Øget produktivitet - KEMPPI
Øget produktivitet - KEMPPI
Øget produktivitet - KEMPPI
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PRO<br />
News<br />
Kemppi Nyhedsbrev<br />
<strong>Øget</strong> <strong>produktivitet</strong><br />
Bedre resultater med Wise<br />
svejseprocesser<br />
Hurtig og nem<br />
Mekaniseret svejsning<br />
2011<br />
DA<br />
Robotsvejsning dobbelt op<br />
tandeM tcs systeM
Wise decisions<br />
skaber mere produktive resultater<br />
Administrere svejseydelse, <strong>produktivitet</strong> og<br />
kvalitet<br />
WISE produkter er svejsesoftwareløsninger, der hæver niveauet af<br />
svejseegenskaberne, som det ellers ikke være muligt at opnå med<br />
standard MIG/MAG svejseprocessen. Brug WISE produkter til effektiv<br />
lukning af rodstrenge, konstant effekt i smeltebadet, automatisk kontrol<br />
af lysbuelængde og præcis tyndplade svejsning. Kompatibel med<br />
FastMig synergisk og KempArc udstyr. Bestil en demonstration og se<br />
lysbueforskellen!<br />
www.kemppi.com
Anssi RAntAsAlo<br />
CEo<br />
leder<br />
EN af dE<br />
bEdstE mådEr<br />
at forudsigE<br />
frEmtidEN På Er<br />
sElv at sKabE dEN<br />
2010 var et succesrigt år for Kemppi. Vi fik vendt udviklingen til fornyet<br />
vækst og gjorde fremskridt på mange områder. Vores nye datterselskab<br />
i Chennai i indien blev startet op, og vores indsats på nye<br />
områder som skræddersyede lysbuesvejsningsprocesser (Wise), robotstyret<br />
tandem-svejsning og automatiske Magtrac-svejsetransportvogne<br />
vakte stor interesse rundt omkring i verden. Vi retter en<br />
stor tak til alle vores kunder og forretningspartnere og til personalet<br />
hos Kemppi for at være medvirkende til vores succes.<br />
Mange vigtige begivenheder finder sted rundt om i verden netop nu. tsunamien i Japan<br />
og den efterfølgende atomkatastrofe redefinerer energipolitikken i lande rundt<br />
om på kloden. Uro og oprør i mange arabiske lande har rod i et ønske om demokrati.<br />
i Europa ligger den største udfordring i de økonomiske problemer i nogle af eurolandene.<br />
Alt dette har en indvirkning på den generelle økonomiske udvikling og forventningerne<br />
til vækst. Der hersker igen en stigende usikkerhed om fremtiden.<br />
For nogle får år siden læste jeg stephen R. Coveys bog:‘7 gode vaner‘,. Forfatteren råder<br />
os til at fokusere indsatsen på ting, som vi har indflydelse på (‘indflydelsescirklen‘)<br />
og bruge mindre tankevirksomhed på ting, som under alle omstændigheder kommer<br />
til at ske (‘bekymringscirklen‘). Det er et meget relevant råd netop nu, og her hos<br />
Kemppi efterlever vi det på mange måder. Vi mener, at vores fremtidige konkurrenceevne<br />
afhænger af de investeringer, som vi foretager i dag. Vi har netop afsluttet et<br />
treårigt investeringsprogram i størrelsesordenen 25 millioner euro, og vi har netop<br />
idriftsat den seneste udvidelse af vores største samlefabrik her i lahti. Vores mål var at<br />
øge <strong>produktivitet</strong>en med mindst 10%, og det mål har vi både indfriet og overgået. i<br />
år kommer vi til at ansætte nye medarbejdere til at løfte opgaverne i forbindelse med<br />
vores R&D&i og sales & Marketing aktiviteter, og antallet af vores medarbejdere i udlandet<br />
stiger også fortsat, især i de nye vækstøkonomier Rusland, indien og Kina.<br />
Vi mener, at <strong>produktivitet</strong> er den primære udfordring også for vores svejsekunder,<br />
når de søger at styrke konkurrenceevnen på de globale markeder. Vi vil være en del<br />
af udviklingen og bidrage aktivt til at øge <strong>produktivitet</strong>en i svejsearbejdet. Derfor<br />
har vi etableret en ny forretningsenhed med navnet Welding Management solutions<br />
(WMs). Det er en ekspertgruppe, der skal fokusere på at udvikle og markedsføre nye<br />
værktøjer og servicekoncepter til at understøtte den fremtidige udvikling inden for<br />
svejseproduktion.<br />
Vi kommer også til at lancere spændende nye produkter i år. Minarc Evo serien, der<br />
blev introduceret i Hannover ved udgangen af sidste år, er nu på markedet, og til september<br />
tager vi et stort spring fremad inden for kompakt MiG/MAG-udstyr. i mellemtiden<br />
byder vores magasin på spændende læsning og et kig ind i fremtiden…<br />
God fornøjelse med bladet!<br />
Kemppi ProNews 2011
9let mekanisering skaber<br />
effektive resultater –<br />
og bedre ergonomi.<br />
indhold<br />
Leder<br />
En af de bedste måder at forudsige fremtiden<br />
på er selv at skabe den 3<br />
Kort Nyt 5<br />
Innovation<br />
Protrainer uddanner mestre i den virtuelle verden 19<br />
fire lysbueværktøjer, som enhver svejser bør have 22<br />
Viewpoint<br />
forventninger, innovation og kommunikation om fremtiden 18<br />
forsiden viser to skibskraner tilhørende Konecranes. de venter på at blive afsendt til operatøren. Kranerne er produceret i Hanko af levator der<br />
også har deltaget i udviklingen af Kemppi magtrac svejsetraktor. mekaniseret svejsning indgår i mange faser i produktionen af bjælkerne til kraner.<br />
foto Petri metsola, levator oy.<br />
.<br />
Kemppi ProNews. udgiver: Kemppi oy, P.o. box 13, 15801 lahti, finland. internet: www.kemppi.com. telefon: +358 3 899 11.<br />
redaktionschef: minna-maija Jokisalo. redaktionssekretær: Elina suomalainen. layout: tekijätiimi oy.<br />
abonnement og adresseændring: Kemppi a/s. Email: sales.dk@kemppi.com. tryk af: Esa Print oy, lahti, finland, 2011. issN 1796-847X.<br />
Kemppi ProNews 2010<br />
af tidens mest<br />
omtalte emner er<br />
19Et<br />
virtuel svejsning.<br />
Der kan opnås betydelige<br />
besparelser på både tid og<br />
penge i den grundlæggende<br />
svejseuddannelse.<br />
de sidste par<br />
år har vi set en 22i<br />
udvikling af MiG/<br />
MAG-svejsestrømkilder,<br />
der har gjort det muligt<br />
at udvikle mere og mere<br />
multifunktionelt udstyr.<br />
er et internationalt<br />
anerkendt produkt, der<br />
27Deltabeam<br />
anvendes udbredt i mange typer<br />
konstruktioner. Produktionen har budt på<br />
mange udfordringer, som er blevet løst<br />
hen ad veje.<br />
Øvrigt<br />
magtrac kører aldrig træt - selv ikke ved lange svejsninger 12<br />
Numerus rerum! NY minarc Evo familie 13<br />
tandem mig/mag welding was reborn 16<br />
svejsning gav Katja et nyt liv 30<br />
blev skøjter opfundet i finland? 33<br />
Kemppi datterselskaber 35<br />
Kemppi salgskontor 35
Kemppi lancerer<br />
produktion i indien<br />
Kemppi oy, en førende finsk leverandør<br />
af svejseudstyr og -løsninger,<br />
har etableret en produktionsfacilitet<br />
i Chennai, indien,<br />
til fremstilling af anordninger beregnet for<br />
det lokale marked. Åbningsceremonien for<br />
det nye datterselskab og den nye produktionsfacilitet<br />
fandt sted onsdag den 19. januar<br />
2011 i lokal indisk stil. Den nye facilitet<br />
er Kemppis første produktionsenhed uden<br />
for Finland.<br />
Kemppi har opereret på det indiske<br />
marked siden 1970’erne, og brandet er i<br />
årenes løb blevet velkendt og værdsat. Formålet<br />
med etableringen af det lokale datterselskab<br />
og produktionen er at forbedre<br />
og styrke Kemppis position på et af de hurtigst<br />
voksende markeder i verden.<br />
’Vi har i lang tid haft et godt<br />
samarbejde med vores lokale distributører,<br />
men for at vi kan blive ordenligt<br />
etableret på det indiske marked,<br />
er det også nødvendigt at have<br />
lokal produktion’, siger anssi rantasalo,<br />
Kemppis CEo.<br />
Medarbejdere fra Kemppis indiske produktionsfacilitet<br />
har været på kursus i Finland,<br />
og allerede til foråret vil de allerførste<br />
maskiner, der skal fremstilles på fabrikken<br />
i Chennai, se dagens lys. Det drejer sig om<br />
HiArc M400i maskiner til MiG/MAG-svejsning.<br />
Ved etableringen af en salgsafdeling<br />
og produktionsfacilitet i indien viser<br />
Kemppi sig som en seriøs konkurrent i<br />
denne økonomiske region med dens enorme<br />
markedspotentiale.<br />
Kort Nyt<br />
Åbningsceremonien for Kemppi’s datterselskab<br />
i indien blev afholdt i Chennai den 19<br />
Januar 2011. Ceremonien blev udført ud fra<br />
traditionelle Puja ritualer brugt af Hinduerne,<br />
hvor hver enkel viser respekt til guderne<br />
og fortæller om håb og drømme. En Hindu<br />
præst spillede en fremtrædende rolle ved<br />
åbningsceremonien.<br />
HiArc MiG svejsemaskine blev præsenteret<br />
ved åbningsgallaet.<br />
Kemppi viser sig<br />
som en seriøs<br />
konkurrent i denne<br />
økonomiske region<br />
med dens enorme<br />
markedspotentiale.<br />
Datterselskabet muliggør en lokal varetagelse<br />
af salg, leveringer og serviceydelser.<br />
Erhvervslokalerne er udstyret med moderne<br />
kursusfaciliteter, som i den nærmeste<br />
fremtid vil blive udvidet yderligere.<br />
’Vi ønsker at levere en endnu bedre<br />
service til vores indiske kunder og styrke<br />
vores strategiske position i dette område’,<br />
opsummerer Rantasalo.<br />
Kemppi ProNews 2011
PRO<br />
News<br />
肯倍客户杂志<br />
更高,<br />
更快,<br />
更强!<br />
利用肯倍全新焊接解决方案,可显著提高生产率<br />
· Wise 智能焊接解决方案<br />
· 简易自动焊解决方案<br />
· 机器人双丝焊<br />
2011<br />
ZH<br />
Vi udgiver vores Pronews kundemagasin<br />
og Produktkataloget på følgende sprog:<br />
finsk, engelsk, svensk, norsk, dansk,<br />
tysk, hollandsk, polsk, fransk, spansk,<br />
portugisisk, russisk og kinesisk.<br />
Den finske producent af svejseudstyr<br />
Kemppi oy modtog<br />
den finske pris “Quality innovation<br />
of the Year‘ for 2010 i<br />
kategorien for store virksomheder.<br />
Det præmierede Kemppi Datastorekoncept<br />
er en helt ny måde at tænke<br />
på med hensyn til indkøb af svejseudstyr<br />
og tilpasning af det til kundernes<br />
behov. nu kan kunderne udstyre<br />
deres svejsemaskiner med lige<br />
præcis de svejseprocesser og –funktioner,<br />
de rent faktisk har behov for i deres<br />
svejsearbejde. Det forenkler valget af<br />
funktioner i brugergrænsefladen og reducerer<br />
risikoen betragteligt for fejl på<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
Kort Nyt<br />
Kemppi kommunikerer<br />
på 12 sprog<br />
Vi betjener kunder i mere end 80 lande overalt i verden.<br />
Vi udgiver driftsmanualer og kundekommunikationsmaterialer<br />
på mindst 12 sprog, og i nogle<br />
tilfælde helt op til 15 sprog. Vores kundeservice<br />
arbejder efter det princip, at kunderne får klar og letforståelig<br />
information på deres eget sprog.<br />
Du har mulighed for at læse vores Pronews kundemagasin<br />
på tryk, og det samme magasin publiceres ligeledes på<br />
vores hjemmeside i en flersproget elektronisk udgave.<br />
På vores hjemmeside er der også adgang til Kemppis digitale<br />
produktkatalog, som kan blades igennem på skærmen.<br />
Det er let at udskrive udvalgte sider eller downloade hele kataloget<br />
i pdf-format. Produktkataloget indeholder en generel<br />
beskrivelse af Kemppis vigtigste maskiner og serviceprodukter.<br />
Kemppis nyhedsbrev, the Welding issue, fortæller de seneste<br />
nyheder om Kemppis produkter og aktiviteter. På hjemmesiden<br />
kan man abonnere på nyhedsbrevet og få det leveret<br />
direkte i sin indbakke.<br />
Kemppi datastore-koncept tildeles prisen<br />
Quality innovation of the Year 2010<br />
dette stadium. Det betyder en direkte forbedring<br />
af såvel svejsemaskinens anvendelighed<br />
som slutproduktets kvalitet. Alt<br />
svejseudstyr, som er i brug under produktion<br />
hos kunden, kan nemt udstyres med<br />
del dine erfaringer<br />
– de bedste og mest<br />
overraskende vil blive<br />
belønnet!<br />
Er du forundret over alle de ting<br />
der kan fremstilles med svejsning?<br />
Har du set et specielt emne der er<br />
fremstillet med svejsning eller hvor<br />
svejsning har været brugt til fremstilling?<br />
Vi har for eksempel vist hvordan en<br />
vinreol kan bygges og en motorcykel med<br />
en basun som udstødning, begge eksempler<br />
med svejsning som vigtig del i fremstillingen.<br />
På næste side kan du læse om<br />
en værdifuld armlænke til et ur der blev repareret<br />
med svejsning.<br />
Del de specielle ting du har set eller<br />
selv fremstillet, med læserne af Kemppi<br />
Pronews. send en kort beskrivelse af emnet<br />
sammen med nogle få foto og dine<br />
kontakt oplysninger til email:<br />
pronews@kemppi.com<br />
De bedste og mest overraskende bliver<br />
belønnet!<br />
de specifikke funktioner, som er relevante<br />
for en bestemt anvendelse eller et igangværende<br />
projekt.<br />
Kemppi Datastore-løsningen er en online<br />
svejse-webshop, hvor brugeren kan<br />
købe og downloade for eksempel svejseprocesser,<br />
svejseprogrammer, firmwareopdateringer<br />
og valideringscertifikater til<br />
svejseudstyret. Med dette system kan alt<br />
svejseudstyr holdes opdateret i hele udstyrets<br />
levetid og samtidig leve op til de varierende<br />
anvendelsesbehov.<br />
Kemppi DataGun er et lille værktøj på<br />
størrelse med en mobiltelefon, som forbindes<br />
til en computer via et UsB-kabel.<br />
Det kobler svejseudstyret op til internettet<br />
og giver mulighed for at overføre det indkøbte<br />
softwareprodukt til svejsemaskinen.<br />
Desuden kan DataGun for eksempel bruges<br />
til at kopiere svejsemaskinens indstillinger.<br />
i år er fjerde gang, Excellence Finland<br />
har uddelt Quality innovation of the Yearprisen.<br />
i år blev to organisationer anerkendt<br />
i kategorien for store virksomheder.
