30.07.2013 Views

FlueFisker - Federation of Fly Fishers Denmark

FlueFisker - Federation of Fly Fishers Denmark

FlueFisker - Federation of Fly Fishers Denmark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

D E N M A R K<br />

Conserving - Restoring - Educating Through <strong>Fly</strong> Fishing<br />

<strong>FlueFisker</strong><br />

15 års fødselsdag<br />

www.fffd.dk<br />

Medlemsbladet for <strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>Fly</strong> <strong>Fishers</strong> <strong>Denmark</strong><br />

Italiensk for Fluebindere<br />

D E N M A R K<br />

Marts 2008 årgang 12 nr. 1


Time Flies<br />

Kalenderen står på stigende dagslængde og mange taler om det tiltagende dagslys. Lad os håbe, at det samme<br />

gør sig gældende for den danske natur. At den stigende fokus fra politisk side ikke bare mundtligt, men også<br />

praktisk udmønter sig i konkrete tiltag. Vi som gennem mange år er kommet ud i naturen har ved selvsyn set,<br />

hvordan vores menneskelige aktivitet har sat sit præg på den danske fauna. Personlig synes jeg at det er forstemmende,<br />

at det skulle tage så lang tid før erkendelsens lys ramte vores beslutningstagere. Så nu må vi holde<br />

politikerne på sporet både lokalt såvel nationalt.<br />

Et nyt forskningsprojekt som bliver spændende at følge er udredningen af de kreative fiskeris betydning. I gennem<br />

mange år har vi savnet faktuelle oplysninger om vores hobbys betydning for økonomien og det lokalsamfund<br />

hvor fiskeriet praktiseres. Med dette projekt går vi forhåbentligt et skridt i den rigtige retning, nemlig at<br />

skabe større fokus fra beslutningstagernes side.<br />

Noget andet som nærmest er en naturlov er medlemmernes interesse for vores arrangementer i FFFD. Læs<br />

mere om kommende arrangementer sidst i dette nummer af Fluefisker. Medlemmerne<br />

er fantastiske til at bakke op om vores forskellige tiltag, både de<br />

traditionelle som løber af stablen hvert år, men også nye tiltag modtages positivt.<br />

I aktivitetsudvalget og bestyrelsen forsøger vi fortløbende at udtænke<br />

nye initiativer som kan komme medlemmerne til gode. Men det kunne jo<br />

også tænkes, at du har en ide som kan bruges, i såfald er du meget velkommen<br />

til at kontakte Lars Ligaard (formand for Aktivitetsudvalget) eller undertegnede.<br />

Knæk & Bræk med forårets fiskeri.<br />

Jerk Sönnichsen<br />

Formand<br />

København februar 2008<br />

Fluefisker<br />

Marts årgang 12 nr. 1<br />

Oplag 800 stk.<br />

Udgives af <strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>Fly</strong> <strong>Fishers</strong> <strong>Denmark</strong><br />

Planlagte udgivelser i 2008:<br />

Nr. 1 - ca. 1. marts<br />

Nr. 2 - ca. 1. juni<br />

Nr. 3 - ca. 1. september<br />

Nr. 4 - ca. 1. december<br />

Materiale til bladet skal være redaktøren i hænde senest en måned<br />

før planlagt udgivelse.<br />

Redaktør og layout<br />

Vagn Hansen - fluefisker@fffd.dk<br />

Annoncer<br />

Anders Lifland - bestyrelse3@fffd.dk<br />

Trykkeri<br />

Hellas Grafisk – Haslev<br />

ISSN 1600-0145<br />

Forsidebillede : Jerk Sönnichsen - Driva<br />

2 | Fluefisker marts 2008<br />

D E N M A R K<br />

Besøg vore hjemmesider:<br />

www.fffd.dk<br />

www.flyfestival.dk


<strong>FlueFisker</strong><br />

Marts 2008 årgang 12 nr. 1<br />

Time flies<br />

Lapland på en anden møde...<br />

Ved fluestikken<br />

Put and Take<br />

15 års Fødselsdag<br />

Anmeldelse af Orvis Zero Gravety<br />

DM i Fluekast<br />

DM i Fluebinding<br />

Boganmeldeser<br />

Sloveniens turen efterår 2007<br />

Italiensk for fluebindere<br />

Aktivitetskalenderen<br />

Lapland<br />

Hans Kristensson har rejst en del i Laplan og har i den<br />

forbinelse også fisket meget, det fortæller han lidt om<br />

i denne artikel. samtidig fortæller han lidt om nogle af<br />

de gode steder, han har fisker der oppe nord på.<br />

Side 4<br />

Bog Anmeldelser<br />

Ikke nok med at Steen Ellemose fisker P&T han læser<br />

også bøger. Han har der for valgt at anmelde to af dem<br />

han har læst her i bladet, en om Czech Nymp fiskeri og<br />

en om Progressivt fluebinding.<br />

Side 20<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

19<br />

21<br />

24<br />

28<br />

Put and Take<br />

Der er mange fluefiskere som ikke vil indrømme at<br />

de fisker i P&T søer, Steen Ellemose er ikke en af<br />

dem, længere. Steen fortæller om det fiskeri han får<br />

vinteren til at gå med.<br />

Side 10<br />

Sloveniensturen, efterår 2007<br />

Kim Regehr har været en tur i Slovenien og det er der<br />

kommet et lille ”tur referat” ud af. Kim er en rigtig<br />

god fotograf, hvilket ses tydeligt på billederne i denne<br />

artikel.<br />

Side 28<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 3


LAPLAND PÅ EN ANDEN MÅDE.<br />

Da jeg har arbejdet og fisket i Lapland i snart 20 år har jeg fået mange gode fiskesteder. Jeg holder meget af området<br />

ved Seidivare, som er et stort opdæmmet sø system til kraftværket, selve dammen er ca. 30 km lang. Der<br />

findes mange søer og elve som løber ud i dammen Tjakejaure. Sitoelven er vel den mest kendte den løber gennem<br />

Sarek Nationalpark.<br />

Tekst og billeder af: Hans Kristensson<br />

En dag i september i Jokkmokk traf jeg Dan, han er<br />

med i Jokkmokks fiskegruppe. Vi talte om flere steder<br />

deroppe og han nævnte to søer som ligger lidt længere<br />

op mod Kvikkjokk og det skulle prøves.<br />

Jeg kørte op mod Kvikkjokk og ca. 90 km fra Jokkmokk<br />

skulle jeg finde en vej op til en samelejr - en<br />

samling hytter hvor samerne bor når renerne skal drives<br />

sammen og sarven slagtes.<br />

Jeg fandt ud af at vejen hed Lastakvejen. Tre km ud af<br />

den – forbi samelejren - og frem til en sidevej hvor jeg<br />

kunne parkere. Sidevejen gik ned til nogle slåtastuger,<br />

som er små huse til hø hvor de der høstede høet også<br />

kunne overnatte. Det er meget spredte og små områder<br />

i terrænet hvor der kan vokse hø. Jeg pakkede rygsækken<br />

og så var det bare med at komme der ud af.<br />

Der skulle være en sti ned til søen men efter en times<br />

søgen gav jeg op. Jeg gik tilbage til vejen, tog en kompaskurs<br />

ned til søen. Der var mange rengærder og hver<br />

4 | Fluefisker marts 2008<br />

gang man skulle passere et hegn var det med at finde<br />

en lavning og skubbe rygsækken under og selv kravle<br />

efter, og så bare opad fjeldet mellem store sten, væltede<br />

træer. Efter ca.en times vandring så jeg søen ligge dernede.<br />

Så var det nedad gennem gammel skov og myre<br />

(meget blød bevokset bund), med mange store huller<br />

som var overgroet af bærbuske og mos, så man måtte<br />

se sig godt for. Vel fremme kunne jeg ikke se der havde<br />

været fiskere her i flere år – ingen skrald, ingen bålplads.<br />

Jeg stillede rygsækken og riggede fluestangen til med<br />

en rød montana nymfe. I tredje kast fik jeg et flot hug.<br />

En ørred ca. 1,5 kg, men nettet lå stadig i rygsækken.<br />

Jeg gav line og prøvede at nå hen til rygsækken, men<br />

den første ørred var borte. Det er meget brede og stridbare<br />

fisk.<br />

Der var utrolig flot – meget sne på fjeldet – mængder<br />

af blåbær og odon bare til at plukke og spise. Jeg fik to<br />

ørreder mere den dag på 1,2 og 1,5 kg. Ved 18-tiden<br />

var solen gået ned og så blev det koldt. Jeg gik tilbage<br />

til bilen, på vejen plukkede jeg nogle fine svampe og<br />

bær. Aftensmaden var stegt ørred med fine svampe og<br />

grøntsager samt blåbær med cremefraiche. Jeg havde<br />

fået Sören Lindroth’s bog fluefiskeri i Stille Vatten –<br />

god læsning for en der altid har fisket i strømvand.<br />

Næste dag blev en tur til samme sø. Jeg lavede kaffe,<br />

spiste lidt og fiskede meget. Men indtil middag fik jeg<br />

ingen fisk, jeg kunne se de gik uden for nogle siv og ringede,<br />

de tog vel myggelarver. Det var umuligt at kaste<br />

der ud - 50-60 m. Jeg tog beslutningen og gik tilbage<br />

til bilen og hentede vaders og støvler. Jeg pakkede ryg-


sækken og stillede den lidt af vejen, heroppe kommer<br />

der ingen mennesker Så var det bare at vade forsigtigt i<br />

sivkanten og i et af de første kast, med en myggepuppe<br />

imitation, fik jeg en flot fjeldørred på 1,2 kg. En lille<br />

pause samt en kop kogekaffe. Så begyndte det at blæse<br />

og fiskene sluttede med at ringe. Jeg forsøgte med flere<br />

andre fluer men uden resultat.<br />

Jeg havde hørt nogle skud ved 11-tiden og igen kl. 13<br />

det undrede mig da jeg havde talt med nogle jægere<br />

aftenen før, de jagede kun fredag, lørdag og søndag.<br />

De kom sent søndag aften med en stor elg på en ter-<br />

rænscooter og kom for tæt på min bil så klovene lavede<br />

et par buler – nå ja man er vel i fjeldet.<br />

Jeg så meget bjørnelort i skoven da jeg vandrede ned<br />

til søen. Bjørnelort er helt blåt af blåbær og 2-3 m langt<br />

spor. Da jeg næsten var nede ved bilen ringede min ven<br />

Sport-Anders fra Jokkmokk og spurgte hvor jeg var –<br />

for der var skudt to bjørne ca. en kilometer fra hvor jeg<br />

fiskede. Det er et herligt område men det kræver noget<br />

fjeldvane at færdes der samt kort og kompas.<br />

Næste formiddag ville jeg udforske den anden side af<br />

søen. Jeg gik langs vejen over en bro til åen som er tilløb<br />

til søen og så igen en kompaskurs. Efter en halv<br />

time ramte jeg ind i en sti og den gik til samme sø, blot<br />

den modsatte bred, hvor jeg var dagen før. Da jeg kom<br />

ned til søen var der trampede stier over alt, men dagen<br />

gav ingen fisk der. Det er fantastisk at folk ikke gider gå<br />

den besværlige vej og så have det hele for sig selv.<br />

Søerne har ingen navn på kortet ’Blå Kartan 271 Tjålmotis’,<br />

men den bedste hedder 339, man kalder dem<br />

for Lastaksøerne og ligger ca. 10 km fra Tjålmotis bag<br />

fjeldet Lulep Sjnjutjutisvare.<br />

D E N M A R K<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 5


Ved Fluestikken !<br />

Udgår desværre i dette nummer da Knud løvø har været indlagt og er blevet opereret for lungekræft.<br />

