29.07.2013 Views

advarsel

advarsel

advarsel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INDUSTRI TØRRESTRYGERULLER<br />

VALSEDIAMETER 320 mm<br />

STRYGERULLER MED INDFØRINGSBREDDE:<br />

1600 mm<br />

2000 mm<br />

ORIGINAL BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION,<br />

VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING<br />

549200 E<br />

Udstedelsesdato: 18.7.2012


INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

1. BASISANVISNINGER OG INFORMATION .................................................................. 3<br />

1.1. ANVISNINGER TIL RULNING – HVAD ER MASKINEN BEREGNET TIL .............................................3<br />

1.2. ANVISNINGER TIL RULNING – MASKINENS UKORREKTE BRUG ....................................................3<br />

1.3. ANVISNINGER TIL RULNING – BRUGERANBEFALINGER .................................................................4<br />

2. SIKKERHEDSANVISNINGER....................................................................................... 5<br />

2.1. ADVARSLER FOR OPERATØRER OG DRIFTEN.................................................................................5<br />

2.2. ADVARSEL FOR TRANSPORT OG OPBEVARING ..............................................................................7<br />

2.3. SYMBOLER PÅ MASKINEN ...................................................................................................................7<br />

2.4. PLACERING AF TYPEPLADEN PÅ MASKINEN....................................................................................8<br />

3. INSTALLATION........................................................................................................... 10<br />

3.1. MASKINENS PARAMETRE I PAKKET TILSTAND – TRANSPORT ....................................................10<br />

3.2. MASKINENS PARAMETRE I UDPAKKET TILSTAND - TRANSPORT................................................11<br />

3.3. INSTALLATIONSKRAV PÅ LOKALET ..................................................................................................14<br />

3.4. PLACERING AF MASKINEN PÅ GULVET ...........................................................................................16<br />

3.5. TILSLUTNING TIL DAMPAFTRÆK ......................................................................................................17<br />

3.6. ELEKTRISK TILSLUTNING...................................................................................................................20<br />

3.7. GASOPVARMNING (KUN FOR MASKINER MED GASOPVARMNING).............................................26<br />

3.8. MASKINENS FORBEREDELSE TIL DRIFT.........................................................................................31<br />

3.9.OMBYGNING AF DAMPAFTRÆK .........................................................................................................33<br />

4. TEKNISKE PARAMETRE ........................................................................................... 34<br />

4.1. MASKINENS UDVENDIGE MÅL...........................................................................................................34<br />

4.2. TEKNISKE PARAMETRE......................................................................................................................35<br />

5. BETJENING ................................................................................................................ 36<br />

5.1. HOVEDAFBRYDEREN..........................................................................................................................36<br />

5.2. STYRINGSPANEL / TASTATUR - STYRING .......................................................................................36<br />

5.3. STYRINGSPANEL / TASTATUR - BRUGERKONFIGURERING...........................................................42<br />

5.4. BETJENINGSVEJLEDNING..................................................................................................................44<br />

5.5. FINGERBESKYTTELSE........................................................................................................................47<br />

5.6. HÅNDTAG .............................................................................................................................................48<br />

5.7. FODKONTAKT FOR STOP/START SYSTEMET PÅ INDFØRINGSBORDET * ..................................49<br />

5.8. SYSTEM OCS – KONTROL AF OVEROPHEDNING AF VALSENS KANTER *...............................................50<br />

5.9. FREMGANGSMÅDE VED VISNING AF FEJLMELDINGER ................................................................50<br />

5.10. MASKINENS NØDSTOP.....................................................................................................................52<br />

5.11. FJERNELSE AF FASTKLEMTE TØJ..................................................................................................52<br />

5.12. AFBRYDELSE AF ELFORSYNING.....................................................................................................52<br />

6. VEDLIGEHOLDELSE OG JUSTERING...................................................................... 53<br />

6.1. SIKKERHEDSVEJLEDNINGER FOR VEDLIGEHOLDELSE ...............................................................53<br />

6.2. MASKINENS RENSNING......................................................................................................................53<br />

6.3. STRYGEVALSE.....................................................................................................................................54<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 1


6.4. STRYGESÅLER ....................................................................................................................................56<br />

6.5. TILFØRINGSBÅND PÅ INDFØRINGSBORDET...................................................................................57<br />

6.6. BÅND PÅ DEN ØVRE TRYKVALSE.....................................................................................................58<br />

6.7. DEN ØVRE TRYKVALSE......................................................................................................................58<br />

6.8.KÆDETRANSMISSION .........................................................................................................................59<br />

6.10. AFLIMERE...........................................................................................................................................60<br />

6.11. VARMESENSORER – DRIFT OG SIKKERHED.................................................................................61<br />

6.12. ELINSTALLATION- VEDLIGEHOLDELSE..........................................................................................62<br />

6.13. FREKVENSOMSKIFTER ....................................................................................................................62<br />

6.14. MOTOR AF HOVED DRIVKRAFT ......................................................................................................62<br />

6.15. HOVED AFTRÆKSVENTILATOR ......................................................................................................63<br />

6.16. STRYEENHED ESYS – KUN GASOPVARMNING ............................................................................63<br />

6.17. HØJSPÆNDINGSKABEL – KUN GASOPVARMNING ......................................................................63<br />

6.18. OPTÆNDINGS- OG IONISERINGSELEKTRODE- KUN GASOPVARMNING...........................................64<br />

6.19. VAKUUMAFBRYDER – KUN GASOPVARMNING.............................................................................64<br />

6.20. INDFØRINGSBORDETS DRIVKRAFT – KOBLING*..........................................................................65<br />

6.21. VASKERIETS FEJLSTRØMAFBRYDER (RCD) - TEST ....................................................................65<br />

6.22. NEDLUKNING AF STRYGERULLE ....................................................................................................65<br />

7. MASKINENS NEDLUKNING .......................................................................................66<br />

7.1. MASKINENS FRAKOBLING .................................................................................................................66<br />

7.2. MASKINENS BORTSKAFFELSE..........................................................................................................66<br />

2 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


1. BASISANVISNINGER OG INFORMATION<br />

1.1. ANVISNINGER TIL RULNING – HVAD ER MASKINEN BEREGNET TIL<br />

Maskinen er udelukkende beregnet til rulning af lige tøj (sengetøj, duge, viskestykker, håndklæder,<br />

lommetørklæder og andet lige tøj) produceret af linned, bomuld, uld, silke, polyacryl og polyester tråd.<br />

Tøjet, der skal rulles, skal have optimal resterende fugtighed 50% ± 10%.<br />

Strygerullen tørrer tøjet. Tøjet med højere resterende fugtighed skal centrifugeres eller tørres i forvejen. For<br />

tør tøj skal stænkes inden rulning, ellers kan for tør tøj hænges ved strygesål ved udgangen og der kan<br />

dannes statisk elektricitet.<br />

Er tøjet ikke ordentligt skyllet, forårsager det gulning af tøjet eventuel aflejring af resterende skyllemidler og<br />

urenheder på strygevalsen.<br />

Tøjet skal sorteres ifølge art og valgt strygetemperatur. Udtøm lommer, fjern fremmede legemer fra tøjet,<br />

som kunne beskadige tøjet og maskinen.<br />

Pas meget på når du ruller syntetiske og printede tekstiler, så at stoffet ikke klistrer på strygevalsen.<br />