Rolex reparation med svejsning<br />
En norsk ejer af et Rolex ur sparede en pæn sum<br />
penge, da lænken på hans værdifulde kronometer<br />
blev repareret med en svejsning.<br />
Ejeren af Rolex uret havde haft sit<br />
ur med til flere urmagere i oslo for<br />
at få det repareret. Flere forsøg på<br />
at reparere urlænken, for eksem-<br />
pel ved at lime den, var mislykkedes. En af<br />
urmagerne foreslog, at lænken måske kunne<br />
svejses, men han havde ikke selv lyst til<br />
at gøre forsøget, da han var bange for, at<br />
varmen kunne gøre skaden værre.<br />
En ny urlænke til det kostbare ur ville<br />
have kostet 1.500 euro. En mindre kostbar<br />
løsning var at finde en svejser med tilstrækkeligt<br />
avanceret udstyr.<br />
Urets ejer sendte en e-mail til Øivind<br />
Myhre hos svinndal Gjerde & sveiseverksted,<br />
og her var man klar til at tage imod<br />
den usædvanlige udfordring. Øivind Myhre<br />
bad om at få tilsendt nogle billeder af<br />
uret og begyndte at lede efter praktiske<br />
løsninger på reparationsopgaven.<br />
Efter at have forsket lidt i mulige løsninger<br />
fandt Myhre frem til Kemppi Mastertig<br />
Mls ACDC med Microtack funktionen<br />
kombineret med ACs-kontrolpanelet<br />
og mente, at det måtte være den rigtige<br />
løsning til at reparere Rolex uret.<br />
Armbåndsuret og spændet blev afmonteret,<br />
og komponenterne renset for<br />
gammel lim og snavs. Myhre øvede sig<br />
også på forhånd sammen med sine kolleger<br />
ved at lave en række svejsetest på rustfri<br />
stålwire med 1mm i diameter.<br />
‘i den første svejsetest brugte vi solbriller<br />
og en lampe med forstørrelsesglas,’ forklarer<br />
Myhre.<br />
Efter nogle få punktsvejsninger kunne<br />
vi se, at materialet i urlænken og låsen opførte<br />
sig lidt anderledes end de materialer,<br />
som du normalt bruger hæftesvejsning på.<br />
Han udtaler: ‘Ved at øge svejsestrømmen<br />
til 135 ampere og justere afstanden<br />
til svejseemnet til 0,5 mm nåede vi frem til<br />
det ønskede resultat. Emnerne blev perfekt<br />
svejset sammen.’<br />
‘så fortsatte vi svejsningen ved en lidt<br />
lavere strøm på 110 ampere. 6–7 punktsvejsninger<br />
for enden, og 2–3 punktsvejsninger<br />
på siden sikrede et holdbart resultat,<br />
der kan holde i årevis. Varmen lavede<br />
svinndal Gjerde & sveiseverksted en en<br />
norsk virksomhed grundlagt i 1978 som<br />
enmandsvirksomhed, der arbejdede med<br />
at svejse stakitter og mindre produkter.<br />
Gennem årene har virksomheden udviklet<br />
sig og udvidet, og i dag råder virksomheden<br />
over 800 m 2 fordelt på to etager. De<br />
fem medarbejdere er højt kvalificerede inden<br />
for automatisering, pneumatik, hydraulik<br />
og svejsning.<br />
www. svinndalgjerde.no<br />
ikke skader på urlænken på nær en let misfarvning<br />
og sort plet, der kunne fjernes ved<br />
at tørre det af med fingrene,’ forklarer han.<br />
Myhre synes, at resultatet er forbløffende,<br />
og han ser endeløse muligheder for<br />
at udføre lignende specialopgaver med en<br />
række af Kemppis maskiner. Den glade ejer<br />
af Rolex uret roser den faglige dygtighed<br />
og fleksibilitet, han har oplevet hos svinndal<br />
Gjerde & sveiseverksted.<br />
tekst: Pirjo Kemppinen<br />
Kemppi ProNews 2011
Kort Nyt<br />
Valtteri Bottas deltager i<br />
GP3 mesterskabet<br />
Han tippes til at blive Finlands<br />
næste Formel 1 stjerne, og<br />
valtteri Bottas kan muligvis<br />
opleves i aktion i motorløbenes<br />
serie 1 allerede næste sæson. Han gør<br />
i øjeblikket lynkarriere på Williams holdet,<br />
der udvalgte ham til deres officielle testkører<br />
i januar 2010.<br />
Ud over opgaven hos Williams skal<br />
Bottas i denne sæson også køre i GP3-serien<br />
for ARt-teamet. Han rykkede op i GP3<br />
fra Formel-3 Euro serien, hvor han har kørt<br />
de foregående to sæsoner.<br />
GP3-serien bliver sommetider kaldt<br />
GP2-seriens lillebror, og GP2 betragtes som<br />
sidste stop før Formel-1.<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
GP3-seriens løb afvikles samtidig med<br />
de europæiske Formel-1 løbsweekender,<br />
så Bottas er løbende i kontakt med Grand<br />
Prix kredsene.<br />
‘Det har givet mig mulighed for at profilere<br />
mig, og jeg har mulighed for at være<br />
sammen med Williams teamet. Det er også<br />
vigtigt, at serien køres med Pirelli dæk. Pirelli<br />
introduceres i Formel-1 i næste sæson,<br />
og dermed har jeg en værdifuld erfaring,‘<br />
siger Bottas.<br />
succes i GP3-serien kan naturligvis blive<br />
springbræt for Bottas til at blive kører<br />
for Williams. Hans chancer forbedres også,<br />
fordi Rubens Barrichello, teamets brasilianske<br />
kører, allerede kører sin 19. sæson i motorsportens<br />
topklasse, og på et tidspunkt<br />
vil han overlade pladsen til nye og yngre<br />
talenter.<br />
Bottas har dog stadig brug for mere erfaring<br />
og tager tingene helt roligt:<br />
‘Jeg skal køre én sæson i GP3, den efterfølgende<br />
i GP2, og så håber jeg at kunne<br />
springe til Formel-1,‘ siger han.<br />
tekst: Pirjo Kemppinen
© Pixmac<br />
let mekanisering skaber<br />
EffEKtivE<br />
resultater<br />
– og bedre ergonomi<br />
<strong>Øget</strong> <strong>produktivitet</strong> er en målsætning i alle områder<br />
af industrien og <strong>produktivitet</strong>saktiviteter generelt.<br />
Det er et indlysende<br />
mantra, og man taler<br />
om det overalt. Ønsket<br />
om effektivisering<br />
er forståeligt, fordi<br />
det skaber en række<br />
gevinster såsom øget konkurrenceevne,<br />
vækst og overskud. Men effektivisering<br />
kan også have uheldige følgevirkninger.<br />
Jobnedlæggelser, opskruet arbejdstempo<br />
og mindre selvstændighed i jobbet.<br />
Efterspørgslen efter øget <strong>produktivitet</strong><br />
inden for svejsning er blevet opfyldt<br />
gennem udvikling af mere effektivt og<br />
alsidigt svejseudstyr og indførelse af svejsesoftware<br />
i forskellige applikationer. Forbedringer<br />
af udstyr og software kan øge<br />
kvalitet og <strong>produktivitet</strong> i svejsearbejdet,<br />
men langt den bedste måde at øge svejseeffektiviteten<br />
på er via automatisering<br />
og mekanisering. Af de to ting er mekanisering<br />
– og især den lette mekanisering<br />
– brugbar i en lang række applikationer.<br />
Mekanisering indebærer, at svejsebrænderen<br />
bevæges automatisk. Svejseren<br />
opsætter de krævede svejseparametre<br />
eller vælger dem via en hukommelseskanal<br />
gemt på svejseudstyret. Når svejsetransportvognen<br />
sættes i gang, følger<br />
den svejsefugen og fremstiller en ensartet<br />
kvalitetssvejsning. Svejserens opgave er<br />
at følge svejsetransportvognens fremkørsel<br />
og svejsningens kvalitet.<br />
Let mekanisering er en let og omkostningseffektiv<br />
måde at forbedre svejseeffektiviteten<br />
på, og det har også en positiv<br />
indvirkning på ergonomi og sikkerhed.<br />
Der er en lavere eksponering over for<br />
lysbuestråling og svejserøg, arbejdsstillingerne<br />
forbedres, når maskinen udfører<br />
det fysisk tunge arbejde, og svejseren kan<br />
koncentrere sig om overvågning af processen.<br />
Som resultat af en let mekanisering<br />
kan svejsning, i hvert fald i nogle tilfælde,<br />
opfylde kravene om øget effektivisering<br />
uden uhensigtsmæssige følger for medarbejderne.<br />
Der er faktisk også fordele for<br />
svejserne, da en let mekanisering kan gøre<br />
deres arbejde mere behageligt og sikkert.<br />
succesen afhænger af mange<br />
faktorer<br />
Udstyr til let mekanisering består typisk af<br />
kompakte letvægtstræk og skinnevogne på<br />
hjul. Udstyret kan øge svejsehastigheden<br />
betydeligt. Hvor manuel svejsning kan nå<br />
op på gennemsnitshastigheder på 20 - 40<br />
cm pr. minut over længere tid, kan en let<br />
mekanisering gøre det muligt at nå op på<br />
hastigheder, der er mange gange højere<br />
– hastigheder på over 100 cm pr. minut<br />
er eksempelvis realistisk ved horisontal<br />
kantsvejsning.<br />
Svejsemekaniseringen resulterer<br />
imidlertid kun i en mærkbar effektivitetsstigning<br />
i produktionsprocessen, hvis<br />
det er svejsearbejdet, der er flaskehalsen,<br />
der sinker produktionen. Udgangspunktet<br />
for en velgennemført mekanisering – og<br />
automatisering - er altid evnen til at anskue<br />
værkstedsproduktionen som en helhed.<br />
Under alle omstændigheder vil en<br />
mekanisering kun bevirke en reel <strong>produktivitet</strong>sstigning,<br />
hvis den bevirker, at man<br />
kan afkorte produktets gennemløbstid ved<br />
at øge hastigheden i de arbejdsgange, der<br />
begrænser den samlede produktionskapacitet.<br />
→<br />
Kemppi ProNews 2011
10<br />
‘Når man skal indføre mekanisering, kan vigtigheden af<br />
den rigtige uddannelse ikke understreges tydeligt nok.‘<br />
I princippet er en let mekanisering<br />
en omkostningseffektiv og let metode<br />
til at forbedre <strong>produktivitet</strong>en i fremstillingsprocesser<br />
i både små og store<br />
fabriksanlæg. Og en let mekanisering<br />
kan helt afgjort gennemføres i markant<br />
flere applikationer, end det er tilfældet<br />
på nuværende tidspunkt. Det skyldes, at<br />
omlægningen fra manuel svejsning til<br />
let mekaniseret svejsning ofte er vanskeligere<br />
end forudset, selvom fordelene er<br />
generelt anerkendt. Det er der nok to primære<br />
årsager til, nemlig hvorvidt udstyret<br />
er egnet og fordomme hos de involverede<br />
personer.<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
Kvaliteten i plademetalarbejdet spiller<br />
også en afgørende rolle for, om et<br />
mekaniseringsprojekt kan lykkes. Ringe<br />
præcision i forberedelse og samlearbejde<br />
gør det vanskeligt at anvende svejsetransportvogne,<br />
fordi svejseparametrene og<br />
brændervinklen løbende skal justeres.<br />
Det er for eksempel tilfældet, når luftspalten<br />
varierer på grund af udskæring i<br />
samling eller deformering af pladen.<br />
Hvis udstyret derudover ikke er tilstrækkeligt<br />
brugervenligt, kommer det til<br />
at ligge og samle støv på værktøjslageret.<br />
Når man skal gennemføre en let mekanisering,<br />
skal man altid sørge for at sikre,<br />
at kvaliteten i de forudgående arbejdsgange<br />
overholder mekaniseringskravene.<br />
De stærke magneter holder den på rette spor, selv ved krævende opgaver.<br />
En central faktor er samarbejdet mellem<br />
pladesmede, svejsere og ledelse - holdningerne<br />
skal være afstemt.<br />
Når man skal indføre mekanisering,<br />
kan vigtigheden af den rigtige uddannelse<br />
ikke understreges tydeligt nok. Når<br />
man omlægger til mekaniseret svejsning,<br />
skal både medarbejdere og ledelsen være<br />
helt enige om de fordele, man kan opnå,<br />
betjeningen af udstyret og hvilke svejseopgaver,<br />
der er egnede. Der findes ikke<br />
en mekaniseret enhed, der er velegnet til<br />
alle svejseopgaver, og derfor er det nødvendigt<br />
at afsætte lidt mere tid til klargøring<br />
af udstyret før brug end ved manuel<br />
svejsning.<br />
Via uddannelse kan man aflive fordommene<br />
og undgå situationer, hvor<br />
manglende information giver frustrationer<br />
over udstyr, der ikke fungerer eller<br />
ikke er egnet til opgaven.<br />
Kemppi har introduceret sin egen<br />
svejsetransportvogn, MagTrac F 61, der<br />
er omtalt her i bladet. Det primære princip<br />
i udviklingen har været brugervenlighed<br />
med det formål at sikre, at brugerne<br />
ikke går glip af de store fordele ved en<br />
let mekanisering, fordi udstyret er svært<br />
at bruge.<br />
tekst: Petteri Jernström<br />
Business Manager<br />
Welding Management solutions<br />
SuperSnake gør det lettere at gå adgang<br />
til steder med pladsen er trang.
