elevblad - Kofoeds Skole Århus

elevblad - Kofoeds Skole Århus elevblad - Kofoeds Skole Århus

kofoedsskole.dk
from kofoedsskole.dk More from this publisher

<strong>elevblad</strong><br />

<strong>Kofoeds</strong> <strong>Skole</strong> Aarhus | Nr. 4 | årgang 9 | Sommer 2012


2<br />

DEADLINE<br />

For indlevering af<br />

materiale til <strong>elevblad</strong>et:<br />

Torsdag den 2. august,<br />

2012<br />

Elevbladets målsætning:<br />

- At videreudvikle redaktionsmedlemmernes<br />

faglige og<br />

sociale færdigheder i rammerne<br />

for et internt skoleblad.<br />

- At være et medie i tekst og<br />

billeder for alle skolens elever<br />

som en mulighed for at give<br />

udtryk for personlige oplevelser,<br />

meninger og erfaringer.<br />

- At informere om skolens<br />

faglige aktiviteter og skemalægning<br />

samt sociale aktiviteter<br />

uden for den generelle<br />

undervisning.<br />

<strong>Kofoeds</strong> <strong>Skole</strong> <strong>Århus</strong><br />

Toldbodgade 6, 1. og 2. sal,<br />

8000 <strong>Århus</strong> C<br />

Telefon: 86 12 27 02<br />

www.aarhus.kofoedsskole.dk<br />

E-mail: ksaarhus@kofoedsskole.dk<br />

Forside: Tegning af Michael Aaby<br />

Oplag: 150<br />

Redaktion<br />

Michael<br />

Forstander og<br />

ansvarshavende<br />

redaktør<br />

Jens Ole<br />

EDB underviser<br />

og tovholder<br />

på Elevbladet<br />

Birthe<br />

Køkkenside<br />

og redaktion<br />

Finn<br />

Bagsideredaktør<br />

journalistisk og<br />

grafisk medarbejder<br />

Gunner<br />

Redaktion og<br />

journalistik<br />

Jakob<br />

Redaktion, foto<br />

og journalistik<br />

Eli<br />

Redaktion,<br />

og journalistik<br />

Erik<br />

Redaktion og<br />

journalistik<br />

Wami<br />

Redaktion og<br />

journalistik<br />

Søren<br />

Redaktion og<br />

journalistik<br />

Michael<br />

Tegner, redaktion<br />

og journalistik<br />

Sophie<br />

Redaktion og<br />

journalistik<br />

Jeanette<br />

Redaktion og<br />

journalistik<br />

Frank<br />

Grafisk medarbejder


Indholdsfortegnelse<br />

Indhold<br />

<strong>elevblad</strong><br />

årgang 9 | Sommer 2012<br />

Forsiden: Tegning af Michael Aaby ............................................................................1<br />

Elevbladets målsætning og redaktion ........................................................................2<br />

Indholdsfortegnelse ...................................................................................................3<br />

»Du skal huske at stille krav« af Michael Alber ...........................................................4<br />

Invitation til virksomhedsbesøg af Nancy...................................................................5<br />

<strong>Kofoeds</strong> Bazar / Fotoreportage: Arbejdende elever, ting bliver til, færdige ting ..6-10<br />

Bowling......................................................................................................................11<br />

Monstertaburetten af Christel Orthmann ............................................................12-15<br />

CD-lydoptagelse...................................................................................................16-18<br />

En idé til sommerferien.............................................................................................19<br />

Ikinngut................................................................................................................20-21<br />

Madmesse.............................................................................................................22-23<br />

Oromiya og Oromo folk under Etiopiens regering ...............................................24-27<br />

Bagsiden: Redaktør Finn Hollænder .........................................................................28<br />

3


4<br />

»Du skal huske<br />

at stille krav!«<br />

Juni 2012 / Forstander Michael Alber<br />

I sidste nummer af <strong>elevblad</strong>et skrev<br />

jeg at: <strong>Skole</strong>n i den kommende tid<br />

vil sætte særligt fokus på opfølgning af<br />

de enkelte elevers forløb på skolen. Og<br />

vi vil øge vores fokus på den enkelte<br />

elevs formål, udvikling og længden af<br />

tilknytningen til skolen. Dette fordi<br />

<strong>Kofoeds</strong> <strong>Skole</strong> jo ikke er et tilbud, hvori<br />

