmelse med<br />

IEC 60825 1:1993<br />

Måleusikkerhed: ± 5%<br />

134 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Automatisk prismelås (ATR), fortsat<br />

Type: TCA.... Art.No.: ......<br />

Power: 12V/6V ---, 1A max<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems AG<br />

CH-9435 Heerbrugg<br />

Manufactured:1998<br />

Made in Switzerland S.No.: ......<br />

This laser product complies with 21CFR 1040<br />

as applicable.<br />

This device complies with part 15 of the FCC<br />

Rules. Operation is subject to the following two<br />

conditions: (1) This device may not cause harmful<br />

interference, and (2) this device must accept<br />

any interference received, including interference<br />

that may cause undesired operation.<br />

Stråleudgang<br />

for laserstråle<br />

(usynlig)<br />

1100Z34<br />

1100Z33<br />

135<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

PowerSearch<br />

Den integrerede PowerSearch sensor<br />

frembringer et usynligt laserplan, som<br />

udsendes fra den nederste del af<br />

kikkerthuset.<br />

Instrumentet er et produkt i laserklasse 1 i<br />

henhold til:<br />

• IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001<br />

"Sikkerhed for laserprodukter"<br />

• EN 60825-1:1994+A11:1996+A2:2001<br />

"Sikkerhed for laserprodukter"<br />

Instrumentet er et produkt i laserklasse I i<br />

henhold til:<br />

• FDA 21CFR Ch.l §1040: 1988 (US Department<br />

of Health and Human Service,<br />

Code of Federal Regulations).<br />

Laseklase 1/I produkter er sådanne, som<br />

under fornuftige, forudseelige betingelser<br />

og ved bestemmelsesmæssig anvendelse<br />

og vedligeholdelse er sikre og ufarlige for<br />

øjnene.<br />

Klasse 1 laserprodukt<br />

i overensstemmelse med<br />

IEC 60825 1:1993 +<br />

A1:2997+A2:2001<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

Stråledivergens: 0.4 x 700 mrad<br />

Impulslængde: 80 ns<br />

Maks. sende<br />

effekt:<br />

1.1 mW<br />

Maks. sende<br />

effekt per puls:<br />

5.3 W<br />

Måleusikkerhed: ± 5%<br />

Type: TCA.... Art.No.: ......<br />

Power: 12V/6V ---, 1A max<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems AG<br />

CH-9435 Heerbrugg<br />

Manufactured:1998<br />

Made in Switzerland S.No.: ......<br />

This laser product complies with 21CFR 1040<br />

as applicable.<br />

This device complies with part 15 of the FCC<br />

Rules. Operation is subject to the following two<br />

conditions: (1) This device may not cause harmful<br />

interference, and (2) this device must accept<br />

any interference received, including interference<br />

that may cause undesired operation.<br />

Stråleudgang<br />

for laserstråle<br />

(usynlig)<br />

136 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

1100Z56<br />

1100Z59


Afsætningslys EGL<br />

Det integrerede afsætningslys EGL frembringer en synlig<br />

LED-stråle fra forsiden af kikkerthuset.<br />

Instrumentet er et produkt i LED-klasse 1 *) i henhold til:<br />

• IEC 60825-1:1993 "Sikkerhed for laserprodukter"<br />

• EN 60825-1:1994+A11:1996 "Sikkerhed for<br />

laserprodukter"<br />

*) Ved overholdelse af et arbejdsområde fra > 5 m (16 ft).<br />

LED-klasse 1 produkter er sådanne, som under<br />

fornuftige, forudseelige betingelser og ved<br />

bestemmelsesmæssig anvendelse og vedligeholdelse er<br />

sikre og ufarlige for øjnene.<br />

UDVIS FORSIGTIGHED:<br />

Afsætningslyset EGL må kun anvendes i det<br />

dertil beregnede arbejdsområde (fra > 5 m’s<br />

(16 ft) afstand fra sigtekikkerten).<br />

Klasse 1 LED produkt<br />

i overensstemmelse med<br />

IEC 60825 1:1993<br />

Blinkende LED Gul Rød<br />

Stråledivergens 2.4 ° 2.4 °<br />

Impulslængde 2 x 35 ms 35 ms<br />

Maks. sende<br />

effekt:<br />

0.28 mW 0.47 mW<br />

Maks. sende<br />

effekt per puls<br />

0.75 mW 2.5 mW<br />

Måleusikkerhed ± 5 % ± 5 %<br />

2 1<br />

1 Stråleudgang for blinkende, rød<br />

LED<br />

2 Stråleudgang for blinkende, gul<br />

LED<br />

137<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

1100Z02<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Laserlod<br />

Det integrerede laserlod frembringer<br />

en synlig laserstråle fra undersiden af<br />

instrumentet. Produktet tilhører laserklasse<br />

2 i henhold til:<br />

• IEC 60825-1:1993 "Sikkerhed for<br />

laserprodukter"<br />

• EN 60825-1:1994+A11:1996<br />

"Sikkerhed for laserprodukter"<br />

Produktet tilhører laserklasse II i<br />

henhold til:<br />

• FDA 21CFR Ch.I §1040: 1988 (US<br />

Department of Health and Human<br />

Service, Code of Federal<br />

Regulations)<br />

Laserklasse 2/II produkter: Stir ikke<br />

ind i laserstrålen og ret den ikke<br />

unødigt hen imod andre personer.<br />

Almindelige reflekser til beskyttelse<br />

af øjnene vil være enten at vende sig<br />

bort fra lyset eller lukke øjnene.<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

Skiltning<br />

Laserstråling<br />

Se ikke ind i strålen<br />

Klasse 2 laserprodukt<br />

i overensstemmelse med IEC<br />

60825-1:1993<br />

P ≤ 0.95 mW<br />

0<br />

λ = 620 - 690 nm<br />

ADVARSEL:<br />

Det kan være farligt at sigte<br />

direkte ind i strålen med<br />

optiske hjælpemidler (som f.eks. en<br />

kikkert).<br />

Modforholdsregler:<br />

Sigt ikke direkte ind i strålen med<br />

optiske hjælpemidler.<br />

138 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Laserlod, fortsat<br />

Type: TC..... Art.No.: ......<br />

Power: 12V/6V ---, 1A max<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems AG<br />

