30.07.2013 Views

Øget produktivitet - KEMPPI

Øget produktivitet - KEMPPI

Øget produktivitet - KEMPPI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRO<br />

News<br />

Kemppi Nyhedsbrev<br />

<strong>Øget</strong> <strong>produktivitet</strong><br />

Bedre resultater med Wise<br />

svejseprocesser<br />

Hurtig og nem<br />

Mekaniseret svejsning<br />

2011<br />

DA<br />

Robotsvejsning dobbelt op<br />

tandeM tcs systeM


Wise decisions<br />

skaber mere produktive resultater<br />

Administrere svejseydelse, <strong>produktivitet</strong> og<br />

kvalitet<br />

WISE produkter er svejsesoftwareløsninger, der hæver niveauet af<br />

svejseegenskaberne, som det ellers ikke være muligt at opnå med<br />

standard MIG/MAG svejseprocessen. Brug WISE produkter til effektiv<br />

lukning af rodstrenge, konstant effekt i smeltebadet, automatisk kontrol<br />

af lysbuelængde og præcis tyndplade svejsning. Kompatibel med<br />

FastMig synergisk og KempArc udstyr. Bestil en demonstration og se<br />

lysbueforskellen!<br />

www.kemppi.com


Anssi RAntAsAlo<br />

CEo<br />

leder<br />

EN af dE<br />

bEdstE mådEr<br />

at forudsigE<br />

frEmtidEN På Er<br />

sElv at sKabE dEN<br />

2010 var et succesrigt år for Kemppi. Vi fik vendt udviklingen til fornyet<br />

vækst og gjorde fremskridt på mange områder. Vores nye datterselskab<br />

i Chennai i indien blev startet op, og vores indsats på nye<br />

områder som skræddersyede lysbuesvejsningsprocesser (Wise), robotstyret<br />

tandem-svejsning og automatiske Magtrac-svejsetransportvogne<br />

vakte stor interesse rundt omkring i verden. Vi retter en<br />

stor tak til alle vores kunder og forretningspartnere og til personalet<br />

hos Kemppi for at være medvirkende til vores succes.<br />

Mange vigtige begivenheder finder sted rundt om i verden netop nu. tsunamien i Japan<br />

og den efterfølgende atomkatastrofe redefinerer energipolitikken i lande rundt<br />

om på kloden. Uro og oprør i mange arabiske lande har rod i et ønske om demokrati.<br />

i Europa ligger den største udfordring i de økonomiske problemer i nogle af eurolandene.<br />

Alt dette har en indvirkning på den generelle økonomiske udvikling og forventningerne<br />

til vækst. Der hersker igen en stigende usikkerhed om fremtiden.<br />

For nogle får år siden læste jeg stephen R. Coveys bog:‘7 gode vaner‘,. Forfatteren råder<br />

os til at fokusere indsatsen på ting, som vi har indflydelse på (‘indflydelsescirklen‘)<br />

og bruge mindre tankevirksomhed på ting, som under alle omstændigheder kommer<br />

til at ske (‘bekymringscirklen‘). Det er et meget relevant råd netop nu, og her hos<br />

Kemppi efterlever vi det på mange måder. Vi mener, at vores fremtidige konkurrenceevne<br />

afhænger af de investeringer, som vi foretager i dag. Vi har netop afsluttet et<br />

treårigt investeringsprogram i størrelsesordenen 25 millioner euro, og vi har netop<br />

idriftsat den seneste udvidelse af vores største samlefabrik her i lahti. Vores mål var at<br />

øge <strong>produktivitet</strong>en med mindst 10%, og det mål har vi både indfriet og overgået. i<br />

år kommer vi til at ansætte nye medarbejdere til at løfte opgaverne i forbindelse med<br />

vores R&D&i og sales & Marketing aktiviteter, og antallet af vores medarbejdere i udlandet<br />

stiger også fortsat, især i de nye vækstøkonomier Rusland, indien og Kina.<br />

Vi mener, at <strong>produktivitet</strong> er den primære udfordring også for vores svejsekunder,<br />

når de søger at styrke konkurrenceevnen på de globale markeder. Vi vil være en del<br />

af udviklingen og bidrage aktivt til at øge <strong>produktivitet</strong>en i svejsearbejdet. Derfor<br />

har vi etableret en ny forretningsenhed med navnet Welding Management solutions<br />

(WMs). Det er en ekspertgruppe, der skal fokusere på at udvikle og markedsføre nye<br />

værktøjer og servicekoncepter til at understøtte den fremtidige udvikling inden for<br />

svejseproduktion.<br />

Vi kommer også til at lancere spændende nye produkter i år. Minarc Evo serien, der<br />

blev introduceret i Hannover ved udgangen af sidste år, er nu på markedet, og til september<br />

tager vi et stort spring fremad inden for kompakt MiG/MAG-udstyr. i mellemtiden<br />

byder vores magasin på spændende læsning og et kig ind i fremtiden…<br />

God fornøjelse med bladet!<br />

Kemppi ProNews 2011


9let mekanisering skaber<br />

effektive resultater –<br />

og bedre ergonomi.<br />

indhold<br />

Leder<br />

En af de bedste måder at forudsige fremtiden<br />

på er selv at skabe den 3<br />

Kort Nyt 5<br />

Innovation<br />

Protrainer uddanner mestre i den virtuelle verden 19<br />

fire lysbueværktøjer, som enhver svejser bør have 22<br />

Viewpoint<br />

forventninger, innovation og kommunikation om fremtiden 18<br />

forsiden viser to skibskraner tilhørende Konecranes. de venter på at blive afsendt til operatøren. Kranerne er produceret i Hanko af levator der<br />

også har deltaget i udviklingen af Kemppi magtrac svejsetraktor. mekaniseret svejsning indgår i mange faser i produktionen af bjælkerne til kraner.<br />

foto Petri metsola, levator oy.<br />

.<br />

Kemppi ProNews. udgiver: Kemppi oy, P.o. box 13, 15801 lahti, finland. internet: www.kemppi.com. telefon: +358 3 899 11.<br />

redaktionschef: minna-maija Jokisalo. redaktionssekretær: Elina suomalainen. layout: tekijätiimi oy.<br />

abonnement og adresseændring: Kemppi a/s. Email: sales.dk@kemppi.com. tryk af: Esa Print oy, lahti, finland, 2011. issN 1796-847X.<br />

Kemppi ProNews 2010<br />

af tidens mest<br />

omtalte emner er<br />

19Et<br />

virtuel svejsning.<br />

Der kan opnås betydelige<br />

besparelser på både tid og<br />

penge i den grundlæggende<br />

svejseuddannelse.<br />

de sidste par<br />

år har vi set en 22i<br />

udvikling af MiG/<br />

MAG-svejsestrømkilder,<br />

der har gjort det muligt<br />

at udvikle mere og mere<br />

multifunktionelt udstyr.<br />

er et internationalt<br />

anerkendt produkt, der<br />

27Deltabeam<br />

anvendes udbredt i mange typer<br />

konstruktioner. Produktionen har budt på<br />

mange udfordringer, som er blevet løst<br />

hen ad veje.<br />

Øvrigt<br />

magtrac kører aldrig træt - selv ikke ved lange svejsninger 12<br />

Numerus rerum! NY minarc Evo familie 13<br />

tandem mig/mag welding was reborn 16<br />

svejsning gav Katja et nyt liv 30<br />

blev skøjter opfundet i finland? 33<br />

Kemppi datterselskaber 35<br />

Kemppi salgskontor 35


Kemppi lancerer<br />

produktion i indien<br />

Kemppi oy, en førende finsk leverandør<br />

af svejseudstyr og -løsninger,<br />

har etableret en produktionsfacilitet<br />

i Chennai, indien,<br />

til fremstilling af anordninger beregnet for<br />

det lokale marked. Åbningsceremonien for<br />

det nye datterselskab og den nye produktionsfacilitet<br />

fandt sted onsdag den 19. januar<br />

2011 i lokal indisk stil. Den nye facilitet<br />

er Kemppis første produktionsenhed uden<br />

for Finland.<br />

Kemppi har opereret på det indiske<br />

marked siden 1970’erne, og brandet er i<br />

årenes løb blevet velkendt og værdsat. Formålet<br />

med etableringen af det lokale datterselskab<br />

og produktionen er at forbedre<br />

og styrke Kemppis position på et af de hurtigst<br />

voksende markeder i verden.<br />

’Vi har i lang tid haft et godt<br />

samarbejde med vores lokale distributører,<br />

men for at vi kan blive ordenligt<br />

etableret på det indiske marked,<br />

er det også nødvendigt at have<br />

lokal produktion’, siger anssi rantasalo,<br />

Kemppis CEo.<br />

Medarbejdere fra Kemppis indiske produktionsfacilitet<br />

har været på kursus i Finland,<br />

og allerede til foråret vil de allerførste<br />

maskiner, der skal fremstilles på fabrikken<br />

i Chennai, se dagens lys. Det drejer sig om<br />

HiArc M400i maskiner til MiG/MAG-svejsning.<br />

Ved etableringen af en salgsafdeling<br />

og produktionsfacilitet i indien viser<br />

Kemppi sig som en seriøs konkurrent i<br />

denne økonomiske region med dens enorme<br />

markedspotentiale.<br />

Kort Nyt<br />

Åbningsceremonien for Kemppi’s datterselskab<br />

i indien blev afholdt i Chennai den 19<br />

Januar 2011. Ceremonien blev udført ud fra<br />

traditionelle Puja ritualer brugt af Hinduerne,<br />

hvor hver enkel viser respekt til guderne<br />

og fortæller om håb og drømme. En Hindu<br />

præst spillede en fremtrædende rolle ved<br />

åbningsceremonien.<br />

HiArc MiG svejsemaskine blev præsenteret<br />

ved åbningsgallaet.<br />

Kemppi viser sig<br />

som en seriøs<br />

konkurrent i denne<br />

økonomiske region<br />

med dens enorme<br />

markedspotentiale.<br />

Datterselskabet muliggør en lokal varetagelse<br />

af salg, leveringer og serviceydelser.<br />

Erhvervslokalerne er udstyret med moderne<br />

kursusfaciliteter, som i den nærmeste<br />

fremtid vil blive udvidet yderligere.<br />

’Vi ønsker at levere en endnu bedre<br />

service til vores indiske kunder og styrke<br />

vores strategiske position i dette område’,<br />

opsummerer Rantasalo.<br />

Kemppi ProNews 2011


PRO<br />

News<br />

肯倍客户杂志<br />

更高,<br />

更快,<br />

更强!<br />

利用肯倍全新焊接解决方案,可显著提高生产率<br />

· Wise 智能焊接解决方案<br />

· 简易自动焊解决方案<br />

· 机器人双丝焊<br />

2011<br />

ZH<br />

Vi udgiver vores Pronews kundemagasin<br />

og Produktkataloget på følgende sprog:<br />

finsk, engelsk, svensk, norsk, dansk,<br />

tysk, hollandsk, polsk, fransk, spansk,<br />

portugisisk, russisk og kinesisk.<br />

Den finske producent af svejseudstyr<br />

Kemppi oy modtog<br />

den finske pris “Quality innovation<br />

of the Year‘ for 2010 i<br />

kategorien for store virksomheder.<br />

Det præmierede Kemppi Datastorekoncept<br />

er en helt ny måde at tænke<br />

på med hensyn til indkøb af svejseudstyr<br />

og tilpasning af det til kundernes<br />

behov. nu kan kunderne udstyre<br />

deres svejsemaskiner med lige<br />

præcis de svejseprocesser og –funktioner,<br />

de rent faktisk har behov for i deres<br />

svejsearbejde. Det forenkler valget af<br />

funktioner i brugergrænsefladen og reducerer<br />

risikoen betragteligt for fejl på<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

Kort Nyt<br />

Kemppi kommunikerer<br />

på 12 sprog<br />

Vi betjener kunder i mere end 80 lande overalt i verden.<br />

Vi udgiver driftsmanualer og kundekommunikationsmaterialer<br />

på mindst 12 sprog, og i nogle<br />

tilfælde helt op til 15 sprog. Vores kundeservice<br />

arbejder efter det princip, at kunderne får klar og letforståelig<br />

information på deres eget sprog.<br />

Du har mulighed for at læse vores Pronews kundemagasin<br />

på tryk, og det samme magasin publiceres ligeledes på<br />

vores hjemmeside i en flersproget elektronisk udgave.<br />

På vores hjemmeside er der også adgang til Kemppis digitale<br />

produktkatalog, som kan blades igennem på skærmen.<br />

Det er let at udskrive udvalgte sider eller downloade hele kataloget<br />

i pdf-format. Produktkataloget indeholder en generel<br />

beskrivelse af Kemppis vigtigste maskiner og serviceprodukter.<br />

Kemppis nyhedsbrev, the Welding issue, fortæller de seneste<br />

nyheder om Kemppis produkter og aktiviteter. På hjemmesiden<br />

kan man abonnere på nyhedsbrevet og få det leveret<br />

direkte i sin indbakke.<br />

Kemppi datastore-koncept tildeles prisen<br />

Quality innovation of the Year 2010<br />

dette stadium. Det betyder en direkte forbedring<br />

af såvel svejsemaskinens anvendelighed<br />

som slutproduktets kvalitet. Alt<br />

svejseudstyr, som er i brug under produktion<br />

hos kunden, kan nemt udstyres med<br />

del dine erfaringer<br />

– de bedste og mest<br />

overraskende vil blive<br />

belønnet!<br />

Er du forundret over alle de ting<br />

der kan fremstilles med svejsning?<br />

Har du set et specielt emne der er<br />

fremstillet med svejsning eller hvor<br />

svejsning har været brugt til fremstilling?<br />

Vi har for eksempel vist hvordan en<br />

vinreol kan bygges og en motorcykel med<br />

en basun som udstødning, begge eksempler<br />

med svejsning som vigtig del i fremstillingen.<br />

På næste side kan du læse om<br />

en værdifuld armlænke til et ur der blev repareret<br />

med svejsning.<br />

Del de specielle ting du har set eller<br />

selv fremstillet, med læserne af Kemppi<br />

Pronews. send en kort beskrivelse af emnet<br />

sammen med nogle få foto og dine<br />

kontakt oplysninger til email:<br />

pronews@kemppi.com<br />

De bedste og mest overraskende bliver<br />

belønnet!<br />

de specifikke funktioner, som er relevante<br />

for en bestemt anvendelse eller et igangværende<br />

projekt.<br />

Kemppi Datastore-løsningen er en online<br />

svejse-webshop, hvor brugeren kan<br />

købe og downloade for eksempel svejseprocesser,<br />

svejseprogrammer, firmwareopdateringer<br />

og valideringscertifikater til<br />

svejseudstyret. Med dette system kan alt<br />

svejseudstyr holdes opdateret i hele udstyrets<br />

levetid og samtidig leve op til de varierende<br />

anvendelsesbehov.<br />

Kemppi DataGun er et lille værktøj på<br />

størrelse med en mobiltelefon, som forbindes<br />

til en computer via et UsB-kabel.<br />

Det kobler svejseudstyret op til internettet<br />

og giver mulighed for at overføre det indkøbte<br />

softwareprodukt til svejsemaskinen.<br />

Desuden kan DataGun for eksempel bruges<br />

til at kopiere svejsemaskinens indstillinger.<br />

i år er fjerde gang, Excellence Finland<br />

har uddelt Quality innovation of the Yearprisen.<br />

i år blev to organisationer anerkendt<br />

i kategorien for store virksomheder.