Case:<br />
levator oy,<br />
Hanko, Finland<br />
• specialiserer sig i fremstillingen<br />
af containerkraner, skibsværft<br />
kraner og andre svære kraner<br />
så vel som turbinetårne og<br />
andre tunge stålstrukturer.<br />
• stålproduktion på omkring<br />
5000 ton årligt<br />
• 115 medarbejdere<br />
• 20 hektar fabriks- og lagerområde,<br />
9000 m 2 værksted og<br />
1200 m 2 malefacilitet<br />
• Egen havn med en løftekapacitet<br />
på 200 ton<br />
• svejseprocesser: MiG-/MAG-,<br />
tiG-, pulversvejsning og lasersvejsning<br />
samt laserhybride<br />
anvendelser<br />
• En-iso 9000 og En-iso 3834-2<br />
certificeret kvalitetssystem<br />
• Vision: at være den foretrukne<br />
partner i området omkring det<br />
Baltiske Hav<br />
www.levator.fi<br />
let mekanisering booster<br />
konkurrencedygtigheden<br />
levator oy specialiserer sig i<br />
fremstillingen af stålstrukturer<br />
til containerkraner. De har haft<br />
succes med at øge deres konkurrencedygtighed<br />
betydeligt ved at<br />
mekanisere deres produktion.<br />
’let mekanisering har accelereret<br />
vores fremstillingsprocesser og<br />
forbedret produktkvaliteten betydeligt,’<br />
siger Kvalitets- og udviklingsingeniør<br />
ilmari viitaniemi.<br />
Han henviser til fremstillingen af<br />
hovedbjælker til sts-kraner (skib-tilkyst)<br />
som et eksempel på brugen af<br />
mekanisering ved produktionen af<br />
stålstrukturer. Disse kassebjælker er<br />
typisk omkring 50 meter lange og vejer<br />
90 ton.<br />
Fremstillingen af hovedbjælker<br />
begynder med pladeskæring, hvorefter<br />
pladerne fabrikeres til afstivede paneler.<br />
’svejsningen af panelstiverne er<br />
en typisk mekaniseret opgave, da den<br />
samlede længde, der skal svejses, er<br />
på omkring 900 meter. Hos levator<br />
MAG-svejses stiverne, og mekanisering<br />
er blevet implementeret i form af et<br />
De mest krævende stålstrukturer<br />
til kraner fremstilles i Hanko.<br />
Fotoet viser to STS-kraner på vej<br />
til kundens havn.<br />
slags traktorlignende transportanlæg,’<br />
forklarer Viitaniemi.<br />
De afstivede paneler samles til<br />
kassebjælker, og her anvendes der mekaniseret<br />
pulversvejsning og manuel<br />
MAG-svejsning til samlingerne.<br />
’svejsninger på svært tilgængelige<br />
steder udføres typisk manuelt. Det er<br />
derfor vigtigt, at svejseudstyret er let af<br />
flytte rundt med. Mange svejsninger er<br />
også nødt til at blive udført inden i kassen,<br />
så udstyr med en øget rækkevidde,<br />
gør adgangen lettere og reducerer<br />
tiden uden lysbue.’<br />
Den sidste stålarbejdsfase er at<br />
svejse udstyrsmonteringsbeslag og<br />
vognskinner til hovedbjælken og bearbejde<br />
hængselsammenføjningerne maskinelt.<br />
Hovedbjælken bliver dernæst<br />
malet og udstyret med det nødvendige<br />
udstyr og monteret på kranen.<br />
’Færdige kraner transporteres<br />
generelt til kunden på pontoner. Det<br />
betyder, at det ikke er nødvendigt at<br />
etablere et separat bygningsanlæg ved<br />
havnen, og at kranen hurtigt kan tages<br />
i brug.’<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
11
12<br />
magtrac<br />
KØrEr aldrig træt<br />
− selv ikke ved lange svejsninger<br />
Kemppis nye Magtrac F 61 svejsetransportvogn gør svejserens arbejde<br />
hurtigere og lettere. Det er en omkostningseffektiv og effektiv måde at<br />
øge svejse<strong>produktivitet</strong>en på i store og små metalfabrikationsværksteder.<br />
Når der svejses på store<br />
arbejdsemner, er fugerne<br />
ofte lange og lige - som<br />
gør det til kedeligt arbejde<br />
- eller de skal svejses<br />
i stadier. De kræver megen lysbuetid og<br />
udfordrer ikke svejserens færdigheder.<br />
Det er netop denne type svejsning, der<br />
har det bedste potentiale for mekanisering.<br />
Lette svejsetransportvogne kan forbedre<br />
arbejdsforholdene og -<strong>produktivitet</strong>en<br />
betydeligt, da de tilbyder næsten<br />
den dobbelte hastighed i forhold til manuel<br />
svejsning. Derudover forbliver kørselshastigheden<br />
og brænderens stilling<br />
konstant, der giver en konsekvent svejsekvalitet.<br />
Kemppis nye MagTrac F 61 svejsetransportvogn<br />
kombinerer brugsvenlig-<br />
’Brugervenlighed var<br />
hovedideen bag udviklingen af<br />
Magtrac F 61 transportvognen.’<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
hed, adgang, kvalitet og effektivitet<br />
på en helt ny måde.<br />
Den er blevet designet<br />
som et grundlæggende<br />
værktøj til værksteder,<br />
især til horisontal<br />
kantsvejsning.<br />
Funktioner, der er<br />
designet til at være<br />
brugervenlige<br />
Brugervenlighed var hovedideen<br />
bag udviklingen af MagTrac F 61 transportvognen.<br />
Svejseparametre overføres<br />
mellem transportvognen og svejseudstyret<br />
via styringskablet, der er integreret ind<br />
i svejsepistolskablet. Transportvognen<br />
får dens driftsstrøm gennem det samme<br />
kabel, så det er kun nødvendigt at have<br />
et kabel mellem trådboksen og transportvognen.<br />
Det, at det ikke er nødvendigt at<br />
have separate transformer- og kontrolkabler,<br />
gør arbejdsområdet mere sikkert<br />
og fremmer effektiviteten.<br />
Fastgøring og justering af brænderen<br />
er også blevet gjort så let som muligt:<br />
Længden af synlig tråd og brændervinklen<br />
justeres ved hjælp af et enkelt låsningshåndtag.<br />
Indstillinger for trådfremføringshastigheden,<br />
svejsespændingen og andre<br />
svejseparametre vælges på transportvognens<br />
kontrolpanel. Det gør det lettere at<br />
ændre indstillinger, mens svejsningen<br />
er i gang, og gør arbejdet hurtigere, da<br />
svejseren ikke behøver at bevæge sig fra<br />
transportvognen til strømkilden for at<br />
foretage små ændringer.<br />
Den grafiske brugergrænseflade er en<br />
anden funktion, der fremmer brugervenligheden.<br />
Funktionerne er arrangeret i en<br />
klar menustruktur og kan vælges ved at<br />
bruge en multifunktions justeringsknap.<br />
’lagring af<br />
varmeinputdata stiller<br />
værdifulde informationer<br />
til rådighed ved<br />
kvalitetskontrol<br />
og udførelsen af<br />
svejseproceduretests.’<br />
Trådtrins- og gastestfunktioner<br />
er tilgængelige til forberedelsesfasen,<br />
og der kan udfø-<br />
res en fortestkørsel uden<br />
lyebuetænding for at<br />
tjekke, at transportvognen<br />
fungerer korrekt.<br />
Dette sikrer vellykkede<br />
resultater.<br />
Værdifulde data til<br />
kvalitetskontrol<br />
Svejseparametrene og varmeinputtet kan<br />
aflæses på displayet efter svejsningen er<br />
udført. Længden på den sidste svejsning<br />
eller afstanden, der er blevet svejset,<br />
kan tjekkes på transportvognens display.<br />
Transportvognen viser også det gennemsnitlige<br />
varmeinput fra den sidste svejsning.<br />
Disse er værdifulde data med henblik<br />
på kvalitetskontrollen og på at sikre<br />
overensstemmelse med specifikationen<br />
for svejseprocedurer.<br />
MagTrac F 61 transportvognen kan<br />
bruges sammen med en trådboks af typen<br />
MXF, som kan placeres på et understel på<br />
hjul, så den er let at nå hen til. Yderligere<br />
rækkevidde kan opnås ved at bruge en 15<br />
meters SuperSnake trådboks, der muliggør<br />
adgang til steder med meget træng<br />
plads som fx skibssektionsstrukturer og<br />
hovedbjælker til havnekraner.<br />
Den højeste <strong>produktivitet</strong> opnås ved<br />
at maksimere transportvognens driftstid<br />
og sikre at forberedelse og fuldførelse<br />
af arbejdet udføres med formålsdesignet<br />
udstyr som fx Kemppi FitWeld, en MIG/<br />
MAG-maskine, der er udviklet til hæftesvejsning.
Som en ung Kemppi salgsmand var jeg altid<br />
ivrig efter at beskrive de omstændigheder,<br />
der påvirkede mine salgstal. Der var selvfølgelig<br />
altid forbigåede chancer, og ’hvis<br />
bare’ historierne blev godt gennemøvet til de<br />
månedlige salgsmøder. ‘Hvis bare’ vi kunne<br />
klare leveringsdatoerne, ‘hvis bare’ prisen var<br />
bedre, ‘hvis bare’ produktet havde en anden<br />
specifikation, så ville mine salgstal være<br />
højere. Jeg opdagede hurtigt, at der kun var én<br />
historie, der betød noget i salgsverdenen, og<br />
min salgschefs gensvar var altid det samme,<br />
Numerus Rerum!<br />
’hold nu op med at jamre dig Frost og giv mig<br />
salgstallene. Numerus rerum, fakta på bordet!<br />
I dag har Kemppis udstyrsportefølje udviklet<br />
sig både i bredden og dybden, men<br />
inden for salg af varer, udskiller en specifik<br />
produktfamilie sig fra alle andre, og<br />
den produktfamilie er Minarc. Nu kan jeg<br />
oprigtigt sige ‘hvis bare’ jeg havde haft Minarc-familien<br />
at sælge tilbage i de tidlige<br />
’90ere’, så ville mine salgstal helt sikkert<br />
have været meget højere, helt ærligt chef!<br />
→<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
1
1<br />
NY minarc Evo familie<br />
Etablering af et godt rygte<br />
Den allerførste Minarc MMA-maskine<br />
blev lanceret ved den tyske svejsemesse<br />
i Essen i 2001, og den blev en omgående<br />
kommerciel succes. I det første produktionsår<br />
blev den originale Minarc MMA<br />
solgt i mere end 22.000 eksemplarer og<br />
optog en betydelig del af markedet i det<br />
europæiske enkeltfaset, bærbare MMA<br />
segment. Succeshistorien fortsatte med<br />
nye 1 fase og 3 fase MIG og TIG modeller,<br />
der kom på markedet i 2005, 2006 og<br />
2007, og det globale salg af disse modeller<br />
er til dato oppe på tre hundred tusind<br />
enheder.<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
Minarc-familiens succes har virkelig<br />
været verdensomspændende. I hele verden<br />
har Minarc-svejsemaskiner begejstret<br />
brugere og stillet pålidelige bærbare<br />
svejseløsninger til rådighed for forskellige<br />
anvendelser og miljøer. Selvom de<br />
nuværende ‘klassiske Minarc’ modeller<br />
fortsat nyder en kommerciel succes, har<br />
Kemppi lanceret en ny Minarc Evo-familie,<br />
der tilbyder deres kunder forbedrede<br />
specifikationer, energieffektivitet og svejsepræstation,<br />
og yderligere øger værdien<br />
af denne succesrige, bærbare familie af<br />
svejsemaskiner.<br />
Hvorfor Minarc Evo-familien?<br />
Den eksisterende ‘klassiske’<br />
Minarc-familie er stadig<br />
ekstrem populær blandt<br />
kunderne, så hvorfor så<br />
introducere et nyt udvalg<br />
af maskiner?<br />
Kemppi bestræber sig på<br />
at sikre, at vores kunder,<br />
hvor det er muligt, har det<br />
bedste produktvalg på<br />
markedet, og det valg<br />
bør være tilpasset alle<br />
påkrævede markedstilstande og -forskrifter.<br />
Selvom den klassiske Minarc-familie<br />
fortsat vil være fremragende svejseudstyr,<br />
vidste vi, at vi rent teknisk kunne tilbyde<br />
vores kunder en forbedret teknisk præstation<br />
og den altafgørende ‘ekstra værdi’ i<br />
forhold til konkurrerende produkter, som<br />
Kemppi kunder forventer. Minarc Evofamilien<br />
blev derfor udviklet med henblik<br />
på at kunne levere en præstation og effektivitet,<br />
der går ud over det eksisterende<br />
klassiske Minarc-udvalg, og dette var<br />
muligt at opnå hovedsageligt via anvendelse<br />
af PFC-teknologi (effektfaktorkorrektionsteknologi).<br />
Minarc Evo-familien er designet og<br />
fremstillet af Kemppi Oy (Finland) og er i<br />
overensstemmelse med IEC 61000-3-12,<br />
EMC klasse A.<br />
Energy ecient<br />
Evolutionsspecifikation<br />
Har Minarc-familien taget på i vægt efter<br />
den er blevet ældre?<br />
Hvis du ser på specifikationen for den<br />
NYE Minarc Evo-familie, kan du se, at<br />
de ‘små svejsekæmper’ har taget lidt på i<br />
vægt siden deres første lancering, men det<br />
er der god grund til. Anvendelse af PFCteknologi<br />
kræver lidt ekstra plads og derfor<br />
vægt, men til gengæld får du en bedre<br />
svejsepræstation og forbedrede specifikationer,<br />
forbedret brug af den elektriske<br />
energi, og både i tilfælde af MIG- og TIGmodeller,<br />
også en øget svejseeffekt. Derudover<br />
opfylder alle Minarc Evo-familiemodeller<br />
de seneste europæiske EMC<br />
direktiver, elektriske normer og<br />
normer for alle industrielle offentlige<br />
forsyningsnetværk.<br />
Energieffektivitet<br />
Sammenlignet med de klassiske<br />
Minarc-familiemodeller<br />
kan man da spare penge ved<br />
at bruge den nye PFC Minarc<br />
Evo-familie?<br />
Ja, der er muligvis lidt at<br />
spare finansielt. Men kalkuleringer bør<br />
baseres på svejsetiden og elektricitetsenheders<br />
lokale pris, og måske er det argument<br />
ikke så interessant med små, bærbare<br />
svejseapparater som Minarc. Den<br />
sande fordel ved dette argument kommer<br />
fra brugen af den forhåndenværende elektriske<br />
energi, sikringsstrømforsyningen<br />
og dens konvertering til svejsestrømseffekt.<br />
Den klassiske Minarc-familie har en<br />
effektfaktor på 100 % ED af 0,6, hvorimod<br />
de nye PFC Minarc Evo-strømkilder<br />
har en strømfaktor på 100 % ED af 0,99,<br />
og bedre er ikke muligt med den eksisterende<br />
teknologi. MinarcMig Evo 200 leverer<br />
fx 200 ampere svejsestrøm, ved ED<br />
35% fra en 16A sikringsstrømforsyning,<br />
med en vægt på 13 kg.
er det du ser, det du får?<br />
i dag er der mange forskellige valg af bærbart lysbuesvejseudstyr på<br />
markedet. Kemppi er en ansvarlig og global udstyrsleverandør, og vi<br />
anbefaler, at vores kunder læser, tester og dernæst beslutter, hvad der<br />
bedst passer til deres behov. Men når du træffer dit valg, er det altid<br />
bedst at tjekke de faktuelle tal først –<br />
Hvad kan du gøre med de nye Minarc Evomodeller,<br />
som du ikke kan gøre med den<br />
gamle Minarc-familie?<br />
Ved sammenligning svejser den nye<br />
Minarc Evo-familie ved en højere svejsestrøm<br />
i længere tid ad gangen fra den<br />
samme sikringsstrømforsyning. Ved brug<br />
af den samme mængde elektrisk energi<br />
ville den klassiske Minarc opnå en mindre<br />
svejsestrømseffekt for denne samme pris<br />
per enhed. Så når man evaluerer sammenlignelige<br />
markedsprodukter, er det også<br />
bedst at evaluere maskinens maksimale<br />
svejseeffekt og hvad der er opnåeligt fra<br />
en standard 16A eller lavere sikringsstrømforsyning.<br />
Hvor svejsningen end bevæger<br />
dig hen<br />
Kan Minarc Evo-familien bruges sammen<br />
med strømgeneratorer?<br />
Ja, Minarc Evo-familien yder en fremragende<br />
præstation både fra elnetværks-<br />
og generatorstrømforsyninger, og PFCteknologien<br />
muliggør nu en minimums<br />
strømgeneratorstørrelse på mellem 4,2 og<br />
8,0 kW, afhængig af hvilken model, der<br />
anvendes og den påkrævede svejsestrøm.<br />
Minarc Evo-modeller tolererer også en<br />
numerus rerum!<br />
mere omfattende variation i indgangsspænding<br />
og de naturlige ændringer i forsyningen<br />
fra strømgeneratorer. Hvis forsyningsspændingen<br />
faktisk overstiger de<br />
fastsatte grænseværdier, vil Minarc Evomaskinens<br />
strømforsyning automatisk<br />
beskytte sig selv og lukke ned på sikker<br />
vis og advare dens bruger med en LED<br />
advarselslampe.<br />
Er der andre fordele for anlægssvejsemiljøer?<br />
Minarc-Produkter har altid været specielt<br />
nyttige for arbejdsmiljøer på anlæg,<br />
men de nye Minarc Evo-modeller har en<br />
endnu stærkere specifikation. I en strømkildepræstationstest,<br />
der blev udført for<br />
nyligt, blev Minarc Evo 150-maskinen<br />
evalueret i kontinuerlige svejsetilstande<br />
ved fuld kraft, med 4 mm elektroder. Testen<br />
blev udført ved at brænde 10 x 4 mm<br />
x 450 mm elektroder uden afbrydelser.<br />
Sikringsstrømforsyningen var 16 A og<br />
omgivelsestemperaturen 22 °C. Yderligere<br />
stiller den nye løfte TIG-tændfunktion<br />
på Minarc Evo 150-maskinen, det digitale<br />
målerdisplay og den valgfrie fjernbetjeningsoption,<br />
kombineret et formidabelt<br />
bærbart svejseværktøj til rådighed, der<br />
vejer mindre end 6 kg. Plus at hver ene-<br />
ste Minarc Evo-familiemodel kan yde en<br />
perfekt præstation med op til 100 m lange<br />
strømforlængerledninger (2,5 mm²), der<br />
giver en fantastisk arbejdsområdedækning<br />
på anlægget.<br />
Er der nye funktioner og fordele på MinarcTig<br />
Evo-maskinen?<br />
Nye svejsefunktioner nej, men ekstra<br />
svejsestrøm ja. MinarcTig Evo gør også<br />
brug af den nye PFC-strømkildeteknologi,<br />
og den leverer nu 170 A ved MMAsvejsning<br />
og 35 % intermittens, og 200<br />
A ved jævnstrøms TIG-svejsning og 35<br />
% intermittens. Svejsekapaciteten er<br />
derfor højere. MinarcTig har altid stået<br />
lidt i skyggen af de kæmpe salgstal for<br />
Minarc MMA- og MIG-modellerne, men<br />
MinarcTig er en superb, professionel<br />
jævnstrøms svejseløsning, der leverer en<br />
perfekt tænding fra 5 ampere og tilbyder<br />
professionelle TIG-svejsere den kontrol,<br />
de har brug for med forskellige fjernbetjeningsoptioner,<br />
og endda en halvautomatisk<br />
pulsfunktion.<br />
tekst: John Frost<br />
Group Product Marketing Manager<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
1
1<br />
tandem mig/mag-svejsning<br />
blivEr gENfØdt<br />
Udviklingen af svejseteknologi har taget nogle gigantiske<br />
spring i de senere år, hvad angår strømkilder. De systemer<br />
og processer, der blev betragtet som de mest avancerede<br />
omkring årtusindskiftet, er nu forældede.<br />
I<br />
1990’erne og tidligt i det ny<br />
årtusinde var tandemsvejsning<br />
blandt de processer, der ansås<br />
som en oplagt konkurrent til<br />
andre højtydende metoder. Men<br />
det blev den aldrig, fordi processen<br />
var besværlig at anvende. Med ny<br />
teknologi er brugervenligheden nu øget<br />
betragteligt, og det er blevet både hurtigere<br />
og lettere for operatøren at justere<br />
svejseparametrene.<br />
leverancen til et KempArc<br />
Pulse tCs-system omfatter<br />
typisk følgende komponenter:<br />
• to KempArc Pulse tCs-strømkilder<br />
• to Dt400 trådfremførere<br />
• tilhørende tilslutningskabler<br />
• En effektiv KempCool 40<br />
vandkølingsenhed<br />
• En tandem svejsebrænder<br />
• to WiseFusion funktioner<br />
• svejseprogrammer bestilt af<br />
kunden (MatchCurve)<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
Hvad betyder tandemsvejsning<br />
egentlig? Det er en af de svejsemetoder,<br />
der anvender flere tråde. Ved MIG/MAGtandemsvejsning<br />
anvendes to svejsetråde<br />
under svejsningen. Metoden må ikke forveksles<br />
med totråds-MIG/MAG-svejsning,<br />
hvor man også anvender to svejsetråde.<br />
Processen er primært kendetegnet<br />
ved:<br />
svejsning med tynd dobbelt<br />
tråd<br />
• To svejsetråde tilføres til smeltebadet<br />
via et kontaktrør med<br />
to huller, enten fra samme trådfremfører<br />
eller fra to separate.<br />
• Trådene har samme elektriske<br />
potentiale.<br />
• Der tilkobles enten en enkelt strømkilde<br />
eller to strømkilder parallelt.<br />
• Trådfremføringshastigheden er<br />
den eneste parameter, der kan<br />
være forskellig for de to tråde.<br />
• Der bruges samme svejsestrøm<br />
til de to svejsetråde<br />
tandemsvejsning<br />
• To svejsetråde fremføres til samme<br />
smeltebad via to kontaktrør, der<br />
elektrisk er isoleret fra hinanden.<br />
• Der er separat trådfremfører og<br />
strømkilde til de to svejsetråde.<br />
• Svejsetrådene har forskellige<br />
elektriske potentialer.<br />
• Svejseparametrene kan justeres<br />
separat for de to svejsetråde<br />
(master & slave)<br />
Processen i tandem-MIG/MAGsvejsning<br />
kan varieres på mange måder.<br />
Man kan tage udgangspunkt i forskellige<br />
MIG/MAG lysbuetyper eller trådmaterialer.<br />
Forskellige lysbuevalg kan være<br />
pulseret-pulseret, spraybue-pulseret,<br />
spraybue-spraybue og i nogle tilfælde<br />
pulseret-spraybue lysbuesvejsning. De<br />
to svejsetråde kan have forskellige egenskaber.<br />
De kan være af forskellig tykkelse<br />
og legering, og den ene kan være<br />
massiv og den anden rørtråd. Princippet<br />
er, at den primære svejsetråd bruges til at<br />
lave svejseindbrændingen, og den efterfølgende<br />
bruges til at danne svejsningens<br />
overflade.<br />
tandem-MiG/MAG-svejsning<br />
giver følgende fordele i forhold<br />
til enkelttrådssvejsning:<br />
• Ved svejsning ved små a-mål<br />
(tynde plader) opnås en højere<br />
svejsehastighed sammenlignet<br />
med enkelttrådsteknologi.<br />
• Ved svejsning ved små a-mål<br />
(tynde plader) opnås en højere<br />
svejsehastighed sammenlignet<br />
med enkelttrådsteknologi.<br />
• Generelt er svejsningen<br />
af en bedre kvalitet.<br />
• Et længere smeltebad sikrer, at<br />
gasserne fjernes mere effektivt,<br />
og det giver en lavere porøsitet.<br />
• Fordi den indgående svejseenergi<br />
er lavere og samtidig med en højere<br />
smelteeffektivitet, giver svejsningen<br />
færre deformeringer og behovet<br />
for efterbearbejdning reduceres.<br />
• Processen kræver ikke en<br />
særlig beskyttelsesgas.
