Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
134 FRA SPROG OG LITTERATUR<br />
TON — FÆRDIG — AN1<br />
I Oehlenschlagers syngespil (ikke tragedien) „Tordenskjold" (Oehl.<br />
XV. 64) 1 bliver Tordenskjold under et besøg paa stranden i Skaane<br />
overrumplet af en deling svenske soldater. Den svenske officer opfordrer<br />
ham til overgivelse, og da Tordenskjold tover, truer han med<br />
at skyde. Han kommanderer „Ton •— færdig — an I" Og det er det<br />
første ord i denne kommando: Ton, der har voldt vanskeligheder ved<br />
redaktionen af det paagældende afsnit i Den danske Ordbog.<br />
Hvad betyder Tonl Vi har spurgt land- og sømilitære autoriteter,<br />
som erklærer, at de ikke kender ordet, hverken fra nutiden eller fra<br />
ældre tiders exercerreglementer olgn. Vi har forgæves søgt et lignende<br />
ord i andre sprog, og danske ord (at tone olgn.?) synes ikke at kunne<br />
komme i betragtning.<br />
Vi var ved at opgive ævred, indtil vi ved eftersøgning i ældre militære<br />
haandbøger standsede ved en lille bog fra 1772: Commando-Ordene<br />
Som efter Kongelig Allernaadigste Befaling er anordnet at skal bruges<br />
og commanderes efter ved den Kongelige Armee. Her anføres kommandoordene<br />
ved de forskellige øvelser og afdelinger: bataillon, kompagni,<br />
peloton osv., og hvor det drejer sig om den mindste deling, pelotonen,<br />
indledes kommandoen altid med ordet Tonl se fx. side 9: 1ste Peloton<br />
commanderer: „Tonl færdig 1 anl fyr I"<br />
Der kan næppe være tvivl om, at Ton er en i kommandoraabene brugt<br />
forkortelse eller afsnubning af Peloton (enhver, der har været soldat<br />
eller overværet exercits, kan vist mindes paralleller fra nutidens kommandosprog).<br />
Og det bekræftes af en anden lille bog, der kom et par<br />
aar senere: Alle forekommende Commando-Ord. Flensborg 1775. Her<br />
skrives nemlig ikke Ton, men P'ion, fx. side 17: „1ste Peloton commanderer:<br />
P'ton, Færdig, An, Fyrl . . . 2den Peloton. Naar den 1ste commanderer:<br />
An! saa commanderer den 2den: P'ton I" osv.<br />
Oehlenschlager har naturligvis som lille dreng hørt disse kommandoord<br />
mange gange ved Frederiksberg slot. Han fortæller i sine Erindringer I<br />
(1850) s. 11: „Hvad jeg meest elskede paa Slottet i denne tidlige Barndom,<br />
var Livvagten. Jeg havde faaet mig et lille Trægevær, overstrøget<br />
med Kønrøg; med det stod jeg altid i en vis Afstand fra Soldaterne<br />
paa Slotsgaarden og præsenterede, efter Officerens Commando." Og<br />
i 1801, da den engelske flaade nærmede sig København, blev der dannet<br />
flere frikorps; ogsaa studenterne dannede to batailloner, der senere<br />
blev organiseret under navn af „Kronprinsens Livkorps". Oehlenschlager<br />
blev her underofficer og kort tid efter kommandersergent og<br />
fanejunker ved 1. bataillon. Hver morgen kl. 6 stillede korpset paa<br />
ridebanen ved Christiansborg „for at lære Exercitien", og om eftermiddagen<br />
manøvreredes der paa fælleden (Erindringer I 158 ff.).<br />
Oehlenschlager har saaledes haft visse forudsætninger for at kende de<br />
militære kommandoord ud af egen erfaring.<br />
Ordet Peloton (fra fransk peloton) er nu forældet om danske forhold<br />
(i hæren), men var almindeligt i 18.—19. aarhundrede, brugt fx. MR.<br />
1 De anførte titelforkortelser er de samme, som bruges i ordbogen (se dettes<br />
forkortelseshæfte).