Rolex reparation med svejsning<br />

En norsk ejer af et Rolex ur sparede en pæn sum<br />

penge, da lænken på hans værdifulde kronometer<br />

blev repareret med en svejsning.<br />

Ejeren af Rolex uret havde haft sit<br />

ur med til flere urmagere i oslo for<br />

at få det repareret. Flere forsøg på<br />

at reparere urlænken, for eksem-<br />

pel ved at lime den, var mislykkedes. En af<br />

urmagerne foreslog, at lænken måske kunne<br />

svejses, men han havde ikke selv lyst til<br />

at gøre forsøget, da han var bange for, at<br />

varmen kunne gøre skaden værre.<br />

En ny urlænke til det kostbare ur ville<br />

have kostet 1.500 euro. En mindre kostbar<br />

løsning var at finde en svejser med tilstrækkeligt<br />

avanceret udstyr.<br />

Urets ejer sendte en e-mail til Øivind<br />

Myhre hos svinndal Gjerde & sveiseverksted,<br />

og her var man klar til at tage imod<br />

den usædvanlige udfordring. Øivind Myhre<br />

bad om at få tilsendt nogle billeder af<br />

uret og begyndte at lede efter praktiske<br />

løsninger på reparationsopgaven.<br />

Efter at have forsket lidt i mulige løsninger<br />

fandt Myhre frem til Kemppi Mastertig<br />

Mls ACDC med Microtack funktionen<br />

kombineret med ACs-kontrolpanelet<br />

og mente, at det måtte være den rigtige<br />

løsning til at reparere Rolex uret.<br />

Armbåndsuret og spændet blev afmonteret,<br />

og komponenterne renset for<br />

gammel lim og snavs. Myhre øvede sig<br />

også på forhånd sammen med sine kolleger<br />

ved at lave en række svejsetest på rustfri<br />

stålwire med 1mm i diameter.<br />

‘i den første svejsetest brugte vi solbriller<br />

og en lampe med forstørrelsesglas,’ forklarer<br />

Myhre.<br />

Efter nogle få punktsvejsninger kunne<br />

vi se, at materialet i urlænken og låsen opførte<br />

sig lidt anderledes end de materialer,<br />

som du normalt bruger hæftesvejsning på.<br />

Han udtaler: ‘Ved at øge svejsestrømmen<br />

til 135 ampere og justere afstanden<br />

til svejseemnet til 0,5 mm nåede vi frem til<br />

det ønskede resultat. Emnerne blev perfekt<br />

svejset sammen.’<br />

‘så fortsatte vi svejsningen ved en lidt<br />

lavere strøm på 110 ampere. 6–7 punktsvejsninger<br />

for enden, og 2–3 punktsvejsninger<br />

på siden sikrede et holdbart resultat,<br />

der kan holde i årevis. Varmen lavede<br />

svinndal Gjerde & sveiseverksted en en<br />

norsk virksomhed grundlagt i 1978 som<br />

enmandsvirksomhed, der arbejdede med<br />

at svejse stakitter og mindre produkter.<br />

Gennem årene har virksomheden udviklet<br />

sig og udvidet, og i dag råder virksomheden<br />

over 800 m 2 fordelt på to etager. De<br />

fem medarbejdere er højt kvalificerede inden<br />

for automatisering, pneumatik, hydraulik<br />

og svejsning.<br />

www. svinndalgjerde.no<br />

ikke skader på urlænken på nær en let misfarvning<br />

og sort plet, der kunne fjernes ved<br />

at tørre det af med fingrene,’ forklarer han.<br />

Myhre synes, at resultatet er forbløffende,<br />

og han ser endeløse muligheder for<br />

at udføre lignende specialopgaver med en<br />

række af Kemppis maskiner. Den glade ejer<br />

af Rolex uret roser den faglige dygtighed<br />

og fleksibilitet, han har oplevet hos svinndal<br />

Gjerde & sveiseverksted.<br />

tekst: Pirjo Kemppinen<br />

Kemppi ProNews 2011


Kort Nyt<br />

Valtteri Bottas deltager i<br />

GP3 mesterskabet<br />

Han tippes til at blive Finlands<br />

næste Formel 1 stjerne, og<br />

valtteri Bottas kan muligvis<br />

opleves i aktion i motorløbenes<br />

serie 1 allerede næste sæson. Han gør<br />

i øjeblikket lynkarriere på Williams holdet,<br />

der udvalgte ham til deres officielle testkører<br />

i januar 2010.<br />

Ud over opgaven hos Williams skal<br />

Bottas i denne sæson også køre i GP3-serien<br />

for ARt-teamet. Han rykkede op i GP3<br />

fra Formel-3 Euro serien, hvor han har kørt<br />

de foregående to sæsoner.<br />

GP3-serien bliver sommetider kaldt<br />

GP2-seriens lillebror, og GP2 betragtes som<br />

sidste stop før Formel-1.<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

GP3-seriens løb afvikles samtidig med<br />

de europæiske Formel-1 løbsweekender,<br />

så Bottas er løbende i kontakt med Grand<br />

Prix kredsene.<br />

‘Det har givet mig mulighed for at profilere<br />

mig, og jeg har mulighed for at være<br />

sammen med Williams teamet. Det er også<br />

vigtigt, at serien køres med Pirelli dæk. Pirelli<br />

introduceres i Formel-1 i næste sæson,<br />

og dermed har jeg en værdifuld erfaring,‘<br />

siger Bottas.<br />

succes i GP3-serien kan naturligvis blive<br />

springbræt for Bottas til at blive kører<br />

for Williams. Hans chancer forbedres også,<br />

fordi Rubens Barrichello, teamets brasilianske<br />

kører, allerede kører sin 19. sæson i motorsportens<br />

topklasse, og på et tidspunkt<br />

vil han overlade pladsen til nye og yngre<br />

talenter.<br />

Bottas har dog stadig brug for mere erfaring<br />

og tager tingene helt roligt:<br />

‘Jeg skal køre én sæson i GP3, den efterfølgende<br />

i GP2, og så håber jeg at kunne<br />

springe til Formel-1,‘ siger han.<br />

tekst: Pirjo Kemppinen


© Pixmac<br />

let mekanisering skaber<br />

EffEKtivE<br />

resultater<br />

– og bedre ergonomi<br />

<strong>Øget</strong> <strong>produktivitet</strong> er en målsætning i alle områder<br />

af industrien og <strong>produktivitet</strong>saktiviteter generelt.<br />

Det er et indlysende<br />

mantra, og man taler<br />

om det overalt. Ønsket<br />

om effektivisering<br />

er forståeligt, fordi<br />

det skaber en række<br />

gevinster såsom øget konkurrenceevne,<br />

vækst og overskud. Men effektivisering<br />

kan også have uheldige følgevirkninger.<br />

Jobnedlæggelser, opskruet arbejdstempo<br />

og mindre selvstændighed i jobbet.<br />

Efterspørgslen efter øget <strong>produktivitet</strong><br />

inden for svejsning er blevet opfyldt<br />

gennem udvikling af mere effektivt og<br />

alsidigt svejseudstyr og indførelse af svejsesoftware<br />

i forskellige applikationer. Forbedringer<br />

af udstyr og software kan øge<br />

kvalitet og <strong>produktivitet</strong> i svejsearbejdet,<br />

men langt den bedste måde at øge svejseeffektiviteten<br />

på er via automatisering<br />

og mekanisering. Af de to ting er mekanisering<br />

– og især den lette mekanisering<br />

– brugbar i en lang række applikationer.<br />

Mekanisering indebærer, at svejsebrænderen<br />

bevæges automatisk. Svejseren<br />

opsætter de krævede svejseparametre<br />

eller vælger dem via en hukommelseskanal<br />

gemt på svejseudstyret. Når svejsetransportvognen<br />

sættes i gang, følger<br />

den svejsefugen og fremstiller en ensartet<br />

kvalitetssvejsning. Svejserens opgave er<br />

at følge svejsetransportvognens fremkørsel<br />

og svejsningens kvalitet.<br />

Let mekanisering er en let og omkostningseffektiv<br />

måde at forbedre svejseeffektiviteten<br />

på, og det har også en positiv<br />

indvirkning på ergonomi og sikkerhed.<br />

Der er en lavere eksponering over for<br />

lysbuestråling og svejserøg, arbejdsstillingerne<br />

forbedres, når maskinen udfører<br />

det fysisk tunge arbejde, og svejseren kan<br />

koncentrere sig om overvågning af processen.<br />

Som resultat af en let mekanisering<br />

kan svejsning, i hvert fald i nogle tilfælde,<br />

opfylde kravene om øget effektivisering<br />

uden uhensigtsmæssige følger for medarbejderne.<br />

Der er faktisk også fordele for<br />

svejserne, da en let mekanisering kan gøre<br />

deres arbejde mere behageligt og sikkert.<br />

succesen afhænger af mange<br />

faktorer<br />

Udstyr til let mekanisering består typisk af<br />

kompakte letvægtstræk og skinnevogne på<br />

hjul. Udstyret kan øge svejsehastigheden<br />

betydeligt. Hvor manuel svejsning kan nå<br />

op på gennemsnitshastigheder på 20 - 40<br />

cm pr. minut over længere tid, kan en let<br />

mekanisering gøre det muligt at nå op på<br />

hastigheder, der er mange gange højere<br />

– hastigheder på over 100 cm pr. minut<br />

er eksempelvis realistisk ved horisontal<br />

kantsvejsning.<br />

Svejsemekaniseringen resulterer<br />

imidlertid kun i en mærkbar effektivitetsstigning<br />

i produktionsprocessen, hvis<br />

det er svejsearbejdet, der er flaskehalsen,<br />

der sinker produktionen. Udgangspunktet<br />

for en velgennemført mekanisering – og<br />

automatisering - er altid evnen til at anskue<br />

værkstedsproduktionen som en helhed.<br />

Under alle omstændigheder vil en<br />

mekanisering kun bevirke en reel <strong>produktivitet</strong>sstigning,<br />

hvis den bevirker, at man<br />

kan afkorte produktets gennemløbstid ved<br />

at øge hastigheden i de arbejdsgange, der<br />

begrænser den samlede produktionskapacitet.<br />

→<br />

Kemppi ProNews 2011


10<br />

‘Når man skal indføre mekanisering, kan vigtigheden af<br />

den rigtige uddannelse ikke understreges tydeligt nok.‘<br />

I princippet er en let mekanisering<br />

en omkostningseffektiv og let metode<br />

til at forbedre <strong>produktivitet</strong>en i fremstillingsprocesser<br />

i både små og store<br />

fabriksanlæg. Og en let mekanisering<br />

kan helt afgjort gennemføres i markant<br />

flere applikationer, end det er tilfældet<br />

på nuværende tidspunkt. Det skyldes, at<br />

omlægningen fra manuel svejsning til<br />

let mekaniseret svejsning ofte er vanskeligere<br />

end forudset, selvom fordelene er<br />

generelt anerkendt. Det er der nok to primære<br />

årsager til, nemlig hvorvidt udstyret<br />

er egnet og fordomme hos de involverede<br />

personer.<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

Kvaliteten i plademetalarbejdet spiller<br />

også en afgørende rolle for, om et<br />

mekaniseringsprojekt kan lykkes. Ringe<br />

præcision i forberedelse og samlearbejde<br />

gør det vanskeligt at anvende svejsetransportvogne,<br />

fordi svejseparametrene og<br />

brændervinklen løbende skal justeres.<br />

Det er for eksempel tilfældet, når luftspalten<br />

varierer på grund af udskæring i<br />

samling eller deformering af pladen.<br />

Hvis udstyret derudover ikke er tilstrækkeligt<br />

brugervenligt, kommer det til<br />

at ligge og samle støv på værktøjslageret.<br />

Når man skal gennemføre en let mekanisering,<br />

skal man altid sørge for at sikre,<br />

at kvaliteten i de forudgående arbejdsgange<br />

overholder mekaniseringskravene.<br />

De stærke magneter holder den på rette spor, selv ved krævende opgaver.<br />

En central faktor er samarbejdet mellem<br />

pladesmede, svejsere og ledelse - holdningerne<br />

skal være afstemt.<br />

Når man skal indføre mekanisering,<br />

kan vigtigheden af den rigtige uddannelse<br />

ikke understreges tydeligt nok. Når<br />

man omlægger til mekaniseret svejsning,<br />

skal både medarbejdere og ledelsen være<br />

helt enige om de fordele, man kan opnå,<br />

betjeningen af udstyret og hvilke svejseopgaver,<br />

der er egnede. Der findes ikke<br />

en mekaniseret enhed, der er velegnet til<br />

alle svejseopgaver, og derfor er det nødvendigt<br />

at afsætte lidt mere tid til klargøring<br />

af udstyret før brug end ved manuel<br />

svejsning.<br />

Via uddannelse kan man aflive fordommene<br />

og undgå situationer, hvor<br />

manglende information giver frustrationer<br />

over udstyr, der ikke fungerer eller<br />

ikke er egnet til opgaven.<br />

Kemppi har introduceret sin egen<br />

svejsetransportvogn, MagTrac F 61, der<br />

er omtalt her i bladet. Det primære princip<br />

i udviklingen har været brugervenlighed<br />

med det formål at sikre, at brugerne<br />

ikke går glip af de store fordele ved en<br />

let mekanisering, fordi udstyret er svært<br />

at bruge.<br />

tekst: Petteri Jernström<br />

Business Manager<br />

Welding Management solutions<br />

SuperSnake gør det lettere at gå adgang<br />

til steder med pladsen er trang.


Case:<br />

levator oy,<br />

Hanko, Finland<br />

• specialiserer sig i fremstillingen<br />

af containerkraner, skibsværft<br />

kraner og andre svære kraner<br />

så vel som turbinetårne og<br />

andre tunge stålstrukturer.<br />

• stålproduktion på omkring<br />

5000 ton årligt<br />

• 115 medarbejdere<br />

• 20 hektar fabriks- og lagerområde,<br />

9000 m 2 værksted og<br />

1200 m 2 malefacilitet<br />

• Egen havn med en løftekapacitet<br />

på 200 ton<br />

• svejseprocesser: MiG-/MAG-,<br />

tiG-, pulversvejsning og lasersvejsning<br />

samt laserhybride<br />

anvendelser<br />

• En-iso 9000 og En-iso 3834-2<br />

certificeret kvalitetssystem<br />

• Vision: at være den foretrukne<br />

partner i området omkring det<br />

Baltiske Hav<br />

www.levator.fi<br />

let mekanisering booster<br />

konkurrencedygtigheden<br />

levator oy specialiserer sig i<br />

fremstillingen af stålstrukturer<br />

til containerkraner. De har haft<br />

succes med at øge deres konkurrencedygtighed<br />

betydeligt ved at<br />

mekanisere deres produktion.<br />

’let mekanisering har accelereret<br />

vores fremstillingsprocesser og<br />

forbedret produktkvaliteten betydeligt,’<br />

siger Kvalitets- og udviklingsingeniør<br />

ilmari viitaniemi.<br />

Han henviser til fremstillingen af<br />

hovedbjælker til sts-kraner (skib-tilkyst)<br />

som et eksempel på brugen af<br />

mekanisering ved produktionen af<br />

stålstrukturer. Disse kassebjælker er<br />

typisk omkring 50 meter lange og vejer<br />

90 ton.<br />

Fremstillingen af hovedbjælker<br />

begynder med pladeskæring, hvorefter<br />

pladerne fabrikeres til afstivede paneler.<br />

’svejsningen af panelstiverne er<br />

en typisk mekaniseret opgave, da den<br />

samlede længde, der skal svejses, er<br />

på omkring 900 meter. Hos levator<br />

MAG-svejses stiverne, og mekanisering<br />

er blevet implementeret i form af et<br />

De mest krævende stålstrukturer<br />

til kraner fremstilles i Hanko.<br />

Fotoet viser to STS-kraner på vej<br />

til kundens havn.<br />

slags traktorlignende transportanlæg,’<br />

forklarer Viitaniemi.<br />

De afstivede paneler samles til<br />

kassebjælker, og her anvendes der mekaniseret<br />

pulversvejsning og manuel<br />

MAG-svejsning til samlingerne.<br />

’svejsninger på svært tilgængelige<br />

steder udføres typisk manuelt. Det er<br />

derfor vigtigt, at svejseudstyret er let af<br />

flytte rundt med. Mange svejsninger er<br />

også nødt til at blive udført inden i kassen,<br />

så udstyr med en øget rækkevidde,<br />

gør adgangen lettere og reducerer<br />

tiden uden lysbue.’<br />

Den sidste stålarbejdsfase er at<br />

svejse udstyrsmonteringsbeslag og<br />

vognskinner til hovedbjælken og bearbejde<br />

hængselsammenføjningerne maskinelt.<br />

Hovedbjælken bliver dernæst<br />

malet og udstyret med det nødvendige<br />

udstyr og monteret på kranen.<br />

’Færdige kraner transporteres<br />

generelt til kunden på pontoner. Det<br />

betyder, at det ikke er nødvendigt at<br />

etablere et separat bygningsanlæg ved<br />

havnen, og at kranen hurtigt kan tages<br />

i brug.’<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

11


12<br />

magtrac<br />

KØrEr aldrig træt<br />

− selv ikke ved lange svejsninger<br />

Kemppis nye Magtrac F 61 svejsetransportvogn gør svejserens arbejde<br />

hurtigere og lettere. Det er en omkostningseffektiv og effektiv måde at<br />

øge svejse<strong>produktivitet</strong>en på i store og små metalfabrikationsværksteder.<br />

