You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRA SPROG OG LITTERATUR<br />
PRÆSTENS DATTER I TAUBENHAIN<br />
Igennem langsommelige Tider var Markedsviserne omtrent den<br />
eneste Form for Poesi, der nåede ud til store Dele af Befolkningen på<br />
Land og i By. Jeppe Aakjær bekender således, at uden Markedsviser<br />
(fra Skive) havde hele hans Barndom været „poesiforladt". De udfyldte<br />
et tomt Rum og gav Fantasien Næring 1 . Ikke mindst for Ungdommen<br />
hørte det til et fuldkomment Markedsbesøg at købe en Markedsvise og<br />
samtidig — med Sælgeren som Forsanger — få lært dens Melodi. Et<br />
lille Indtryk af, hvad en Markedsvise kunde betyde for en aldrende<br />
Markedsgæst, får man ved at stifte Bekendtskab med Jakob Knudsens<br />
Fortælling: „Sognefogedens Mads", skrevet 1916 (Jyder II, 1917),<br />
hvori der fortælles om en Karl, der trækker sin Husbonds Ko til Sønder<br />
Omme Marked (i Egnen mellem Ringkøbing og Varde). På denne Tur<br />
havde Mads forskellige interessante Oplevelser. I en fortrinlig Skildring<br />
af selve Markedet fortæller Jakob Knudsen bl. a. om, hvorledes Mads<br />
køber en Markedsvise, som han får Visesælgeren til at synge for Betaling.<br />
Han kendte den fra sin Ungdom og får under Sangen Mindelser om en<br />
tabt Ungdomskærlighed op i Sindet. Derfor gjorde Visen Indtryk på<br />
den skikkelige Mads. Af Markedsvisen, der synges for ham, anfører<br />
Jakob Knudsen de indledende Vers, der i hans Gengivelse har denne<br />
Ordlyd:<br />
„I Præstens Have i Taubenhain 2 ,<br />
I Lysthuset høres det spøge;<br />
Det hvisker og stønner saa ængstelig,<br />
Det rasler og flagrer og værger sig<br />
Som Duer, der jages af Høge.<br />
Der knitrer en Flamme ved mosgroet Dam,<br />
Den svæver og sitrer urolig; —•<br />
Der findes en Plet, hvorpaa Græs ej groer,<br />
Ej Regn den befrugter, kun Nogenhed boer<br />
Paa Stedet — der er ingen Bolig.<br />
Den Præstedatter i Taubenhain,<br />
Uskyldig hun var som en Due,<br />
Og dejlig og venlig som Foraarets Tid,<br />
De Friere drog til den Pige saa blid,<br />
Og bejlede i hendes Stue" 3 .<br />
1 Jeppe Aakjær: Langs Karupaaens Bred (1929), 189. 2 Taubenhain o: „Duehave",<br />
„Duelund". 3 Jakob Knudsen: Jyder II (1917) 149—150.<br />
9*