Vi anbefaler ikke at rulle dyner, tæppe.<br />

Kontroller, om tøjet kan tåle rulning og hvis ja, ved hvilken temperatur.<br />

Producenten af maskinen bærer ingen ansvar for beskadigelse af tekstiler på grund af upassende rulnings<br />

fremgangsmåde.<br />

1.2. ANVISNINGER TIL RULNING – MASKINENS UKORREKTE BRUG<br />

! ADVARSEL<br />

DENNE MASKINE BLEV KONSTRUERET FOR INDUSTRIEL RULNING OG TØRRING AF LIGE TØJ,<br />

VASKET I VAND.<br />

ENHVER ANDEN BRUG SOM AFVIGER FRA DET ANVISTE UDEN SKRIFTLIG SAMTYKKE AF<br />

PRODUCENTEN VIL ANSES FOR UKORREKT BRUG.<br />

Rul ikke tøj, hvis sammensætning forhindrer fastholdelse af fugtighed.<br />

Maskinen er ikke beregnet til rulning af tøj, som indeholder dele af metal, plastik, glasfibre eller<br />

skumgummi.<br />

Maskinen er ikke beregnet for rulning af tøj, som indeholder komponenter, hvis hårdhed kunne beskadige<br />

strygesål eller overfladen af strygevalsen.<br />

Maskinen er ikke beregnet til rulning af tøjet med knapper.<br />

Lad aldrig tøjet i maskinen!<br />

Hvis et stykke tøj ikke dækker maskinens hele bredde, rul aldrig på den måde, at du ikke veksler højre og<br />

venstre strygeflade.<br />

Sluk ikke for elforsyningen, hvis maskinens temperatur er højere end 80°C, undtagen særlige tilfælde.<br />

Opstart ikke maskinen på fuld hastighed i opvarmnings- og afkølingsfase.<br />

Sluk ikke for maskinen, hvis strygesål ikke er fuldstændig tørre og rul ikke ved temperaturer lavere end<br />

80°C, idet det kan forårsage oxidering af strygevalsen.<br />

Rul ikke syntetiske tekstiler ved høje temperaturer.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 3


1.3. ANVISNINGER TIL RULNING – BRUGERANBEFALINGER<br />

Maskiner beskrevet i manualen har rulleegenskaber:<br />

o Op til tøjets bredde – 1,655 m (model 160).<br />

o Op til tøjets bredde – 2,070 m (model 200).<br />

Rullehastighed kan justeres afhængigt af tøjets type og dets fugtighedsgrad i omfang 1 – 6 m/min.<br />

Strygevalsens temperatur kan indstilles afhængigt af tøjets type op til værdi 180°C, for rulning af de øverst<br />

beskrevne typer af tøj indstil den maks. temperatur 160°C.<br />

Rulning parametre vises på displayet af betjeningspanelet.<br />

Maskiner leveres i versioner med betjening:<br />

o OPL version – betjeningspanel med mulighed for at ændre alle valgparametre, beregnet for<br />

kvalificeret betjening.<br />

o COIN version – mønt version med betalingssystemet i maskinen, med delvist tilgængeligt<br />

betjeningspanel (start, stop, tid indtil afslutning af forudbetalt cyklus) med forindstillede rulleparametre<br />

med mulighed for at ændre alle valgfrie parametre kun af autoriseret person.<br />

o CPS version – mønt version med betalingssystemet uden for maskinen, med delvist tilgængeligt<br />

betjeningspanel (start, stop, tid indtil afslutning af forudbetalt cyklus) med forindstillede rulleparametre<br />

med mulighed for at ændre alle valgfrie parametre kun af autoriseret person.<br />

Maskiner leveres i version med opvarmning:<br />

o E – elektrisk opvarmning.<br />

o G – gas opvarmning.<br />

Den minimale afvigelse af temperatur kan påvirkes af godt indskolet betjening, som afhængigt af tøjets sort<br />

og dets resterende fugtighed ændrer indstillet temperatur og rullehastighed på maskinens betjeningspanel.<br />

For at opnå den maksimale ydelse af strygerullen er det passende at:<br />

o Undgå temperatursænkning af passende rulning, generelt at vælge den minimale mulige rullehastighed.<br />

o Begynd at rulle først efter at den indstillede temperatur er opnået (kontrollampen „start“ blinker ikke).<br />

o For at sikre flydende rulning, skulle afstanden mellem de enkelte indførte stykker tøj ikke være længere<br />

end længde af indføringsbordet.<br />

o Mindsk tider, hvornår man ikke arbejder med strygerullen, som er i gang med arbejdstemperatur.<br />

o Sorter stykker af tøj ifølge stoftype eller ifølge resterende fugtighed.<br />

o Tilpas hastighed og temperatur til de specifikke krav af hver type tøj.<br />

o Sluk for strygerullen (kontrollampen „stop“ blinker = afkølingsregime) i god tid inden rulning af det sidste<br />

stykke tøj, dermed sænkes forbrug af energi, fordi man anvender akkumuleret varme i strygevalsen og<br />

maskinens afkølingstid forkortes.<br />

Læg tøjet på indføringsbordet både fra venstre og højre (i det tilfælde, at tøjet er bredere end halvdelen af<br />

maskinens indgangsbredde) eller gradvist fra venstre til højre sådan, at hele strygevalsen er jævnt belastet<br />

ved at overføre varmen til det rullede tøj.<br />

Tøjet indlægges i strygerullen forsigtigt, fordi det stykke, som indføres ukorrekt, ikke kan løsnes.<br />

For at opnå den mest kvalitets rulning anbefales det at starte rulle flade stykker af tøj fra kanten<br />

(håndklæder, linned, osv.).<br />

Skal tøjet rulles to gange for at være tørre, er der risiko for gulning, det samme hvis omdrejninger sænkes for meget.<br />

Er tøjet ikke tør efter en rulning, kan det være forårsaget af det, at:<br />

o Din vaskemaskines centrifugering har for lav ydelse, er det tilfælde, anbefales der en kort (5-10 min) tørring i<br />

tørretumbleren.<br />

o Tøjets tykkelse er for stor.<br />

o Rulning er på for høje omdrejninger.<br />

Kontroller, at rullede stykker ikke er bredere end den maksimale mulige bredde.<br />

o I det tilfælde rul ikke tøjet samlet fire gange, på grund af for høj tykkelse kan man ikke opnå kvalitet af<br />

tørring/rulning som man ville forvente af maskinen.<br />

o Er det muligt, anvend strygevalsens hele bredde.<br />

Er tøjet der kommer af strygerullen stadigvæk fugtigt, skal rulningens omdrejninger sænkes for at opnå den<br />

ønskede strygekvalitet.<br />

o Tøjet, som kommer ud af maskinen med fugtighed på ca. 8% er anset for optimalt rullet.<br />

Stives tøjet, opstår risiko for tilsmudsning af strygevalsen, eventuel klæbning af tøjet på valsen.<br />