Case:<br />
img hjælp Kemppi med at udvikle tandem systemet<br />
ingenieurtechnik und Maschinenbau<br />
GmbH, eller iMG er et moderne<br />
og innovativt firma beliggende i<br />
Rostock, tyskland Blandt mange<br />
andre ting er de specialiseret i planlægning<br />
og implementering af automationsløsninger<br />
til skibsværfter.<br />
For producerende virksomheder<br />
med udfordringer der byder på<br />
kortere og kortere tid til at producere<br />
kvalitetsemner. iMG kan tilbyde<br />
deres ekspertise, til udvikling og<br />
implementering af omfattende logistik<br />
og teknologi koncepter der kan øge<br />
graden af effektivitet i moderniserede<br />
eller nye produktioner, afdelinger eller<br />
hele virksomheder.<br />
Tandemsvejsning har dog også nogle<br />
begrænsninger sammenlignet med enkelttrådssvejsning.<br />
For eksempel er svejsebrænderen<br />
bredere, og de sætter begrænsninger<br />
for adgang og bevægelsesmønstre<br />
med lille radial. På grund af brænderen<br />
og svejsestrømmen er processen kun<br />
egnet til mekaniseret eller automatiseret<br />
svejsning. Effekten af magnetblæst er<br />
også større sammenlignet med enkelttrådssvejsning,<br />
men den kan fjernes ved<br />
korrekt jording af arbejdsemnet og eventuel<br />
brug af start- og slutstykker.<br />
Tidligere var det vanskeligt at justere<br />
parametrene ved tandemsvejsning. Det<br />
gav et smalt parametervindue, og justering<br />
af processen krævede høj faglig kunnen<br />
hos operatøren. Problemet var en for<br />
høj gensidig synkronisering af lysbuerne,<br />
hvilket gjorde, at svejseparametrene skulle<br />
være operationelle inden for et specifikt<br />
og begrænset interval i forhold til hinanden.<br />
Det problem har den nye teknologi<br />
afhjulpet. I KempArc Pulse TCS-udstyret<br />
udviklet af Kemppi kan softwaren aktivt<br />
overvåge og styre begge lysbuer. Grundprincippet<br />
bag styringen er, at lysbuerne<br />
frit kædes sammen, så det bliver muligt<br />
at justere dem uafhængigt af hinanden.<br />
TCS-softwaren kæder lysbuerne sammen<br />
med intelligent synkronisering udviklet af<br />
Kemppi. Slavelysbuen overvåger løbende<br />
masterlysbuen og justeres herefter, så<br />
iMG har en enestående ekspertise<br />
i svejseautomatisering, og firmaet<br />
er også gennem længere tid partner<br />
og kunde hos sUt-Rostock, Kemppi<br />
forhandler i tyskland Da iMG også har<br />
en stor viden om tandem svejsning<br />
foreslog Kemppi at de deltog i<br />
udviklingsprocessen af Kemppi’s nye<br />
løsning til mekaniseret svejsning<br />
KempArc Puls tCs<br />
KempArc Puls tCs anvender<br />
Kemppi’s raffinerede tandem<br />
kontrol system (tCs) til præcis<br />
simultan Kontrol af de to lysbuer,<br />
der er fuldstændig uafhængige af<br />
hinanden. Udviklingsprocessen af tCs<br />
kontrol systemet krævede detaljeret<br />
a b c<br />
A-mål 4 mm 6 mm 3 mm<br />
Trådhastighed 14 m/min + 12 m/min 14 m/min + 12 m/min 14 m/min + 14 m/min<br />
Svejsehastighed 1,6 m/min (26,7 mm/s) 0,65 m/min (10,8 mm/s) 1,9 m/min (31,7 mm/s)<br />
Smelteeffektivitet 13,84 kg/h 13,84 kg/h 14,90 kg/h<br />
• lysbuerne ikke interfererer med<br />
hinanden.<br />
• Lysbuerne kan justeres til den optimale<br />
længde helt uafhængigt af<br />
hinanden.<br />
• Svejseparametrene kan justeres<br />
fleksibelt, og det er let at finde anvendelige<br />
svejseværdier.<br />
undersøgelse og forskning i Kemppi’s<br />
svejselaboratorium sammen med test<br />
under rigtige produktionsforhold. Disse<br />
blev udført sammen med iMG og med<br />
stor støtte fra sUt-Rostock<br />
‘Det var en store fordel for os at<br />
prøve to- sidet tandem svejsning på<br />
iMG’s gantry system, og detaljerede<br />
testrapporter fra iMG gav os stor støtte<br />
i udviklingen af KempArc Puls tCs<br />
siger Ulrich Hoepfel, Business Area<br />
Manager for automatiseret svejsning<br />
hos Kemppi.<br />
Ud over den nye TCS-styring anvender<br />
KempArc Pulse TCS-systemet WiseFusion<br />
processen, så det bliver lettere<br />
at finde svejseparametre til forskellige<br />
svejseapplikationer. På den måde holdes<br />
lysbuelængden optimalt kort og lysbuens<br />
energitæthed fokuseres på et smalt område.<br />
Det resulterer i et mindre varmeinput<br />
og højere svejsehastighed sammenlignet<br />
med konventionelle tandemsvejsesystemer.<br />
tekst: Jyri Uusitalo<br />
R & D Manager, Welding technology<br />
Eksempel på svejsning:<br />
Fremstilling af en kantssømsvejsning<br />
i primet<br />
stål blev undersøgt<br />
med pulseret-pulseret<br />
kombinationen. Basismaterialet<br />
var 6-mm stål, og<br />
trådmaterialet var 1,2-mm<br />
G3Si1 massiv svejsetråd<br />
og beskyttelsesgassen<br />
var Ar+18% CO2.<br />
Undersøgelsen viste, at<br />
tandemprocessen også<br />
er egnet til svejsning af<br />
grundet stål med massiv<br />
tråd.<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
1
viewpoint<br />
1<br />
Elina Hiltunen<br />
fremtidsforsker<br />
What’s next Consulting oy og Finpro<br />
forvENtNiNgEr, iNNovatioN og<br />
KommuNiKatioN om frEmtidEN<br />
Fvis tidligere tiders forudsigelser<br />
om verden af i dag havde<br />
været korrekte, så ville vi nu bo<br />
på månen eller i undervandskapsler<br />
dybt nede i havet, vil<br />
ville transportere os fra sted til<br />
sted ved hjælp af vinger på ryggen, og vores<br />
mad ville alt sammen være i pilleform.<br />
Forudsigelser har det med ikke at gå i opfyldelse,<br />
og netop derfor indrømmer vi fremtidsforskere<br />
villigt, at det er umuligt at spå<br />
om fremtiden. Den kendsgerning, at det er<br />
umuligt at spå om fremtiden, betyder dog<br />
ikke, at fremtiden ikke er værd at give en<br />
tanke. Jeg mener personligt, at tre parametre<br />
er vigtige, når man skal kigge ind i fremtiden,<br />
nemlig forventning, innovation og<br />
kommunikation.<br />
‘mit eget<br />
motto er, at<br />
man skal være<br />
ydmyg over for<br />
fremtiden, men<br />
ikke næsegrus.‘<br />
Vi ved ikke med sikkerhed,<br />
hvad morgendagen<br />
bringer. Men<br />
det giver mening<br />
at forudse fremtiden<br />
– med andre ord<br />
at overveje forskellige<br />
fremtidsscenarier. Man<br />
kalder det scenarietænkning.<br />
scenarietænkning indebærer, at man opstiller<br />
hypotetiske men realistiske fremtidige<br />
udviklingsforløb, der er knyttet til en given<br />
periode. Formålet er at skabe forskellige<br />
fremtidsbilleder, og så overveje, hvil-<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
ke handlinger, der skal iværksættes nu, hvis<br />
udviklingen synes at gå i den ene eller den<br />
anden konkrete retning beskrevet i scenarierne.<br />
scenarietænkning kan måske lyde<br />
en anelse eksotisk og som noget der hører<br />
til på direktørgangen, men rent faktisk<br />
er det sådan, vi mennesker helt naturligt<br />
anskuer verden. Personer, der tænker i sådanne<br />
‘hvad nu hvis‘ scenarier, har altid en<br />
paraply i tasken, har et par smertestillende<br />
piller i lommen og sørger for at have en<br />
god forsikring. For man ved jo aldrig, hvad<br />
fremtiden bringer…<br />
Forventning er en måde at anskue fremtiden<br />
på, innovation er en anden. Her er det<br />
vigtigt at bemærke, at alle enkeltpersoner,<br />
organisationer og lande kan påvirke fremtiden<br />
og via innovation skabe en ny og bedre<br />
fremtid. i Finland er vi tilbøjelige til at undervurdere<br />
værdien af vores egne ressourcer:<br />
“Hvad skulle vi kunne opnå?‘ Men det<br />
er vigtigt at bemærke, at fremtiden skabes<br />
– også på den enkeltes personlige plan.<br />
Der er masser af beretninger om den type<br />
personer i historiebøgerne. selv den nyere<br />
historie har eksempler på finner, der – som<br />
enkeltperson – har gjort en forskel. Martti<br />
Ahtisaari har bragt fredsbudskabet ind i<br />
mange konflikter, linus torvalds udviklede<br />
linux og fik verdens øjne op for open source<br />
miljøet.<br />
En tredje måde at angribe fremtiden på er<br />
at indgå i dialog om den med de forskellige<br />
interessenter. Fra en virksomheds synspunkt<br />
vil det indebære, at man åbner sig<br />
mod offentligheden med hensyn til sine<br />
fremtidsovervejelser. Det er værdifuldt at<br />
spille sine ideer om fremtiden op mod andre<br />
– for eksempel kunderne. Det kan give<br />
værdifuldt, eksternt input til processer som<br />
produktudvikling og strategisk planlægning.<br />
Mit yndlingseksempel på den type<br />
kommunikation er Finnairs Departure 2093<br />
projekt, der har opstillet forskellige scenarier<br />
for flybranchen i fremtiden. Projektet<br />
har skabt stor interesse i pressen og blandt<br />
den almindelige befolkning, som via projektets<br />
hjemmeside kunne indsende deres<br />
ideer til flybranchens fremtid. selv de projektansvarlige<br />
var overraskede over den<br />
opmærksomhed, som projektet tiltrak sig.<br />
Vi kan ikke forudsige fremtiden. og det er<br />
nok godt nok, for livet ville vel blive lidt<br />
kedeligt, hvis vi vidste, hvad morgendagen<br />
ville bringe. Mit eget motto er, at man<br />
skal være ydmyg over for fremtiden, men<br />
ikke næsegrus. Det er en god ide at forberede<br />
sig på forandringer og hændelsesforløb,<br />
men det er også en god ide at have et<br />
fast greb i tøjlerne. og en sidste kommentar:<br />
Det er os, der skaber fremtiden.