CH-9435 Heerbrugg<br />

Manufactured:1998<br />

Made in Switzerland S.No.: ......<br />

This laser product complies with 21CFR 1040<br />

as applicable.<br />

This device complies with part 15 of the FCC<br />

Rules. Operation is subject to the following two<br />

conditions: (1) This device may not cause harmful<br />

interference, and (2) this device must accept<br />

any interference received, including interference<br />

that may cause undesired operation.<br />

LASER RADIATION - DO NOT<br />

STARE INTO BEAM<br />

620-690nm/0.95mW max.<br />

CLASS II LASER PRODUCT<br />

2<br />

1/4s<br />

AVOID EXPOSURE<br />

Laser radiation is emitted<br />

from this aperture<br />

1100Z41<br />

Stråledivergens: 0.16 x 0.6 mrad<br />

Impulslængde: c.w.<br />

Maks. sende effekt: 0.95 mW<br />

Maks. sende effekt per puls: n/a<br />

Måleusikkerhed: ± 5%<br />

Laserstråle<br />

Udgående laserstråle<br />

(synlig)<br />

(synlig) 1100Z42<br />

139<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)<br />

Som elektromagnetisk kompatibilitet<br />

betegner vi totalstationernes evne til<br />

at fungere fejlfrit i et område med<br />

elektromagnetisk stråling og<br />

elektrostatisk afladning, uden at<br />

forårsage elektromagnetiske<br />

forstyrrelser i andre apparater.<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

ADVARSEL:<br />

Elektromagnetisk stråling<br />

kan forårsage forstyrrelser i<br />

andre instrumenter.<br />

Selvom totalstationerne opfylder de<br />

strenge krav i de gældende<br />

direktiver og normer, kan<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems ikke helt udelukke<br />

muligheden for forstyrrelse af andre<br />

instrumenter.<br />

UDVIS FORSIGTIGHED:<br />

Der er mulighed for<br />

forstyrrelse af andre<br />

apparater, når De anvender<br />

totalstationerne i kombination med<br />

eksterne aggregater (f.eks.<br />

markcomputere, PC,<br />

radiokommunikationsudstyr,<br />

diverse kabler, eksterne battterier,...).<br />

Modforholdsregler:<br />

Brug kun udstyr og tilbehør, der<br />

er anbefalet af <strong>Leica</strong> Geosystems.<br />

De opfylder i kombination med<br />

totalstationerne de strenge krav i de<br />

gældende direktiver og normer. Ved<br />

anvendelse af computere og<br />

radiokommunikationsudstyr skal De<br />

være opmærksom på de<br />

producentspecifikke angivelser<br />

vedrørende den elektromagnetiske<br />

kompatibilitet.<br />

140 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), fortsat<br />

UDVIS FORSIGTIGHED:<br />

Forstyrrelser forårsaget af<br />

elektromagnetisk stråling kan<br />

resultere i, at tolerancegrænserne for<br />

målinger overskrides.<br />

Selvom totalstationerne opfylder de<br />

strenge krav i de gældende<br />

direktiver og normer, kan <strong>Leica</strong><br />

Geosystems ikke helt udelukke<br />

muligheden for, at meget intensiv<br />

elektromagnetisk stråling kan<br />

forstyrre totalstationerne; f.eks.<br />

strålingen i umiddelbar nærhed<br />

af radiosendere,<br />

radiokommunikationsudstyr, dieselgeneratorer<br />

osv. Under sådanne<br />

betingelser bør De kontrollere, om de<br />

opnåede måleresultater er<br />

sandsynlige.<br />

ADVARSEL:<br />

Når totalstationerne<br />

anvendes med kabler, der<br />

kun er sat i instrumentet (f.eks.<br />

eksternt forsyningskabel,<br />

interfacekabel, ...) kan der<br />

forekomme overskridelser af de<br />

tilladte elektromagnetiske<br />

strålingsværdier og dermed<br />

forstyrrelser af andre apparater.<br />

Modforholdsregler:<br />

Under anvendelsen af totalstationen<br />

skal kabler, der skal sættes i to<br />

steder (f.eks. instrument / eksternt<br />

batteri, instrument /computer, ...)<br />

være sat i.<br />

141<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Sikkerhedsanvisninger<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103


