30.07.2013 Views

Camping Cheque

Camping Cheque

Camping Cheque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EFTERÅR 2009<br />

n°113<br />

Magasin ekslusivt til camping cheque gold card medlemmer<br />

TEMASIDER: GOLF<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong><br />

inviterer Jer til at<br />

praktisere Jeres Swing<br />

på golfbaner i hele Europa<br />

RUNDREJSE: SCHWEIZ<br />

Ferie i autocamper gennem<br />

de schweiziske Alper<br />

CITY-BREAK: SAINT-MALO<br />

Oplev korsarernes<br />

Saint-Malo bag<br />

byens fæstningsmure<br />

12. CAMPING CHEQUE KONGRES<br />

Kom og del nogle uforglemmelige dage sammen med os !<br />

www.campingcheque.com<br />

©


DK_COUV_MAG07_09.qxd 6/07/09 16:27 Page 2<br />

4<br />

Kongres 2009<br />

i Opio<br />

6 Læserbreve<br />

7 Nyheder<br />

13<br />

19<br />

22<br />

17<br />

18<br />

36<br />

46<br />

Rejsemål<br />

England<br />

Zoom<br />

Am Hohen Hagen<br />

<strong>Camping</strong> du<br />

Lac du Lit du Roi<br />

32<br />

37<br />

40<br />

City Break<br />

St Malo<br />

Det gode liv<br />

Liflige smagsoplevelser<br />

på campingpladserne<br />

Beauregard Est<br />

Nye Pladser<br />

47 Recreatieoord<br />

Top <strong>Camping</strong>s<br />

Fotokonkurrence<br />

Wilhelm Tell<br />

48<br />

Gold Card<br />

Specielle tilbud<br />

26<br />

ho ld<br />

Fritid<br />

Sådan gør du<br />

I n d Rundrejse<br />

20 Schweiz<br />

Event<br />

La Braderie<br />

de Lille<br />

22<br />

37 20<br />

Tema<br />

Golf<br />

© Britainonview / - Britain on View<br />

© Maxime Dufour<br />

32<br />

40<br />

26<br />

© www.istock.com / Andrew Parfenov © CRTB / Piriou Jacqueline © CHRIS ROBSON/VisitScotland/SCOTTISH VIEWPOINT


I n t R O<br />

<strong>Camping</strong> Chèque Europe<br />

16 route de Louhans<br />

71330 Simard - France<br />

Telefon: 0825 740 730 fra Frankrig,<br />

00 333 59 59 03 59 fra andre lande.<br />

Fax : +33 3 85 72 29 91<br />

contact@campingchequepro.com<br />

Direktion<br />

Direktør: Simon Gil<br />

Redaktion<br />

Chefredaktør: Thomas Lambelin<br />

Redaktion og oversættelse: Jutta<br />

Wagner, Mattie Dijkstra, Camilla Dvinge,<br />

Stina Brandt Larsen, Camilla Boeggild,<br />

Stephan Saint Martin, Emmanuelle<br />

Poughon, Guy Boully, Charlotte Colin<br />

Grafisk design: Nina Dutronc Auberger,<br />

Christophe Roubez, Séverine Léglise,<br />

Rachel Ritter<br />

Ansvarlige for campingpladserne: Jitka<br />

Hofmanova (Østeuropa), Mattie Dijkstra<br />

(Benelux), Emmanuelle Poughon<br />

(Spanien og Portugal), Thierry Auvachey<br />

(Tyskland og Østrig), Grégory Derain<br />

(Frankrig), Jonathan Hopkins (Frankrig<br />

og England), Guy Boully (Italien, Schweiz<br />

og Grækenland).<br />

Distribution - Udarbejdelse -<br />

Marketing<br />

Chef for marketing og kommunikation:<br />

Karim Zaïdi<br />

Forsendelse og reklame: Charlotte Colin<br />

Kundeservice<br />

Chef for kundeservice: Michel Sidoti<br />

Gold Card: Stéphane Saint Martin<br />

<strong>Camping</strong> Chèque Scandinavia<br />

Vonsildvej 19<br />

DK-6000 Kolding<br />

Tel (DK/N): +45 7550 8222<br />

Tel (SE): +46 (0)40-693 58 41<br />

Fax: +45 75 52 45 29<br />

campingcheque@ccd.dk<br />

Tak til: Lilles Turistbureau, Storbritanniens<br />

Turistbureau, www.britainonview.com,<br />

www.swiss-image.ch, Turistbureauet i<br />

Saint Malo, Turistkomiteen i Bretagne.<br />

Forsiden: copyright ©www.istock.com<br />

I vil modtage vinterudgaven i januar måned.<br />

Dépôt légal n°13/2000 TGI Chalon sur Saône<br />

. . .<br />

Rejser i tiden<br />

Siden jeg var gammel nok til at gå alene i biografen og se andet end tegnefilm,<br />

så har jeg elsket at se fremtidsfilm. Især historier om rejser i tiden og<br />

hvad der opstår af paradokser i den forbindelse. Hvad enten det drejer sig<br />

om filmene ”Abernes Planet”, ”Terminator” eller ”Tilbage til fremtiden”,<br />

så har disse tur-retur rejser mellem heltenes egen tid og fortiden eller fremtiden<br />

altid haft indvirkning på nutiden.<br />

Når jeg arbejder med forberedelsen af 3 Seasons, har jeg nogle gange indtryk<br />

af at befinde mig på en af disse ”rejser i tiden”. For mens jeg redigerer<br />

denne udgave,<br />

som udkommer i<br />

august/september<br />

måned, så befin-<br />

der vi os kun i maj<br />

måned og jeg<br />

nyder den milde<br />

forsommer på min<br />

altan. Men I vil<br />

først læse disse<br />

linjer, når I skal til<br />

“<br />

at forberede Jeres rejser i eftersæsonen. Så her sidder jeg i maj måned og<br />

fortæller Jer om efterårets vinhøst og de vinteråbne campingpladser!<br />

Læs også om Europas største loppemarked, der finder sted i den første<br />

weekend i september i Lille i Frankrig. Eller læs om det uforlignelige og<br />

charmerende rejsemål England og om en rundrejse i chokoladelandet<br />

Schweiz. Eller måske er I mere til en City Break rejse i Saint-Malo. Ja, faktisk<br />

er der al mulig grund til at skynde Jer at læse bladet, spænde vognen<br />

på og køre afsted !<br />

Men vi rejser endnu længere frem i tiden, for vi er nu, mens dette nummer<br />

skrives, allerede i gang med at udarbejde den nye <strong>Camping</strong> Chèque guide<br />

2010. Vi løfter allerede nu sløret for flere nye pladser, der har tilsluttet sig<br />

vores netværk for 2010, men som accepterer cheques fra efteråret 2009<br />

og derfor er præsenteret i dette nummer af 3 Seasons. Så med dette nummer<br />

tager vi forskud på de mange oplevelser, der venter på vores samarbejdspladser<br />

i hele Europa.<br />

Thomas Lambelin Chefredaktør<br />

“Eller måske er I mere til en City Break rejse<br />

i Saint-Malo. Ja, faktisk er der al mulig<br />

grund til at skynde Jer at læse bladet,<br />

spænde vognen på og køre af sted<br />

3 Seasons - 3


◗<br />

KONGRES<br />

3 Seasons - 4<br />

12.<br />

CAMPING CHEQUE<br />

KONGRES<br />

fra den 22. til den 26.<br />

NOVEMBER<br />

2009<br />

O P I O<br />

EN PROVENCE


Kære venner,<br />

I år fejrer vi i <strong>Camping</strong> Chèque, at vores netværk<br />

nu har eksisteret i 12 år.<br />

Gennem flere år har I med Jeres trofasthed, Jeres<br />

bemærkninger og forslag, medvirket til det unikke<br />

koncepts succes, et koncept, der værdsættes<br />

på grund af sin enkelthed og campingpladsernes<br />

kvalitet.<br />

Derfor er det vigtigt for os at kunne leve op til Jeres<br />

forventninger for Jeres ferierejser ved at tilbyde<br />

Jer kvalitetsplader i hele Europa på de smukkeste<br />

geografisk placerede steder og til en pris, der er<br />

fordelagtig i forhold til kvaliteten, hvortil kommer<br />

pladsindehavernes gæstfrihed og dedikation.<br />

Hvert år samler vi alle campinglivets aktører: pladserne<br />

i netværket, journalister og magasiner i<br />

anledning af <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s Kongres.<br />

I år finder kongressen sted i november i Provence<br />

i feriebyen Opio, der hører under Club Méditerranée.<br />

Vi har fire dage til at dele og udveksle erfaringer<br />

og oplevelser i en på én gang seriøs og afslappende<br />

atmosfære.<br />

Fire dage nord for Cannes med indkvartering i<br />

kvalitetsboliger og med gastronomisk køkken,<br />

bar samt snack ad libitum. Desuden er der mulighed<br />

for mange sportslige og kulturelle aktiviteter<br />

og afslappende velvære i spa-området.<br />

Som Gold Card medlemmer, har I markeret Jeres<br />

tilhørsforhold til et koncept, hvis etik består i hele<br />

tiden at forbedre sig til glæde og fordel for alle<br />

parter.<br />

Det er derfor en selvfølgelighed for os at inviterer<br />

Jer med til denne kongres, for uden Jer, ville vi<br />

ikke kunne eksistere.<br />

Jeg opfordrer Jer til at komme og fortælle os om<br />

Jeres forventninger og hjælpe os med videreudviklingen<br />

af vores netværk via Jeres erfaringer.<br />

Vi vil arrangere særlige møder med henblik herpå<br />

sammen med Jer og de vil blive efterfulgt af en<br />

venskabelig snak.<br />

Vi uddeler også i Jeres overværelse priserne for «<br />

TOP CAMPING » til de pladser, som I har udvalgt<br />

ved hjælp af Jeres ferieberetninger.<br />

Og endelig forærer vi og vores samarbejdspladser<br />

Jer gratis overnatninger.<br />

Kære ambassadører, kom og mød os fra den 22.<br />

til den 26. november i år for at hjælpe med at forbedre<br />

og gøre <strong>Camping</strong> Chèque konceptet<br />

endnu mere vellykket, et koncept, der er den<br />

mest populære rejseform i lavsæsonen i Europa.<br />

OPIO i Provence Village Club Méditerranée.<br />

Denne landsby ligger i en naturpark på 50 hektarer,<br />

der strækker sig ud over Valbonne-plateauet<br />

mellem hav og bjerge.<br />

I denne egn af regionen finder man en landbrugskultur<br />

med blandt andet parfumeproduktion<br />

med roser og jasminer, og desuden består<br />

vegetationen af jordbærtræer, lyngplanter og olivenlunde,<br />

der indhylles i det milde middelhavsklima.<br />

I vil blive indlogeret i boliger i blide farver<br />

og i provencalsk stil, der er opført i perfekt harmoni<br />

med omgivelserne. Disse bungalows er<br />

nyrenoverede og byder på moderne komfort og<br />

boligerne ligger mellem skyggefulde stræder<br />

med fyrretræer, grønne egetræer og hundrede år<br />

gamle oliventræer.<br />

Landsbyen Opio i Provence har modtaget prisen<br />

for den europæiske mærkning Eco Label og er en<br />

exceptionel oase omkranset af en fredet og rig<br />

natur. Det er derfor ikke en tilfældighed, at vi har<br />

valgt at mødes med Jer her.<br />

Michel Sidoti<br />

12. CAMPING CHEQUE KONGRES<br />

22. til 26. november 2009 i Club Méditerranée OPIO<br />

KONGRES ◗<br />

Navn og Identifikationsnummer på GOLD CARD: ...........................................................................................<br />

Navn på tilmeldingskuponens underskriver: ……..............................................................................................<br />

Antal personer: ………………...<br />

(Venligst angiv fulde navn på alle deltagerne)<br />

…………………………………………………………………………………….<br />

…………………………………………………………………………………….<br />

…………………………………………………………………………………….<br />

…………………………………………………………………………………….<br />

…………………………………………………………………………………….<br />

…………………………………………………………………………………….<br />

I ØNSKER INDLOGERING I:<br />

TILMELDINGS<br />

K U P O N<br />

•Enkeltværelse Antal |__| Pris: 490€ (pris for 1 person)<br />

•Dobbeltværelse Antal |__| Pris: 820€ (pris for 2 personer)<br />

•Suite Antal |__| Pris: 1600€ (pris for 2 personer)<br />

Priserne herover er pr værelse og ikke pr person og omfatter: Morgenmad, frokost, aftensmad, drikkevarer under og<br />

udenfor måltiderne (undtaget spiritus og champagne), snacks ad libitum, adgang til opvarmet swimmingpool, fitnessrum,<br />

tyrkisk bad, underholdning, møder og workshops.<br />

•Babyseng (børn under 2 år gratis) ja nej <br />

•Afbestillingsforsikring (20€ pr person) ja nej <br />

I ØNSKER TRANSPORT FRA:<br />

•Lufthavnen i Nice Côte d’Azur Antal |__| 17€ pr person<br />

•Banegården i Nice by Antal |__| 17€ pr person<br />

•Banegården i Cannes Antal |__| 17€ pr person<br />

Venligst oplys pr e-mail, senest en måned før opholdet, Jeres ankomsttid i lufthavnen Nice Côte d’Azur eller banegården<br />

i Nice eller Cannes, således at vi kan forberede Jeres transport.<br />

Bemærk: det er ikke muligt at få transport før kl. 14.00 den 22. november.<br />

Betalingsvilkår: 25% ved reservationen (indtil 42 dage før opholdets start)<br />

Saldo den 10. oktober 2009<br />

100 % ved reservationen (fra 42 dage før opholdets start)<br />

Beløb i alt: ……………………€<br />

(Refunderes ikke hvis man ikke har en afbestillingsforsikring)<br />

Beløb den 10. oktober 2009:………………………………………...€<br />

Med bankcheck i Euros (udstedt til SAS KAWAN GROUP)<br />

Med kreditkort VISA, MASTER CARD N°:<br />

|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| gyldig til |__|__| / |__|__|<br />

Kontrolcifre (tre sidste cifre på bagsiden af kortet) |__|__|__|<br />

Med bankoverførsel:<br />

Vær venlig at indsende tilmeldingskuponen<br />

til følgende adresse:<br />

Kawan Group<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong><br />

Holiday <strong>Cheque</strong><br />

service congrès Château de Simard<br />

16 route de louhans<br />

F-71330 Simard<br />

Tel:: 0033 (0)3 85 72 29 90<br />

Fax: 0033 (0)3 85 72 29 91<br />

congres@campingchequepro.com<br />

CRÉDIT AGRICOLE CHALON ENTREPRISE - 3 rue Colette - 71100 CHALON SUR SAONE Underskrift obligatorisk<br />

Med teksten: Congrès CC2009 + <strong>Camping</strong>pladsens navn, firmaets navn eller gruppens navn.<br />

Kontohaver: SAS Kawan Group, 16 Route de Louhans 71330 Simard<br />

RIB:17806 00555 62213231583 28<br />

Domicilering: Chalon entreprises (00555)<br />

3 Seasons - 5


◗<br />

LÆSERBREVE<br />

Ønsker I at fortælle om Jeres oplevelser med <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong> ? En anekdote fra Jeres ferie på<br />

pladserne i netværket? En kommentar til vores nyhedsblad 3 Seasons? Har I et spørgsmål eller ønsker<br />

I et godt råd? 3 Seasons står til Jeres rådighed. Send Jeres breve ind til os, alle vil blive<br />

læst og nogle vil blive trykt i bladet.<br />

3 Seasons - 6<br />

Jeg ved desværre ikke<br />

hvor mange points,<br />

jeg har opsparet<br />

Jeg har været Gold Card kunde i et år og jeg ved at<br />

jeg opsparer loyalitetspoints, når jeg overnatter på<br />

<strong>Camping</strong> Chèques pladser. Men jeg ved desværre<br />

ikke hvor mange points, jeg har opsparet på nuværende<br />

tidspunkt og heller ikke hvilke gaver, jeg kan bytte dem<br />

for. Kan I hjælpe mig med information?<br />

Svar fra 3 Seasons / <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong><br />

«<br />

Hans Kiburg - 17. april 2009 - Holland<br />

Loyalitetspointene på Gold Card’et kan ombyttes til<br />

forskellige gaver: produkter fra <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong> boutiquen<br />

(lommelygte, ur, rygsæk…), gratis camping cheques,<br />

fornyelse af Gold Card abonnementet… Denne<br />

gaveliste samt antallet af loyalitetspoints, der svarer til<br />

den enkelte gave, kan findes i Gold Card vejledningen,<br />

som I får tilsendt hvert år sammen med Jeres <strong>Camping</strong><br />

<strong>Cheque</strong> Europa Guide. Hvis I har mistet vejledningen er<br />

det muligt at downloade den fra vores hjemmeside<br />

www.campingcheque.dk , under rubrikken « Gold Card<br />

». Desuden kan I finde beskrivelser og billeder af produkterne<br />

i <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong> boutiquen under rubrikken<br />

« Webshop » på hjemmesiden.<br />

For oplysning om antallet af loyalitetspoint kan du<br />

enten kontakte dit <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong> kontor eller du kan<br />

selv logge dig på din Gold Card konto på « My Space<br />

Gold Card » på hjemmesiden www.campingcheque.dk<br />

og se antallet. Hvis du ønsker at ombytte points til gaver,<br />

så kontakt os på e-mail på goldcard@campingchequepro.com<br />

eller ring på +45 7550 8222 (DK/N) eller +46 (0)40-<br />

6935841(SE). Vi sender gaverne til Jer og ajourfører<br />

Jeres loyalitetspoints.<br />

««<br />

«<br />

Hvilken dejlig overraskelse!<br />

Hvilken dejlig overraskelse vi fik, da vi ankom til<br />

campingpladsen Berrua i slutningen af april måned.<br />

I <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s Europa Guide er det oplyst, at<br />

denne plads først modtager camping cheques fra den<br />

1. maj, men pladsen modtager allerede chequene fra<br />

medio april! Det var derfor meget heldigt, at vi<br />

endnu havde nok cheques på vores Gold Card til at<br />

betale for vores ophold! Det er dog ærgerligt, at<br />

denne form for information ikke oplyses på forhånd…<br />

Gilles og Odette Fresard - 5. maj 2009 - Schweiz<br />

Svar fra 3 Seasons / <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong><br />

På info-siderne i hver udgave af nyhedsbladet 3 Seasons<br />

informerer vi Jer om nyheder angående <strong>Camping</strong><br />

<strong>Cheque</strong>s netværkspladser: forlængelse af perioder (og<br />

enkelte gange om afkortelse af perioder, men dette er dog<br />

sjældent) for modtagelse af camping cheques, specielle<br />

tilbud eller aktiviteter på pladserne i løbet af året, begivenheder<br />

i nærheden af pladserne... Men mellem to<br />

udgaver af nyhedsbladet er det også muligt at holde sig<br />

informeret om sidste øjebliks ændringer. Man kan nemlig<br />

finde alle nyheder fra netværket under rubrikken « Nyheder »<br />

på <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s hjemmeside www.campingcheque.dk.<br />

Gå ikke glip af fordelene ved <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s koncept!<br />

Send Jeres breve til:<br />

SAS KAWAN GROUP<br />

3 Seasons / Courrier des lecteurs<br />

16, route de Louhans<br />

71330 Simard - France


<strong>Camping</strong> de Molenhof – Overijssel-Twente (NL)<br />

« Kunst in Ootmarsum »,<br />

udendørs kunstfestival<br />

Festivalen « Kunst in Ootmarsum » er den<br />

største udendørs kunstbegivenhed i Holland.<br />

Begivenheden finder sted i centrum af byen<br />

Ootmarsum, 8 km fra campingpladsen Molenhof<br />

(s. 284 i Europa Guide 2009), og omfatter 200<br />

internationale kunstnere, der udstiller i byens<br />

gader. Temaet for denne 26. udgave af festivalen<br />

er klovner. For yderligere informationer:<br />

www.kunstinootmarsum.nl (hjemmeside på hollandsk).<br />

La Yole – Vendée (F)<br />

Særligt « Wellness »<br />

tilbud i Vendée<br />

Pladsen La Yole (s. 85 i Europa Guide 2009),<br />

der ligger i Vendée i byen St Jean de<br />

Monts, har et særligt wellness-tilbud til<br />

sine <strong>Camping</strong> Chèque gæster. Indtil<br />

slutningen af august måned får man<br />

tilbudt en gratis ansigtsbehandling ved en<br />

uges ophold med <strong>Camping</strong> Chèque.<br />

INFOS ◗<br />

De Achterste Hoef – Brabant (NL)<br />

Aktivitetsprogram for slutningen af sæsonen<br />

Pladsen De Achterste Hoef (s. 297 i Europa Guide 2009), der ligger i nærheden af Eindhoven, har besluttet at forlænge varigheden af<br />

sit aktivitetsprogram for højsæsonen, det vil sige frem til den 4. september. Så derfor har I med <strong>Camping</strong> Chèques fra den 15. august<br />

mulighed for at benytte Jer af aktiviteterne i programmet frem til den 4. september. For yderligere oplysninger om programmet kan I<br />

kontakte pladsen direkte: www.achterstehoef.nl, info@achterstehoef.nl.<br />

<strong>Camping</strong>pladskæderne Huttopia og Indigo (F)<br />

Natur-aktivitetsprogram på<br />

pladserne Huttopia og Indigo<br />

Pladserne i campingpladskæderne Huttopia og Indigo er<br />

medlemmer af <strong>Camping</strong> Chèques netværk og tilbyder et<br />

indholdsrigt aktivitetsprogram med udflugter og aktiviteter<br />

i naturens tegn i hele eftersæsonen.<br />

Blandt de tilbudte udflugter og besøg på pladserne, der er med i<br />

kæderne Huttopia og Indigo, indbyder Indigo Forcalquier (s. 235 i<br />

Europa Guide 2009) Jer til at opleve egnens bondekultur (mød de lokale<br />

producenter, smagsprøver, osv.) samt temaophold (rideture, en uge<br />

i ”trapperens” fodspor, osv.). På Huttopia Font Romeu (s. 125) inviteres<br />

I til at opleve de varme kilder, der blev anlagt af romerne i regionen.<br />

På Huttopia Rillé (s. 75) og Rambouillet (s. 168) tilbyder man udflugter,<br />

hvor man kan opleve hjortenes brøl samt tage på rideture eller ture<br />

på MTB.<br />

Holder man af at tage billeder og er man naturelsker så kan man<br />

kombinere disse to passioner på Indigo Royat (s. 162) med fotokurser og<br />

retouchering af billeder sammen med en guide, der er fotograf. På<br />

programmet er fototure i omegnen af Puy de Dôme om morgenen og et<br />

kursus i billedretouchering ved hjælp af computersoftware om eftermiddagen.<br />