Protrainer uddanner<br />
mEstrE<br />
i den virtuelle verden<br />
Et af tidens mest omtalte emner er virtuel svejsning. Der<br />
kan opnås betydelige besparelser på både tid og penge<br />
i den grundlæggende svejseuddannelse. Den virtuelle<br />
svejseuddannelse via Kemppi Protrainer forfiner brugerens<br />
svejseteknik til perfektion før lysbuen tændes i virkeligheden.<br />
Virtuel svejseuddannelse<br />
egner sig bedst<br />
til svejseuddannelsens<br />
indledende trin. Pro-<br />
Trainer lærer brugerne<br />
at bevæge og fokusere<br />
svejsebrænderen korrekt. De indlærte<br />
bevægelsesmønstre lagres i brugerens<br />
muskelhukommelse, før eleven får det<br />
virkelige værktøj i hænderne.<br />
‘Det giver betydelige omkostningsbesparelser,<br />
idet vi for eksempel sparer<br />
både emner til svejseøvelser, trådmateriale,<br />
beskyttelsesgas og energi,’ siger<br />
Juha Nykänen, der er svejseleder hos<br />
Kemppi.<br />
Reduktionen i undervisningsomkostningerne<br />
estimeres til helt op til 20-25%.<br />
Den tid, der spares i den grundlæggende<br />
træning, og det potentiale, der frigøres til<br />
individuel undervisning, skal også tages<br />
med i betragtning.<br />
stærk koncentration<br />
Kemppi ProTrainer anvender samme<br />
princip som de moderne spilkonsoller,<br />
der efterligner bevægelser. Svejsebræn-<br />
innovation:<br />
Kemppi Protrainer<br />
deren fungerer som et joystick, og det ser<br />
meget realistisk ud. Med ultralydsteknologi<br />
spores og fastlægges positionen.<br />
Nykänen understreger, at enheden<br />
ikke er en svejsesimulator. ‘Undervisningen<br />
koncentreres om den korrekte svejseteknik<br />
og om at styre bevægelsesmønstrene.<br />
Udstyret hjælper brugeren til at<br />
lære, hvordan og i hvilken vinkel svejsebrænderen<br />
skal bevæges under svejsningen.<br />
Den praktiske svejseundervisning<br />
påbegyndes, når brugeren har de tilstrækkelige<br />
manuelle færdigheder,’ siger han.<br />
Undervisningen kan påbegyndes<br />
uden forberedelser eller sikkerhedsudstyr.<br />
Indlæringen går hurtigere, for eksempel<br />
fordi brugerens opmærksomhed udelukkende<br />
koncentreres om øvelsen.<br />
‘I et traditionelt læringsmiljø finder<br />
begynderne det ofte svært udelukkende<br />
at koncentrere sig om opgaven. Det tager<br />
tid at vænne sig til at bære overall, handsker<br />
og svejsehjelm,’ siger Nykänen. →<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
1
20<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
’teknologien<br />
stiller et nyt<br />
kommunikationsværktøj<br />
mellem<br />
kursist og underviser<br />
til rådighed.’<br />
spil-lignende teknologi<br />
Kemppis Pro Trainer er baseret<br />
på CS WAVE, der<br />
blev udviklet af det franske<br />
firma Diginext og allerede<br />
anvendes i mere end 150<br />
uddannelsesinstitutioner rundt<br />
om i verden. Produktet blev<br />
skabt gennem et EU-finansieret<br />
projekt i 2002-2004.<br />
’En instruktør hos AFPA,<br />
en erhvervsuddannelsesorganisation<br />
i Frankrig, havde bemærket,<br />
at unge, der spiller på<br />
en spillekonsol som fx Nintendo<br />
Vii, udvikler deres koordination. Han<br />
erfarede, at det var muligt at bruge en lignende<br />
teknologi til at forbedre bevægelsesmønstrene,<br />
der anvendes i svejsning,’<br />
siger CS WAVE produktlederen Laurent<br />
Da Dalto.<br />
Tredive måneder og omkring en<br />
million euros senere blev det første CS<br />
WAVE-system præsenteret i marts 2004 i<br />
Paris. Produktet og teknologien, som det<br />
‘Protrainer giver brugeren løbende<br />
tilbagemelding og vejledning.’<br />
‘Og det er helt sikkert, at de første<br />
gange får lysbuen, svejsebadet, den knitrende<br />
lyd og svejsesprøjtet begynderen til<br />
helt at glemme, hvor hænderne bevæger<br />
sig hen,’ slår han fast.<br />
En personlig træner, der<br />
motiverer til at gå videre<br />
ProTrainer kan anvendes til MMA og<br />
MIG/MAG-svejseøvelser på både flade,<br />
horisontale og vertikale positioner. Enheden<br />
giver mulighed for individuel undervisning,<br />
da individuelle øvelser kan<br />
skræddersys til den enkelte elev. Læreren<br />
behøver ikke at være til stede - eleverne<br />
kan arbejde på egen hånd.<br />
Nykänen fastslår: ‘Læreren kan på<br />
computeren lave personlige, passwordbeskyttede<br />
opgaver til hver elev. Resultaterne<br />
gemmes i enhedens hukommelse<br />
og kan gennemses i fællesskab efterfølgende.’<br />
I den enkelte opgave kan man fokusere<br />
på stabiliteten i bevægelsen, hastigheden,<br />
svejsebrænderens arbejdsvinkel eller<br />
er baseret på, er blevet udviklet yderligere<br />
siden. Da Dalto pointerer dog, at det ikke<br />
er meningen, at virtuel læring skal erstatte<br />
de traditionelle undervisningsmetoder i<br />
svejsning, ikke engang i fremtiden.<br />
Som han selv forklarer det: ’Teknologien<br />
stiller et nyt kommunikationsværktøj<br />
mellem kursist og underviser til rådighed.<br />
Det gør det muligt at observere betydeligt<br />
mere i forhold til, hvad der tidligere var<br />
muligt i en virkelig svejsesituation. For<br />
eksempel er en underviser ikke i stand til,<br />
i en virkelig svejsesituation, at observere<br />
elevens håndbevægelser rigtigt.’<br />
’Derudover accelererer virtuel øvelse,<br />
læringen og hjælper kursisten til at forstå<br />
vigtigheden af bevægelsesmønstrene,’ siger<br />
han.<br />
Det virtuelle læringsmiljø anvendes<br />
allerede på adskillige områder.<br />
’Vores seneste anvendelser har været<br />
øvelse i maling, punktsvejsning og NDT<br />
( ikke-destruktiv testning),’ forklarer Da<br />
Dalto.<br />
afstanden fra svejseemnet. Det sværeste<br />
for eleverne er som regel at styre alle elementer<br />
samtidig og holde sig inden for de<br />
foreskrevne tolerancer.<br />
ProTrainer giver brugeren løbende<br />
tilbagemelding og vejledning.<br />
‘Læreren kan også teste, hvor godt<br />
undervisningen sidder fast ved at fjerne<br />
systemets vejledning til brugeren,’ siger<br />
Nykänen.<br />
Protrainer er primært udviklet til<br />
elementær svejseundervisning på uddannelsessteder,<br />
men også virksomhederne<br />
udviser interesse.<br />
‘Virksomhederne kan få svejserne til<br />
at udføre forskellige typer opgaver for på<br />
den måde at hjælpe den med at holde trit<br />
med udviklingen,’ siger Nykänen.<br />
Kemppi ProTrainer blev lanceret i<br />
Finland først i november 2010, og der har<br />
været stor interesse for systemet siden.<br />
Udstyret fås nu også i Norge, Sverige og<br />
Danmark.<br />
tekst: Pirjo Kemppinen
Han angiver følgende<br />
plusser og minusser ved<br />
at lære svejsning i et<br />
virtuelt miljø:<br />
Fordele:<br />
+ Reducerer materiale- og<br />
udstyrsomkostninger.<br />
+ Accelererer læring.<br />
+ Forbedrer kommunikationen<br />
mellem underviser og kursist.<br />
+ Viser informationer, der ikke kan<br />
ses ved traditionelle metoder.<br />
+ Forbedrer svejsningens image<br />
ved at linke det med ny<br />
teknologi og et spil-lignende<br />
miljø.<br />
+ Booster og understøtter<br />
selvstudium.<br />
Udfordringer:<br />
– i nogle tilfælde kan der være<br />
kritiske holdninger til integrationen<br />
af it og højteknologi i en<br />
traditionel undervisningsproces.<br />
Kan jeg blive svejser?<br />
Jeg har altid været fascineret af svejsning. Den glødende lysbue, springende gløder,<br />
den knitrende lyd og den slørede røg giver en højspændt atmosfære, der kontrolleres af<br />
personen bag masken.<br />
Og samtidig er det et fascinerende syn. Jeg tog mod til mig og besluttede at prøve at<br />
svejse, da jeg fik chancen for at prøve en Kemppi ProTrainer.<br />
Svejseleder juha nykänen justerer<br />
displayet på Protraineren til en<br />
passende højde. Da han klikker på<br />
indstillingerne på skærmmenuerne<br />
for at vælge parametre til min øvelektion,<br />
ser svejsebrænderen helt realistisk<br />
ud, og den fungerer som et joystick på<br />
en spilkonsol.<br />
Min første opgave er sikkert den letteste<br />
af dem alle. Jeg skal koncentrere<br />
mig om at holde svejsepistolen med<br />
den rigtige afstand i alle 30 cm lodret<br />
faldende svejsning giver mig mulighed<br />
for at stå solidt på mine egne fødder. og<br />
så længe jeg bruger virtuelt undervisningsudstyr,<br />
er der ikke brug for sikkerhedsudstyr.<br />
i praksis vises svejsesamlingen med<br />
grønne linjer på displayet, og prikken,<br />
der indikerer smeltebadet, løber mellem<br />
dem. De blå linjer, der viser brænderens<br />
afstand, skal være over de grønne linjer.<br />
Hvis spidsen af brænderen kommer for<br />
langt væk fra eller for tæt på samlingen,<br />
bliver de blå linjer gule for at advare brugeren,<br />
eller røde for at indikere en alarm.<br />
Jeg placerer spidsen af brænderen<br />
oven på svejsebadet og trykker på knappen.<br />
Mine øjne fokuserer på prikken, der<br />
bevæger sig nedad, min hånd bliver svedig,<br />
da jeg trykker på håndtaget, og jeg<br />
mærker, at den venstre pegefinger ryster,<br />
mens jeg støtter spidsen af brænderen.<br />
Min præstation registreres af en<br />
indikator, der minder om et elektrokardiogram.<br />
to tredjedele af vejen bevæger<br />
buen sig overraskende stabilt, men så<br />
springer den pludselig. Jeg trak vejret for<br />
første gang.<br />
Øvelsen bliver sværere og sværere<br />
hver gang. til sidst viser de forskellige indikatorer<br />
på skærmen svejsebrænderens<br />
afstand, brændervinklen, bevægelsens<br />
hastighed og stabilitet, og der er alarmer<br />
for hvert faktor, der overvåges.<br />
når jeg trykker på knappen, bevæges<br />
smetebadet automatisk nedad. Jeg<br />
forsøger at holde den på den korrekte<br />
afstand i forhold til hastigheden, men så<br />
går det galt med brændervinklen. skærmen<br />
er fyldt med beskeder, som jeg slet<br />
ikke kan overskue samtidig, for slet ikke<br />
at tale om, at jeg også skal rette min arbejdsproces<br />
ind efter dem. og hvordan<br />
skal det overhovedet kunne lade sig gøre<br />
at holde hånden rolig helt hen til enden<br />
af svejsningen? skal jeg bukke eller neje<br />
for at nå til enden af samlingen?<br />
For en førstegangselev er oplevelsen<br />
som et undervisningsspil. Jeg bliver<br />
mere og mere begejstret for hver gang,<br />
og jeg begynder allerede at spekulere<br />
på, hvem jeg kan udfordre til duel.<br />
Mine positive oplevelser fra den virtuelle<br />
verden gør mig mindre nervøs, da<br />
jeg går videre til at svejse rigtigt under<br />
vejledning af min svejseinstruktør Hannu<br />
saarivirta. Forberedelserne kræver langt<br />
mere tid og besvær. Min lærer indstiller<br />
svejsemaskinen, taper svejseemnerne<br />
sammen og lade dem ligge, indtil jeg har<br />
taget beskyttelsesfrakke, handsker og<br />
svejsemasken på.<br />
Da vi når så langt, sveder jeg allerede<br />
så meget, at pandehåret klistrer til<br />
panden. Udsynet gennem visiret er lidt<br />
sløret, og det er svært at have føling med<br />
tingene gennem de tykke handsker.<br />
Målet er at lave en svejsning som<br />
den, jeg lavede i den virtuelle verden.<br />
Jeg trykker modigt på knappen, men<br />
giver i samme øjeblik slip igen. lysbuen,<br />
Min allerførste svejsning. 1,5 mm tykke<br />
stålplader er samlet med en kantsømvejsning<br />
ved hjælp af lodret svejsning. MinarcMig 170<br />
Adaptive var et fremragende valg til en begynder,<br />
da det eneste, der skal justeres, er spændingen<br />
og pladetykkelsen. Selvom det faktisk ikke helt<br />
lykkedes for mig.<br />
der tænder, gnisterne og den knitrende<br />
lyd får mig instinktivt til at slå bak.<br />
i andet forsøg prøver jeg at holde<br />
knappen inde og svejse helt ned til enden<br />
af samlingen. nu er der hverken farver,<br />
linjer eller afmærkninger, der styrer<br />
mine bevægelser. Hvis systemet skulle<br />
tegne en kurve efter mit arbejde, ville<br />
den helt bestemt langt fra være jævn.<br />
Det er dog en god trøst at høre, at den<br />
samling, jeg trods alt fik lavet, er stærk,<br />
selvom det gik alt for langsomt, og den<br />
næsten blev brændt igennem.<br />
Det var en sjov oplevelse, og jeg respekterer<br />
nu i endnu højere grad svejsernes<br />
faglige kunnen. De får hele arbejdet<br />
til at se så legende let ud. nu ved<br />
jeg hvorfor - de er ganske enkelt fagligt<br />
dygtige.<br />
− Pirjo Kemppinen<br />
Kemppi ProNews 2011 21
22<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
Fire lysbueværktøjer,<br />
som<br />
ENHvEr<br />
svEJsEr<br />
bØr<br />
HavE
i de sidste par år har vi set en udvikling af mig/mag-<br />
svejsestrømkilder, der har gjort det muligt at udvikle mere<br />
og mere multifunktionelt udstyr. i mig/mag-svejsning har<br />
strømkilde- og softwareteknologier gjort det muligt at udvikle<br />
skræddersyede svejseprocesser og -funktioner, der hjælper<br />
svejseren i sit arbejde.<br />
Kemppis Wise-produktfamilie er designet til dette formål.<br />
Det består af et udvalg<br />
af softwarebaserede<br />
svejseprodukter til<br />
brug sammen med<br />
FastMig- og KempArc-svejsemaskiner.<br />
Skræddersyede Wise-svejseprocesser og<br />
-funktioner anvendes til bundstrengssvejsning,<br />
tyndpladesvejsning, indbrændingskontrol<br />
og fokuserede lysbuer, hvor<br />
energitætheden er koncentreret på et<br />
smalt sted.<br />
WiseRootprocessen til<br />
bundstrengssvejsning<br />
Den skræddersyede bundstrengs MIG/<br />
MAG-svejsningsproces, som vi betragter<br />
her er WiseRoot. Den patenteret WiseRoot<br />
svejseproces styrer strømkildens<br />
strøm- og spændingsparametre digitalt.<br />
Processen overvåger kredsløbet og styrer<br />
tiden nøjagtigt for overførsel af tilsatsmaterialets<br />
dråbe fra svejsetråden til svejsebadet.<br />