Produktivitet og rullekvalitet er afhængige af vask. Sikr dig om, at alle betingelser er opfyldt.<br />

4 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


2. SIKKERHEDSANVISNINGER<br />

2.1. ADVARSLER FOR OPERATØRER OG DRIFTEN<br />

! ADVARSEL<br />

LÆS VENLIGST OG OVERHOLD FØLGENDE INSTRUKSER, FOR AT MINDSKE FARE FOR OPSTÅEN<br />

AF ILDEBRAND, KVÆSTELSER PÅ GRUND AF ELEKTRISK STRØM, ALVORLIGE SKADER PÅ<br />

PERSONER ELLER PÅ EJENDOMMEN.<br />

Inden installation, drift og vedligeholdelse af maskinen læs omhyggeligt komplet instrukser, dvs. denne<br />

„Oprindelig manual til installation, drift og vedligeholdelse af maskinen“.<br />

En del af instrukser til maskinen er også Katalog over reservedele, som ikke leveres standard med<br />

maskinen. Katalog over reservedele kan opkræves fra leverandøren /producenten.<br />

Overhold instrukser anvist i manualer og hav dem på et passende sted ved maskinen for senere brug.<br />

Har du nogle problemer, som du ikke forstår, kontakt altid din leverandør, servicearbejder eller<br />

producenten.<br />

Gå ikke uden om sikkerhedsinstrukser anvist i manualen, advarsler og varsler på maskinens typeplade.<br />

Overhold alle gældende og basis sikkerhedsforanstaltninger og love.<br />

Denne maskine må ikke betjenes af børn. Inden du opstarter maskinen gør dig sikker om, at i maskinen<br />

eller omkring maskinen ikke findes personer (børn) eller dyr.<br />

Under rulning knap løs tøj, ophæng, armbånd og langt hår.<br />

Driv ikke maskinen med beskadigede, manglende dele eller med åbent kabinet. Maskinen må ikke<br />

opstartes inden alle kabinetter er på plads.<br />

Læg aldrig stoffer i maskinen, som indeholder brændende eller eksplosive midler. Opbevar ikke<br />

brændende materialer i nærheden af maskinen. Overhold maskinens overflade tør og uden brændende<br />

materialer.<br />

Maskinen producerer dampe, som skal effektivt udsuges ud af lokalet.<br />

Opbevar ikke og sprøjt ikke brændende materialer i nærheden af maskinen.<br />

Manipuler ikke uhensynsmæssigt med maskinens betjeningselementer. Maskinens version OPL (uden<br />

mønt) er beregnet udelukkende for kvalificeret betjening.<br />

Brug beskyttende handsker. Under manipulering med varmt tøj brug beskyttende handsker.<br />

Strygevalsens høje temperatur kan forårsage alvorlige brandsår. Undgå kontakt med maskinens varme<br />

dele.<br />

Maskinen er beregnet til tilslutning til elnettet med fast forsyning.<br />

Maskinen skal tilkobles til elkilde, jording, ventilation og eventuelt gas ifølge Installationsmanual i<br />

overensstemmelse med de lokale standarder og tilslutning skal udføres af kvalificerede personer med<br />

gældende bevilling. For kobling til det lokale elnet (TT / TN / IT, ...) skal gældende forskrifter overholdes.<br />

Maskinen er udstyret med frekvensomformer. Ændr ikke omformerens parameterindstilling. I det modsatte<br />

tilfælde kan der ske alvorlig kvæstelse, ildebrand, maskinens beskadigelse, osv.<br />

Kontroller regelmæssigt tilstanden af jording, funktion af maskinens aftræk og fingerbeskyttelse.<br />

Rul aldrig, hvis fingerbeskyttelsen er beskadiget!<br />

Enhver ændring i maskinens installation i modsætning til denne anvisning skal ske med producentens<br />

samtykke. I det modsatte tilfælde bærer producenten/leverandøren ingen ansvar for eventuelle skader på<br />

betjeningspersonale eller på ejendommen.<br />

Indgreb i maskinens funktion er ikke tilladt og producenten fratager sig ethvert ansvar i disse tilfælde.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 5


! ADVARSEL<br />

HUSK ALTID AT AFKOBLE MASKINEN FRA ELFORSYNINGEN OG FRA ALLE ANDRE EVENTUELLE<br />

ENERGIKILDER INDEN ETHVERT INDGREB I MASKINEN. SLUK FOR AFBRYDEREN. STRYGEVALSEN<br />

SKAL VÆRE AFKØLET.<br />

SELV OM HOVEDAFBRYDEREN ER AFBRUDT, ER HOVEDAFBRYDERENS FORSYNINGSKLEMMER<br />

UNDER SPÆNDING!<br />

FOR VERSION MED GASOPVARMNING<br />

Finder man, at der lækker gas fra maskinen, sluk for hovedforsyning af gas, udluft og manipuler ikke med<br />

elektrisk afbryder og tænd ikke for det elektriske anlæg, ryg ikke, brug ikke åben ild og tilkald service.<br />

Udsugning af strygerullen med gasopvarmning må under ingen omstændigheder forbindes med udsugning<br />

af maskinen for tør rensning eller med presser for tør rensning.<br />

Det er forbudt at tage ud af brug og at udskifte indstillingen af komponenter af gasopvarmning og alle<br />

anlæg indstillet i fabrikken.<br />

Parametre om justering, gastype, tilladt gastryk og gasanlæggets kategori står på maskinens typeplade.<br />

Eventuel omstilling på en anden type eller på et andet arbejdstryk af gasset må kun udføres med samtykke<br />

af producenten og kun af autoriseret servicepersonale.<br />

Der skal sikres den minimale udluftning af lokalet anbefalet af producenten.<br />

Alle eventuelle komponenter af gasopvarmning er underlagt en speciel godkendelse. Beskadiges de, skal<br />

de kun udskiftes med originale komponenter leveret af producenten.<br />

FOR ALLE VERSIONER<br />

Installation og reparationer må kun udføres af autoriseret service firma med tilhørende bevilling fra<br />

producenten.<br />

Overholder man ikke anvisninger anført i denne manual, kan garantien bortfalde.<br />

Som reservedele for denne maskine skal anvendes originale eller identiske dele.<br />

Efter udført reparation placer alle paneler på deres plads og sikr dem på den oprindelige måde.<br />

Dette er en sikring mod elektrisk stød, skader, ildebrand og/eller beskadigelse af ejendom.<br />

Instrukser og advarsler beskrevet i denne manual indeholder ikke alle mulige vilkår og situationer, som der<br />

kan foregå ved installationen af maskinen. De skal opfattes i almenmening. At være forsigtig og<br />

omhyggelig er faktorer, som ikke kan løses med maskinens konstruktion. Disse faktorer skal være en<br />

betingelse for egnethed af personer, der driver eller vedligeholder maskinen.<br />

