30.07.2013 Views

Danske Studier 1946-47

Danske Studier 1946-47

Danske Studier 1946-47

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

138 FRA SPROG OG LITTERATUR<br />

at tolke Navnet af Gudenavnet er, at Tørrild er Herredsby, men Tørrild<br />

er ikke gammelt som Herredsnavn, det forekommer ældst som<br />

saadant 1338, i Valdemars Jordebog fra 1231 hedder Herredet Jalynghæræth.<br />

Tiltrods for at dette er et dokumenteret Faktum hævder<br />

Marius Kristensen, at Tørrild er Herredets gamle Navn, og at Skriveren<br />

af Valdemars Jordebog har indsat Jellings Navn i Herredsnavnet.<br />

Men selv om denne Gætning, som hverken kan bevises eller modbevises,<br />

skulde være rigtig, hjælper den ikke. Den Anskuelse, at Herrederne<br />

har noget med-hedensk Kultus at gøre, er fri Digtning, og de<br />

allerfleste Herreder har da ogsaa Navne efter Lokaliteter med hvad<br />

Jørg. Pedersen vilde kalde „prosaiske" Navne.<br />

Jørg. Pedersen forsøger nu at redde Forklaringen af Tørrild af Gudenavnet<br />

ved at stille Tørrild og den nærliggende Landsby. Trollerup i<br />

Forhold til hinanden, saaledes at Trollerup skulde være en „Afbyggerby"<br />

til Tørrild og oprindelig have heddet *Thorrildtorp. Sammenstillingen<br />

af Navnene strander helt paa, at Tørrild har ø og Trollerup å i Udtalen,<br />

hvilket stemmer med Navnenes gamle Skriveformer. Tørrild<br />

skrives i Middelalderen ogsaa med y og ø, hvilket viser, at de ældste<br />

Formers o maa betyde ø, saa den af Jørg. Pedersen postulerede Grundform<br />

af Trollerup kan ikke være rigtig. Naar Dr. Gudmund Schutte<br />

vil støtte Jørg. Pedersens Forklaring med, at Trollerup i Tørrild Herred<br />

er det eneste Trollerup i Danmark, saa er denne Oplysning ikke rigtig,<br />

idet Trollerup er Navn paa en forsvunden Bebyggelse i Skivholme S.,<br />

Framlev H., 2/2 1311 (Aarhusb.) Troldorpmark, 22/7 1319 (Aarhusb.)'<br />

Throldorp, 22/11 1319, 23/8 1427 Troldorp, og her findes intet Tørrild<br />

eller Torrild at hægte det paa. Tilnavnet Trolle, oldn. Trolli findes desuden<br />

i adskillige norske og svenske Bebyggelsesnavne.<br />

Der er ikke paavist et eneste Stednavn med en i-omlydt Form af<br />

Gudenavnet Thor udover det postulerede Tørrild. Indbyggernavnet<br />

Tøsinger af Ønavnet Taasinge er ikke noget Stednavn, og Forklaringen<br />

af Taasinge af Gudenavnet Thor kan ikke opretholdes. I Valdemars<br />

Jordebog 1231 (13..Aarh.). skrives Navnet Thosland og ikke Thorsland,<br />

som man skulde vente, da denne Kilde ikke assimilerer rs, men har<br />

Dyursø, Thyurstropheret, Tyarsnæs, o. s. v. At Skriveren skulde have<br />

glemt et r som i Thystingheret (Kong Valdemars Jordebog, ved Svend<br />

Aakjær I Indl. p. 34), er udelukket, eftersom Ønavnet i alle danske Dokumenter<br />

altid skrives Thosland, Tosland, Thosind, Taassing med flere<br />

Varianter, men alle uden r. I den islandske Knytlingasaga fra c. 1260<br />

i et Haandskrift fra 14. Aarh. skrives Navnet E>6rslundr, i et Haandskrift<br />

fra 15. Aarh. af samme Saga E>jors lunndr, og et Referat af nogle<br />

Pavebreve 21/7 og 5/8 1249 (Bullarium Danicum ed. Krarup p. 333)<br />

har Formen Torslund. Den islandske Forfatter af Knytlingasaga giver<br />

de i Sagaen forekommende danske Navne islandsk Form. Thosland, som<br />

han ikke forstaar, omtyder han til islandsk E>6rslundr og Hamsfort,<br />

som har refereret de omtalte Pavebreve, har forstaaet Navnet paa<br />

samme Maade. Denne omtydede Form kan ikke bruges som Grundlag<br />

for Fortolkning af Ønavnet Taasinge og det af dette afledede Indbyggernavn<br />

Tøsinger.<br />

Knud B. Jensen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!