Dette er en modificeret kortbuesvejseproces,<br />
og som en MIG/MAG-svejseproces<br />
er den i kategori 131, 133, 135<br />
eller 138, som angivet i standarden EN<br />
ISO 4063.<br />
Funktionsprincippet for WiseRootprocessen<br />
er, at to forskellige former dannes<br />
ved hjælp af svejsestrømmen. Disse<br />
former kan benævnes som upslopestadierne<br />
for henholdsvis kortslutningen og<br />
lysbuen (se billed 1). WiseRoot-processen<br />
er en modificeret kortbueproces og<br />
bør ikke forveksles med pulssvejsning.<br />
I det første upslopestadie, overføres<br />
tilsatsmaterialet i kortslutningsfasen til<br />
svejsebadet, mens lysbuens kraft forøges<br />
under det andet upslopestadie og fastholdes<br />
på det ønskede niveau. Før det første<br />
upslopestadie kommer svejsestrømmen<br />
kortvarigt op på maksimum, og samtidig<br />
kommer svejsetråden i kontakt med svejsebadet.<br />
I det første upslopestadie skaber den<br />
hurtige forøgelse af strømmen op til det<br />
Billed 1: Strømmens bølgeform i WISEROOT-processen når svejsetrådsdråben overføres<br />
til svejsebadet. Cyklussen er sammensat af lysbuen og kortslutningsperioderne. Den<br />
stiplede linje angiver en normal kort lysbue.<br />
Billed 2: Variation i fugespalten med samme svejsestrøm. Fugespalter fra venstre er 2, 4<br />
og 6 mm.<br />
ønskede niveau en såkaldt knibekraft, der<br />
får dråben til at løsne sig fra spidsen af<br />
svejsetråden. Man sikrer, at dråben løsnes<br />
ved langsomt at nedsætte strømmen. Når<br />
dråben er overført til svejsebadet, starter<br />
det næste stadie, hvor strømmen forøges,<br />
og det starter igen lysbuestadiet. Enhedens<br />
styresystem overvåger dråbefrigørelsen<br />
i løbet af hele lysbuetiden. Korrekt<br />
indstillet forøgelse og nedsættelse af<br />
strømmen sikrer en stænkfri overgang fra<br />
kortslutningen til den åbne lysbue.<br />
Det andet upslopestadie former svejsebadet<br />
og sikrer tilstrækkelig indbrændingsprofil<br />
i bundstrengen. Efter de to<br />
upslopestadier, hvor det ene kommer lige<br />
efter det andet, nedsættes strømmen til<br />
det ønskede basisniveau. Brug af et specificeret<br />
basisstrømniveau sikrer, at den<br />
næste tilsatsmaterialedråbe overføres under<br />
den næste kortslutning.<br />
Hurtig reaktionstid og korrekt tidsstyring<br />
af strømkilden, kombineret med den<br />
korrekte form af strømmens bølgeform i<br />
processen, giver en uafbrudt og sprøjtefri<br />
dråbefrigørelse og overførsel til svejsebadet.<br />
Dette sikrer en stabil lysbue og gør<br />
svejseprocessen nem at styre.<br />
WiseRoot-processen afviger fra normal<br />
kortbuesvejsning. Billed 1 viser normale<br />
kortlysbue- og WiseRoot-bølgefor-<br />
innovation:<br />
Wise møder<br />
svejseren<br />
mer. I den normale kortlysbueproces sker<br />
dråbefrigørelsen ved en høj strømværdi,<br />
der afhænger af spændingsstyringen. Derefter<br />
nedsættes strømstyrken langsomt,<br />
før lysbueperioden slutter, og den næste<br />
kortslutningscyklus starter. I WiseRootprocessen<br />
sker dråbefrigørelsen ved lav<br />
strømstyrke, hvilket fører til en blød overførsel<br />
til svejsebadet. I lysbueperioden<br />
giver processen efterfølgende en nøjagtig<br />
afmålt og kraftig forøgelse af lysbuen,<br />
og nedsætter så hurtigt strømstyrken til<br />
det forudbestemte niveau før den næste<br />
kortslutning. WiseRoot-processens stærkt<br />
kontrollerede lysbue nedsætter mængden<br />
af svejsesprøjt i dråbens frigørelsesfase<br />
og formindsker varmeinputtet i lysbuefasen,<br />
så det svarer til inputtet i en normal<br />
kortlysbueproces.<br />
WiseRoot-processen gør det muligt<br />
at svejse med bredere fugespalter end<br />
normalt og med de samme svejseeffektindstillinger<br />
(se billed 2). Fugespalter<br />
kan være på mellem 1 og 10 mm, men<br />
svejseeffekten skal justeres, så den svarer<br />
til opgaven. Når svejsestillingen ændres,<br />
skal svejsestrømmen stadig være tilpasset<br />
forholdene.<br />
→<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
2
2<br />
Her er en liste over<br />
hovedfordelene ved<br />
den modificerede<br />
bundstrengssvejseproces:<br />
• En bredere fugespalte gør det muligt<br />
at anvende en mindre fugevinkel<br />
og reducere fugevolumen.<br />
• Det er ikke nødvendigt at bruge<br />
en backing.<br />
• Det en yderst effektiv proces: 10<br />
% hurtigere end traditionel MAGsvejsning<br />
og tre gange hurtigere<br />
end TIG-svejsning.<br />
• Den er egnet til stillingssvejsning.<br />
• Er let at lære og bruge.<br />
• Mindre sprøjt end ved en normal<br />
kort lysbue.<br />
Process v [mm/<br />
min]<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
wfr<br />
[m/min]<br />
På værkstedsniveauet kan ovenstående<br />
WiseRoot-funktioner ses som en øget<br />
svejsekvalitet og et mindre behov for efterarbejde<br />
på svejsningen.<br />
Wisethin-processen til<br />
tyndpladesvejsning<br />
Ved tyndpladesvejsning er et lavt varmeinput<br />
en ønskelig funktion. Der er adskillige<br />
lasersvejseanvendelser, der er blevet<br />
brugt til dette formål, men lasere har deres<br />
begrænsninger.<br />
I [A] U [V] P [W] Q<br />
[kj/mm]<br />
WiseThin 800 4 93 16,7 1517 0,091 0<br />
Q [%]<br />
1-MIG 800 4 113 18,3 2028 0,122 25,20<br />
Tabel 1: Sammenligning af WiseThin og synergisk MIG-varmeinput<br />
Billed 3: Lavt varmeinput<br />
og optimal<br />
svejsebadsgeometri<br />
er nogle af fordelene<br />
ved skræddersyede<br />
processer.<br />
MIG/MAG-svejsning har udviklet sig<br />
sådan, at det nu er muligt at svejse med et<br />
lavt varmeinput, især i kortbueområdet.<br />
Ved skræddersyede processer kan man<br />
opnå det samme varmeinput som ved lasersvejsning.<br />
Kemppis WiseThin er en skræddersyet<br />
MIG/MAG-kortbueproces, der gør det<br />
muligt at opnå 5-25 % lavere varmeinput<br />
end ved en normal kortbue, afhængigt af<br />
svejsetilfældet. Ved svejsning af højstyrke<br />
stål er dette meget fordelagtigt, da der<br />
er en tendens til at svejse stål af til stadighed<br />
højere styrker. Derfor søges mod en<br />
svejseproces med et lavere varmeinput.<br />
Tabel 1 sammenligner WiseThin-processens<br />
varmeinput med varmeinputtet<br />
fra en normal kortbue ved svejsningen<br />
af en overlapningssamling. Materialet<br />
er strukturelt stål og pladetykkelsen 1,0<br />
mm.<br />
Princippet ved WiseThin-processen<br />
svarer til princippet ved den skræddersyede<br />
WiseRoot-proces til bundstrengssvejsning.<br />
Forskellen er den, at<br />
WiseThin-processen er optimeret til<br />
tyndpladesvejsning.<br />
WiseThin er en modificeret kortbuesvejseproces,<br />
og som en MIG/MAGsvejseproces<br />
er den i kategori 131, 133,<br />
135 eller 138, som angivet i standarden<br />
EN ISO 4063.<br />
Billed 3 viser typiske svejseanvendelser<br />
for skræddersyede tyndpladesvejseprocesser.<br />
Ved tyndplade lasersvejseanvendelser<br />
opstår de største problemer fra de smalle<br />
mellemrumstolerancer. Med MIG/MAGprocesser<br />
er tolerancevinduet bredere, da<br />
de ikke er så følsomme over for mellemrumsvariationer.<br />
Skræddersyede processer<br />
kan på grund af det lavere varmeinput<br />
øge bredden af mellemrumstolerancevinduet.<br />
Det gør det lettere at håndtere smeltet<br />
metal.
WisePenetration-funktionen<br />
garanterer indbrændingen<br />
Ved MIG/MAG-svejsning bruges der<br />
almindeligvis konstant spændingskarakteristik<br />
(CV). Den selvjusterende lysbue<br />
er det vigtigste argument for brugen af<br />
konstant spændingskarakteristik. En forøgelse<br />
af længden af synlig tråd vil få<br />
svejseeffekten til at falde, da svejsestrømmen<br />
reduceres (P = U x I).<br />
Ændringer i længden af synlig tråd<br />
har ingen effekt på trådfremføringshastigheden<br />
eller lysbuespændingen. SvejsestrøÆndringer<br />
i længden af synlig tråd<br />
har ingen effekt på trådfremføringshastigheden<br />
eller lysbuespændingen. Svejsestrømmen<br />
svinger i stedet for afhængigt<br />
af ændringer i længden af synlig tråd.<br />
Som et eksempel viser billed 4, hvordan<br />
svejsestrømmen ændres alt efter<br />
længden af synlig tråd, når der svejses<br />
med S235 stål med 1,2 mm tråd og der<br />
bruges Ar + 18 % CO2 beskyttelsesgas<br />
og følgende svejseparametre: trådfrem-<br />
føringshastighed 8,8 m/min, spænding 29<br />
V, svejsehastighed 58,0 cm/min.<br />
Da der anvendes konstant spændingskarakteristik,<br />
afhænger svejsestrømmen<br />
af længden af synlig tråd: jo længere<br />
længden af synlig tråd er, desto lavere<br />
er svejsestrømmen. Det kan medføre alvorlige<br />
svejsedefekter som for eksempel<br />
manglende sammensmeltning og ufuldstændig<br />
indbrænding, ustabil svejsekvalitet<br />
og sprøjt.<br />
Ved manuel MIG/MAG-svejsning<br />
varierer længden af synlig tråd altid mere<br />
eller mindre afhængigt af svejserens færdigheder,<br />
og det har en effekt på svejseindbrændingen.<br />
Sommetider er svejseren<br />
nødt til at øge længden af synlig tråd på<br />
grund af begrænset udsyn eller adgang,<br />
stillingssvejsning, svære samlinger eller<br />
svejsedesignproblemer.<br />
Billed 4: Svejsestrømmen ændrer sig alt<br />
efter længden af synlig tråd.<br />
→<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
2
2<br />
‘brugen af den selvjusterende lysbuelængdestyring<br />
giver dig alle mulige slags fordele.’<br />
Billed 5: Den øverste række af billeder viser den<br />
normale MAG-proces uden WisePenetration, og den<br />
laveste række viser hvordan WisePenetration påvirker<br />
svejsningen. Længde af synlig tråd set fra venstre: 25<br />
mm, 30 mm og 35 mm.<br />
Billed 6: På venstre side kan du se en svejsning<br />
udført med den pulserede MIG- og WiseFusionfunktion.<br />
Svejsningen på højre side er udført med<br />
pulseret MIG uden finjustering af lysbuen. Trådhastigheden<br />
er 4,6 m/min.<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
Ved mekaniseret eller automatiseret<br />
svejsning kan samlingers geometriske<br />
afvigelser give variationer i længden af<br />
synlig tråd. De afvigelser kan stamme fra<br />
forskellige faser af samlingens forberedelses-<br />
eller tilpasningsarbejde. Svejsevarmen<br />
forårsager også kastninger, der<br />
øger afvigelser under svejsningen.<br />
Forskellige samlingsporingssystemer<br />
kan anvendes til at afhjælpe dette, men<br />
de er dyre og fungerer ikke pålideligt under<br />
alle svejseforhold.<br />
Kemppi tilbyder den unikke WisePenetration-funktion<br />
til tilfælde, hvor det er<br />
svært at bibeholde en konstant længde af<br />
synlig tråd. Denne funktion gør det let at<br />
holde svejseparametrene (I, U) inden for<br />
WPS-grænserne. Dette garanterer den<br />
ønskede indbrænding og forbedrer svejsekvaliteten.<br />
WisePenetration tilbyder en konstant<br />
svejsestrøm med en længde af synlig tråd,<br />
der ligger inden for svejseprocedurespecifikationens<br />
(WPS) definerede grænseværdier.<br />
Når der svejses med længder af<br />
synlig tråd, der ligger inden for de tilladte<br />
grænseværdier, fungerer WisePenetration<br />
som en almindelig MIG/MAG-proces,<br />
hvor svejsestrømmen får lov til at svinge<br />
alt efter længden af synlig tråd. Men hvis<br />
længden af synlig tråd øges til en værdi,<br />
der ligger over det tilladte niveau, tager<br />
WisePenetration over og sørger for et<br />
konstant strømniveau.<br />
Billed 5 viser, hvordan WisePenetration<br />
holder indbrændingen konstant,<br />
hvorimod den mindskes ved standardprocessen,<br />
når længden af synlig tråd øges<br />
til et niveau over de normale grænseværdier.<br />
Den WiseFusion-fokuserede<br />
lysbuefunktion tilbyder mange<br />
fordele<br />
I stillingssvejsning (ud over en flad eller<br />
horisontalstilling) er det mest almindelige<br />
problem, hvordan man styrer svejselysbuen<br />
og det smeltende svejsebad.<br />
Dette problem er fremhævet i MIG/<br />
MAG-pulseret lysbue- og spraybuesvejsning.<br />
Det er fx meget svært at finde de<br />
korrekte pulssvejseparametre, når man<br />
svejser aluminium underop. For at imødekomme<br />
alle stillingssvejsebehov har<br />
Billed 7: 960 MPa klasses stålsvejsning.<br />
Pladetykkelsen er 6 mm. I-fuge svejset<br />
med en enkelt bundstreng fra den ene<br />
side. Svejseenergien er kun 0,58 kJ/mm.<br />
Kemppi udviklet WiseFusion-funktionen,<br />
der holder lysbuelængden mere konstant<br />
og forhindrer lysbuen i at blive længere<br />
som længden af synlig tråd ændrer sig.<br />
Funktionsprincippet er baseret på en<br />
kontrolleret regulering af pulseret lysbue-<br />
eller spraybuestrøm og spændingsbølgeform.<br />
Det giver en svejselysbue, der er<br />
mere fokuseret og har en højere energitæthed<br />
end ved normal puls- eller spraybuesvejsning.<br />
En anden fordel ved WiseFusion er,<br />
at en fokuseret lysbue gør det muligt at<br />
arbejde med større svejsehastigheder.<br />
Desto større svejsehastighed og højere<br />
energitæthed, desto mindre varmeinput<br />
sammenlignet med standard pulseret eller<br />
spraybue, og et lavt varmeinput er en kritisk<br />
faktor for bestemte materialer.<br />
Brugen af den selvjusterende lysbuelængdestyring<br />
giver dig alle mulige slags<br />
fordele som fx fantastisk svejsebadskontrol<br />
i alle stillinger, en smal og energitæt<br />
lysbue, og ingen behov for at finjustere<br />
lysbuelængden.<br />
WiseFusion er meget brugervenlig.<br />
Svejseparametrene er altid korrekte, så<br />
du behøver ikke at justere dem. Du kan<br />
bruge hurtigere svejsehastigheder og<br />
opnå en dybere indbrænding og en stivere,<br />
mere fokuseret lysbue. Et lavt varmeinput<br />
og smalle fuger gør det også til en<br />
meget produktiv og omkostningseffektiv<br />
svejsefunktion.