Noter:<br />

o Tilsvarende støjniveau på betjeningsstedet er lavere end 70 dB (A).<br />

o Maskinen har ikke komponenter, som indeholder asbest.<br />

6 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


2.2. ADVARSEL FOR TRANSPORT OG OPBEVARING<br />

! ADVARSEL<br />

UNDER TRANSPORT OG OPBEVARING ER DET FORBUDT AT TRYKKE ELLER TRÆKKE PÅ<br />

KOMPONENTER, SOM STØDER UD AF MASKINENS OMRIDS (STYREELEMENTER, KNAPPER,<br />

KONTAKTER, HÅNDTAG, SKRUNING AF GASFORSYNING OSV.).<br />

VÆR SIKKER, AT DISSE KOMPONENTER ER SIKRET PÅ DEN MÅDE, AT DE IKKE BLIVER<br />

BESKADIGET UNDER MANIPULERING OG INSTALLATION AF MASKINEN.<br />

Sikrer aftageren transport, er det nødvendigt at overholde anvisninger af producenten for transport,<br />

manipulering og opbevaring af produkter. I dette tilfælde er producenten ikke ansvarlig for eventuelle<br />

beskadigelser af maskinen under transport.<br />

Omgivelsers temperatur under transport og opbevaring må ikke være lavere end -25°C og højere end<br />

+55°C. Omgivelsers relative fugtighed under transport og opbevaring må ikke være højere end 50%.<br />

Under opbevaring af produktet på fri flade skal det beskyttes mod mekanisk beskadigelse og påvirkning af<br />

vejr.<br />

Er det muligt, lad maskinen i transportemballage eller i det mindste på træpalle inden den tid, når man<br />

indbygger maskinen fast i vaskeriet. Manipuleringsmåde er beskrevet i kapitlet „3. INSTALLATION“.<br />

2.3. SYMBOLER PÅ MASKINEN<br />

Hovedafbryder (for version OPL på frontside af venstre stativ) opfylder samtidigt funktion af<br />

sikkerhedsafbryder. Skift den i position „off“ i fare.<br />

Pas på, farlig elektrisk spænding, elektrisk anlæg.<br />

Varme flader. Efter opvarmning af maskinen berør ikke afmærkede områder.<br />

Fare for kontakt med maskinens bevægelige dele. Under manipulering med tøjet berør ikke<br />

afmærkede områder.<br />

Instruksplade for indlægning af tøjet.<br />

Information om ukorrekt og korrekt placering<br />

af tøjet på strygerullens indføringsbord.<br />

Ruller man regelmæssigt tøjet smallere end<br />

maskinens bredde, anbefaler vi at udelade<br />

rulning i midten af strygevalsen omtrent hver<br />

5 minutter og gentagende, mindst to gange<br />

at rulle kun på højre eller venstre<br />

valsehalvdel. På den måde afkøles<br />

strygerullens opvarmede kanter af det rullede<br />

tøj.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 7


2.4. PLACERING AF TYPEPLADEN PÅ MASKINEN<br />

fig. 2.4.<br />

P_545092_01<br />

Maskinens typeplade (fig.2.4., pos.1) (for gasversion inklusiv data, justering og gastype) er placeret på<br />

bagere side af venstre stativ.<br />

o Figuren viser version COIN eller version CPS med hovedafbryder på den bagere panel.<br />

Ved version OPL er hovedafbryderen placeret på fronten af venstre panel.<br />

8 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


2.4.1. TYPEPLADE AF MASKINEN FOR GASOPVARMNING<br />

POSITIO<br />

N<br />

BESKRIVELSE<br />

fig. 2.4.1.<br />

POSITIO<br />

N<br />

BESKRIVELSE<br />

A Model P Gastryk (mbar)<br />

B Producentens logo + adresse Q Produktionsår<br />

C Godkendelse R Gasforbrug (m³/t eller kg/t)<br />

D Serienummer S Motorens effekt (kW)<br />

E Fase T Samlet effekt (kW)<br />

F Spænding (V) U „Land“ i kundens sprog<br />

G Frekvens (Hz) V „Kategori" i kundens sprog<br />

H Sikring (A) W „Gas“ i kundens sprog<br />

I Varmeforsyning (kW) X „Tryk“ i kundens sprog<br />

J Land Y Varmeforsyning<br />

K „Helheds“ i kundens sprog Z Gasforbrug<br />

L Tegning nummer 1 „Type“ i kundens sprog<br />

M Kategori 2 IP – tæthedsgrad<br />

N Gastype 3 Kode af gas sæt<br />

O Anlæggets version 4 Produktets identifikationsnummer<br />

tabel 2.4.1.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 9


3. INSTALLATION<br />

3.1. MASKINENS PARAMETRE I PAKKET TILSTAND – TRANSPORT<br />

figur 3.1.<br />

P_545092_02<br />

MÅL A (mm / inch) B (mm / inch) C (mm / inch)<br />

MODEL 160 200 160 200 160 200<br />

Maskinen + palle<br />

med kartonnage<br />

2185 / 86.02 2600 / 102.36<br />

tabel 3.1.A.<br />

1245 / 49.01 755 / 29.72<br />

TRANSPORTVÆGT<br />

OPVARMNING E (kg / lb) G (kg / lb)<br />

MODEL 160 200 160 200<br />

Maskinen + palle<br />

med kartonnage<br />

460 / 1015 530 / 1169<br />

tabel 3.1.B.<br />

440 / 970 505 / 1114<br />

Helhedskrav på rummet for installation af systemer kan normalt bestemmes udelukkende fra et projekt<br />

som udmunder fra detaljeret plan af objektet. Alle gennemgange og mellemrum, over hvilke maskinen skal<br />

transporteres over under installationen skal have tilstrækkelig mål, så at de svarer til mål af den pakkede<br />

maskine.<br />

tabel 3.1.A.<br />

Alle disse operationer skal udføres af en specialist for manipulation.<br />

Maskinen i pakket tilstand kan transporteres ved hjælp af skinner af gaffeltruck, manuel vogn eller<br />

manipulationsvogn, figur 3.1. Data om vægt se tabel 3.1.B.<br />

Transporteres fra frontside (F) skal skinnerne indføres i pallens midte, figur 3.1.<br />

10 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


3.2. MASKINENS PARAMETRE I UDPAKKET TILSTAND - TRANSPORT<br />

3.2.1. MASKINEN PÅ PALLEN - TRANSPORT<br />

figur 3.2.1.<br />

P_545092_04<br />

MÅL A (mm / inch) B (mm / inch) C (mm / inch)<br />

MODEL 160 200 160 200 160 200<br />

Maskine + palle 2185 / 86.02 2600 / 102.36 1220 / 48.03 755 / 29.72<br />

tabel 3.2.1.A.<br />

TRANSPORTVÆGT<br />

OPVARMNING E (kg / lb) G (kg / lb)<br />

MODEL 160 200 160 200<br />

Maskine + palle 445 / 981 510 / 1125<br />

tabel 3.2.1.B.<br />

425 / 937 485 / 1069<br />

Helhedskrav på rummet for installation af systemer kan normalt bestemmes udelukkende fra et projekt<br />

som udmunder fra detaljeret plan af objektet. Alle gennemgange og mellemrum, over hvilke maskinen skal<br />

transporteres over under installationen skal have tilstrækkelig mål, så at de svarer til mål af maskinen på<br />

palle.<br />

tabel 3.2.1.A.<br />

Alle disse operationer skal udføres af en specialist for manipulation.<br />

Maskinen på palle kan transporteres ved hjælp af skinner af gaffeltruck, manuel vogn eller<br />

manipulationsvogn, figur 3.2.1. Data om vægt, tabel 3.2.1.B.<br />

Transporteres fra frontside (F) skal skinnerne indføres i pallens midte, figur 3.2.1.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 11


