Sømandens våde grav, s. 103-167 - Handels- og Søfartsmuseet
Sømandens våde grav, s. 103-167 - Handels- og Søfartsmuseet
Sømandens våde grav, s. 103-167 - Handels- og Søfartsmuseet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Eufemismer for at dø<br />
Søfolkene var i reglen ikke bange for at dø. Det var nærmest<br />
sorgen hos deres kære familie derhjemme, de tænkte på, <strong>og</strong> hos<br />
deres kammerater. Deres daglige livsbetingelser var ganske<br />
hårde, <strong>og</strong> drukning var en let måde at forlade jordelivet på.<br />
For døden havde de en lang række eufemismer, spøgefulde<br />
omskrivninger, som spillede på det maritime. Danske udtryk<br />
for at dø kunne f.eks. være: stikke (give) tampen (trossen) fra<br />
sig; slippe tampen; vende sit sidste glas (timeglasset under vagten);<br />
kaste anker, gå til sin sidste ankerplads; gå til køjs hvor de<br />
bruger tang til sengehalm; gå til hvile I det store kabelrum; blive<br />
stuvet ned i ruffet; gå vesten om Skotland. Tilsvarende tyske<br />
udtryk var f.eks.: in den Bach fallen; im Bach liegen; in Gottes<br />
grossen Keller gehen; auf die lange Reise gehen; Rasmus (=<br />
søen) holt ihn. Andre udtryk for dybet er: die grosse Seekiste;<br />
Kabeljau-, Hal-, Perdiikeller (fransk perdu = tabt); Gr<strong>og</strong>schapp<br />
(gr<strong>og</strong>skab). Engelske udtryk: slip (coil up) one's cable;<br />
cut the painter (= line); drag one's anchor for the other world;<br />
go out with the ebb (man troede ofte, at døden Indtrådte ved ebbetid);<br />
be under sailing orders; have Death for a fiamniock mate<br />
(= køjekammerat). Om udtrykkene Davy Jones' Locker <strong>og</strong><br />
FIddler's Green, se senere.<br />
Sådanne mere eller mindre forsorne udtryk - man kunne<br />
<strong>og</strong>så ganske enkelt sige: han er blevet, han kom bort o.lign. - kan<br />
godt oprindeligt være tabuomskrivninger. Det var for farligt at<br />
bruge selve ordet dø - havets magter kunne måske høre det <strong>og</strong><br />
komme på dårlige tanker -, derfor måtte man udtrykke det på<br />
anden måde, når man snakkede om det.<br />
Den drukne(n)de melder sig hos sine kære<br />
Der findes utallige beretninger om, hvordan sømanden ad<br />
overnaturlig vej har haft kontakt med sine kære derhjemme I<br />
selve dødsøjeblikket, eller når han lige var død.<br />
111