Case: Peikko oy,<br />
lahti, Finland<br />
Deltabeam er<br />
et internationalt<br />
anerkendt produkt,<br />
der anvendes<br />
udbredt i mange<br />
typer konstruktioner.<br />
Produktionen har budt på mange udfordringer,<br />
som er blevet løst hen ad vejen.<br />
Deltabeam er en hulbjælke<br />
svejset af stålplade<br />
med huller i siderne.<br />
Den fyldes op<br />
med beton på byggepladsen.<br />
Når betonen<br />
er hærdet, kan bjælken anvendes til at forbinde<br />
hulkerne-, komposit- og tyndskallede<br />
bjælker, eller betonelementer støbt<br />
på stedet, til integrerede vægtbærende<br />
strukturer.<br />
Udviklingsarbejdet på Deltabeam<br />
varetages af Peikko i Finland. Bjælkerne<br />
deltabeam har overvundet<br />
udfordriNgErNE<br />
i ProduKtioNEN<br />
fremstilles på virksomhedens faciliteter i<br />
Finland og Slovakiet.<br />
Peikkos bjælkefabrik i Lahti fremstiller<br />
mere end 250 bjælker om ugen, hver<br />
enkelt skræddersyet til kundens byggespecifikke<br />
krav. Der er 45 personer beskæftiget<br />
i bjælkeproduktionen, og 12 af<br />
dem er manuelle svejsere.<br />
Der er mange udfordringer forbundet<br />
med fremstillingen.<br />
‘Komponenterne til bjælkerne fremstilles,<br />
og de specificerede åbninger laves<br />
med plasma- eller flammeudskæring<br />
og mekanisk udskæring,’ forklarer Toni<br />
Räty, der er produktionschef for Deltabeam<br />
produktionen i Lahti.<br />
Det anvendte materiale er konstruktionsstål<br />
S355J2+N. Armeringsbjælkerne<br />
udskæres mekanisk.<br />
Nettene svejses på bund- og topplader<br />
ved hjælp af mekaniseret pulversvejsning<br />
og MAG-svejsning. Robotudførte<br />
sammenføjninger bruges til bjælkernes<br />
tilslutningsender.<br />
→<br />
Kemppi ProNews 2011 2
2<br />
Bjælkerne vejer fra 100 kg til<br />
5 tons. De længste er mere<br />
end 12 meter lange. På de<br />
mest arbejdsintensive bjælker<br />
tager svejsearbejdet cirka én<br />
arbejdsdag, og der anvendes<br />
syv kilo svejsetråd.<br />
Toni Paajavuori svejser<br />
indsatser til støtteplader. De<br />
svejses efter samling gennem<br />
nethullerne. Hullerne er kun<br />
80-150 millimeter i diameter,<br />
og både synlighed og tilgængelighed<br />
gør traditionelle<br />
metoder uegnede.<br />
deltabeam sætter grønne fodspor<br />
Via sin produktudvikling har Peikko ofte<br />
været pionerer på deres område. Virksomheden<br />
var blandt de første, der igangsatte<br />
et forskningsprojekt for at undersøge<br />
byggebranchens kulstoffodspor. Ifølge en<br />
uafhængig undersøgelse foretaget i Storbritannien<br />
reducerer brugen af Deltabeam<br />
bjælker kulstoffodsporet i en bygnings levetid<br />
sammenlignet med I-bjælker.<br />
‘Brugen af Deltabeam bjælker vist<br />
sig at reducere byggematerialernes<br />
kulstoffodspor med 10%. Reduktionen<br />
skyldes primært, at der anvendes mindre<br />
stål. Det antal bjælker, der kræves, viste<br />
sig at være væsentligt lavere end det<br />
tilsvarende antal I-bjælker,’<br />
siger Toni Räty.<br />
‘Der er også<br />
påvist andre<br />
materialebesparelser<br />
– for eksempel<br />
mursten, beton<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
og mørtel – og mindre affald, fordi<br />
brugen af Deltabeam bjælker i stedet<br />
for I-bjælker viste sig at reducere<br />
bygningens samlede højde,’ siger han.<br />
Alt i alt kunne brugen af Deltabeam<br />
bjælker reducere kulstoffodsporet<br />
gennem en bygnings samlede levetid<br />
med fem procent sammenlignet med<br />
konstruktioner med I-bjælker.<br />
‘det sikrer, at vi kan<br />
komme ind på vanskeligt<br />
tilgængelige svejsesteder<br />
inde i bjælken.’<br />
Ender, støbeplader, afstandsstykker,<br />
armeringsbjælker og støttepladeindsatser<br />
svejses manuelt med MAG-teknik. Det<br />
manuelle svejsearbejde udføres i Finland<br />
med Kemppi FastMig Pulse 450 udstyr<br />
med WisePenetration funktionen.<br />
‘Det sikrer, at vi kan komme ind på<br />
vanskeligt tilgængelige svejsesteder inde<br />
i bjælken,’ forklarer Räty.<br />
Når bjælkerne er samlet, skal svejsningerne<br />
laves gennem nethullerne. De er<br />
kun 80 til 150 millimeter i diameter, og<br />
det betyder, at det er svært at se svejsestedet.<br />
‘Desuden skifter svejsebrænderens<br />
stilling fra at trække til at skubbe under<br />
svejsearbejdet på grund af den begrænsede<br />
tilgængelighed, og lysbuens justering i<br />
forhold til samlingen kan ikke være optimal<br />
hele tiden,’ siger Räty.<br />
Kvalitetskravene til bjælkens konstruktionssvejsninger<br />
er niveau C ifølge<br />
SFS-EN ISO 5817-normen.<br />
Efter samlingen får bjælkens underside<br />
et beskyttende lag alkyd eller epoxy<br />
grunder til opbevaring og transport. ‘Andre<br />
malingstyper kan anvendes, men kun<br />
efter aftale fra sag til sag,’ siger Räty.<br />
fakta om Peikko<br />
• Peikko Group Corporation er grundlagt<br />
i 1965 som familievirksomhed<br />
specialiseret i sammensatte bjælker<br />
og samleteknologi til betonkonstruktioner.<br />
• Peikko har afdelinger i mere end 20<br />
lande på tre kontinenter. Hovedkontoret<br />
ligger i lahti i Finland.<br />
• Ud over Finland har Peikko produktionssteder<br />
i storbritannien, litauen,<br />
tyskland, slovakiet, Rusland<br />
og De Forenede Arabiske Emirater.<br />
• siden etableringen har Peikko udviklet<br />
nye teknologier og applikationer<br />
til industriprodukter. Virksomheden<br />
har for eksempel udviklet en<br />
standardiseret fundamentkonstruktion<br />
til vindmølletårne.<br />
• i 2010 var koncernomsætningen på<br />
78 millioner euro. Virksomheden<br />
beskæftigede i gennemsnit 700<br />
medarbejdere, hvoraf ca. 300 er<br />
placeret i Finland.<br />
www.peikko.com
Karisma kombinerer blødt træ<br />
med elegant stål<br />
til december i år skal et .000 m 2<br />
stort indkøbscenter stå færdigt<br />
i Lahti i karisto området. det<br />
bliver et indkøbsparadis, hvor<br />
bygningen kombinerer træ og<br />
stål på en naturlig måde. Hele<br />
konstruktionen bygges over en<br />
ramme leveret af peikko.<br />
Karistoområdet er generelt præget af træbygninger,<br />
og stilen går også igen i indkøbscentret.<br />
Træ er et helt naturligt valg<br />
til shoppingmekkaet, der kommer til at<br />
hedde Karisma, og som også kommer til<br />
at fungere som indgang til kvarteret.<br />
Ca. 22.000 m 2 af taget på den toetagers<br />
bygning er dækket med 12 meter<br />
lange og 2,5 meter brede tagelementer<br />
af træ. Den udvendige beklædning består<br />
også af træ.<br />
Karisma butikscentrer opføres tæt på<br />
den travle motorvej 4. Ca. 26.000 biler<br />
passerer hver dag forbi på motorvejen<br />
her, og det nye butikscenter håber at kunne<br />
tiltrække en stor del af dem. Centret<br />
håber at kunne nå et kundetal på tre millioner<br />
årligt og en årlig omsætning på ca.<br />
120 millioner euro.<br />
Hovedentreprenøren på projektet er<br />
SRV. Peikko Finland Oy, der er Peikko<br />
Groups finske afdeling, er ansvarlig for<br />
leverancen af stålelementer og opførelsen<br />
af konstruktionens stål- og betonelementer.<br />
Virksomheden leverer i alt 2,2 kilometer<br />
Deltabeam bjælker og mere end<br />
700 ton andre stålkonstruktioner som<br />
f.eks. sammensatte søjler og gitterkonstruktioner.<br />
De samlede projektomkostninger<br />
estimeres til omkring 90 millioner euro.<br />
tekst: Pirjo Kemppinen<br />
miljøvenlige<br />
kontorlokaler<br />
under opførelse<br />
i Polen<br />
Kontorlokaler på i alt 23.000 m 2 i<br />
gulvareal opføres i Polen med den<br />
nyeste miljøvenlige teknologi. Green<br />
towers bygningerne er bygget med<br />
Deltabeam bjælker fremstillet af<br />
den finske virksomhed Peikko.<br />
Byggeriet af Green towers kontorblokkene<br />
er allerede i gang i byen<br />
Wrocław i det sydvestlige Polen. Projektets<br />
mål er at opføre ekstremt energieffektive<br />
og bæredygtige bygninger.<br />
Byggeprojektet er lEED-certificeret.<br />
leadership in Energy and Environmental<br />
Design (lEED) er et internationalt anerkendt<br />
miljøcertificeringssystem.<br />
skanska er Peikkos kunde på<br />
projektet. i foråret leverede Peikko 800<br />
m Deltabeam bjælker og flere andre<br />
samlekomponenter som for eksempel<br />
samlinger med armeringsstænger,<br />
skjulte kragbjælker og søjlesko fra Peikkos<br />
fabrik i slovakiet.<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
2
0<br />
Da Katja Vironen første<br />
gang stod med en<br />
svejsepistol i hånden<br />
for elleve år siden,<br />
gik det op for hende,<br />
at hun endelig havde<br />
fundet det, hun havde ledt efter. Der var<br />
mange, der forsøgte at tale hende fra det,<br />
men det tog ikke modet fra hende.<br />
‘Jeg lagde mærke til, at jeg lærte det<br />
hurtigt og uden besvær. Det gjorde svejsning<br />
sjovt, og jeg fik lyst til at lære mere,’<br />
siger Katja, 34 år, fra Riihimäki i Finland.<br />
‘Det er et fag, hvor der er uendelige<br />
muligheder for at udbygge dine færdigheder.<br />
Der kommer hele tiden nye ting,<br />
for eksempel nye materialer eller metoder,<br />
som jeg ikke kender endnu.’<br />
Men Katja indrømmer dog også med<br />
et smil, at hun ikke ligefrem meldte sig<br />
frivilligt, da hun påbegyndte uddannelsen<br />
til svejser.<br />
En karriere, der startede på<br />
toppen<br />
Som barn holdt Katja meget af at passe familiens<br />
heste, får og hunde, som de havde<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
ansigtet bag masken:<br />
Katja Vironen, Finland<br />
svejsning<br />
gav Katja et<br />
NYt liv<br />
For Katja Vironen er svejsning ikke kun et arbejde – det har en<br />
langt større betydning. Hun mener, at det har ændret hendes<br />
liv og givet hende selvtilliden til at realisere sine drømme. Rent<br />
faktisk indgår svejsning også i en af hendes største drømme.<br />
ved deres hjem i Koria. Og med den store<br />
dyreglæde var det kun naturligt, at hun<br />
startede i en læreplads som staldmedhjælper,<br />
da hun var færdig med skolen.<br />
Desværre var der ikke mange ledige<br />
job i det fag, og hun kunne ikke finde et<br />
fast job inden for faget. Og der var heller<br />
ikke andet, hun havde lyst til at lave.<br />
‘Jeg har altid gerne villet lave noget<br />
med mine hænder frem for at læse, så jeg<br />
havde ikke mod på at skulle studere.’<br />
Som tiden gik, mistede hun både en<br />
stor del af sit gå-på-mod og sin selvtillid.<br />
Uden et arbejde var det småt med penge,<br />
og dagene var lange, fordi alle hendes<br />
jævnaldrende venner enten studerede eller<br />
arbejdede.<br />
Tingene tog en drejning under et<br />
møde på det lokale jobcenter, hvor en erhvervspsykolog<br />
mere eller mindre tvang<br />
Katja i gang med et grundkursus i svejsning.<br />
Katja var på det tidspunkt 23 år, og<br />
hun besluttede, at hun ville gennemføre<br />
det fire måneder lange kursus.<br />
Efter et par dage med teoriundervisning<br />
fik Katja lov til at prøve at svejse i<br />
praksis, og så havde hun fundet sin fremtid.<br />
De fire måneder blev til mere end et<br />
års uddannelse. Efter grundkurset havde<br />
Katja fået appetit på at lære meget mere<br />
om svejsning, og hun tog kurser i både<br />
MIG-/MAG-, MMA- og TIG-svejsning.<br />
Det hårde arbejde og hendes gode kvalifikationer<br />
gav resultater, da Steka Oy<br />
i Kouvola skulle udvælge 6 personer<br />
blandt et stort antal ansøgere til oplæring<br />
som certifikatsvejsere til trykbærende anlæg.<br />
Katja var en af de heldige ansøgere.<br />
‘Jeg startede simpelthen min karriere<br />
på toppen.’<br />
Jobbet var på ingen måde et let sted<br />
at begynde:<br />
‘TIG-svejsning er udfordrende, fordi<br />
du skal være i stand til at arbejde med<br />
begge hænder samtidig. Derudover skulle<br />
jeg som certifikatsvejser arbejde på vanskelige<br />
steder og i ubekvemme arbejdsstillinger.’<br />
Og overvågningen gjorde også arbejdet<br />
mere krævende. Svejsesømmenes<br />
kvalitet blev løbende kontrolleret både<br />
med visuel inspektion og røntgen og ultralyd.<br />
‘Der var tidspunkter, hvor jeg overvejede<br />
at gå hjem og ikke komme tilbage.’
Katja er både den første kvindelige svejser<br />
og den første TIG-svejser hos Rimera<br />
Oy. Alle virksomhedens ansatte har et<br />
øgenavn. Nogle får det med det samme,<br />
hvorimod andre må vente. Marko Räty<br />
(‘Præsten’) siger, at Katja lynhurtigt fandt<br />
sin plads i teamet og fik sit kælenavn<br />
‘Putki-Pirkko’ med det samme.<br />
Da finanskrisen blev en realitet<br />
Men Katja blev alligevel hos Steka i seks<br />
år. På et tidspunkt syntes hun, at det var<br />
tid til at forlade det område, hvor hun var<br />
født, og i maj 2007 flyttede hun til Tammerfors<br />
og fandt et godt job der.<br />
Men lykken varede ikke længe, for<br />
en økonomiske krise var en realitet, og<br />
hun mistede sit job lidt over et år senere.<br />
‘Da styrtede min verden sammen.’<br />
Hun besluttede, at hun på sin helt<br />
egen måde ville have et minde om de år,<br />
der var gået.<br />
Katja havde fået sin første tatovering,<br />
da hun var omkring tyve, hvor tatoveringer<br />
var ved at blive moderne. Hun<br />
fortsatte, og på nuværende tidspunkt er<br />
omkring 20% af hendes krop dækket af<br />
tatoveringer. Der dukker hele tiden nye<br />
kunstværker op på hendes krop.<br />
‘Mit mål er, at når jeg når frem til<br />
pensionsalderen, skal jeg være en omvandrende<br />
billedbog over mit liv.’<br />
På sin højre arm har hun et Kemppi<br />
logo tatoveret. Katja bad om at få logoet<br />
lavet med en særlig teknik, så det ser ud<br />
som om tatoveringen er brændt ind i huden<br />
med varmt metal.<br />
‘Det var kæmpestort for mig, da jeg<br />
fandt en karriere og et job, jeg kunne lide,<br />
efter alle de frustrerende år. Jeg var utroligt<br />
glad og følte, at jeg udviklede mig.’<br />
‘Da jeg blev arbejdsløs, besluttede<br />
jeg, at jeg ville have et minde om det nye<br />
liv, som svejsningen havde betydet for<br />
mig.’<br />
Katja var slet ikke i tvivl om, hvad<br />
tatoveringen skulle forestille:<br />
‘Kemppis maskiner er alle steder<br />
– det er så let at være fan. De er bygget<br />
til at holde i mange år, og de er karakteristiske.<br />
Mange andre udstyrsproducenter<br />
forsøger også at bruge farver til at give<br />
deres maskiner et unikt særpræg, men der<br />
er ikke noget, der slår Kemppis orange<br />
farve.’<br />
nu søges succesen under<br />
vandet<br />
Katja var fra starten mest til MMA svejsning,<br />
fordi de fleste sagde, at det var den<br />
sværeste metode. Hun nægtede at acceptere<br />
den opfattelse, at kvinder skulle<br />
holde sig til TIG-svejsning, i hvert fald<br />
indtil hun havde afprøvet de andre metoder<br />
først.<br />
‘Jeg har aldrig fulgt den slagne vej,<br />
jeg har altid skullet afprøve nye ting<br />
også.’<br />
Hun ser dog ikke sig selv som feminist.<br />
‘Der er nogle, der mener, at kvinder,<br />
der arbejder med metalarbejde, er mere<br />
mænd end kvinder, men det er jeg ikke<br />
enig i. Metalarbejde passer ikke til alle<br />
kvinder, men det er jo heller ikke noget<br />
for alle mænd.’<br />
I øjeblikket arbejder Katja dog primært<br />
med TIG-svejsning. Hun fandt et<br />
nyt job i Riihimäki, først som sikkerhedsvagt,<br />
og så som svejser. Når hun beslutter<br />
sig for noget, kan hun være meget<br />
stålsat med hensyn til at holde sig til sin<br />
beslutning.<br />
‘Da jeg gik på det grundlæggende<br />
svejsekursus, var der én, der sagde til<br />
mig, at jeg ikke kunne blive svejser, fordi<br />
jeg ikke kunne løfte en gasflaske. Jeg har<br />
løftet samtlige mine flasker selv, uden at<br />
bruge løfteudstyr. Det handler simpelthen<br />
om teknik og ikke styrke.’<br />
Katja udbygger også sin teknik og<br />
færdigheder på andre områder. Hun er<br />