Disse en-dages kurser finder sted den 19. og den 20. september.<br />

For yderligere oplysninger om de forskellige programmer for pladserne<br />

Indigo og Huttopia kan I kontakte de forskellige pladser direkte.<br />

3 Seasons - 7


◗<br />

INFOS<br />

Kawan Village Delftse Hout – Zuid-Holland (NL)<br />

World Harbour Festival<br />

Fra den 4. til den 6. september er Rotterdam vært<br />

for World Harbour Festival, cirka et kvarters kørsel<br />

fra campingpladsen Delftse Hout (s. 291 i Europa<br />

Guide 2009). I denne anledning bugner byen af<br />

udstillinger og underholdning (festfyrværkeri,<br />

koncerter...) og det er muligt at besøge bådene.<br />

For yderligere informationer om begivenheden kan<br />

man kigge på hjemmesiden www.havenmuseum.nl<br />

TPladsen le Ty-<br />

Nadan (der ligger<br />

i Locunolé, i<br />

Bretagne, s. 59 i<br />

Europa Guide<br />

2009) tilbyder Jer<br />

adgang til trådløst netværk på<br />

pladsen. Dog skal man betale et<br />

gebyr for at få adgang til internettet<br />

og det er dermed ikke gratis<br />

som det ellers fremgår af <strong>Camping</strong><br />

<strong>Cheque</strong>s Europa Guide 2009.<br />

Fra den 1. maj 2009 skal man på<br />

campingpladsen Las Palmeras<br />

(der ligger på Costa Daurada, s.<br />

566) betale for adgang til wifi,<br />

modsat hvad der er oplyst i<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s Europa Guide.<br />

Den polske plads Morski nr 21<br />

(s. 396 i Europa Guide 2009) accepterer<br />

cheques frem til den 30.<br />

september og ikke frem til den<br />

30. november som oplyst i guiden.<br />

rykfejl<br />

Som følge af meningsforskelle med<br />

pladsen Lido di Bolsena (s. 500),<br />

der ligger i Latium, accepterer pladsen<br />

ikke længere <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s. I kan<br />

finde andre overnatningsmuligheder<br />

i nærheden af denne plads i vores<br />

Europa Guide<br />

3 Seasons - 8<br />

Rivendale - Peak District (UK)<br />

Overnat billigere på hverdage<br />

Pladsen Rivendale (s. 341 i Europa Guide 2009) inviterer Jer til at besøge regionen<br />

Peak District. Selvom kursen på de engelske pund giver mulighed for at rejse<br />

billigere i England, så kan I nu campere endnu billigere på hverdage. Det vil sige,<br />

at fra søndag aften til torsdag aften koster 5 nætter kun 4 cheques.<br />

Kawan Village la Vanne de Pierre – Vogeserne (F)<br />

21. Triatlon i Gérardmer<br />

Den 5. og 6. september 2009, afholder den vogesiske by Gérardmer, 30 km fra pladsen<br />

Kawan Village la Vanne de Pierre (s. 180 i Europa Guide 2009), den 21. udgave af<br />

byens triatlon. Dette anerkendte løb, der foregår i skønne omgivelser, mellem søer,<br />

skove og bjerge, er nu med i top 10 over verdens triatlons. For at få yderligere<br />

oplysninger om den store sportsbegivenhed eller hvis man ønsker at deltage i<br />

amatørudgaven, kan man kigge på hjemmesiden www.triathlondegerardmer.com.<br />

Lac de Panthier<br />

- Bourgogne (F)<br />

Kom i form i livsnydernes region<br />

Det er ikke nogen hemmelighed at Bourgogne er en region, der sætter gastronomi<br />

og god vin højt. Og derfor kan det være, at man har brug for at holde sig i form, så<br />

Lac de Panthier (s. 188 i Europa Guide 2009) har i år indviet en fitnessrum udstyret<br />

med blandt andet en motionscykel og en step-maskine. Der er fri adgang til fitnessrummet<br />

hver formiddag mellem kl. 10 og 12.<br />

© Netherlands Board of Tourism & Conventions


Kawan Village El Astral – Castilla y Leon (E)<br />

Mindehøjtidelighed for<br />

Joana « den Skøre »<br />

i Tordesillas<br />

I år og frem til marts måned 2010 fejrer byen<br />

Tordesillas, hvor campingpladsen Kawan Village El<br />

Astral ligger (s. 541 i Europa Guide 2009), 500-året for<br />

Joana I, dronning af Castilien, også kaldet « Joana den<br />

Skøre », der blev indespærret i 1509 i det kongelige<br />

palads i Tordesillas. For at mindes begivenheden<br />

vil der i Tordesillas i årets løb afholdes forskellige<br />

aktiviteter såsom teaterstykker, konferencer, udstillinger<br />

og gadeteater.<br />

Joana, dronning af Castilien og enke efter Philip I af<br />

Habsburg, kom til Tordesillas i marts 1509, hvor hendes<br />

far, Ferdinand d'Aragon, holdt hende indespærret i<br />

paladset under påskud af psykisk sygdom som følge af<br />

hendes mands død. På denne måde kunne han selv<br />

regere over det spanske kongerige i hendes sted. Det var<br />

derefter hendes søn, Karl I, der gjorde, hvad han kunne<br />

for at beholde hende indespærret bag paladsets mure, så<br />

han kunne tage magten og arve det store spanske imperium.<br />

Selvom Spanien underkastede sig Ferdinand og derpå Karl,<br />

accepterede indbyggerne i Tordesillas aldrig påstanden om,<br />

at Joana var blevet skør og betragtede hende derfor som<br />

den eneste rette dronning af Spanien indtil hendes død.<br />

Siden dengang har indbyggerne hvert år fejret årsdagen<br />

for hendes ankomst til byen. I år er mindehøjtideligheden<br />

noget helt specielt, da byen fejrer 500-året for begivenheden<br />

med et indholdsrigt program for festlighederne.<br />

<strong>Camping</strong>pladsen Kawan Village El Astral kan sende information<br />

om festlighederne til Jer. I skal blot henvende Jer<br />

på: info@campingelastral.es<br />

INFOS ◗<br />

<strong>Camping</strong>pladser i Holland (NL)<br />

Forlængelse af perioder for<br />

modtagelse af <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s<br />

på nogle af de hollandske pladser<br />

En god nyhed for alle Gold Card indehavere, der gerne<br />

vil holde ferie i august måned. Tre af de hollandske<br />

pladser i regionen Drenthe i den nordøstlige del af<br />

landet har besluttet at forlænge deres perioder for<br />

modtagelse af <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s og derfor kan I allerede<br />

besøge dem fra begyndelsen af august måned.<br />

Det drejer sig om de tre pladser De Valkenhof (s. 280 i Europa<br />

Guide 2009), Recreatiepark 't Kuierpadtien (s. 281) og Ruinen<br />

(s. 282). Pladsen De Valkenhof, der ligger i nærheden af den<br />

historiske landsby Orvelte, accepterer cheques fra den 7. august<br />

og frem til den 30. september 2009. På pladsen Recreatiepark 't<br />

Kuierpadtien, midt i en region rig på søer og hedelansdskab og<br />

yderst velegnet til vandre- og cykelture, accepterer man cheques<br />

fra den 7. august og frem til den 31. december. Og endelig på<br />

pladsen Ruinen kan I benytte <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s fra den<br />

7. august til den 30. september og her kan I opleve de meget<br />

skønne omgivelser i nationalparken Dwingelderveld.<br />

For yderligere informationer kan I kontakte pladserne : De Valkenhof<br />

(www.camping-de-valkenhof.nl, info@camping-de-valkenhof.nl),<br />

Recreatiepark 't Kuierpadtien (www.kuierpad.nl, info@kuierpad.nl)<br />

og Ruinen (www.camping-ruinen.nl, info@camping-ruinen.nl).<br />

3 Seasons - 9


◗<br />

INFOS<br />

Kawan Village les Mimosas – Languedoc<br />

Seniorophold i Narbonne<br />

Mellem Gruissans strande og søen Les Bâges venter<br />

pladsen Kawan Village les Mimosas (s. 129 i<br />

Europa Guide 2009). Pladsen med de virkelig gode<br />

servicefaciliteter tilbyder et ophold i perioden den<br />

6. til den 11. september for personer fra 50 år og<br />

opefter.<br />

I løbet af 5 dage hvor man kan nyde den milde eftersæson,<br />

der indhyller Languedoc, tager pladsen Kawan Village les<br />

Mimosas Jer med på opdagelse i den meget smukke region,<br />

der både byder på strande og vinmarker samt kulturoplevelser<br />

og afslapning. På programmet i disse dage er der udflugter i<br />

flodpram, oplevelser i fiskerlandsbyer og besøg ved historiske<br />

seværdigheder, vinsmagninger i Corbières, aftener med<br />

underholdning, spil, turneringer og aftener med dans. Alt<br />

dette finder sted i hyggelige rammer og med godt humør.<br />

Foruden de aktiviteter, som pladsen byder på i denne anledning,<br />

så kan man også nyde det meget smukke vandland,<br />

slappe af på Languedocs sandstrande, besøge Carcassonne<br />

og nyde et lækkert måltid i restauranten på Kawan Village<br />

les Mimosas, « l'auberge de Mandirac ».<br />

Ønsker I yderligere informationer om opholdet, kan I kontakte<br />

Village <strong>Camping</strong> les Mimosas direkte på tel.: +33 4 68 49 03 72,<br />

info@lesmimosas.com eller på www.lesmimosas.com.<br />

Huttopia Senonches - Centre (F)<br />

Indvielse af ny plads<br />

<strong>Camping</strong>pladsnetværket Huttopia (se side 24 i Europa Guide 2009),<br />

der er samarbejdspartner med <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>, fortsætter med at<br />

udvide. I regionen Perche, mellem Chartres og Normandiet, finder<br />

man Huttopia Senonches (s. 67 i Europa Guide 2009), der åbnede<br />

dørene sidste år den 3 juli. Pladsen ligger ved bredden af en<br />

fiskesø og byder blandt andet på nogle 300 m 2 store standpladser<br />

i skoven.<br />

3 Seasons - 10<br />

L'Etang Neuf – Bourgogne (F)<br />

Ny pladsindehaver og nye datoer<br />

for modtagelse af cheques på<br />

L’Etang Neuf<br />

Pladsen l'Etang Neuf (s. 193 i Europa Guide 2009) fik ny indehaver<br />

i begyndelsen af foråret 2009. Dette skift betyder også<br />

ændringer i perioderne for modtagelse af <strong>Camping</strong> Chèques. I<br />

den anden del af lavsæson perioden accepteres chequene fra<br />

den 24. august og frem til den 30. september. I denne periode er<br />

specialtilbuddet 3=4 bibeholdt og pladsen byder desuden på<br />

gratis adgang til mini-golf for <strong>Camping</strong> Chèque kunder samt gratis<br />

wifi adgang på bestemte del af pladsen. Til gengæld tilbyder<br />

pladsen ikke længere en internetcafé. For yderligere oplysninger<br />

kan I kontakte pladsen direkte: www.issy-camping.com.<br />

Ajstrup Strand <strong>Camping</strong> - Jylland (DK)<br />

Nyt - Vinteråbent<br />

<strong>Camping</strong>pladsen Ajstrup Strand <strong>Camping</strong> (s. 309) har indtil<br />

nu været åben fra foråret og frem til begyndelsen af<br />

efteråret. For første gang udvider pladsens nu sine perioder<br />

for modtagelse af <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s og tager imod gæster<br />

hele vinteren. Ajstrup Strand <strong>Camping</strong> ligger ved Danmarks<br />

andenstørste by Århus med julemarkeder i Den Gl.By, shopping,<br />

moderne museer og oplevelser (bus fra campingpladsen<br />

direkte til centrum). (www.ajstrupcamping.dk)


De Zanding – Gelderland (NL)<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

hele sommeren på pladsen De<br />

Zanding<br />

<strong>Camping</strong>pladsen De Zanding (s. 285 i Europa Guide<br />

2009), der ligger ved indgangen til naturparken<br />

Veluwe, har besluttet at acceptere <strong>Camping</strong><br />

<strong>Cheque</strong>s hele sommeren. I har derfor mulighed for at<br />

komme og nyde aktiviteterne og servicefaciliteterne<br />

på denne meget smukke plads sammen med børnene<br />

eller børnebørnene.<br />

De Zanding er et perfekt rejsemål for familieferien.<br />

Pladsen er anlagt ved bredden af en sø med bademulighed<br />

midt i Otterlo-skoven og byder på mange aktiviteter<br />

og servicefaciliteter med henblik på især børn med blandt<br />

andet en park med vandaktiviteter, kanoer, et multisportsareal<br />

samt et meget dynamisk aktivitetshold.<br />

Mens børnene morer sig i søens vand eller med de mange<br />

aktiviteter, kan forældrene slappe af og nyde den skyggefulde<br />

plads’ charme og ro med mange grønne områder.<br />

For flere oplysninger om campingpladsen De Zanding kan I<br />

kontakte pladsen direkte: www.vakantieparkdezanding.nl,<br />

info@zanding.nl, tel. : +31 31 859 61 11.<br />

Kawan Village le Futuriste – Poitou-Charente (F)<br />

Begrænset antal billetter til Futuroscope<br />

Kawan Village le Futuristes (s. 80 i Europa Guide 2009) specielle tilbud, der<br />

er angivet i 2009-udgaven og som giver gæster med 7 overnatninger på<br />

pladsen ret til en gratis entrébillet til forlystelsesparken Futuroscope,<br />

bliver desværre kun muligt for et begrænset antal gæster på grund af<br />

en ikke forudset nedgang af antallet af billetter, som parken stiller til<br />

rådighed. Det er dog fortsat muligt at købe billetter til normalprisen på<br />

pladsen. For yderligere informationer: www.camping-le-futuriste.fr<br />

INFOS ◗<br />

Legoland Feriendorf – Bayern (D)<br />

Tag med på havets bund i<br />

Legolandparken<br />

Den tyske Legolandpark, der ligger ved indgangen til campingpladsen<br />

Legoland Feriendorf (s. 383 i Europa Guide 2009), inviterer Jer på et dyk<br />

ned under havet for at opleve den sagnomspundne by Atlantis, der<br />

forsvandt under en oversvømmelse. Denne helt nye attraktion giver mulighed<br />

for at opleve et gigantisk akvarium, hvori der er samlet omkring 1000<br />

fisk i overraskende rammer bestående af mere end en million<br />

legoklodser. For yderligere informationer om den tyske Legolandpark kan<br />

man besøge hjemmesiden www.legoland.de<br />

La Pointe – Bretagne (F)<br />

Gratis wifi på campingpladsen<br />

La Pointe<br />

Pladsen La Pointe (s. 56 i Europa Guide 2009),<br />

der ligger i Bretagne i nærheden af byerne<br />

Quimper og Locronan, har nu wifi adgang, så<br />

pladsens gæster kan benytte internettet i deres<br />

ferie. Adgangen er gratis.<br />

3 Seasons - 11


◗<br />

INFOS<br />

Kawan Village la Colombière – Haute-Savoie (F)<br />

Åbning af fritidscenter ved Kawan Village<br />

la Colombière<br />

Den lille landsby Neydens, beliggende i regionen Haute Savoie,<br />

gennemgår dette efterår en lille omvæltning med indvielse af et<br />

fritidscenter den 9. september 2009, der annonceres som enestående<br />

i Frankrig. Et fritidscenter, der vil være tilgængelig til fods<br />

eller på cykel fra campingpladsen Kawan Village la Colombière.<br />

På et 40.000 m2 stort areal samler Vitam'Parc en masse fritids- og wellness-aktiviteter,<br />

der er inddelt i fire områder: et vandland på 21.000 m2 med svimmingpools,<br />

vandgymnastik og vandrutschebaner, et område med wellness på 1.100 m2 med spaer, sauna og tyrkisk bad, et område med sportsaktiviteter på 8.000 m2 med blandt andet squash baner, klatrerum og styrketræningslokaler, og endelig<br />

et område på 10 000 m2 med forretninger med sportsartikler og kropspleje<br />

samt flere restauranter. Det skulle derfor være umuligt at komme til at kede<br />

sig.<br />

Hvis I ønsker at benytte Jer af dette specielle center, kan I overnatte på<br />

Kawan Village la Colombière, der ligger i Neydens, i nærheden af centret. For<br />

yderligere oplysninger om Vitam'Parc, kan I se mere på hjemmesiden:<br />

www.migros-loisirs.com. I kan også få flere informationer via campingpladsen<br />

Kawan Village la Colombière på www.camping-la-colombiere.com eller via<br />

telefon +33 (0)4 50 35 13 14.<br />

<strong>Camping</strong> des Platanes – Bourgogne<br />

Ny swimmingpool på pladsen Les<br />

Platanes<br />

Den lille campingplads Les Platanes (82 standpladser, s. 190 i Europa Guide 2009)<br />

er i 2009 blevet udstyret med en opvarmet swimmingpool på 85 m 2 .<br />

Swimmingpoolen er en ekstra god grund til at komme og holde sin ferie på<br />

denne smukke plads, der er ideelt beliggende for besøg i Yonne og især bør man<br />

opleve Guédelons middelalder-byggeplads, hvor passionerede håndværkere<br />

opfører et middelalderslot ved hjælp af gamle teknikker. Der er også mange<br />

udflugtsruter i omegnen af campingpladsen i Yonnes grønne landskab.<br />

3 Seasons - 12<br />

C'est si Bon – Frankrig<br />

Ny adresse<br />

Vi har allerede omtalt denne gruppe af campingpladser,<br />

« C'est si Bon », på disse sider, hvor I har mulighed<br />

for at vinde en uges ophold samt forskellige gourmetgaver,<br />

så snart I har overnattet mindst 4 nætter på<br />

flere af de 7 pladser, der ligger fordelt i det vestlige<br />

Frankrig. For yderligere oplysninger kan I tjekke<br />

hjemmesiden: www.c-sibon.fr. Fra august måned<br />

kommer en ny campingplads med i gruppen « C'est si<br />

bon », nemlig Le Moustoir (s. 60 i Europa Guide 2009)<br />

i Carnac. Fra den 25. august kan I samle overnatninger<br />

for at vinde en uges ferie i 2010 med C'est si Bon.<br />

Le Bel Air – Normandiet (F)<br />

Forlængelse af perioderne<br />

for modtagelse af <strong>Camping</strong><br />

<strong>Cheque</strong>s på pladsen Le<br />

Bel Air<br />

<strong>Camping</strong>pladsen Le Bel Air (s. 41), der ligger i<br />

Normandiet i nærheden af Rouen, har besluttet<br />

at udvide perioden for modtagelse af <strong>Camping</strong><br />

<strong>Cheque</strong>s. <strong>Cheque</strong>ne accepteres nu hele sæsonen<br />

frem til den 31. oktober 2009. Så har I også<br />

god mulighed for at opleve Normandiets dejlige<br />

grønne landskaber om sommeren. Hvis I ønsker<br />

yderligere oplysninger, så kan I kontakte pladsen<br />

eller kigge på hjemmesiden: www.campinglebelair.fr


NYE CAMPING CHEQUE PLADSER<br />

NYE PLADSER ◗<br />

MENS VI ER I GANG MED AT FORBEREDE 2010-UDGAVEN AF VORES EUROPA GUIDE,<br />

HVOR I KAN FINDE JERES REJSEMÅL FOR NÆSTE ÅRS FERIER, SÅ ER DER KOMMET FLERE<br />

PLADSER TIL VORES NETVÆRK OG DE HAR BESLUTTET SIG FOR AT MODTAGE JER ALLEREDE<br />

FRA SLUTNINGEN AF SOMMEREN 2009. HER KOMMER EN LILLE FORSMAG PÅ NÆSTE<br />

ÅRS NYHEDER...<br />

Camp Vira<br />

Dolac bb<br />

HR-21450 Hvar<br />

Tel: +385 21 718 063<br />

campvira@suncanihvar.com<br />

www.suncanihvar.com<br />

<strong>Camping</strong>pladsen Camp Vira ligger<br />

på den nordvestlige del af<br />

Adriaterhavets mest solrige ø - Hvar<br />

øen. Mellem en skyggefuld fyrretræsskov<br />

og store rullestensstrande<br />

ligger den 4-stjernede<br />

plads’ nyeste anlæg perfekt integreret<br />

i ø-landskabet. Klimaet på<br />

øen er velegnet til afslapning for<br />

krop og sind samt til at genfinde<br />

formen. Blot 4 km fra pladsen ligger<br />

den gamle by Hvar, der byder på<br />

en overraskende arkitektonisk<br />

blanding, med slavisk og latinsk<br />

indflydelse.<br />

Seværdigheder i omegnen<br />

• Den gamle by Hvar 3 km<br />

• Europas ældste offentlige<br />

teater 3 km<br />

• Paklenski ø-gruppen 3,5 km<br />

Kørselsvejledning<br />

Camp Vira ligger 4 km nordvest<br />

for Hvar. Når man ankommer til<br />

Hvar, skal man fortsætte lige ud,<br />

uden at følge skiltene, der henviser<br />

til parkeringspladsen i centrum på<br />

venstre side og følg derpå skiltene<br />

til "Camp Vira".<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

20/08/09 til 15/10/09<br />

N Y<br />

C A M P I N G P L A D S<br />

<strong>Camping</strong> - Village<br />

Nuraghe Ruiu<br />

Padiglione F 2348 - Sant'Ignazio<br />

I - 09070 Norbello (OR)<br />

Tel: +39 328 7388000<br />

info@nuragheruiu.it - www.nuragheruiu.it<br />

På øen Sardinien ligger denne plads, der<br />

nyder godt af meget fredelige omgivelser<br />

midt i naturen. Pladsen har fået navn efter<br />

de tårne, der stammer fra antikken og<br />

som ligger rundt omkring på øen<br />

(Nuragher), og stedet er det ideelle<br />

udgangspunkt for dem, der ønsker at<br />

opleve Sardinien indefra med landskaber<br />

med vild natur og rig kultur og særligt<br />

Nuragherne, de kegleformede tårne.<br />

Seværdigheder i omegnen<br />

• San Giovanni di Sinis 50km<br />

• Tharros 55km<br />

• Santa Cristina 15km<br />

Kørselsvejledning<br />

Kør helt til Norbello, herfra er pladsen<br />

skiltet, 15 km fra motorvejen.<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