Når der svejses på store<br />

arbejdsemner, er fugerne<br />

ofte lange og lige - som<br />

gør det til kedeligt arbejde<br />

- eller de skal svejses<br />

i stadier. De kræver megen lysbuetid og<br />

udfordrer ikke svejserens færdigheder.<br />

Det er netop denne type svejsning, der<br />

har det bedste potentiale for mekanisering.<br />

Lette svejsetransportvogne kan forbedre<br />

arbejdsforholdene og -<strong>produktivitet</strong>en<br />

betydeligt, da de tilbyder næsten<br />

den dobbelte hastighed i forhold til manuel<br />

svejsning. Derudover forbliver kørselshastigheden<br />

og brænderens stilling<br />

konstant, der giver en konsekvent svejsekvalitet.<br />

Kemppis nye MagTrac F 61 svejsetransportvogn<br />

kombinerer brugsvenlig-<br />

’Brugervenlighed var<br />

hovedideen bag udviklingen af<br />

Magtrac F 61 transportvognen.’<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

hed, adgang, kvalitet og effektivitet<br />

på en helt ny måde.<br />

Den er blevet designet<br />

som et grundlæggende<br />

værktøj til værksteder,<br />

især til horisontal<br />

kantsvejsning.<br />

Funktioner, der er<br />

designet til at være<br />

brugervenlige<br />

Brugervenlighed var hovedideen<br />

bag udviklingen af MagTrac F 61 transportvognen.<br />

Svejseparametre overføres<br />

mellem transportvognen og svejseudstyret<br />

via styringskablet, der er integreret ind<br />

i svejsepistolskablet. Transportvognen<br />

får dens driftsstrøm gennem det samme<br />

kabel, så det er kun nødvendigt at have<br />

et kabel mellem trådboksen og transportvognen.<br />

Det, at det ikke er nødvendigt at<br />

have separate transformer- og kontrolkabler,<br />

gør arbejdsområdet mere sikkert<br />

og fremmer effektiviteten.<br />

Fastgøring og justering af brænderen<br />

er også blevet gjort så let som muligt:<br />

Længden af synlig tråd og brændervinklen<br />

justeres ved hjælp af et enkelt låsningshåndtag.<br />

Indstillinger for trådfremføringshastigheden,<br />

svejsespændingen og andre<br />

svejseparametre vælges på transportvognens<br />

kontrolpanel. Det gør det lettere at<br />

ændre indstillinger, mens svejsningen<br />

er i gang, og gør arbejdet hurtigere, da<br />

svejseren ikke behøver at bevæge sig fra<br />

transportvognen til strømkilden for at<br />

foretage små ændringer.<br />

Den grafiske brugergrænseflade er en<br />

anden funktion, der fremmer brugervenligheden.<br />

Funktionerne er arrangeret i en<br />

klar menustruktur og kan vælges ved at<br />

bruge en multifunktions justeringsknap.<br />

’lagring af<br />

varmeinputdata stiller<br />

værdifulde informationer<br />

til rådighed ved<br />

kvalitetskontrol<br />

og udførelsen af<br />

svejseproceduretests.’<br />

Trådtrins- og gastestfunktioner<br />

er tilgængelige til forberedelsesfasen,<br />

og der kan udfø-<br />

res en fortestkørsel uden<br />

lyebuetænding for at<br />

tjekke, at transportvognen<br />

fungerer korrekt.<br />

Dette sikrer vellykkede<br />

resultater.<br />

Værdifulde data til<br />

kvalitetskontrol<br />

Svejseparametrene og varmeinputtet kan<br />

aflæses på displayet efter svejsningen er<br />

udført. Længden på den sidste svejsning<br />

eller afstanden, der er blevet svejset,<br />

kan tjekkes på transportvognens display.<br />

Transportvognen viser også det gennemsnitlige<br />

varmeinput fra den sidste svejsning.<br />

Disse er værdifulde data med henblik<br />

på kvalitetskontrollen og på at sikre<br />

overensstemmelse med specifikationen<br />

for svejseprocedurer.<br />

MagTrac F 61 transportvognen kan<br />

bruges sammen med en trådboks af typen<br />

MXF, som kan placeres på et understel på<br />

hjul, så den er let at nå hen til. Yderligere<br />

rækkevidde kan opnås ved at bruge en 15<br />

meters SuperSnake trådboks, der muliggør<br />

adgang til steder med meget træng<br />

plads som fx skibssektionsstrukturer og<br />

hovedbjælker til havnekraner.<br />

Den højeste <strong>produktivitet</strong> opnås ved<br />

at maksimere transportvognens driftstid<br />

og sikre at forberedelse og fuldførelse<br />

af arbejdet udføres med formålsdesignet<br />

udstyr som fx Kemppi FitWeld, en MIG/<br />

MAG-maskine, der er udviklet til hæftesvejsning.


Som en ung Kemppi salgsmand var jeg altid<br />

ivrig efter at beskrive de omstændigheder,<br />

der påvirkede mine salgstal. Der var selvfølgelig<br />

altid forbigåede chancer, og ’hvis<br />

bare’ historierne blev godt gennemøvet til de<br />

månedlige salgsmøder. ‘Hvis bare’ vi kunne<br />

klare leveringsdatoerne, ‘hvis bare’ prisen var<br />

bedre, ‘hvis bare’ produktet havde en anden<br />

specifikation, så ville mine salgstal være<br />

højere. Jeg opdagede hurtigt, at der kun var én<br />

historie, der betød noget i salgsverdenen, og<br />

min salgschefs gensvar var altid det samme,<br />

Numerus Rerum!<br />

’hold nu op med at jamre dig Frost og giv mig<br />

salgstallene. Numerus rerum, fakta på bordet!<br />

I dag har Kemppis udstyrsportefølje udviklet<br />

sig både i bredden og dybden, men<br />

inden for salg af varer, udskiller en specifik<br />

produktfamilie sig fra alle andre, og<br />

den produktfamilie er Minarc. Nu kan jeg<br />

oprigtigt sige ‘hvis bare’ jeg havde haft Minarc-familien<br />

at sælge tilbage i de tidlige<br />

’90ere’, så ville mine salgstal helt sikkert<br />

have været meget højere, helt ærligt chef!<br />

→<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

1


1<br />

NY minarc Evo familie<br />

Etablering af et godt rygte<br />

Den allerførste Minarc MMA-maskine<br />

blev lanceret ved den tyske svejsemesse<br />

i Essen i 2001, og den blev en omgående<br />

kommerciel succes. I det første produktionsår<br />

blev den originale Minarc MMA<br />

solgt i mere end 22.000 eksemplarer og<br />

optog en betydelig del af markedet i det<br />

europæiske enkeltfaset, bærbare MMA<br />

segment. Succeshistorien fortsatte med<br />

nye 1 fase og 3 fase MIG og TIG modeller,<br />

der kom på markedet i 2005, 2006 og<br />

2007, og det globale salg af disse modeller<br />

er til dato oppe på tre hundred tusind<br />

enheder.<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

Minarc-familiens succes har virkelig<br />

været verdensomspændende. I hele verden<br />

har Minarc-svejsemaskiner begejstret<br />

brugere og stillet pålidelige bærbare<br />

svejseløsninger til rådighed for forskellige<br />

anvendelser og miljøer. Selvom de<br />

nuværende ‘klassiske Minarc’ modeller<br />

fortsat nyder en kommerciel succes, har<br />

Kemppi lanceret en ny Minarc Evo-familie,<br />

der tilbyder deres kunder forbedrede<br />

specifikationer, energieffektivitet og svejsepræstation,<br />

og yderligere øger værdien<br />

af denne succesrige, bærbare familie af<br />

svejsemaskiner.<br />

Hvorfor Minarc Evo-familien?<br />

Den eksisterende ‘klassiske’<br />

Minarc-familie er stadig<br />

ekstrem populær blandt<br />

kunderne, så hvorfor så<br />

introducere et nyt udvalg<br />

af maskiner?<br />

Kemppi bestræber sig på<br />

at sikre, at vores kunder,<br />

hvor det er muligt, har det<br />

bedste produktvalg på<br />

markedet, og det valg<br />

bør være tilpasset alle<br />

påkrævede markedstilstande og -forskrifter.<br />

Selvom den klassiske Minarc-familie<br />

fortsat vil være fremragende svejseudstyr,<br />

vidste vi, at vi rent teknisk kunne tilbyde<br />

vores kunder en forbedret teknisk præstation<br />

og den altafgørende ‘ekstra værdi’ i<br />

forhold til konkurrerende produkter, som<br />

Kemppi kunder forventer. Minarc Evofamilien<br />

blev derfor udviklet med henblik<br />

på at kunne levere en præstation og effektivitet,<br />

der går ud over det eksisterende<br />

klassiske Minarc-udvalg, og dette var<br />

muligt at opnå hovedsageligt via anvendelse<br />

af PFC-teknologi (effektfaktorkorrektionsteknologi).<br />

Minarc Evo-familien er designet og<br />

fremstillet af Kemppi Oy (Finland) og er i<br />

overensstemmelse med IEC 61000-3-12,<br />

EMC klasse A.<br />

Energy ecient<br />

Evolutionsspecifikation<br />

Har Minarc-familien taget på i vægt efter<br />

den er blevet ældre?<br />

Hvis du ser på specifikationen for den<br />

NYE Minarc Evo-familie, kan du se, at<br />

de ‘små svejsekæmper’ har taget lidt på i<br />

vægt siden deres første lancering, men det<br />

er der god grund til. Anvendelse af PFCteknologi<br />

kræver lidt ekstra plads og derfor<br />

vægt, men til gengæld får du en bedre<br />

svejsepræstation og forbedrede specifikationer,<br />

forbedret brug af den elektriske<br />

energi, og både i tilfælde af MIG- og TIGmodeller,<br />

også en øget svejseeffekt. Derudover<br />

opfylder alle Minarc Evo-familiemodeller<br />

de seneste europæiske EMC<br />

direktiver, elektriske normer og<br />

normer for alle industrielle offentlige<br />

forsyningsnetværk.<br />

Energieffektivitet<br />

Sammenlignet med de klassiske<br />

Minarc-familiemodeller<br />

kan man da spare penge ved<br />

at bruge den nye PFC Minarc<br />

Evo-familie?<br />

Ja, der er muligvis lidt at<br />

spare finansielt. Men kalkuleringer bør<br />

baseres på svejsetiden og elektricitetsenheders<br />

lokale pris, og måske er det argument<br />

ikke så interessant med små, bærbare<br />

svejseapparater som Minarc. Den<br />

sande fordel ved dette argument kommer<br />

fra brugen af den forhåndenværende elektriske<br />

energi, sikringsstrømforsyningen<br />

og dens konvertering til svejsestrømseffekt.<br />

Den klassiske Minarc-familie har en<br />

effektfaktor på 100 % ED af 0,6, hvorimod<br />

de nye PFC Minarc Evo-strømkilder<br />

har en strømfaktor på 100 % ED af 0,99,<br />

og bedre er ikke muligt med den eksisterende<br />

teknologi. MinarcMig Evo 200 leverer<br />

fx 200 ampere svejsestrøm, ved ED<br />

35% fra en 16A sikringsstrømforsyning,<br />

med en vægt på 13 kg.


er det du ser, det du får?<br />

i dag er der mange forskellige valg af bærbart lysbuesvejseudstyr på<br />

markedet. Kemppi er en ansvarlig og global udstyrsleverandør, og vi<br />

anbefaler, at vores kunder læser, tester og dernæst beslutter, hvad der<br />

bedst passer til deres behov. Men når du træffer dit valg, er det altid<br />

bedst at tjekke de faktuelle tal først –<br />

Hvad kan du gøre med de nye Minarc Evomodeller,<br />

som du ikke kan gøre med den<br />

gamle Minarc-familie?<br />

Ved sammenligning svejser den nye<br />

Minarc Evo-familie ved en højere svejsestrøm<br />

i længere tid ad gangen fra den<br />

samme sikringsstrømforsyning. Ved brug<br />

af den samme mængde elektrisk energi<br />

ville den klassiske Minarc opnå en mindre<br />

svejsestrømseffekt for denne samme pris<br />

per enhed. Så når man evaluerer sammenlignelige<br />

markedsprodukter, er det også<br />

bedst at evaluere maskinens maksimale<br />

svejseeffekt og hvad der er opnåeligt fra<br />

en standard 16A eller lavere sikringsstrømforsyning.<br />

Hvor svejsningen end bevæger<br />

dig hen<br />

Kan Minarc Evo-familien bruges sammen<br />

med strømgeneratorer?<br />

Ja, Minarc Evo-familien yder en fremragende<br />

præstation både fra elnetværks-<br />

og generatorstrømforsyninger, og PFCteknologien<br />

muliggør nu en minimums<br />

strømgeneratorstørrelse på mellem 4,2 og<br />

8,0 kW, afhængig af hvilken model, der<br />

anvendes og den påkrævede svejsestrøm.<br />

Minarc Evo-modeller tolererer også en<br />

numerus rerum!<br />

mere omfattende variation i indgangsspænding<br />

og de naturlige ændringer i forsyningen<br />

fra strømgeneratorer. Hvis forsyningsspændingen<br />

faktisk overstiger de<br />

fastsatte grænseværdier, vil Minarc Evomaskinens<br />

strømforsyning automatisk<br />

beskytte sig selv og lukke ned på sikker<br />

vis og advare dens bruger med en LED<br />

advarselslampe.<br />

Er der andre fordele for anlægssvejsemiljøer?<br />

Minarc-Produkter har altid været specielt<br />

nyttige for arbejdsmiljøer på anlæg,<br />

men de nye Minarc Evo-modeller har en<br />

endnu stærkere specifikation. I en strømkildepræstationstest,<br />

der blev udført for<br />

nyligt, blev Minarc Evo 150-maskinen<br />

evalueret i kontinuerlige svejsetilstande<br />

ved fuld kraft, med 4 mm elektroder. Testen<br />

blev udført ved at brænde 10 x 4 mm<br />

x 450 mm elektroder uden afbrydelser.<br />

Sikringsstrømforsyningen var 16 A og<br />

omgivelsestemperaturen 22 °C. Yderligere<br />

stiller den nye løfte TIG-tændfunktion<br />

på Minarc Evo 150-maskinen, det digitale<br />

målerdisplay og den valgfrie fjernbetjeningsoption,<br />

kombineret et formidabelt<br />

bærbart svejseværktøj til rådighed, der<br />

vejer mindre end 6 kg. Plus at hver ene-<br />

ste Minarc Evo-familiemodel kan yde en<br />

perfekt præstation med op til 100 m lange<br />

strømforlængerledninger (2,5 mm²), der<br />

giver en fantastisk arbejdsområdedækning<br />

på anlægget.<br />

Er der nye funktioner og fordele på MinarcTig<br />

Evo-maskinen?<br />

Nye svejsefunktioner nej, men ekstra<br />

svejsestrøm ja. MinarcTig Evo gør også<br />

brug af den nye PFC-strømkildeteknologi,<br />

og den leverer nu 170 A ved MMAsvejsning<br />

og 35 % intermittens, og 200<br />

A ved jævnstrøms TIG-svejsning og 35<br />

% intermittens. Svejsekapaciteten er<br />

derfor højere. MinarcTig har altid stået<br />

lidt i skyggen af de kæmpe salgstal for<br />

Minarc MMA- og MIG-modellerne, men<br />

MinarcTig er en superb, professionel<br />

jævnstrøms svejseløsning, der leverer en<br />

perfekt tænding fra 5 ampere og tilbyder<br />

professionelle TIG-svejsere den kontrol,<br />

de har brug for med forskellige fjernbetjeningsoptioner,<br />

og endda en halvautomatisk<br />

pulsfunktion.<br />

tekst: John Frost<br />

Group Product Marketing Manager<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

