30.07.2013 Views

Download pdf-fil - Statens Institut for Folkesundhed

Download pdf-fil - Statens Institut for Folkesundhed

Download pdf-fil - Statens Institut for Folkesundhed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gere til interview blandt de egnede normal-konsultationer dog udfra et ønske<br />

om, at der i konsultations<strong>for</strong>løbet skulle <strong>for</strong>egå noget, som jeg var interesseret i<br />

at tale nærmere med parterne om. Det drejede sig ofte om noget, som umiddelbart<br />

fremstod som en usikkerhed i <strong>for</strong>ståelsen mellem parterne eller om noget,<br />

der havde at gøre med relationen mellem parterne; enten at samtalen bar præg<br />

af, at parterne på <strong>for</strong>hånd kendte hinanden og der<strong>for</strong> kunne tale ind<strong>for</strong>stået til<br />

hinanden på en måde, så jeg som uden<strong>for</strong>stående ikke umiddelbart kunne <strong>for</strong>stå<br />

deres samtale, eller det kunne dreje sig om, at patienten syntes utilfreds med<br />

konsultation, eller at lægen syntes utålmodig over<strong>for</strong> patienten. Endelig havde<br />

det betydning <strong>for</strong> udvælgelsen af interviewdeltagere, at jeg ønskede at interviewpersonerne<br />

skulle være interesserede i og også fysisk i stand til at tale at<br />

gennemføre et interview. Der<strong>for</strong> frasorteredes de meget syge eller meget gamle<br />

mennesker, der kun med besvær var i stand til at gennemføre en almindelig<br />

samtale.<br />

Udvælgelsen blev <strong>for</strong>etaget som resultat blandt andet af mine diskussioner med<br />

<strong>for</strong>skningsassistenten Karo Thomsen, og dette har betydning i og med vores<br />

<strong>for</strong>skellige positioner i <strong>for</strong>hold til det empiriske felt; vi hørte noget <strong>for</strong>skelligt,<br />

<strong>for</strong>di mit modersmål er dansk og Karos grønlandsk, og <strong>for</strong>di jeg kun hørte en<br />

del af samtalen, mens hun kunne <strong>for</strong>stå det hele; og vi så noget <strong>for</strong>skelligt, <strong>for</strong>di<br />

Karo hele tiden både så og hørte, mens jeg koncentrerede mig om at se, når<br />

samtalen <strong>for</strong>egik på grønlandsk 16 .<br />

Udvælgelsen af konsultationssamtaler til cases, hvor parterne efterfølgende<br />

skulle interviewes, udgør en væsentlig selektion af undersøgelsens materiale,<br />

og kan således betragtes som en selvstændig analysefase. Det generelle kriterium<br />

<strong>for</strong> udvælgelse har som det fremgår af ovenstående været det almindelige:<br />

det almindelige, faseopdelte konsultations<strong>for</strong>løb og den almindelige, tilfældige<br />

patient. Patienterne i de 14 udvalgte cases er to kvinder og tre mænd på cirka 30<br />

år, en kvinde og to mænd på cirka 50 år, tre ældre kvinder og en ældre mand<br />

over 60 år samt 2 børn: en 1-årig dreng ledsaget af sin mor, og en pige på 7 år<br />

16 Eksempelvis var Karo i stand til at bemærke situationer, hvor parterne syntes at tøve med at<br />

sige noget eller gav indtryk af at sige noget andet end det, de egentlig ville. Sådanne indtryk<br />

baseret på ansigtsmimik og kropssprog er i måske endnu videre udstrækning end <strong>for</strong>ståelse af<br />

sprog afhængig af kulturbundne <strong>for</strong>estillinger. Ligeledes var Karo naturligvis i stand til at<br />

opdage, når oversættelsen mellem konsultationssamtalens to sprog ikke var optimal. Jeg kunne<br />

til gengæld bedre end Karo opdage sproglige <strong>for</strong>muleringer, der i den danske oversættelse <strong>for</strong>ekom<br />

anderledes og svært at <strong>for</strong>stå den præcise mening med, og som der<strong>for</strong> også måtte være<br />

svært <strong>for</strong> lægen at <strong>for</strong>stå. Jeg kunne sætte mig ind i lægens muligheder <strong>for</strong> <strong>for</strong>ståelse i samtalen,<br />

<strong>for</strong>di jeg netop - som han - kun kunne <strong>for</strong>stå det, der blev sagt på dansk. Dette gav mig også rig<br />

lejlighed til at undres, når jeg ikke <strong>for</strong>stod, hvad der <strong>for</strong>egik i konsultationssamtalen, men hvor<br />

lægen ikke spurgte eller på anden vis reagerede. Min position som udefrakommende uden indgående<br />

kendskab til sundhedsvæsenets organisering førte også til undren over, hvor<strong>for</strong> ting, der<br />

<strong>for</strong> en inden<strong>for</strong>stående virker naturlige, <strong>for</strong>egår som de gør. Det gælder eksempelvis spørgsmål<br />

omkring hvem der bestemmer, om der skal bruges tolk, hvordan tilkaldelsen af tolke til en given<br />

konsultation <strong>for</strong>egår osv.<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!