Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TO FJÆRNE RUNESTENE FRA GRØNLAND OG AMERIKA 35<br />
føres under samme synspunkt som det ovenfor anlagte, det Holand<br />
betegner som „colloquial usage", det naturlige samtalesprogs former,<br />
som her skulde være helt slået igennem 1 . Ja måske kunde de lyde<br />
således ialfald i den yngre generasjons sprog ved århundredets midte —<br />
og i et dertil egnet individ, der var ganske løsrevet fra skolesproget.<br />
Det er blevet til et vulgærsprog i skarp kontrast til diplomernes,<br />
kirke- og skolelitteraturens konservative stilformer (Seip taler om<br />
„skabelon").<br />
Sammødet på rejsen mellem de gamle Skandinaver, gennem de<br />
mange år, har virket ikke blot udjævnende og tilslibende på deres<br />
sprog, men også positivt fremkaldende eller genkaldende gammeldags<br />
ord fra middelalderens norske og svenske dialekter. Det er for en<br />
del forklaringen på hh. de moderne og arkaiske former i denne fjærne<br />
indskrift.<br />
Mon der skulde være en bevidst villet tendens i denne kontrast,<br />
her virkeliggjort imellem de rejsende — en sproglig raskhed, jargon?<br />
Eller mon ikke snarere et gennem dialekternes daglige gnidninger tilslebet,<br />
aktuelt fællessprog, et tildels klart villet „kortsprog", et puristisk<br />
„lingva franca"?<br />
Her kunde det være nyttigt at opfriske mindet om Otto Jespersens<br />
geniale studier over sproglige nydannelser, mixed languages, hybridisme<br />
og pidgin English — realiteter alt I Læs fx. igen hans morsomme men<br />
også lærerige lille bog Nutidssprog hos børn og voxne (1916), eventuelt<br />
i den omkalfatrede udgave Sproget (1941), avsnit om sprogleg og ordavl,<br />
om isolerede tvillingers særsprog, om sproghistorie og „hele sprog",<br />
om Horatio Hale's teori om sprogudvikling osv. .. . Ved Kensington i<br />
Minnesota har vi til forandring fundet en middelalderlignende sprogprøve<br />
fra et lille isoleret skandinavisk samfund av voxne mænd på<br />
omflakning hinsides Grønland og Vinland, en ny konstellasjon med<br />
nye signaler . .. resultat: en cocktail av skandinaviske dialekter?<br />
Jeg vil gætte på at i nedskrivningens bevægede timer har diktatoren<br />
(måske norsk?) repræsenteret den konservative tendens (illu,<br />
of west osv.), hvorimod skriveren (risteren): den moderne tone. Det<br />
er ham, der i øjeblikkets presserende hast stædig har holdt sig til de<br />
1 Jvf. Brøndum-Nielsen: „Det i Nutiden velkendte Forhold, at der er mange<br />
Grader af Talesprog: Dagligsprog i Byen og på Landet, Foredragssprog, Teatersprog,<br />
Prædikesprog osv. vil man genfinde langt tilbage i Tiden" (Gmlda. Grammatik<br />
1 24). Jvf. Trygve Knudsen i Finnur J6nsson Festskrift 448; Seip, Norsk språkhistorie<br />
340—343.<br />
3*