3.2.2. AFMONTERING AF MASKINEN FRA PALLEN<br />

figur 3.2.2.A.<br />

P_545092_07<br />

P_545092_06<br />

Figur 3.2.2.A – for afmontering af maskinen fra pallen skal afmonteres fastsættelseskonsoller (1) fra<br />

maskinens begge sider og justere justerbare fødder (2)-4x i basis transport position.<br />

o Afmonter ankerskruer (3)-4x, løsn sikringsmøtrikker (4)-4x og fjern fastsættelseskonsoller (1)-2x.<br />

o Juster justerbare fødder (2)-4x i basis transportposition sådan, at højde mellem bjælkens nedre flade<br />

(5) og nedre flade af justerbare fødder (2) er ca. 80 mm, respektive at den svarer til højde af gaffeltruckens<br />

skinner.<br />

o Stram sikringsskruer (4)-4x og samtidigt juster position af den justerbare fod. (2)-4x.<br />

figur 3.2.2.B.<br />

Figur 3.2.2.B – strygerullen kan aftages fra pallen ved hjælp af gaffeltruck, trukket fra frontsiden (F)<br />

under begge hovedbjælker i midten mellem maskinens stativer.<br />

Operationen skal udføres af en specialist på manipulation.<br />

Maskinen placeres på det krævede sted i overensstemmelse med installationsbetingelser.<br />

o Se kapitel 3.4.<br />

12 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


! ADVARSEL<br />

TRANSPORTERES STRYGERULLEN PÅ SKINNERNE AF TRANSPORTANLÆG, SKAL MAN PASSE<br />

OMHYGGELIGT PÅ, IDET DER TRUER FORHØJET RISIKO FOR GLIDNING AF MASKINEN.<br />

STRYGERULLENS BJÆLKER OG TRANSPORTANLÆGGETS SKINNER ER AF STÅL, GLATTE OG<br />

HAR DERFOR EN LAV FRIKTIONS KOEFFICIENT.<br />

3.2.3. BEVÆGELSE AF STRYGERULLEN PÅ GULVET<br />

Fordi maskinens støtte er produceret som helhed, er det muligt at bevæge med maskinen på gulvet ved<br />

hjælp af gaffeltruck, men også ved hjælp af transportruller, glideskinner eller vognen.<br />

Maskinens ydre mål er klare fra tabellen 4.1. og fra kapitlet 4.1.<br />

TRANSPORTVÆGT<br />

OPVARMNING E (kg / lb) G (kg / lb)<br />

MODEL 160 200 160 200<br />

Maskine 410 / 904 465 / 14026 390 / 860 440 / 970<br />

tabel 3.2.3.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 13


3.3. INSTALLATIONSKRAV PÅ LOKALET<br />

3.3.1. MASKINENS ARBEJDSVILKÅR<br />

Omgivelsernes temperatur af luften fra +15°C til +40°C, mens gennemsnitselig temperatur af den omgivende<br />

luft må ikke overskride +35°C i løbet af døgnet. Højde over havet op til 1000 m. Relativ fugtighed skal være<br />

mellem 30% og 70% uden kondensering.<br />

Maskinen er ikke beregnet for omgivelser, hvor den kan direkte rammes af sprøjtende vand. Maskinen må<br />

ikke opbevares og installeres på steder, hvor den er udsat for vejr og for høj fugtighed. Opstår duggen på<br />

maskinen på grund af pludselig temperaturskift, må vandet hverken løbe på sider og kabinet eller dække<br />

gulvet.<br />

Producenten er ikke ansvarlig for korrosion af maskinen forårsaget af ikke opfyldt påkrævet ventilation i<br />

rummet (fx dampe, aggressive kemiske elementer eller rensningsproces).<br />

! ADVARSEL<br />

DAMP AF FORTYNDELSESMIDLER FRA MASKINER FOR KEMISK RENSNING DANNER SYRER I<br />

KONTAKT MED VARME OVERFLADER. DISSE SYRER REAGERER SOM ÆTSENDE MIDDEL OG<br />

ÅRSAGER KORROSIONEN. SIKR, AT LUFTEN I LOKALET, I HVILKET STRYGERULLEN DRIVES, ER<br />

UDEN DISSE DAMPE.<br />

Har man flere maskiner eller kedler i det samme lokale med tvungen eller konventionel udluftning skal<br />

helheds gennemsnit af hullet udad være mindst summen af gennemsnitter for hver maskine.<br />

For at undgå gennemtræk placer aldrig maskiner med konventionel udluftning mellem maskiner med<br />

tvungen udluftning og ventilationshuller.<br />

14 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


3.3.2. LOKALETS STØRRELSE<br />

! ADVARSEL<br />

OVERHOLDER MAN IKKE DE KRÆVEDE MÅL OG MASKINENS AFSTAND FRA VÆGGE, KAN<br />

MASKINENS SERVICEVEDLIGEHOLDELSE GØRES BESVÆRLIGT ELLER HELT UMULIGT.<br />

figur 3.3.2.<br />

P_545092_08<br />

MÅL A (mm / inch) B (mm / inch) C (mm / inch)<br />

MODEL 160 200 160 200 160 200<br />

Minimum 1200 / 47.24 600 / 23.62<br />

Optimum (1) 1500 / 59.05 1900 / 74.80 800 / 31.49 600 / 23.62<br />

Optimum (2) - - - - 200 / 7.87<br />

tabel 3.3.2.<br />

Tabel 3.3.2. – krævede målparametre med tilknytning til figur 3.3.2.<br />

o Optimum (1) er det optimale mål med hensyn til vedligeholdelse og service.<br />

o Optimum (2) er mål, som kan overholdes, hvis maskinen kan skubbes fremad under vedligeholdelse og<br />

service.<br />

Det vil sige sådan, at målet C forstørres, når maskinen skubbes.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 15


3.4. PLACERING AF MASKINEN PÅ GULVET<br />

! ADVARSEL<br />

MASKINEN SKAL PLACERES PÅ JÆVN, GLAT OG STØVFRI OVERFLADE, HVIS HÆLDNING IKKE<br />

OVERSKRIDER 0,5%.<br />

figur 3.4.A.<br />

P_545092_09<br />

Figur 3.4.A. – kontrol af placering af maskinen i langsgående og tværgående vandrette position ved hjælp<br />

af vaterpas.<br />

o Placering i den krævede position udføres ved en eventuel justering af justeringsfødder (2)-4x, figur 3.4.B.<br />

o Løsn eventuelt sikringsmøtrikker (4) og drej justerbare fødder i den krævede retning (stramning =<br />

maskinen sænkes). Juster maskinen i positionen foreskrevet i figur 3.4.A.<br />

o Stram sikringsmøtrikker (4) samt juster position af justerbar fod (2).<br />

figur 3.4.B.<br />

P_545092_10<br />

Det er muligt, at efter maskinens prøvestart vil det være nødvendigt at justere frontfødder igen, for at<br />

undgå eventuel aksial bevægelse af strygerullen.<br />

o Se kapitel 3.8.<br />

16 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


3.5. TILSLUTNING TIL DAMPAFTRÆK<br />

! ADVARSEL<br />

MASKINEN SKAL TILSLUTTES TIL DAMPAFTRÆK I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE<br />