Han vender dog stærkt tilbage i næste nummer.<br />

Vi har i stedet fået en lille beretning fra et af vore yngre medlemmer, Jonas Høholt<br />

Jeg har igennem årene besøgt mange fine, danske åer<br />

sammen med min juniorleder Orla Bertram-Nielsen,<br />

og mine fiskevenner i juniorafdelingen i Trend Å<br />

Lystfiskeriforening. Turene har gået til bl.a. Karup Å,<br />

Skjern Å, Varde Å, Gudenå, Holme Å og Simested Å.<br />

Min lokale Å, hvor jeg startede mit fiskeri i 2003, ligger<br />

bare 5 minutters kørsel fra min bopæl og hedder Trend<br />

Å. Jeg synes Trend Å er en spændende å for fluefiskeren,<br />

især på de øvre stræk. Åen er forholdsvis smal, og<br />

havørrederne kan gemme sig meget tæt på brinkerne<br />

mange steder. Dermed er det vigtigt at fluen placeres<br />

så tæt på modsatte bred som muligt. Gerne 15cm eller<br />

tættere, selvom de nyopstegne havørreder <strong>of</strong>te flytter<br />

sig flere meter efter fluen. Glem heller ikke at affiske<br />

egen bred, der står havørrederne jo også.<br />

Grejet er i den lettere ende. # 5-7 enhånds er meget passende<br />

med en flydende WF line.<br />

Sommerfiskeriet, hvilket jeg synes er det mest spændende<br />

starter for mit vedkommende i juni måned, men<br />

nogle år fanges der enkelte pæne fisk i maj. I juli måned<br />

er der næsten altid godt med fisk fra 40-60cm.<br />

2007 var et fantastisk år i Trend Å. Havørrederne væltede<br />

op i åen i juni måned efter regnen, deriblandt var<br />

der mange fisk over 70cm. Men vi ser hvert år flere fisk<br />

på 80-90cm under el-fiskeri. Jeg ser altid frem til tidspunktet<br />

hvor de første blanke havørreder trækker op<br />

fra Limfjorden. De blanke fisk er <strong>of</strong>te meget aggressive,<br />

og tit har jeg oplevet at de skal have fluen 2-3 gange før<br />

de sidder der, også selv om jeg har mærket fisken ganske<br />

hårdt i stangen.<br />

Som skrevet er åen smal, og derfor kræver det længere<br />

kast på op til 10-12 meter i dagtimerne, og kortere kast<br />

på 8-9 meter i den gyldne time og når mørket falder på.<br />

Alligevel sker det at man skræmmer en havørred i en<br />

stor bølge ned ad åen, nogle gange så hele åen gynger.<br />

Som i en del andre åer er der et dambrug som stopper<br />

havørredens vandring videre op i åen. Heldigvis<br />

er der lavet et omløbsstryg så fiskene kan passere ved<br />

høj vandstand, op til de fine gydepladser langt oppe i<br />

systemet.<br />

6 | Fluefisker marts 2008<br />

Fluerne jeg bruger er små vådfluer i str. 6-10 i dagtimerne<br />

og op til str. 4 i nattetimerne, gerne muddlers<br />

og ”bulefluer”. Fluerne tages ind med nymfegreb eller<br />

i små nøk.<br />

Den klassiske Uldsokken, som mange kender, er en af<br />

de fluer jeg har fået adskillige havørreder på.<br />

Krog: Enkelt lakse- eller vådfluekrog str. 6-10<br />

Hale: Rødt floss eller uldgarn<br />

Krop: Sort floss eller uldgarn<br />

Der laves 3 hanehackles med lige stor mellemrum<br />

på krogen. Normalt laver jeg fronthacklet længst.<br />

En variant af Sorte Ninne:<br />

Krog: Enkelt lakse- eller vådfluekrog str. 4-10<br />

Hale: Rødt floss evt. med lidt gul floss<br />

Krop: Sort dubbing f.eks. Ice Dub<br />

Matuka: Sort kaninstrips<br />

Fronthackle: Sort hønehackle, indbindes som falsk<br />

hackle.<br />

Der kan evt. indbindes et par strå flash på hver sin side<br />

af matuka’en.<br />

Knæk og Bræk<br />

Jonas Høholt<br />

D E N M A R K


“GO FISHING”<br />

FRITID<br />

MED<br />

KVALITET<br />

i 20 år<br />

I 2008 har<br />

“Go Fishing”<br />

20 års<br />

Jubilæum !<br />

I den anledning vil vi året igennem<br />

komme med en masse<br />

gode tilbud og<br />

arrangementer...<br />

- vil DU være iblandt de<br />

første, som får besked, skal du<br />

gå ind, nederst på vor<br />

WebShop, og tilmelde dig vort<br />

NYHEDSBREV.....<br />

HUSK!<br />

Seatrout Open<br />

11 - 13. april 2008<br />

3 - 5. oktober 2008<br />

- i år med flere og større<br />

præmier end nogen<br />

sinde før ...<br />

Besøg vor WebShop<br />

www.go-fishing.dk<br />

“Go Fishing”<br />

- gør drømmen<br />

til virkelighed...<br />

Brogade 6-8, 5000 Odense C<br />

tlf. 66121500 * mail@go-fishing.dk<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 7


Put & take<br />

Rigtige fluefiskere fisker da ikke i Put & take! Jeg har selv haft det sådan. Jeg opfattede – i hvert fald<br />

udadtil - fiskeri i Put & take søer som simpelt og alt for let fiskeri uden finesse, søer hvor medefiskende<br />

mellemeuropæere og dovne danske søndagsfiskere fyldte bredderne med dåseøl, wienerbrødsposer og<br />

Powerbaitglas, mens de halede finneløse og dvaske fedegrise af regnbuer på land. Jeg kom der en gang<br />