6<br />

0<br />

2<br />

1<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

FCC henvisning (gældende i USA)<br />

ADVARSEL:<br />

Dette instrument har i<br />

forskellige tests overholdt de<br />

grænseværdier, som er fastlagt i<br />

afsnit 15 i FCC-bestemmelserne<br />

for digitale instrumenter, klasse B.<br />

Disse grænseværdier forudsætter<br />

for installationen i boligområder en<br />

tilstrækkelig beskyttelse mod<br />

forstyrrende stråling. Instrumenter af<br />

denne type frembringer og anvender<br />

høje frekvenser og kan også<br />

udsende disse. De kan derfor,<br />

såfremt de ikke installeres og<br />

anvendes i overensstemmelse<br />

med anvisningerne, forårsage<br />

forstyrrelse af radiomodtagelsen.<br />

Det kan dog ikke garanteres,<br />

at der ved bestemte installationer<br />

ikke alligevel kan forekomme<br />

forstyrrelser.<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

Såfremt dette instrument forårsager<br />

forstyrrelser af radio- og TVmodtagelsen,<br />

som kan konstateres<br />

ved at slukke for instrumentet og<br />

derefter tænde for det igen, opfordres<br />

brugeren til at afhjælpe<br />

forstyrrelserne ved hjælp af<br />

nedenstående foranstaltninger:<br />

• Justér modtageantennen eller flyt<br />

den.<br />

• Øg afstanden mellem instrument<br />

og modtager.<br />

• Slut instrumentet til stikdåsen i en<br />

anden strømkreds end den,<br />

modtageren er sluttet til.<br />

• Kontakt Deres forhandler eller<br />

en erfaren radio- og TV-tekniker<br />

for yderligere hjælp.<br />

ADVARSEL:<br />

Ændringer eller<br />

modifikationer, som <strong>Leica</strong><br />

Geosystems ikke udtrykkeligt har<br />

givet tilladelse til, kan begrænse<br />

brugerens ret til at anvende<br />

instrumentet.<br />

Produktpåskrift:<br />

This device complies with part 15 of the FCC Rules.<br />

Operation is subject to the following two conditions:<br />

(1) This device may not cause harmful interference, and<br />

(2) this device must accept any interference received,<br />

including interference that may cause undesired<br />

operation.<br />

This device complies with part 15 of<br />

the FCC Rules. Operation is subject<br />

to the following two conditions:<br />

(1) This device may not cause harmful<br />

interference, and (2) this device must<br />

accept any interference received,<br />

including interference that may cause<br />

undesired operation.<br />

142 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

1100Z43


Tekniske data<br />

Afstandsmåling (Infrarød)<br />

• Type infrarød<br />

• Bærebølgelængde 0.780 µm<br />

• Målesystem Specielt frekvenssystem<br />

Basis 100 MHz = 1.5 m<br />

• EDM justering Koaksial<br />

• Display (mindste enhed) 1 mm<br />

EDM måleprogram Nøjagtighed ** Måletid<br />

Normal måling 2 mm + 2 ppm 1.0 sek.<br />

Hurtig måling 5 mm + 2 ppm 0.5 sek.<br />

Tracking 5 mm + 2 ppm 0.3 sek.<br />

Rapid TRK 10 mm + 2 ppm < 0.15 sek.<br />

Midling 2 mm + 2 ppm -----<br />

** Afbrudt stråle, kraftig varmeflimmer og bevægelige objekter i<br />

strålegangen kan føre til afvigelser fra den specificerede<br />

nøjagtighed.<br />

Prismekonstanter<br />

• Standardprisme 0.0 mm<br />

• Miniprisme +17.5 mm<br />

• 360° Reflektor +23.1 mm<br />

• 360° Miniprisme +30.0 mm<br />

• Retro tape +34.4 mm<br />

Standard-<br />

Prisme<br />

1800 m<br />

(6000 ft)<br />

3 prisme<br />

(GPH3)<br />

2300 m<br />

(7500 ft)<br />

360°<br />

Reflektor<br />

800 m<br />

(2600 ft)<br />

Retro tape<br />

60 x 60 Miniprisme<br />

143<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Tekniske data<br />

1<br />

2<br />

3<br />

3000 m<br />

(10000 ft)<br />

3500 m<br />

(1200 ft)<br />

Rækkevidde<br />

(Normal + hurtig måling)<br />

4500 m<br />

(14700 ft)<br />

5400 m<br />

(17700 ft)<br />

1500 m<br />

(5000 ft)<br />

2000 m<br />

(7000 ft)<br />

150 m<br />

(500 ft)<br />

250 m<br />

(800 ft)<br />

250 m<br />

(800 ft)<br />

800 m<br />

(2600 ft)<br />

1200 m<br />

(4000 ft)<br />

2000 m<br />

(7000 ft)<br />

Atmosfæriske betingelser:<br />

1) Meget diset, sigtbarhed 5 km eller intensiv sol med kraftig<br />

varmeflimmer.<br />

2) Let diset, sigtbarhed 20 km eller delvis solrigt med svag luftflimmer.<br />

3) Overskyet, ingen dis, sigtbarhed 40 km, ingen luftflimmer.<br />

Korteste måleafstand<br />

• Standardprisme 0.2 m<br />

• Miniprisme 0.2 m<br />

• 360° Reflektor 1.5 m<br />

• 360° Miniprisme 1.5 m<br />

• Retro tape 1.5 m<br />

Det er muligt at udføre målinger til retro tape<br />

uden ekstern hjælpeoptik (GDV3).<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103<br />

106


6<br />

Tekniske data, fortsat<br />

Afstandsmåling (Med og uden prisme)<br />

• Type Synlig rød laser<br />

• Bærebølgelængde 0.670 µm<br />

• Målesystem Specielt frekvenssystem<br />

Basis 100 MHz = 1.5 m<br />

• EDM justering Koaksial<br />

• Display (mindste enhed) 1 mm<br />

• Laserstråle - størrelse: ca. 7 x 14 mm / 20 m<br />

ca. 10 x 20 mm / 50 m<br />

Standard måling Nøjagtighed ** Måletid<br />

Uden reflektor indtil<br />

30 m<br />

3 mm + 2 ppm ≤ 3.0 sek.<br />

Uden reflektor over<br />

30 m<br />

** Afbrudt stråle, kraftig varmeflimmer og bevægelige objekter i<br />

strålegangen kan føre til afvigelser fra den specificerede<br />

nøjagtighed.<br />

Afstandsmåling (Uden prismer)<br />

• Måleområde: 1.5 m til 80 m<br />

(Med sigteskive. Art. Nr. 710333)<br />

• Visningens entydighed: 760 m<br />

• Prismekonstant: + 34.4 mm<br />

Tekniske data<br />

3 mm + 2 ppm<br />

Long range 5 mm + 2 ppm<br />

3.0 sek.<br />

+1.0 sek./10m<br />

typ. 2.5 sek.<br />

max. 8 sek.<br />

Atmosfæriske<br />

betingelser<br />

Reflektorløs<br />

(hvidt mål)*<br />

Reflektorløs<br />

(grå, Albedo 0.25)<br />

4 60 m (200 ft) 30 m (100 ft)<br />

5 80 m (260 ft) 50 m (160 ft)<br />

6 80 m (260 ft) 50 m (160 ft)<br />

* Gray Card fra Kodak anvendt som reflektor.<br />

4) Objekt udsat for kraftig sol, kraftig varmeflimmer<br />

5) Objekt i skyggen eller ved overskyet himmel<br />

6) Ved skumring og dæmring<br />

Atmosfæriske<br />

betingelser<br />

Rækkevidde (Uden prismer)<br />

Afstandsmåling (Med prismer)<br />

• Måleområde fra 1000 m<br />

• Visningens entydighed: 12 km<br />

Rækkevidde (Med prismer)<br />

Standardprisme<br />

3 prismer<br />

(GPH3)<br />

1 1500 m (5000 ft) 2000 m (7000 ft)<br />

2 5000 m (16000 ft) 7000 m (23000 ft)<br />

3 > 5000 m (16000 ft) > 9000 m (30000 ft)<br />

1) Meget diset, sigtbarhed 5 km eller intensiv sol med kraftig<br />

varmeflimmer.<br />

2) Let diset, sigtbarhed 20 km eller delvis solrigt med svag<br />

luftflimmer.<br />

3) Overskyet, ingen dis, sigtbarhed 40 km, ingen luftflimmer.<br />

144 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Tekniske data, fortsat<br />