den enkelte elev skal forblive, men<br />

derimod et tilbud, hvor der arbejdes<br />

med den enkeltes udvikling i retning af<br />

arbejdsmarkedet eller mod en bedre<br />

dagligdag.<br />

Det indlæg har givet anledning til mange<br />

gode samtaler. Samtaler mellem den<br />

enkelte elev og rådgivningen, og derudover<br />

har mange elever også fundet<br />

tid til at spørge mig om meningen og<br />

formålet med indlægget. Jeg håber, at<br />

de mangeartede spørgsmål og svar var<br />

tilstrækkelige. Ellers er I altid velkomne<br />

til at tage fat i mig.<br />

Som noget særligt oplever jeg i dag et<br />

forstærket fokus mod, at den enkelte<br />

elev kan og vil noget mere. Et af skolens<br />

Information fra forstanderen<br />

mål er at skabe rum for vækst og udvikling,<br />

så den enkelte elev får mulighed<br />

for og mod til at tage styringen og<br />

komme videre i livet. Dette kan kun ske<br />

ved, at vi stiller krav til hinanden. Derfor<br />

vil jeg opfordre alle elever til at stille<br />

krav om netop den enkeltes formål og<br />

muligheder i et samarbejde med socialrådgiverne,<br />

værkstedsmedarbejderne<br />

og underviserne.<br />

!!<br />

Tegning / Michael Aaby


Juni 2012 / Socialrådgiver Nancy Pelle<br />

I forbindelse med mere fokus på<br />

opfølgning og udslusning af vores<br />

elever, giver det nu god mening at<br />

vi også kigger lidt uden for skolen.<br />

Vi oplever i Rådgivningen, at mange af<br />

eleverne på <strong>Kofoeds</strong> <strong>Skole</strong> udtrykker<br />

ønske om at starte uddannelse eller<br />

finde sig et arbejde. Det kan måske<br />

virke uoverskueligt at finde ud af, hvilket<br />

uddannelses- og arbejdsområde,<br />

der kan være det helt rigtige for én selv.<br />

Vi vil derfor gerne være med til at inspirere<br />

og skabe nye muligheder. <strong>Skole</strong>n<br />

har tidligere haft rigtige gode erfaringer<br />

med at besøge forskellige arbejdspladser,<br />

hvor vi har fået en rundvisning og<br />

blevet informeret om hvilke arbejdsmuligheder,<br />

der kan være de forskellige<br />

steder.<br />

Jeg vil derfor gerne invitere jer med til<br />

at få planlagt nogle virksomhedsbesøg i<br />

løbet af sommeren - I må rigtig gerne<br />

komme ind til mig med tanker eller<br />

forslag til eventuelle virksomheder,<br />

Information fra socialrådgiveren<br />

Invitation til<br />

virksomhedsbesøg<br />

arbejdspladser eller uddannelsesinstitutioner,<br />

som kunne være interessante at<br />

besøge for jer. I må meget gerne være<br />

med til at arrangere besøgene hvis I har<br />

lyst og mod på det.<br />

5<br />

Tegning / Michael Aaby


6<br />

Tekst og foto af Finn Hollænder<br />

FOTOREPORTAGE /<br />

ARBEJDENDE ELEVER<br />

TING BLIVER TIL…<br />

FÆRDIGGJORTE TING<br />

Stående: Underviser Ulla. Fra venstre eleverne:<br />

Henriette, Ann-Kathrine, Sara og Morten.<br />

Fotoreportage<br />

Henriette former en banan i filt.


Til venstre: Sara holder en uro af filtsommerfugle<br />

Til højre: Meral med sine færdiggjorte puder.<br />

Fotoreportage<br />

Henriettes lykønskningskort.<br />

7


8<br />

Fotoreportage<br />

Forskellige bordskånere i mosaik af flere elever, samt et maleri af tidligere elev Dorthe.<br />

Forskellige spejle, en skål, en kugle og bordskånere i mosaik af flere elever,<br />

samt et maleri udført af Ilana A. Langholm Pedersen, doneret af Laila.


