30.07.2013 Views

Download pdf-fil - Statens Institut for Folkesundhed

Download pdf-fil - Statens Institut for Folkesundhed

Download pdf-fil - Statens Institut for Folkesundhed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dobbelte kulturbegreb betragtes som "tavse, praktiske orienteringsskemaer, som<br />

orienterer iagttagelse, tænken, vurdering og handlen. Det er via den internalisering<br />

af de eksterne betingelser, at de bagvedliggende faktorer har en styrende<br />

effekt på praktikken" (Callewaert 1994, s. 16). Forskellen mellem begreberne<br />

kultur og habitus er, at mens refleksiviteten i tilknytning til kulturbegrebet diskuteres<br />

som relationen mellem <strong>for</strong>estillinger og handlen, diskuteres refleksivitet<br />

i tilknytning til habitus som et spørgsmål om relationen mellem handlen og<br />

feltet.<br />

I empirisk <strong>for</strong>skning er det som oftest af pragmatiske årsager nødvendigt at tage<br />

udgangspunkt i enten <strong>for</strong>estillinger, handlen eller den strukturelle organisering.<br />

Bourdieu mener, at feltet bør være fokus <strong>for</strong> empirisk arbejde "…it is knowledge<br />

of the field itself in which [agents] evolve that allow us best to grasp the<br />

roots of their .. point of view or position (in a field) from which their particular<br />

vision of the world (and the field itself) is constructed" (Bourdieu & Wackant<br />

1992, s. 107). Jeg har dog valgt at have empirisk fokus på interaktion og måder<br />

at handle på. På linje med Giddens "sætter [jeg] en metodologisk parentes om ..<br />

den institutionelle analyse, mens [jeg] griber fat i analysen af strategisk adfærd"<br />

(Kaspersen 1991, s. 59). Den metodologiske parentes skal ikke betragtes som<br />

en fuldstændig afgrænsning fra analyser af <strong>for</strong>estillinger og den strukturelle<br />

organisering; snarere skal valget betragtes som den <strong>for</strong>grund, hvorigennem jeg<br />

også betragter det, der reflekteres i baggrunden. Jeg har valgt at tage udgangspunkt<br />

i kulturbegrebet som indgang til <strong>for</strong>ståelse af interaktion, <strong>for</strong>di kultur er<br />

et medierende og samlende begreb med en god face-value. Bourdieus begreber<br />

fungerer dog som bagvedliggende teoretisk <strong>for</strong>ståelse af relationen mellem<br />

menneske og samfund, hvilket medfører en særlig opmærksomhed mod relationen<br />

mellem på den ene side kultur som måder at handle på og på den anden<br />

side den strukturelle organisering af sundhedsvæsenet og det grønlandske samfund<br />

og interaktørernes positioner heri.<br />

Kommunikation og interkulturel kommunikation<br />

Der eksisterer i litteraturen to fundamentalt <strong>for</strong>skellige definitioner af kommunikation.<br />

Den ene ser kommunikation som en direkte, u<strong>for</strong>styrret overførsel af<br />

in<strong>for</strong>mation fra en person til en anden; en lineær model, der kan beskrives som<br />

afsender-medie(channel)-modtager (Windahl et al 1992). Denne model modsvares<br />

i nyere teori af en opfattelse, hvor kommunikation betragtes som en proces,<br />

hvori aktørerne <strong>for</strong>holder sig til hinanden relationelt (Jensen 1998) og gensidigt<br />

skaber og deler in<strong>for</strong>mation med hinanden gennem en dialogisk proces,<br />

der indebærer <strong>for</strong>tolkning (Jensen og Løngreen 1995). I denne <strong>for</strong>ståelse, som<br />

jeg deler, indebærer kommunikation to betydningsdannelsesprocesser: produktion<br />

af det der afsendes, og <strong>for</strong>tolkning af det der høres. I produktionen af<br />

betydning gennem sprog kan den, der taler, aldrig fuldstændig kontrollere<br />

meningen. Sproget transmitteres ikke direkte til samtalepartneren, snarere er<br />

der tale om en proces, hvor den, der skal <strong>for</strong>tolke mening, aktivt rækker ud efter<br />

det sagte, hører det, der på en eller anden måde giver umiddelbar mening og<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!