Afstandsmåling (Med og uden prismer og med Øget<br />

Rækkevidde - Extended Range)<br />

• Type Synlig rød laser<br />

• Bærebølgelængde 0.670 µm<br />

• Målesystem Specielt frekvenssystem<br />

Basis 100 MHz = 1.5 m<br />

• EDM justering Koaksial<br />

• Display (mindste enhed) 1 mm<br />

• Laserstråle - størrelse: ca. 7mm x 14mm / 20m<br />

ca. 15mm x 30mm / 100m<br />

ca. 30mm x 60mm / 200m<br />

Standard måling Nøjagtighed ** Måletid<br />

Uden prismer 3 mm + 2 ppm<br />

Med prismer 5 mm + 2 pmm<br />

typ. 3 - 6 sek.<br />

max. 12 sek.<br />

typ. 2.5 sek.<br />

max. 8 sek.<br />

** Afbrudt stråle, kraftig varmeflimmer og bevægelige objekter i<br />

strålegangen kan føre til afvigelser fra den specificerede<br />

nøjagtighed.<br />

Afstandsmåling (Uden prismer med Øget<br />

Rækkevidde)<br />

• Måleområde: 1.5 m til 300 m<br />

(Med sigteskive Art.Nr. 710333)<br />

• Visningens entydighed: til 760 m<br />

• Prismekonstant: + 34.4 mm<br />

Atmosfæriske<br />

betingelser<br />

Afstandsmåling (Med prisme og Øget Rækkevidde)<br />

• Måleområde fra 1000 m<br />

• Visningens entydighed: til 12 km<br />

Rækkevidde (Med prismer)<br />

Atmosfæriske<br />

betingelser<br />

Rækkevidde (Uden prismer)<br />

Reflektorløs<br />

(hvidt mål)*<br />

Standardprisme<br />

Reflektorløs<br />

(grå, Albedo 0.25)<br />

4 140 m (460 ft) 70 m (230 ft)<br />

5 170 m (560 ft) 100 m (330 ft)<br />

6 >170 m (560 ft) > 100 m (330 ft)<br />

* Gray Card fra Kodak anvendt som reflektor.<br />

4) Objekt udsat for kraftig sol, kraftig varmeflimmer<br />

5) Objekt i skyggen eller ved overskyet himmel<br />

6) Ved skumring og dæmring<br />

Retrotape<br />

(60 x 60 mm)<br />

1 2200 m (7200 ft) 600 m (2000 ft)<br />

2 7500 m (24600 ft) 1000 m (3300 ft)<br />

3 > 10000 m (33000 ft) 1300 m (4200 ft)<br />

1) Meget diset, sigtbarhed 5 km eller intensiv sol med kraftig<br />

varmeflimmer.<br />

2) Let diset, sigtbarhed 20 km eller delvis solrigt med svag<br />

luftflimmer.<br />

3) Overskyet, ingen dis, sigtbarhed 40 km, ingen luftflimmer.<br />

145<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Tekniske data<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103<br />

106


6<br />

Tekniske data, fortsat<br />

Vinkelmåling<br />

Typer Nøjagtighed<br />

Hz, V<br />

(ISO 17123-3)<br />

1101<br />

1102<br />

1103<br />

1105<br />

Tekniske data<br />

1.5"<br />

(0.5 mgon)<br />

2"<br />

(0.6 mgon)<br />

3"<br />

(1.0 mgon)<br />

5"<br />

(1.5 mgon)<br />

Display<br />

(mindste<br />

enhed)<br />

1"<br />

(0.1 mgon)<br />

1"<br />

(0.1 mgon)<br />

1"<br />

(0.5 mgon)<br />

1"<br />

(0.5 mgon)<br />

• Valgmuligheder: 360° ' ",<br />

360dec.,<br />

• Metode:<br />

400 gon, V%, 6400 mil<br />

Absolut, kontinuerlig<br />

diamentralt<br />

Kikkert<br />

• Forstørrelse: 30x<br />

• Kikkertbillede: Opretstående<br />

• Fri objektivdiameter: 40 mm<br />

• Korteste fokuseringsafst.: 1.7 m<br />

(5.6 ft)<br />

• Fokusering: Kun grov<br />

• Synsfelt: 1°30' (1.66 gon)<br />

• Kikkertsynsfelt<br />

ved 100 m 2.7 m<br />

• Kikkert: Kan slås igennem<br />

Kompensator<br />

• Type: væskekompensator<br />

• Antal akser : to<br />

(kan kobles til/fra)<br />

• Indspilningsområde 4' (0.07 gon)<br />

• Indspilningsnøjagtighed<br />

Type 1101 0.5" (0.2 mgon)<br />

Type 1102 0.5" (0.2 mgon)<br />

Type 1103 1" (0.3 mgon)<br />

Type 1105 1.5" (0.5 mgon)<br />

Libellefølsomhed<br />

• Dåselibelle: 6'/2 mm<br />

• Alhidadelibelle: Ingen<br />

• Elektronisk libelle: Opløsning 2"<br />

Kipaksehøjde<br />

• Over fodstykke 196 mm<br />

Optisk lod<br />

• Sted: I fodstykket<br />

• Forstørrelse: 2x / kan fokuseres<br />

Laserlod<br />

• Sted: I instrumentets<br />

vertikalakse<br />

• Nøjagtighed: Afvigelse fra<br />

lodlinien: 1.5 mm<br />

(2 sigma) ved 1.5 m<br />

Instrumenthøjde<br />

• Diameter<br />

Laserpunkt : 2.5 mm / 1.5 m<br />

146 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Tekniske data, fortsat<br />