01/08/09 til 30/09/09<br />

3 Seasons - 13


◗<br />

NYE PLADSER<br />

Agricampeggio<br />

Lago Le Tamerici<br />

Via Della Sofina, 6<br />

I - 56121 Coltano, Pisa (PI)<br />

Tel: +39 050 989007<br />

info@lagoletamerici.it<br />

www.lagoletamerici.it<br />

Beliggende ved bredden af en sø midt<br />

i det italienske landskab inviterer<br />

denne plads Jer til at slappe af på store<br />

græsklædte standpladser i fredelige<br />

og rolige omgivelser.<br />

Seværdigheder i omegnen<br />

• Romersk basilika San Piero a Grado<br />

5km<br />

• Villa Medicis de Coltano 2,5km<br />

• Radio Marconi 3km<br />

Torre del<br />

Porticciolo<br />

Porticciolo s.r.l.<br />

Casella Postale n° 83<br />

I - 07041 Alghero (SS)<br />

Tel: +39 079919007<br />

Hiver : +39 079980464<br />

info@torredelporticciolo.it<br />

www.torredelporticciolo.it<br />

På den vestlige kyststrækning af<br />

Sardinien finder man pladsen Torre del<br />

Porticciolo, der ligger i nogle virkelig<br />

smukke omgivelser i skyggen af en<br />

fyrreskov og badet i det turkisblå<br />

Middelhav. Perfekt til en afslappende<br />

ferie mellem hav og sol, og pladsen er<br />

samtidig ideelt beliggende for oplevelser<br />

i den sardinske kultur med<br />

besøg i den meget flotte by Alghero.<br />

Seværdigheder i omegnen<br />

• Algheros historiske bymidte 15km<br />

• Porto Torres 20km<br />

• Sassari 40km<br />

Kørselsvejledning<br />

Kør helt til Sassari, og vælg derpå retning<br />

Olmeto uden at køre forbi byen,<br />

kør så til Santa Maria La Palmaog følg<br />

3 skiltene Seasons til - 14 pladsen.<br />

Kørselsvejledning<br />

Fra Pisa tager man retning Coltano<br />

og følger derpå skiltene til pladsen.<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

23/08/09 til 24/10/09<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

23/08/09 til 20/09/09<br />

N Y<br />

C A M P I N G P L A D S<br />

<strong>Camping</strong><br />

Falterona<br />

Localita Montalto<br />

I - 52017 Stia (AR)<br />

Tel: +39 0575 582360<br />

info@campingfalterona.it<br />

www.campingfalterona.it<br />

Denne plads har en beliggenhed<br />

med panoramaudsigt over det toscanske<br />

bakkelandskab og er placeret<br />

lige midt i en duftende og skøn<br />

natur bestrøet med frugttræer...<br />

Holder man af at tage på moutainbike-ture<br />

og få frisk luft eller elsker<br />

man slotsbesøg og kulturelle oplevelser,<br />

så er det blot om at tage af<br />

sted med familien og få en dejlig<br />

ferie.<br />

Seværdigheder i omegnen<br />

• Firenze 50km<br />

• Nationalparken Foreste<br />

Casentinesi<br />

• Falterona bjerget 15km<br />

Kørselsvejledning<br />

Følg Bologna, derpå Forli, Stia og<br />

Montalto. Efter Montaldo følges<br />

vejen 2 km, og derefter er pladsen<br />

skiltet på venstre hånd.<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

01/09/09 til 05/09/09


<strong>Camping</strong><br />

Settebello<br />

Village<br />

Via Flacca, km 3,6<br />

I - 04020 - Salto di fondi (Latium)<br />

Tel: +39 0771 599 132<br />

settebello@settebellocamping.com<br />

Med beliggenhed mellem Rom og Napoli<br />

er dette sted ideelt for friluftsferie: sol,<br />

hav, fyrreskov, middelhavsvegetation og<br />

hele den antikke historie lige ved hånden<br />

fra den græske mytologi til etruskernes<br />

kunst og romansk arkitektur. Alt dette<br />

kombineret med al nødvendig komfort<br />

til en vellykket ferie.<br />

Seværdigheder i omegnen<br />

• Monte Cassino 60km<br />

• Rom 100km<br />

• Pompeï 120km<br />

Porto Cesare<br />

<strong>Camping</strong><br />

Road Torre Lapillo<br />

– Torre Columena, Km. 0,7<br />

I - 73010 – Porto Cesareo (LE)<br />

Tel: +39 0833565312<br />

Tél. hiver : +39 0831667862<br />

www.portocesareocamping.it<br />

portocesareo@camping.it<br />

Midt i Salento egnen, i hælen på den<br />

italienske støvle og omkring 100 meter<br />

fra havet med en lang sandstrand,<br />

ligger denne helt nye plads og nyder<br />

godt af den friske middelhavsluft i<br />

omgivelser med oliventræer, der er flere<br />

hundrede år gamle samt stenmure og<br />

rig vegetation.<br />

Seværdigheder i omegnen<br />

• Lecce 35km<br />

• Brindisi 45km<br />

• Gallipoli 30km<br />

Kørslesvejledning<br />

Fra Nord : A1, frakørsel Frosinone +<br />

motortrafikvej Frosinone / Terracina,<br />

eller fra Rom motortrafikvejen Pontina<br />

til Terracina. Fra Syd: A1, frakørsel<br />

Cassino + motortrafikvej Formia / Gaeta.<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

25/08/09 til 30/09/09<br />

Kørselsvejledning<br />

Fra motorvejen A/14 Bologna - Bari,<br />

frakørsel Bari Nord, derpå følges<br />

skiltene til Bari vejen - Brindisi - Lecce.<br />

Når man ankommer til Lecce, følges<br />

omkørslen vest for Lecce og man skal<br />

køre fra ved Porto Cesaro - SS Lecce.<br />

Følg derefter skiltene til pladsen.<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

23/08/09 til 20/09/09<br />

NYE PLADSER ◗<br />

N Y<br />

C A M P I N G P L A D S<br />

Vecchio<br />

Mulino<br />

S.S. Marsicana Km 52<br />

I - 67030 OPI (AQ)<br />

Tel: +39 0863 – 912232<br />

ilvecchiomulino@tiscalinet.it<br />

www.campingvecchiomulino.it<br />

Midt i nationalparken Abruzzo<br />

ligger denne campingplads lige i<br />

hjertet af Sangro-dalen og er åben<br />

hele året rundt. Vandreentusiaster<br />

og naturelskere vil sætte stor pris<br />

på beliggenheden. Pladsen er<br />

anlagt tæt ved flere vinterskisportssteder<br />

og derfor er Vecchio<br />

Mulino også særdeles velegnet som<br />

feriested for skisportselskere.<br />

Seværdigheder i omegnen<br />

• Nationalparken Abruzzo<br />

• Naturreservatet Camosciara 15 km<br />

• Val Fondillo 2 km<br />

Kørselsvejledning<br />

<strong>Camping</strong>pladsen Falterona ligger 5 km<br />

Fra byen Stia.<br />

GPS-koordinater : N43°49'52"<br />

E11°42'09"<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

30/04/09 til 09/08/09<br />

25/08/09 til 31/12/09<br />

3 Seasons - 15


◗<br />

NYE PLADSER<br />

<strong>Camping</strong><br />

de Tournus<br />

14, rue des Canes<br />

F - 71700 Tournus<br />

Tel: + 33 3 85 51 16 58<br />

reception@camping-tournus.com<br />

www.camping-tournus.com<br />

Ideelt beliggende på vejen sydpå, 1,5 km<br />

fra motorvejen, og ved indgangen til<br />

den kønne by Tournus, der er kendt<br />

for sin klosterkirke, finder man denne<br />

lille campingplads, der ligger i idylliske<br />

rammer mellem blomstermarkerne<br />

ude på landet i regionen Bourgogne.<br />

Seværdigheder i omegnen<br />

• Tournus med romersk abbedi 500m<br />

• Solutré klippen 40km<br />

• Middelalderlandsbyen Brancion 10km<br />

Le Beau Vézé<br />

Route de la Moutonne<br />

F - 83370 Carqueiranne<br />

Tel: +33 494 576 530<br />

info@camping-beauveze.com<br />

www.camping-beauveze.com<br />

En tidligere netværksplads er nu tilbage.<br />

Den var ikke med i guiderne for 2008 og<br />

2009, men nu er pladsen Le Beau Vézé<br />

vendt tilbage som <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong><br />

samarbejdsplads med en ny ledelse<br />

og helt nye sanitære faciliteter. En god<br />

anledning til at genopdage (eller opleve<br />

for første gang) denne plads, der ligger<br />

i skyggefulde og grønne omgivelser i<br />

nærheden af stranden og de kendte<br />

steder på Rivieraen.<br />

Seværdigheder i nærheden<br />

• Minemuseet ved Cap Garonne 2km<br />

• Porquerolles 5km<br />

• Saint Tropez 40km<br />

Kørselsvejledning<br />

Fra Toulon, tag motorvejen i retning<br />

Hyères. Tag frakørsel Le Pradet /<br />

Carqueiranne. Bliv på hovedvejen. To<br />

3 Seasons - 16<br />

N Y<br />

C A M P I N G P L A D S<br />

Kørselsvejledning<br />

Tag frakørsel 27 på motorvej A6<br />

og følg derefter retning « Tournus ».<br />

Fortsæt ad denne vej og drej derpå<br />

til venstre ud for SNCF-banegården<br />

og kør ad Rue St Laurent. Følg derpå<br />

skiltene til campingpladsen. Tag<br />

første vej på venstre hånd og fortsæt<br />

indtil pladsen, der befinder sig ved<br />

siden af det kommunale svømmebad.<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

23/08/09 til 30/09/09<br />

kilometer til venstre efter Le Pradet<br />

følger man vejen til La Moutone.<br />

Pladsen befinder sig på højre hånd<br />

efter 500 meter.<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

31/08/09 til 15/09/09<br />

Antipolis<br />

avenue du Pylone - BP 735<br />

F - 06633 Antibes cedex<br />

Tel: +33 493 339 399<br />

contact@camping-antipolis.com<br />

www.camping-antipolis.com<br />

Velkommen til campingpladsen<br />

Antipolis, der ligger i grønklædte<br />

og rolige omgivelser og byder på en<br />

hyggelig atmosfære. Som familie<br />

kan I nyde vandlandet, aktiviteterne,<br />

stranden på Rivieraen, der ligger<br />

blot 800 m fra pladsen samt besøge<br />

flere attraktionsparker mindre end<br />

600 m fra pladsen.<br />

Seværdigheder i nærheden<br />

• Marineland 500m<br />

• Nice, Grasse 15km<br />

• Monaco 25km<br />

Kørselsvejledning<br />

A8, frakørsel Antibes (4 km indtil<br />

pladsen) retning Super Antibes -<br />

Les 3 Moulins – derpå retning Biot<br />

Marineland. I rundkørslen ved<br />

Marineland tager man vejen overfor<br />

(Chemin des Groules). Derpå<br />

lige ud indtil enden af vejen, derpå<br />

1. vej på højre hånd og derpå er<br />

pladsen skiltet.<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

22/08/09 til 25/09/09<br />

Specielle tilbud<br />

6=7 og 11=14


AM HOHEN HAGEN - Zum Hohen-Hagen 12 - D-37127 Dransfeld - tel +49 5502 2147<br />

I Brødrene Grimms hjemland<br />

Am Hohen Hagen er en meget behagelig campingplads, der ligger midt i Tyskland i en dejlig grøn natur<br />

i regionen Weserbergland med bølgende landskaber bestrøet med slotte og bindingsværkshuse, der<br />

fungerer som kulisse for Brødrene Grimms eventyr. 3 Seasons inviterer Jer til at lære denne plads<br />

nærmere at kende via et interview med ejerne.<br />

3 Seasons: Hvad er Am Hohen<br />

Hagens historie?<br />

Bernd Lesser: I 1960 blev campingpladsen<br />

anlagt i Dransfeld, ja, det er<br />

næsten 50 år siden. Nogle af campisterne<br />

fra dengang camperer her stadig<br />

den dag i dag. Det var først i<br />

1986, at min familie kom hertil og<br />

overtog ledelsen af pladsen.<br />

3 Seasons: Hvilke ændringer er der<br />

sket på pladsen siden dengang?<br />

Bernd Lesser: I begyndelsen var der<br />

kun 20 standpladser til campingvogne<br />

og 50 til telte. Pladsen har udviklet sig<br />

til i dag at kunne tilbyde campisterne<br />

350 standpladser. Den første bygning<br />

med sanitære faciliteter blev bygget i<br />

1960, og derpå fik pladsen en restaurant<br />

og et minimarked. I 2002 indviede vi<br />

vores "Kleine Wellness-Oase" ("Lille<br />

wellness-oase"). Vi har planer om at<br />

udvide vores udvalg af servicefaciliteter<br />

indenfor wellness og vi kunne også<br />

godt tænke os at udvide restauranten<br />

med en overdækket terrasse, så vi kan<br />

tilbyde underholdning i ly for vejr og vind.<br />

3 Seasons: Hvad sætter gæsterne<br />

især pris på på Jeres plads?<br />

Bernd Lesser: Roen, de solbeskinnede<br />

standpladser midt i skoven og selvfølgelig<br />

den gæstfrie velkomst. Børn er<br />

altid meget velkomne og vores faciliteter<br />

indbyder til både afslapning og<br />

aktiviteter. Gæsterne er også glade<br />

for vores aktivitetsprogram og arrangementerne<br />

om aftenen. Byen<br />

Dransfled i nærheden byder på<br />

mange muligheder for hyggelige ture<br />

og shopping. Og så er der selvfølgelig<br />

dem, der ønsker at holde sig i form<br />

eller lade op i vore wellness-oase.<br />

3 Seasons: Og hvad kan gæsterne<br />

bedst lide at se i regionen?<br />

Bernd Lesser: Der er mange forskellige<br />

muligheder for udflugter<br />

for alle aldre. Gaußturm, der er<br />

byen Dransfelds symbol, byder<br />

på en fantastisk panoramaudsigt<br />

over regionen oppe i 45<br />

meters højde. Foruden<br />

Dransfeld byder regionen også på<br />

meget kønne byer såsom Hann,<br />

Münden (historisk by med<br />

bindingsværkshuse),<br />

Göttingen (livlig universitetsby)<br />

og selvfølgelig<br />

Kassel.<br />

3 Seasons: Hvilken<br />

årstid egner sig<br />

bedst til besøg i<br />

regionen?<br />

Bernd Lesser: Hver<br />

årstid har sin fordel.<br />

Det grønne forår indbyder<br />

til dejlige vandreture,<br />

og om sommeren er der<br />

blandt andet swimmingpoolen<br />

med de store vandrutschebaner og<br />

aktiviteterne, markederne, festivalerne<br />

og om efteråret er udflugter på<br />

moutainbikes populære. Om vinteren<br />

kan man nyde vores wellness faciliteter<br />

med afslappende bade og saunaen.<br />

Det er ligeledes den ideelle årstid<br />

for en kur med kropspleje og velvære.<br />

■<br />

camping.lesser@t-online.de<br />

www.campingplatz-dransfeld.de<br />

©APT - Rome<br />

✓<br />

✓<br />

side 372 i Europa Guide 2009<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres<br />

01/01/09 - 30/06/09<br />

01/09/09 - 31/12/09<br />

Specielt Gold Card tilbud<br />

1 ophold på 1 uge =<br />

1 vandmassage, eller 1 sauna<br />

eller solarium, eller 1 bad for<br />

syre-base balancen gratis for<br />

1 voksen (01/01-30/04 &<br />

01/10-31/12).<br />

forhåndsreservation gratis<br />

Bonus:<br />

OO ZZ OO M<br />

guidede ture<br />

aktiviteter i Påsken og Pinsen<br />

3 Seasons - 17


ZZ OO OO MM<br />

CAMPING DU LAC DU LIT DU ROI - La Tuilière - F-01300 Massignieu des Rives - tel +33 4 79 42 12 03<br />

Idylliske rammer mellem sø og bjerge<br />

Ved bredden af en sø ved indgangen til regionen Savoie ligger den franske plads Le Lit du Roi og er<br />

ideel for en afslappende eller aktiv ferie midt i naturen. 3 Seasons inviterer Jer til at besøge pladsen<br />

og nyde det smukke landskab med bjerge og søer.<br />

Le Lac du Lit du Roi ligger i<br />

skønne rammer, anlagt lige<br />

ned til en sø, hvor pladsen nyder<br />

godt af den fantastiske udsigt<br />

over de omkringliggende bjerge.<br />

Det er i øvrigt disse rammer, der i<br />

første omgang lokkede Stéphane<br />

Pégaze, stedets nuværende ejer.<br />

Han arbejdede indenfor ferieudlejning<br />

for campingpladser og havde<br />

i flere omgange besøgt denne<br />

plads og var faldet for stedets<br />

charme. Og da den gamle ejer i<br />

2006 meddelte ham hans ønske<br />

om at sælge Le Lac du Lit du Roi,<br />

greb han chancen. Tre år senere<br />

har pladsen stadig sin naturlige<br />

charme intakt, men der er sket<br />

mange forbedringer siden med en<br />

ny restaurant, en ny bar, omlagte<br />

standpladser, o.s.v. Og for dem,<br />

som ikke kan undvære computeren,<br />

kan pladsen nu tilbyde gratis<br />

wifi-adgang (på visse områder af<br />

pladsen) samt en netcafé. Selvom<br />

pladsen allerede er meget komfortabel,<br />

så er den stadig under udvikling,<br />

for Stéphane har flere projekter<br />

i hovedet, der skal realiseres på<br />

kort eller lidt længere sigt, så gæsternes<br />

ophold på pladsen bliver<br />

endnu mere behagelig.<br />

Hvis man spørger pladsens gæster<br />

om årsagen til, hvorfor de har<br />

valgt at holde ferie på Le Lac du Lit<br />

du Roi, så er svarene forskellige.<br />

På grund af den skønne beliggen-<br />

info@camping-savoie.com<br />

www.camping-savoie.com<br />

3 Seasons - 18<br />

hed i naturlige omgivelser er pladsen<br />

både velegnet til en afslappende<br />

ferie med fødderne i vand<br />

og med smuk panoramaudsigt til<br />

Le Grand Colombier, og til en<br />

aktiv ferie. I nærheden ligger<br />

søerne Annecy og Bourget<br />

og med en sådan beliggenhed<br />

er pladsen placeret lige<br />

midt i en region rig på fredet<br />

natur, der er velegnet til<br />

vandreture og udendørs<br />

sports- og vandaktiviteter.<br />

Cyklister vil sætte særlig pris på<br />

den 70 km lange cykelsti med<br />

udgangspunkt fra pladsen.<br />

Og der er også<br />

tænkt på børnene,<br />

for foruden de<br />

aktivitetsmuligheder,<br />

der findes<br />

ved søen og<br />

swimmingpoolen,<br />

så er der<br />

også en vandlegeplads,<br />

der er anlagt<br />

med vand fra søen,<br />

hvor de yngste trygt kan<br />

lege. Uanset Jeres ønsker, så<br />

lad Jer fortrylle af dette meget<br />

charmerende og afslappende<br />

stykke natur. ■<br />

©APT - Rome<br />

Glandieu vandfaldet<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

Side 205 i Europa Guide 2009<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres:<br />

11/04/2009 - 05/07/2009<br />

16/08/2009 - 04/10/2009<br />

Specielle tilbud: 6=7<br />

Ingen tillæg ved bredden af søen<br />

for standpladser ved stranden<br />

Specielle Gold Card tilbud:<br />

- Gratis forhåndsreservation<br />

uden depositum<br />

- Specielle priser hos en<br />

vinproducent (se artiklen<br />

"Det Gode Liv")<br />

- Specielle priser på bådudflugter<br />

på søen Bourget<br />

- En dags cykelleje gratis ved<br />

ophold på 7 nætter<br />

Bonus:<br />

bådebro<br />

privat strand<br />

fantastiske omgivelser ved<br />

bredden af en sø med udsigt<br />

over bjergene


INSEND<br />

JERES BEDSTE FERIEBILLEDER<br />

vind 7 camping<br />

cheques<br />

op til<br />

© www.fotolia.com / scorp images<br />

I har indtil den 30. september 2009 til at deltage i<br />

denne konkurrence. God fornøjelse og held og lykke!<br />

BEMÆRK<br />

Forsendelse af fotos og dias:<br />

• Via post til “Concours Photo 3 Seasons, <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>,<br />

Château de Simard, 71330 Simard, France” (sidste frist: 30.<br />

september 2009).<br />

• Tilføj Jeres efternavn, fornavn, adresse og telefonnummer<br />

samt Jeres Gold Card identifikationsnummer. Det er absolut<br />

nødvendigt at oplyse stedet (<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong> pladsens navn)<br />

