You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
STENMAGLE-ÆSKEN OG GULDHORNS-INDSKRIFTEN 51<br />
Hvad de øvrige angaar, bør de foreliggende tolkninger kun betragtes<br />
som usikre forsøg og forslag. Det er derfor forstaaeligt, at enhver<br />
nyfunden urnordisk runeindskrift vækker opmærksomhed, især naar<br />
den, som tilfældet er med Stenmagle-æsken, synes at kunne bidrage<br />
til den samlede forstaaelse af det spinkle urnordiske materiale. Baade<br />
ved et mandsnavn, der øger vort kendskab til folkevandringstidens<br />
navnestof, og især ved brugen af det fra Gallehus-guldhornet kendte,<br />
omdiskuterede verbum taujan placeres den nyfundne, ganske korte<br />
indskrift blandt de vigtigste urnordiske runemindesmærker.<br />
Et navn, der direkte svarer til den foreliggende indskrifts<br />
hagiradaR, synes ikke overleveret i det øvrige nordiske navnestof.<br />
Men allerede inden for den korte række personnavne, henved et halvt<br />
hundrede stykker, som med sikkerhed eller sandsynlighed læses i de<br />
bevarede urnordiske indskrifter, er samme toleddede type rigeligt<br />
repræsenteret, nemlig en snes gange. Blandt de sikreste og vigtigste<br />
exempler kan anføres navne som AsugislaR (DR. 196 Kragehul: gen.<br />
asugisalas), Saligastiit (Krause 72 Berga: saligastiR), HlewagastiR<br />
(DR. 12 Gallehus: hlewagastiR), KunimunduR (DR. Brakteat 75,<br />
Tjurko 1: dat. kunimudiu), LandawarijaR (Krause 74 Tørviken:<br />
ladawarijaR) og, med forled der snarest maa opfattes som adjektiviske:<br />
WoduridaR (Krause 55 Tune: dat. wod uride) FrawaradaR<br />
(Krause 66 Mojebro :frawaradaR). En urnordisk navneform HagiradaR<br />
supplerer altsaa paa normal maade det i forvejen kendte personnavnestof.<br />
Hvorvidt der i dette navns første led ha gi- foreligger et substantiv<br />
eller et adjektiv kan næppe med nogen sikkerhed afgøres.<br />
Sandsynligheden taler dog for, at vi i ha gi- har den urnordiske form<br />
af det fra vestnordisk velkendte adjektiv hagr, der altsaa i den foreliggende<br />
indskrift i saa fald er overleveret som adjektivisk i-stamme<br />
(svarende til subst. vn. hagr). I hvert fald føles det som det naturligste<br />
sammen med forleddene i flertallet af en række fra vn. kendte toleddede<br />
adjektiver paa -rådr (fldrddr, hardrddr, snarrådr, siorrådr o. a.,<br />
hertil vel ogsaa heilrddr) at opfatte forleddet i runeindskriftens mandsnavn<br />
HagiradaR og i det dertil svarende adjektiv vn. hagrådr (Fritzner:<br />
„villig som dygtig til at give gode raad") som adjektivisk.<br />
Forøvrigt synes hag- ikke i Norden at være noget hyppigt navne-<br />
4«