1


1<br />

tandem mig/mag-svejsning<br />

blivEr gENfØdt<br />

Udviklingen af svejseteknologi har taget nogle gigantiske<br />

spring i de senere år, hvad angår strømkilder. De systemer<br />

og processer, der blev betragtet som de mest avancerede<br />

omkring årtusindskiftet, er nu forældede.<br />

I<br />

1990’erne og tidligt i det ny<br />

årtusinde var tandemsvejsning<br />

blandt de processer, der ansås<br />

som en oplagt konkurrent til<br />

andre højtydende metoder. Men<br />

det blev den aldrig, fordi processen<br />

var besværlig at anvende. Med ny<br />

teknologi er brugervenligheden nu øget<br />

betragteligt, og det er blevet både hurtigere<br />

og lettere for operatøren at justere<br />

svejseparametrene.<br />

leverancen til et KempArc<br />

Pulse tCs-system omfatter<br />

typisk følgende komponenter:<br />

• to KempArc Pulse tCs-strømkilder<br />

• to Dt400 trådfremførere<br />

• tilhørende tilslutningskabler<br />

• En effektiv KempCool 40<br />

vandkølingsenhed<br />

• En tandem svejsebrænder<br />

• to WiseFusion funktioner<br />

• svejseprogrammer bestilt af<br />

kunden (MatchCurve)<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

Hvad betyder tandemsvejsning<br />

egentlig? Det er en af de svejsemetoder,<br />

der anvender flere tråde. Ved MIG/MAGtandemsvejsning<br />

anvendes to svejsetråde<br />

under svejsningen. Metoden må ikke forveksles<br />

med totråds-MIG/MAG-svejsning,<br />

hvor man også anvender to svejsetråde.<br />

Processen er primært kendetegnet<br />

ved:<br />

svejsning med tynd dobbelt<br />

tråd<br />

• To svejsetråde tilføres til smeltebadet<br />

via et kontaktrør med<br />

to huller, enten fra samme trådfremfører<br />

eller fra to separate.<br />

• Trådene har samme elektriske<br />

potentiale.<br />

• Der tilkobles enten en enkelt strømkilde<br />

eller to strømkilder parallelt.<br />

• Trådfremføringshastigheden er<br />

den eneste parameter, der kan<br />

være forskellig for de to tråde.<br />

• Der bruges samme svejsestrøm<br />

til de to svejsetråde<br />

tandemsvejsning<br />

• To svejsetråde fremføres til samme<br />

smeltebad via to kontaktrør, der<br />

elektrisk er isoleret fra hinanden.<br />

• Der er separat trådfremfører og<br />

strømkilde til de to svejsetråde.<br />

• Svejsetrådene har forskellige<br />

elektriske potentialer.<br />

• Svejseparametrene kan justeres<br />

separat for de to svejsetråde<br />

(master & slave)<br />

Processen i tandem-MIG/MAGsvejsning<br />

kan varieres på mange måder.<br />

Man kan tage udgangspunkt i forskellige<br />

MIG/MAG lysbuetyper eller trådmaterialer.<br />

Forskellige lysbuevalg kan være<br />

pulseret-pulseret, spraybue-pulseret,<br />

spraybue-spraybue og i nogle tilfælde<br />

pulseret-spraybue lysbuesvejsning. De<br />

to svejsetråde kan have forskellige egenskaber.<br />

De kan være af forskellig tykkelse<br />

og legering, og den ene kan være<br />

massiv og den anden rørtråd. Princippet<br />

er, at den primære svejsetråd bruges til at<br />

lave svejseindbrændingen, og den efterfølgende<br />

bruges til at danne svejsningens<br />

overflade.<br />

tandem-MiG/MAG-svejsning<br />

giver følgende fordele i forhold<br />

til enkelttrådssvejsning:<br />

• Ved svejsning ved små a-mål<br />

(tynde plader) opnås en højere<br />

svejsehastighed sammenlignet<br />

med enkelttrådsteknologi.<br />

• Ved svejsning ved små a-mål<br />

(tynde plader) opnås en højere<br />

svejsehastighed sammenlignet<br />

med enkelttrådsteknologi.<br />

• Generelt er svejsningen<br />

af en bedre kvalitet.<br />

• Et længere smeltebad sikrer, at<br />

gasserne fjernes mere effektivt,<br />

og det giver en lavere porøsitet.<br />

• Fordi den indgående svejseenergi<br />

er lavere og samtidig med en højere<br />

smelteeffektivitet, giver svejsningen<br />

færre deformeringer og behovet<br />

for efterbearbejdning reduceres.<br />

• Processen kræver ikke en<br />

særlig beskyttelsesgas.


Case:<br />

img hjælp Kemppi med at udvikle tandem systemet<br />

ingenieurtechnik und Maschinenbau<br />

GmbH, eller iMG er et moderne<br />

og innovativt firma beliggende i<br />

Rostock, tyskland Blandt mange<br />

andre ting er de specialiseret i planlægning<br />

og implementering af automationsløsninger<br />

til skibsværfter.<br />

For producerende virksomheder<br />

med udfordringer der byder på<br />

kortere og kortere tid til at producere<br />

kvalitetsemner. iMG kan tilbyde<br />

deres ekspertise, til udvikling og<br />

implementering af omfattende logistik<br />

og teknologi koncepter der kan øge<br />

graden af effektivitet i moderniserede<br />

eller nye produktioner, afdelinger eller<br />

hele virksomheder.<br />

Tandemsvejsning har dog også nogle<br />

begrænsninger sammenlignet med enkelttrådssvejsning.<br />

For eksempel er svejsebrænderen<br />

bredere, og de sætter begrænsninger<br />

for adgang og bevægelsesmønstre<br />

med lille radial. På grund af brænderen<br />

og svejsestrømmen er processen kun<br />

egnet til mekaniseret eller automatiseret<br />

svejsning. Effekten af magnetblæst er<br />

også større sammenlignet med enkelttrådssvejsning,<br />

men den kan fjernes ved<br />

korrekt jording af arbejdsemnet og eventuel<br />

brug af start- og slutstykker.<br />

Tidligere var det vanskeligt at justere<br />

parametrene ved tandemsvejsning. Det<br />

gav et smalt parametervindue, og justering<br />

af processen krævede høj faglig kunnen<br />

hos operatøren. Problemet var en for<br />

høj gensidig synkronisering af lysbuerne,<br />

hvilket gjorde, at svejseparametrene skulle<br />

være operationelle inden for et specifikt<br />

og begrænset interval i forhold til hinanden.<br />

Det problem har den nye teknologi<br />

afhjulpet. I KempArc Pulse TCS-udstyret<br />

udviklet af Kemppi kan softwaren aktivt<br />

overvåge og styre begge lysbuer. Grundprincippet<br />

bag styringen er, at lysbuerne<br />

frit kædes sammen, så det bliver muligt<br />

at justere dem uafhængigt af hinanden.<br />

TCS-softwaren kæder lysbuerne sammen<br />

med intelligent synkronisering udviklet af<br />

Kemppi. Slavelysbuen overvåger løbende<br />

masterlysbuen og justeres herefter, så<br />

iMG har en enestående ekspertise<br />

i svejseautomatisering, og firmaet<br />

er også gennem længere tid partner<br />

og kunde hos sUt-Rostock, Kemppi<br />

forhandler i tyskland Da iMG også har<br />

en stor viden om tandem svejsning<br />

foreslog Kemppi at de deltog i<br />

udviklingsprocessen af Kemppi’s nye<br />

løsning til mekaniseret svejsning<br />

KempArc Puls tCs<br />

KempArc Puls tCs anvender<br />

Kemppi’s raffinerede tandem<br />

kontrol system (tCs) til præcis<br />

simultan Kontrol af de to lysbuer,<br />

der er fuldstændig uafhængige af<br />

hinanden. Udviklingsprocessen af tCs<br />

kontrol systemet krævede detaljeret<br />

a b c<br />

A-mål 4 mm 6 mm 3 mm<br />

Trådhastighed 14 m/min + 12 m/min 14 m/min + 12 m/min 14 m/min + 14 m/min<br />

Svejsehastighed 1,6 m/min (26,7 mm/s) 0,65 m/min (10,8 mm/s) 1,9 m/min (31,7 mm/s)<br />

Smelteeffektivitet 13,84 kg/h 13,84 kg/h 14,90 kg/h<br />

• lysbuerne ikke interfererer med<br />

hinanden.<br />

• Lysbuerne kan justeres til den optimale<br />

længde helt uafhængigt af<br />

hinanden.<br />

• Svejseparametrene kan justeres<br />

fleksibelt, og det er let at finde anvendelige<br />

svejseværdier.<br />

undersøgelse og forskning i Kemppi’s<br />

svejselaboratorium sammen med test<br />

under rigtige produktionsforhold. Disse<br />

blev udført sammen med iMG og med<br />

stor støtte fra sUt-Rostock<br />

‘Det var en store fordel for os at<br />

prøve to- sidet tandem svejsning på<br />

iMG’s gantry system, og detaljerede<br />

testrapporter fra iMG gav os stor støtte<br />

i udviklingen af KempArc Puls tCs<br />

siger Ulrich Hoepfel, Business Area<br />

Manager for automatiseret svejsning<br />

hos Kemppi.<br />

Ud over den nye TCS-styring anvender<br />

KempArc Pulse TCS-systemet WiseFusion<br />

processen, så det bliver lettere<br />

at finde svejseparametre til forskellige<br />

svejseapplikationer. På den måde holdes<br />

lysbuelængden optimalt kort og lysbuens<br />

energitæthed fokuseres på et smalt område.<br />

Det resulterer i et mindre varmeinput<br />

og højere svejsehastighed sammenlignet<br />

med konventionelle tandemsvejsesystemer.<br />

tekst: Jyri Uusitalo<br />

R & D Manager, Welding technology<br />

Eksempel på svejsning:<br />

Fremstilling af en kantssømsvejsning<br />

i primet<br />

stål blev undersøgt<br />

med pulseret-pulseret<br />

kombinationen. Basismaterialet<br />

var 6-mm stål, og<br />

trådmaterialet var 1,2-mm<br />

G3Si1 massiv svejsetråd<br />

og beskyttelsesgassen<br />

var Ar+18% CO2.<br />

Undersøgelsen viste, at<br />

tandemprocessen også<br />

er egnet til svejsning af<br />

grundet stål med massiv<br />

tråd.<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

1


viewpoint<br />

1<br />

Elina Hiltunen<br />

fremtidsforsker<br />

What’s next Consulting oy og Finpro<br />

forvENtNiNgEr, iNNovatioN og<br />

KommuNiKatioN om frEmtidEN<br />

Fvis tidligere tiders forudsigelser<br />

om verden af i dag havde<br />

været korrekte, så ville vi nu bo<br />

på månen eller i undervandskapsler<br />

dybt nede i havet, vil<br />

ville transportere os fra sted til<br />

sted ved hjælp af vinger på ryggen, og vores<br />

mad ville alt sammen være i pilleform.<br />

Forudsigelser har det med ikke at gå i opfyldelse,<br />

og netop derfor indrømmer vi fremtidsforskere<br />

villigt, at det er umuligt at spå<br />

om fremtiden. Den kendsgerning, at det er<br />

umuligt at spå om fremtiden, betyder dog<br />

ikke, at fremtiden ikke er værd at give en<br />

tanke. Jeg mener personligt, at tre parametre<br />

er vigtige, når man skal kigge ind i fremtiden,<br />

nemlig forventning, innovation og<br />

kommunikation.<br />

‘mit eget<br />

motto er, at<br />

man skal være<br />

ydmyg over for<br />

fremtiden, men<br />

ikke næsegrus.‘<br />

Vi ved ikke med sikkerhed,<br />

hvad morgendagen<br />

bringer. Men<br />

det giver mening<br />

at forudse fremtiden<br />

– med andre ord<br />

at overveje forskellige<br />

fremtidsscenarier. Man<br />

kalder det scenarietænkning.<br />

scenarietænkning indebærer, at man opstiller<br />

hypotetiske men realistiske fremtidige<br />

udviklingsforløb, der er knyttet til en given<br />

periode. Formålet er at skabe forskellige<br />

fremtidsbilleder, og så overveje, hvil-<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

ke handlinger, der skal iværksættes nu, hvis<br />

udviklingen synes at gå i den ene eller den<br />

anden konkrete retning beskrevet i scenarierne.<br />

scenarietænkning kan måske lyde<br />

en anelse eksotisk og som noget der hører<br />

til på direktørgangen, men rent faktisk<br />

er det sådan, vi mennesker helt naturligt<br />

anskuer verden. Personer, der tænker i sådanne<br />

‘hvad nu hvis‘ scenarier, har altid en<br />

paraply i tasken, har et par smertestillende<br />

piller i lommen og sørger for at have en<br />

god forsikring. For man ved jo aldrig, hvad<br />

fremtiden bringer…<br />

Forventning er en måde at anskue fremtiden<br />

på, innovation er en anden. Her er det<br />

vigtigt at bemærke, at alle enkeltpersoner,<br />

organisationer og lande kan påvirke fremtiden<br />

og via innovation skabe en ny og bedre<br />

fremtid. i Finland er vi tilbøjelige til at undervurdere<br />

værdien af vores egne ressourcer:<br />

“Hvad skulle vi kunne opnå?‘ Men det<br />

er vigtigt at bemærke, at fremtiden skabes<br />

– også på den enkeltes personlige plan.<br />

Der er masser af beretninger om den type<br />

personer i historiebøgerne. selv den nyere<br />

historie har eksempler på finner, der – som<br />

enkeltperson – har gjort en forskel. Martti<br />

Ahtisaari har bragt fredsbudskabet ind i<br />

mange konflikter, linus torvalds udviklede<br />

linux og fik verdens øjne op for open source<br />

miljøet.<br />

En tredje måde at angribe fremtiden på er<br />

at indgå i dialog om den med de forskellige<br />

interessenter. Fra en virksomheds synspunkt<br />

vil det indebære, at man åbner sig<br />

mod offentligheden med hensyn til sine<br />

fremtidsovervejelser. Det er værdifuldt at<br />

spille sine ideer om fremtiden op mod andre<br />

– for eksempel kunderne. Det kan give<br />

værdifuldt, eksternt input til processer som<br />

produktudvikling og strategisk planlægning.<br />

Mit yndlingseksempel på den type<br />

kommunikation er Finnairs Departure 2093<br />

projekt, der har opstillet forskellige scenarier<br />

for flybranchen i fremtiden. Projektet<br />

har skabt stor interesse i pressen og blandt<br />

den almindelige befolkning, som via projektets<br />

hjemmeside kunne indsende deres<br />

ideer til flybranchens fremtid. selv de projektansvarlige<br />

var overraskede over den<br />

opmærksomhed, som projektet tiltrak sig.<br />

Vi kan ikke forudsige fremtiden. og det er<br />

nok godt nok, for livet ville vel blive lidt<br />

kedeligt, hvis vi vidste, hvad morgendagen<br />

ville bringe. Mit eget motto er, at man<br />

skal være ydmyg over for fremtiden, men<br />

ikke næsegrus. Det er en god ide at forberede<br />

sig på forandringer og hændelsesforløb,<br />

men det er også en god ide at have et<br />

fast greb i tøjlerne. og en sidste kommentar:<br />

Det er os, der skaber fremtiden.


Protrainer uddanner<br />

mEstrE<br />

i den virtuelle verden<br />

Et af tidens mest omtalte emner er virtuel svejsning. Der<br />

kan opnås betydelige besparelser på både tid og penge<br />

i den grundlæggende svejseuddannelse. Den virtuelle<br />

svejseuddannelse via Kemppi Protrainer forfiner brugerens<br />

svejseteknik til perfektion før lysbuen tændes i virkeligheden.<br />

Virtuel svejseuddannelse<br />

egner sig bedst<br />

til svejseuddannelsens<br />

indledende trin. Pro-<br />

Trainer lærer brugerne<br />

at bevæge og fokusere<br />

svejsebrænderen korrekt. De indlærte<br />

bevægelsesmønstre lagres i brugerens<br />

muskelhukommelse, før eleven får det<br />

virkelige værktøj i hænderne.<br />

‘Det giver betydelige omkostningsbesparelser,<br />

idet vi for eksempel sparer<br />

både emner til svejseøvelser, trådmateriale,<br />

beskyttelsesgas og energi,’ siger<br />

Juha Nykänen, der er svejseleder hos<br />

Kemppi.<br />

Reduktionen i undervisningsomkostningerne<br />

estimeres til helt op til 20-25%.<br />

Den tid, der spares i den grundlæggende<br />

træning, og det potentiale, der frigøres til<br />

individuel undervisning, skal også tages<br />

med i betragtning.<br />

stærk koncentration<br />

Kemppi ProTrainer anvender samme<br />

princip som de moderne spilkonsoller,<br />

der efterligner bevægelser. Svejsebræn-<br />

innovation:<br />

Kemppi Protrainer<br />

deren fungerer som et joystick, og det ser<br />

meget realistisk ud. Med ultralydsteknologi<br />

spores og fastlægges positionen.<br />

Nykänen understreger, at enheden<br />

ikke er en svejsesimulator. ‘Undervisningen<br />

koncentreres om den korrekte svejseteknik<br />

og om at styre bevægelsesmønstrene.<br />

Udstyret hjælper brugeren til at<br />

lære, hvordan og i hvilken vinkel svejsebrænderen<br />

skal bevæges under svejsningen.<br />

Den praktiske svejseundervisning<br />

påbegyndes, når brugeren har de tilstrækkelige<br />

manuelle færdigheder,’ siger han.<br />

Undervisningen kan påbegyndes<br />

uden forberedelser eller sikkerhedsudstyr.<br />

Indlæringen går hurtigere, for eksempel<br />

fordi brugerens opmærksomhed udelukkende<br />

koncentreres om øvelsen.<br />

‘I et traditionelt læringsmiljø finder<br />

begynderne det ofte svært udelukkende<br />

at koncentrere sig om opgaven. Det tager<br />

tid at vænne sig til at bære overall, handsker<br />

og svejsehjelm,’ siger Nykänen. →<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