imellem – og kunne som regel ikke fange noget.<br />

Tekst og fotos: Steen Ellemose<br />

Det var bl.a. grundet mine fordomme jeg intet fangede.<br />

Når nu fiskene var så lette at fange behøvede man<br />

hverken iagttage vandet eller bruge hovedet. Men<br />

i virkeligheden var jeg facineret af fluefiskeriet i det<br />

stille vand. Ikke fordi jeg søgte de store fisk, men fordi<br />

det var anderledes, og fordi jeg var inspireret af de<br />

mange skriverier i engelsk fluefiskelitteratur. Teorien<br />

var tidligt i orden, men det kneb gevaldigt med at få det<br />

omsat til praktisk fiskeri. Derfor fiskede jeg så at sige<br />

med arme og ben, og fangede sjældent noget.<br />

Der er stor forskel på Put & take søer. Der findes søer<br />

jeg næppe vil komme til at fiske meget i, den slags<br />

hvor man kan parkere sin bil hele vejen rundt, hvor<br />

bredden er mudret og hvor der er masser af ”cirkus”<br />

i form af butik med fiskegrej, is og pølser. Men der<br />

findes også søer der ligger naturskønt, og måske kun<br />

er kendt af et fåtal. Det er ikke altid at medlemskab<br />

af ”Danske ørredsøer” er en garanti for at jeg vil finde<br />

søen spændende. Den ukendte sø med et lille skilt ved<br />

vejen kan være det rigtige sted.<br />

Er dette en naturlig sø eller en Put & take sø?<br />

For mig blev det en af den sidstnævnte slags, der<br />

åbnede mine øjne. Bo havde talt om den – der var<br />

ikke skilt ved vejen eller noget, blot en lille diskret<br />

selvbetjeningspult. Vi var derude en sensommeraften<br />

sammen med Erik. Den aften gik det hele op i en højere<br />

enhed. Over et lavt stykke vand kunne jeg tydeligt se<br />

8 | Fluefisker marts 2008<br />

på vandet når der krydsede en ørred forbi. Jeg havde<br />

placeret mig delvist skjult ved siden af et træ, og når en<br />

ørred kom krydsende forbi, lagde jeg fluen ud et stykke<br />

foran og trak den hjem i rolige tag. Det virkede! Jeg<br />

havde fanget 5 ørreder før de andre fik hul på bylden,<br />

men så tog de behørig revance. Siden har jeg besøgt<br />

søen mange gange og som regel haft et morsomt fiskeri.<br />

Søen er klar- og lavvandet, så aktivt nymfefiskeri kan<br />

også praktiseres. Desuden er der ikke ryddet hele vejen<br />

rundt og sammen med et par øer giver der søen et<br />

naturligt præg.<br />

Jeg har også fundet andre Put & Take søer der kan give<br />

et interessant fiskeri. Jeg vil kun omtale en af dem ved<br />

navn, og det skyldes udelukkende dens ”børnesø”.<br />

Vestermølle Put & take i vestenden af Rørbæk sø nær<br />

Nørre Snede har en glimrende børnesø med en god<br />

politik. Man betaler 20 kr. pr. fisk, og det er bestemt<br />

ikke frasorterede ørreder. Størrelsen på ørrederne ligger<br />

typisk på 30 cm, og da søen er helt klarvandet kan man<br />

se ørrederne krydse rundt. Da det desuden er sådan at<br />

fluefiskeri er det, der fanger bedst er det klart at dersom<br />

man ønsker sin søn vokse op som fluefisker, er dette et<br />

udmærket sted at besøge. Vi gør det nogle gange om<br />

året.<br />

En simpel men udmærket efterligning af bug- og rygsvømmere.<br />

Rygskjoldet lakeres. Ben er her lavet af fasanhalefibre, men kan<br />

laves af gummi eller biots.<br />

Men hvordan skal man så fiske i Put & take søer, hvis<br />

man skal bruge hovedet og ikke kun arme og ben. Det<br />

kan der skrives rigtig meget om, og jeg er næppe den<br />

rigtige til at give en uddybende beskrivelse. Men jeg vil


eskrive fiskeriet som jeg bedriver det.<br />

Tørfluen ligger mit hjerte nærmest, så den vil jeg<br />

starte med. Det er nok også den mindst effektive og<br />

måske netop i søer en kedelig metode. En tørflue, der<br />

er placeret på vandet og hvor man blot venter på at den<br />

som en anden prop skal gå under, er for mig dræbende<br />

kedsommelig. Hvis jeg derimod kan finde en fisk, der<br />

stille krydser lige under overfladen og tager noget ind<br />

imellem, binder jeg gerne en tørflue på. Den placeres<br />

enten der hvor man tror ørreden vil ringe næste gang,<br />

eller i den ring hvor den lige har taget. Som regel tager<br />

ørreden fluen i en rolig ”marsvinerulning” - vent med<br />

tilslaget til den er på vej ned igen!<br />

Vårfluepuppe. Skal fiskes højt og relativt hurtigt. Kan laves i mange<br />

variationer, men den viste er en af mine favoritter. Ophavsmand er<br />

Laurits Flowbinner.<br />

I de fleste tilfælde er det vårfluerne, der bringer<br />

ørrederne til overfladen i Put & take søer, hvilket i<br />

sagens natur finder sted i sommerhalvåret, men jeg har<br />

så sent som december måned haft fisk der er steget til<br />

en lille tørflue.<br />

Vandnymfelarve. Bindes i princippet som en lang<br />

døgnfluenymfe, men med en kraftigere hale. Kan også laves<br />

meget realistisk. En streamerkrog str. 10 er ikke for stor.<br />

Nymfefiskeri er nok det mest spændende. Kan man se<br />

fiskene og placere en nymfe foran dem kan det give pote.<br />

Nogle gange skal fluen fiskes laaaangsomt hjem for at<br />

ørreden vil tage, andre gange skal fluen fiskes hjem i et<br />

mere rask tempo. Klækkes der vårfluer en sommeraften<br />

vil en stor vårfluepuppe (str. 8-10) fisket i rask tempo<br />

lige under overfladen <strong>of</strong>te kunne give gode fangster.<br />

Vær forberedt på et kontant hug. Hacklede vådfluer i<br />

samme str. vil kunne bruges til samme fiskeri.<br />

Ofte skal fluen længere ned i vandet, ca 1 meter eller<br />

der omkring. Hertil er et forfang af Flourocarbon<br />

fremragende. Larver af vandnymfer og guldsmede<br />

samt vandbiller som bug- og rygsvømmere kan alle<br />

med godt udbytte fiskes i den pågældende dybde nær<br />

bredden eller over lavvandede områder. Fluen indtages<br />

i middelt tempo i ca. 30 cm lange ryk og fiskeriet finder<br />

sted sommer og efterår. Som regel tager ørreden fluen<br />

bestemt under indtagningen, omend ikke så kontant<br />

som når den jager klækkende vårfluer, men <strong>of</strong>te oplever<br />

man at fluen er taget når den synker imellen rykkene.<br />

Det hænder man ser fluelinen og forfanget bevæge sig,<br />

men typisk er der tale om at man mærker fisken når<br />

man begynder trækket i fluelinen.<br />

Myggepupper. De fleste består af bindetråd med en biots eller<br />

en strimmel tinsel på hver side af Thorax. De er lakeret på hele<br />

kroppen - på den måde synker de hurtigt og er holdbare.<br />

Om vinteren, når vandet er koldt, har jeg haft held<br />

med at fiske med myggepupper. Disse fiskes også med<br />

fluorocarbonforfang og nede i 1 meters dybde, eller<br />

mere. Myggepupper kan man med sindsro fiske over<br />

hele søen, både nær bredden og ude over dybderne,<br />

de er til stede overalt. Jeg foretrækker at fiske dem<br />

langsomt og dybt. Helst kun en flue på forfanget,<br />

men jeg eksperimenterer i ny og næ med to fluer.<br />

Det kan give et frygteligt kludder! En anden metode<br />

er at benytte et flydende forfang (Orvis Hy-Flote er<br />

fremragende!) og ½-1 meter spids. Denne rig fiskes frit<br />

i vandet, man holder kun lige kontakt med fluen, der<br />

driver stille lidt under overfladen. Pludselig begynder<br />

forfanget at dykke, og man kan kroge en ørred – måske.<br />

Er vandoverfladen meget riflet kan man benytte en<br />

bidindikator, men så foretrækker jeg det fuldt synkende<br />

forfang.<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 9


Streamere og wollybuggere kan også fange fisk. Jeg<br />

finder ikke at det rummer samme finesser som det mere<br />

imitative fiskeri, men fisker man med imitationer af<br />

småfisk kan det være næsten lige så spændende. At se<br />

en stor regnbue på klods hold indhente og roligt sluge<br />

en fiskeimitation er en herlig oplevelse. Er der intet<br />

andet der duer holder jeg mig ikke for god til at prøve<br />

en wollybugger. Den fanger på kysten og selvfølgelig<br />

fanger den også i søer. En mini-version i str. 8 eller 10<br />

med orange hale, sort vernillekrop, orange hackle og<br />

et lille kobberhoved kan nogle gange være den rette<br />

medicin.<br />

En klassisk fjervinget streamer har bevægelser meget lig en<br />

fisk. Kast med langsomme kast, og du vil kun sjældent opleve at<br />

vingen fanger krogbøjningen<br />

Grejet jeg bruger er typisk en 8½ fod #5 fluestang med<br />

medium aktion. Jeg kaster sjældent langt, og bruger<br />

meget <strong>of</strong>te rullekast, idet mange søer har træer 4-5<br />

meter fra bredden. Linen er en almindelig WF5F, og<br />

som regel sidder der et forfang af Flourocarbon på 9-12<br />

fod i enden. Dette forfang suppleres med et flydende<br />

forfang af samme længde.<br />

Wollbugger og mini-bugger er ”attractors”<br />

Fluerne er et herligt og uudtømmeligt emne. Jeg<br />

bruger hverken unikke eller hemmelige fluer. Det er i<br />

princippet velkendte fluer, som jeg har vredet lidt på i<br />

min fluestik. Frem for at give præcise bindeanvisninger<br />

ledsager jeg denne artikel med kommenterede fotos af<br />

fluerne. Ligesom i al andet fluefiskeri giver sø-fiskeriet<br />

os uendelige muligheder for at eksperimentere og lege<br />

10 | Fluefisker marts 2008<br />

ved fluestikket. Med en smule kendskab til hvad fiskene<br />

spiser og de grundlæggende bindefærdigheder i orden<br />

kan enhver lave gode og velfangende fluer – også til<br />

Put & take. Tiltroen til fluen er langt det vigtigste!<br />

Vil du læse mere kan jeg varmt anbefale den<br />

engelske litteratur. Brian Clarke ”The Pursuit <strong>of</strong> Still<br />

Water Trout”er ikke til at komme udenom. Det er en<br />

overskuelig bog med en meget fornuftig indgang til<br />

fiskeriet. Selvom bogen har en del år på bagen er den<br />

ikke kedelig. John Goddards fremragende bog ”Trout<br />

Fishing Techniques” indeholder et afsnit om fluefiskeri<br />

i stille vand. Desuden findes adskillige titler på engelsk<br />

udelukkende om fluefiskeri i søer og Put & take vande.<br />

Er man mere til levende billeder, er Cris Ogbornes<br />

”Successful Stillwater <strong>Fly</strong>-fishing” udmærket og<br />

på dansk har Niels Vestergård lavet en fin DVD om<br />

fluefiskeri i Put & take.<br />

Vådfluen Hardies Favorite. En fremragende flue til Put & take!<br />

Brugbar som imitation af vandbiller og vårfluepupper. Er jeg i tvivl<br />

bruges denne flue i str. 12-10.<br />

Det er i vintermånederne jeg <strong>of</strong>test besøger Put &<br />

take vande. Primært fordi mine lokale åer er lukkede,<br />

men også fordi jeg har ca. 1½ times kørsel til mine<br />

nærmeste kystpladser. Det sker jævnligt at jeg ikke<br />

har tid til en kysttur, men to timer ved en sø kan jeg<br />

nå, hvis søen blot ligger ½ times kørsel væk. Denne<br />

årstid rummer desuden flere andre fordele. De fleste<br />

turister og søndagsfiskere er væk, og søerne er klaret op<br />

efter sommerens smågrumsede vand. Dage med fedtet<br />

småfugtigt dansk vintervejr er bedst – klar sol og høj<br />

blå himmel bør udnyttes til familiære udflugter.<br />

D E N M A R K


– på forkant med design og teknologi<br />

Den ukuelige vilje til at vil være bedst gennemstråler<br />

G.Loomis.<br />

Dedikerede, kompetencedygtige udviklere,<br />

sikrer at G.Loomis forbliver på toppen i deres<br />

bestræbelser på fortsat at tilbyde det absolut<br />

ultimative til fl uefi skeren.<br />

Uanset hvilken type fi skeri, uanset hvilke<br />

forhold – så leverer G.Loomis stænger, der kan<br />

klare de mest krævende udfordringer.<br />

Hos netop Korsholm fi nder du DK’s bredeste<br />

udvalg til nye attraktive priser…<br />

Jægervej 5 · 6900 Skjern · Tlf. 96 80 20 20<br />

fi skeri@korsholm.dk · www.korsholm.dk<br />

2080763_Fluefisker.indd 1 29/02/08 10:23:44<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 11


En laks jeg aldrig glemmer!<br />

River Dee, Moral Pool april 2007<br />

Sædvanen tro var den svenske laksefisker og skribent Jan Johansson i gang med at gennemfiske Moral Pool fra<br />

Woodend siden da jeg ankom. Vi har gennem en del år haft vores faste mødested her ved Moral Pool, blot fra<br />

hver siden side. Jeg gik forsigtigt op langs pool uden at forstyrrer Jans muligheder for at få kontakt med de laks<br />

som tydeligt sås fra min side. Poolen viste flere steder ”sine knogler” – sten stak op over vandoverfladen pga.<br />

den lave vandstand. Satte min fluestang fra mig og gik poolen gennem visuelt og indprentede mig hvor der stod<br />