Fotoreportage<br />

Laila’ s magnetophæng og Leila, der lægger sidste hånd på mosaikhylde.<br />

Morten i færd med at bemale sin skulptur af en koikarpe.<br />

9


10<br />

Kenneths design af taburetter. Nederst med<br />

logoet indlagt i sædet.<br />

Sidste nummer af <strong>elevblad</strong>et bragte en artikel<br />

om flere af hans møbler samt om disse taburetter,<br />

som er medtaget her, fordi de er tænkt<br />

som en del af tingene i <strong>Kofoeds</strong> Bazar.<br />

Fotoreportage


Tekst af Gunner<br />

H<br />

ej, nu vil jeg gerne fortælle jer<br />

lidt om min oplevelse ved at<br />

spille i en klub. Jeg startede som<br />

pusling, da jeg var 8år, med at lære at<br />

spille bowling.<br />

De første par år var de værste, fordi jeg<br />

hele tiden skulle træne mit tilløb, dvs.<br />

med at gå rigtigt og få armen til at følge<br />

med tilløbet, så man fik det rigtige sving i<br />

kuglen indtil man kunne slippe den rigtigt.<br />

Det var svært og som sagt tog det et<br />

par år om at få det lært.<br />

Under oplæringen kunne jeg dog være<br />

med til at spille både stævner og turneringskampe.<br />

Jeg spillede som pusling fra<br />

jeg var 8 til jeg blev 13 år.<br />

Derefter rykkede jeg op som junior og så<br />

begyndte det at blive rigtigt sjovt. Den<br />

klub jeg spillede for i <strong>Århus</strong>, var dengang<br />

den bedste i byen og i turneringen var vi<br />

med i den bedste række. Den hed Jyllandsserien<br />

og der var 10 hold i rækken<br />

og der var vi 2 hold, der skilte sig ud. Det<br />

ene hold var os, det andet var et hold fra<br />

Ålborg som hed Chock.<br />

Når vi mødte et af de andre 8 hold, sagde<br />

de som regel: ”Åh nej ikke dem igen!”<br />

Når vi mødte Chock - og det gjorde vi 2<br />

Klubbowling<br />

Bowling i klub<br />

11<br />

gange på en sæson, en gang i Ålborg og<br />

en gang i <strong>Århus</strong> - så var der altid mange<br />

tilskuere, når vi spillede, men når vi<br />

mødte de andre hold, var der næsten<br />

ingen tilskuere. Når vi spillede mod hinanden<br />

var der rent ud sagt dømt krig fra<br />

start til slut, men efter kampen var der<br />

fred og så sad vi sammen begge hold og<br />

hyggede os og drak en sodavand.<br />

Jeg spillede junior til jeg blev 18 år. Derefter<br />

rykkede jeg op som senior, hvor jeg<br />

spillede indtil jeg stoppede, da jeg blev<br />

50 år. Som senior startede jeg med at<br />

spille på klubbens andethold, for vi var<br />

mange gode spillere, der kæmpede om<br />

de 7 pladser, der var på førsteholdet.<br />

De næste seks til syv år rykkede jeg op<br />

og ned mellem første og andetholdet,<br />

men så blev jeg mere stabil og spillede<br />

fast på førsteholdet. Når man spiller i<br />

klub på denne måde kommer man rundt<br />

i hele landet og man får en utrolig masse<br />

venner/kammerater, som man overnatter<br />

ved, når man spiller stævner i de<br />

forskellige bowlingehaller.<br />

Mange tror, at bowling kun er et morskabsspil,<br />

men det er også er en seriøs<br />

sport, som dyrkes af mange. Da jeg stoppede<br />

med at spille var der ca. 5000 aktive<br />

spillere i Danmark.


12<br />

a jeg engang i<br />

februar måned<br />

første gang skulle<br />

tilbringe en dag<br />

på det kreative<br />

værksted, var jeg<br />

slet ikke klar over<br />

hvad jeg skulle<br />

lave, mulighederne<br />

var mange. Rigtig mange.<br />

Så jeg startede ud med at sidde og<br />

tegne lidt. Det udviklede sig til at jeg<br />

malede en af tegningerne med akryl,<br />

hvilket hurtigt fik opmærksomhed, af<br />

blandt andre Finn. Han fik hurtigt givet<br />

mig en udfordring med at male et større<br />

billede. Jeg var ikke vildt meget for<br />

idéen til at starte med, da jeg har forsøgt<br />

mig med at male før og aldrig har<br />

været tilfreds. Men jeg tog alligevel<br />

udfordringen op og knap var jeg gået i<br />

gang, før der kom masser af tips og<br />

tricks til maleteknikken. Jeg fik lært en<br />

masse, og fik blod på tanden til at udfordre<br />

mig selv mere endnu.<br />

Trashformation og maling<br />

MONSTER<br />

TABURETTEN<br />

Tekst, foto og kunstværker af Christel Orthmann, Layout af Finn Hollænder.<br />

Detalje af Monstertaburetten


Trashformation og maling<br />

13


14<br />

Trashformation og maling<br />

Det større akrylmaleri, som er blevet malet på skolen.


Dertil kom det så, at jeg sidste år skraldede<br />

en hæslig taburet, der var sat ud i<br />

et skraldeskur hjemme ved mine forældre.<br />

Den kom med ind til skolen, hvor<br />

min første tanke bare var den skulle<br />

slibes, males hvid og så et nyt betræk.<br />

Men heldigvis sagde Nathalie, at det var<br />

alt for kedeligt, især når jeg nu kunne<br />

tegne mine mange monstre.<br />

Så det endte ud i, at jeg tegnede en<br />

masse tegninger, som blev kopieret i<br />

forskellige størrelser til decoupage på<br />

taburetten.<br />

Den blev slebet, skilt ad og samlet igen,<br />

så den var så god som ny. Med stor<br />

hjælp fra folkene i træværkstedet.<br />

Men hvilket stof skulle sådan en "monster-taburet"<br />

have… Der var mange<br />

idéer og bud på, hvordan jeg kunne<br />

brodere og male osv. Men så slog det<br />

mig, at min mor havde noget sjovt<br />

patchworkstof liggende med tryk af en<br />

masse æg. Så blev tanken, at man skulle<br />

sidde på æggene, og udruge de mange<br />

uhyrer, som løber ned af taburettens<br />

ben.<br />

Der manglede blot noget, som kunne få<br />

farven på æggene til at harmonere lidt<br />

bedre med selve taburetten.<br />

Så var Nathalie behjælpelig med at<br />

spørge "hvad med at give den nogle<br />

fødder?" Og til æg skulle det selvfølgelig<br />

være fuglefødder.<br />

Så sådan blev det, og sådan ser den ud.<br />

Det er nok ikke mit sidste projekt under<br />

Trashformation.<br />

Trashformation og maling<br />

Detaljer af Monstertaburetten<br />

15


16<br />

Tekst og layout / Finn Hollænder<br />

Fotos af indspilningen / Peter Hjort<br />

Som en frugt af projektet ”Fyr og Flamme”<br />

eller ”Frivillig Torsdag” er der blevet<br />

skabt en sangtekst, som er blevet indspillet<br />

i Multimedieværkstedet i Åbyhøj.<br />

Vi bringer her elementer fra cover og de<br />

oplysninger, der er i indlægshæftet.<br />

CD-lydoptagelse<br />

CD-lydoptagelse<br />

FYR & FLAMME<br />

SOM FRIVILLIG?