samt den dato, hvor billedet er taget. Vi anbefaler også, at<br />

man tilføjer en kommentar til det indsendte billede.<br />

• Hvis I ønsker at indsende digitale billeder, så gør dette via<br />

e-mail til photo@campingchequepro.com eller på en CD-rom<br />

med almindelig post til ovennævnte adresse. Vær venlig kun at<br />

sende et billede pr e-mail, i høj opløsning (minimum 2 millioner<br />

pixels). Billederne skal tilhøre Jer og frit kunne gengives.<br />

Deltagelsen i denne konkurrence indbefatter fuld accept af<br />

reglerne (tilgængelige på www.campingcheque.com, rubrikken<br />

“3 Seasons”, eller ved skriftlig forespørgsel).<br />

FOTOKONKURRENCE 2009 ◗<br />

1. præmie:<br />

7 camping cheques<br />

2. og 3. præmie:<br />

3 camping cheques<br />

Fra 4. til 10. præmie:<br />

et ur fra <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong><br />

Boutiquen<br />

3 Seasons - 19


© photo Daniel Rapaich Ville de Lille<br />

◗<br />

EVENT<br />

Braderie de Lille<br />

Marskandisernes paradis<br />

3 Seasons - 20<br />

HVERT ÅR I DEN FØRSTE WEEKEND I SEPTEMBER AFHOLDES LOPPEMARKEDET<br />

BRADERIE DE LILLE I BYEN AF SAMME NAVN, OG DET ER DET STØRSTE<br />

LOPPEMARKED I EUROPA. DENNE BEGIVENHED TILTRÆKKER MERE END<br />

2 MILLIONER MENNESKER I GADERNE I DEN NORDFRANSKE STORBY. FOLK<br />

GÅR PÅ JAGT EFTER GODE FUND, MEN DER ER LIGESÅ MANGE, DER BLOT<br />

GÅR RUNDT OG KIGGER FOR AT OPLEVE ATMOSFÆREN.<br />

Med internettets auktionssider, hvor alle kan<br />

sælge ting, som de ikke længere har brug for,<br />

kunne man frygte en nedgang i populariteten<br />

af de traditionelle loppemarkeder. Det ser dog alligevel<br />

ud til at loppemarkedet i Lille aldrig har været mere<br />

populær end nu. Hvert år i den første weekend af<br />

september (i år den 5. og 6. september), fra lørdag<br />

middag til søndag aften, udstiller omkring 10.000<br />

marskandisere fordelt på omkring 100 km stande i<br />

gaderne i centrum af byen Lille. I de to dage kan man<br />

finde alt lige fra smukke antikviteter over sjældne<br />

udgaver af vinyl-LP’er fra 1960’erne til kitsch på fortovene<br />

i Lille. Selv butikkerne deltager i begivenheden<br />

med særlige tilbud med fordelagtige priser på deres<br />

sommervarer.<br />

Den traditionelle ret under loppemarkedet<br />

Braderie de Lille, muslinger<br />

og pommes frites, giver anledning til<br />

en meget speciel konkurrence, hvor<br />

vinderen er den restaurant eller det<br />

brasserie, der kan samle den højeste<br />

bunke muslingeskaller inden weekenden<br />

er slut.<br />

FR<br />

En stor folkefest<br />

Det er dog ikke nødvendigt at være sælger på loppemarkedet<br />

eller kunde på jagt efter et godt køb for at<br />

gå en tur rundt i gaderne i Lille i forbindelse med loppemarkedet.<br />

Begivenheden er i sig selv et fantastisk<br />

syn. Barer og restauranter deltager i festlighederne og<br />

tager imod gæster på alle tider af døgnet, som kommer<br />

for at drikke et glas øl eller smage den traditionelle<br />

loppemarkedsret: moule-frite, blåmuslinger og pommes<br />

frites. Og denne spise akkompagneres af en overraskende<br />

konkurrence mellem brasserierne og restauranterne,<br />

hvor der kappes om hvem, der kan lave den største<br />

bunke af de tomme muslingeskaller.<br />

OVERNAT MED<br />

Kawan Village<br />

Le Château du Gandspette<br />

(s.32 i Europa Guide 2009)<br />

tel. +33 (0)3 21 93 43 93<br />

www.chateau-gandspette.com<br />

Kawan Village<br />

La Ferme des Aulnes (s.33)<br />

tel. +33 (0)3 22 29 22 69<br />

www.fermedesaulnes.com<br />

B<br />

Kawan Village<br />

Le Val d'Authie (s.34)<br />

tel. +33 (0)3 22 29 92 47<br />

www.valdauthie.fr<br />

Kawan Village Le Ridin (s.35)<br />

+33 (0)3 22 27 03 22<br />

www.campingleridin.com<br />

<strong>Camping</strong> Ter Duinen (s.260)<br />

tel. +32 (0)50 41 35 93<br />

www.campingterduinen.be<br />

Kompas <strong>Camping</strong> Westende<br />

(s.261)<br />

tel. +32 (0)58 22 30 25<br />

www.kompascamping.be<br />

De Blekker (s.262)<br />

tel. +32 (0)58 51 16 33<br />

www.deblekker.be<br />

Kompas <strong>Camping</strong><br />

Nieuwpoort (s.263)<br />

tel. +32 (0)58 23 60 37<br />

www.kompascamping.be<br />

Kompas <strong>Camping</strong><br />

Oudenaarde (s.264)<br />

tel. +32 (0)55 31 54 73<br />

www.kompascamping.be<br />

Roosendael (s.265)<br />

tel. +32 (0)93 67 87 42<br />

www.ideal-caravans.be<br />

© photos Maxime Dufour


Hvordan kommer man<br />

frem?<br />

I de to dage hvor loppemarkedet<br />

finder sted, er det umuligt at<br />

komme ind i byen med bil. Den<br />

bedste løsning for at komme ind til<br />

centrum er, at parkere bilen i udkanten<br />

af byen på de til lejligheden indrettede<br />

parkeringspladser og derpå tage<br />

metroen videre. Denne kører endda<br />

uafbrudt natten mellem lørdag og<br />

søndag. Med sin beliggenhed få<br />

skridt fra centrum er banegården i<br />

Lille også en mulighed ved at<br />

benytte det regionale netværk af<br />

toge, hvor der også vil være flere<br />

afgange under loppemarkedet. Et<br />

særligt turpas, Pass'Braderie, til<br />

4,6€, giver mulighed for at benytte<br />

al offentlig transport i de to dage,<br />

loppemarkedet varer.<br />

Yderligere informationer<br />

www.lilletourism.com<br />

på hjemmesiden for turistbureauet i Lille<br />

kan man finde adskillige informationer om<br />

loppemarkedet samt om de mange forskellige<br />

seværdigheder, som byen byder på.<br />

www.lavoixdunord.fr/Braderie-de-<br />

Lille<br />

Den store regionale avis’ hjemmeside med et<br />

særligt indlæg om loppemarkedet.<br />

EVENT ◗<br />

De professionelles og de privates<br />

stande indtager Lilles gader i de<br />

to dage. Man kan finde alle<br />

slags ting og sager, både nogle<br />

værdiløse genstande, som ejeren<br />

forsøger at komme af med,<br />

men selvfølgelig også virkelig<br />

gode sager, hvis man ikke er<br />

bange for at trodse folkemængderne.<br />

Gør et godt fund i Lilles gader<br />

➥ Gågaderne i byens centrum (rundt om<br />

Rue Neuve og Rue de Béthune) er primært<br />

forbeholdt butiksindehaverne i byen.<br />

➥ På Esplanaden overfor Champs de Mars<br />

ved bredden af floden Deule vil man kunne<br />

se smukke antikviteter (møbler, samlerobjekter,<br />

sjældne objekter, o.s.v.).<br />

➥ Boulevard Jean-Baptiste Lebas og Boulevard<br />

Louis XIV er udelukkende forbeholdt antikvitetshandlerne.<br />

➥ På Boulevard Victor Hugo og i kvarteret<br />

Moulins (rue d'Arras, de Douai, de Cambrai og<br />

de Maubeuge) kan I finde et stort loppemarked,<br />

hvor folk har tømt loft og kældre for ting, de<br />

ikke længere bruger.<br />

➥ De elegante fortove i den gamle bydel<br />

Vieux-Lille er opdelt mellem butikkernes stande<br />

og privatpersoner.<br />

➥ Mellem Porte de Roubaix og Operaen<br />

er kvarteret Quartier des Arts reserveret til<br />

professionelle engelske marskandisere.<br />

3 Seasons - 21


◗<br />

REJSEMÅL<br />

ENGLAND<br />

Et charmerende og s<br />

© Britainonview - Britain on View<br />

3 Seasons - 22<br />

© Britainonview / Ingrid Rasmussen<br />

ET ENKELT BLIK PÅ KORTET ER NOK TIL AT KONSTATERE, AT ENGLAND ER EN<br />

Ø. DET ER UDEN TVIVL DENNE Ø-STATUS, DER GIVER LANDET SIN ORIGINALE<br />

KARAKTER OG SOM GØR, AT DEN IKKE LIGNER NOGET ANDET LAND. EN<br />

KOMPLEKS OG OVERRASKENDE DESTINATION, HVOR LIVET PÅ LANDET ER<br />

FREDELIGT OG TRADITIONSBUNDET, MENS LIVET I BYERNE, MED DE STADIGT<br />

VOKSENDE FORSTÆDER, STÅR FOR AVANTGARDEN INDEN FOR EUROPÆISK<br />

MODE. BENYT JER AF EN FORDELAGTIG VALUTAKURS PÅ PUNDET OG TAG<br />

MED 3 SEASONS OVER KANALEN FOR AT OPLEVE DETTE LAND MED EN<br />

MEGET BRITISK CHARME.


Fra venstre mod højre:<br />

Selvom England på nogle<br />

områder går i spidsen for<br />

avantgarden har landet<br />

formået at bevare sine traditioner,<br />

som giver et autentisk<br />

charme og som afspejles i<br />

blandt andet de små stenmure,<br />

der står som markskel<br />

i det grønne landskab, som<br />

her i Cumbria, den verdensberømte<br />

te-kultur og de<br />

symbolske røde telefonbokse.<br />

REJSEMÅL ◗<br />

so british rejsemål<br />

Idisse europæiske tider med mange<br />

ensrettede normer er den rejsendes<br />

liv blevet enklere indenfor Unionen<br />

og derved er mange toldregler blevet<br />

forældede, især nødvendigheden af at<br />

veksle valuta. Nogle gange kan man<br />

dog måske føle at ensretningen kan<br />

ødelægge en del af fornøjelsen ved<br />

rejseforberedelserne. England derimod<br />

skilter stolt med sin særstatus og bevarer<br />

således et særlig eksotisk strejf midt i<br />

den Europæiske Union. Hvad enten man<br />

vælger færgen eller tunnellen under<br />

Kanalen, så kan man, så snart man står<br />

på britisk grund, godt glemme alt<br />

om euroen, metermål, kilogram og<br />

højrekørsel. Det er dog altid med en vis<br />

bekymring, at man kører i bil for første<br />

gang på engelsk jord. Uden grund. Med<br />

autocamper eller campingvogn behøver<br />

man blot kort tid til at vænne sig til kørselsretningen<br />

på den anden side af Kanalen.<br />

Skal man opleve England for første<br />

gang, vil man ikke blive skuffet. Langs<br />

landevejene vil man genfinde landskaber,<br />

som man skulle tro var taget direkte<br />

ud af en episode af Barnaby eller<br />

Landsbyhospitalet, hvor mælkemandens<br />

vogn optræder side om side med de<br />

røde telefonbokse og pubberne med de<br />

farvestrålende skilte. De grønne landskaber<br />

Besøg landets historiske<br />

seværdigheder<br />

England vækker begejstring blandt kunst- og<br />

arkitekturelskere. De nationale museer<br />

såsom British Museum og nogle af de store<br />

udstillinger er nemlig gratis. Desuden kan<br />

man med Great British Heritage Pass (£32<br />

for 4 dage) få adgang til mere end 600<br />

bygninger og historiske huse overalt i<br />

England. Passet kan købes på turistbureauer,<br />

blandt andet på Dover Visitor Information<br />

Centre.<br />

bestående af marker adskilte af stengærder<br />

eller bølgende bakker, er<br />

bestrøet med henrivende landsbyer med<br />

stråtækte tage og slotte, der vidner om<br />

landets rige, men turbulente fortid. For<br />

England har en lang historie, der via<br />

litteratur og film har markeret den vestlige<br />

kultur med store karakterer og legender,<br />

lige fra Ridderne om det Runde bord til<br />

Robin Hood og over Shakespeare.<br />

Pubben er uden tvivl det sted, hvor den<br />

britiske kultur kommer bedst til udtryk.<br />

Overalt, i byen som på landet, er disse<br />

hyggelige og gæstfrie pubber, der genlyder<br />

af klinkende glas og brølende latter,<br />

© Britainonview / Chris Coe © Britainonview / Joanna Henderson<br />

© Britainonview / Pawel Libera<br />

3 Seasons - 23


◗<br />

REJSEMÅL<br />

et sted, hvor man kommer for at mødes med sine<br />

venner og snakke sammen. Selvom de internationale<br />

ølmærker har invaderet baren, drikker man stadig de<br />

traditionelle engelske gyldne øl, der er knap så kulsyreholdige<br />

og som har en bitter smag. Kun teen drikkes<br />

ikke her. Man foretrækker at komme på de såkaldte Tea<br />

Rooms eller i de afdæmpede rammer i de store hoteller<br />

og luksushotellers lokaler. Selvom forholdet mellem<br />

England og gastronomi set ud fra et kontinentalt<br />

synspunkt længe kunne sammenfattes i indiske, thaï<br />

og kinesiske restauranter (gå ikke glip af et besøg på<br />

en indisk restaurant, England har uden tvivl nogle af<br />

Europas bedste af slagsen), hvilket gjorde udtrykket ”det<br />

engelske køkken” til et modstridende begreb, så har den<br />

engelske gastronomi oplevet en sand revolution de sidste<br />

par år. Det er nu blevet lettere at finde gastronomiske<br />

restauranter og pubber, der kan byde på et udsøgt<br />

traditionelt køkken. En anden engelsk kulinarisk institution<br />

er "fish and chips", og restauranter, hvor man serverer<br />

disse friturestegte fisk, kan findes over hele øen. Benyt<br />

endelig lejligheden til at smage denne ret. I betragtning<br />

af at valutaen er meget fordelagtig for beboere på det<br />

europæiske fastland, er England en meget lettilgængelig<br />

destination for øjeblikket. 3 Seasons inviteret Jer til at<br />

tage en tur over Kanalen for at opleve dette land, der<br />

ligger så tæt på og forekommer så velkendt, men som<br />

alligevel altid virker fortryllende og forbløffende. ■<br />

Sådan kommer man til England<br />

England er en ø og som alle øer er der begrænsede<br />

adgangsmuligheder. For at komme til England med Jeres<br />

autocamper eller campingvogn, skal I derfor enten<br />

benytte tunnellen under Kanalen (www.eurotunnel.com)<br />

eller sejle med færge. Færgeselskaberne (Brittany Ferries,<br />

P&O, Seafrance, Norfolkline, Stena Line, Superfast<br />

Ferries, DFDS Seaways) tilbyder overfarter fra Frankrig<br />

(Bretagne, Normandiet, Dunkerque og Calais), fra<br />

Belgien (Zeebrugge), fra Holland og Spanien<br />

(fra Bilbao og Santander). Disse overfarter varer fra 1t 45<br />

min med afgang fra Calais og op til 27 timer med<br />

afgang fra Bilbao. Priserne varierer alt efter ugedag<br />

og afrejsetidspunkt samt køretøjets mål. For yderligere<br />

oplysninger om færgeoverfarterne kan I kigge på hjemmesiden<br />

www.visitbritain.com under rubrikken « Rejser<br />

og Fly » eller tjek tilbuddene hos vores samarbejdspartner<br />

www.alanrogers.com eller på www.campingcheque.co.uk<br />

© Britainonview - Simon Kreitem<br />

3 Seasons - 24<br />

Praktisk info om England<br />

Inden afrejse: Det er nødvendigt<br />

med gyldige identitetspapirer for<br />

indbyggere i EU og Schweiz.<br />

Et godt råd: Målene i England<br />

regnes ikke i meter og centimeter,<br />

men i fod og tommer. Dette<br />

gælder for vejskilte, der angiver<br />

tilladt maksimum længde, bredde<br />

og højde. Det er derfor en god<br />

idé at omregne målene på ens<br />

køretøj og campingvogn og<br />

have dem inden for rækkevidde<br />

under ferien.<br />

Tid: GMT<br />

Valuta: Pund Sterling (GBP). £1<br />

= 8,72 DKK (Kursen den 14. juni<br />

2009)<br />

Husdyr:<br />

Proceduren ved første rejse til<br />

England med husdyr er relativ<br />

lang og meget striks. For alle<br />

nødvendige oplysninger kan I<br />

forhøre Jer hos Jeres dyrlæge<br />

eller kontakte det ansvarlige<br />

serviceorgan: Pets Travel Scheme,<br />

http://www.defra.gov.uk<br />

Trafik:<br />

Englænderen kører i venstre side<br />

af vejen. Hastighederne er<br />

angivet i mph (miles per hour).<br />

1 mph = 1,609 km/t.<br />

Hastigheden er begrænset til<br />

30 mph i bymæssig bebyggelse.<br />

Uden for byen må biler og<br />

autocampere under 2t køre<br />

60 mph på tosporede veje og<br />

70 mph på motorveje. Biler med<br />

campingvogne og autocampere<br />

over 2t må køre 50 mph på<br />

tosporede veje og 60 mph på<br />

motorveje.<br />

Det er obligatorisk at have en<br />

advarselstrekant og en selvlysende<br />

vest med i bilen, men de må<br />

ikke benyttes på motorveje.<br />

Nødopkald:<br />

I tilfælde af nødstilfælde (brandvæsnet,<br />

politiet, ambulancen)<br />

skal man taste 999<br />

For yderligere informationer<br />

om England:<br />

www.visitbritain.com,<br />

Storbritanniens turistbureaus<br />

hjemmeside<br />

www.visitengland.com,<br />

Englands turistbureaus hjemmeside<br />

www.visitlondon.com, Londons<br />

turistbureaus hjemmeside.<br />

OVERNAT MED<br />

Brighouse Bay<br />

(s.339 i Europa Guide 2009)<br />

tel. +44 (0) 1557 870 267<br />

www.gillespie-leisure.co.uk<br />

The Quiet Site (s.340)<br />

tel. +44 (0) 1768 486 337<br />

www.thequietsite.co.uk<br />

Rivendale (s.341)<br />

tel. +44 (0) 1335 310 311<br />

www.rivendalecaravanpark.co.uk<br />

Wooda Farm Park (s.342)<br />

tel. +44 (0) 1288 352 069<br />

www.wooda.co.uk<br />

Polmanter Touring Park (s.343)<br />

tel. +44 (0) 1736 795 640<br />

www.polmanter.com<br />

Carlyon Bay <strong>Camping</strong> Park (s.344)<br />

tel. +44 (0) 1726 812 735<br />

www.carlyonbay.net<br />

River Dart Country Park (s.345)<br />

tel. +44 (0) 1364 652 511<br />

www.riverdart.co.uk<br />

Whitehill Country Park (s.346)<br />

tel. +44 (0) 1803 782 338<br />

www.whitehill-park.co.uk<br />

Cofton Country Holidays (s.347)<br />

tel. +44 (0) 1626 890 111<br />

www.coftonholidays.co.uk<br />

Newlands Holiday Park (s.348)<br />

tel. +44 (0) 1297 560 259<br />

www.newlandsholidays.co.uk<br />

Shamba Holidays (s.349)<br />

tel. +44 (0) 1202 873 302<br />

www.shambaholidays.co.uk<br />

The Orchards Holiday Park (s.350)<br />

tel. +44 (0) 1983 531 350<br />

www.orchards-holiday-park.co.uk<br />

Riverside Holidays (s.351)<br />

tel. +44 (0) 2380 453 220<br />

www.riversideholidays.co.uk<br />

Langt fra de koncerter, der gjorde øen kendt i 1970’erne,<br />

er Ilse of Wight i dag populær på grund af sit velbevarede<br />

landskab og den fredelige atmosfære, uden for rækkevidde<br />

af dagliglivets stres og jag. Ved den sydengelske kyst kan man<br />

komme til øen med færgen fra Portsmouth, Southampton og<br />

Lymington.


© Britainonview / Pawel Libera<br />

En lille afstikker til London<br />

London er et unikt sted. Den kæmpestore<br />

kosmopolitiske by, der vokser til alle sider, er på<br />

én gang et af verdens finans- og forretningscentrummer<br />

og et af de store internationale midtpunkter<br />

for mode og forlystelser. Som Paris og<br />

New York, har byen utallige gange fungeret som<br />

kulisse for film og romaner. Samtidig vil den<br />

besøgende, der er på opdagelse i den engelske<br />

hovedstad, opleve en by, der er mærkeligt velkendt<br />

med gardernes vagtskifte på Buckingham<br />

Palace, en tur gennem Hyde Park eller synet af<br />

Westminster fra den anden side af Themsen.<br />

London kan begejstre enhver uanset smag og<br />

behag. Foruden de store turistattraktioner er<br />

© Britainonview - Britain on View<br />

byen nemlig rig på museer, hvor der er gratis<br />

entré til mange af disse: British Museum med<br />

blandt andet store oldtidssamlinger, Tate Britain<br />

og Tate Modern, der rummer de store engelske<br />

malere og kunst fra det 20. århundrede, Tower<br />

of London, o.s.v. De, som elsker at shoppe, kan<br />

besøge de populære loppemarkeder i Camden<br />

og Portobello, hvor man kan finde det mest originale<br />

indenfor engelsk mode eller Oxford Street<br />

og Regent Street med de elegante og meget<br />

britiske butikker. Det mest uundgåelige indkøbsmekka<br />

er dog Harrod's. En ægte londonsk institution,<br />

et luksuriøst stormagasin, der har samlet<br />

omkring 300 afdelinger på 7 etager. I England<br />

siger man, at man kan finde alt, hvad man har<br />

brug for hos Harrod's.<br />

Hvis man har lyst til at se hele London med et<br />

enkelt blik, skal man unde sig selv en tur i<br />

London Eye, det store pariserhjul, der nu er en<br />

integreret del af det londonske landskab og der<br />

med sine 135 meter er det højeste pariserhjul i<br />

verden, der fungerer som udkigspunkt.<br />

Som alle andre byer i denne størrelsesorden har<br />

London problemer med trafikken. Man har derfor<br />

indført et betalingssystem på 5£, hvis man vil<br />

køre i byens centrum. Derfor er det at foretrække<br />

at parkere i udkanten af byen og benytte<br />

toget (de største byer har forbindelser til banegårdene<br />

i centrum) og derpå undergrundsbanen<br />

for at undgå de trafikale gener.<br />

© Britainonview / Juliet White<br />

REJSEMÅL ◗<br />

London, der er et paradis for dem, der elsker at shoppe, med kendte<br />

butikker som Harrods, tilbyder også mange muligheder for besøg,<br />

for eksempel Buckingham Palace, hvor man kan se vagtskiftet.<br />

3 Seasons - 25


◗<br />

RUNDREJSE<br />

© swiss-images.ch/Stephan Engler<br />

3 Seasons - 26<br />

Schweiz<br />

Château de Chillon<br />

Slottet Chillon er den mest besøgte historiske seværdighed<br />

i Schweiz. Slottet er blevet berømt via Lord<br />

Byrons digt " The Prisoner of Chillon” (Fangen på<br />

Chillon), der handler om François de Bonivards 4 års<br />

fangenskab. Han var en af Reformationens disciple i<br />

det 16. århundrede. Den imponerende fæstning fra<br />

det 11. århundrede ligger i nogle fantastiske rammer<br />

ved bredden af Genève-søen. Opstigningen i tårnet<br />

er noget svær ad en stejl trappe, men fra toppen har<br />

man en meget smuk udsigt.<br />

OVERNAT MED<br />

Le Petit Bois (s.463)<br />

tel. +41 (0)21 801 12 70<br />

Haute Gruyère (s.464)<br />

tel. +41 (0)26 921 22 60<br />

Les Neuvilles (s.465)<br />

tel. +41 (0)27 722 45 44<br />

PÅ DEN ANDEN SIDE<br />

BJERGENE...<br />

UDENFOR LANDETS GRÆNSER ER BILLEDET AF SCHWEIZ SOM ET LAND, HVOR DER HERSKER<br />

ORDEN OG RENHED, LIGESÅ ENSARTET SOM BJERGLANDSKABERNE ER VARIEREDE. DET ER SANDT<br />

NOK, AT DE VELPLEJEDE BYER OG LANDSBYER MED FREDEDE LANDSKABER UDSTRÅLER EN FØLELSE<br />

AF RO. ET BILLEDE, DER BESTYRKES AF SCHWEIZ’NEUTRALE STATUS OG DEN MEGET HELVETISKE<br />

DISKRETION, SOM OMGIVER HELE LANDETS BANKSEKTOR. MEN KIGGER MAN NÆRMERE PÅ<br />

LANDET, SÅ VIL MAN FORUDEN AT FÅ BEKRÆFTET DET PÆNE RYGTE, KUNNE OPLEVE ET LAND,<br />

DER ER RIG PÅ HELE TRE KULTURER OG SOM BAG SINE SNEKLÆDTE BJERGTINDER GEMMER MANGE<br />

SKATTE. 3 SEASONS TAGER JER MED PÅ EN RUNDREJSE MELLEM LANDSKABER MED ENGE OG<br />

BERØMTE SKISPORTSSTEDER OM BORD PÅ EN AUTOCAMPER.