laks.<br />

Tekst Jerk Sönnichsen<br />

Foto Jan Johansson<br />

Specielt en lille gruppe fisk på 5 individer vakte min<br />

interesse, idet to af fiskene stod et sted som tydeligvis<br />

var en midlertidig hvileplads og ikke en standplads.<br />

Uden tvivl to nye fisk som ikke havde stået længe i<br />

poolen, enten fordi de endnu ikke havde fundet den<br />

optimale plads eller fordi de var på vandring op over.<br />

De tre andre laks havde måske fået dem til at standse<br />

op hos dem.<br />

Ventede med at trække fluelinien af fluehjulet indtil Jan<br />

var kommet længere ned i poolen.<br />

Selvom jeg har prøvet det mange gange før, så er det at<br />

lægge flue ud i strømmende vand en fantastisk følelse.<br />

Det varede ikke længe før mine kast dækkede de 5 laks.<br />

Mærkede først et puf i fluen som yderligere drev to meter<br />

mere før den meget voldsomt blev taget af laksen, som<br />

vendte og lavede en hvirvl i vandoverfladen. Hurtigt<br />

mærkede laksen fejltagelsen og stak nedstrøms.<br />

Fluehjulet gav lyd fra sig, hvilket fik Jan som var<br />

længere nedstrøms, til at vende sig for at se hvad der<br />

skete. Laksen forsatte ned forbi ham og Jan valgt<br />

helt naturligt som god fiskeetik påskriver, at rulle<br />

sin fluelinien op på fluehjulet. Laksen viste sig nu<br />

i overfladen og jeg trådte ud af vandet for at komme<br />

højere op af brinken, således at jeg kunne styre mine<br />

fluelinie bedre. Laksen fulgte med op i poolen igen,<br />

men pludselig vendte den rundt og stak igen nedstrøms.<br />

Desværre blev min skydeline fanget af en sten som stak<br />

op over vandet. Ingen kontakt! Skydelinien blev skåret<br />

over af en skarp kant på stenen. Jan råbte over til mig,<br />

”hvad skete der!”<br />

Hurtigt forklarede jeg ham situationen. Laksen, såfremt<br />

den stadigvæk var kroget, havde også mit skydehoved<br />

svævende efter sig. Hurtigt bevægede jeg mig ned til<br />

fosnakken af poolen, heldet var med mig grundet det<br />

lave vand kunne jeg komme over. Satsede på at laksen<br />

var blevet i poolen, vadede i zig zag op gennem poolen<br />

så langt jeg kunne komme ud i den. Pludselig så jeg<br />

mit skydehoved svævende ned over bunden. Efter et<br />

12 | Fluefisker marts 2008<br />

par forsøg lykkedes det, at få skydehovedet løftet op<br />

til vandoverfladen på spidsen af vadestøvlen. Forsigtigt<br />

strammede jeg op og mærkede at laksen endnu var<br />

kroget. Nu fulgte en fight som jeg aldrig glemmer!<br />

Kun med skydehovedet i mine hænder fightede jeg<br />

laksen. En gang i mellem måtte jeg løbe i vandet, når<br />

jeg ikke havde mere skydehoved i hænderne at give<br />

fisken.<br />

Hvilket morede Jan meget. Slutteligt lykkedes det<br />

mig at håndlande laksen – en springer på 4,5 kg (med<br />

mange lus). En laks som man virkelig må siges, at være<br />

”håndbremset”.<br />

D E N M A R K


<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>Fly</strong> <strong>Fishers</strong> <strong>Denmark</strong> 15 ÅR<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>Fly</strong> <strong>Fishers</strong> <strong>Denmark</strong> har 15 års fødselsdag den 27. marts 2008.<br />

Jeg vil gerne bruge lidt plads her i bladet til et lille tilbageblik i FFFD’s historie, specielt til de mange, der er blevet<br />

medlemmer indenfor de sidste par år.<br />

Af Jens Lund Adamsen<br />

Det hele startede Den 27. marts 1993. Den stiftende<br />

generalforsamling blev afholdt i Dalum Lystfiskerforenings<br />

klubhus i Dalum på Fyn.<br />

Per Nielsen fra SWAN Products var initiativtageren.<br />

Per var medlem af FFF i USA og havde været ved <strong>Fly</strong><br />

Fair i Holland og havde set mulighederne.<br />

Blandt fluefiskerne i Europa havde flere gået og syslet<br />

med en ide om at starte en Europæisk afdeling af FFF.<br />

EFFF blev etableret, men er senere gået i sig selv. (blev<br />

<strong>of</strong>ficielt opløst i 1997, men kastedelen fortsatte).<br />

Den stiftende generalforsamling havde et godt fremmøde.<br />

Fluefiskeriet var i fremgang og interessen var<br />

til stede. FFFD blev stiftet og den første bestyrelse blev<br />

valgt med Per som den naturlige formand.<br />

Det første bestyrelsesmøde blev afholdt den 5. april. Vi<br />

havde store ambitioner og vovemodet fejlede intet. Per<br />

var klar med en plan i form af en dansk udgave af hollandske<br />

”<strong>Fly</strong> Fair”. Vi besluttede i bestyrelsen at gennemføre<br />

den første udgave af ”The Danish <strong>Fly</strong> Festival”<br />

samme efterår.<br />

Det blev en hård start, men i weekenden 4/5 september<br />

løb den første festival af stablen i Esbjerg og det blev en<br />

succes. Økonomisk blev det dog også en lærestreg i det<br />

hele taget var den første tid virkelig en læretid, hvor<br />

mange foreningsprocedurer skulle på plads. Konceptet<br />

kom dog hurtig i god gænge. Siden har FFFD afholdt 7<br />

festivaler alle i KFUM hallerne i Kolding.<br />

Det første år nåede medlemstallet op på 47 siden er det<br />

gået støt frem. I foråret 1999 rundede vi 250 medlemmer<br />

og ved sidste generalforsamling i november 2007<br />

var vi 700 medlemmer.<br />

FFFD er i dag den største udenlandske afdeling af FFF.<br />

Tro mig, det har kostet blod, sved og tårer og en håndfuld<br />

bestyrelsesmedlemmer.<br />

Kommunikationen til medlemmerne foregik de første<br />

sæsoner med FFFD nyhedsbrev som udkom 4 gange<br />

om året. I efteråret 1997 tog <strong>FlueFisker</strong> over og har været<br />

vores medlemsblad lige siden.<br />

1997 var også året, hvor FFFD fik sine første certificerede<br />

kasteinstruktører, siden har flere sluttet sig til skaren<br />

og i dag har vi en lille flok af meget dygtige aktive<br />

kasteinstruktører.<br />

FFFD har haft og har stadig en stor betydning for ud-<br />

viklingen af dansk fluefiskeri, det hersker der ingen<br />

tvivl om.<br />

Det kan måske synes lidt mærkelig i dag, hvor fluefiskeri<br />

er det naturligste i verden, man kan søge oplysninger<br />

alle steder både i blade og på nettet. Tro mig,<br />

”Det ku’ man ikke i halvfemserne”.<br />

Danmarksmesterskabet i fluebinding fik rigtig vind i<br />

sejlene efter at have levet en skyggetilværelse i en periode,<br />

da FFFD i 1998 gik ind i et konstruktivt samarbejde<br />

med DSF, tog værtskabet (The Danish <strong>Fly</strong> Festival<br />

1999) og samtidig fik en række sponsorer på banen.<br />

I år afvikles DM i fluebinding i weekenden 28/29 marts<br />

i Odense Congress Centre med FFFD som medarrangør.<br />

FFFD’s mange forskellige aktiviteter gennem årene,<br />

herunder fluebindingsseminarer, kastekurser og ture<br />

i ind- og udland har i høj grad været en faktor i folks<br />

introduktion til Fluefiskeriet.<br />

En helt speciel aktivitet, som er blevet en institution, er<br />

det årlige fluebindertræf, den sociale fætter kusine fest,<br />

hvor alt inden for fluebindingen får en omgang. Der er<br />

ingen dagsorden, men det er f… mig hyggeligt og har<br />

givet grundlag for en bunke gode historier ikke mindst<br />

om proppenge. Jeg håber, at I som ikke tidligere har<br />

deltaget, melder jer til årets træf i november.<br />

For mit vedkommende har FFFD været den altafgørende<br />

inspirationskilde for udviklingen af mit eget<br />

fluefiskeri og fluebinding, som i dag er en passion.<br />

Adam<br />

Medlemsnummer 002<br />

D E N M A R K<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 13


Anmeldelse af Orvis Zero Gravity 8’6” #5.<br />

Ved første øjekast, så er Orvis Zero Gravity-serien kendetegnet ved nogle ganske nydelige stænger. Jeg går<br />

normalt mest op i, hvordan mine stænger kaster, fighter fisk og fisker generelt, men ZG-serien er virkelig<br />

nydelig.<br />

Af Lars Christian Bentsen<br />

Finish<br />

Hjulholeren er ”up-locking” nickelsølv med ”Tiger<br />

Maple” mellemstykke. Den lille fightbutt har dobbelt<br />

funktion, idet det er den, der skrues op når hjulet<br />

fæstnes. Smart og nydelig detalje. Klingen er dyb rød<br />

og alle øjer er beviklet med matchende tråd. Skydeøjet<br />

er ”silicone carbide” og slangeringene ”hard chrome”.<br />

Alle beviklinger er smukt lakerede og alle ferruler<br />

forsynet med en lille prik, så man hurtigt og let samler<br />

stangen.<br />

Kasteegenskaber<br />

Jeg har fisket med stangen både i søer, åer og ved<br />

kysten (og det var ikke uden skrupler jeg sejlede ud i<br />

flyderingen ved stranden med sådan en smuk stang).<br />

Jeg har fisket med en række forskellige liner på<br />

stangen for at få så godt et indtryk af den som muligt.<br />

Midflex<br />

Orvis placerer denne model med et Flex Index på 6,5<br />

– midflex, hvilket er Orvis’ eget system til en objektiv<br />

beskrivelse af en fluestangs aktion. Stangen er altså<br />

ikke stiv, tværtimod er den temmelig blød i aktionen.<br />

I åen, hvor man <strong>of</strong>te har brug for korte, præcise kast<br />

er det en virkelig god stang, som selv med forholdsvis<br />

kort line lader let og ubesværet og gør det let at kaste<br />

fx tunge nymfer eller store vådfluer. Spidsen er ret<br />

stiv, hvilket er én måde at flytte aktionen længere ned<br />

i klingen på, og havde den været lidt blødere havde<br />

stangen været endnu bedre på kort hold. Men den<br />

lidt stive spids er man glad for når man har brug for<br />

14 | Fluefisker marts 2008<br />

længere kast, og med en længere line uden for topøjet<br />

arbejder stangen dybt, uden på nogen måde at virke<br />

slatten eller at miste kræfter. Stangen magter såmænd<br />

ganske lange kast, men er ikke den bedste til netop<br />

det. Alt mellem 3 og ca. 18 meter behersker stangen<br />

meget behageligt.<br />

Rullekast<br />

Den dybe, rolige aktion gør rullekast nemme og<br />

behagelige – man opnår ganske vist ikke de mest<br />

elektriske linehastigheder, men til gengæld en dejlig<br />

præsentation af fluen. Den rolige aktion gør det også<br />

til en fornøjelse at fiske med synkeliner på stangen.<br />

Godt nok ikke det mest oplagte valg til en 8’6”<br />

klasse fem stang, men hvis nu behovet opstår, så er<br />

det rart at vide, at stangen uden de store problemer<br />

håndterer synkende skydehoveder i forskellige<br />

synkehastigheder. Den rolige aktion giver rolige kast<br />

med de tynde, tunge liner. Hvis ikke det var fordi jeg<br />

vidste at stangen hurtigt ville blive trist at se på, kunne<br />

den hurtigt blive en favorit til let synkeline-fiskeri i<br />

flyderingen på kysten.<br />

Å-stang<br />

Det til trods, så vil jeg karakterisere stangen som en<br />

typisk ”å-stang”. Den egner sig fremragende som en<br />

allround stang til å-fiskeren, der lige så gerne fisker<br />

en tung Wooly Bugger som en lille tørflue efter<br />

bækørreder og stallinger. Og den type tilhører jeg.