1


20<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

’teknologien<br />

stiller et nyt<br />

kommunikationsværktøj<br />

mellem<br />

kursist og underviser<br />

til rådighed.’<br />

spil-lignende teknologi<br />

Kemppis Pro Trainer er baseret<br />

på CS WAVE, der<br />

blev udviklet af det franske<br />

firma Diginext og allerede<br />

anvendes i mere end 150<br />

uddannelsesinstitutioner rundt<br />

om i verden. Produktet blev<br />

skabt gennem et EU-finansieret<br />

projekt i 2002-2004.<br />

’En instruktør hos AFPA,<br />

en erhvervsuddannelsesorganisation<br />

i Frankrig, havde bemærket,<br />

at unge, der spiller på<br />

en spillekonsol som fx Nintendo<br />

Vii, udvikler deres koordination. Han<br />

erfarede, at det var muligt at bruge en lignende<br />

teknologi til at forbedre bevægelsesmønstrene,<br />

der anvendes i svejsning,’<br />

siger CS WAVE produktlederen Laurent<br />

Da Dalto.<br />

Tredive måneder og omkring en<br />

million euros senere blev det første CS<br />

WAVE-system præsenteret i marts 2004 i<br />

Paris. Produktet og teknologien, som det<br />

‘Protrainer giver brugeren løbende<br />

tilbagemelding og vejledning.’<br />

‘Og det er helt sikkert, at de første<br />

gange får lysbuen, svejsebadet, den knitrende<br />

lyd og svejsesprøjtet begynderen til<br />

helt at glemme, hvor hænderne bevæger<br />

sig hen,’ slår han fast.<br />

En personlig træner, der<br />

motiverer til at gå videre<br />

ProTrainer kan anvendes til MMA og<br />

MIG/MAG-svejseøvelser på både flade,<br />

horisontale og vertikale positioner. Enheden<br />

giver mulighed for individuel undervisning,<br />

da individuelle øvelser kan<br />

skræddersys til den enkelte elev. Læreren<br />

behøver ikke at være til stede - eleverne<br />

kan arbejde på egen hånd.<br />

Nykänen fastslår: ‘Læreren kan på<br />

computeren lave personlige, passwordbeskyttede<br />

opgaver til hver elev. Resultaterne<br />

gemmes i enhedens hukommelse<br />

og kan gennemses i fællesskab efterfølgende.’<br />

I den enkelte opgave kan man fokusere<br />

på stabiliteten i bevægelsen, hastigheden,<br />

svejsebrænderens arbejdsvinkel eller<br />

er baseret på, er blevet udviklet yderligere<br />

siden. Da Dalto pointerer dog, at det ikke<br />

er meningen, at virtuel læring skal erstatte<br />

de traditionelle undervisningsmetoder i<br />

svejsning, ikke engang i fremtiden.<br />

Som han selv forklarer det: ’Teknologien<br />

stiller et nyt kommunikationsværktøj<br />

mellem kursist og underviser til rådighed.<br />

Det gør det muligt at observere betydeligt<br />

mere i forhold til, hvad der tidligere var<br />

muligt i en virkelig svejsesituation. For<br />

eksempel er en underviser ikke i stand til,<br />

i en virkelig svejsesituation, at observere<br />

elevens håndbevægelser rigtigt.’<br />

’Derudover accelererer virtuel øvelse,<br />

læringen og hjælper kursisten til at forstå<br />

vigtigheden af bevægelsesmønstrene,’ siger<br />

han.<br />

Det virtuelle læringsmiljø anvendes<br />

allerede på adskillige områder.<br />

’Vores seneste anvendelser har været<br />

øvelse i maling, punktsvejsning og NDT<br />

( ikke-destruktiv testning),’ forklarer Da<br />

Dalto.<br />

afstanden fra svejseemnet. Det sværeste<br />

for eleverne er som regel at styre alle elementer<br />

samtidig og holde sig inden for de<br />

foreskrevne tolerancer.<br />

ProTrainer giver brugeren løbende<br />

tilbagemelding og vejledning.<br />

‘Læreren kan også teste, hvor godt<br />

undervisningen sidder fast ved at fjerne<br />

systemets vejledning til brugeren,’ siger<br />

Nykänen.<br />

Protrainer er primært udviklet til<br />

elementær svejseundervisning på uddannelsessteder,<br />

men også virksomhederne<br />

udviser interesse.<br />

‘Virksomhederne kan få svejserne til<br />

at udføre forskellige typer opgaver for på<br />

den måde at hjælpe den med at holde trit<br />

med udviklingen,’ siger Nykänen.<br />

Kemppi ProTrainer blev lanceret i<br />

Finland først i november 2010, og der har<br />

været stor interesse for systemet siden.<br />

Udstyret fås nu også i Norge, Sverige og<br />

Danmark.<br />

tekst: Pirjo Kemppinen


Han angiver følgende<br />

plusser og minusser ved<br />

at lære svejsning i et<br />

virtuelt miljø:<br />

Fordele:<br />

+ Reducerer materiale- og<br />

udstyrsomkostninger.<br />

+ Accelererer læring.<br />

+ Forbedrer kommunikationen<br />

mellem underviser og kursist.<br />

+ Viser informationer, der ikke kan<br />

ses ved traditionelle metoder.<br />

+ Forbedrer svejsningens image<br />

ved at linke det med ny<br />

teknologi og et spil-lignende<br />

miljø.<br />

+ Booster og understøtter<br />

selvstudium.<br />

Udfordringer:<br />

– i nogle tilfælde kan der være<br />

kritiske holdninger til integrationen<br />

af it og højteknologi i en<br />

traditionel undervisningsproces.<br />

Kan jeg blive svejser?<br />

Jeg har altid været fascineret af svejsning. Den glødende lysbue, springende gløder,<br />

den knitrende lyd og den slørede røg giver en højspændt atmosfære, der kontrolleres af<br />

personen bag masken.<br />

Og samtidig er det et fascinerende syn. Jeg tog mod til mig og besluttede at prøve at<br />

svejse, da jeg fik chancen for at prøve en Kemppi ProTrainer.<br />

Svejseleder juha nykänen justerer<br />

displayet på Protraineren til en<br />

passende højde. Da han klikker på<br />

indstillingerne på skærmmenuerne<br />

for at vælge parametre til min øvelektion,<br />

ser svejsebrænderen helt realistisk<br />

ud, og den fungerer som et joystick på<br />

en spilkonsol.<br />

Min første opgave er sikkert den letteste<br />

af dem alle. Jeg skal koncentrere<br />

mig om at holde svejsepistolen med<br />

den rigtige afstand i alle 30 cm lodret<br />

faldende svejsning giver mig mulighed<br />

for at stå solidt på mine egne fødder. og<br />

så længe jeg bruger virtuelt undervisningsudstyr,<br />

er der ikke brug for sikkerhedsudstyr.<br />

i praksis vises svejsesamlingen med<br />

grønne linjer på displayet, og prikken,<br />

der indikerer smeltebadet, løber mellem<br />

dem. De blå linjer, der viser brænderens<br />

afstand, skal være over de grønne linjer.<br />

Hvis spidsen af brænderen kommer for<br />

langt væk fra eller for tæt på samlingen,<br />

bliver de blå linjer gule for at advare brugeren,<br />

eller røde for at indikere en alarm.<br />

Jeg placerer spidsen af brænderen<br />

oven på svejsebadet og trykker på knappen.<br />

Mine øjne fokuserer på prikken, der<br />

bevæger sig nedad, min hånd bliver svedig,<br />

da jeg trykker på håndtaget, og jeg<br />

mærker, at den venstre pegefinger ryster,<br />

mens jeg støtter spidsen af brænderen.<br />

Min præstation registreres af en<br />

indikator, der minder om et elektrokardiogram.<br />

to tredjedele af vejen bevæger<br />

buen sig overraskende stabilt, men så<br />

springer den pludselig. Jeg trak vejret for<br />

første gang.<br />

Øvelsen bliver sværere og sværere<br />

hver gang. til sidst viser de forskellige indikatorer<br />

på skærmen svejsebrænderens<br />

afstand, brændervinklen, bevægelsens<br />

hastighed og stabilitet, og der er alarmer<br />

for hvert faktor, der overvåges.<br />

når jeg trykker på knappen, bevæges<br />

smetebadet automatisk nedad. Jeg<br />

forsøger at holde den på den korrekte<br />

afstand i forhold til hastigheden, men så<br />

går det galt med brændervinklen. skærmen<br />

er fyldt med beskeder, som jeg slet<br />

ikke kan overskue samtidig, for slet ikke<br />

at tale om, at jeg også skal rette min arbejdsproces<br />

ind efter dem. og hvordan<br />

skal det overhovedet kunne lade sig gøre<br />

at holde hånden rolig helt hen til enden<br />

af svejsningen? skal jeg bukke eller neje<br />

for at nå til enden af samlingen?<br />

For en førstegangselev er oplevelsen<br />

som et undervisningsspil. Jeg bliver<br />

mere og mere begejstret for hver gang,<br />

og jeg begynder allerede at spekulere<br />

på, hvem jeg kan udfordre til duel.<br />

Mine positive oplevelser fra den virtuelle<br />

verden gør mig mindre nervøs, da<br />

jeg går videre til at svejse rigtigt under<br />

vejledning af min svejseinstruktør Hannu<br />

saarivirta. Forberedelserne kræver langt<br />

mere tid og besvær. Min lærer indstiller<br />

svejsemaskinen, taper svejseemnerne<br />

sammen og lade dem ligge, indtil jeg har<br />

taget beskyttelsesfrakke, handsker og<br />

svejsemasken på.<br />

Da vi når så langt, sveder jeg allerede<br />

så meget, at pandehåret klistrer til<br />

panden. Udsynet gennem visiret er lidt<br />

sløret, og det er svært at have føling med<br />

tingene gennem de tykke handsker.<br />

Målet er at lave en svejsning som<br />

den, jeg lavede i den virtuelle verden.<br />

Jeg trykker modigt på knappen, men<br />

giver i samme øjeblik slip igen. lysbuen,<br />

Min allerførste svejsning. 1,5 mm tykke<br />

stålplader er samlet med en kantsømvejsning<br />

ved hjælp af lodret svejsning. MinarcMig 170<br />

Adaptive var et fremragende valg til en begynder,<br />

da det eneste, der skal justeres, er spændingen<br />

og pladetykkelsen. Selvom det faktisk ikke helt<br />

lykkedes for mig.<br />

der tænder, gnisterne og den knitrende<br />

lyd får mig instinktivt til at slå bak.<br />

i andet forsøg prøver jeg at holde<br />

knappen inde og svejse helt ned til enden<br />

af samlingen. nu er der hverken farver,<br />

linjer eller afmærkninger, der styrer<br />

mine bevægelser. Hvis systemet skulle<br />

tegne en kurve efter mit arbejde, ville<br />

den helt bestemt langt fra være jævn.<br />

Det er dog en god trøst at høre, at den<br />

samling, jeg trods alt fik lavet, er stærk,<br />

selvom det gik alt for langsomt, og den<br />

næsten blev brændt igennem.<br />

Det var en sjov oplevelse, og jeg respekterer<br />

nu i endnu højere grad svejsernes<br />

faglige kunnen. De får hele arbejdet<br />

til at se så legende let ud. nu ved<br />

jeg hvorfor - de er ganske enkelt fagligt<br />

dygtige.<br />

− Pirjo Kemppinen<br />

Kemppi ProNews 2011 21


22<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

Fire lysbueværktøjer,<br />

som<br />

ENHvEr<br />

svEJsEr<br />

bØr<br />

HavE


i de sidste par år har vi set en udvikling af mig/mag-<br />

svejsestrømkilder, der har gjort det muligt at udvikle mere<br />

og mere multifunktionelt udstyr. i mig/mag-svejsning har<br />

strømkilde- og softwareteknologier gjort det muligt at udvikle<br />

skræddersyede svejseprocesser og -funktioner, der hjælper<br />

svejseren i sit arbejde.<br />

Kemppis Wise-produktfamilie er designet til dette formål.<br />

Det består af et udvalg<br />

af softwarebaserede<br />

svejseprodukter til<br />

brug sammen med<br />

FastMig- og KempArc-svejsemaskiner.<br />

Skræddersyede Wise-svejseprocesser og<br />

-funktioner anvendes til bundstrengssvejsning,<br />

tyndpladesvejsning, indbrændingskontrol<br />

og fokuserede lysbuer, hvor<br />

energitætheden er koncentreret på et<br />

smalt sted.<br />

WiseRootprocessen til<br />

bundstrengssvejsning<br />

Den skræddersyede bundstrengs MIG/<br />

MAG-svejsningsproces, som vi betragter<br />

her er WiseRoot. Den patenteret WiseRoot<br />

svejseproces styrer strømkildens<br />

strøm- og spændingsparametre digitalt.<br />

Processen overvåger kredsløbet og styrer<br />

tiden nøjagtigt for overførsel af tilsatsmaterialets<br />

dråbe fra svejsetråden til svejsebadet.<br />

Dette er en modificeret kortbuesvejseproces,<br />

og som en MIG/MAG-svejseproces<br />

er den i kategori 131, 133, 135<br />

eller 138, som angivet i standarden EN<br />

ISO 4063.<br />

Funktionsprincippet for WiseRootprocessen<br />

er, at to forskellige former dannes<br />

ved hjælp af svejsestrømmen. Disse<br />

former kan benævnes som upslopestadierne<br />

for henholdsvis kortslutningen og<br />

lysbuen (se billed 1). WiseRoot-processen<br />

er en modificeret kortbueproces og<br />

bør ikke forveksles med pulssvejsning.<br />

I det første upslopestadie, overføres<br />

tilsatsmaterialet i kortslutningsfasen til<br />

svejsebadet, mens lysbuens kraft forøges<br />

under det andet upslopestadie og fastholdes<br />

på det ønskede niveau. Før det første<br />

upslopestadie kommer svejsestrømmen<br />

kortvarigt op på maksimum, og samtidig<br />

kommer svejsetråden i kontakt med svejsebadet.<br />

I det første upslopestadie skaber den<br />

hurtige forøgelse af strømmen op til det<br />

Billed 1: Strømmens bølgeform i WISEROOT-processen når svejsetrådsdråben overføres<br />

til svejsebadet. Cyklussen er sammensat af lysbuen og kortslutningsperioderne. Den<br />

stiplede linje angiver en normal kort lysbue.<br />

Billed 2: Variation i fugespalten med samme svejsestrøm. Fugespalter fra venstre er 2, 4<br />