Genève<br />

© swiss-images.ch/Stephan Engler<br />

Neuchâtel<br />

Montreux<br />

Solothurn<br />

Bern<br />

Sierre<br />

Fra venstre til højre:<br />

Lauterbrunnen-dalen er<br />

bestrøet med mere end<br />

70 vandfald, der giver<br />

stedet en eventyrlig<br />

karakter. I 1.100 meters<br />

højde ligger vinproducenten<br />

Visperterminen med de<br />

højest beliggende vinmarker<br />

i verden. Géneve-søen<br />

kan opleves fra bredden,<br />

men man kan også tage<br />

på bådudflugt, en meget<br />

behagelig måde at opleve<br />

både søen, springvandet<br />

og Géneve. Ved søens<br />

bredder finder man også<br />

den meget smukke by<br />

Montreux, der er kendt for<br />

at afholde en af verdens<br />

bedste jazzfestivaler.<br />

© swiss-images.ch/Roland Gerth © ST/swiss-images.ch<br />

Lauterbrunnen<br />

Luzern<br />

Schaffhausen<br />

Zurich<br />

Disentis<br />

Lugano<br />

Bellinzona<br />

St Gallen<br />

Landquart<br />

St Moritz<br />

Davos<br />

RUNDREJSE ◗<br />

Vi kommer ind i Schweiz via Frankrig<br />

og lander i Genève på rundrejsens<br />

første dag, hvor vi skal på opdagelse<br />

i byen. Den rummer blandt andet hovedkvartererne<br />

for FN og Røde Kors, og er<br />

også "Hovedstad for Fred". Denne by med<br />

et rigt udseende fortryller med det samme<br />

sine gæster med sine exceptionelle rammer.<br />

Byen ligger ved bredden af Genève-søen,<br />

der imponerer med sit fantastiske springvand<br />

og her man har nogle meget smukke<br />

udsigter over de omkringliggende bjerge.<br />

Men det er også en intellektuel by, der er<br />

rig på historie og monumenter og det var<br />

© swiss-images.ch/Stephan Engler<br />

3 Seasons - 27


◗<br />

© swiss-images.ch<br />

RUNDREJSE<br />

her den protestantiske Reformation udviklede<br />

sig i det 16. århundrede. Hvis I ønsker<br />

en mere dybdegående præsentation af<br />

Genève, foreslår vi Jer at genlæse vores<br />

artikel om denne by i efterårsudgaven<br />

2008 af 3 Seasons.<br />

Vi bliver i området omkring Genève-søen<br />

og fortsætter vores rundrejse mellem søen<br />

og den schweiziske del af Jura bjergene.<br />

Søen er 582 km 2 stor 310 meter dyb og<br />

strækker sig over 58.000 ha og dermed er<br />

søen den største i Alperne. Den schweiziske<br />

del, den nordlige bred (det meste af<br />

den sydlige del er fransk), er dækket af<br />

vinmarker, der klatrer op ad Jurabjergenes<br />

skråninger og ind imellem ligger kønne<br />

små byer som Morges og Nyon.<br />

Montreux, længere mod øst, er absolut en<br />

omvej værd, hvad enten det er på grund<br />

af byens gammeldags charme eller dens<br />

Fra venstre til højre: Regionen Lavaux, hvor<br />

vinmarkerne ligger inddelt i terrasser ned til<br />

Géneve-søen, er også meget velegnet til<br />

cykelture. Vaduz er hovedbyen for Europas<br />

4. mindste stat (næst efter Vatikanet, Saint<br />

Marin og Monaco), nemlig Liechtenstein.<br />

Den genkendelige hvidklædte silhuet fra<br />

bjerget Cervin (4478 meter) er et af Schweiz’<br />

symboler. I Lugano, hvor terrasserne ligger<br />

badet i solen og tiltrækker mange mennesker<br />

i foråret, er Schweiz klædt i italienske farver.<br />

De fantastiske bjerglandskaber i regionen<br />

Les Grisons.<br />

3 Seasons - 28<br />

jazzfestival, der betragtes som en af<br />

Europas bedste.<br />

Fra Genève-søen følger vi Rhone-flodens<br />

løb, der fører os til Valsia regionen. Denne<br />

kanton er et meget kontrastfyldt område,<br />

der forbinder et mildt klima à la Provence<br />

med bjerglivets glæder. Således fylder vinmarkerne<br />

og frugthaverne godt i landskabet<br />

samtidig med at de omkring fyrre bjergtoppe<br />

på over 4000 meter aldrig skiller sig<br />

af med deres snelag. De to forskellige<br />

landskaber kan dog endda opleves i skøn<br />

forening: Visperterminens vindistrikt er<br />

nemlig det højest beliggende i verden i<br />

1150 meters højde. Vi begiver os i første<br />

omgang ud på Valais’ vinrute, der forbinder<br />

Martigny og Sierre, før vi vover os op i<br />

højderne langs den fantastiske vejstrækning<br />

Col du Grand St Bernard og mødet med<br />

Cervins 4478 meter, hvis høje og pyrami-<br />

© swiss-images.ch / Max Schmid<br />

Bernina Express<br />

Togstrækningen Bernina Express<br />

forbinder Coire, Davos og Tirano<br />

(Italien) via Col de la Bernina (2253<br />

meter). På strækningen er der<br />

viadukter, alpegræsgange og<br />

gletchere. Toget er udstyret med<br />

panoramavogne med fantastiske<br />

udsigter over de schweiziske landskaber.<br />

Flere oplysninger: www.rhb.ch.<br />

OVERNAT MED<br />

Neue Ganda (s.455)<br />

tel. +41 (0)81 322 39 55<br />

deformede silhuet dominerer skisportsstedet<br />

Zermatt. Alt efter årstid er bjergvejene<br />

mere eller mindre tilgængelige. Selvom<br />

det måske ikke er problematisk at køre her<br />

med bil, så bør man altid forhøre sig først,<br />

før man begiver sig af sted med autocamperen.<br />

Vi forlader det provencalske Valais for at<br />

tage en afstikker til Italien ad Tessin vejen.<br />

Beliggende på den anden side af Alpernes<br />

klippevægge, er denne kanton badet i den<br />

milde italienske sol og her ligger også<br />

søerne Maggiore og Lugano, der deles<br />

mellem de to lande. Ved søbredderne står<br />

palmetræer og villaer og tilfører kantonen et<br />

stærkt italiensk islæt. Af alle de schweiziske<br />

byer er den meget smukke Bellizona uden<br />

tvivl den mest italienske. Hvis det ikke<br />

havde været for møntfoden og oversættelserne<br />

under nogle af skiltene på ita-


liensk, så kunne man nemt tro, at man<br />

befandt sig på den anden side af grænsen.<br />

Også den lokale gastronomi er meget<br />

påvirket af den lombardisiske nabo. Hvad<br />

angår seværdigheder så falder vi for de<br />

meget smukke borge, der er fredet af<br />

UNESCO.<br />

Vi forlader det milde Tessin og begiver os<br />

ind i regionen Les Grisons. Denne kanton,<br />

hvor man taler Schweiz’ tre officielle sprog og<br />

hvor man praktiserer de to største religioner,<br />

er en virkelig sammenfatning af det helvetiske<br />

forbund. Regionen med de fantastiske alpine<br />

landskaber rummer nogle af de mest<br />

kendte schweiziske skisportssteder (St<br />

Moritz, Davos). For at nyde den pragtfulde<br />

natur kører vi ad Berninastrasse, en vejstrækning<br />

i de højere liggende bjerge, der<br />

forbinder St-Moritz og Tirano. Langs vejen<br />

ligger udkigspunkter, der byder på nogle<br />

© ST/swiss-images.ch<br />

© swiss-images.ch<br />

fantastiske udsigter over Alperne. Alt efter<br />

periode og køretøj er denne vejstrækning<br />

ikke altid tilrådelig. For ikke at gå glip af de<br />

smukke udsigter, er det dog muligt at<br />

opleve stedet ved at benytte Bernina<br />

Expressen, et tog, der er udstyret med<br />

panoramavogne og som kører ad samme<br />

rute.<br />

Vi fortsætter længere mod nord og kører<br />

ind i den østlige del af Schweiz gennem<br />

Heidiland, hvor eventyrene med den<br />

schweiziske pige udspillede sig. Denne lille<br />

del af det helvetiske forbund tilbyder gæsterne<br />

et drømmeagtigt Schweiz med<br />

kønne blomsterrige landsbyer og alpegræsgange<br />

med fredeligt græssende køer<br />

og kukure på bjerghytterne. Med sine<br />

bjerge og søer er regionen ideel til friluftsaktiviteter<br />

hvad enten det er sommer eller<br />

vinter. Vi begiver os videre på vores rund-<br />

© swiss-images.ch / Christof Schuerpf © swiss-images.ch / Christof Sonderegger<br />

RUNDREJSE ◗<br />

rejse og tager en afstikker til Liechtenstein.<br />

Ud fra et nutidigt europæisk synspunkt<br />

kunne man mene, at denne mikro-stat<br />

på 160 km 2 med 35.000 indbyggere har<br />

en anakronistisk karakter, ligesom de<br />

europæiske kongeriger, Hollywood<br />

yndede at præsentere i sine musicals. Men<br />

den er meget mere end det og har en<br />

meget interessant kulturel og gastronomisk<br />

arv. Da vi vender tilbage til den centrale del<br />

af Schweiz, ankommer vi til Zürich.<br />

Selvom byen er et af de store midtpunkter<br />

for den europæiske finansverden, så har<br />

Zürich ikke nødvendigvis et særligt glorværdigt<br />

rygte i disse tider, hvor visse bankers<br />

handlinger har ført til den nuværende<br />

økonomiske krise. Alligevel fortjener<br />

denne by, der er den tættest befolkede i<br />

Schweiz, mere end denne forestilling om<br />

en stenrig og striks metropol. Det er en<br />

meget livlig by, rig på festivaler og kultu-<br />

3 Seasons - 29


◗<br />

RUNDREJSE<br />

© swiss-images.ch / Christof Sonderegger © swiss-images.ch / Christof Sonderegger<br />

relle begivenheder, blandt andet kan man<br />

opleve byens loppemarked (Buerkliplatz<br />

Flohmarkt), der afholdes hver lørdag fra kl.<br />

6 til 16. Ikke langt fra Zürich finder man<br />

Europas største vandfald: Rheinfall. Dette<br />

vandfald er 150 meter bredt og falder<br />

larmende ud over klipperne fra en højde<br />

af 23 meter. Et imponerende syn, som<br />

man kan komme tæt på med båd.<br />

Vi fortsætter rejsen mod syd og vores<br />

næste stop er Luzern. En rigtig postkort<br />

idyl møder os her ved bredden af<br />

Vierwaldstättersøen med et smukt bjerglandskab<br />

og byen selv er et fortryllende<br />

besøg. Den gamle bydel er fyldt med pladser,<br />

kirker og fontæner og rummer bygningsværker<br />

med farvestrålende facader udsmykket<br />

med freskoer. Desuden byder<br />

byen på to fantastiske træbroer, der går<br />

hen over floden Reuss. De overdækkede<br />

Fra venstre til højre: Zurich er meget mere<br />

end et internationalt finanscentrum, den er<br />

også en meget behagelig by med især et<br />

meget levende natteliv. Vandfaldet Rheinfall,<br />

der er 150 meter bredt og 23 meter højt og<br />

ligger i den nordlige del af landet, er det<br />

højeste vandfald i Europa. Med de små<br />

pladser, barokfacader, fontæner og kirker<br />

er Luzern en fantastisk farverig by, der er<br />

meget populær blandt turister, der besøger<br />

Schweiz. Ligesom i Solothurn i de schweiziske<br />

Jurabjerge finder man her nogle<br />

meget smukke overdækkede broer,<br />

der er et af landets symboler.<br />

3 Seasons - 30<br />

broer er meget populære i den tyskschweiziske<br />

del af Schweiz, og disse to er<br />

absolut de mest populære i Luzern. Byen<br />

er et af de mest besøgte steder i Schweiz.<br />

Derfor kan vi også anbefale at besøge<br />

byen uden for højsæsonen, når de mange<br />

sommergæster er rejst hjem.<br />

Stadig på vej i sydlig retning kommer vi til<br />

regionen Jungfrau. Dette bjergmassiv,<br />

hvor man blandt andet kan finde Europas<br />

højeste jernbanestation, er domineret af<br />

imponerende bjerge bestrøet med krystalklare<br />

søer. Der er mange muligheder for<br />

gåture med de omkring 500 kilometer<br />

afmærkede vandrestier, og udsigtsruter,<br />

der kan følges i bil og svævebaner, der<br />

fører op i højderne. Vi falder særligt for<br />

Jungfraus charmerende jernbanestrækning,<br />

hvor man har mulighed for at opleve<br />

regionens landskaber og den fantastiske<br />

© swiss-images.ch<br />

dal Lauterbrunnen med sine 72 vandfald.<br />

Da vi forlader Alperne, afslutter vi vores<br />

helvetiske rundrejse i den schweiziske del<br />

af Jura bjergene, hvor vi begyndte.<br />

Regionen deler med sin franske side et<br />

varieret og træklædt relief, hvorfra man<br />

har en smuk udsigt over Alperne, især fra<br />

Dôle, La Dent de Vaulion og Chasseron.<br />

Men den schweiziske del af Jura byder også<br />

på andre flotte seværdigheder foruden<br />

udsigterne over de berømte naboer. Vi<br />

er også på besøg i den meget smukke<br />

fæstningsby Solothurn ved foden af bjerget<br />

Weissenstein, der ligger som en stor mur.<br />

Turen over Jura fører os tilbage til Genève-søen,<br />

hvor vi afslutter vores rundrejse. Vi vil<br />

meget gerne vende tilbage til landet, så<br />

snart det er muligt, for vi havde desværre<br />

ikke tid nok til at nå at opleve alle landets<br />

seværdigheder... ■


Praktisk info om Schweiz<br />

Hovedstad: Bern<br />

Areal: 41 290 km 2<br />

Befolkning: 7,6 millioner<br />

indbyggere<br />

Sprog: tysk (64%), fransk<br />

(18%), italiensk (11%) og<br />

rætoromansk (7%)<br />

Tid: GMT + 1<br />

Inden afrejse: Gyldigt<br />

identifikationspapir nødvendigt<br />

for indbyggere i EU.<br />

Valuta: Schweiziske francs<br />

(GCHF). 1 CHF = 4,93 DKK<br />

(kurs den 18. juni 2009)<br />

Husdyr: Husdyr: For indbyggere<br />

i EU skal husdyr være øremærkede<br />

(eller med chip) og udstyret<br />

med et europæisk pas.<br />

Trafik:<br />

Hastigheden er begrænset til<br />

50 km/t i bymæssig bebyggelse<br />

og 30 km/t i boligkvarterer.<br />

© swiss-images.ch / Christof Sonderegger<br />

Chokoladelandet<br />

Selvom landet ikke har haft kolonier i<br />

kakaoproducerende lande, så har Schweiz<br />

gjort chokoladefremstilling til sin store specialitet.<br />

Alle byer kan byde på virkelig gode<br />

adresser, hvor man kan smage alle former<br />

for chokolade (mørk eller mælk, trøffel,<br />

praline, o.s.v.). Chocosuisse er en forening<br />

af chokoladefabrikanter, der for de flestes<br />

vedkommende gerne byder Jer indenfor i<br />

deres fremstillingslokaler, hvor I kan opleve<br />

hemmeligheden bag chokoladefremstillingen.<br />

For yderligere informationer:<br />

www.chocosuisse.ch<br />

Fra Montreux kan man rejse med en autentisk<br />

Pullman bil "Belle Époque", der gør<br />

holdt i Gruyère, hvor der først er besøg på<br />

slottet, derpå hos en osteproducent og<br />

endelig på chokoladefabrikken Cailler-<br />

Nestlé, hvor der også vil være smagsprøver.<br />

Uden for bymæssig bebyggelse<br />

er hastigheden begrænset til<br />

80 km/t. På motorvejen er<br />

hastigheden begrænset til<br />

120 km/t for autocampere<br />

under 3,5 t, og 100 km/t for<br />

autocampere over 3,5 t og<br />

80 km/t for køretøjer med<br />

campingvogn eller trailer.<br />

Nærlys er påkrævet døgnet<br />

rundt.<br />

Det er obligatorisk med en<br />

vignette, når man kører på<br />

motorveje og motortrafikveje i<br />

Schweiz. En sådan kan købes<br />

hos TCS’s agenter (Touring Club<br />

Suisse), på toldkontorerne og<br />

benzinstationerne.<br />

Det er påkrævet, at alle køretøjer<br />

er udstyrede med en advarselstrekant.<br />

Tunnellerne og bjergene er<br />

ikke åbne hver dag. Årstid,<br />

tidspunkt på dagen og snefald<br />

© swiss-images.ch<br />

kan have indflydelse på<br />

eventuel lukning. Det tilrådes,<br />

at man forhører sig, inden man<br />

tager af sted. I kan finde disse<br />

oplysninger inde på Touring<br />

Club Suisses hjemmeside:<br />

www.tcs.ch eller via telefon<br />

fra Schweiz på 163 (vejinfo).<br />

Nødopkaldsnumre:<br />

Brandvæsen: 117<br />

Politi: 118<br />

Autohjælp døgnet rundt: 140<br />

Yderligere informationer:<br />

www.myswitzerland.com<br />

PLADSER I SCHWEIZ<br />

Fontanivas<br />

(s.456 i Europa Guide 200)<br />

tel. +41 (0)81 947 44 22<br />

RUNDREJSE ◗<br />

Sportzentrum (s.457)<br />

tel. +41 (0)41 620 34 74<br />

Seeland (s.458)<br />

tel. +41 (0)41 460 14 66<br />

Rheinwiese (s.459)<br />

tel. +41 (0)52 659 33 00<br />

Lido Solothurn (s.460)<br />

tel. +41 (0)32 621 89 35<br />

Bern-Eymatt (s.461)<br />

tel. +41 (0)31 901 10 07<br />

<strong>Camping</strong> Le Signal (s.462)<br />

tel. +41 (0)24 441 38 57<br />

Bois de Finges (s.466)<br />

tel. +41 (0)27 455 02 84<br />

Seeblick (s.467)<br />

tel. +41 (0)33 822 11 43<br />

Parco al Sole (s.469)<br />

tel. +41 (0)91 646 43 30<br />

www.campingtcs.ch<br />

VIGTIGT<br />

Pladsen camping Isola (s. 468 i<br />

Europa Guide 2009) kan desværre<br />

ikke længerer tage imod <strong>Camping</strong><br />

Chèques i år. Hvis I alligevel ønsker at<br />

campere i den samme by, så kan I<br />

benytte pladsen Bosco del Molinazzo,<br />

der er blevet en del af vores netværk i<br />

år og hvis adresse I kan finde på hjemmesiden<br />

www.campingcheque.com<br />

eller i forårsudgaven af 3 Seasons.<br />

3 Seasons - 31


◗<br />

CITY BREAK<br />

3 Seasons - 32<br />

© CRTB / Piriou Jacqueline<br />

Saint-Malo<br />

Rundtur i<br />

korsarernes<br />

by<br />

© Ville de Saint-Malo - Service Communication © Ville de Saint-Malo - Service Communication -<br />

Photo Martial Quinton<br />

SAINT-MALO ER I DEN GRAD INDBEGREBET AF VORES FORESTILLINGER OM EN MARITIM BY, HVORFRA<br />

EVENTYRERNE SEJLEDE AF STED PÅ DERES MAJESTÆTISKE TRE-MASTERS PÅ VEJ UD FOR AT OPDAGE<br />

DEN NYE VERDEN. BAG BYENS TYKKE GRANITFÆSTNING LIGNER DEN GAMLE BYDEL ET SLOT, DER<br />

ER ANLAGT PÅ VANDET OG NÅR MAN GÅR EN TUR I DE SMALLE BROSTENSBELAGTE GADER, ER DET<br />

NÆSTEN SOM AT VÆRE TILBAGE PÅ KORSARERNES TID. 3 SEASONS INVITERER JER PÅ OPDAGELSE<br />

I EN AF BRETAGNES SMUKKESTE BYER.