Stangen leveres i et rødt, pulverlakeret aluminiumsrør<br />

med stangpose.<br />

Fakta:<br />

Orvis Zero Gravity<br />

Længde: 8’6”.<br />

Dele: 4.<br />

Klasse: 5.<br />

Model: Orvis Zero G Freshwater 865-4<br />

Flex index: 6.5 – midflex.<br />

Pris: Kr. 6000,-<br />

Stængerne føres i Danmark af Go Fishing, Odense.<br />

DM i fluekast<br />

I samarbejde med DSF, CFCC og FFFD inviterer Brabrand Lystfiskerforening til<br />

DM i Fluekast 2008<br />

Brabrand Lystfiskerforening inviterer alle interesserede, tilskuere såvel som deltagere, til DM i Fluekast 2008.<br />

Konkurrencen afholdes den 18. maj i Mindeparken i Århus.<br />

Som i de tidligere år vil der være flotte præmier at vinde.<br />

I den samlede stilling præmieres 1.-5. pladsen, mens 1.-3.pladsen<br />

præmieres i de tre discipliner.<br />

Som vanligt består konkurrencen af 3 elementer:<br />

1. Distancekast med enhåndsstang – helline.<br />

2. Distancekast med enhåndsstang - skydehoved.<br />

3. Præsentations- og præcisionskast med enhåndsstang.<br />

Ud fra disse tre discipliner findes den samlede vinder.<br />

Konkurrenceregler og anden relevant information findes<br />

på følgende hjemmesider:<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>Fly</strong>fishers <strong>Denmark</strong> – www.fffd.dk<br />

Danmarks Sportsfiskerforbund – www.sportsfiskeren.dk<br />

Copenhagen <strong>Fly</strong>casting Club – www.cfcc.dk<br />

Brabrand Lystfiskerforening – www.pralhalsen.dk<br />

Seneste frist for tilmelding er den 8. maj. Bemærk venligst<br />

at deltagergebyret ikke refunderes. Tilmelding til kb@<br />

sportsfiskerforbundet.dk.<br />

Klokken 9.00 åbnes for indskrivning for deltagere, og kl.<br />

9.45 lukkes indskrivning.<br />

Klokken 10.00 begynder konkurrencen.<br />

D E N M A R K<br />

Klokken 16.00 tilstræber arrangørerne at præmieoverrækkelse<br />

finder sted (der tages forbehold for at konkurrencen<br />

kan trække ud i tilfælde af pointlighed m.m.).<br />

Præmielisten bliver <strong>of</strong>fentliggjort på ovenstående hjemmesider.<br />

Med venlig hilsen<br />

Brabrand Lystfiskerforening,<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>Fly</strong>fisher <strong>Denmark</strong>,<br />

Danmarks Sportsfiskerforbund og<br />

Copenhagen <strong>Fly</strong>casting Club.<br />

D E N M A R K<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 15


DM i fluebinding 2008<br />

Af Jerk Sönnichsen<br />

Så er Danmarks bedste fluebindere fundet!<br />

20 juniorer og seniorer er sluppet gennem<br />

nåleøjet, nemlig deltagelse i det kommende<br />

Danmarksmesterskab. Per Jørgensen<br />

fra Danmarks Sportsfiskerforbund og<br />

undertegnede fra FFFD kom på hårdt arbejde.<br />

da vi skulle udvælge deltagerne. Kvaliteten af<br />

juniorernes fluer var bemærkelses høj, hvilket<br />

tegner godt for årerne fremover.<br />

Den kommende generation af fluebindere vil<br />

uden tvivl forsat være med til at gøre Danmark<br />

kendt i det store udland.<br />

Seniorer:<br />

Niels Have, Frederiksberg<br />

Ole Vittrup Nielsen, Aalborg<br />

Lars Fabrin, Odense<br />

Erik Skovbjerg, Ishøj<br />

Michael R. Greve, Århus<br />

Nikolaj Thomsen Martins, Vordingborg<br />

Benjamin C. Wædeled, Nyborg<br />

Martin Hansen, Horsens<br />

Daniel Schmidt Brodersen, Kolding<br />

Rasmus Ovesen, Roskilde<br />

Claus L. Andersen, Vanløse<br />

Ebbe Jacobsen, Odense<br />

Michael Olesen, Ullerslev<br />

Søren Messerschmidt Nielsen, Hillerød<br />

Andreas Ladefoged, Give<br />

Jesper Flemming Petersen, Odense<br />

Søren P. Kiilerich, Herning<br />

Louis Irene Nielsen, Thisted<br />

Uffe Hausig, Århus<br />

Thomas Mosgaard, Århus<br />

D E N M A R K<br />

På senior siden sås også fluer af høj karat. Det<br />

er ikke underligt, at vi fostrer bindere som<br />

begår sig godt internationalt.<br />

Som det fremgår, er der en fin geografisk<br />

fordeling blandt deltagerne.<br />

Navnene alle finalister gengives her i tilfældig<br />

rækkefølge.<br />

Juniorer:<br />

Mads Milling, Aalestrup<br />

Christian B. Johansen, Augustenborg<br />

Emil B. Nielsen, Brønderslev<br />

Jonas Høholt, Farsø<br />

Simon H. Sørensen, Aalestrup<br />

Søren Søndergaard, Hjørring<br />

Morten Jensen, Sæby<br />

Jonas Christensen, Hjørring<br />

Michael Søby Madsen, Holstebro<br />

Nikolaj Vangsgaard, Saltum<br />

Frederik Brink, Aalborg<br />

Esben Byskov Madsen, Lem St.<br />

Jonas Rygaard, Ribe<br />

Jonas Laigaard, Farsø<br />

Thomas Nymand Nielsen, Ribe<br />

Søren Linnemann, Nørre Sundby<br />

Nicolas Overgård, Nibe<br />

Rasmus Ottesen, Bjerringbro<br />

Lasse Bodholt Larsen, Aalestrup<br />

Andreas Rasmussen, Aalestrup<br />

Loop Tackle var hovedsponsor med lækkert fluegrej.<br />

The <strong>Fly</strong> Co bidrog med materialer til konkurrencen og gavekort til vinderne.<br />

16 | Fluefisker marts 2008


Den endelige dyst finder sted under Jagt &<br />

Fiskeri Messen i Odense Congress Center<br />

den 29. og 30 marts.<br />

Hvem bliver den kommende<br />

Danmarksmester? Spændingen udløste<br />

først efter 4 timers konkurrence, hvor alle<br />

deltagerne skal binde 3 fluer i kategorierne<br />

Imitation, Laks-/havørred og Allround.<br />

Stram tråd til deltagerne.<br />

D a n m a r k s m e s t r e n e<br />

Den endelige dyst fandt sted under Jagt & Fiskeri Messen i Odense Congress Center den 29. og 30 marts.<br />

Spændingen blev udløst efter en 4 timers konkurrence, hvor alle deltagerne skulle binde 2 fluer fordelt på tre<br />

mønstre i kategorierne Imitation, Laks-/havørred og Allround.<br />

Om lørdagen blev Jonas Rygaard (Ribe) Junior Danmarksmester i en meget skarp konkurrence med Søren Linneman<br />

(Nørre Sundby) som indtog andenpladsen. Tredjepladsen tog Esben Byskov Madsen (Lem St.).<br />

Senior danmarksmester 2008 blev Daniel Schmidt Brodersen (Kolding), efterfulgt af Lars Fabrin (Odense)<br />

andenpladsen og Nikolaj Thomsen Martins (Vordingborg) på tredjepladsen.<br />

FFFD og DSF ønsker vinderne og øvrige deltagere et stort tillykke. Stram bindetråd fremover. Håber, at vi ser jer<br />

til DM i Fluebinding 2009.<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 17


18 | Fluefisker marts 2008<br />

Frederikssundsvej 50 • 2400 Kbh. NV • Tlf. 3888 4648<br />

info@fiskegrej.dk • www.fiskegrej.dk


Bog Anmeldelse<br />

Af Steen Ellemose<br />

Med undertitlen ”Hints Tips Tricks Tools and<br />

Techniques <strong>of</strong> Modern <strong>Fly</strong> Tying” har man ret til at<br />