CD-lydoptagelse<br />

Min sang til <strong>Kofoeds</strong><br />

Denne CD er blevet til på et initiativ<br />

af Annette Tikjøb og John<br />

Møldrup. Annette er leder af<br />

projektet ”Fyr og Flamme” eller<br />

”Frivillig Torsdag” på <strong>Kofoeds</strong><br />

<strong>Skole</strong> Aarhus, som har forskellige<br />

kreative undervisningstilbud og<br />

samvær. John har skrevet teksten<br />

til sangen ”Min sang til <strong>Kofoeds</strong>”,<br />

på melodi af Kim Larsen. Han er<br />

blevet inspireret til sangen gennem<br />

sin deltagelse som frivillig i<br />

projekt ”Fyr og Flamme”, hvor han<br />

bl.a. spiller akustisk guitar som<br />

akkompagnement til de sange, der<br />

synges under møderne. Kate, der<br />

er solist på sangen, havde en<br />

samtale med John om sit forhold<br />

til <strong>Kofoeds</strong> <strong>Skole</strong> og det er denne<br />

samtale, der ligger til grund for<br />

sangteksten.<br />

Indspillet i Multimedieværkstedet i Åbyhøj<br />

ledet af Brian Laurie, der har stillet<br />

lydstudiet gratis til rådighed.<br />

Klaver: Brian Øgendahl<br />

Solist: Kate Laursen<br />

Guitar: Peter Egsmark og John Møldrup<br />

Producer: Peter Egsmark<br />

17<br />

Korsangere (fra venstre):<br />

Eleverne Mija, Lone, Stinne,<br />

Kate, Peter og Karina,<br />

samt initiativtagerne John<br />

og Annette med ryggen til.


18<br />

CD-lydoptagelse<br />

Min sang til <strong>Kofoeds</strong><br />

Musik: ”Dengang da jeg var lille”, Kim Larsen / Tekst: John Møldrup<br />

Før i tiden blev jeg hel’re indenfor min egen dør<br />

Men her på <strong>Kofoeds</strong> <strong>Skole</strong> fik jeg modet til at turde ”tør”<br />

Fik meningen tilbage og fik troen på det kunne ske – begyndte at se<br />

Er ikke læng’re lille – man vokser lig’så stille – og verden er vidunderlig<br />

Jeg fatter næsten ikke helt hvor godt vi egent’lig har det her<br />

Man føler sig værdifuld og der’ plads selv om man er lidt sær<br />

Et fællesskab med varme hvor man mødes uden forbehold – på helt samme hold<br />

Er ikke læng’re lille – man vokser lig’så stille – og verden er vidunderlig<br />

Er ikke læng’re lille – man vokser lig’så stille – og verden er vidunderlig<br />

Det´ren magi og ægte held / at modtag’ hjælp men gør det selv<br />

Fik meningen tilbage og fik troen på det kunne ske – begyndte at se<br />

Man vokser lig’så stille – får lysten til at ville / Ta’r ansvar for eget liv<br />

Torsdag hvor vi mødes kan jeg sidde lidt og se omkring<br />

På kreativiteten og de mange helt fantastiske ting<br />

Tegning med mandala, pailetter og lidt hyggegys – og levende lys<br />

Er ikke læng’re lille – man vokser lig’så stille – og verden er vidunderlig<br />

Engang når jeg bli’r gammel vil jeg sidde på en molebænk<br />

Og tænke mig tilbage på de små og store ting der er hændt<br />

Da livsglæden blev tændt og jeg fik drømmene og tro tilbag’ – på en <strong>Kofoeds</strong> dag<br />

Er ikke læng’re lille – man vokser lig’så stille – og verden er vidunderlig<br />

Er ikke læng’re lille – man vokser lig’så stille – og verden er vidunderlig<br />

Det er magi og ægte held / at modtage hjælp men gør det selv<br />

fik meningen tilbage og fik troen på det kunne ske – begyndte at se<br />

Man vokser lig’så stille – får lysten til at ville / Ta’r ansvar for eget liv<br />

