29.07.2013 Views

Sømandens våde grav, s. 103-167 - Handels- og Søfartsmuseet

Sømandens våde grav, s. 103-167 - Handels- og Søfartsmuseet

Sømandens våde grav, s. 103-167 - Handels- og Søfartsmuseet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Eufemismer for at dø<br />

Søfolkene var i reglen ikke bange for at dø. Det var nærmest<br />

sorgen hos deres kære familie derhjemme, de tænkte på, <strong>og</strong> hos<br />

deres kammerater. Deres daglige livsbetingelser var ganske<br />

hårde, <strong>og</strong> drukning var en let måde at forlade jordelivet på.<br />

For døden havde de en lang række eufemismer, spøgefulde<br />

omskrivninger, som spillede på det maritime. Danske udtryk<br />

for at dø kunne f.eks. være: stikke (give) tampen (trossen) fra<br />

sig; slippe tampen; vende sit sidste glas (timeglasset under vagten);<br />

kaste anker, gå til sin sidste ankerplads; gå til køjs hvor de<br />

bruger tang til sengehalm; gå til hvile I det store kabelrum; blive<br />

stuvet ned i ruffet; gå vesten om Skotland. Tilsvarende tyske<br />

udtryk var f.eks.: in den Bach fallen; im Bach liegen; in Gottes<br />

grossen Keller gehen; auf die lange Reise gehen; Rasmus (=<br />

søen) holt ihn. Andre udtryk for dybet er: die grosse Seekiste;<br />

Kabeljau-, Hal-, Perdiikeller (fransk perdu = tabt); Gr<strong>og</strong>schapp<br />

(gr<strong>og</strong>skab). Engelske udtryk: slip (coil up) one's cable;<br />

cut the painter (= line); drag one's anchor for the other world;<br />

go out with the ebb (man troede ofte, at døden Indtrådte ved ebbetid);<br />

be under sailing orders; have Death for a fiamniock mate<br />

(= køjekammerat). Om udtrykkene Davy Jones' Locker <strong>og</strong><br />

FIddler's Green, se senere.<br />

Sådanne mere eller mindre forsorne udtryk - man kunne<br />

<strong>og</strong>så ganske enkelt sige: han er blevet, han kom bort o.lign. - kan<br />

godt oprindeligt være tabuomskrivninger. Det var for farligt at<br />

bruge selve ordet dø - havets magter kunne måske høre det <strong>og</strong><br />

komme på dårlige tanker -, derfor måtte man udtrykke det på<br />

anden måde, når man snakkede om det.<br />

Den drukne(n)de melder sig hos sine kære<br />

Der findes utallige beretninger om, hvordan sømanden ad<br />

overnaturlig vej har haft kontakt med sine kære derhjemme I<br />

selve dødsøjeblikket, eller når han lige var død.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!