For yderligere<br />

informationer om<br />

Saint-Malo og omegn:<br />

www.saint-malo-tourisme.com<br />

Hjemmeside for turistbureauet i Saint-Malo.<br />

www.tourismebretagne.com<br />

Hjemmeside for den regionale turistkomité i Bretagne.<br />

www.bretagne35.com<br />

Turistkomiteens hjemmeside<br />

for departementet Ille og Vilaine.<br />

Fra venstre til højre:<br />

Rundgangen på fæstningsmuren,<br />

der omkranser den<br />

gamle by Saint-Malo, er<br />

tilgængelig fra slottet og<br />

byder på en meget smuk<br />

udsigt over havet. Den<br />

gamle bydel i Saint-Malo<br />

domineres af tårnet på<br />

katedralen Saint-Vincent.<br />

Nationalfortet, der ligger<br />

ud for byen hører med<br />

til forsvarssystemet, der<br />

blev anlagt af Vauban,<br />

hvorimod tårnet Quicen-Groigne<br />

(herunder)<br />

stammer helt tilbage<br />

fra Middelalderen.<br />

Når man kommer ind i den<br />

indre del af den gamle by<br />

Saint-Malo, er der intet,<br />

der umiddelbart afslører, at byen<br />

blev ødelagt i det 20. århundrede.<br />

Fireogfirs procent af bydelen Intra<br />

Muros samt havnen blev faktisk<br />

raseret under de allieredes bombninger<br />

i 1944. Alligevel betød et<br />

8<br />

9<br />

Selvom det er muligt at<br />

komme ind i den gamle<br />

bydel med bilen, så er det<br />

svært at finde en parkeringsplads.<br />

Derfor tilrådes<br />

det at parkere på pladser i<br />

udkanten af byen og derpå<br />

benytte pendlerbussen, der<br />

kører ind til centrum.<br />

© CRTB / Piriou Jacqueline<br />

gigantisk genopbygningsarbejde,<br />

der blev afsluttet i 1962, at den<br />

historiske by Saint-Malo fik sit<br />

oprindelige udseende tilbage.<br />

Arbejdet med rekonstruktionen<br />

er så vellykket, at den uvidende<br />

turist ville tvivle på, at byen havde<br />

oplevet den mindste ændring siden<br />

det 17.-18. århundrede. Det var i<br />

6<br />

Praktisk info om<br />

Saint-Malo<br />

7<br />

På turistbureauet kan man få<br />

kort med overblik over byens<br />

seværdigheder.<br />

I Korsarens Hus kan man leje<br />

audio-guider, der fører Jer<br />

rundt på en guidet tur gennem<br />

Saint-Malo og ved fæstningsmuren<br />

samtidig med,<br />

at man får fortalt korsarernes<br />

3<br />

5<br />

CITY BREAK ◗<br />

4<br />

1<br />

2<br />

historie. En audio-guide for<br />

to personer: 12€ for 2 timer.<br />

Det er muligt at opleve byen<br />

om bord på et lille tog, der<br />

kører gennem den gamle<br />

bydel fra den 21. marts og<br />

frem til den 11. november.<br />

Turen starter neden for slottet.<br />

Pris: 5,5€ for voksne.<br />

© Ville de Saint-Malo -<br />

Service Communication -<br />

Photo Renaud Gasnier<br />

3 Seasons - 33


◗<br />

CITY BREAK<br />

© CRTB / Piriou Jacqueline<br />

Fra venstre til højre:<br />

Med de fine farvestrålende<br />

facader på bourgeoisiets<br />

huse er, Saint-Malo blevet<br />

en meget populær badeby.<br />

Synet af bølgerne, der<br />

brydes på molen er<br />

fascinerende, især under de<br />

store tidevandsstigninger.<br />

Saint-Malos havn, hvorfra<br />

de store eventyrer tog af<br />

sted på erobring af den<br />

nye verden, modtager i<br />

dag lystbåde.<br />

OVERNAT MED<br />

Kawan Village<br />

la Route Blanche<br />

(s.49 i Europa Guide 2009)<br />

tel. +33 (0)2 33 50 23 31<br />

www.camping-breville.com<br />

Kawan Village Haliotis<br />

(s.50)<br />

tel. +33 (0)2 33 68 11 59<br />

www.camping-haliotis-montsaint-michel.com<br />

Domaine du Logis (s.51)<br />

tel. +33 (0)2 99 45 25 45<br />

www.domainedulogis.com<br />

Le Château de Galinée (s.52)<br />

tel. +33 (0)2 96 41 10 56<br />

www.chateaudegalinee.com<br />

3 Seasons - 34<br />

den periode, at byen fik<br />

sit nuværende udseende på<br />

grund af pengene fra skibsrederne,<br />

der handlede med<br />

Kina, Indien og Amerika samt<br />

på grund af arkitekten<br />

Vaubans udvidelse af fæstningsmurene.<br />

Vores rundtur begynder overfor<br />

Saint-Malos slot (1), der domineres<br />

af et højt tårn. Dette<br />

tårn, der blev opført i det 15.<br />

århundrede, rummer museet<br />

for byens historie. Fra de små<br />

udkigstårne har man nogle<br />

meget smukke udsigter over<br />

Saint-Malo og de omkringliggende<br />

kyststrækninger. I<br />

slottets venstre vinge finder<br />

man tårnet Quic-en-Groigne,<br />

hvis navn skyldes Anne af<br />

Bretagnes svar til de af byens<br />

indbyggere, der ikke ønskede<br />

tårnet opført: "Qui qu'en<br />

groigne, ainsi sera, car tel est<br />

mon bon plaisir" ("Uanset<br />

hvem, der brokker sig, så bliver<br />

det sådan, fordi jeg ønsker<br />

det").<br />

Størstedelen (2) af Saint-Malos<br />

fæstningsmure stammer fra<br />

de sidste udvidelser, der blev<br />

gennemført i den første halvdel<br />

af det 18. århundrede. De<br />

tykke mure, der minder om et<br />

forbjergsfort, betød at man<br />

undgik en engelsk landgang<br />

under 7-års krigen i 1758.<br />

Man kan komme op på fæstningens<br />

rundgang fra Porte St<br />

Vincent (3). Turen rundt på<br />

fæstningsmurens 1754 meter<br />

byder på meget smukke<br />

udsigtspunkter med kig ud<br />

over byen og kysten, især ved<br />

højvande. Man kan endvidere<br />

se et forbjergsfort opført af<br />

Vauban med henblik på at<br />

beskytte kysten. Nationalfortet<br />

er desuden tilgængeligt ved<br />

lavvande (tjek tidevandstiderne<br />

nøje for at undgå unødig<br />

risiko).<br />

Vi vender tilbage fra vores tur<br />

rundt på fæstningen og<br />

bevæger os ind i netværket af<br />

smalle brostensbelagte gader i<br />

den gamle bydel af Saint-<br />

Malo. Over for slottet ligger<br />

Place og Rue de Chateaubriant<br />

(4) til minde om forfatteren<br />

til Mémoires d'Outre-tombe<br />

(« Erindringer fra den anden side<br />

graven »), der er en af byens<br />

mest berømte repræsentanter.<br />

© Ville de Saint-Malo - Service Communication -<br />

Photo Renaud Gasnier<br />

De største<br />

tidevandsstigninger<br />

i Europa<br />

På grund af sin beliggenhed<br />

er bugten ved Saint-Malo<br />

som en teaterscene for<br />

Europas største tidevandsstigninger.<br />

Et imponerende<br />

fænomen. For yderligere<br />

oplysninger om de store<br />

tidevandsstigninger kan man<br />

kigge på Saint-Malos turistbureaus<br />

hjemmeside.<br />

Vi går gennem Cour de la<br />

Houssaye, og nærmer os<br />

katedralen, mens vi beundrer<br />

de flotte husfacader i træ.<br />

Vi stopper op foran den<br />

meget smukke træport, der er<br />

udformet i Renæssancestil og<br />

som udsmykker indgangen til<br />

nummer 2 i Rue Mahé de la<br />

Bourdonnais (5). Denne vej<br />

bærer navnet på en af byens<br />

store personligheder, François<br />

Mahé de la Bourdonnais, der<br />

var en stor sømænd og født<br />

i Saint-Malo. Han blev siden-


hen guvernør på øerne Île de<br />

Réunion og Île Maurice i det<br />

17. århundrede. Katedralen,<br />

der ligger på Place Jean de<br />

Châtillon med navn efter den<br />

biskop, der forflyttede bispesædet<br />

til Saint-Malo, (6) er<br />

opført mellem det 12. og det<br />

18. århundrede. Det er dog de<br />

fantastiske mosaikvinduer, der<br />

blev skabt i 1970’erne af<br />

kunstneren Jean le Moal, der<br />

tiltrækker størst opmærksomhed.<br />

Rundt om katedralen kan<br />

man finde flere pandekagerestauranter,<br />

de såkaldte<br />

« crêperies », hvor man kan<br />

nyde både salte og søde pandekager.<br />

Vi går derpå i retning<br />

af Porte des Champs Vauvert,<br />

og ankommer lige overfor<br />

Place du Québec og Maison<br />

du Québec, (7) der står som et<br />

minde om Jacques Cartier, en<br />

sømand fra Saint-Malo, der<br />

opdagede Saint-Laurents flodmunding<br />

og indtog Canada i<br />

1534. Man kan desuden se<br />

hans statue på fæstningsmuren<br />

ud for Holland-bastionen<br />

(8). På Place du Québec er der<br />

rejst en statue med en anden<br />

stor lokal personlighed,<br />

Robert Surcouf. Han var i<br />

begyndelsen af det 18. århund-<br />

rede den sidste af kongens<br />

store korsarer, og han blev<br />

rig ved at angribe skibe, der<br />

sejlede under Frankrigs fjenders<br />

flag. Efter at have taget turen<br />

langs fæstningen, går vi i retning<br />

af Hôtel d'Asfeld (9).<br />

Denne bolig fra det 18. århundrede,<br />

der blev skånet under<br />

bombardementerne i 1944, er<br />

siden blevet fredet som historisk<br />

monument. Bygningen tilhørte<br />

førhen François Auguste<br />

Magon de la Lande, der var<br />

kongens korsar og en betydningsfuld<br />

skibsreder og i dag<br />

er boligen omdannet til<br />

museum, Korsarens Hus. I<br />

rummene kan man se samlinger<br />

af våben og skrin, der vidner<br />

om korsarernes historie.<br />

Ikke langt derfra kan man i<br />

Rue d'Orléans nyde synet af den<br />

meget smukke række af facader<br />

på huse, der i det 18. århundrede<br />

tilhørte skibsrederne og<br />

som minder om, hvor rig byen<br />

blev på grund af sin søhandel.<br />

Vores tur rundt i den gamle<br />

bydel er slut, men Saint-Malo<br />

byder på mange andre interessante<br />

seværdigheder udenfor<br />

bymurene, så reserver en<br />

ekstra dag til dette i korsarernes<br />

by. ■<br />

© CRTB / Piriou Jacqueline<br />

CITY BREAK ◗<br />

Seværdigheder udenfor bymuren<br />

DET STORE AKVARIUM I SAINT-MALO<br />

Et dyk ned under vandet, omgivet af farvestrålende<br />

fisk fra hele verden samt hajer.<br />

Åben hele året rundt undtagen nogle dage i januar og november.<br />

Lukket fra den 5. til den 23. januar og fra den 16. til den 27.<br />

november (undtagen weekender)<br />

Åbningstider i sommerhalvåret: 9.30 til 20 (aftenåbent fra den<br />

14/07 til den 15/08) - Åbningstider i vinterhalvåret: 10 til 18.<br />

www.saint-malo-tourisme.com<br />

LA MALOUINIÈRE DE LA VILLE BAGUE<br />

Få minutter fra Saint-Malo, finder man et meget smukt<br />

bygningsværk, der ligger i en park som et typisk eksempel<br />

på en bolig for kongens korsarer og skibsredere i det 18.<br />

århundrede.<br />

Man kan besøge huset fra Påske og frem til 1. november alle<br />

dage fra 14.30 til 16, undtagen onsdage. www.la-ville-bague.com<br />

ØEN ÎLE DU GRAND BÉ<br />

Ved lavvande er denne ø tilgængelig fra Saint-Malos<br />

gamle bydel (fra Porte des Champs Vauvert). Fra toppen<br />

af øen har man en meget smuk panoramaudsigt over<br />

Smaragdkysten.<br />

NATIONALFORTET<br />

Fortet er tilgængeligt ved lavvande. Fortet blev anlagt i<br />

slutningen af det 17. århundrede af arkitekten Vauban.<br />

Den guidede rundtur på fortet og i dets kældre og<br />

fangehul er meget spændende. Der er en meget smuk<br />

udsigt fra murene.<br />

Stedet kan besøges i den franske skoleferie i foråret og igen fra<br />

juni til september. Da åbningstiderne er afhængige af tidevandet,<br />

så er det nødvendigt at forhøre sig om de præcise åbningstider<br />

inden besøget. Pris: 4€. www.fortnational.com


Z O O M<br />

BEAUREGARD EST - 250, Chemin de l'Airette - F-34340 Marseillan Plage - tel +33 4 67 77 15 45<br />

En smuk udsigt over Middelhavet<br />

<strong>Camping</strong> Beauregard Est, der har valgt at bevare sin autenticitet med 200 standpladser og ingen<br />

mobilhomes, ligger ved stranden i Marseillean og svarer slet ikke til det billede, man har af store<br />

pladser, hvor udlejningsenhederne ligger ved havet på rad og række så langt øjet rækker. 3 Seasons<br />

inviterer Jer til at møde pladsens bestyrer, der her vil præsentere sin lille hyggelige plads.<br />