forvente noget ud over det ordinære.<br />

Der er ingen tvivl om at forfatteren er både dygtig<br />

og kreativ fluebinder, og i bogen vises en lang række<br />

udmærkede tips. Forfatteren er imidlertid ikke en<br />

særlig god fotograf, og over halvdelen af bogens<br />

mange nærbilleder, der er en vigtig del af instruktive<br />

fluebindings-bøger af denne karat, er ikke af<br />

tilfredsstillende kvalitet.<br />

Billederne er dårligt belyste og/eller uskarpe. En del<br />

ser ud til at være for tæt på kameraet til dette kan stille<br />

skarpt og enkelte er forstørret i en sådan grad at de<br />

digitale pixels træder tydeligt frem.<br />

Bogen er udgivet af forfatteren selv og man kan kun<br />

gisne om, hvorfor ingen af de etablerede forlag har<br />

villet udgive den. Der er ingen tvivl om at forfatteren<br />

ville have haft stor glæde af en dygtig forlagsredaktør,<br />

både til at vejlede om billedkvaliteten, men også til at<br />

sikre såvel korrekturlæsning som en bedre disponering<br />

”Progressive <strong>Fly</strong> Tying”<br />

Alan Bithell<br />

ISBN 978-0-9557108-0-3<br />

Coch-y-bondhu Books £ 19,95<br />

www.progressiveflytying.com £19,95<br />

af siderne, idet visse sider virker endog særdeles<br />

rodede.<br />

Bogens indhold er delt op i 2 hovedafsnit – et om<br />

udvalgte værktøjer, materialer og teknikker, og et med<br />

udvalgte fluer. En af bogens meget sympatiske vinkler<br />

er en række enkeltsider med overvejelser og tips –<br />

f.eks. om hvordan den der binder mange fluer bliver<br />

en bedre fluebinder, om at ”stjæle” andres teknikker<br />

– og huske at give kredit til de rette fluebindere, og<br />

så videre i den dur. Jeg er ikke i tvivl om at det er en<br />

oplevelse at se forfatteren binde fluer, og en endnu<br />

større oplevelse at binde sammen med ham. Han<br />

binder gode fluer, og jeg er af den opfattelse at han<br />

rummer både vid, humor og selvironi. Jeg ville ønske<br />

han havde taget nogle bedre billeder.<br />

Sørg for at se bogen igennem inden du køber den, så<br />

ved du hvad du får.<br />

D E N M A R K<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 19


Bog Anmeldelse<br />

Af Steen Ellemose<br />

”Czech Nymphing” har indtaget fluefiskeverdenen. Det<br />

er, set med anmelderens øjne, en spændende tilføjelse<br />

til fluefiskerens arsenal – omend ikke en, der kan stå<br />

alene. Denne bog er skrevet af en gruppe tjekkiske<br />

fluefiskere, med Karel Křivanec i spidsen.<br />

Bogens styrke ligger klart i det<br />

historiske aspekt; hvordan er denne<br />

form for fiskeri opstået og hvordan<br />

er den blevet kendt i den vide<br />

verden. At tjekkerne ser meget mere<br />

nuanceret på såvel teknikken som<br />

fluerne, end de fleste vesteuropæiske<br />

fluefiskere gør, fremgår tydeligt af<br />

denne bog.<br />

Forfatterens opdeling af de tjekkiske<br />

nymfer i seks grupper (en af dem<br />

endda i fem undergrupper) kan<br />

synes en smule søgt, især fordi den<br />

polske bindetradition betragtes som<br />

en selvstændig ikke-tjekkisk stil.<br />

Men det er måske ikke værre end<br />

tørfluefiskerens opdeling i mange<br />

typer tørfluer. Mangler man ideer til<br />

sine tjekkiske nymfer, rummer bogen<br />

omkring 100 præcise mønstre.<br />

Bogen rummer gode tips til<br />

bindeteknikker og til valg af<br />

materialer, men også her har bogen<br />

en tendens til at blive omstændelig<br />

og bruge megen plads på detaljer.<br />

Det samme gælder beskrivelserne<br />

af hvordan fluerne fiskes. Bogen<br />

er righoldigt illustreret med klare<br />

og skarpe farvefotos af fluer og<br />

fiskevande, billeder der fremmer<br />

lysten til at prøve fluefiskeriet i det<br />

østlige Centraleuropa.<br />

Sproget i bogen er ikke det bedste,<br />

og flere steder kan man blive i<br />

tvivl om hvad der menes, men med<br />

overbærenhed kommer man let<br />

gennem bogen. Prisen er ydermere overkommelig, så<br />

bogen kan anbefales til de der vil vide mere om denne<br />

anderledes fluefisketeknik.<br />

20 | Fluefisker marts 2008<br />

Czech Nymph<br />

Karel Křivanec et al.<br />

ISBN 978-80-903882-1-5<br />

Coch-y-bondhu Books £ 14,95<br />

D E N M A R K


Slovenien efteråret 2007.<br />

Vi var otte mennesker, der vendte snuden mod Slovenien om morgenen den 22-09, nemlig Henrik J. Petersen,<br />

Klaus Knoblauch, Palle Pedersen, Keld Knudsen, Per Engholm, Harald Roland, Steen Ellemose og mig.<br />

Vi ankom kl. 22.00 til pension Stare. Vi fik hilst på hinanden, spist og rummene blev fordelt – det hele skete selvfølgelig<br />

over en Pive.<br />

Af Af Kim Regehr.<br />

Vi sov en god nats søvn og var klar til første fiske tur<br />

til Radovna ved ruinerne af den gamle metalfabrik. De<br />

andre tog op til hånden. Radovna er en bjergflod, som<br />

hurtigere kommer sig efter en regnperiode end Sava,<br />

der stadig var uklar og vandstanden var for høj til at vi<br />

kunne fiske i den. Der var for en uge siden faldet så meget<br />

regn, at den havde undermineret dele af vejen langs<br />

Sava og taget klipper, sten og grus med fra bjergene i så<br />

store mængder, at den visse steder spærrede vejen og<br />

jernbanen, Sava steg kraftigt og den tog hele træer med<br />

sig og rev dele af beton fundamentet fra broerne med<br />

sig. Træerne blev hængende på bropillerne, som derfor<br />

blev udsat for ekstra stort pres fra vandmasserne.<br />

Bjergfloden Radovna er omgivet af bjerge med træer.<br />

Der var faldet meget regn var den klar, men hurtigere<br />

strømmende end den plejer. Og selvom klækningen af<br />

en lille lys døgnflue, en slørvinge af slægten Leuctra<br />

og en brunlig vårflue var sporadisk hindrede det ikke<br />

bækørreden i at tage vores tørfluer. Bækørrederne er<br />

generelt små, men de er smukke fisk med røde prikker<br />

fordelt over hele deres stærke vel proportionerede<br />

kroppe med hele finner. Det er hver gang en fornøjelse<br />

at fange og beskue dem. Under fiskeriet bliver bjergflodens<br />

lyde blandet med kobjælder – køerne går op og<br />

ned af bjergskråningerne og det er imponerende hvor<br />

adrætte de er.<br />

Vandstæren er almindelig omkring Radovna, typisk<br />

ses den når den i høj fart flyver i lav højde over vandoverfladen.<br />

At fiske her er som at befinde sig i en drøm,<br />

som jo desværre ender – specielt når kulden og mørket<br />

kommer.<br />

Næste dag fiskede vi i floden Sava. Vi startede på stykket<br />

Brod, hvor vandet var stadig uklart, men var faldet<br />

så meget at vi kunne vade forsvarligt. Desværre var<br />

den så uklar at vi ikke kunne spotte fisken og det er jo<br />

halvdelen af fornøjelsen. Per og Steen gik nedstrøms,<br />

da Steen havde en et år gammel aftale med en stor<br />

regnbueørred. Keld og jeg gik opstrøms, til et stykke vi<br />

havde store forventninger til. Keld og jeg fangede næsten<br />

intet af betydning, men dagen gav en god motion<br />

da vi vadede imod strømmen og den var stærkere end<br />

normalt. Vi vadede til byen Savicas bro, her fik Keld<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 21


en god stalling og jeg fik en god regnbueørred. Desværre<br />

fik jeg ikke et billede af stallingen, som er den<br />

flotteste fisk i floden Sava. Så I må nøjes med et billede<br />

af regnbueørreden, som jeg fangede under træer på et<br />

lige dybt stykke af floden. Der stod flere som tog i overfladen.<br />

Jeg fik kontakt med tre som jeg smed. Der stod<br />

en nedstrøms for mig som havde en god størrelse. Jeg<br />

skiftede til nymfe, som jeg ville lade drive nedstrøms,<br />

men fisken på billedet tog den så snart den landede på<br />

overfladen. Den kæmpede godt og efter nogle minutters<br />

tovtrækkeri kom den på land - på dette stykke står<br />

der betydeligt større regnbueørreder end den på billedet.<br />

Steen og Per havde et super fiskeri med mange stallinger<br />

og regnbueørreder – Steen forsøgte sig på en stor<br />

regnbueørred, men uden held.<br />

Næste dag fiskede vi på Laski Rovt. Vi kalder stykket<br />

græsplænen. Jeg fik lov til at starte, de andre gik til et<br />

stykke opstrøms. Vandet var stadig hurtigere og højere<br />

end normalt og det var også uklart. Jeg tror det var<br />

grunden til, at jeg ikke fangede nogle nævneværdige<br />

fisk. Som sagt er vandstæren almindelig her, den var<br />

jeg heldig at komme på skud hold af. Vi fangede alle<br />

mindre fisk.<br />

22 | Fluefisker marts 2008<br />

Så var det tid til at vi skulle guides (det var meningen<br />

at de andre skulle guides fredag) og destinationen var<br />

floden Ribolovna Dovolilnica i distriktet Trziska, Keld<br />

valgte at blive på Stare den dag – så sprang Klaus Knoblauch<br />

til. Det første guiden, som i øvrigt hedder Bastian,<br />

gjorde var at tage vores forfang af for at erstatte<br />

dem med et meter langt taperet forfang med en spids<br />

på 0,14mm. Han syntes mine nymfer generelt var for<br />

lette, derfor fiskede jeg med hans nymfer hele denne<br />

dag.<br />

Floden minder om Radovna i størrelse, men her stopper<br />

sammenligningen. Bredden var præget af affald i<br />

form af plastik, mælkekartoner og dåser. Vi fiskede på<br />

dapping-manér med kun 1½ meter flueline, udover den<br />

før omtalte en meter forfang, over topøjet. Grunden<br />

til det er, at kontakten til nymfen hele tiden skal være<br />

intakt. Vi blev placeret foran et kunstigt vandfald. Fiskene<br />

stod der hvor vandet ikke var hvidt. Vi fangede<br />

mange regnbueørreder og bækørreder - også nogle<br />

med størrelse. Efter en times tid flyttede vi til endnu<br />

et kunstigt vandfald, men denne gang var det vanskeligere<br />

at fange den første fisk. Vi blev igen guidet til at<br />

fange den første lille regnbueørred. Vi var blevet skilt<br />

således at Klaus og jeg fiskede sammen. Per og Steen<br />

fiskede et andet sted. Efter en time skulle vi samles.<br />

Vi gik nedstrøms mens vi fiskede i de huller vi passerede.<br />

Pludselig bøjede Klaus stang (se billederne) og det<br />

var tydeligt at det var en anselig fisk, som havde taget<br />

hans nymfe. Guiden fik sit net klar – efter lidt tovtrækkeri,<br />

der varede flere minutter kunne fisken nettes. Her


lå så en stor velproportioneret bækørred, Klaus var naturligvis<br />

glad og tilfreds.<br />

Det sidste sted vi fiskede, var et hurtigt strømmende<br />

stykke, hvor fisken blev fanget bag og ved siden af sten<br />

– vi fangede mange fisk.<br />

Personligt vil jeg helst fange fisk, på mine tørfluer eller<br />

mine almindelige vådfluer.<br />

Som vi afsluttede fiskeriet og tog afsked med guiden begyndte<br />

regnen at falde i store mængder. Det resulterede<br />

i at næste dag kunne vi ikke fiske i Sava, som steg støt<br />

og blev brun – derfor undersøgte vi om Radovna var<br />

fiskbar. Den var fiskbar på stykket med hånden, men<br />

der ud over var den gået over sine bredder på stykket<br />

ved ruinerne – det resulterede i en dag uden fisk, men<br />

med gode indtryk i en natur som viser sin magt.<br />

Jeg vil her sige tak til Henrik på vegne af alle deltagere<br />

for en god tur, selvom den blev forkortet med en dag.<br />

Det sidste billede er taget en af dagene, hvor jeg gik<br />

hjem fra en herlig fiskedag i Sava og glædede mig til<br />

at nyde en dejlig kold Pive mens jeg ventede på en god<br />

gang aftensmad.<br />

D E N M A R K<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 23


Italiensk for fluebindere<br />

Egentlig var vejret for godt til at sidde og binde fluer, solen skinnede, fuglene larmede og Skanderborg sø<br />

lå stille hen. Flere deltagere havde tydelige trækninger i kastearmen, men vores italienske gæster var så<br />

inspirerende, at de færreste havde problemer med at holde den sovekammer-lumre luft i lokalet ud.<br />