og 6 mm.<br />

ønskede niveau en såkaldt knibekraft, der<br />

får dråben til at løsne sig fra spidsen af<br />

svejsetråden. Man sikrer, at dråben løsnes<br />

ved langsomt at nedsætte strømmen. Når<br />

dråben er overført til svejsebadet, starter<br />

det næste stadie, hvor strømmen forøges,<br />

og det starter igen lysbuestadiet. Enhedens<br />

styresystem overvåger dråbefrigørelsen<br />

i løbet af hele lysbuetiden. Korrekt<br />

indstillet forøgelse og nedsættelse af<br />

strømmen sikrer en stænkfri overgang fra<br />

kortslutningen til den åbne lysbue.<br />

Det andet upslopestadie former svejsebadet<br />

og sikrer tilstrækkelig indbrændingsprofil<br />

i bundstrengen. Efter de to<br />

upslopestadier, hvor det ene kommer lige<br />

efter det andet, nedsættes strømmen til<br />

det ønskede basisniveau. Brug af et specificeret<br />

basisstrømniveau sikrer, at den<br />

næste tilsatsmaterialedråbe overføres under<br />

den næste kortslutning.<br />

Hurtig reaktionstid og korrekt tidsstyring<br />

af strømkilden, kombineret med den<br />

korrekte form af strømmens bølgeform i<br />

processen, giver en uafbrudt og sprøjtefri<br />

dråbefrigørelse og overførsel til svejsebadet.<br />

Dette sikrer en stabil lysbue og gør<br />

svejseprocessen nem at styre.<br />

WiseRoot-processen afviger fra normal<br />

kortbuesvejsning. Billed 1 viser normale<br />

kortlysbue- og WiseRoot-bølgefor-<br />

innovation:<br />

Wise møder<br />

svejseren<br />

mer. I den normale kortlysbueproces sker<br />

dråbefrigørelsen ved en høj strømværdi,<br />

der afhænger af spændingsstyringen. Derefter<br />

nedsættes strømstyrken langsomt,<br />

før lysbueperioden slutter, og den næste<br />

kortslutningscyklus starter. I WiseRootprocessen<br />

sker dråbefrigørelsen ved lav<br />

strømstyrke, hvilket fører til en blød overførsel<br />

til svejsebadet. I lysbueperioden<br />

giver processen efterfølgende en nøjagtig<br />

afmålt og kraftig forøgelse af lysbuen,<br />

og nedsætter så hurtigt strømstyrken til<br />

det forudbestemte niveau før den næste<br />

kortslutning. WiseRoot-processens stærkt<br />

kontrollerede lysbue nedsætter mængden<br />

af svejsesprøjt i dråbens frigørelsesfase<br />

og formindsker varmeinputtet i lysbuefasen,<br />

så det svarer til inputtet i en normal<br />

kortlysbueproces.<br />

WiseRoot-processen gør det muligt<br />

at svejse med bredere fugespalter end<br />

normalt og med de samme svejseeffektindstillinger<br />

(se billed 2). Fugespalter<br />

kan være på mellem 1 og 10 mm, men<br />

svejseeffekten skal justeres, så den svarer<br />

til opgaven. Når svejsestillingen ændres,<br />

skal svejsestrømmen stadig være tilpasset<br />

forholdene.<br />

→<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

2


2<br />

Her er en liste over<br />

hovedfordelene ved<br />

den modificerede<br />

bundstrengssvejseproces:<br />

• En bredere fugespalte gør det muligt<br />

at anvende en mindre fugevinkel<br />

og reducere fugevolumen.<br />

• Det er ikke nødvendigt at bruge<br />

en backing.<br />

• Det en yderst effektiv proces: 10<br />

% hurtigere end traditionel MAGsvejsning<br />

og tre gange hurtigere<br />

end TIG-svejsning.<br />

• Den er egnet til stillingssvejsning.<br />

• Er let at lære og bruge.<br />

• Mindre sprøjt end ved en normal<br />

kort lysbue.<br />

Process v [mm/<br />

min]<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

wfr<br />

[m/min]<br />

På værkstedsniveauet kan ovenstående<br />

WiseRoot-funktioner ses som en øget<br />

svejsekvalitet og et mindre behov for efterarbejde<br />

på svejsningen.<br />

Wisethin-processen til<br />

tyndpladesvejsning<br />

Ved tyndpladesvejsning er et lavt varmeinput<br />

en ønskelig funktion. Der er adskillige<br />

lasersvejseanvendelser, der er blevet<br />

brugt til dette formål, men lasere har deres<br />

begrænsninger.<br />

I [A] U [V] P [W] Q<br />

[kj/mm]<br />

WiseThin 800 4 93 16,7 1517 0,091 0<br />

Q [%]<br />

1-MIG 800 4 113 18,3 2028 0,122 25,20<br />

Tabel 1: Sammenligning af WiseThin og synergisk MIG-varmeinput<br />

Billed 3: Lavt varmeinput<br />

og optimal<br />

svejsebadsgeometri<br />

er nogle af fordelene<br />

ved skræddersyede<br />

processer.<br />

MIG/MAG-svejsning har udviklet sig<br />

sådan, at det nu er muligt at svejse med et<br />

lavt varmeinput, især i kortbueområdet.<br />

Ved skræddersyede processer kan man<br />

opnå det samme varmeinput som ved lasersvejsning.<br />

Kemppis WiseThin er en skræddersyet<br />

MIG/MAG-kortbueproces, der gør det<br />

muligt at opnå 5-25 % lavere varmeinput<br />

end ved en normal kortbue, afhængigt af<br />

svejsetilfældet. Ved svejsning af højstyrke<br />

stål er dette meget fordelagtigt, da der<br />

er en tendens til at svejse stål af til stadighed<br />

højere styrker. Derfor søges mod en<br />

svejseproces med et lavere varmeinput.<br />

Tabel 1 sammenligner WiseThin-processens<br />

varmeinput med varmeinputtet<br />

fra en normal kortbue ved svejsningen<br />

af en overlapningssamling. Materialet<br />

er strukturelt stål og pladetykkelsen 1,0<br />

mm.<br />

Princippet ved WiseThin-processen<br />

svarer til princippet ved den skræddersyede<br />

WiseRoot-proces til bundstrengssvejsning.<br />

Forskellen er den, at<br />

WiseThin-processen er optimeret til<br />

tyndpladesvejsning.<br />

WiseThin er en modificeret kortbuesvejseproces,<br />

og som en MIG/MAGsvejseproces<br />

er den i kategori 131, 133,<br />

135 eller 138, som angivet i standarden<br />

EN ISO 4063.<br />

Billed 3 viser typiske svejseanvendelser<br />

for skræddersyede tyndpladesvejseprocesser.<br />

Ved tyndplade lasersvejseanvendelser<br />

opstår de største problemer fra de smalle<br />

mellemrumstolerancer. Med MIG/MAGprocesser<br />

er tolerancevinduet bredere, da<br />

de ikke er så følsomme over for mellemrumsvariationer.<br />

Skræddersyede processer<br />

kan på grund af det lavere varmeinput<br />

øge bredden af mellemrumstolerancevinduet.<br />

Det gør det lettere at håndtere smeltet<br />

metal.


WisePenetration-funktionen<br />

garanterer indbrændingen<br />

Ved MIG/MAG-svejsning bruges der<br />

almindeligvis konstant spændingskarakteristik<br />

(CV). Den selvjusterende lysbue<br />

er det vigtigste argument for brugen af<br />

konstant spændingskarakteristik. En forøgelse<br />

af længden af synlig tråd vil få<br />

svejseeffekten til at falde, da svejsestrømmen<br />

reduceres (P = U x I).<br />

Ændringer i længden af synlig tråd<br />

har ingen effekt på trådfremføringshastigheden<br />

eller lysbuespændingen. SvejsestrøÆndringer<br />

i længden af synlig tråd<br />

har ingen effekt på trådfremføringshastigheden<br />

eller lysbuespændingen. Svejsestrømmen<br />

svinger i stedet for afhængigt<br />

af ændringer i længden af synlig tråd.<br />

Som et eksempel viser billed 4, hvordan<br />

svejsestrømmen ændres alt efter<br />

længden af synlig tråd, når der svejses<br />

med S235 stål med 1,2 mm tråd og der<br />

bruges Ar + 18 % CO2 beskyttelsesgas<br />

og følgende svejseparametre: trådfrem-<br />

føringshastighed 8,8 m/min, spænding 29<br />

V, svejsehastighed 58,0 cm/min.<br />

Da der anvendes konstant spændingskarakteristik,<br />

afhænger svejsestrømmen<br />

af længden af synlig tråd: jo længere<br />

længden af synlig tråd er, desto lavere<br />

er svejsestrømmen. Det kan medføre alvorlige<br />

svejsedefekter som for eksempel<br />

manglende sammensmeltning og ufuldstændig<br />

indbrænding, ustabil svejsekvalitet<br />

og sprøjt.<br />

Ved manuel MIG/MAG-svejsning<br />

varierer længden af synlig tråd altid mere<br />

eller mindre afhængigt af svejserens færdigheder,<br />

og det har en effekt på svejseindbrændingen.<br />

Sommetider er svejseren<br />

nødt til at øge længden af synlig tråd på<br />

grund af begrænset udsyn eller adgang,<br />

stillingssvejsning, svære samlinger eller<br />

svejsedesignproblemer.<br />

Billed 4: Svejsestrømmen ændrer sig alt<br />

efter længden af synlig tråd.<br />

→<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

2


2<br />

‘brugen af den selvjusterende lysbuelængdestyring<br />

giver dig alle mulige slags fordele.’<br />

Billed 5: Den øverste række af billeder viser den<br />

normale MAG-proces uden WisePenetration, og den<br />

laveste række viser hvordan WisePenetration påvirker<br />

svejsningen. Længde af synlig tråd set fra venstre: 25<br />

mm, 30 mm og 35 mm.<br />

Billed 6: På venstre side kan du se en svejsning<br />

udført med den pulserede MIG- og WiseFusionfunktion.<br />

Svejsningen på højre side er udført med<br />

pulseret MIG uden finjustering af lysbuen. Trådhastigheden<br />

er 4,6 m/min.<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

Ved mekaniseret eller automatiseret<br />

svejsning kan samlingers geometriske<br />

afvigelser give variationer i længden af<br />

synlig tråd. De afvigelser kan stamme fra<br />

forskellige faser af samlingens forberedelses-<br />

eller tilpasningsarbejde. Svejsevarmen<br />

forårsager også kastninger, der<br />

øger afvigelser under svejsningen.<br />

Forskellige samlingsporingssystemer<br />

kan anvendes til at afhjælpe dette, men<br />

de er dyre og fungerer ikke pålideligt under<br />

alle svejseforhold.<br />

Kemppi tilbyder den unikke WisePenetration-funktion<br />

til tilfælde, hvor det er<br />

svært at bibeholde en konstant længde af<br />

synlig tråd. Denne funktion gør det let at<br />

holde svejseparametrene (I, U) inden for<br />

WPS-grænserne. Dette garanterer den<br />

ønskede indbrænding og forbedrer svejsekvaliteten.<br />

WisePenetration tilbyder en konstant<br />

svejsestrøm med en længde af synlig tråd,<br />

der ligger inden for svejseprocedurespecifikationens<br />

(WPS) definerede grænseværdier.<br />

Når der svejses med længder af<br />

synlig tråd, der ligger inden for de tilladte<br />

grænseværdier, fungerer WisePenetration<br />

som en almindelig MIG/MAG-proces,<br />

hvor svejsestrømmen får lov til at svinge<br />

alt efter længden af synlig tråd. Men hvis<br />

længden af synlig tråd øges til en værdi,<br />

der ligger over det tilladte niveau, tager<br />

WisePenetration over og sørger for et<br />

konstant strømniveau.<br />

Billed 5 viser, hvordan WisePenetration<br />

holder indbrændingen konstant,<br />

hvorimod den mindskes ved standardprocessen,<br />

når længden af synlig tråd øges<br />

til et niveau over de normale grænseværdier.<br />

Den WiseFusion-fokuserede<br />

lysbuefunktion tilbyder mange<br />

fordele<br />

I stillingssvejsning (ud over en flad eller<br />

horisontalstilling) er det mest almindelige<br />

problem, hvordan man styrer svejselysbuen<br />

og det smeltende svejsebad.<br />

Dette problem er fremhævet i MIG/<br />

MAG-pulseret lysbue- og spraybuesvejsning.<br />

Det er fx meget svært at finde de<br />

korrekte pulssvejseparametre, når man<br />

svejser aluminium underop. For at imødekomme<br />

alle stillingssvejsebehov har<br />

Billed 7: 960 MPa klasses stålsvejsning.<br />

Pladetykkelsen er 6 mm. I-fuge svejset<br />

med en enkelt bundstreng fra den ene<br />

side. Svejseenergien er kun 0,58 kJ/mm.<br />

Kemppi udviklet WiseFusion-funktionen,<br />

der holder lysbuelængden mere konstant<br />

og forhindrer lysbuen i at blive længere<br />

som længden af synlig tråd ændrer sig.<br />

Funktionsprincippet er baseret på en<br />

kontrolleret regulering af pulseret lysbue-<br />

eller spraybuestrøm og spændingsbølgeform.<br />

Det giver en svejselysbue, der er<br />

mere fokuseret og har en højere energitæthed<br />

end ved normal puls- eller spraybuesvejsning.<br />

En anden fordel ved WiseFusion er,<br />

at en fokuseret lysbue gør det muligt at<br />

arbejde med større svejsehastigheder.<br />

Desto større svejsehastighed og højere<br />

energitæthed, desto mindre varmeinput<br />

sammenlignet med standard pulseret eller<br />

spraybue, og et lavt varmeinput er en kritisk<br />

faktor for bestemte materialer.<br />

Brugen af den selvjusterende lysbuelængdestyring<br />

giver dig alle mulige slags<br />

fordele som fx fantastisk svejsebadskontrol<br />

i alle stillinger, en smal og energitæt<br />

lysbue, og ingen behov for at finjustere<br />

lysbuelængden.<br />

WiseFusion er meget brugervenlig.<br />

Svejseparametrene er altid korrekte, så<br />

du behøver ikke at justere dem. Du kan<br />

bruge hurtigere svejsehastigheder og<br />

opnå en dybere indbrænding og en stivere,<br />

mere fokuseret lysbue. Et lavt varmeinput<br />

og smalle fuger gør det også til en<br />

meget produktiv og omkostningseffektiv<br />

svejsefunktion.