Er ikke læng’re lille – man vokser lig’så stille – og verden er vidunderlig


En af grundtankerne hos Abbé Pierre: ”Fattigdom<br />

er ikke en lovovertrædelse, at efterlade nogen på<br />

gaden er en forbrydelse.”<br />

En idé til<br />

sommerferien<br />

Tekst og foto af Erik<br />

Der findes sommerarbejdslejre mange<br />

steder, og jeg kan inderligt anbefale et<br />

ophold i Frankrig. - Så… hvis man har lyst<br />

til at få en indholdsrig sommerferie, en<br />

oplevelse for livet og samtidig arbejde<br />

for en god sag, er dette muligt for et<br />

absolut minimum af udgifter.<br />

En organisation hedder ”Emmaüs”, og er<br />

stiftet af Abbé Pierre, som i virkeligheden<br />

hedder Henri Groués og slet ikke er<br />

munk, som navnet ellers hentyder til.<br />

Sommerferie tips<br />

19<br />

Det er måske lidt kompliceret, men at<br />

tilmelde sig er derimod ganske enkelt:<br />

Gå ind på:<br />

www.volontariat-emmaus.com<br />

- så dukker der utallige muligheder frem.<br />

Returrejsen må man selv sørge for, men<br />

ellers er alt betalt. Lige fra kost og logi til<br />

udflugter i fritiden. Man bor meget simpelt,<br />

men maden er helt i top. Hovedparten<br />

af arbejdet består af indsamling,<br />

sortering og salg af alt genbrugeligt.<br />

Kultur på tværs af grænser - kunst og<br />

musik har en vigtig rolle, med blandt<br />

andet støttefestivaler, som kan sammenlignes<br />

med grøn festival i Danmark.<br />

Hovedparten af de frivillige er unge under<br />

uddannelse eller lige færdige dermed.<br />

Solidaritet er et vigtig ord, og så er<br />

det muligt at lære lidt fremmed sprog.<br />

Emmaüs<br />

”Aldrig give op,<br />

altid handle.”<br />

Erik i 2011 med andre frivillige, der har meldt sig<br />

til organisationen ”Emmaüs” i Frankrig. Erik<br />

tager af sted igen i slutningen af juni måned i år.


20<br />

Ikinngut<br />

Tullimut asanninneq*)<br />

Tekst af Jakob Søgaard<br />

En glad summen af stemmer, blander sig<br />

med lyden af trækharmonikaen og slår<br />

de sidst ankomne i møde som var det<br />

den gyldne morgen sol.<br />

Langs bordene er der forskellige farvede<br />

kasser, med tøj stykker og skind i alle<br />

regnbuens farver. En stor kontrast til det<br />

næsten monokrome lys fra den overskyede<br />

grå forårsdags morgen.<br />

Kaffe og the kopper tårner sig op blandt<br />

heftemaskiner, sakse og garn stykker<br />

som små hvide oaser i et farve hav.<br />

”God-morgen ” råber den sidst ankomne<br />

med et smil fra øre til øre, og bliver<br />

straks mødt at et samlet kor ”god morgen”<br />

Ikinngut betyder ven på grønlandsk og er<br />

et grønlandsk hold på <strong>Kofoeds</strong> skole i<br />

<strong>Århus</strong>. Denne fredag står i håndværkets<br />

og kreativitetens navn, der bliver blandt<br />

andet produceret smykker af Grønlandsk<br />

sælskind og der er planer om at lave<br />

mobil holdere af sælskind. Der foregår<br />

også undervisning, og selv udviklende<br />

samtaler. Vivi har haft holdet siden Feb<br />

2012 og har løbende opdateret undervisning<br />

og holdet alt efter behovet.<br />

Appisimaaqatiginiannga (på grønlandsk<br />

vil du ikke spille guitar)” spørger Kate en<br />

ung mand der sidder og nørkler med<br />

*) tullimut asanninneq betyder næstekærlighed<br />

noget skind, han ryster på hovedet men<br />

overtales dog til at gribe guitaren.<br />

Judithe er i færd med at lægge det sidste<br />

arbejde på en blomst af sælskind farvet<br />

og naturel, hun tester den prøvende ved<br />

at sætte den i håret med et tilfreds udtryk.<br />

”det er meningen de skal sælges”<br />

forklare Judithe og peger på denne sælsomme<br />

lotus blomst af sælskind. Lyset<br />

kastes tilbage fra stenen i midten og fra<br />

krummelurerne i metallet der danner<br />

centrum af blomsten.<br />

”Foråret kommer tidligere og tidligere til<br />

Grønland, isen i havet smelter tidligere ”<br />

er der en der forklare, samtalen er faldet<br />

ind på den globale opvarmning og det er<br />

den generelle mening i lokalet at de føler<br />

symptomerne på opvarmning i grønland<br />

tydeligere end i Danmark. Der lægges<br />

stor vægt på det sociale og på samvær,<br />

der bliver vendt mange emner på den<br />

hyggelige fredag i Ikinngut.<br />

Eleverne på Ikinngut deler gerne deres<br />

kultur og tradition med andre på skolen.<br />

Onsdag overtog de køkkenet, med assistance<br />

fra køkkenholdet blev der lavet<br />

en traditionel grønlandsk lammesuppe.<br />

Det blev en stor succes og gav inspiration<br />

til de ikke grønlandske ”koefødder”<br />

Vivi tovholderen på Ikinngut tager selv<br />

del i det kreative og laver et hals smykke<br />

i form af en konekniv også kaldet kvindekniv<br />

lavet af sælskind.