NORMER OG SKAL PLACERES I ET KORREKT UDLUFTET RUM.<br />

Maskiner er leveret i to mulige versioner af dampaftræk:<br />

o A – dampaftræk bagved: figur 3.5.A.<br />

o B – dampaftræk til højre: figur 3.5.B.<br />

o Mål og andre parametre, som vedrører installation af systemet for dampaftræk er beskrevet i de ovenfor<br />

anviste figurer og i tabel 3.5.<br />

Svarer ikke maskinens version til dine krav på udgangsrør, er det muligt at ombygge fra version A til<br />

version B eller fra version B til version A.<br />

o Ombygning fra den ene version til den anden er beskrevet i kapitlet 3.9.<br />

o Denne ombygning kan kun udføres af et autoriseret servicefirma godkendt af producenten.<br />

OPVARMNING E G<br />

MODEL 160 200 160 200<br />

D mm / inch 978 / 38.50 1186 / 46.69 978 / 38.50 1186 / 46.69<br />

m1 maksimalt flow uden tryktab<br />

m³/h 605 650 650 700<br />

Pz max maksimalt tilladt tryktab på<br />

udstødningsside<br />

(Pa) (1)<br />

150<br />

150 (2)<br />

180 (3)<br />

m2 flow ved maksimalt tilladt<br />

tryktab på udstødningsside<br />

Pz max m³/h 425 450 480 500<br />

P2 max maksimalt tryk ved nul flow 320<br />

T2 maksimal temperatur af<br />

dampaftræk C / °F 60 / 140 85 / 185<br />

tabel 3.5.<br />

Tabel 3.5. – tabel over parametre til figurer 3.5.A. og 3.5.B.<br />

o (1) – statisk tryk målt på stedet P.<br />

o Udgangsskorsten på maskinen har den ydre diameter D150 mm / 5.9“, tilslutningsrør skal have<br />

diameter d 150 mm.<br />

o (2) –gældende for version 50 Hz, se kapitel 3.7.2.<br />

o (3) – gældende for version 60 Hz, se kapitel 3.7.2.<br />

Dampaftræk skal gennemgå delt fra ethvert andet rør og skal installeres i overensstemmelse med figur<br />

3.5.A., eller med figur 3.5.B den korteste vej uden for bygningen.<br />

Rørets diameter må ikke være mindre, end der er udgangen fra maskinen, dvs. 150 mm / 5.9“.<br />

Efter installationen skal være på det målte sted P målt tilladt statisk tryk Pz i omfang angivet i tabellen 3.5.,<br />

som repræsenterer den tilladte modstand (tryktab) af hele udstødningssystemet.<br />

o Hvis det ønskede tryktab Pz fra aftrækssytemet er lavt, kan rullemaskinen suppleres med<br />

udstødningsklappen (længde 300 mm) med et målested P, (kode: 547192) – særligt udstyr, leveres<br />

på anmodning.<br />

o Hvis det ønskede tryktab Pz fra aftræksystemet er højt, skal systemet suppleres med en hjælpe<br />

udsugningsventilator.<br />

Anvend galvaniserede blik med glat indre overflade for rør.<br />

I rummet hvor rullemaskinen arbejder, skal sikres tilførslen af frisk luft som min. 2x overstiger forbruget<br />

m1 anført i tabel 3.5.<br />

o Har man gasopvarmning skal der endvidere sikres forsyning af frisk luft nødvendig for brænding<br />

2 m³/t per 1 kW.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 17


P_545092_11<br />

P_545092_12<br />

figur 3.5.A.<br />

figur 3.5.B.<br />

18 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


3.5.1. INSTALLATION AF FLERE STRYGERULLER<br />

figur 3.5.1.<br />

Figur 3.5.1. – system for fælles aftræk for flere strygeruller.<br />

P_545092_13<br />

Er der installeret flere strygeruller med et fælles aftræk, skal dens version være sådan, at hver maskine<br />

arbejdede med den samme (jo mindre jo bedre) værdi af luftmodstand.<br />

ANTAL AF<br />

STRYGERULLER<br />

1 2 3 4 5<br />

Minimal diameter - di (mm) 150 220<br />

tabel 3.5.1.<br />

280 350 400<br />

Tabel 3.5.1. – tabel over målparametre til figur 3.5.1.<br />

! ADVARSEL<br />

KONTROLLER, OM DER IKKE SKER LÆKAGE AF RØGGASSER MELLEM ENKELTE FORBINDELSER<br />

AF AFTRÆKSSYSTEMET.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 19


3.6. ELEKTRISK TILSLUTNING<br />

! ADVARSEL<br />

MASKINEN SKAL TILSLUTTES TIL ELEKTRISK KILDE, JORDING, VENTILATION OG EVENTUELT TIL<br />

GASFORSYNING IFØLGE INSTALLATIONSMANUALEN I OVERENSSTEMMELSE MED DE LOKALE<br />

STANDARDER. TILSLUTNINGEN SKAL UDFØRES AF KVALIFICEREDE PERSONER MED GYLDIG<br />

LICENS.<br />

FOR TILSLUTNING TIL DET LOKALE ELEKTRISKE NET (TT / TN / IT, …) SKAL OVERHOLDES<br />

GYLDIGE FORSKRIFTER.<br />

MASKINENS TILSLUTNING UDEN VASKERIETS FEJLSTRØMSAFBRYDER<br />

Maskinen er konstrueret for tilslutning til eldistributionsnettet ifølge specifikationen i bestillingen. Den<br />

tilsluttes til 4-leders (TN-C) og 5-leders (TN-S) i 3-faset eldistributionsnet med spænding 380-415V<br />

50/60Hz og 208-240V/50-60Hz. For maskiner med gasopvarmning er også mulig enfaset version for net<br />

208-240V/50-60Hz. Tilslutningsmåde til enkelte elektriske net er vist på figur 3.6.A. Er maskinen ikke<br />

udstyret med hovedafbryder, skal alle elektriske forsyninger fra energikilden udstyres med frakoblingsenhed<br />

ifølge standarden EN 60204-1, kapitel 5.3.<br />

figur 3.6.A.<br />

Figur 3.6.A. – maskinens tilslutning til elnettet TN-C og TN-S uden fejlstrømsafbryder.<br />

o 1 – Faseledere<br />

o 2 – Beskyttelsesleder<br />

o 3 – Sikring af forsyningsledning<br />

o 4 – Maskinen<br />

o 5 – Vaskeriets elektriske fordeler<br />

o 6 – Hovedafbryder = forsynings klemmebræt<br />

Inden tilslutning kontroller spændings værdier og frekvens på maskinens typeplade, se figur 2.4., om de<br />

svarer til din elnet. For hver maskine skal der bruges eget kredsløb.<br />

Sikr, at forsyningsspænding er altid under alle omstændigheder i rammer anført i tabel 4.2.<br />