Batteri<br />

• Type Nickel Metal Hybrid<br />

(NiMH)<br />

• Driftspænding 6 V<br />

• Kapacitet<br />

GEB121 (standard) 3.6 Ah<br />

GEB111 (option) 1.8 Ah<br />

• Batterirum i instrument<br />

• Strømforsyning<br />

Spændingsforsynng ved<br />

anvendelse af et eksternt kabel<br />

skal ligge mellem 12 V = (DC)<br />

(min. 11.5 V og maks. 14 V).<br />

Antal målinger<br />

(Vinkel + Afstand)<br />

TC/TCR 600<br />

TCM/TCRM/<br />

400<br />

TCA/TCRA<br />

Tastatur og display Vægt<br />

Tastatur med 30 taster, deraf 6<br />

funktionstaster og 12 alfanumeriske<br />

taster.<br />

I begge stillinger<br />

Position (stilling 2 som<br />

option)<br />

Alfanumeriske<br />

Maksimalt 256<br />

tegn<br />

Udvidet ASCII<br />

tegnsæt som<br />

standard.<br />

Tegnsæt<br />

Yderligere<br />

tegnsæt kan<br />

indlæses (option)<br />

Displaytype LCD<br />

Displaystørrelse 8 linier a 32 tegn<br />

Grafik Ja, 64 x 256 pixel<br />

Type Vægt<br />

TC/TCR 4.7 kg (10.4 lbs)<br />

TCM/TCRM/<br />

TCA/TCRA<br />

4.9 kg (10.8 lbs)<br />

Fodstykke 0.8 kg, (1.7 lbs)<br />

Batteri 0.4 kg (0.8 lbs)<br />

147<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Tekniske data<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103<br />

106


6<br />

Tekniske data, fortsat<br />

Egenskaber/ temperaturområde<br />

• Måling: -20° til +50° C<br />

(-4° til +122° F)<br />

• Opbevaring: -40° til +70° C<br />

(-40° til +158° F)<br />

Specielle egenskaber<br />

• Programmerbar: ja<br />

• Afsætningslys: som option<br />

Autom. korrektioner<br />

• Hz kollimationsfejl ja<br />

• Højdeindeksfejl ja<br />

• V kollimationsfejl ja<br />

• Kipaksefejl ja<br />

• Akseskævhed ja<br />

• Refraktion ja<br />

• Kredsexcentricitet ja<br />

Tekniske data<br />

Registrering<br />

• RS232 interface ja<br />

• Internt lager ja<br />

Kapacitet total<br />

For programmer/tekst<br />

5 MB<br />

til rådighed ca. 1.7 MB<br />

• Indstikbart datalager<br />

(SRAM) PC kort<br />

for data ja<br />

Kapacitet 0.5 / 2 / 4 MB<br />

Antal datablokke 4500<br />

til 36000<br />

• Indstikbart datalager<br />

(ATA-flash) PC kort<br />

for data ja<br />

Kapacitet 4 / 10 MB<br />

Antal datablokke 36000<br />

til 90000<br />

Finskruer<br />

• Antal Hz/V 1 Hz, 1V<br />

• Gear Uendelig<br />

• TCM, TCA Motoriseret<br />

Afsætningslys EGL<br />

• Arbejdsområde: 5m - 150m<br />

(15 ft - 500 ft)<br />

• Positioneringsnøjagtighed<br />

ved 100 m: 50mm<br />

• Venstre-/højre-visning: ja<br />

• TCA/TCRA-instrumenter: EGL2<br />

• Alle øvrige instrumenter: EGL3<br />

148 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Automatisk prismelås ATR<br />

Positioneringsnøjagtighed<br />

(TCA1102 / standardprisme, statisk<br />

ATR-enkeltmåling)<br />

Afstand Nøjagtighed Måletid<br />

Indtil 300 m 3 mm 3.0 sek.<br />

> 300 m * 3 - 4<br />

* Svarer til nøjagtigheden for<br />

vinkelmålingen<br />

Anvendelige prismer<br />

• Standardprismer Ja<br />

• Miniprisme Ja<br />

• 360° Reflektor Ja<br />

• 360° Miniprisme Ja<br />

• Retro Tape Ja<br />

Specielle aktive prismer ikke<br />

påkrævet<br />

Registreringsmetode<br />

• Videoteknik: Ja<br />

• EDM teknikker: Nej<br />

Rækkevidde<br />

(Ved mellemgode betingelser uden<br />

forstyrrelser)<br />

Standard<br />

prisme<br />

Miniprisme<br />

360°<br />

Reflektor<br />

360°<br />

Miniprisme<br />

Retro Tape<br />

ATRmodus<br />

1000 m<br />

(3300 ft)<br />

500 m<br />

(1600 ft)<br />

600 m<br />

(2000 ft)<br />

350 m<br />

(1150 ft)<br />

65 m<br />

(200 ft)<br />

LOCKmodus<br />

800 m<br />

(2600 ft)<br />

400 m<br />

(1300 ft)<br />

500 m<br />

(1600 ft)<br />

300 m<br />

(1000 ft)<br />

Ikke egnet<br />

Korteste måleafstand (360° refl.)<br />

• ATR 1.5 m<br />

• LOCK 5 m<br />

Omdrejningshastighed<br />

Positionering Indtil 50 gon/sek.<br />

Følge Prisme (LOCK-Modus)<br />

Tracking ? Afstand Maks. tangential<br />

hastighed<br />

Nej ved 20 m 5 m/sek<br />

Nej ved 100 m 25 m/sek<br />

Ja ved 20 m 3.5 m/sek<br />

Ja ved 100 m 18 m/sek<br />

Tracking ? Afstand Maks. radial<br />

hastighed<br />

Ja 0 til maks.<br />

afstand<br />

4 m/sek<br />

Prismelås<br />

Typisk søgetid i<br />

kikkertens synsfelt<br />

Normal måling<br />

= 2.5 sek + 1 sek.<br />

Positionering<br />

Søgeområde 1°30' (1.66 gon)<br />

Søgeområde ved<br />

fjernbetjening<br />

18° (20 gon)<br />

Sigteafbrydelse Ja, kortvarig<br />

149<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Tekniske data<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103<br />