Kvindekniven kom til grønland med indvandringen<br />

ca. 500 f. kr. af Dorsetkulturen og er<br />

stadig i brug den dag i dag.<br />

Ikinngut<br />

Billede tv, hårbøjle lavet af sælskind.<br />

På billedet nedenunder viser<br />

Judithe (tv) sin nye kreation frem.<br />

Niviaq og Kirsten (th) vurdere<br />

resultatet mens Kate (i midten)<br />

spiller trækharmonika<br />

Fakta /<br />

Ikinngut lægger vægt på fælleeskab.<br />

og sundt netværk med mulighed for<br />

udvikling i et trygt og rummeligt miljø<br />

Der er mulighed for at få støtte og<br />

samtaler om ens fremtid og at nå<br />

sine mål.<br />

Ekskursions ture, til museer, virksomheder<br />

og andre seværdigheder<br />

Vivi tilbyder dem, som ønsker det<br />

coaching og hun er uddannet coach.<br />

21


22<br />

Tekst af Gunner - Fotos af Birthe<br />

Vi havde aftalt at mødes kl. 8.00 på skolen<br />

og så følges ad op til banegården,<br />

hvor vi skulle med toget omkring 8.30 til<br />

Fredericia. Vi var elleve personer, der<br />

skulle af sted. Ni fra køkkenholdet og to<br />

fra <strong>elevblad</strong>et. Jeg var spændt på hvordan<br />

det ville være, da det var første<br />

gang, jeg skulle med på en madmesse.<br />

Det gik vældig godt. Vi mødtes på banegården,<br />

inden vi skulle af sted og så kom<br />

det sjove: Da toget skulle til at køre stod<br />

Dorte ude på perronen og ventede på<br />

én, der var på toilet, hun havde billetterne<br />

til turen og brød og pålæg til morgenmaden.<br />

Vi andre ni sad inde i toget<br />

og ventede på dem, da de lukkede døren<br />

på toget og vi kørte af sted.<br />

Så var gode råd dyre. Vi andre havde<br />

kaffen, teen og mælken. Nå, men vi fik<br />

ringet til skolen for at få Dortes telefonnummer,<br />

for det var der ingen af os<br />

andre, der havde.<br />

Da vi havde fået fat i nummeret, fik vi<br />

ringet og snakket med Dorte og blev<br />

enige om, at vi skulle stå af i Skanderborg<br />

og vente til det næste tog, der kom<br />

en halv time senere.<br />

Madmesse<br />

Madmesse<br />

Nå, men som sagt, så gjort. Vi stod af og<br />

ventede på det næste tog. Da vi nu var<br />

samlet igen, kunne vi få vores morgenmad.<br />

Vi snakkede om, hvad de havde at<br />

byde på i år nede på madmessen, for der<br />

var nogle af os, der ikke havde prøvet at<br />

være på messe før.<br />

Så nåede vi til Fredericia og skulle med<br />

bus ud til messen, men vi måtte vente<br />

en halv time på bussen. Vel ankommet<br />

til centeret, delte vi os op i små grupper,<br />

så vi ikke gik i en stor flok. Birthe og jeg<br />

fra <strong>elevblad</strong>et gik sammen, for vi skulle<br />

tage billeder til bladet.<br />

Det var en oplevelse at være med. Aldrig<br />

før havde jeg set så meget mad og frugt<br />

på én gang. Det er helt utroligt, hvor<br />

mange forskellige ting, man kan lave ud<br />

fra det samme produkt. Der var et hav af<br />

smagsprøver, men man skulle passe på<br />

ikke at spise for meget, mens man gik<br />

rundt for der var en kæmpe buffet til<br />

middag.<br />

Det var en kæmpe oplevelse for mig og<br />

det var hele turen værd, så hvis der er<br />

nogen af I andre elever, der ikke har<br />

prøvet at være på en messe før, så syntes<br />

jeg I skulle prøve det.