20 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


Har man store afstande i elektrisk installation , så vil det muligvis være nødvendigt at anvende kabler af<br />

større tværsnitte på grund af reduktion af spændingsfald.<br />

Er maskinen tilsluttet til nettet i nærheden af en kraftig transformer (500 kVA og mere inden 10m),<br />

eller i nærheden af kapacitiv kompensator af faseforskydning, er det nødvendigt at tilslutte induktions<br />

strømbegrænser. Uden denne begrænser kan der ske beskadigelse af frekvensomformer. For mere info<br />

kontakt din sælger.<br />

TILSLUTNING AF MASKINEN MED VASKERIETS FEJLSTRØMSAFBRYDER<br />

For at forhøje sikkerheden af betjeningen, eventuelt af servicemedarbejdere under vedligeholdelse og<br />

arbejde på maskinens elektriske anlæg, anbefaler vi at montere fejlstrømsafbryder i vaskeriets fordeler.<br />

Fejlstrømsafbryderens hovedkontakter skal svare til maskinens strømforbrug. Tilslutningsmåde af<br />

fejlstrømsafbryderen og tilslutning af maskinen til et sådan elnet er vist på figur 3.6.B.<br />

figur 3.6.B.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 21


Figur 3.6.B. – tilslutning af maskinen til elnettet TN-C og TN-S med fejlstrømsafbryder.<br />

o 1 – Faseledere<br />

o 2 – Beskyttelsesleder<br />

o 3 – Sikring af forsyningsledning<br />

o 4 – Maskine<br />

o 5 – Vaskeriets elektriske fordeler<br />

o 6 – Hovedafbryder = forsynings klemmebræt<br />

o 7 – Fejlstrømsafbryder – se tabel 3.6.A.<br />

! ADVARSEL<br />

KRÆVES PÅ INSTALLATIONSSTEDET OVERHOLDELSE AF STANDARDEN EN 60519, SKAL<br />

MASKINENS DRIFT SIKRES MED EN FEJLSTRØMSAFBRYDER.<br />

OPVARMNING E G<br />

MODEL 160 200 160 200<br />

Spænding (V) 400 230 400 230 400 / 230, 3 (1) AC<br />

Varmekapacitet (kW) 24,3 27,9 -<br />

Maksimal strøm (A) 38 65 43 75 6<br />

Fejlstrømsafbryder<br />

minimal nominal strøm<br />

(A) 63 80 63 80 10<br />

tabel 3.6.A.<br />

Tabel 3.6.A. – fejlstrømsafbrydere.<br />

FEJLSTRØMSAFBRYDER - RESIDUAL CURRENT DEVICE (RCD)<br />

I nogle lande er RCD kendt som „earth leakage trip“ eller „Ground Fault Circuit Interrupter“ (GFCI) eller<br />

„Appliance Leakage Current Interrupter“ (ALCI) eller „earth (ground) leakage current breaker“.<br />

Specifikation:<br />

o Trækstrøm: 100mA (er den ikke tilgængelig/tilladt på stedet, anvendt strøm 30mA, fortrinsvis udsøgt<br />

type med tidsforsinkelse.<br />

o Installer maksimalt to maskiner på hver RCD (for 30mA kun 1 maskine).<br />

o B type. Indenfor maskinen er komponenter, som anvender DC spænding og derfor er nødvendig „B<br />

type“ RCD. (B type har bedre ydelse end A type og A type er bedre end AC type).<br />

o Er det tilladt på installationsstedet, så skal fejlstrømsafbryder (RCD) altid installeres. I nogle<br />

jordingssystemer (IT, TN-C, …) kunne fejlstrømsafbryder ikke være tilladt. (se også IEC 60364).<br />

o Maskinens styrekredser er mest udstyret med skilletransformer. Derfor fejlstrømsafbryder (RCD)<br />

behøver ikke at finde fejl i styrekredser (transformers sikring/er kan finde disse fejl).<br />

! ADVARSEL<br />

BESKYTTENDE JORDING: I TILFÆLDE AF UFUNKTIONALITET, FEJL ELLER STRØMLÆKAGE, VIL<br />

JORDINGEN REDUCERE RISIKO FOR STØD AF ELEKTRISK STRØM OG VIL TJENE SOM<br />

BESKYTTENDE MIDDEL PÅ DEN MÅDE, AT DEN YDER VEJ AF DEN MINDSTE MODSTAND FOR DEN<br />

ELEKTRISKE STRØM. DERFOR ER DET MEGET VIGTIGT OG DET KOMMER AN PÅ ANSVAR AF<br />

PERSONER, SOM UDFØRER INSTALLATIONEN, AT SIKRE TILSVARENDE JORDING AF MASKINEN PÅ<br />

INSTALLATIONSSTEDET.<br />

DET ER NØDVENDIGT AT OVERHOLDE ALLE STATSLIGE STANDARDER, LOKALE STANDARDER<br />

OG KRAV.<br />

22 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


FORSYNINGSLEDERE OG SIKRING<br />

Forsyningsledere, eventuelt kabler for tilslutning af maskinen til elnettet skal have ledere med kobber<br />

kerne. Tværsnit af forsyningsledere er afhængig af strygerullens opvarmningstype og dermed af dens<br />

helheds elektriske strømforbrug.<br />

Sikring af forsyningskablet mod kortslukning eller overbelastning skal udføres af kredsløbsafbryder eller<br />

sikringer i vaskeriets fordeler.<br />

o Anbefalede værdier af sikringer for sikring af forsyning for forskellige maskintyper ses i tabel 3.6.B.<br />

OPVARMNING E G<br />

MODEL 160 200 160 200<br />

Spænding (V) 380 - 415 208 - 240 380 - 415 208 - 240 380 - 415 / 208 - 240<br />

Varmekapacitet (kW) 24,3 27,9 -<br />

Sikring af forsyning (A) 50 80<br />

tabel 3.6.B.<br />

50 80 10<br />

Anbefalede tværsnitte af forsyningsledere står i tabel 3.6.C.<br />

Sikring af forsyning (US)<br />

Afbryder (A) Sikringer (A)<br />

Min. tværsnit af<br />

faseledere (mm²)<br />

(AWG)<br />

Min. tværsnit af<br />

beskyttelseslederen (mm²)<br />

(AWG)<br />

16 (15) 10 (10) 1,5 (AWG 15) 1,5 (AWG 15)<br />

20 (20) 16 (15) 2,5 (AWG 13) 2,5 (AWG 13)<br />

25 (-) 20 (20) 4 (AWG 11) 4 (AWG 11)<br />

40 (40) 32 (30) 6 (AWG 9) 6 (AWG 9)<br />

63 (-) 50 (50) 10 (AWG 7) 10 (AWG 7)<br />

80 63 16 16<br />

tabel 3.6.C.<br />

KABLETS FORBEREDELSE<br />

! ADVARSEL<br />

MASKINEN ER BEREGNET TIL TILSLUTNING TIL ELNETTET MED FAST FORSYNING!<br />

For tilslutningen anvend kabel eller snor med kobber ledere. Ende af ledere tilpas sådan, som det står på<br />