Af Steen Ellemose<br />

Enhver tanke om udluftning var udelukket – vi havde<br />

bunker af fjer, dubbing og fluebindeaffald liggende på<br />

bordene som kunne blæse væk ved den mindste brise.<br />

Trods sprogbarrieren var Fabio Federighi, Gionluca<br />

Nochentini og Gigi Pieroni både inspirerende<br />

og charmerende. Hurtigt blev der etableret en let<br />

løssluppen stemning, der gjorde at både vore gæster og<br />

de 17 deltagere tydeligt følte sig godt tilpas.<br />

Fluerne vi bandt, var vidt forskellige, med hovedvægten<br />

lagt på tørfluer. Enkelte fluer krævede en del bindetrin,<br />

men ellers var fluerne karakteristiske ved at de sjældent<br />

krævede mange materialer samtidig med at de var både<br />

ukomplicerede og elegante. CDC var et gennemgående<br />

materiale – og hvilken kvalitet de havde, langt bedre end<br />

noget vi ser herhjemme. Gionluca Nochentini brugte<br />

desuden <strong>of</strong>te sneskoharefod og brystfjer fra gråanden<br />

(hunnen) – samme fjer som bruges til Europea 12 og<br />

Fabio Federighi viste sin begejstring for skum, bl.a. ved<br />

at lave en 3½ cm lang sort hvepselignende flue, som<br />

han garanterede ville tage de største fisk i åen.<br />

Interessant var det at se hvordan italienerne nogle gange<br />

24 | Fluefisker marts 2008<br />

brød med gamle dogmer. Det var således de færreste<br />

tørfluer, der blev bundet med hackle, og vinger lavet af<br />

fjerfibre blev rask væk klippet til i den rette længde. Det<br />

var befriende at se den ligefremhed og ubundethed, der<br />

karakteriserede deres fluebinding. Det var fiskefluer vi<br />

bandt, ikke udstillingsfluer!<br />

Vi nåede ca. 20 fluer hvor deltagerne skulle binde med,<br />

og så sluttede de af med at vise en halv snes ”stupid<br />

flies” - fluer der var så enkle, at det nærmest gjorde<br />

ondt. Men igen, ingen tvivl om at de var særdeles<br />

velfangende. Der var inspiration nok til at fylde en hel<br />

vinter og flere flueæsker.<br />

Jeg har valgt et par fluer ud som illustration af<br />

italienernes bindestil, og desuden er der billeder af en<br />

række andre fluer.<br />

Sedge (Gigi Pironi):<br />

Krop: en natur grå CDC-fjer bindes ind ved<br />

krogbøjningen.<br />

Tråden lægges 2-3 gange let om fjerens rod-ende<br />

hvorefter fjeren trækkes gennem bindetråden, der så<br />

samler fibrene.<br />

Tråden tørnes op til øjet. CDC-fjeren snoes og tørnes<br />

som krop.<br />

Er fjeren ikke lang nok, fortsættes med en ny fjer.<br />

De CDC-fibre der ”stritter” skal ikke klippes af!<br />

En undervinge af CDC bindes ind ovenpå kroppen.<br />

En Agerhønefjer lakeres så den kan bruges som vinge,<br />

bindes ind og klippes i facon.


I en dubbingløkke spinnes et hår-hackle af dækhår<br />

fra haremaske, og det skal udelukkende være dækhår.<br />

Hårhacklet tørnes foran vingeroden og fluen er færdig.<br />

Sedge CDC (Gianluca Nocentini):<br />

En CDC-fjer tørnes ved krogbøjningen som hackle.<br />

Bindetråden tørnes op til øjet, hvor et lille bundt<br />

hjortehår af tynd og fin kvalitet bindes ned som vinge<br />

fladt over krogen. En ny CDC-fjer tørnes foran som<br />

hackle.<br />

Emerging P.A (Gianluca Nocentini):<br />

Krop: En tynd grøn ”lurex” tråd tørnes som krop. En<br />

CDC-fjer og en brystfjer fra gråanden tørnes sammen<br />

som hackle hvorefter fibrene samles over krogen som<br />

en oprejst vinge. Vingen fastholdes med 8-talstørn af<br />

bindetråden, og klippes i passende længde.<br />

SSRF (Snow Shoe Rabbit Feet) Dun (Gianluca<br />

Nocentini):<br />

Et bundt sneskohare med wood-duck fibre ovenpå<br />

bindes ind som hale. Kroppen tørnes af en Biot i den<br />

ønskede farve. Et nyt bundt sneskohare bindes ind som<br />

vinge og der dubbes omkring vingen i 8-talstørn med<br />

Icedub.<br />

BWO Dun (Fabio Federighi):<br />

To eller tre Micr<strong>of</strong>ibbets (evt. Coq de Leon) bindes<br />

ind som hale og halen spredes. Kroppen tørnes af lys<br />

dubbing bagerst og en lidt mørkere forkrop. 2-3 CDCfjer<br />

bindes ind lige ovenpå krogen foran kroppen og<br />

rejses foran med tørn af bindetråden. Herefter klippes<br />

hele bundtet af i facon som vingen. I denne version er<br />

det en dun. Har man brug for en emerger kan halerne<br />

klippes af, så fluen hænger med bagkroppen nede i<br />

vandet. Klippes vingen kort ned har man nu en nymfe.<br />

Emerger-suspender (Gigi Pironi):<br />

Bindes på en krum krog. Kroppen dannes af bindetråden<br />

der ribbes med en anden tråd i en kontrastfarve, så vi får<br />

en segmentering. Ved øjet bindes to tynde skumstykker<br />

ind, et på hver side af krogen, pegende bagud. En hvid<br />

CDC-fjer tørnes som et hackle, og samles over krogen.<br />

Fibrene samles først med 8-tals tørn af bindetråden,<br />

dernæst med de to skumstykker, der foldes fremad på<br />

hver sin side af krogen og bindes ind.<br />

D E N M A R K<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 25


Foto: Kim Regehr - Slovenien 2007<br />

Fra Aktivitetsudvalgs<br />

Formanden<br />

Her skulle have været en tekst, fra aktivitetsudvalgs<br />

formanden man han havde åbentbart for travlt, med<br />

at fiske :-(<br />

26 | Fluefisker marts 2008<br />

Kort fra kassereren<br />

Hvis du ikke allerede har gjort det, så husk venligst at<br />

betale dit 2008-kontingent snarest.<br />

Ellers risikerer du, at det næste medlemsblad IKKE<br />

kommer ind af døren, og at dit medlemsskab slettes.<br />

Hvis du har meldt adresseændring i tidsrummet mellem<br />

den 1. december 2007 og medio marts 2008, må<br />

du gerne give besked én gang til (på grund af en crashet<br />

harddisk er disse oplysninger nemlig gået tabt).<br />

Venlig hilsen<br />

Svend Hansen<br />

kasserer@fffd.dk


FFFD udvalg:<br />

Miljøudvalg :<br />

Martin Kjeldgaard<br />

Frank Møller<br />

Lasse Fast Jensen<br />

Kim Matthiesen<br />

Peter Hansen<br />

Kasteudvalg :<br />

Thomas Lang Pedersen<br />

Lars Christian Bentsen<br />

Hans Lindegaard<br />

Stig M. Hansen<br />

Lasse Karlsson<br />

Silja Longhurst<br />

John Andersen<br />

Aktivitetsudvalg :<br />

Lars Ligaard<br />

Kim Bentzen<br />

Kim Christensen<br />

Bo Svarre<br />

Festivaludvalg :<br />

Jerk Sönnichsen<br />

Troels Jerrik Sørensen<br />

Lars Christian Bentsen<br />

Lars Ligaard<br />

Vagn Hansen<br />

Redaktionen :<br />

Vagn Hansen<br />

Lars Christian Bentsen<br />

Anders Lifland Nørgaard<br />

Hjemmesideudvalg<br />

Vagn Hansen<br />

Dennis S. Jensen<br />

Anders Lifland Nørgaard<br />

PR Udvalg :<br />

Anders Lifland Nørgaard<br />

Per Jacomo<br />

Jerk Sönnichsen<br />

DM i Fluebinding :<br />

Søren Glerup (DSF)<br />

Orla Bertram-Nielsen<br />

(DSF)<br />

Per Jørgensen (DSF)<br />

Peter Hansen (FFFD)<br />

Flemming Sejer<br />

Andersen (FFFD)<br />

Jerk Sönnichsen (FFFD)<br />

FFFD <strong>Fly</strong> Tying Instructor (certified)<br />

Dennis Skelmose Jensen<br />

Jens Lund Adamsen<br />

Niels Verner<br />

Ønsker du at tage fat i et af udvalgene er det<br />

personen markeret med rød du skal henvende dig til.<br />

FFFD’s Bestyrelse:<br />

Formand:<br />

Jerk Sönnichsen<br />

Kanslergade 2,1.tv<br />

2100 København Ø<br />

Tlf: 35433975<br />

formand@fffd.dk<br />

Kasserer:<br />

Svend Hansen<br />

Mølle Alle 7<br />

2500 Valby<br />

Tlf:36 15 07 44<br />

kasserer@fffd.dk<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Martin Kjeldgaard<br />

Hestehavegyden 3<br />

5853 Ørbæk<br />

Tlf.:40 26 04 12<br />

bestyrelse1@fffd.dk<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Thomas Lang Pedersen<br />

Viborgvej 115, 5. sal, 1<br />

lejl.<br />

8210 Århus V.<br />

Tlf.:23 80 62 06<br />

bestyrelse3@fffd.dk<br />

Suppleant, Redaktør og Webmaster:<br />

Vagn Hansen<br />

Islevhusvej 41, 1.th<br />

2700 Brønshøj<br />

Tlf: 60231605<br />

webmaster@fffd.dk<br />

Næstformand:<br />

Lars Ligaard<br />

Sjællandsgade 45, 3.tv<br />

2000 Kbh, N<br />

Tlf: 35353417<br />

naestformand@fffd.dk<br />

Sekretær:<br />

Troels Jerrik Sørensen<br />

Roald Amundsens vej 43<br />

6715 Esbjerg N<br />

Tlf:75 15 54 14<br />

sekretaer@fffd.dk<br />

Bestyrelsesmedlem:<br />

Dennis S. Jensen<br />

Grønvangsvej 48<br />

6700 Esbjerg<br />

Tlf: 75137602<br />

bestyrelse2@fffd.dk<br />

Suppleant:<br />

Anders Lifland Nørgaard<br />

Dalvej 9<br />

5462 Morud<br />

Tlf: 40 28 12 20<br />

suppleant1@fffd.dk<br />

D E N M A R K<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 27


Weekend tur til Grindsted å 29-31.august Tilmelding.Henrik Juhl Petersen Tlf. 7555 4271<br />

Fiske og hyggetur inkl. Fluebinding Guden Å 26 – 28.september Info & tilmelding Kim C / Kim B<br />

Laksefiskeri i Bjerkreim. Uge 35 Tilmelding Kim Christensen<br />

Fisketur til Slovenien. Uge 39 Info. Henrik Juhl Petersen tlf.7555 4271<br />

Havørred Weekend Barsø 23 – 26. oktober Info & tilmelding Lars Ligaard tlf. 4076 2192<br />