Madmesse<br />

Artiklens forfatter suger i røret.<br />

23


24<br />

Tekst af: Wami C. Bulto<br />

Hovedformålet med denne beskrivelse<br />

er, at præsentere læserne kort for Oromo<br />

og Oromo-folkets identitetsfølelse<br />

gennem kultur, sprog og hvad det vil<br />

sige at være Oromo i etiopisk kolonistyre,<br />

samt deres kamp for frihed, demokrati<br />

og økonomisk og social retfærdighed.<br />

Udover det skal man tænke på,<br />

hvorfor der er mange Oromo-flygtninge<br />

spredt over hele verden?<br />

Når jeg bliver spurgt om, hvor jeg kommer<br />

fra og så siger, jeg kommer fra Oromiya,<br />

så ser folk uforstående ud. Oromiya<br />

– hvor ligger det henne?<br />

Hvis jeg derimod siger, jeg kommer fra<br />

Etiopien, så ved de fleste hvor det ligger.<br />

Jeg vil derfor gerne her fortælle lidt om,<br />

hvordan Etiopien er opdelt i områder og<br />

nærmere bestemt lidt om det område,<br />

jeg kommer fra.<br />

Min fødeby ligger i Oromiya, der som<br />

sagt er en del af Etiopien. Oromiya har i<br />

mange år - ca. 130 år – været undertrykt<br />

af Etiopien. Oromo-folket gjorde oprør,<br />

men ikke som en enhed med fælles<br />

parti. Derimod blev der for 40 år siden<br />

oprettet et parti, der hedder Oromo<br />

Liberation Front (OLF), for Oromo-folk.<br />

Der blev Oromo-folk samlet i en frihedskamp<br />

mod Etiopiens regering.<br />

Kolonisering<br />

Oromo-folket er en af de talrigeste etniske<br />

grupper i Afrika. Deres hjemland er<br />

kendt som Oromiya, beliggende i et<br />

område, der i dag er kendt som Etiopien<br />

Elevberetning<br />

Oromiya og Oromo folk under Etiopiens regering<br />

Billedet er fra en traditionel Irreesa (en<br />

takke til Gud) ceremoni i Oromiya (Etiopien).<br />

på Afrikas Horn. Det grænser op til Djibouti,<br />

Kenaya, Somalia og Sydsudan.<br />

Oromo’erne udgør en betydelig del af<br />

befolkningen på Afrikas Horn. I det etiopiske<br />

imperium alene udgør Oromo’erne<br />

omkring 40 millioner af de 83 millioner<br />

indbyggere. Gennem deres lange historie,<br />

har Oromo’erne udviklet deres eget<br />

kulturelle, sociale og politiske system,<br />

kendt som Gadaa systemet. Det er en<br />

enestående demokratisk, politisk og<br />

social institution, der styrer tilværelsen<br />

for hvert eneste individ i samfundet fra<br />

fødsel til død.<br />

Oromiya blev koloniseret, i løbet af den<br />

sidste fjerdedel af det nittende århundrede,<br />

af en sort afrikansk nation - Abessinien<br />

- med hjælp fra de europæiske<br />

kolonimagter.<br />

Under processen med kolonisering,<br />

mellem 1870 og 1900, blev Oromo-<br />

befolkningen reduceret fra 10 til 5 millioner.<br />

Denne periode falder sammen<br />

med besættelsen af Oromiya af de<br />

abyssinske kejsere Yohannes og Menilek.<br />

Efter kolonisering fortsatte disse


kejsere og deres efterfølgere med at<br />

behandle Oromo’erne med yderste<br />

grusomhed. Mange blev dræbt af den<br />

koloniale hær og bosættere. Andre døde<br />

af sult og epidemier eller blev solgt som<br />

slaver.<br />

Demokrati eller tyrani<br />

Kejser Haile Selassie fastholdte Yohannes<br />

og Meniieks gevinster med brug af<br />

vold. Det blokerede den naturlige og<br />

historiske udvikling af Oromo samfundet<br />

- politisk, økonomisk og socialt. På alle<br />

livets områder blev diskrimination, undertrykkelse<br />

og udnyttelse af enhver<br />

form anvendt. Alt muligt blev gjort for at<br />

ødelægge Oromo’ernes identitet - kultur,<br />

sprog, sædvane, tradition, navn og<br />

oprindelse.<br />

Efter kejser Haile Selassie fortsatte den<br />

militære junta, Mengistu Hailemariyam<br />

med at undertrykke og udnytte Oromofolket.<br />

Betydning: græsk aith-mørkt eller brændt<br />

og -ops, ansigt.<br />

Befolkning: Etiopien har ca.83 millioner<br />

indbyggere<br />

Størrelse: 1.127.127 Km 2 . Det er mere end<br />

25 gange så stort som Danmark.<br />

Sprog: Der tales 70-80 forskellige sprog<br />

med ca. 200 dialekter.<br />

Officielt sprog: amharisk<br />

Hovedstad: Addis Ababa (Finfinne) med ca.<br />

3.630.000 indbyggere<br />

Fordeling af folkegrupper: 40% Oromo,<br />

32% Amhara og Tigre, 9% Sidamo, 6%<br />

Shankella, 6% Somalia, 4% Afar, 2% Gurage,<br />

1% andre.<br />

Elevberetning<br />

25<br />

I forsøget på at undertrykke og eliminere<br />

de væsentlige elementer i Oromos<br />

kultur, er den nuværende ordning anvendt<br />

til at dække over ord som "udvikling,<br />