106


6<br />

PowerSearch<br />

Prismer, der kan anvendes<br />

• Standardprismer Ja<br />

• Miniprisme Ja<br />

• 360° Prisme Ja<br />

• 360° Miniprisme Anbefales ikke.<br />

• Retro Tape Nej<br />

Der kræves ikke specielle aktive<br />

prismer.<br />

Rækkevidde*<br />

(ved almindelige betingelser, uden<br />

synsafbrydelser)<br />

Standardprisme 200 m<br />

360º prisme** 200 m<br />

Miniprisme 100 m<br />

* Målinger i laserplanets udkant samt dårlige<br />

atmosfæriske betingelser kan reducere den<br />

maksimale rækkevidde.<br />

** Optimalt indstillet i forhold til instrumentet.<br />

Tekniske data<br />

Prismelås<br />

Korteste måleafstand 5 m<br />

Rotationshastighed Indtil 50 gon/sek<br />

Søgeområde,<br />

definerbart Ja (arbejdsområde)<br />

Søgeområde,<br />

standard (Hz x V) 400 gon x 40 gon<br />

Typisk søgetid


Programmer, fortsat<br />

Opmålingsprogrammer<br />

Arealberegning +<br />

COGO +<br />

Utilgængelige punkter +<br />

Lokal indbinding +<br />

Modullinie +<br />

Vejlinieberegning plus +<br />

Satsmåling +<br />

Polygontræk +<br />

Automatisk registrering +<br />

DTM afsætning +<br />

Overfladescanning +<br />

Programmerbar +<br />

Med programmeringssprog<br />

GeoBasic. Ingen DOS kræves på<br />

totalstation.<br />

Signaturforklaring:<br />

+ kan rekvireres som option<br />

Programpakke TPS Advanced<br />

Alle standardprogrammer<br />

Arealberegning<br />

COGO<br />

Lokal indbinding<br />

Modullinie<br />

Satsmåling<br />

Polygontræk<br />

Programpakke TPS Expert<br />

Alle standardprogrammer<br />

Programpakke TPS Advanced<br />

DTM afsætning<br />

Automatisk registrering<br />

Utilgængelige punkter<br />

Referenceniveau<br />

Overfladescanning<br />

Målestokskorrektion (ppm)<br />

Med indkodningen af en<br />

målestokskorrektion kan der tages<br />

højde for afstandsproportionale<br />

reduktioner, som f.eks. atmosfæriske<br />

korrektioner, reduktion til havets<br />

overflade samt<br />

projektionsforvrængninger.<br />

151<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Tekniske data<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103<br />

106


6<br />

Atmosfærisk korrektion ∆∆∆∆∆D1<br />

Den viste afstand er kun rigtig, når<br />

den indkodede målestokskorrektion<br />

i ppm (mm/km) svarer til de<br />

atmosfæriske betingelser, der var<br />

fremherskende på måletidspunktet.<br />

Den atmosfæriske korrektion tager<br />

højde for lufttryk, lufttemperatur og<br />

relativ luftfugtighed.<br />

Såfremt den atmosfæriske korrektion<br />

til afstandsmålinger med stor<br />

præcision skal bestemmes til præcis<br />

1 ppm, skal lufttemperaturen<br />

bestemmes til præcis 1°C, lufttrykket<br />

til 3mb, den relative luftfugtighed<br />

indenfor 20%.<br />

Generelt er det tilstrækkeligt at<br />

finde værdien for den atmosfæriske<br />

korrektion i diagrammet og<br />

derefter indtaste værdien via<br />

tastaturet.<br />

Tekniske data<br />

Luftfugtigheden påvirker<br />

afstandsmålingen især i et<br />

ekstremt fugtigt og varmt klima.<br />

Til målinger med stor præcision skal<br />

den relative luftfugtighed måles<br />

og indkodes sammen med lufttryk<br />

og temperatur.<br />

ppm<br />

+5<br />

+4<br />

100%<br />

+3<br />

80%<br />

60%<br />

+2<br />

40%<br />

+1<br />

+0<br />

20%<br />

-20 -10 0 10 20 30 40 50 °C<br />

Luftfugtighedskorrektion i mm/km<br />

(ppm), lufttemperatur i °C, relativ<br />

luftfugtighed i %<br />

Beregningsindekset for den<br />

infrarøde afstandsmåler<br />

(bærebølgelængde 780nm) udgør<br />

n = 1.0002830, mens den for den<br />

synlige røde laser<br />

(bærebølgelængde<br />

670 nm) udgør n = 1.0002859.<br />

Indekset beregnes ud fra<br />

Barrel og Sears formel og gælder<br />

ved et lufttryk p = 1013.25<br />

mb, en lufttemperatur t = 12°C<br />

og en relativ luftfugtighed h = 60%.<br />

Formel for infrarøde<br />

afstandsmålere:<br />

∆D 1 = 283.04 -<br />

∆D 1 = 285.92 -<br />

0.29195 · p<br />

(1 + α · t)<br />

0.29492 · p<br />

(1 + α · t)<br />

4.126 · 10 -4 · h<br />

(1 + α · t)<br />

Formel for synlig rød laser:<br />

4.126 · 10 -4 · h<br />

(1 + α · t)<br />

· 10 x<br />

· 10 x<br />

152 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Atmosfærisk korrektion ∆∆∆∆∆D1, fortsat<br />

