Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
38 WILLIAM THALBITZER<br />
eh, oh ikke være nogle tidlige spor eller forløbere for den tyske kancellistils<br />
ortografi, som efterhånden for det ældre å, é indførte ah, eh (osv.)<br />
som i ty. Stahl, Mahl, Jahr, Ehre, Sohn osv.? 1<br />
Indristeren må ha været en skriftkyndig mand, fortrolig med middelalderlig<br />
fornsvensk dialekt og skrivemåde, for sin tid relativt<br />
runekyndig, men ganske uden skrupler overfor datidens runologi.<br />
En falskner (ved 1895 i forrige årh.) kan muligvis ha kendt Ole<br />
Worms runeværk med gyldentallene, eller P. A. Munchs Algorismus;<br />
også Dybecks og Liliegrens runeværker fra 1830- og 1860-erne og<br />
Ax. Kocks <strong>Studier</strong> (fra 1886). Men palæografien? dærovre i Minnesota<br />
— var han mon i ledtog med lærdommen i Sverrig? Hvemvar han,<br />
dette store X? Lærd, og forud for sin tid, må han ha været 1 hvis han<br />
har existeret — men har han?<br />
En stor del ( 1 /3) av stenens former er jo utvivlsomt ægte fornsvensk<br />
(§ 4—5); det samme kan osse gælde om nogle former, der ser ud som<br />
gammeldags vendinger (åptir brugt som konjunksjon; of west; peno<br />
osv. § 6). Mon dog ikke en form som peno har været langt mere gængs i<br />
dagligsproget i fsv. end vore håndskrifter nu lader ane? Det blev jo<br />
den sejrende form, „denne"!<br />
Endelig skal det huskes at en del ('/&) av indskriftens ord er nevtrale:<br />
de vilde i fsv. skrives og lyde omtrent som nu og ser derfor ud<br />
som vor tid« sprog: ok, vi, Vinland, låger, en dags, nor(r), hem, af,<br />
at, frælse (frålse). De tæller med, osse som fsv.<br />
Bønnen, anråbelsen svarer til den ægte gamle form fra 1300-tallet<br />
(se § 7, s. 28-29). Et Ave Maria kendes også på sene svenske runestene.<br />
Kensingtonstenens A. V. M. betyder vel Ave Virgo M.; det står her<br />
som en stivnet anråbelsesformel, en trylleformular 2 : „Hil Jomfru<br />
Maria, frelse (os) fra ondt I" Indskriftens forf. tænker vist her på<br />
illa mere som „ulykke" end som „synd". Formen illy i indskriften kan<br />
måske fastholdes som efterligning av en ældre norsk dialektform,<br />
svarende til UH (dat. sing.).<br />
Forekomsten av dette gamle on. ord i en dativform som illy har<br />
måske mere end nogen av de andre besynderligheder bragt indskriften<br />
1 „Geschichte der deutschen Sprache" (Otto Behagel) i Pauls Grundriss der<br />
Germ. Philologie I (1901) 676, jvf. 671 (§ 17) („Schon um 1330— .. ."). 2 Holand<br />
I 2<strong>47</strong>—48, II 301—309 og 268—270. Om kristelige formler på runestene se<br />
især A. Bæksted, Runerne (1943) 98—112, jvf. også her 34, fodn. 2.