nødhjælp, villagization 1) og alfabetiseringskampagne"<br />

for at vildlede verden.<br />

Faktisk har de fleste af disse programmer<br />

og projekter været rettet mod<br />

at fortrænge Oromo’erne og nægte dem<br />

frihed, retfærdighed, menneskelig værdighed<br />

og fred.<br />

I dag hvor næsten alle de afrikanske folk<br />

har vundet uafhængighed, lider Oromo’erne<br />

fortsat under den mest tilbagestående<br />

og barbariske etiopiske regering<br />

(EPRDF). Regeringsmedlemmerne kommer<br />

fra én minoritetsstamme, som hedder<br />

Tigre.<br />

Selvom Oromo-nationen er en af de<br />

største i Afrika, er den glemt eller stadig<br />

ukendt for størstedelen af verden i dag.<br />

Desværre er selv navnet Oromo ukendt<br />

for mange, og dette bør ikke have lov til<br />

at fortsætte.<br />

1) Samling af spredt bebyggelse i landsbyer<br />

FAKTA om ETIOPIEN KORT over ETIOPIEN


26<br />

Oromiya og Oromo<br />

Historie<br />

Oromo befolkningen (Oromo kommer af<br />

Cushitic (Kushitic)), har boet i den østafrikanske<br />

region, kendt som Afrikas Horn,<br />

siden oldtiden. Man har fundet et 3,5<br />

millioner år gammelt skellet Lucy - eller<br />

”Chaltu” på området. Siden da har en<br />

arvefølge af kejsere fra Menelik til Mengistu<br />

systematisk undertrykt Oromo<br />

kultur, plyndret Oromo ressourcer, delt<br />

befolkningen efter region og religion og<br />

har skabt ustabilitet, krig og hungersnød.<br />

Naturressourcer som korn; hvede,<br />

byg, sorghum, majs og tafi, kaffe, olieholdige<br />

frø, huder og skind, skovbrug og<br />

Elevberetning<br />

mineraler som guld, sølv, platin, uran,<br />

marmor, nikkel og naturgas findes i<br />

Oromiya. Klimaet hjælper til, at landet<br />

har mange ressourcer, da der både er<br />

meget sol og regn.<br />

Natur<br />

Oromiya tilbyder et pragtfuldt klima og<br />

varieret landskab. Det varierer fra forrevne<br />

bjergkæder i midten og mod nord,<br />

til flade græsarealer mod syd og øst.<br />

Området er ideelt for flere sjældne dyrearter,<br />

herunder arter som Nyala-lbex,<br />

Colobus abe og den røde ræv. Oromiyas<br />

natur byder også på varme kilder - Sodere<br />

nær Adama (Nazret) - og en lang<br />

grotte, Sof-Omar, gennem et bjerg. I<br />

grotten løber en ca. 6 km lang flod.<br />

Grotten, Sof-Omar i Bale Provinse


Oromo Liberation Fronts flag<br />

Oromiya fylder 600.000 km 2 , ca. halvdelen<br />

af Etiopien. Det svarer til Frankrig,<br />

Italien, Schweiz, Belgien og Holland<br />

tilsammen.<br />

Kultur<br />

Sproget i Oromiya hedder ”Afan Oromo”<br />

eller ”Oromiffaa”. Oromo-folkets sprog<br />

har kun en kort historie som skriftsprog<br />

og anvender det latinske alfabet. Det<br />

officielle Etiopiske alfabet - Saba alfabetet<br />

- er unikt og bruges kun i Etiopien.<br />

Oromo er den 3. største nationalitet i<br />

Afrika; og den største nationalitet i<br />

Østafrika.<br />

Der er flere forskellige religioner i Oromiya:<br />

Waaqqefata (den traditionelle tro<br />

på Waaqa eller Gud), islam og kristendom<br />

(katolske, ortodokse og protestan-<br />

Elevberetning<br />

27<br />

tiske). Mange Oromo’er praktiserer<br />

den traditionelle religion parallelt med<br />

islam eller kristendom.<br />

Ægteskabet er med en ikke-slægtning.<br />

Som pårørende regnes dem man er<br />

beslægtet med minimum syv led tilbage.<br />

Af denne grund kan en Oromo typisk<br />

spore mindst syv af sine forfædre. Nogle<br />

kan spore mere end syv.<br />

Tidligt i historien opstod et traditionelt<br />

højt udviklet demokratisk system, Gadaa,<br />

baseret på flertallet med defineret<br />

rolle. Folkevalgte indtager offentligt<br />

hverv i 8 år ad gangen. Det svarer til<br />

græsk Polis.<br />

Oromiyas økonomi drives hovedsageligt<br />

af landbrug (kaffe, flere afgrøder, krydderier,<br />

grøntsager) og husdyravl, mineindustri,<br />

turisme, handel, men også af<br />

mellemstore og mindre industrier (tekstil,<br />

raffinaderier, kød, emballage osv.).<br />

Kilde: Gadaa Melbaa, Khartoum, Sudan 1988; http://www.oromoliberationfront.org/OromiaBriefs.htm<br />

http://www.denstoredanske.dk/ /Etiopien, UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA - AFRICAN STUDIES


BAGSIDENSIDST<br />

Ansvarsløshedshavende redaktør: Finn Hollænder<br />

Bagsidens Bladhang<br />

Den gribende beretning om at have et jordbundet og<br />

rodfæstet greb om sin plads i naturen og i menneskelivet.<br />

Skrevet med let hånd

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!