∆D 1 = atmosfærisk korrektion[ppm]<br />

p = lufttryk [mb]<br />

t = lufttemperatur [°C]<br />

h = relativ luftfugtighed [%]<br />

α = 1 / 273.16<br />

x =<br />

7.5 t<br />

237.3 + t<br />

+ 0.7857<br />

Bibeholdes den af EDM anvendte<br />

basisværdi på 60% relativ<br />

luftfugtighed, udgør den størst<br />

mulige fejl i den beregnede<br />

atmosfæriske korrektion 2 ppm (2<br />

mm/km).<br />

Reduktion til havets overflade ∆∆∆∆∆D2<br />

Værdierne ∆D 2 er altid negative<br />

og baserer på følgende formel:<br />

∆D 2 = - H<br />

R<br />

153<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Tekniske data<br />

· 103<br />

∆D 2 = reduktion til havets<br />

overflade[ppm]<br />

H = afstandsmålerens højde over<br />

havet [m]<br />

R = 6378 km<br />

Projektionsforvrængning ∆∆∆∆∆D3<br />

Projektionsforvrængningens<br />

størrelse<br />

afhænger af det projektionssystem,<br />

der anvendes i det pågældende<br />

land,<br />

og som der oftest findes officielle<br />

regler for. Ved cylinderprojektioner,<br />

f.eks. Gauss-Krüger, gælder<br />

følgende formel:<br />

∆D = 3 X2<br />

· 106<br />

2 2R<br />

∆D 3 = projektionsforvrængning<br />

[ppm]<br />

X = nordværdi, afstand fra<br />

projektions-nullinien<br />

med målestoksfaktor 1 [km]<br />

R = 6378 km<br />

I lande, hvor målestoksfaktoren<br />

ikke er 1, kan denne formel ikke<br />

anvendes direkte.<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103<br />

106


6<br />

Atmosfæriske korrektioner<br />

Atmosfærisk korrektion i ppm med °C, mb, H (meter)<br />

ved 60% relativ luftfugtighed<br />

Tekniske data<br />

Atmosfærisk korrektion i ppm med °F, inch Hg, H<br />

(Feet) ved 60% relativ luftfugtighed<br />

154 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Reduktionsformler<br />

ζ<br />

Instrument<br />

Havets<br />

overflade<br />

Højdemåling<br />

Reflektor<br />

Instrumentet beregner skrå afstand,<br />

horisontal afstand og højdeforskel<br />

ud fra nedenstående formel. Der<br />

tages automatisk højde for jordens<br />

krumning og den gennemsnitlige<br />

refraktionskoefficient (k = 0.13).<br />

Den beregnede horisontalafstand<br />

relaterer sig til stations koten.<br />

1100Z36<br />

= D 0 · (1 + ppm · 10 -6 ) + mm<br />

= vist skrå afstand [m]<br />

D = ukorrigeret afstand [m]<br />

0<br />

ppm = målestokskorrektion [mm/<br />

km]<br />

mm = prismekonstant [mm]<br />

= Y - A · X · Y<br />

= X + B · Y 2<br />

= horisontalafstand [m]<br />

= højdeforskel [m]<br />

Y = · sin ζ<br />

X = · cos ζ<br />

ζ = vertikalvinkelen<br />

A =<br />

B =<br />

1 - k / 2<br />

R<br />

1 - k<br />

2R<br />

k = 0.13<br />

R = 6.37 · 10 6 m<br />

= 1.47 · 10 -7 [m -1 ]<br />

= 6.83 · 10 -8 [m -1 ]<br />

Ved afstandsmåleprogrammet<br />

”Midling” vises følgende værdier:<br />

D = skrå afstand som aritmetisk<br />

gennemsnit af alle målinger<br />

s = standardafvigelse for en<br />

enkelt måling<br />

n = antal målinger<br />

Disse værdier beregnes på følgende<br />

måde:<br />

D = 1<br />

n<br />

∑ = sum<br />

D = enkeltmåling<br />

i<br />

s = ∑n<br />

i = 1 (D - D)² i<br />

=<br />

n - 1<br />

· ∑n<br />

i = 1 D i<br />

∑n i = 1 Di n - 1<br />

Standardafvigelsen S for det<br />

D<br />

aritmetiske gennemsnit for afstanden<br />

kan beregnes på følgende måde:<br />

S = D s<br />

n<br />

155<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da Tekniske data<br />

² -<br />

(∑D i )²<br />

n<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103<br />

106


0<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

6<br />

2<br />

Stikordsregister (indeks)<br />

A Absolutte vinkelværdier ........................................ 88<br />

Afsætningslys EGL .......................................16, 148<br />

Afst.Dec. ............................................................... 99<br />

Afst.disp. ............................................................. 103<br />

Afst.enhed ............................................................ 99<br />

Afstandsmåling ...............................................13, 67<br />

Alfa modus............................................................ 98<br />

Atm.temp ............................................................ 100<br />

Atmosfærisk korrektion.................................71, 152<br />

ATR-modus........................................................... 15<br />

ATR-modus (ATR+ / ATR-) ................................... 86<br />

ATR1 ................................................................... 134<br />

Automatisk prismelås ATR ...........................85, 149<br />

Automatisk prismelås ATR kollimationsfejl ........... 41<br />

Autostart ............................................................... 99<br />

B Batteri ................................................................. 147<br />

Batteriholderen ..................................................... 24<br />

Belysning .............................................................. 93<br />

Stikordsregister (indeks)<br />

D Dataformat .......................................................... 108<br />

Dato ...................................................................... 98<br />

Datoformat ............................................................ 98<br />

Decimalpladser ..................................................... 99<br />

Definer Begrænsninger ........................................ 94<br />

Dobbelaksekompensator ...................................... 32<br />

E EDM Test (TEST) ................................................ 71<br />

Ekstern strømforsyning......................................... 25<br />

Elektromagnetiske kompatibilitet (EMC) ............... 25<br />

Elektronisk libelle (LEVEL) ................................... 92<br />

F Fastsættelse/indtastning af Hz-retning (Hz0) ....... 67<br />

Forberedelser til måling ........................................ 22<br />

Format 8/16 tegn ................................................ 108<br />

Formatering af memorykort (FORMT) .................. 59<br />

Frakob.tid............................................................ 103<br />

156 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Stikordsregister (indeks), fortsat<br />

G GeoBasic .............................................................. 19<br />

GeoCOM-kommunikationsparametre ................... 83<br />

Geometrisk korrektion .......................................... 72<br />

GSI-kommunikations-parametre .......................... 83<br />

GSI-parameter ...................................................... 62<br />

H Hz kollimationsfejl ................................................. 36<br />

Hz-korr. ............................................................... 101<br />

Hz-system ........................................................... 100<br />

I Import af punktdata (IMPOR) ............................... 53<br />

Individuelt punktnummer (INDIV / KØR) ............... 79<br />

Indlæsning af en konfigurationsfil (Ind.K) ............. 95<br />

Indlæsning af en systemparameterfil .................... 96<br />

Indstilling og definition af prismer ...................70, 71<br />

Inkrement............................................................ 106<br />

Introduktion ........................................................... 10<br />