3 Seasons: Hvordan er du kommet<br />

ind i campingverdenen?<br />

Philippe Maurel: Pladsen blev anlagt<br />

i 1964. På denne tid var Marseillan<br />

først og fremmest en vinproducerende<br />

region. På tilskyndelse af rådhuset blev<br />

byen transformeret til en badeby. Derfor<br />

besluttede min bedstefar sig for at<br />

anlægge en campingplads. Jeg overtog<br />

ledelsen, da min mor gik på pension.<br />

3 Seasons: Pladsens udseende må<br />

have ændret sig meget siden den<br />

blev anlagt?<br />

Philippe Maurel: Ja. I begyndelsen<br />

camperede gæsterne faktisk lige midt<br />

i vinmarkerne. Med tiden har vi tilført<br />

pladsen meget mere komfort. Vi har<br />

dog bevaret vores oprindelige bygninger<br />

og så renoveret dem løbende, så de<br />

er tilpasset moderne bekvemmelighed.<br />

Det skal tilføjes, at dette sted var et af<br />

de få, der ikke blev ødelagt under den<br />

tyske invasion i 1942.<br />

3 Seasons: Har I projekter for fremtiden?<br />

Philippe Maurel: Vi forsøger hvert år<br />

at forbedre pladsen, men vi er samtidig<br />

underlagt lovgivningen vedrørende<br />

kyststrækningen, hvilket selvfølgelig<br />

er en god ting, men det betyder også,<br />

at vi ikke har mulighed for at gøre alt,<br />

hvad vi har lyst til. På den anden side<br />

så hjælper lovgivningen med at<br />

bevare stedets autentiske karakter<br />

særligt gennem vegetationen, der<br />

består af regionale planter: tamarisk,<br />

oliventræer, o.s.v.<br />

3 Seasons - 36<br />

3 Seasons: Hvad sætter gæsterne<br />

mest pris på på Jeres plads?<br />

Philippe Maurel: Vi har nogle trofaste<br />

gæster, hvilket ikke blot er specielt for<br />

campingpladsen, men også for badebyen<br />

Marseillan, der ser omkring 70<br />

% af sine gæster vende tilbage.<br />

Hvad angår pladsen, så tror jeg,<br />

at folk kan lide den gæstfrie<br />

karakter, hvor den menneskelige<br />

kontakt stadig har stor<br />

betydning samt de grønne<br />

omgivelser og den hyggelige<br />

atmosfære. Gæsterne finder det<br />

også en fordel, at pladsen ligger lige<br />

ved indgangen til Marseillan, hvilket<br />

giver nem adgang til fods til<br />

butikker og restauranter.<br />

3 Seasons: ... og i<br />

regionen?<br />

Philippe Maurel:<br />

Foruden havet<br />

og stranden er<br />

Marseillan en<br />

romersk by rig på<br />

historie, Thau-søen<br />

er kendt for sine<br />

østers, kældre med vinsmagning<br />

og naturreservatet<br />

Bagnas med lyserøde flamingoer.<br />

3 Seasons: Er der en årstid, der er<br />

særlig velegnet til at opleve<br />

Marseillan?<br />

Philippe Maurel: Man bør især besøge<br />

vores region fra medio maj til medio juni<br />

samt i begyndelsen af september, hvor<br />

vejret stadig er behageligt, men hvor<br />

de mange sommergæster er taget<br />

hjem. ■<br />

campingbeauregardest@wanadoo.fr<br />

www.camping-beauregard-est.com<br />

©APT - Rome<br />

✓<br />

✓<br />

Side 135 i Europa Guide 2009<br />

<strong>Camping</strong> Chèques accepteres<br />

01/04/2009 - 30/06/2009<br />

01/09/2009 - 30/09/2009<br />

Specielt Gold Card tilbud<br />

Gratis forhåndsreservation<br />

uden depositum<br />

Bonus:<br />

ved stranden<br />

butikker og restauranter<br />

i Marseillan Plage 200 m


Liflige<br />

smagsoplevelser<br />

på campingpladserne<br />

LIGE SIDEN BEGYNDELSEN HAR<br />

CAMPING CHEQUE SAMARBEJDET<br />

MED PLADSER, DER BYDER PÅ EN<br />

GÆSTFRI ATMOSFÆRE OG INDEHAVERE,<br />

DER ER GERNE VIL DELE DERES FORKÆRLI-<br />

GHED FOR DERES HJEMEGN. OFTE LIGGER<br />

DISSE PLADSER I EGNE, DER VÆRDSÆTTER DET<br />

GODE LIV OG PLADSERNE VIL MEGET GERNE IND-<br />

VIE SINE GÆSTER I DEN LOKALE GASTRONOMIS<br />

HERLIGSTE SKATTE. I DE VINPRODUCERENDE REGIO-<br />

NER ER DER ADSKILLIGE AF VORES PLADSER, DER IND-<br />

BYDER CAMPISTERNE TIL, MED MÅDEHOLD, AT NYDE<br />

DEN LOKALE PRODUKTION ELLER PLADSERNE TILBY-<br />

DER GÆSTERNE LEDSAGEDE TURE TIL<br />

DE OMKRINGLIGGENDE VINKÆLDRE. 3 SEA-<br />

SONS TILBYDER JER HER ET UDVALG AF<br />

GOURMET-ADRESSER, HVOR DER<br />

REGELMÆSSIGT ARRANGE-<br />

RES VINSMAGNING-<br />

ER.<br />

DET GODE LIV ◗


◗<br />

DET GODE LIV<br />

Bourgognes vine på<br />

Kawan Village Château de l'Epervière<br />

Tre gange ugentligt fra maj til september, fra kl. 16 til kl. 19,<br />

åbner Kawan Village Château de l'Epervière (s. 197 i Europa<br />

Guide 2009) sine døre til den meget smukke hvælvede vinkælder<br />

på slottet for to vinbønder og en specialist i Bourgognes vine,<br />

således at de kan dele deres lidenskab for de store vine i regionen<br />

med Jer. I har derfor om tirsdagen mulighed for at smage på<br />

produktionen fra en vinbonde fra Etrigny, i Mâconnais. Om torsdagen<br />

præsenterer familien Martin sine vine, der produceres i<br />

området mellem Mâconnais og Beaujolais. Endelig vil Guillaume<br />

Baroin, der er forfatter til vinguider og som ligeledes er grosserer,<br />

om søndagen fortælle Jer om Bourgognes store årgange fra<br />

Côtes Chalonnaise, Côte de Beaune og Côte de Nuits. Disse prøvesmagninger<br />

er gratis og der er fri adgang i løbet af de 3 timer,<br />

som arrangementet strækker sig over og det er selvfølgelig<br />

muligt at købe de vine, man har prøvesmagt, til fordelagtige<br />

priser. Selvom programmet er gældende hele sæsonen, så<br />

kan det hænde, at der vil være ændringer fra pladsens samarbejdspartneres<br />

side. Så derfor kontakt endelig pladsen inden<br />

Jeres ankomst for at forhøre Jer om ugedage og præcise<br />

klokkeslet for arrangementerne: www.domaine-eperviere.com,<br />

info@domaine-eperviere.com, tel.: +33 385941690.<br />

Gold Card tilbud: gratis forhåndsreservation uden depositum<br />

3 Seasons - 38<br />

Slotsbesøg og vinkundskab<br />

<strong>Camping</strong>pladsen La Garangeoire (s. 86 i<br />

Europa Guide 2009) er anlagt rundt om<br />

en elegant bygning midt i et træklædt<br />

område på 200 ha. Det er i spisesalen på<br />

denne meget smukke bolig fra det 19.<br />

århundrede, at der en gang om ugen fra<br />

slutningen af maj arrangeres vinsmagninger.<br />

Der vil være en rundvisning<br />

på slottet kommenteret af familien<br />

Kerautem, campingpladsens indehaver,<br />

og rundvisningen efterfølges af en vinsmagning,<br />

hvor en ønolog vil indvie Jer i<br />

vine og deres vidunderlige hemmeligheder.<br />

For yderligere informationer om arrangementet<br />

kan I kontakte pladsen direkte:<br />

www.camping-la-garangeoire.com,<br />

info@garangeoire.com, tel. : +332 51 46 65 39.<br />

Gold Card tilbud: gratis forhåndsreservation<br />

uden depositum, 11=14<br />

Vine fra Val de Loire<br />

På de to Kawan Villages pladser Isle Verte<br />

(s. 76 i Europa Guide 2009) og Ile d'Offard<br />

(s. 77 i Europa Guide 2009), henholdsvis<br />

beliggende i Montsoreau og i Saumur, i regionen<br />

Anjou, afholdes der ofte vinsmagninger<br />

med vine fra Val de Loire og især fra Anjou og<br />

Saumurois. Disse arrangementer med introduktion<br />

til egnens vin akkompagneres af<br />

besøg fra lokale vinproducenter, der inviterer<br />

Jer til at smage deres skønne drikke.<br />

Vinsmagningerne er gratis og afholdes regelmæssigt<br />

på de to pladser først på aftenen i<br />

både høj- og lavsæsonen. Hvis I ønsker de<br />

mere præcise datoer, så kan I kontakte pladserne<br />

direkte: www.campingisleverte.com,<br />

isleverte@cvtloisirs.fr / www.cvtloisirs.com,<br />

iledoffard@cvtloisirs.fr<br />

Gold Card tilbud: gratis forhåndsreservation uden<br />

depositum, 6=7 og en gratis flaske vin ved<br />

ophold på 7 nætter


Oplev Bugeys vine på<br />

Lac du Lit du Roi<br />

<strong>Camping</strong>pladsen Lac du Lit du Roi (s. 205 i Europa Guide<br />

2009 og zoom’et i denne udgave af 3 Seasons) ligger i<br />

nærheden af søerne ved Annecy og Bourget, i vinregionen<br />

Bugey. Med afgang fra pladsen arrangeres der regelmæssigt<br />

besøg med vinsmagninger i Monins vinkældre. Disse besøg<br />

foregår en til to gange om ugen fra juni måned og kan arrangeres<br />

på forespørgsel ved at aftale tid i campingpladsens<br />

reception. Desuden får Gold Card indehaverne 5 % rabat på<br />

alle vinkøb. For at se datoerne for vinsmagningerne eller for<br />

andre oplysninger kan I kontakte pladsen: www.campingsavoie.com,<br />

info@camping-savoie.com, tel.: +33 4 79 42 12<br />

03.<br />

Gold Card tilbud: gratis forhåndsreservation uden depositum<br />

Tog og vinsmagninger<br />

Man forbinder ikke umiddelbart vin med Holland, men ikke<br />

desto mindre ligger Hollands største vinslot blot få skridt fra<br />

campingpladsen Marveld Recreatie (s. 286 i Europa Guide<br />

2009): Wijndomein Besselinkschans. For at I har mulighed for<br />

at opleve denne region og dens søerne Annecy og Bourget,<br />

Recreatie udflugter med afgang fra pladsen. Disse ture, der<br />

indeholder en vinsmagning, organiseres på original vis om<br />

bord på et lille turisttog, der kører campisterne fra pladsen<br />

hen til vinmarkerne og derpå tilbage til pladsen igen. En smuk<br />

lille tur. Yderligere oplysninger: www.marveld.com,<br />

info@marveld.com, tel.: +31 544 46 60 00.<br />

Gold Card tilbud: gratis forhåndsreservation uden depositum, 6=7<br />

DET GODE LIV ◗<br />

Alsacevine i Vogeserne<br />

Selvom Kawan Village Club Lac de Bouzey (s. 179<br />

i Europa Guide 2009) ligger lige i hjertet af<br />

Vogeserne, i Épinal, så befinder den sig dog et<br />

stykke vej fra vinruterne med de meget smukke<br />

alsaciske vinmarker og de berømte hvidvine.<br />

Derfor kommer der hver uge en alsacisk vinbonde<br />

til pladsen for at præsentere forskellige vine fra<br />

regionen til gæsterne i form af en prøvesmagning<br />

af de mest kendte årgange. For at få mere information<br />

om disse ugentlige prøvesmagninger kan<br />

I kontakte pladsen: www.lacdebouzey.com,<br />

lacdebouzey@wanadoo.fr,<br />

tel.: +33 3 29 82 49 41.<br />

Gold Card tilbud:<br />

gratis forhåndsreservation<br />

uden depositum<br />

Vine fra øst<br />

Ungarn har længe haft en udsøgt plads i det vinproducerende<br />

Europa, især med sin Tokaj vin, der er<br />

kendt ud over landets grænser. <strong>Camping</strong>pladsen<br />

Amedi (s. 399 i Europa Guide 2009) forstår at hylde<br />

denne vigtige del af den ungarske kultur. Den<br />

hollandske familie Wesselink, der er ejer af campingpladsen,<br />

der ligger blandt vinmarker i den<br />

østlige del af landet, har selv kastet sig over vinproduktionen.<br />

Fremover deler familien nu denne passion<br />

med sine campister i form af arrangementer<br />

med vinsmagninger på pladsen med blandt andet<br />

familiens egen vin Concordi. Som en tilføjelse til<br />

vinsmagningsarrangementerne ledsager Joke<br />

Wesselink sine campinggæster på en cirka to timers<br />

lang gåtur gennem de omkringliggende vinmarker,<br />

med et stop i egne vinmarker, hvor I kan smage på<br />

nogle af hans hvid- og rødvine. Disse guidede ture<br />

koster 5,5 pr person og kan arrangeres på forespørgsel<br />

med minimum 2 personer i lavsæsonen og<br />

minimum 4 personer i højsæsonen. For yderligere<br />

informationer om de forskellige vin-aktiviteter kan I<br />

kontakte pladsen direkte: www.campingamedi.hu,<br />

info@campingamedi.hu, tel.: +36 48 438 468<br />

3 Seasons - 39


◗<br />

TEMASIDER<br />

Campér<br />

på greenen<br />

3 Seasons - 40<br />

© Sculpies - Fotolia.com


MAN KAN GODT HAVE EN FORUDFATTET IDE OM,<br />

AT GOLF I HØJ GRAD ER FORBUNDET MED LUKSURIØSE<br />

HOTELLER MED MARMORBADEVÆRELSER OG IKKE<br />

MED EN CAMPINGPLADS’ IDYLLISKE CHARME. DOG<br />

DELER DENNE UDENDØRS SPORTSGREN OG CAMPING-<br />

LIVET EN SÆRLIG GLÆDE VED AFSLAPNING I<br />

GRØNNE OMGIVELSER I GOD AFSTAND FRA DET<br />

MODERNE HEKTISKE LIV. OG VORES PLADSER HAR<br />

VIRKELIG FORSTÅET AT KOMBINERE SPORTEN MED<br />

IDYLLEN. ADSKILLIGE AF PLADSERNE KAN TILBYDE<br />

JER FORDELAGTIGE PRISER PÅ GREEN-FEES PÅ GOLF-<br />

BANERNE I OMEGNEN, GOLFSPIL PÅ DERES EGNE<br />

BANER ELLER KURSER. NOGLE INDBYDER ENDDA DE<br />

MEST ØVEDE TIL AT DELTAGE I INTERNATIONALE TUR-<br />

NERINGER. PÅ DE FØLGENDE SIDER HAR 3 SEASONS<br />

SAMLET ET UDVALG AF DE DESTINATIONER, DER<br />

BYDER PÅ IDEELLE RAMMER FOR GOLFSPILLERE.<br />

TEMASIDER ◗<br />

Go f


◗<br />

TEMASIDER<br />

EN LILLE OVERSIGT<br />

OVER DE MEST<br />

BRUGTE TYPER<br />

GOLFKØLLER<br />

PUTTERNE<br />

Putterne bruges på<br />

greenen for at få<br />

bolden i hul.<br />

© istock.com / Andrew Parfenov<br />

1 • Kawan Village<br />

La Route Blanche Normandiet (F)<br />

Kawan Village la Route Blanche (s. 49 i Europa Guide 2009)<br />

ligger i Bréville sur Mer, tæt ved havet. Mellem pladsen og havet<br />

ligger Granvilles golfbane. Denne næsten hundredårige golfbane<br />

med 9 og 18 huller, har en fantastisk udsigt over havet og<br />

Granville bugten. For at give Jer nem adgang til den populære<br />

bane, hvis omkringliggende landskab og vegetation kunne lede<br />

tankerne hen på Irland, har Kawan Village la Route Blanche<br />

forhandlet fordelagtige priser til sine gæster. Priserne kan<br />

downloades fra pladsens hjemmeside: www.camping-breville.com<br />

og I kan finde flere informationer om golfbanen på hjemmesiden:<br />

www.golfdegranville.com.<br />

For yderligere oplysninger kan I kontakte pladsen direkte på tel.:<br />

+33 2 33 50 23 31, larouteblanche@camping-breville.com<br />

Gold Card tilbud:<br />

1 flaske Cider fra Normandiet gratis ved 7 nætter<br />

forhåndsreservation gratis og uden depositum<br />

2 • La Manga Murcia (E)<br />

Med et af de højeste antal solskinstimer i Europa er det sydlige<br />

Spanien ideelt til at spille golf i uanset årstid. Således finder man<br />

i omegnen af campingpladsen La Manga (s. 575 i Europa Guide<br />

2009), der ligger i Murcia i nærheden af Cathagena, 8 golfbaner<br />

med forskellige niveauer, blandt andet den meget berømte « La<br />

Manga Club » med tre baner på 18 huller, 9 huller på « La<br />

Manga Casa Club » og en 18-hullers bane, Serena Golf.<br />

Gæsterne på campingpladsen La Manga får fordelagtige priser<br />

på greenfees til disse golfbaner.<br />

3 Seasons - 42<br />

WOODS<br />

De såkaldte woods hedder<br />

sådan, fordi de for ikke så<br />

længe siden blev fremstillet af<br />

træ. De anvendes til at spille<br />

de længste slag, især slaget<br />

væk fra hullet. Den længste<br />

wood er wood n°1,<br />

kaldet driver’en.<br />

© istock.com / Michael Flippo<br />

For yderligere informationer kan I kontakte pladsen direkte:<br />

www.caravaning.es, lamanga@caravaning.es, tel. : +34 968 56 30 19.<br />

Gold Card tilbud:<br />

23=30, forhåndsreservation gratis og uden depositum<br />

3 • Turiscampo Algarve (P)<br />

JERN<br />

Ligesomt woods’ene er<br />

opkaldt efter det materiale de<br />

er fremstillet af, så kaldes jernene<br />

således, fordi de traditionelt<br />

fremstilles i stål. De<br />

anvendes til at udføre de<br />

korteste slag modsat woods<br />

og særligt de slag, der spilles,<br />

når man nærmer sig greenen.<br />

De giver mulighed for at<br />

udføre flest forskellige slag.<br />

De er nummererede fra 1 til<br />

9, hvor man med nummer 1<br />

kan lave de længste slag og<br />

med nummer 9 de korteste slag.<br />

© istock.com / Cary Westfall<br />

Med et solrigt klima og en vegetation, der nyder godt af regnen<br />

fra Atlanten, har Algarve nogle af de smukkeste golfbaner i<br />

Europa og golfspillere betragter dette sted som et af deres favoritområder<br />

til at dyrke deres ynglingssport i, endda hele året<br />

rundt. Rundt om campingpladsen Turiscampo (s 581 i Europa<br />

Guide 2009) finder man hele 33 golfbaner, heraf nogle af<br />

Europas smukkeste. Pladsen har indgået fordelagtige aftaler med<br />

to af banerne, nemlig Parque da Floresta (15 km) og Golf de<br />

Boavista (3 km). For yderligere oplysninger om priser kan I kontakte<br />

pladsen direkte på:: www.turiscampo.com, info@turiscmpo.com, tel:<br />

+351 282 789 265.<br />

Gold Card tilbud:<br />

1/2 flaske vin<br />

forhåndsreservation gratis og uden depositum<br />

4 • Recreatiepark Eiland Van Maurik Gelderland (NL)<br />

Selvom campingpladsen Recreatiepark Eiland Van Maurik (s. 287<br />

i Europa Guide 2009) allerede er virkelig veludstyret med blandt<br />

andet havne, paraglidingskole og vandskiskole, er pladsen i år<br />

blevet udstyret med en helt ny Pitch and Putt golfbane (den 18.<br />

i Holland af slagsen). Banen, der er åben fra begyndelsen af maj


3<br />

6<br />

1<br />

2<br />

7<br />

8<br />

4<br />

5<br />

TEMASIDER ◗<br />

Herunder: Få skridt<br />

fra Kawan Village la<br />

Ferme des Aulnes finder<br />

man Nampont Saint<br />

Martins golfbane, der<br />

byder på dejlige rammer til<br />

at spille golf i, og banen er<br />

anlagt ved Sommebugten<br />

på en grund, der tidligere<br />

husede en gård. Næste<br />

side : campingpladsen<br />

l'Orangerie de Lannirons<br />

9-hullers golfbane.<br />

3 Seasons - 43


◗<br />

TEMASIDER<br />

måned, skiller sig ud med sine niveauforskelle og vandløb, der<br />

løber gennem banen.<br />

For at få yderligere oplysninger om den helt nye golfbane,<br />

skal man kontakte pladsen direkte: www.eilandvanmaurik.nl,<br />

receptie@eilandvanmaurik.nl, tel.: +31 34 469 15 02, eller ved at<br />

kigge på hjemmesiden www.toertochtbetuwe.nl (kun på hollandsk).<br />

Gold Card tilbud:<br />

16=21<br />

forhåndsreservation gratis og uden depositum<br />

5 • Klein Canada Noord Limburg (NL)<br />

I begyndelsen af maj måned havde pladsen Klein Canada (s. 300<br />

I Europa Guide 2009) arrangeret en temauge med golf (3 dages<br />

golf på den 18-hullers bane Bleijenbeek, et måltid på pladsens<br />

restaurant, o.s.v.). Som følge af at temaugen blev en stor succes,<br />

så gentages arrangementet i 2010, fra den 4. til den 11. maj.<br />

Dog kan alle golfspillere, der ikke har mulighed for eller ikke har<br />

lyst til at deltage i denne golfuge, overnatte på pladsen hele året<br />

rundt og nyde godt af de fordelagtige priser, som Klein Canada<br />

har opnået på greenfees på den nærliggende golfbane.<br />

For yderligere oplysninger kan I kontakte pladsen direkte:<br />

www.kleincanada.nl, info@kleincanada.nl, tel. : +31 485 531 223.<br />

Gold Card tilbud:<br />

11=14<br />

6 • Kawan Village Kohnenhof District Clervaux (L)<br />

Med næsten 10 års erfaring med golftemauger flere gange om<br />

året gør campingpladsen Kawan Village Kohnenhof (s. 274 i<br />

Europa Guide 2009) sig gældende som den store golfspecialist<br />

blandt pladserne i <strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s netværk. De to programmer,<br />

som pladsen tilbyder, er følgende: særligt tilrettelagte golfuger<br />

med tre dages golf, der afsluttes med en middag på<br />

Konenhofs virkelig gode restaurant, samt forberedelseskurser til<br />

golfcertifikat (teori og praksis), der er internationalt anerkendt.<br />

Selvom der ikke er garanti for, at man opnår certifikatet i slutningen<br />

af opholdet, så får de, som ikke har fået certifikatet ved denne<br />

lejlighed, det i løbet af de to efterfølgende måneder efter forberedelsesugen,<br />

hvilket vidner om det meget høje undervisningsniveau,<br />

der er under kurset. Den næste golfuge finder sted fra den<br />

13. til den 19. september og der er forberedelseskursus til golfcertifikatet<br />

fra den 4. til den 12. september.<br />

For et mere detaljeret program for temaugerne eller for<br />

reservation kan I kontakte pladsen: www.campingkohnenof.lu ,<br />

kohnenhof@pt.lu, tel. : +35 2 929 464.<br />

Gold Card tilbud:<br />

11=14, forhåndsreservation gratis og uden depositum<br />

7 • Orangerie de Lanniron Bretagne (F)<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s golfelskere kan nu tage til Bretagne. Siden<br />

den 25. maj har campingpladsen Orangerie de Lanniron (s. 57 i<br />

Europa Guide 2009), beliggende i Quimper, haft en 9-hullers<br />

golfbane ved indgangen til pladsen. Denne bane er kompakt<br />

anlagt midt i et meget smukt naturområde, hvor man har<br />

formået at bevare adskillige træarter. Med en afstand af 1.600 m<br />

er det muligt at spille alternativt 3 Par 4 og 6 Par 3 og man kan<br />

på banen udøve hele spektret af golfslag.<br />

3 Seasons - 44<br />

Golfbanen ligger i exceptionelle rammer på en 7 hektar stor<br />

grund midt mellem ege- og kastanjetræer og er velegnet til et<br />

spil golf med familien eller vennerne, men den er absolut lige<br />

så interessant for de mere erfarne spillere, der her både kan<br />

forbedre deres korte slag og deres behændighed med driveren<br />

på en smal par 4 med bunkere. Man kan også finde greenfees<br />

og abonnementer til denne bane på campingpladsens<br />

hjemmeside: www.lanniron.com. Foruden denne 9-hullers<br />

bane kan man i omegnen af pladsen finde tre andre golfbaner.<br />

For flere oplysninger kan man kontakt pladsen direkte:<br />

camping@lanniron.com, tel.: +33 2 98 90 62 02.<br />

Gold Card tilbud:<br />

minimum 12 nætter=1 gratis flaske cider<br />

2 lejede cykler = 1 gratis<br />

forhåndsreservation gratis og uden depositum<br />

8 • Kawan Village la Ferme des Aulnes Picardiet (F)<br />

Kawan Village la Ferme des Aulnes (s. 33 i Europa Guide 2009)<br />

ligger i nærheden af den meget smukke golfbane Nampont Saint<br />

Martin (i 2 kilometers afstand). Fra begyndelsen af juli til slutningen<br />

© swiss-images.ch / Christof Sonderegger<br />

af august (kontakt pladsen for at få oplyst de nøjagtige datoer),<br />

arrangerer pladsen flere gange ugentligt golfkurser af en times<br />

varighed på golfbanen Nampont Saint Martin. Disse 1-times<br />

kurser, der ledes af en golfunderviser, er hovedsagligt beregnet<br />

for begyndere og er gratis. Golfspillerne kan låne udstyr og en<br />

pendlerbus bringer spillerne fra pladsen og hen til golfbanen.<br />

Et interessant program for dem, der har lyst til at kaste sig ud i<br />

golflivets glæder for første gang.<br />

For yderligere oplysninger om golftimerne og for information om de præcise<br />

datoer for kurserne, så kontakt pladsen direkte: www.fermedesaulnes.com,<br />

contact@fermedesaulnes.com, tel.: +33 3 22 29 22 69.<br />

Gold Card tilbud:<br />

13=14, forhåndsreservation gratis og uden depositum<br />

9 • Château de Poinsouze Limousin (F)<br />

Château de Poinsouze (s. 166 i Europa Guide 2009) ligger i<br />

La Creuse, i en bakket og grøn region, der er ideel til at spille<br />

golf i. Pladsen har en fin beliggenhed i nærheden af to golfbaner<br />

med 18 huller i en afstand af 20 kilometer og pladsen<br />

tilbyder sine gæster fordelagtige priser på adgang til golfbanerne.<br />

Men Château de Poinsouze lokker især golfspillerne<br />

med sine golfturneringer, « la Coupe du Château de<br />

Poinsouze », der finder sted hvert år i juni måned (kontakt<br />

pladsen eller kig på dens hjemmeside www.camping-de-poinsouze.com<br />

i begyndelsen af det nye år for at se datoerne for<br />

2010). I anledning af denne turnering har pladsen reserveret<br />

et specielt tilbud på 6=7 i to uger (før og efter turneringen).<br />

For yderligere information: info.camping-de.poinsouze@wanadoo.fr,<br />

tel.: +33 5 55 65 86 49.<br />

Gold Card tilbud:<br />

gratis forhåndsreservation uden depositum


En lille ordliste for de ikke indviede<br />

BUNKER<br />

Sandgravsforhindring placeret på<br />

fairwayen på afstand fra hvor goldbolden<br />

lander efter driverslaget<br />

eller foran eller bagved greenen.<br />

Hvis bolden lander i bunkeren,<br />

venter der et vanskeligt slag for<br />

golfspilleren.<br />

GREEN-FEE<br />

Gebyr man skal betale for adgang<br />

til banen<br />

PITCH AND PUTT<br />

Pitch and Putt er en golfbane i mindre størrelse. Den er beregnet til<br />

golfspillere på alle niveauer og tilbyder 9 eller 18 huller fordelt på et<br />

areal varierende fra 3 til 7 ha. Afstanden mellem hullerne må ikke<br />

overskride 90 meter (modsat de flere hundrede meter, der er på<br />

nogleaf de klassiske golfbaner). Banen skal kunne gennemføres med<br />

højest 3 køller, heriblandt putter’en. Selvom de erfarne spillere vil finde<br />

banen underholdende, så er denne type bane meget anvendelig for<br />

begyndere, der ikke behøver at anvende særligt lange slag.<br />

PAR<br />

Antal standard slag, der anvendes for at få bolden i hul eller<br />

gennemføre en bane. For et hul er par’en mellem 3 og 5.<br />

GREEN<br />

Et meget tætklippet græsareal midt på hvilket hullet er<br />

placeret. Her bruger man « putter’en ».<br />

TEMASIDER ◗<br />

FAIRWAY<br />

Den græsklædte zone, der<br />

strækker sig mellem hullet<br />

og greenen.<br />

DRIVE<br />

Et kraftigt slag, der slås<br />

med en « driver » (eller<br />

wood n°1). Generelt det<br />

slag, der slås, når man<br />

skal videre igen fra et hul.<br />

3 Seasons - 45


ZZ OO OO MM<br />

RECREATIEOORD WILHELM TELL - Hoeverweg 87 - B-3660 Opglabbeek - tel +32 89 81 00 12<br />

Oplev Limburg på cykel<br />

Limburg er en region med en naturlig charme, og den gennemløbes af hundredvis af kilometer<br />

cykelstier. Den smukke egn er velegnet til afslapning og opdagelser i de meget kønne byer som<br />

Liège, Maastricht og Aachen. Her finder I også campingpladsen Wilhelm Tell.<br />

Selvom pladsens navn leder<br />

tankerne hen på Schweiz og<br />

bjerglandskaber, så befinder pladsen<br />

Wilhelm Tell (Guillaume Tell) sig<br />

altså i Belgien. Man finder den<br />

nærmere bestemt midt i den landlige<br />

og grønne provins Limburg,<br />

der ligger som en grænseprovins<br />

mellem Belgien og Holland. Denne<br />

familieplads blev anlagt for næsten<br />

40 år siden af den nuværende ejer<br />

Lode Nulmans’ forældre, og han<br />

overtog selv bestyrelsen for 11 år<br />

siden. Siden dengang i campinglivets<br />

spæde start, hvor man var tilfreds<br />

med at stille sin campingvogn<br />

på en græsmark, har pladsen<br />

ændret sig til at være et sted for<br />

afslapning og sportslige aktiviteter<br />

midt i naturen. I årenes løb er<br />

Recreatieoord Wilhelm Tell blevet<br />

udstyret med mange nye faciliteter<br />

som blandt andet en udendørs<br />

swimmingpool med bølger og<br />

vandlegeplads for børn, vandrutschebaner,<br />

en indendørs swimmingpool<br />

med spa, solarium, restaurant<br />

og pizzaria. Oven i alt<br />

dette er der gratis wifi, så gæsterne<br />

kan komme i kontakt med<br />

deres familie (eller med kontoret<br />

for dem, der ikke kan finde ud af<br />

at slappe af!) i ferien. Der er også<br />

andre forbedringer i udsigt, men<br />

færdiggørelsen af disse behøver<br />

endnu lidt tid, da de skal kunne<br />

opfylde miljømæssige normer.<br />

Med et sådan udvalg af servicefa-<br />

receptie@wilhelmtell.com<br />

www.wilhelmtell.com<br />

3 Seasons - 46<br />

ciliteter og så dejlige omgivelser så<br />

er det en let sag at holde ferie på<br />

Recreatieoord Wilhelm Tell og<br />

endda uden at behøve at forlade<br />

pladsen. Men det ville<br />

dog være en skam, for<br />

Limburg er faktisk en meget<br />

smuk region med 200 kilometer<br />

cykelstier, der løber<br />

gennem kønne landskaber<br />

med skove og engarealer.<br />

Derfor kan man nemt uden<br />

bilen komme til byen Genk, der<br />

ligger blot 15 kilometer fra<br />

pladsen og her kan man<br />

besøge Molenvijver,<br />

der er en stor<br />

offentlig have på<br />

15 ha, anlagt<br />

rundt om en sø<br />

og en mølle.<br />

Bevæger man sig<br />

en smule længere<br />

væk, kan man<br />

komme til Liège og<br />

Maastricht, hvor der<br />

venter spændende oplevelser<br />

både af kulturel og<br />

historisk art. Holder man af gode<br />

loppefund, må man ikke gå glip af<br />

et besøg på det berømte marked i<br />

Tongeren, det største loppemarked<br />

i Belgien, der afholdes hver søndag<br />

morgen. Der er uden tvivl mange<br />

gode grunde til at holde ferie i<br />

den smukke provins Limburg. ■<br />

©APT - Rome<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

Side 267 i Europa Guide 2009<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong>s accepteres:<br />