ved at tage dykkercertifikat her i foråret,<br />
Rundt om Kemppi logoet får Katja lavet<br />
tatoveringer, der forestiller landgangen i<br />
Normandiet.<br />
og hun har planer om senere at skulle<br />
bruge det, hun lærer.<br />
‘Der er mange, der spørger, om jeg<br />
skal ud at dykke på koralrev i min ferie.<br />
Men mit mål har hele tiden været at kunne<br />
dykke i havne her i Finland med mit<br />
svejseudstyr.’<br />
Katja håber, at hun ved at udbygge<br />
sine kompetencer inden for svejsning en<br />
dag kan blive professionel undervandssvejser.<br />
Hvad er det med melposerne?<br />
‘Som helt ung brugte jeg fem år på at<br />
tænke over tingene. Jeg har besluttet, at<br />
jeg ikke vil spilde mere af mit liv. Jeg vil<br />
hellere fortryde noget, jeg har gjort, end<br />
fortryde noget, jeg ikke fik gjort’, forklarer<br />
Katja.<br />
For et år siden begyndte folk at undre<br />
sig over, hvad der foregik, når de så Katja<br />
pakke melposer i sin rygsæk hver aften.<br />
Nu er hun allerede blevet et velkendt syn,<br />
når hun vandrer langs vejene i timevis<br />
med sin rygsæk. Hun træner til sommerens<br />
vandreferie sammen med nogle venner.<br />
→<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
1
© Rimera<br />
2<br />
‘men Katja har også stadig drømme, hun ikke har nået at indfri.’<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
‘Første gang vandrede vi fra Lappeenranta<br />
til Hamina langs Salpalinjen. Vi<br />
dækkede en distance på 133 kilometer på<br />
kun lidt over 50 timer. Vores næste vandretur<br />
bliver også langs Salpalinjen, men<br />
denne gang nordpå.’<br />
Den er officielt kendt som Suomen<br />
Salpa (Finlands lukke), og Salpalinjen<br />
var en forsvarslinje, der blev bygget<br />
langs Finlands østgrænse efter Vinterkrigen.<br />
Katja har gode grunde til at vælge<br />
linjen som sin vandrerute.<br />
‘Jeg var interesseret i at komme i militæret<br />
som ung, men jeg var for genert<br />
til at melde mig, og efter at have været<br />
arbejdsløs i lang tid havde jeg mistet al<br />
form for initiativ. Hvert år udskød jeg be-<br />
Ligesom militærudstyr samler Katja også<br />
på materialer fra Kemppi. Hun er særligt<br />
på jagt efter en gammel plakat med<br />
teksten ’der findes ikke dårlige svejsere,<br />
nogle har bare bedre maskiner.’<br />
Det årlige forbrug af svejsetråd<br />
er sammenlagt 30 ton<br />
Katja vironen begyndte at<br />
arbejde som svejser for Rimera<br />
i midten af 2010. Hun svejser<br />
hovedsagelig rør til installation<br />
i støbeformer, der fremstilles til byggeindustrien.<br />
’Det varme vand, der cirkulerer i<br />
rørene, får betonet til at hærde hurtigere.<br />
Derudover er tørringsprocessen<br />
kontrolleret, når den sker ved en temperatur,<br />
der er indstillet på et passende<br />
niveau,’ forklarer Rimeras Produktionsleder<br />
Åke Mether.<br />
Der anvendes to typer støbeforme i<br />
byggeindustrien. når det drejer sig om<br />
batteriforme hældes betonen lodret<br />
ned i formen, og 20 paneler kan støbes<br />
på en gang. støbeforme til borde<br />
bruges til horisontal støbning ved<br />
fremstillingen af paneler med et stort<br />
overfladeområde som fx facader, en ad<br />
gangen.<br />
Pladeforme med porøs kerne, hvor<br />
betonen støbes maskinelt, er Rimeras<br />
tredje hovedprodukt. linjerne på plader<br />
med porøs kerne er typisk 120 meter<br />
lange og 1,3 meter bredde.<br />
svejsning udgør 90 procent af<br />
arbejdet, der er involveret i fremstillingen<br />
af støbeforme. Et betydeligt faktum<br />
er også, at firmaets årlige forbrug af<br />
svejsetråd næsten ligger på 30 ton.<br />
svejsetråden bruges af 22 Kemppi<br />
svejsemaskiner.<br />
slutningen om at søge ind til militæret, og<br />
så fik jeg min søn.’<br />
I årevis har Katja samlet på militært<br />
overskudsudstyr fra forskellige lande.<br />
Hun har kamouflagedragter, støvler, tasker<br />
og hatte ikke kun fra den finske hær,<br />
men også fra den tyske, svenske, tjekkiske,<br />
britiske, østrigske og hollandske<br />
hær. Når hun er på vandring, er hun naturligvis<br />
klædt i militærudstyr.<br />
‘Jeg tog et kursus for frivillige, og der<br />
fik jeg endelig lov at prøve at løbe rundt i<br />
skoven med gasmaske på,’ siger Katja.<br />
Men Katja har også stadig drømme,<br />
hun ikke har nået at indfri. Sameli, hendes<br />
søn, blev født i 2003, og hun tog et<br />
kursus som grovsmed under sin barselsorlov.<br />
‘Hvis jeg vinder i lotteriet, så køber<br />
jeg et gammelt hus ude midt i skoven og<br />
bygger min egen smedje.’<br />
rimera oy<br />
– Designer, fremstiller og installerer stålstrukturerede<br />
støbeforme til den præfabrikerede<br />
betonelement-industri.<br />
– omkring 95 procent af produktionen eksporteres<br />
til mere end 40 lande. Hovedmarkederne<br />
er Rusland, saudi-Arabien, indien<br />
og Filippinerne.<br />
– Firmaets 2700 m 2 produktionsfacilitet ligger<br />
i Riihimäki. Datterselskabet steelform<br />
er baseret i nastola.<br />
– 40 medarbejdere i alt.<br />
– Firmaet blev oprettet i 1980 og har været<br />
en del af Elematic koncernen siden 1999.<br />
Den største udfordring ved fremstillingen<br />
af støbeforme er at sikre, at<br />
overfladerne er tilstrækkeligt lige.<br />
’i batteriforme er den tilladte<br />
deviation fx kun en millimeter per to<br />
meter, og tolerancen for støbeforme til<br />
jernbanesveller måles i tiendedele af en<br />
millimeter.’<br />
Retvinkler, tværgående og eksterne<br />
dimensioner skal også være nøjagtige.<br />
’svejseren skal have en ekstrem god<br />
kontrol over varmeinputtet, så støbeformen<br />
ikke ændrer form, mens den<br />
svejses,’ siger Mether.<br />
tekst og billeder: Pirjo Kemppinen
lev skøjter opfundet<br />
ifølge den<br />
nyeste britiske<br />
forskning blev de første<br />
i FinlAnD?<br />
skøjter fremstillet af<br />
hesteknogler i Finland for<br />
4.000 år siden. om vinteren<br />
var det væsentligt hurtigere for folk at krydse Finlands<br />
mange søer på skøjter frem for at gå rundt om dem.<br />
E<br />
n undersøgelse foretaget af<br />
forsker Federico Formenti<br />
og professor Alberto Minetti<br />
fra Oxford universitet<br />
blev udgivet i Biological<br />
Journal of the Linnean Society of London<br />
i 2007.<br />
Ifølge forskerne har man i Nordeuropa<br />
fundet skøjter lavet af ben for tusinder<br />
af år siden. Med Finlands mange søer er<br />
det sandsynligt, at de gamle finner havde<br />
mest at vinde ved hurtigt at kunne krydse<br />
isen.<br />
Skøjterne var lavet af knoglestykker,<br />
der ganske enkelt blev bundet til fødderne<br />
med snører. For at komme over isen,<br />
stod skøjteløberne på knogleskinnerne og<br />
skubbede sig fremad med en pind.<br />
Forskerholdet har selv testet kopier af<br />
benskøjterne i Alperne. De fandt frem til,<br />
at skøjterne havde gode glideevner, fordi<br />
knoglernes fedtlag reducerer friktionsmodstanden.<br />
Men oldtidens skøjteløbere satte ikke<br />
hastighedsrekorder. Forskerne anslår, at<br />
man kunne bevæge sig med omkring otte<br />
kilometer i timen på knogleskøjter, sammenlignet<br />
med de 60 km/t, som hurtigløbsskøjterne<br />
kan nå op på i dag.<br />
Så vidt man ved, er der ikke fundet<br />
skøjter fra stenalderen i Finland, der kan<br />
underbygge de britiske forskeres resultater,<br />
men det er måske heller ikke så afgørende,<br />
hvem der var de første. Gennem<br />
årtusinderne har skøjteløb på naturskabt<br />
is udviklet sig til mange forskellige fritidsaktiviteter<br />
og konkurrencediscipliner,<br />
som i dag dyrkes overalt i verden.<br />
Fartens sus og de smukke<br />
landskaber<br />
Hurtigløb på skøjter går langt tilbage,<br />
både som motionsform og konkurrencesport.<br />
Man hævder, at Leonardo da Vinci<br />
(1452-1519) undrede sig over, hvordan<br />
skøjteløberne kunne stå på de smalle<br />
skinner.<br />
Hurtigløberne når op på utrolige hastigheder<br />
ved hjælp af deres egen styrke,<br />
fart og skøjteteknik. Kun i cykelsporten<br />
når man op på større hastigheder.<br />
Ud over at være en konkurrencesport<br />
er hurtigløb på skøjter også en ideel motionsform<br />
for mennesker i alle aldre og<br />
størrelser.<br />
Turskøjteløb og langrendsskøjteløb<br />
er også effektive motionsformer. Turskøjteløberne<br />
løber på præparerede ruter på<br />
naturlig is. Langrendsskøjteløb derimod<br />
foregår over naturlig is uden præparerede<br />
løjper. En langrendstur på skøjter tager<br />
normalt fra morgen til aften.<br />
Rulleskøjter anses for den nyeste<br />
form for skøjteløb, men sporten kan dateres<br />
helt tilbage til 1700-tallet. I dag er<br />
rulleskøjteløb populært både som motionsform<br />
og som konkurrencesport.<br />
Kunstskøjteløb er ren magi<br />
Kunstskøjteløb er en af de idrætsformer,<br />
der kræver størst beherskelse af hele<br />
kroppen, og det er nok den smukkeste af<br />
konkurrencedisciplinerne inden for skøjteløb.<br />
Kunstskøjteløberne træner sig op<br />
til præstationer, der er teknisk krævende<br />
og samtidig på et højt kunstnerisk niveau.<br />
Skøjteløbernes figurer, spring og piruetter,<br />
der alt sammen udføres i takt til musikken,<br />
kan virkelig være betagende.<br />
Der er fire konkurrencediscipliner inden<br />
for kunstskøjteløb - individuelt løb,<br />
parløb, isdans og synkronskøjteløb.<br />
tekst: Pirjo Kemppinen<br />
Kilder om skøjteløb: Finnish speed<br />
skating Association, Finnish Figure<br />
skating Association<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
©Pixmac
the Pelicans, eller ishockey<br />
der vil fremad<br />
ishockey har ry for at være<br />
verdens hurtigste holdsport.<br />
Under en kamp oplever tilskuerne<br />
en følelsesmæssig rutsjetur.<br />
Kemppi ProNews 2011<br />
At ishockey er så populært skyldes spillets<br />
tempo og de pludselige og ofte dramatiske<br />
episoder, der opstår under en kamp.<br />
Under en perfekt ishockeykamp kommer<br />
tilskueren gennem hele følelsesregistret<br />
Kemppi oy har støttet the Pelicans siden 2005.<br />
fra spænding til fortvivlelse, fra bitterhed<br />
til glæde og jubel.<br />
‘slutresultatet afhænger af antal mål,<br />
og dem er der som regel mange af. Det er<br />
en tempopræget kontaktsport med masser<br />
af action og kropskontakt, der skaber god<br />
underholdning for tilskuerne.‘<br />
‘tempoet og det intense spil holder<br />
publikum tryllebundet,‘ siger tomi-Pekka<br />
Kolu, der er Marketing Manager for the Pelicans,<br />
lahtis ishockeyhold.<br />
Han tilføjer, at rundt omkring i verden<br />
har ishockeykampe udviklet sig til totalarrangementer<br />
med andre former for underholdning,<br />
bar og restaurant.<br />
the Pelicans har rødder, der går tilbage<br />
til Reipas, et hold der blev startet i Vyborg<br />
i 1891, og som vandt Finlands første<br />
ishockeymesterskaber. Holdet har skiftet<br />
navn flere gange gennem årene, og kom til<br />
at hedde the Pelicans i 1996.<br />
the Pelicans har spillet i den finske mesterskabsrække<br />
siden 1999. Denne sæson<br />
er de under pres, fordi tingene ikke gik helt<br />
som planlagt sidste sæson.<br />
Men the Pelicans er meget mere end<br />
bare et hold, der kæmper for at vinde det<br />
finske mesterskab.<br />
“Vi er partnerteam for Päijät-Häme<br />
Central Hospital, og vi har indsamlet næsten<br />
50.000 euro til hospitalet i løbet af de<br />
sidste fire år,‘ forklarer han.<br />
Faktisk er the Pelicans den største eventarrangør<br />
i lahti området, og tilbyder hvert<br />
år omkring 30-40 underholdende sportsarrangementer.<br />
‘teamet skal også være rollemodeller<br />
for unge i området, der er interesserede i<br />
ishockey. Via vores Pelicans skoletur opfordrer<br />
vi unge i Päijät-Häme området til at<br />
dyrke motion og komme i form.‘<br />
tekst: Pirjo Kemppinen<br />
Ved afslutningen af sæsonen, fik Kemppi en målmandshjelm<br />
fra Pelicans. Autograf på hjelmen fra niko Hovinen<br />
der var 3 målmand på det hold der vandt guld til Finland<br />
ved ishockey VM 2011. Hjelmen blev modtaget af CEo<br />
Anssi Rantasalo.
Kemppi sverige AB<br />
instrumentvägen 2<br />
box 717<br />
194 27 upplands väsby<br />
svErigE<br />
tel. +46-8-590 783 00<br />
telefax: +46-8-590 823 94<br />
e-mail: sales.se@kemppi.com<br />
Kemppi norge A/s<br />
danholmen 19<br />
3115 tønsberg<br />
Postboks 2151, Postterminalen<br />
3103 tønsberg<br />
NorgE<br />
tel. +47 33 34 60 00<br />
telefax: +47 33 34 60 10<br />
e-mail: sales.no@kemppi.com<br />
Kemppi A/s<br />
literbuen 11<br />
2740 skovlunde<br />
daNmarK<br />
tel. +45 4494 1677<br />
telefax: +45 4494 1536<br />
e-mail: sales.dk@kemppi.com<br />
Kemppi Benelux B.V.<br />
minervum 7284<br />
4817 Zm breda<br />
tHE NEtHErlaNds<br />
tel. +31 76 571 7750<br />
telefax: +31 76 571 6345<br />
Firma/organisation: Navn på abonnent:<br />
Stilling i firmaet/organisationen:<br />
Gade, nr/postboks:<br />
Postnummer og by:<br />
Land: Telefon (arbejde):<br />
Dato: Underskrift:<br />
adrEssEæNdriNg<br />
Kemppi datterselskaber<br />
Kemppi Benelux B.V.<br />
belgium<br />
tel. +32 15 212 880<br />
fax +32 15 211 143<br />
email: sales.nl@kemppi.com<br />
Kemppi (U.K) ltd.<br />
martti Kemppi building<br />
fraser road<br />
Priory business Park<br />
bedford, mK443WH<br />
ENglaNd<br />
tel. +44 845 6444201<br />
telefax: +44 845 6444202<br />
e-mail: sales.uk@kemppi.com<br />
Kemppi France s.A.s<br />
65 avenue de la Couronne des<br />
Prés<br />
78681 Epone Cedex<br />
fraNCE<br />
tel. + 33 (0) 1 30 90 04 40<br />
telefax: + 33 (0) 1 30 90 04 45<br />
e-mail: sales.fr@kemppi.com<br />
Kemppi GmbH<br />
otto - Hahn - straße 14<br />
35510 butzbach<br />
gErmaNY<br />
tel. +49 6033 88 020<br />
telefax: +49 6033 72 528<br />
e-mail: sales.de@kemppi.com<br />
Kemppi spolka z o.o.<br />
ul. borzymowska 32<br />
03 565 Warszawa<br />
PolaNd<br />
tel. +48 22 7816162<br />
telefax: +48 22 7816505<br />
e-mail: info.pl@kemppi.com<br />
Kemppi Australia Pty ltd<br />
13 Cullen Place<br />
smithfield NsW 2164<br />
australia<br />
tel. +61-2-9605 9500<br />
telefax: +61-2-9605 5999<br />
e-mail: info.au@kemppi.com<br />
ooo Kemppi<br />
Polkovaya str. 1<br />
building 6<br />
127018 moscow<br />
russia<br />
tel. +7 495 739 4304<br />
telefax: +7 495 739 4305<br />
e-mail: info.ru@kemppi.com<br />
Navn på abonnent: Firma/organisation:<br />
Forrige adresse:<br />
Ny postnummer og by:<br />
Ny gade og nr:<br />
Land: Underskrift:<br />
Kemppi Far East Representative office<br />
Pl 13<br />
15801 lahti<br />
fiNlaNd<br />
Puh. +358 3 899 11<br />
faksi: +358 3 734 8398<br />
e-mail: aarno.laine@kemppi.com<br />
Kemppi, trading (Beijing)<br />
Company ltd<br />
room 105-106, 3 Zone, building b,<br />
No.12 Hongda North street,<br />
beijing Economic development<br />
Zone,<br />
100176 beijing<br />
CHiNa<br />
tel. +86-10-6787 6064<br />
+86-10-6787 1282<br />
telefax: +86-10-6787 5259<br />
e-mail: sales.cn@kemppi.com<br />
Kemppi india Private limited<br />
lakshmi towers<br />
New No. 2/770, first main road<br />
Kazura gardens, Neelangarai<br />
Chennai—600 041<br />
tamil Nadu<br />
iNdia<br />
sales.india@kemppi.com<br />
Kemppi salgskontor<br />
Ja tak, jeg vil gerne have Kemppi ProNews tilsendt helt gratis På mit arbejde På min private adresse<br />
fax venligst servicekortet til +45 4494 1536 eller udfyld online formularen på: www.kemppi.com
Beskæftige sig med ”human touch”,<br />
tilbyde globale svejseløsninger<br />
gennem lokal service<br />
Teknologi er vigtigt, men "business" foregår stadig mellem mennesker<br />
Kemppi er dedikeret til Joy of Welding på alle niveauer. Vores rolle er at sikre, at svejsere får deres<br />
job gjort netop på den måde, de ville have det. Vores eksisterende kunder ved, hvad "human touch"<br />
egentlig står for.<br />
www.kemppi.com