Isættelse af batteri ................................................ 24<br />

J Jokertegn (wildcards) ........................................... 55<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

157<br />

K Kik.St.1 ............................................................... 100<br />

Kikkert ................................................................ 146<br />

Kipaksefejl ............................................................ 38<br />

Klokkeslæt ............................................................ 98<br />

Klokkeslætformat .................................................. 98<br />

Kodeblok ..............................................................110<br />

Kodelistefil ............................................................ 50<br />

Kodelister ............................................................ 107<br />

Kodning ................................................................ 79<br />

Kommunikation ..................................................... 83<br />

Kompensator ...................................................... 101<br />

Kontrol af memorykort (CHECK) .......................... 60<br />

Kontrol og justering ............................................... 29<br />

Konvertering af data ............................................. 56<br />

Koord.Dspl .......................................................... 100<br />

Koordinatfil (K JOB) .............................................. 49<br />

Kopiering af en kodelistefil (KOPI) ........................ 51<br />

Stikordsregister (indeks)<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103<br />

106<br />

122


0<br />

6<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

6<br />

2<br />

Stikordsregister (indeks), fortsat<br />

L L.AFB-modus (L.AFB+ / L AFB-) .......................... 87<br />

Lagring af målingen (REG) ................................... 73<br />

Lagring af stationsdata (REG S) ........................... 75<br />

Lagringskoncept og datastrøm ............................. 19<br />

LÅS-modus ........................................................... 15<br />

LÅS-modus (LÅS+ / LÅS-) .................................... 86<br />

Libellefølsomhed ................................................ 146<br />

LOCK-Modus ..................................................86, 87<br />

M Måleblok ..............................................................110<br />

Målefunktioner ...................................................... 66<br />

Målestokskorrektion (ppm) ................................. 151<br />

Målexcentricitet ..................................................... 78<br />

Måltype ................................................................. 68<br />

Manuel indtastning af afstand ............................... 76<br />

Manuel indtastning af koordinater (INPUT) .......... 56<br />

O Omfattende afstandskorrektioner ppm ................. 71<br />

Omstilling af displaymasken (> Disp) ................... 78<br />

Opladning af batterier ........................................... 23<br />

Oprettelse af ny kodelistefil (NY) .......................... 51<br />

Opstilling af instrumentet ...................................... 27<br />

Stikordsregister (indeks)<br />

P PC tilslutning ......................................................... 84<br />

Positionering til det sidst gemte punkt (POS.L) .... 77<br />

PowerSearch ............................ 12, 15, 90, 136, 150<br />

Prismekonstanter................................................ 143<br />

Projektionsforvrængning ..................................... 153<br />

Punkt Id .............................................................. 105<br />

Punkt kodning .................................................80, 81<br />

Punktnummer inkrementering ............................ 106<br />

Q Quick station sætop .............................................. 67<br />

Quick-Kode ......................................................... 107<br />

Quick-kodning (Qkod+ / Qkod-)............................ 81<br />

R Reducerede afstandskorrektioner ppm ................ 73<br />

Reduktion til havets overflade............................. 153<br />

Refraktionskorrektion ........................................... 73<br />

Registreringsmaske (RMASK) ........................60, 61<br />

Relative vinkelværdier .......................................... 88<br />

RSC-kommunikationsparametre .......................... 84<br />

158 <strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da


Stikordsregister (indeks), fortsat<br />

S Samtidig afstands- og vinkelmåling (ALL) ............ 75<br />

Separat afstands- og vinkelmåling (DIST + REG) 74<br />

SIDST-modus (POS.L) ......................................... 88<br />

Sidste punktnummer (SIDST)............................... 76<br />

Sikkerhedsanvisninger ....................................... 121<br />

Skift stilling (III) ................................................. 75<br />

Sletning af GSI blok (DelPt / Slet C) ..................... 76<br />

Sprog .................................................................... 99<br />

Standard kodning............................................79, 80<br />

Systembeskrivelse ................................................ 12<br />

Systemfunktioner .................................................. 49<br />

Systemparametre ................................................. 97<br />

T Tast bip ................................................................. 98<br />

Tekniske data ..................................................... 143<br />

Tilbehør................................................................. 94<br />

Tracking ................................................................ 68<br />

<strong>TPS1100</strong> - Brugervejledning 2.2.1da<br />

159<br />

U Udskiftning af batteri ............................................. 24<br />

V V-display ............................................................. 103<br />

Valg af EDM måleprogram.................................... 68<br />

Vedligeholdelse og opbevaring ............................119<br />

Vinkel Dec ............................................................ 99<br />

Vinkel Enh............................................................. 99<br />

Vinkelmåling ....................................................... 146<br />

Visning og import af punktdata (VIS) .................... 54<br />

Visning og redigering af GSI-data (SØG) ............. 54<br />

Stikordsregister (indeks)<br />

6<br />

10<br />

12<br />

21<br />

26<br />

45<br />

84<br />

92<br />

103<br />

106<br />

122


I henhold til SQS-certifikatet råder <strong>Leica</strong><br />

Geosystems AG Heerbrugg, over et<br />

kvalitetssystem, som opfylder den internationale<br />

standard for kvalitetsmanagement<br />

og kvalitetssystemer (ISO 9001) samt<br />

miljømanagementsystemer (ISO 14001).<br />

710483-2.2.1da<br />

Trykt i Schweiz - Copyright <strong>Leica</strong><br />

Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz 2003<br />

Oversat fra originalen (710476-2.2.1de)<br />

Total Quality Management - vores indsats<br />

for at få tilfredse kunder.<br />

Yderligere informationer om vores TQM program<br />

kan fås hos Deres lokale <strong>Leica</strong> Geosystems<br />

forhandler.<br />

<strong>Leica</strong> Geosystems AG<br />

CH-9435 Heerbrugg<br />

(Switzerland)<br />

Phone +41 71 727 31 31<br />

Fax +41 71 727 46 73<br />

www.leica-geosystems.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!