Farvning af fluebindingsmateriale Tilmelding. Dennis S Jensen Tlf. 7513 7602<br />

Fluebindertræf. 7 – 9. november Tilmelding. Peter Hansen Tlf. 6590 8914<br />

Generalforsamling. 9. november Bestyrelsen 28 | Fluefisker marts 2008<br />

Havørredfiskeri Driva Uge 35 Info & tilmelding Jerk Sönnichsen / 28 11 75 75<br />

Kysttur Sjælland<br />

Kysttur Sjælland, aften / nattur 5.juli Info & tilmelding John Svarre Rasmussen 44 94 28 09<br />

Laksefiskeri i Bjerkreim. Uge 35 Tilmelding Kim Christensen 21 77 85 82<br />

Kysttur Sjælland, aften / nattur 21 juni Info & tilmelding Lars Ligaard 40 76 21 92<br />

Laksefiskeri Orkla Uge 30 Tilmelding Kim Christensen 21 77 85 82<br />

Fisketur Grindsted å. 18. juni Info. Henrik Juhl Petersen tlf.7555 4271<br />

To-håndskaste kursus, Kolding Å 7.juni Tilmelding Kim Christensen 21 77 85 82 / Kim Bentzen 74 55 31 11<br />

Fisketur til Slovenien Uge 24 Info & tilmelding Finn Lauge - Simmonsen<br />

Kysttur Sjælland 3.maj Info & tilmelding Lars Ligaard /40 76 21 92<br />

Introduktion i lakse og havørredfiskeri Skjern å. 11 – 13. april Tilmelding & info Kim Christensen 21 77 85 82 / Kim Bentzen tlf. 7455<br />

Rene Andersen og Torben Varnild<br />

3111<br />

Kysttur Sjælland 19 april Info & tilmelding Lars Ligaard 40 76 21 92<br />

Introduktion i Tørflue og Nymfefiskeri Kongeåen 23-25 Maj Info & tilmelding Lars Ligaard naestformand@fffd.dk<br />

John A Petermann og Bjarne Lauersen<br />

Skjern Å tur med kasteinstuktør Stig Hansen 23 – 25. maj Tilmelding Kim Christensen 21 77 85 82 / Kim Bentzen 74 55 31 11<br />

Kysttur Østjylland, Århus området Se hjemmeside Info & tilmelding Thomas Lang Pedersen 23 80 62 06<br />

Kystur Østjyland 2-3 ture i foråret Se hjemmeside Info. Thomas Lang Pedersen<br />

Kysttur Sjælland 16. februar Info & tilmelding John Svarre Rasmussen 44 94 28 09<br />

Fluebindingsseminar Laks og havørred fluer 22 – 24. febuar Tilmelding Kim Bentzen tlf. 7455 3111<br />

Kysttur Sjælland med kasteinstruktør 8 marts Info & tilmelding Bo Svarre 29 99 99 15


Fluebindingsseminar Tørfluer 8 – 10. februar Tilmelding Henrik Juhl Petersen tlf.7555 4271<br />

Kysttur Sjælland 12. jan Info & tilmelding. Lars Ligaard tlf. 4076 2192 /John Svarre Rasmussen<br />

Info-dag Bjerkreim / Orkla 26.januar Kim Bentzen tlf. 7455 3111 / Kim Christensen tlf. 2177 8582<br />

Arrangement Dato Leder/tilmelding<br />

Driva, Norge uge 35<br />

24. – 31. august (havørred-/laksetur)<br />

Driva er en af Norges smukkeste og vildeste elve.<br />

Vi runder sæsonen af med at fiske på stykket Elverhoi, som har<br />

noget af det bedste fiskevand på Driva.<br />

Huset Elverhoi, en kulturhistorisk perle indenfor laksefiskeri, er vores<br />

hjem.<br />

Der fiskes efter laks, men i særdeleshed den berømte kludd (grov<br />

havørred) jagtes.<br />

Elven har en fredningsperiode i tidsrummet kl. 13.00 – 18.00 hver<br />

dag .<br />

Såfremt det er mulig mødes vi eventuelt til et orienteringsmøde.<br />

Vi aftaler transport og mad/drikke inden afrejse.<br />

Der er plads til 6 medlemmer. Turleder er Jerk Sönnichsen<br />

(tilmelding på e-mail: formand@fffd.dk).<br />

Prisen er 4.000,- kr. for fiskeri og overnatning.<br />

Kystture Sjælland<br />

Vi fortsætter med lørdagsturene på sjælland, der bliver en tur i hver<br />

måned. datoer for de første 4 er planlagt til:<br />

19.april 2008<br />

Kommende ture vil blive annonceret i Fluefisker og på hjemmesiden<br />

Turene planlægges efter vind og vejr. Er der tilslutning og stemning<br />

for det er det sandsynligt at de første ture vil gå til Sydsverige.<br />

Turledere vil være John Svarre Rasmussen 44 94 28 09 og Lars<br />

Ligaard 40 76 21 92.<br />

Tilmelding til turene senest torsdagen før og hest på mail til Lars<br />

Ligaard naestformand@fffd.dk<br />

Efterårs Kystkursus / tur<br />

23 - 26 oktober 2008. Sønderjylland / Als, modtager gerne forslag<br />

fra medlemmerne vedr. endelig bestemmelses sted.<br />

Turleder Lars Ligaard<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 29


Fisketur til Slovenien. - Uge 39 fra d.20 til 27 September<br />

Igen i år vil vi drage sydpå til Slovenien. Her findes noget af det bedste fiskevand i Europa, når det<br />

drejer sig om ørred og stallingefiskeri.<br />

Vi skal fiske i Sava Bohinjka og Radovna der har begge sit udspring i Triglav nationalpark.<br />

Sava har et varieret forløb med lavt hurtigt vand med dybe huller, og rolige dybe strækninger. Her<br />

er mulighed for både tørflue og nymfefiskeri samt dybt fiskeri med streamere og tunge nymfer.<br />

Der er ca.18 km fiskevand i Sava .<br />

Rodovna er en typisk bjergflod, mere vild og uberørt natur . Især det øverste stykke er et besøg<br />

værd, her løber den ginklare flod igennem skov og krat, her stilles der store krav til fluefiskeren, sky<br />

fisk, ginklart vand, og masser af fluespisende træer, når alt løkkes, er belønningen en bronzefarvet<br />

bækørred med postkasserøde pletter.<br />

Der er ca. 8 km fiskevand i Radovna.<br />

Udover at fiske i Sava og Radovna, har vi i år en dags fiskeri med en lokal guide. Hvor vi skal fiske<br />

afgøres i samråd med guiden når vi er kommet der ned.<br />

Alle fluer skal være bundet på modhageløse kroge eller kroge med nedklemt modhage .<br />

Temperaturen i Slovenien ligger i September er temperaturen mellem 10 og 20 °C<br />

Transport:<br />

Foregår i personbil med afgang fra Kolding tidligt lørdag morgen. Køretiden er ca. 15 timer. Husk<br />

pas.<br />

Ophold: Vi skal bo på et lille gæstgiveri i dobbeltværelser med bad og toilet.<br />

Forplejning: Morgenmad, madpakke og aftensmad.<br />

Drikkevarer er for egen regning.<br />

Pris: Ca. 4700 kr. Prisen dækker transport, ophold og forplejning i Slovenien samt 5 dages C & R<br />

fiskeri i floderne Sava Bohinjka og Radovna og en fiskedag med en lokal guide.<br />

Tilmelding og info.: Henrik Juhl Petersen på tlf. 7555 4271 eller mail: hjp@os.dk<br />

Skjern å tur 2.<br />

Fredag d.23/5 til søndag d.25/5<br />

Pris 450kr./375kr.<br />

Kasteinstruktører Rene Andersen og Torben Varnhild.<br />

Nærmere om denne i næste nummer.<br />

Tilmelding Kim C. tlf.21778582 eller Kim B. 74553111<br />

30 | Fluefisker marts 2008


Aftentur til Grindsted å ved Mølby Eg - Onsdag d. 18 Juni Kl. 1900<br />

Vi mødes på P-pladsen overfor Varde Landevej 102<br />

Dennis Jensen er vores guide denne aften . Grindsted å er en god fluefiske å, klart vand, et rigt<br />

insektliv og en god bestand af bækørreder og stallinger.<br />

Fluer til aftenfiskeri i Grindsted å i Juni måned.<br />

Døgnflueimitationer i grå og brune farver i str. 12 til 16 CDC eller faldskærmsfluer.<br />

Mødested & tid - Onsdag d. 18 Juni Kl. 1900<br />

P-pladsen Varde Landevej 102 7200 Grindsted.<br />

Ingen tilmelding, du møder bare op.<br />

Info. Dennis Jensen tlf. 7513 7602 eller Henrik Juhl Petersen tlf. 7555 4271<br />

Weekend tur Til Grindsted Å - 29-31 August<br />

Ørred og Stallingfiskeri<br />

Årets sidste å tur går til Grindsted Å<br />

Vi skal bo på Jerriggård ”bondegårsferie” herfra er kun et par hundrede meter ned til Grindsted Å<br />

Der ikke noget fast program, udover at vi mødes fredag aften og slutter søndag eftermiddag.<br />

Pris: 450 kr./ 375 kr. hvis du skal krydse Storebælt.<br />

Indeholdt i prisen.<br />

Fiskekort til Grindsted Å.<br />

Ophold og forplejning .<br />

Medbring sengetøj.<br />

Tilmelding og info.: Henrik Juhl Petersen Tlf. 7555 4271 eller mail: hjp@os.dk<br />

Orkla uge 30:<br />

Er du laksefisker og gerne vil prøve kræfter med en lidt grovere elv, så er denne tur måske noget<br />

for dig?<br />

Vi skal af sted fredag d.18/7 og hjemkomst søndag d.27/7.<br />

Vi har plads til 12 mænd/kvinder. Vi skal bo i hytter på Vormstad Camping, som ligger 200m<br />

fra elven. Vi skal fiske på forskellige vald (dagkort), så der bliver kørt rundt til elvens vald. Både<br />

opstrøms og nedstrøms fra Vormstad.<br />

Udstyr til sådan en tur er åndbare waders, vadestav, 13’-15’ tohånds fluestang, fluehjul m.150m.<br />

bagline, vadejakke samt fluer. Her bruges rørfluer eller alm. enkelt/dobbelt laksekroge. Om du<br />

fisker med flydeline eller synkeline afhænder af vandmængder og vand temp.<br />

Pris for alt dette vil ligge omkring 4000 kr. alt efter vald du fisker på. Dagkortpriser ligger på<br />

ca.150kr-500kr.<br />

Tilmelding til Kim C. tlf. 21778582<br />

<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 31


Adresse Label på her<br />

32 | Fluefisker marts 2008<br />

D E N M A R K<br />

Returadresse :<br />

B<br />

FFF <strong>Denmark</strong><br />

Svend Hansen<br />

Mølle Alle 7<br />

2500 Valby

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!