Case: Peikko oy,<br />

lahti, Finland<br />

Deltabeam er<br />

et internationalt<br />

anerkendt produkt,<br />

der anvendes<br />

udbredt i mange<br />

typer konstruktioner.<br />

Produktionen har budt på mange udfordringer,<br />

som er blevet løst hen ad vejen.<br />

Deltabeam er en hulbjælke<br />

svejset af stålplade<br />

med huller i siderne.<br />

Den fyldes op<br />

med beton på byggepladsen.<br />

Når betonen<br />

er hærdet, kan bjælken anvendes til at forbinde<br />

hulkerne-, komposit- og tyndskallede<br />

bjælker, eller betonelementer støbt<br />

på stedet, til integrerede vægtbærende<br />

strukturer.<br />

Udviklingsarbejdet på Deltabeam<br />

varetages af Peikko i Finland. Bjælkerne<br />

deltabeam har overvundet<br />

udfordriNgErNE<br />

i ProduKtioNEN<br />

fremstilles på virksomhedens faciliteter i<br />

Finland og Slovakiet.<br />

Peikkos bjælkefabrik i Lahti fremstiller<br />

mere end 250 bjælker om ugen, hver<br />

enkelt skræddersyet til kundens byggespecifikke<br />

krav. Der er 45 personer beskæftiget<br />

i bjælkeproduktionen, og 12 af<br />

dem er manuelle svejsere.<br />

Der er mange udfordringer forbundet<br />

med fremstillingen.<br />

‘Komponenterne til bjælkerne fremstilles,<br />

og de specificerede åbninger laves<br />

med plasma- eller flammeudskæring<br />

og mekanisk udskæring,’ forklarer Toni<br />

Räty, der er produktionschef for Deltabeam<br />

produktionen i Lahti.<br />

Det anvendte materiale er konstruktionsstål<br />

S355J2+N. Armeringsbjælkerne<br />

udskæres mekanisk.<br />

Nettene svejses på bund- og topplader<br />

ved hjælp af mekaniseret pulversvejsning<br />

og MAG-svejsning. Robotudførte<br />

sammenføjninger bruges til bjælkernes<br />

tilslutningsender.<br />

→<br />

Kemppi ProNews 2011 2


2<br />

Bjælkerne vejer fra 100 kg til<br />

5 tons. De længste er mere<br />

end 12 meter lange. På de<br />

mest arbejdsintensive bjælker<br />

tager svejsearbejdet cirka én<br />

arbejdsdag, og der anvendes<br />

syv kilo svejsetråd.<br />

Toni Paajavuori svejser<br />

indsatser til støtteplader. De<br />

svejses efter samling gennem<br />

nethullerne. Hullerne er kun<br />

80-150 millimeter i diameter,<br />

og både synlighed og tilgængelighed<br />

gør traditionelle<br />

metoder uegnede.<br />

deltabeam sætter grønne fodspor<br />

Via sin produktudvikling har Peikko ofte<br />

været pionerer på deres område. Virksomheden<br />

var blandt de første, der igangsatte<br />

et forskningsprojekt for at undersøge<br />

byggebranchens kulstoffodspor. Ifølge en<br />

uafhængig undersøgelse foretaget i Storbritannien<br />

reducerer brugen af Deltabeam<br />

bjælker kulstoffodsporet i en bygnings levetid<br />

sammenlignet med I-bjælker.<br />

‘Brugen af Deltabeam bjælker vist<br />

sig at reducere byggematerialernes<br />

kulstoffodspor med 10%. Reduktionen<br />

skyldes primært, at der anvendes mindre<br />

stål. Det antal bjælker, der kræves, viste<br />

sig at være væsentligt lavere end det<br />

tilsvarende antal I-bjælker,’<br />

siger Toni Räty.<br />

‘Der er også<br />

påvist andre<br />

materialebesparelser<br />

– for eksempel<br />

mursten, beton<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

og mørtel – og mindre affald, fordi<br />

brugen af Deltabeam bjælker i stedet<br />

for I-bjælker viste sig at reducere<br />

bygningens samlede højde,’ siger han.<br />

Alt i alt kunne brugen af Deltabeam<br />

bjælker reducere kulstoffodsporet<br />

gennem en bygnings samlede levetid<br />

med fem procent sammenlignet med<br />

konstruktioner med I-bjælker.<br />

‘det sikrer, at vi kan<br />

komme ind på vanskeligt<br />

tilgængelige svejsesteder<br />

inde i bjælken.’<br />

Ender, støbeplader, afstandsstykker,<br />

armeringsbjælker og støttepladeindsatser<br />

svejses manuelt med MAG-teknik. Det<br />

manuelle svejsearbejde udføres i Finland<br />

med Kemppi FastMig Pulse 450 udstyr<br />

med WisePenetration funktionen.<br />

‘Det sikrer, at vi kan komme ind på<br />

vanskeligt tilgængelige svejsesteder inde<br />

i bjælken,’ forklarer Räty.<br />

Når bjælkerne er samlet, skal svejsningerne<br />

laves gennem nethullerne. De er<br />

kun 80 til 150 millimeter i diameter, og<br />

det betyder, at det er svært at se svejsestedet.<br />

‘Desuden skifter svejsebrænderens<br />

stilling fra at trække til at skubbe under<br />

svejsearbejdet på grund af den begrænsede<br />

tilgængelighed, og lysbuens justering i<br />

forhold til samlingen kan ikke være optimal<br />

hele tiden,’ siger Räty.<br />

Kvalitetskravene til bjælkens konstruktionssvejsninger<br />

er niveau C ifølge<br />

SFS-EN ISO 5817-normen.<br />

Efter samlingen får bjælkens underside<br />

et beskyttende lag alkyd eller epoxy<br />

grunder til opbevaring og transport. ‘Andre<br />

malingstyper kan anvendes, men kun<br />

efter aftale fra sag til sag,’ siger Räty.<br />

fakta om Peikko<br />

• Peikko Group Corporation er grundlagt<br />

i 1965 som familievirksomhed<br />

specialiseret i sammensatte bjælker<br />

og samleteknologi til betonkonstruktioner.<br />

• Peikko har afdelinger i mere end 20<br />

lande på tre kontinenter. Hovedkontoret<br />

ligger i lahti i Finland.<br />

• Ud over Finland har Peikko produktionssteder<br />

i storbritannien, litauen,<br />

tyskland, slovakiet, Rusland<br />

og De Forenede Arabiske Emirater.<br />

• siden etableringen har Peikko udviklet<br />

nye teknologier og applikationer<br />

til industriprodukter. Virksomheden<br />

har for eksempel udviklet en<br />

standardiseret fundamentkonstruktion<br />

til vindmølletårne.<br />

• i 2010 var koncernomsætningen på<br />

78 millioner euro. Virksomheden<br />

beskæftigede i gennemsnit 700<br />

medarbejdere, hvoraf ca. 300 er<br />

placeret i Finland.<br />

www.peikko.com


Karisma kombinerer blødt træ<br />

med elegant stål<br />

til december i år skal et .000 m 2<br />

stort indkøbscenter stå færdigt<br />

i Lahti i karisto området. det<br />

bliver et indkøbsparadis, hvor<br />

bygningen kombinerer træ og<br />

stål på en naturlig måde. Hele<br />

konstruktionen bygges over en<br />

ramme leveret af peikko.<br />

Karistoområdet er generelt præget af træbygninger,<br />

og stilen går også igen i indkøbscentret.<br />

Træ er et helt naturligt valg<br />

til shoppingmekkaet, der kommer til at<br />

hedde Karisma, og som også kommer til<br />

at fungere som indgang til kvarteret.<br />

Ca. 22.000 m 2 af taget på den toetagers<br />

bygning er dækket med 12 meter<br />

lange og 2,5 meter brede tagelementer<br />

af træ. Den udvendige beklædning består<br />

også af træ.<br />

Karisma butikscentrer opføres tæt på<br />

den travle motorvej 4. Ca. 26.000 biler<br />

passerer hver dag forbi på motorvejen<br />

her, og det nye butikscenter håber at kunne<br />

tiltrække en stor del af dem. Centret<br />

håber at kunne nå et kundetal på tre millioner<br />

årligt og en årlig omsætning på ca.<br />

120 millioner euro.<br />

Hovedentreprenøren på projektet er<br />

SRV. Peikko Finland Oy, der er Peikko<br />

Groups finske afdeling, er ansvarlig for<br />

leverancen af stålelementer og opførelsen<br />

af konstruktionens stål- og betonelementer.<br />

Virksomheden leverer i alt 2,2 kilometer<br />

Deltabeam bjælker og mere end<br />

700 ton andre stålkonstruktioner som<br />

f.eks. sammensatte søjler og gitterkonstruktioner.<br />

De samlede projektomkostninger<br />

estimeres til omkring 90 millioner euro.<br />

tekst: Pirjo Kemppinen<br />

miljøvenlige<br />

kontorlokaler<br />

under opførelse<br />

i Polen<br />

Kontorlokaler på i alt 23.000 m 2 i<br />

gulvareal opføres i Polen med den<br />

nyeste miljøvenlige teknologi. Green<br />

towers bygningerne er bygget med<br />

Deltabeam bjælker fremstillet af<br />

den finske virksomhed Peikko.<br />

Byggeriet af Green towers kontorblokkene<br />

er allerede i gang i byen<br />

Wrocław i det sydvestlige Polen. Projektets<br />

mål er at opføre ekstremt energieffektive<br />

og bæredygtige bygninger.<br />

Byggeprojektet er lEED-certificeret.<br />

leadership in Energy and Environmental<br />

Design (lEED) er et internationalt anerkendt<br />

miljøcertificeringssystem.<br />

skanska er Peikkos kunde på<br />

projektet. i foråret leverede Peikko 800<br />

m Deltabeam bjælker og flere andre<br />

samlekomponenter som for eksempel<br />

samlinger med armeringsstænger,<br />

skjulte kragbjælker og søjlesko fra Peikkos<br />

fabrik i slovakiet.<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

2


0<br />

Da Katja Vironen første<br />

gang stod med en<br />

svejsepistol i hånden<br />

for elleve år siden,<br />

gik det op for hende,<br />

at hun endelig havde<br />

fundet det, hun havde ledt efter. Der var<br />

mange, der forsøgte at tale hende fra det,<br />

men det tog ikke modet fra hende.<br />

‘Jeg lagde mærke til, at jeg lærte det<br />

hurtigt og uden besvær. Det gjorde svejsning<br />

sjovt, og jeg fik lyst til at lære mere,’<br />

siger Katja, 34 år, fra Riihimäki i Finland.<br />

‘Det er et fag, hvor der er uendelige<br />

muligheder for at udbygge dine færdigheder.<br />

Der kommer hele tiden nye ting,<br />

for eksempel nye materialer eller metoder,<br />

som jeg ikke kender endnu.’<br />

Men Katja indrømmer dog også med<br />

et smil, at hun ikke ligefrem meldte sig<br />

frivilligt, da hun påbegyndte uddannelsen<br />

til svejser.<br />

En karriere, der startede på<br />

toppen<br />

Som barn holdt Katja meget af at passe familiens<br />

heste, får og hunde, som de havde<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

ansigtet bag masken:<br />

Katja Vironen, Finland<br />

svejsning<br />

gav Katja et<br />

NYt liv<br />

For Katja Vironen er svejsning ikke kun et arbejde – det har en<br />

langt større betydning. Hun mener, at det har ændret hendes<br />

liv og givet hende selvtilliden til at realisere sine drømme. Rent<br />

faktisk indgår svejsning også i en af hendes største drømme.<br />

ved deres hjem i Koria. Og med den store<br />

dyreglæde var det kun naturligt, at hun<br />

startede i en læreplads som staldmedhjælper,<br />

da hun var færdig med skolen.<br />

Desværre var der ikke mange ledige<br />

job i det fag, og hun kunne ikke finde et<br />

fast job inden for faget. Og der var heller<br />

ikke andet, hun havde lyst til at lave.<br />

‘Jeg har altid gerne villet lave noget<br />

med mine hænder frem for at læse, så jeg<br />

havde ikke mod på at skulle studere.’<br />

Som tiden gik, mistede hun både en<br />

stor del af sit gå-på-mod og sin selvtillid.<br />

Uden et arbejde var det småt med penge,<br />

og dagene var lange, fordi alle hendes<br />

jævnaldrende venner enten studerede eller<br />

arbejdede.<br />

Tingene tog en drejning under et<br />

møde på det lokale jobcenter, hvor en erhvervspsykolog<br />

mere eller mindre tvang<br />

Katja i gang med et grundkursus i svejsning.<br />

Katja var på det tidspunkt 23 år, og<br />

hun besluttede, at hun ville gennemføre<br />

det fire måneder lange kursus.<br />

Efter et par dage med teoriundervisning<br />

fik Katja lov til at prøve at svejse i<br />

praksis, og så havde hun fundet sin fremtid.<br />

De fire måneder blev til mere end et<br />

års uddannelse. Efter grundkurset havde<br />

Katja fået appetit på at lære meget mere<br />

om svejsning, og hun tog kurser i både<br />

MIG-/MAG-, MMA- og TIG-svejsning.<br />

Det hårde arbejde og hendes gode kvalifikationer<br />

gav resultater, da Steka Oy<br />

i Kouvola skulle udvælge 6 personer<br />

blandt et stort antal ansøgere til oplæring<br />

som certifikatsvejsere til trykbærende anlæg.<br />

Katja var en af de heldige ansøgere.<br />

‘Jeg startede simpelthen min karriere<br />

på toppen.’<br />

Jobbet var på ingen måde et let sted<br />

at begynde:<br />

‘TIG-svejsning er udfordrende, fordi<br />

du skal være i stand til at arbejde med<br />

begge hænder samtidig. Derudover skulle<br />

jeg som certifikatsvejser arbejde på vanskelige<br />

steder og i ubekvemme arbejdsstillinger.’<br />

Og overvågningen gjorde også arbejdet<br />

mere krævende. Svejsesømmenes<br />

kvalitet blev løbende kontrolleret både<br />

med visuel inspektion og røntgen og ultralyd.<br />

‘Der var tidspunkter, hvor jeg overvejede<br />

at gå hjem og ikke komme tilbage.’


Katja er både den første kvindelige svejser<br />

og den første TIG-svejser hos Rimera<br />

Oy. Alle virksomhedens ansatte har et<br />

øgenavn. Nogle får det med det samme,<br />

hvorimod andre må vente. Marko Räty<br />

(‘Præsten’) siger, at Katja lynhurtigt fandt<br />

sin plads i teamet og fik sit kælenavn<br />

‘Putki-Pirkko’ med det samme.<br />

Da finanskrisen blev en realitet<br />

Men Katja blev alligevel hos Steka i seks<br />

år. På et tidspunkt syntes hun, at det var<br />

tid til at forlade det område, hvor hun var<br />

født, og i maj 2007 flyttede hun til Tammerfors<br />

og fandt et godt job der.<br />

Men lykken varede ikke længe, for<br />

en økonomiske krise var en realitet, og<br />

hun mistede sit job lidt over et år senere.<br />

‘Da styrtede min verden sammen.’<br />

Hun besluttede, at hun på sin helt<br />

egen måde ville have et minde om de år,<br />

der var gået.<br />

Katja havde fået sin første tatovering,<br />

da hun var omkring tyve, hvor tatoveringer<br />

var ved at blive moderne. Hun<br />

fortsatte, og på nuværende tidspunkt er<br />

omkring 20% af hendes krop dækket af<br />

tatoveringer. Der dukker hele tiden nye<br />

kunstværker op på hendes krop.<br />

‘Mit mål er, at når jeg når frem til<br />

pensionsalderen, skal jeg være en omvandrende<br />

billedbog over mit liv.’<br />

På sin højre arm har hun et Kemppi<br />

logo tatoveret. Katja bad om at få logoet<br />

lavet med en særlig teknik, så det ser ud<br />

som om tatoveringen er brændt ind i huden<br />

med varmt metal.<br />

‘Det var kæmpestort for mig, da jeg<br />

fandt en karriere og et job, jeg kunne lide,<br />

efter alle de frustrerende år. Jeg var utroligt<br />

glad og følte, at jeg udviklede mig.’<br />

‘Da jeg blev arbejdsløs, besluttede<br />

jeg, at jeg ville have et minde om det nye<br />

liv, som svejsningen havde betydet for<br />

mig.’<br />

Katja var slet ikke i tvivl om, hvad<br />

tatoveringen skulle forestille:<br />

‘Kemppis maskiner er alle steder<br />

– det er så let at være fan. De er bygget<br />

til at holde i mange år, og de er karakteristiske.<br />

Mange andre udstyrsproducenter<br />

forsøger også at bruge farver til at give<br />

deres maskiner et unikt særpræg, men der<br />

er ikke noget, der slår Kemppis orange<br />

farve.’<br />

nu søges succesen under<br />

vandet<br />

Katja var fra starten mest til MMA svejsning,<br />

fordi de fleste sagde, at det var den<br />

sværeste metode. Hun nægtede at acceptere<br />

den opfattelse, at kvinder skulle<br />

holde sig til TIG-svejsning, i hvert fald<br />

indtil hun havde afprøvet de andre metoder<br />

først.<br />

‘Jeg har aldrig fulgt den slagne vej,<br />

jeg har altid skullet afprøve nye ting<br />

også.’<br />

Hun ser dog ikke sig selv som feminist.<br />

‘Der er nogle, der mener, at kvinder,<br />

der arbejder med metalarbejde, er mere<br />

mænd end kvinder, men det er jeg ikke<br />

enig i. Metalarbejde passer ikke til alle<br />

kvinder, men det er jo heller ikke noget<br />

for alle mænd.’<br />

I øjeblikket arbejder Katja dog primært<br />

med TIG-svejsning. Hun fandt et<br />

nyt job i Riihimäki, først som sikkerhedsvagt,<br />

og så som svejser. Når hun beslutter<br />

sig for noget, kan hun være meget<br />

stålsat med hensyn til at holde sig til sin<br />

beslutning.<br />

‘Da jeg gik på det grundlæggende<br />

svejsekursus, var der én, der sagde til<br />

mig, at jeg ikke kunne blive svejser, fordi<br />

jeg ikke kunne løfte en gasflaske. Jeg har<br />

løftet samtlige mine flasker selv, uden at<br />

bruge løfteudstyr. Det handler simpelthen<br />

om teknik og ikke styrke.’<br />

Katja udbygger også sin teknik og<br />

færdigheder på andre områder. Hun er<br />

ved at tage dykkercertifikat her i foråret,<br />

Rundt om Kemppi logoet får Katja lavet<br />

tatoveringer, der forestiller landgangen i<br />

Normandiet.<br />

og hun har planer om senere at skulle<br />

bruge det, hun lærer.<br />

‘Der er mange, der spørger, om jeg<br />

skal ud at dykke på koralrev i min ferie.<br />

Men mit mål har hele tiden været at kunne<br />

dykke i havne her i Finland med mit<br />

svejseudstyr.’<br />

Katja håber, at hun ved at udbygge<br />

sine kompetencer inden for svejsning en<br />

dag kan blive professionel undervandssvejser.<br />

Hvad er det med melposerne?<br />

‘Som helt ung brugte jeg fem år på at<br />

tænke over tingene. Jeg har besluttet, at<br />

jeg ikke vil spilde mere af mit liv. Jeg vil<br />

hellere fortryde noget, jeg har gjort, end<br />

fortryde noget, jeg ikke fik gjort’, forklarer<br />

Katja.<br />

For et år siden begyndte folk at undre<br />

sig over, hvad der foregik, når de så Katja<br />

pakke melposer i sin rygsæk hver aften.<br />

Nu er hun allerede blevet et velkendt syn,<br />

når hun vandrer langs vejene i timevis<br />

med sin rygsæk. Hun træner til sommerens<br />

vandreferie sammen med nogle venner.<br />

→<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

1


© Rimera<br />

2<br />

‘men Katja har også stadig drømme, hun ikke har nået at indfri.’<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

