30.07.2013 Views

Danske Studier 1946-47

Danske Studier 1946-47

Danske Studier 1946-47

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

52 ANDERS BÆKSTED<br />

led i historisk tid. Det foreligger sikkert i Eddaens odinsnavn Hagyrkr 7 ,<br />

mindre sandsynligt i Hagbardr, Hagvaldr og Hagvardr^<br />

I andet led -radaR foreligger den urnordiske form af det fra historisk<br />

tid velkendte -rådr. To eller tre exempler paa forekomsten af<br />

dette navneled allerede i de forholdsvis faa bevarede urnordiske indskrifter<br />

(Mfijebro-stenen og Stenmagle-æsken, hertil rimeligvis ogsaa<br />

Saude-stenen 8 ) taler for, at det har været ret-hyppigt i folkevandringstiden.<br />

Fra historisk tid kendes adskillige mandsnavne paa -rådr<br />

(exx. Gagnrdår, Gangrådr, Gédrådr, Gunnrådr, Torrådr, Vigrådr o. fl. 9 ),<br />

men adskillige opdigtede eller mytiske navne blandt disse exempler<br />

kan maaske opfattes som tegn paa, at den praktiske anvendelse af de<br />

toleddede mandsnavne paa -råor er paa retur i vikingetiden.<br />

tawide er regelmæssig præt. 3. p. sg., svarende til 1. p. tawido i<br />

Gallehus-guldhornets indskrift. Medens selve den her foreliggende<br />

form af iaujctn altsaa ikke giver anledning til yderligere iagttagelser,<br />

medfører forøgelsen af materialet ved den nyfundne 'indskrift, at<br />

diskussionen om dette ords egentlige betydning maa føres et stykke<br />

videre. Dette kan her gøres i korte træk, idet der for den foregaaende<br />

diskussions vedkommende henvises til de fyldige referater i afhandlinger<br />

om guldhornsindskriften af Erik. Moltke 10 og Karl Martin<br />

Nielsen 11 .<br />

I 1865 naaede Suphus Bugge 12 som bekendt til den tolkning af<br />

guldhornsindskriften, som sidéri har været den almindeligt antagne,<br />

for saa vidt som alle diskussioner om opfattelsen af indskriftens enkelte<br />

led er gaaet ud fra den som i grundtrækkene rigtig og sikker. Men<br />

allerede før Sophus Bugge vår andre naaet til den samme opfattelse<br />

af det ord i indskriften, som nu faar fornyet interesse: tawido.<br />

Bredsdorff 13 oversatte det ved „fabricavi", og P. A. Munch 14 oplyste<br />

den foreliggende form nærmere med henvisning til „det hos Vulfila<br />

ofte forekommende Verbum taujan, at gjore, istandbringe".<br />

7 Eller Hagvirkr, se Finnur Jonsson i Lexicon poeticum, 1931, sp. 221. 8 Denne<br />

runesten (Krause nr. 71, anm.) er nu tabt. Sophus Bugge har set, at den meget unøjagtige<br />

indskriftgengivelse hos Ole Worm snarest repræsenterer runerne wadaradas,<br />

gen. af et mandsnavn Wandaradau. Se Norges Indskrifter m. de ældre Runer<br />

r, 1891—1903, p. 183 ff. »Lind, Norsk-islandska dopnamn, 1905—15 og Supplement<br />

1931. 10 Aarb. 1936, p. 97 ff. » Aarb. 1940, p. 57 ff. I2 Tidskrift for<br />

Philologi og Pædagogik VI, p. 317 f., jfr. VII, 1866—67, p. 215 ff. ls Mémoires de<br />

la Société des Åntiquaires du Nord, 1836—39, p. 161. " Annaler f. nord. Oldkyndighed,<br />

18<strong>47</strong>, p. 339 f.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!