01/01/2009 - 09/04/2009<br />

14/04/2009 - 19/05/2009<br />

25/05/2009 - 28/05/2009<br />

02/06/2009 - 05/07/2009<br />

21/08/2009 - 31/12/2009<br />

Specielle tilbud: 6=7<br />

Specielt Gold Card tilbud:<br />

Ved leje af to cykler får<br />

man gratis cykelkort<br />

Bonus:<br />

naturlige omgivelser<br />

helårsåben plads<br />

200 kilometer afmærkede ruter


◗<br />

TOP CAMPINGS<br />

HER KAN I SE DE SIDSTE<br />

AF DE UDVALGTE<br />

TOP CAMPINGS 2008<br />

Kawan Village<br />

Mitte<br />

Medelby (DE)<br />

I rolige omgivelser nord for<br />

Schleswig-Holstein ligger byen<br />

Medelby. Kun et stenkast fra<br />

Danmark inviterer denne plads til<br />

afslapning. Pladsen, der ligger ideelt<br />

for besøg i Flensborg, byder sine<br />

gæster på velvære og motion. Her<br />

finder man sauna, swimmingpool<br />

og om sommeren en udendørs<br />

swimmingpool.<br />

203<br />

<strong>Camping</strong><br />

Romantische Strasse<br />

Creglingen-Münster (DE)<br />

Denne plads ligger ved<br />

Herrgottsbach, en sidedal til<br />

Romantische Strasse, ved<br />

Rothenburg ob der Tauber.<br />

Anlægget samt svømmehal og<br />

badesø et godt udgangspunkt<br />

for opdagelsesrejsende og til<br />

afslapning<br />

Tirol Camp<br />

Fieberbrunn (AT)<br />

Beliggende midt i Tyrol er denne<br />

plads ideel til bjergvandring.<br />

Derudover: nye anlæg med<br />

svømmebassin, svømmehal,<br />

helårsswimmingpool på 1000m 2 ,<br />

wellnessområde. Direkte ved<br />

svævebanen.<br />

353<br />

<strong>Camping</strong><br />

de la Ravoire<br />

Doussard (FR)<br />

Denne plads ligger ved en af<br />

Europas reneste søer og har et<br />

godt udbud af servicetjenester.<br />

Aktiviteter ved søen, vandreture<br />

i de nærliggende bjerge,<br />

udflugter i den gamle by<br />

Annecy, og meget mere.<br />

382<br />

Campeggio<br />

Ranocchio<br />

Piano di Porlezza (IT)<br />

Pladsen Ranocchio ligger ved<br />

bredden af søen del Piano, tæt<br />

ved grænsen til Schweiz, i et skønt<br />

naturområde i 280 meters højde.<br />

Et godt udgangspunkt til at<br />

besøge de mange seværdigheder,<br />

som denne region har at byde på.<br />

286<br />

La Ferme de<br />

Lann Hoëdic<br />

Sarzeau (FR)<br />

Denne plads er beliggende<br />

i rolige omgivelser på halvøen<br />

Rhuys, hvor I kan nyde det milde<br />

klima fra Morbihan Golfen. Ideel<br />

til afslapning med interessante<br />

udflugter i omegnen<br />

116<br />

Domaine<br />

des Plantas<br />

Les Ollières sur Eyrieux (FR)<br />

I får en hjertelig modtagelse på<br />

denne 27 ha store plads, som ligger<br />

i et naturskønt område langs en<br />

flod (velegnet til badning og<br />

lystfiskeri). Pladsens servicefaciliteter<br />

er indrettede i en bygning fra det<br />

17. århundrede.<br />

483 34<br />

Kawan Village<br />

Cros de Mouton<br />

Cavalaire (FR)<br />

Familien Corna tager gæstfrit<br />

imod i exceptionelle rammer på<br />

denne nydelige terrasseanlagte<br />

plads, beliggende midt i en skov,<br />

kun 1,8 km fra en skøn strand og<br />

med udsigt over Cavalaire bugten.<br />

Marveld Recreatie<br />

Groenlo (NL)<br />

I foråret, sommeren, efteråret eller<br />

vinteren, en længere ferie eller en<br />

afslappende weekend - på denne<br />

skønne 5-stjernede plads er I altid<br />

velkomne. Regionen Achterhoek<br />

byder på natur og historie.<br />

Kawan Village<br />

Le Camp<br />

de Florence<br />

La Romieu (FR)<br />

Kun 500 m fra den historiske<br />

landsby La Romieu (anerkendt<br />

som verdensarv af UNESCO),<br />

tilbyder familien Mijnsbergen jer en<br />

stor plads på 15 ha med storslået<br />

udsigt over Gascognes vinmarker.<br />

Stop på pilgrimsruten St Jacques<br />

de Compostela.<br />

© photo Peter Allan-Kura images<br />

Kawan Village<br />

Le Val d’Authie<br />

Villers sur Authie (FR)<br />

10 km fra sandstrandene ved<br />

Picardie, garanterer pladsejerne<br />

Clélie og Pierre deres gæster en<br />

ferie af høj kvalitet i en 7ha stor<br />

landskabspark. Store, velholdte<br />

standpladser og en uforlignelig<br />

ferie.<br />

62<br />

221<br />

438 249


◗<br />

GOLD CARD<br />

Gold Card<br />

Idag giver Gold Card’<br />

et Jer mulighed for at<br />

nyde mange fordele:<br />

abonnement på <strong>Camping</strong><br />

<strong>Cheque</strong>s Europa Guide<br />

og på nyhedsbladet<br />

3 Seasons, enkel betalingsform,<br />

loyalitetspoints,<br />

specielle tilbud på pladserne…<br />

Da vi hele tiden<br />

er opmærksomme på at<br />

kunne tilbyde Jer noget<br />

nyt, har vi samlet en håndfuld<br />

af tilbud på seværdigheder,<br />

som sikkert<br />

vil kunne friste Jer. I kan<br />

nemlig opnå særlig<br />

rabat, på entréer blot<br />

ved at fremvise Jeres<br />

<strong>Camping</strong> <strong>Cheque</strong><br />

Gold Card. I kan finde<br />

beskrivelsen af attraktionerne<br />

på disse sider…<br />

Så skynd Jer at komme<br />

ud og benytte Jer af de<br />

nye fordele, som I har<br />

med Gold Card’et i hele<br />

lavsæsonen.<br />

3 Seasons - 48<br />

RESTAURANT<br />

& CAFE<br />

« GAUSSTURM »<br />

Tyskland<br />

- Weserbergland<br />

Restaurant & Café « Gaussturm »<br />

på pladsen Am Hohen Hagen i<br />

Dransfeld ligger 480 m over vandoverfladen<br />

og er fantastisk anlagt<br />

midt i Dransfelder Stadtwald. Denne<br />

panoramarestaurant tilbyder et<br />

regionalt køkken bestående af friske<br />

egnsprodukter og en enestående<br />

udsigt over omgivelserne.<br />

Alle Gold Card medlemmer<br />

får ved afslutningen af<br />

måltidet en specialitet til<br />

kaffen af Florian Beister og Conny<br />

Grabner.<br />

Pladser i nærheden:<br />

Am Hohen Hagen (s.372)<br />

Fritid<br />

De<br />

NYE<br />

FORDELE<br />

LA COMPAGNIE DES<br />

BÂTEAUX du Lac du<br />

Bourget et du Haut Rhône<br />

Frankrig - Savoie<br />

I de exceptionelle landskaber ved Bourget-søen,<br />

Savières-kanalen og Øvre Rhône, inviterer<br />

bådselskabet La Compagnie des Bateaux du Lac<br />

du Bourget et du Haut Rhône, med en samling<br />

af 8 turbåde hvoraf tre med restaurant, på en<br />

spændende udflugt på vandet i en ekstraordinær<br />

natur- og kulturregion.<br />

Tilbud med afgang fra Aix-les-Bains:<br />

Tur-retur til Hautecombe: 11,25€<br />

(i stedet for 12,50€) / Tur på søen,<br />

varighed 1 time: 12,15€ (i stedet for<br />

13,50€) / For frokost/middagsgæster: 1 barn<br />

gratis for hver betalende voksen, « Kaptajnens drink<br />

» gratis efter måltidet, gratis fødselsdagskage.<br />

Pladser i nærheden: <strong>Camping</strong> du Lac du Lit<br />

du Roi (s.205)


DOMAINE MONIN<br />

Frankrig - Savoie<br />

Ved indgangen til Savoie lige midt i Bugey,<br />

en provins i departementet Ain, tager<br />

familien Monin gæstfrit imod i en egn med<br />

tradition for vinavl i Vongnes i deres vingård<br />

fra det 15. århundrede, et gammelt hus i<br />

typisk savoyisk stil. Efter en lang tradition<br />

med vinproduktion i familien viderefører<br />

Monin viden og autenticitet med et stort<br />

udvalg af kvalitetsvine.<br />

5% rabat på vinene<br />

Pladser i nærheden:<br />

<strong>Camping</strong> du Lac du Lit du Roi (s.205)<br />

ZOOPARC DE BEAUVAL<br />

Frankrig - Val de Loire<br />

Placeret som en af de 15 smukkeste zoologiske<br />

haver i verden af Forbes Traveler:<br />

4000 dyr fordelt på 24 ha, Frankrigs<br />

største samling! En hel dag med oplevelser<br />

blandt fantastiske dyr: Okapier!<br />

Koalaer! Hvide løver og tigre! Søkøer! Der<br />

er også 4 tropiske drivhuse, et vivarium,<br />

opvisninger med rovfugle i fri flugt og<br />

søløver (i højsæsonen), en afrikansk<br />

savanne på 3 ha, afrikanske elefanter på<br />

et 5 ha stort areal, mere end 250 primater<br />

og næsten 2000 fugle<br />

1 plakat-gave gratis (værdi af<br />

3€ i zoo’ets butikker)<br />

Pladser i nærheden: Kawan Village La<br />

Grande Tortue (s.70), Les Cochards<br />

(s.71), Kawan Village La Citadelle<br />

(s.72), Airotel La Mignardière (s.73)<br />

CHATEAU DU GUE-PEAN<br />

Frankrig - Val de Loire<br />

Château du Gué-Péan ligger midt i en lille<br />

dal og slottets arkitektur vidner om 2000<br />

års historie. Det er nemlig bygget ovenpå<br />

en romersk lejr, hvorpå der blev opført en<br />

middelalderborg og fra borgen har man<br />

bevaret stenbroen samt den tørre voldgrav.<br />

Under renæssancen blev stedet et lystslot.<br />

Bygningens tre dele og de fire tårne udgør<br />

en harmonisk helhed.<br />

5€ i stedet for 6,50€ for besøg<br />

på slottet<br />

Pladser i nærheden:<br />

Kawan Village La Grande Tortue (s.70),<br />

Les Cochards (s.71)<br />

VAL TOUR AIR<br />

Frankrig - Val de Loire<br />

Et minut fra Château de Chenonceaux i<br />

Touraine, tilbyder foreningen La Société<br />

Val Tour Air mange oplevelsesrige rundture<br />

med letvægtsflyvemaskiner. Chefpiloten<br />

og flyveinstruktøren guider Jer undervejs<br />

på en rundtur og fortæller om de steder, I<br />

kan se fra luften.<br />

10% rabat på alle rundture<br />

Pladser i nærheden: Kawan Village La<br />

Grande Tortue (s.70), Les Cochards<br />

(s.71), Kawan Village La Citadelle<br />

(s.72), Airotel La Mignardière (s.73)<br />

GOLD CARD ◗<br />

CHÂTEAU DE TROUSSAY<br />

Frankrig - Val de Loire<br />

Troussay, der er et lille renæssanceslot, er<br />

stadig beboet. Slottet forener en intim<br />

karakter med Val de Loires smukke landskaber:<br />

malede lofter, mosaikvinduer, smedejernsarbejder,<br />

fine skulpturer på facader<br />

og træværk og smukke møbler. I de maleriske<br />

omgivelser finder man det lille regionale<br />

museum for Sologne d’Antan og en<br />

flot park med hundrede år gamle træer af<br />

forskellige træsorter. Udstilling: « Tyendet<br />

på slottene før i tiden ».<br />

Rabatpris på 4€ i stedet for<br />

5,50€ ved besøg på slottet.<br />

Pladser i nærheden:<br />

Kawan Village La Grande Tortue (s.70),<br />

Les Cochards (s.71)<br />

GROTTA DEL VENTO<br />

Italien - Toscana<br />

Beliggende midt i naturparken Alpes<br />

Apuanes, en af Europas mest komplette<br />

drypstenshuler, der byder på mange<br />

fænomener, og gæsterne bliver guidet<br />

rundt af kompetente huleforskere. Med de<br />

nemt tilgængelige og oplyste gange får<br />

man et fint indtryk af den underjordiske<br />

verden.<br />

Uanset hvilken slags besøg man<br />

vælger i grotten, så kan Gold<br />

Card indehavere få grupperabat.<br />

Pladser i nærheden: Argegna (s.487),<br />

Kawan Village Toscana Village (s.489)


◗<br />

GOLD CARD<br />

France - Val de Loire<br />

RESERVE DE BEAUMARCHAIS<br />

5,50€/pers mod normalt 6,50€<br />

(for Gold Card kunder og deres<br />

ledsagere) + 1 kir til dem, der<br />

spiser frokost på kroen.<br />

DOMAINE DE LA CARTE<br />

10% rabat på Green Fee (hverdageweekend)/1<br />

pose golfbolde<br />

betalt=1 pose gratis/<br />

Undervisning: Oplevelsesgolf<br />

35€/pers. og medlemspris på alle<br />

andre undervisningsprodukter.<br />

CHATEAU DE VALLAGON<br />

Ridetur 28,80€ mod normalt<br />

32€pr time / familietur i kalechevogn<br />

40,50€ mod normalt<br />

45€/t.<br />

LES VAUCORNEILLES<br />

5% rabat ved kontant betaling<br />

for hvert vinkøb, både flasker og<br />

bag in box.<br />

SA PAUL BUISSE<br />

10% rabat på priserne under<br />

"vins".<br />

CHATEAU DE JALLANGES<br />

Husets cocktail à la rose gratis<br />

til alle gæster med Gold Card.<br />

CHAMPINONDYRKNING I LA<br />

CAVE DES ROCHES<br />

Enkelt besøg: 5,50€ ((mod normalt<br />

6,50€)/kombi-besøg: (i<br />

stedet for 10,50€) - en<br />

velkomstkir ved reservation for<br />

20 pers. Og alle Gold Card kunder.<br />

CHATEAU DE BEAUREGARD<br />

Entré til slottet 5€ mod normalt<br />

7€.<br />

CHATEAU DU MOULIN<br />

Entré med rundvisning på slottet<br />

og besøg udendørs til rabatpris<br />

7€ mod normalt 8€.<br />

CHATEAU DE VILLESAVIN<br />

Besøg med rundvisning fra<br />

6,10€ mod normalt 7,50€/<br />

besøg på egen hånd indendørs<br />

fra 4,60€ mod normalt 6€.<br />

LES CAVES DUHARD<br />

5% rabat på vinkøb eller 1 rosé,<br />

1 gratis årstidens vin eller<br />

rabatpris på "Gastronome",<br />

3 Seasons - 50<br />

HUSK OGSÅ DE TILBUD, DER BLEV PRÆSENTERET I DE TO<br />

FOREGÅENDE UDGAVER AF NYHEDSBLADET 3 SEASONS<br />

der er prøvesmagning af oste og<br />

vin fra Loire til 7€ mod normalt<br />

10,50€/pers. Ved reservation.<br />

LOISIRS LOIRE VALLEY<br />

Grupperabatpris på aktiviteterne<br />

Bueskydning og Quad.<br />

LA BELANDRE<br />

10% rabat på følgende bådture:<br />

”croisière en restauration”<br />

(med mulighed for spisning)<br />

(2t30) og ”croisière promenade”<br />

(50 min) til Chenonceaux, ”<br />

croisière promenade” (50 min)<br />

til Amboise<br />

DOMAINE DE RABELAIS<br />

En gave ved forevisning af Gold<br />

Card’et eller 5% rabat på hvert<br />

køb over eller på 25€, 10%<br />

rabat på hvert køb over eller på<br />

50€, 15% rabat på hvert køb<br />

overeller på 100€.<br />

SILKEORMEOPDRÆT<br />

Rabatpris: 6€ (voksne) og<br />

3,50€ (børn).<br />

OPLEV LOIRE TIL VANDS<br />

ELLER PÅ CYKEL<br />

Pris tandem: 1 tandem = 14€<br />

(1 cykel til mere end to pers =<br />

18€ ) - pris robåd: 2 pers. = 10€<br />

- 3 pers. = 12€ - 4 til 5 pers. =<br />

14€ - pris elbåd: 3 pers. = 12€<br />

- 4 til 5 pers. = 14€ - Picnic: 9e<br />

pr person.<br />

DOMAINE DES THÔMEAUX<br />

10% rabat på skønhedspleje<br />

(undtagen « pass détente »),<br />

på spa, og på aktiviteterne i<br />

Fantasy Forest parken.<br />

<strong>Camping</strong>pladser i nærheden:<br />

Kawan Village La Grande<br />

Tortue (s.70)<br />

Les Cochards (s.71)<br />

Kawan Village La Citadelle (s.72)<br />

Airotel La Mignardière (s.73)<br />

Frankrig - Lorraine<br />

SIMSERHOF<br />

Entré voksne 10€ i stedet for<br />

12€ Entré børn 7€ i stedet for<br />

8€.<br />

<strong>Camping</strong>pladser i nærheden:<br />

Ohmbachsee (s.378)<br />

Kawan Village Freizeitzentrum<br />

Sägmühle (s.379)<br />

Frankrig - Bretagne<br />

THALASSOL PERROS GUIREC<br />

10% på alle thalassoterapiydelserne.<br />

<strong>Camping</strong>pladser i nærheden:<br />

Le Neptune Lanloup (s.53)<br />

<strong>Camping</strong> De Trologot (s.54)<br />

France - Pyrenæerne<br />

THALASSOL PORT-BARCARES<br />

10% på alle thalassoterapiydelserne.<br />

<strong>Camping</strong>pladser i nærheden:<br />

Kawan Village Le Haras (s.126)<br />

Kawan Village Ma Prairie (s.127)<br />

Spanien -<br />

Costa Daurada<br />

MIRO DE MONT-ROIG DEL<br />

CAMP CENTRET<br />

20 % rabat på entréen - Med<br />

Gold Card kan I nyde «Mirós<br />

Landskaber» for blot 8€ pr person!-<br />

Pakken inkluderer leje af 1<br />

cykel for en dag samt 1 entré til<br />

Miró Centret.<br />

<strong>Camping</strong>pladser i nærheden:<br />

Torre del Sol (s.568)<br />

Cambris Park (s.567)<br />

Frankrig - Italien<br />

SNCM<br />

Mindst 35% rabat på den samlede<br />

pris : passagerer, kabine,<br />

køretøj og specialkøretøjer (campingvogn,<br />

autocamper osv.).<br />

<strong>Camping</strong>pladser i nærheden:<br />

La Pietra (s.255)<br />

Arinella Bianca (s.256)<br />

Sagone <strong>Camping</strong> (s.257)<br />

U'Farniente de Pertamina<br />

Village (s.258)<br />

Centro Vacanze Isuledda (s.530)<br />

La Foce (s.531)<br />

Spinnaker (s.532)<br />

<strong>Camping</strong> Village S'Ena Arrubia<br />

(s.533)<br />

Cap Ferrato (s.534)<br />

Orri (s.535)<br />

Tyskland<br />

– Niedersachsen<br />

VOGELPARK WALSRODE<br />

Entré voksne 11€ i stedet for<br />

14€ Entré børn 7€ i stedet for<br />

9€.<br />

<strong>Camping</strong>pladser i nærheden<br />

<strong>Camping</strong> Hanseat (s.364)<br />

Ferienpark Heidesee (s.365)<br />

<strong>Camping</strong>park Hüttensee (s.366)<br />

<strong>Camping</strong> Aller-Leine-Tal (s.367)<br />

Østrig - Kärnten<br />

AQUARENA<br />

25% rabat på entréen til vandlandet.<br />

<strong>Camping</strong>pladser i nærheden:<br />

Alpencamp (s.144)<br />

For yderligere information<br />

om de specielle tilbud kan I kigge på vores hjemmeside<br />

www.campingcheque.com (rubrik « Gold Card<br />

»). Og for at hjælpe os med at kunne tilbyde Jer endnu<br />

flere fordelagtige tilbud, så kan I komme med forslag<br />

til seværdigheder ved at sende en e-mail til følgende<br />

adresse: leisuregoldcard@campingchequepro.com.<br />

Vi interesserer os for Jeres mening og er taknemmelige<br />

for Jeres kommentarer.


DK_COUV_MAG07_09.qxd 6/07/09 16:27 Page 3<br />

SÅLEDES SER I HVOR<br />

MANGE CHEQUES, DER<br />

ER TILBAGE PÅ KORTET<br />

Alle nyttige informationer står på den<br />

kvittering, I får på pladsen, når I betaler<br />

for Jeres ophold.<br />

FØRSTE DEL AF BONEN<br />

KØBSKVITTERING<br />

1 Kundekortnummer<br />

2 Antal køb<br />

3 Samlet beløb<br />

ANDEN DEL AF KVITTERINGEN<br />

SALDOKVITTERING<br />

4<br />

KØBSKVITTERING<br />

SALDOKVITTERING<br />

Kortets samlede saldo<br />

SÅLEDES BENYTTER<br />

I JERES GOLD CARD<br />

1. Køb. Jeg køber mine chèques på mit<br />

<strong>Camping</strong> Chèque kontor og gør opmærksom<br />

på, at jeg er Gold Card kunde. Mine chèques<br />

bliver derefter overført til min konto og kan<br />

til enhver tid overføres til mit Gold Card.<br />

2. Overførelse. Ved ankomsten til pladsen<br />

beder jeg om at få opdateret mit kort i<br />

receptionen. Jeg modtager derpå en bon<br />

med min saldo og mine cheques er nu klar til<br />

at blive brugt.<br />

3. Betaling. Ved betalingen i pladsens<br />

reception bliver mit kort kørt gennem terminalen<br />

og det antal chèques, der skal betales,<br />

bliver ”hævet” fra mit kort. Jeg modtager<br />

derpå en kvittering for overførelsen, der viser<br />

hvor mange chèques, der er tilbage på<br />

kortet. Loyalitetspointene godskrives på min<br />

konto.<br />

GOLD CARD ◗<br />

LOYALITETSPOINT<br />

1. Opnåelse af point. Kun<br />

betaling for opholdet med<br />

digitale Chèques giver ret til<br />

point.<br />

2. Indsamling af point. I<br />

modsætning til 2005 er det<br />

ikke længere nødvendigt at<br />

vise kortet for at samle loyalitetspoint.<br />

Faktisk indsættes<br />

disse automatisk for hver nat,<br />

der betales med kortet.<br />

3. Bonus. Der anvendes<br />

systematisk to regler: 6 chèques<br />

brugt på samme plads giver 7<br />

point og 11 chèques brugt<br />

på samme plads giver 14<br />

point (6=7, 11=14).<br />

3 Seasons - 51


DK_COUV_MAG07_09.qxd 6/07/09 16:27 Page 4<br />

TILFREDSHEDSUNDERSØGELSE<br />

lettere og hurtigere<br />

Pladsens navn<br />

I giver karakterer fra 1 til<br />

5 til pladserne<br />

Modta<br />

-gelse<br />

I kan tilføje de pladser,<br />

I har lyst til, antallet er<br />

ikke begrænset!<br />

Sanitet<br />

HOLIDAY REPORT ON LINE<br />

Udfyld Jeres ferieberetning på<br />

www.campingcheque.com<br />

under rubrikken Holiday Report<br />

1 = ringe<br />

Servicetilbud<br />

Standplads<br />

Indtil den 1. september 2009,<br />

kan I deltage i udvælgelsen<br />

De karakterer, som I har tildelt pladserne<br />

i Jeres ferieberetning, giver os mulighed<br />

for at kåre Top <strong>Camping</strong>pladserne. For<br />

2009-udgaven medregnes de skemaer,<br />

der er indsendt mellem den 2. september 2008<br />

og 1. september 2009. I kan finde<br />

pladsernes samlede gennemsnitskarakterer i<br />

3 Seasons’ vintermagasin 2009/2010.<br />

Godkend<br />

2 = mindre<br />

god<br />

Generelt<br />

indtryk af<br />

pladsen<br />

3 = god<br />

Takket være tilfredshedsundersøgelsen<br />

(Holiday Report), kan I<br />

lave en ferieberetning og give<br />

karakterer til de pladser, som I<br />

har overnattet på. Når I kommer<br />

hjem fra ferie, så fortæl os om<br />

Jeres indtryk, således at den<br />

service, vi tilbyder Jer, vil kunne<br />

fortsat vil kunne leve op til Jeres<br />

krav næste år.<br />

Jeres mening<br />

interesserer os !<br />

4 = meget<br />

god<br />

Opholdsdatoer<br />

fra..til<br />

VIND<br />

camping<br />

chèques<br />

For at deltage,<br />

skal I blot udfylde en<br />

ferieberetning på hjemmesiden<br />

www.campingcheque.com<br />

Inden den:<br />

1. september 2009<br />

Konkurrenceregler og -info på<br />

www.campingcheque.com<br />

5 =<br />

fortræffelig<br />

Bemærkninger

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!