‘Første gang vandrede vi fra Lappeenranta<br />

til Hamina langs Salpalinjen. Vi<br />

dækkede en distance på 133 kilometer på<br />

kun lidt over 50 timer. Vores næste vandretur<br />

bliver også langs Salpalinjen, men<br />

denne gang nordpå.’<br />

Den er officielt kendt som Suomen<br />

Salpa (Finlands lukke), og Salpalinjen<br />

var en forsvarslinje, der blev bygget<br />

langs Finlands østgrænse efter Vinterkrigen.<br />

Katja har gode grunde til at vælge<br />

linjen som sin vandrerute.<br />

‘Jeg var interesseret i at komme i militæret<br />

som ung, men jeg var for genert<br />

til at melde mig, og efter at have været<br />

arbejdsløs i lang tid havde jeg mistet al<br />

form for initiativ. Hvert år udskød jeg be-<br />

Ligesom militærudstyr samler Katja også<br />

på materialer fra Kemppi. Hun er særligt<br />

på jagt efter en gammel plakat med<br />

teksten ’der findes ikke dårlige svejsere,<br />

nogle har bare bedre maskiner.’<br />

Det årlige forbrug af svejsetråd<br />

er sammenlagt 30 ton<br />

Katja vironen begyndte at<br />

arbejde som svejser for Rimera<br />

i midten af 2010. Hun svejser<br />

hovedsagelig rør til installation<br />

i støbeformer, der fremstilles til byggeindustrien.<br />

’Det varme vand, der cirkulerer i<br />

rørene, får betonet til at hærde hurtigere.<br />

Derudover er tørringsprocessen<br />

kontrolleret, når den sker ved en temperatur,<br />

der er indstillet på et passende<br />

niveau,’ forklarer Rimeras Produktionsleder<br />

Åke Mether.<br />

Der anvendes to typer støbeforme i<br />

byggeindustrien. når det drejer sig om<br />

batteriforme hældes betonen lodret<br />

ned i formen, og 20 paneler kan støbes<br />

på en gang. støbeforme til borde<br />

bruges til horisontal støbning ved<br />

fremstillingen af paneler med et stort<br />

overfladeområde som fx facader, en ad<br />

gangen.<br />

Pladeforme med porøs kerne, hvor<br />

betonen støbes maskinelt, er Rimeras<br />

tredje hovedprodukt. linjerne på plader<br />

med porøs kerne er typisk 120 meter<br />

lange og 1,3 meter bredde.<br />

svejsning udgør 90 procent af<br />

arbejdet, der er involveret i fremstillingen<br />

af støbeforme. Et betydeligt faktum<br />

er også, at firmaets årlige forbrug af<br />

svejsetråd næsten ligger på 30 ton.<br />

svejsetråden bruges af 22 Kemppi<br />

svejsemaskiner.<br />

slutningen om at søge ind til militæret, og<br />

så fik jeg min søn.’<br />

I årevis har Katja samlet på militært<br />

overskudsudstyr fra forskellige lande.<br />

Hun har kamouflagedragter, støvler, tasker<br />

og hatte ikke kun fra den finske hær,<br />

men også fra den tyske, svenske, tjekkiske,<br />

britiske, østrigske og hollandske<br />

hær. Når hun er på vandring, er hun naturligvis<br />

klædt i militærudstyr.<br />

‘Jeg tog et kursus for frivillige, og der<br />

fik jeg endelig lov at prøve at løbe rundt i<br />

skoven med gasmaske på,’ siger Katja.<br />

Men Katja har også stadig drømme,<br />

hun ikke har nået at indfri. Sameli, hendes<br />

søn, blev født i 2003, og hun tog et<br />

kursus som grovsmed under sin barselsorlov.<br />

‘Hvis jeg vinder i lotteriet, så køber<br />

jeg et gammelt hus ude midt i skoven og<br />

bygger min egen smedje.’<br />

rimera oy<br />

– Designer, fremstiller og installerer stålstrukturerede<br />

støbeforme til den præfabrikerede<br />

betonelement-industri.<br />

– omkring 95 procent af produktionen eksporteres<br />

til mere end 40 lande. Hovedmarkederne<br />

er Rusland, saudi-Arabien, indien<br />

og Filippinerne.<br />

– Firmaets 2700 m 2 produktionsfacilitet ligger<br />

i Riihimäki. Datterselskabet steelform<br />

er baseret i nastola.<br />

– 40 medarbejdere i alt.<br />

– Firmaet blev oprettet i 1980 og har været<br />

en del af Elematic koncernen siden 1999.<br />

Den største udfordring ved fremstillingen<br />

af støbeforme er at sikre, at<br />

overfladerne er tilstrækkeligt lige.<br />

’i batteriforme er den tilladte<br />

deviation fx kun en millimeter per to<br />

meter, og tolerancen for støbeforme til<br />

jernbanesveller måles i tiendedele af en<br />

millimeter.’<br />

Retvinkler, tværgående og eksterne<br />

dimensioner skal også være nøjagtige.<br />

’svejseren skal have en ekstrem god<br />

kontrol over varmeinputtet, så støbeformen<br />

ikke ændrer form, mens den<br />

svejses,’ siger Mether.<br />

tekst og billeder: Pirjo Kemppinen


lev skøjter opfundet<br />

ifølge den<br />

nyeste britiske<br />

forskning blev de første<br />

i FinlAnD?<br />

skøjter fremstillet af<br />

hesteknogler i Finland for<br />

4.000 år siden. om vinteren<br />

var det væsentligt hurtigere for folk at krydse Finlands<br />

mange søer på skøjter frem for at gå rundt om dem.<br />

E<br />

n undersøgelse foretaget af<br />

forsker Federico Formenti<br />

og professor Alberto Minetti<br />

fra Oxford universitet<br />

blev udgivet i Biological<br />

Journal of the Linnean Society of London<br />

i 2007.<br />

Ifølge forskerne har man i Nordeuropa<br />

fundet skøjter lavet af ben for tusinder<br />

af år siden. Med Finlands mange søer er<br />

det sandsynligt, at de gamle finner havde<br />

mest at vinde ved hurtigt at kunne krydse<br />

isen.<br />

Skøjterne var lavet af knoglestykker,<br />

der ganske enkelt blev bundet til fødderne<br />

med snører. For at komme over isen,<br />

stod skøjteløberne på knogleskinnerne og<br />

skubbede sig fremad med en pind.<br />

Forskerholdet har selv testet kopier af<br />

benskøjterne i Alperne. De fandt frem til,<br />

at skøjterne havde gode glideevner, fordi<br />

knoglernes fedtlag reducerer friktionsmodstanden.<br />

Men oldtidens skøjteløbere satte ikke<br />

hastighedsrekorder. Forskerne anslår, at<br />

man kunne bevæge sig med omkring otte<br />

kilometer i timen på knogleskøjter, sammenlignet<br />

med de 60 km/t, som hurtigløbsskøjterne<br />

kan nå op på i dag.<br />

Så vidt man ved, er der ikke fundet<br />

skøjter fra stenalderen i Finland, der kan<br />

underbygge de britiske forskeres resultater,<br />

men det er måske heller ikke så afgørende,<br />

hvem der var de første. Gennem<br />

årtusinderne har skøjteløb på naturskabt<br />

is udviklet sig til mange forskellige fritidsaktiviteter<br />

og konkurrencediscipliner,<br />

som i dag dyrkes overalt i verden.<br />

Fartens sus og de smukke<br />

landskaber<br />

Hurtigløb på skøjter går langt tilbage,<br />

både som motionsform og konkurrencesport.<br />

Man hævder, at Leonardo da Vinci<br />

(1452-1519) undrede sig over, hvordan<br />

skøjteløberne kunne stå på de smalle<br />

skinner.<br />

Hurtigløberne når op på utrolige hastigheder<br />

ved hjælp af deres egen styrke,<br />

fart og skøjteteknik. Kun i cykelsporten<br />

når man op på større hastigheder.<br />

Ud over at være en konkurrencesport<br />

er hurtigløb på skøjter også en ideel motionsform<br />

for mennesker i alle aldre og<br />

størrelser.<br />

Turskøjteløb og langrendsskøjteløb<br />

er også effektive motionsformer. Turskøjteløberne<br />

løber på præparerede ruter på<br />

naturlig is. Langrendsskøjteløb derimod<br />

foregår over naturlig is uden præparerede<br />

løjper. En langrendstur på skøjter tager<br />

normalt fra morgen til aften.<br />

Rulleskøjter anses for den nyeste<br />

form for skøjteløb, men sporten kan dateres<br />

helt tilbage til 1700-tallet. I dag er<br />

rulleskøjteløb populært både som motionsform<br />

og som konkurrencesport.<br />

Kunstskøjteløb er ren magi<br />

Kunstskøjteløb er en af de idrætsformer,<br />

der kræver størst beherskelse af hele<br />

kroppen, og det er nok den smukkeste af<br />

konkurrencedisciplinerne inden for skøjteløb.<br />

Kunstskøjteløberne træner sig op<br />

til præstationer, der er teknisk krævende<br />

og samtidig på et højt kunstnerisk niveau.<br />

Skøjteløbernes figurer, spring og piruetter,<br />

der alt sammen udføres i takt til musikken,<br />

kan virkelig være betagende.<br />

Der er fire konkurrencediscipliner inden<br />

for kunstskøjteløb - individuelt løb,<br />

parløb, isdans og synkronskøjteløb.<br />

tekst: Pirjo Kemppinen<br />

Kilder om skøjteløb: Finnish speed<br />

skating Association, Finnish Figure<br />

skating Association<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

©Pixmac


the Pelicans, eller ishockey<br />

der vil fremad<br />

ishockey har ry for at være<br />

verdens hurtigste holdsport.<br />

Under en kamp oplever tilskuerne<br />

en følelsesmæssig rutsjetur.<br />

Kemppi ProNews 2011<br />

At ishockey er så populært skyldes spillets<br />

tempo og de pludselige og ofte dramatiske<br />

episoder, der opstår under en kamp.<br />

Under en perfekt ishockeykamp kommer<br />

tilskueren gennem hele følelsesregistret<br />

Kemppi oy har støttet the Pelicans siden 2005.<br />

fra spænding til fortvivlelse, fra bitterhed<br />

til glæde og jubel.<br />

‘slutresultatet afhænger af antal mål,<br />

og dem er der som regel mange af. Det er<br />

en tempopræget kontaktsport med masser<br />

af action og kropskontakt, der skaber god<br />

underholdning for tilskuerne.‘<br />

‘tempoet og det intense spil holder<br />

publikum tryllebundet,‘ siger tomi-Pekka<br />

Kolu, der er Marketing Manager for the Pelicans,<br />

lahtis ishockeyhold.<br />

Han tilføjer, at rundt omkring i verden<br />

har ishockeykampe udviklet sig til totalarrangementer<br />

med andre former for underholdning,<br />

bar og restaurant.<br />

the Pelicans har rødder, der går tilbage<br />

til Reipas, et hold der blev startet i Vyborg<br />

i 1891, og som vandt Finlands første<br />

ishockeymesterskaber. Holdet har skiftet<br />

navn flere gange gennem årene, og kom til<br />

at hedde the Pelicans i 1996.<br />

the Pelicans har spillet i den finske mesterskabsrække<br />

siden 1999. Denne sæson<br />

er de under pres, fordi tingene ikke gik helt<br />

som planlagt sidste sæson.<br />

Men the Pelicans er meget mere end<br />

bare et hold, der kæmper for at vinde det<br />

finske mesterskab.<br />

“Vi er partnerteam for Päijät-Häme<br />

Central Hospital, og vi har indsamlet næsten<br />

50.000 euro til hospitalet i løbet af de<br />

sidste fire år,‘ forklarer han.<br />

Faktisk er the Pelicans den største eventarrangør<br />

i lahti området, og tilbyder hvert<br />

år omkring 30-40 underholdende sportsarrangementer.<br />

‘teamet skal også være rollemodeller<br />

for unge i området, der er interesserede i<br />

ishockey. Via vores Pelicans skoletur opfordrer<br />

vi unge i Päijät-Häme området til at<br />

dyrke motion og komme i form.‘<br />

tekst: Pirjo Kemppinen<br />

Ved afslutningen af sæsonen, fik Kemppi en målmandshjelm<br />

fra Pelicans. Autograf på hjelmen fra niko Hovinen<br />

der var 3 målmand på det hold der vandt guld til Finland<br />

ved ishockey VM 2011. Hjelmen blev modtaget af CEo<br />

Anssi Rantasalo.


Kemppi sverige AB<br />

instrumentvägen 2<br />

box 717<br />

194 27 upplands väsby<br />

svErigE<br />

tel. +46-8-590 783 00<br />

telefax: +46-8-590 823 94<br />

e-mail: sales.se@kemppi.com<br />

Kemppi norge A/s<br />

danholmen 19<br />

3115 tønsberg<br />

Postboks 2151, Postterminalen<br />

3103 tønsberg<br />

NorgE<br />

tel. +47 33 34 60 00<br />

telefax: +47 33 34 60 10<br />

e-mail: sales.no@kemppi.com<br />

Kemppi A/s<br />

literbuen 11<br />

2740 skovlunde<br />

daNmarK<br />

tel. +45 4494 1677<br />

telefax: +45 4494 1536<br />

e-mail: sales.dk@kemppi.com<br />

Kemppi Benelux B.V.<br />

minervum 7284<br />

4817 Zm breda<br />

tHE NEtHErlaNds<br />

tel. +31 76 571 7750<br />

telefax: +31 76 571 6345<br />

Firma/organisation: Navn på abonnent:<br />

Stilling i firmaet/organisationen:<br />

Gade, nr/postboks:<br />

Postnummer og by:<br />

Land: Telefon (arbejde):<br />

Dato: Underskrift:<br />

adrEssEæNdriNg<br />

Kemppi datterselskaber<br />

Kemppi Benelux B.V.<br />

belgium<br />

tel. +32 15 212 880<br />

fax +32 15 211 143<br />

email: sales.nl@kemppi.com<br />

Kemppi (U.K) ltd.<br />

martti Kemppi building<br />

fraser road<br />

Priory business Park<br />

bedford, mK443WH<br />

ENglaNd<br />

tel. +44 845 6444201<br />

telefax: +44 845 6444202<br />

e-mail: sales.uk@kemppi.com<br />

Kemppi France s.A.s<br />

65 avenue de la Couronne des<br />

Prés<br />

78681 Epone Cedex<br />

fraNCE<br />

tel. + 33 (0) 1 30 90 04 40<br />

telefax: + 33 (0) 1 30 90 04 45<br />

e-mail: sales.fr@kemppi.com<br />

Kemppi GmbH<br />

otto - Hahn - straße 14<br />

35510 butzbach<br />

gErmaNY<br />

tel. +49 6033 88 020<br />

telefax: +49 6033 72 528<br />

e-mail: sales.de@kemppi.com<br />

Kemppi spolka z o.o.<br />

ul. borzymowska 32<br />

03 565 Warszawa<br />

PolaNd<br />

tel. +48 22 7816162<br />

telefax: +48 22 7816505<br />

e-mail: info.pl@kemppi.com<br />

Kemppi Australia Pty ltd<br />

13 Cullen Place<br />

smithfield NsW 2164<br />

australia<br />

tel. +61-2-9605 9500<br />

telefax: +61-2-9605 5999<br />

e-mail: info.au@kemppi.com<br />

ooo Kemppi<br />

Polkovaya str. 1<br />

building 6<br />

127018 moscow<br />

russia<br />

tel. +7 495 739 4304<br />

telefax: +7 495 739 4305<br />

e-mail: info.ru@kemppi.com<br />

Navn på abonnent: Firma/organisation:<br />

Forrige adresse:<br />

Ny postnummer og by:<br />

Ny gade og nr:<br />

Land: Underskrift:<br />

Kemppi Far East Representative office<br />

Pl 13<br />

15801 lahti<br />

fiNlaNd<br />

Puh. +358 3 899 11<br />

faksi: +358 3 734 8398<br />

e-mail: aarno.laine@kemppi.com<br />

Kemppi, trading (Beijing)<br />

Company ltd<br />

room 105-106, 3 Zone, building b,<br />

No.12 Hongda North street,<br />

beijing Economic development<br />

Zone,<br />

100176 beijing<br />

CHiNa<br />

tel. +86-10-6787 6064<br />

+86-10-6787 1282<br />

telefax: +86-10-6787 5259<br />

e-mail: sales.cn@kemppi.com<br />

Kemppi india Private limited<br />

lakshmi towers<br />

New No. 2/770, first main road<br />

Kazura gardens, Neelangarai<br />

Chennai—600 041<br />

tamil Nadu<br />

iNdia<br />

sales.india@kemppi.com<br />

Kemppi salgskontor<br />

Ja tak, jeg vil gerne have Kemppi ProNews tilsendt helt gratis På mit arbejde På min private adresse<br />

fax venligst servicekortet til +45 4494 1536 eller udfyld online formularen på: www.kemppi.com


Beskæftige sig med ”human touch”,<br />

tilbyde globale svejseløsninger<br />

gennem lokal service<br />

Teknologi er vigtigt, men "business" foregår stadig mellem mennesker<br />

Kemppi er dedikeret til Joy of Welding på alle niveauer. Vores rolle er at sikre, at svejsere får deres<br />

job gjort netop på den måde, de ville have det. Vores eksisterende kunder ved, hvad "human touch"<br />

egentlig står for.<br />

www.kemppi.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!