figur 3.6.C. Grøngul leder (beskyttelses) lad altid noget længere, så at den afbrydes som den sidste ved<br />

uhensigtsmæssig afbrydelse af kablet. Anvender man kablet (hårde kobber ledere) isoler de enkelte årer<br />

kun sådan, at den isolerede del (8 – kote „X“) ikke strittede fra klemmen efter tilslutning af lederen i<br />

maskinen.<br />

Anvender man snor (flerkorede kobber ledere) kan de enkelte årer isoleres lige som ved kablet eller<br />

anvend pressehylstre (7). I dette tilfælde skal man anvende hylstre med isoleret hals, så at der hindres<br />

berøring under spænding efter tilslutning af lederen.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 23


figur 3.6.C.<br />

SLAP FORSYNINGSKABEL<br />

Kablet kan ledes til maskinen på to måder:<br />

o Fra kabelkanal (nedefra).<br />

o Fra kabelriste (oppefra).<br />

P_545092_20<br />

P_545092_19<br />

1. Grøngul – beskyttelsesleder.<br />

2. Sort – faseleder.<br />

3. Brun – faseleder (3-faset version).<br />

4. Blå – neutralleder (1-faset version).<br />

5. Sort – faseleder (3-faset version).<br />

6. Blå – neutralleder (3-faset version,<br />

gælder for gasopvarmning).<br />

7. Pressehylstrets hals skal være isoleret,<br />

så at man hindrer berøring af den del,<br />

der er under spænding (leder) ved<br />

slukket hovedafbryder.<br />

8. Længde af isolering af forsyningskablets<br />

ledere skal kun være sådan, at lederens<br />

isolerede del ikke stritter fra<br />

hovedafbryderens klemme<br />

(forsyningsklemme).<br />

Leder man kablet oppefra er det passende at sikre, at kablet er slap inden indgangen til kabelbøsning, se<br />

billede 3.6.D. Dermed hindres indtrædelse af dryppende kondenseret vand i bøsningen, eventuelt i<br />

maskinen.<br />

MEKANISKE SIKRING AF KABLET<br />

Efter passering af kablet gennem bøsningen (2) stram bøsningens tætningsmøtrik. Dermed presses<br />

gummiring i bøsningen, dens klemning årsager både mekanisk sikring af kablet, og tætning mod vandet.<br />

Er den mekaniske sikring ikke tilstrækkelig, anvend sikringsspænde. (3).<br />

TILSLUTNINGSSTEDET<br />

Stedet for tilslutning af forsyningskablet er på maskinens hovedafbryder (1).<br />

Faseklemmer er betegnet U, V, W. Tilslut beskyttelsesleder direkte på beskyttelsesklemme placeret på<br />

den indre side af maskinens venstre stativ. Klemmen er betegnet PE.<br />

1. Hovedafbryder<br />

2. Bøsning<br />

3. Spænde<br />

4. Ydre beskyttende klemme<br />

5. Indre beskyttende klemme<br />

figur 3.6.D.<br />

24 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


BESKYTTENDE FORBINDELSE AF MASKINER<br />

På grund af sikkerhedsårsager er det nødvendigt at tilslutte maskinen til vaskeriets beskyttende<br />

forbindelse. Til det tjener maskinens ydre beskyttelsesklemme (4) på figur 3.6.E, placeret på den bagere<br />

nedre del af maskinens venstrestativ.<br />

Beskyttelsesleder for denne tilslutning er ikke en del af leveringen af maskinen.<br />

Tværsnit af beskyttelsesleder skal svare minimalt til værdier vist i tabel 3.6.C.<br />

Er tværsnit af forsyningskablet mindre end 2.5 mm², anbefaler vi at vælge leder med tværsnit på minimum<br />

4 mm² for beskyttende forbindelse.<br />

Med beskyttende forbindelse mindskes samtidigt påvirkning af ugunstige virkninger af statisk elektricitet på<br />

maskinens gang.<br />

figur 3.6.E.<br />

Figur 3.6.E. – beskyttende forbindelse af maskiner.<br />

o 1. Maskinen, set bagfra.<br />

o 2. Beskyttende forbindelse af vaskeriet.<br />

o 3. Maskinens ydre beskyttende klemme<br />

o 4. Beskyttende leder, forbindelse af maskiner<br />

P_545092_21<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 25


3.7. GASOPVARMNING (KUN FOR MASKINER MED GASOPVARMNING)<br />

! ADVARSEL<br />

GASINSTALLATION OG DENS SENERE REPARATIONER SKAL OBLIGATORISK UDFØRES AF ET<br />

AUTORISERET FIRMA. ALLE BRUGTE INSTALLATIONS MATERIALER ( REDUKTIONSVENTIL,<br />

MANUELVENTIL, TILLØBSRØR OSV.) OG MASKINENS GASINSTALLATION SKAL OPFYLDE DE<br />

GÆLDENDE NORMER I LANDET HVOR MASKINEN VIL BRUGES.<br />

Maskinen er fremstillet kun til gassen anført på maskinens typeplade (kapitel 2.4.).<br />

Anvend aldrig en anden gastype og gassens andet tilslutnings driftsovertryk end dem anført på maskinens<br />

typeplade (kapitel 2.4.).<br />

Generelt er ikke tilladt at installere maskiner til gas i kældere el. i lokaler med en utilstrækkelig udluftning,<br />

se kapitel 3.5 (disse tilfælde skal konsulteres med gasleverandøren).<br />

Maskinen bør installeres i overensstemmelsen med de tilsvarende statslige standarder.<br />

For at øge sikkerhed af gasudstyret er det vigtigt at installere i nærheden af maskinen en detektor for<br />

gasleakage.<br />

Obligatorisk skal i lokalet findes nemt tilgængelig og synlig pulver brandslukker i størrelse på min.<br />

12 kg !<br />

3.7.1. GASTILSLUTNING - INSTALLATION<br />

Installationsfirma skal tilslutte maskinen til gassen ifølge vaskeriets projekt.<br />

Fra fabrikken er maskinen indstillet til gastype, anført i bestillingen, mulighederne er anført i tabel 3.7.1.<br />

o Tabellen viser det grundlæggende overblik. Producenten forbeholder sig ret til ændringer.<br />

OPVARMNING G<br />

KATEGORI AF<br />

FORBRUGERAPPARAT<br />

GASTYPE TILSLUTNINGSGASTRYK<br />

EN 437:2003+A1:2009 Mbar<br />

I 1a G110 8<br />

I 2E, I 2H G20 20<br />

I 2H G20 25<br />

I 2L G25 20, 25<br />

I 2LL G25 20<br />

I 2S G25.1 25<br />

I 2E+ G20 + G25 20 / 25<br />

I 3+ G30 + G31 28 - 30 / 37<br />

I 3B/P G30 - G31 50<br />

I 3B/P G30 - G31 28 - 30, 37<br />

I 3P G31 50<br />

I 3P G31 37<br />

Tabel 3.7.1. Forbrugmaskinens grundlæggende kategorier<br />

På maskinens typeskilt anføres forbrugmaskinens kategori (ifølge EN 437:2003+A1:2009) også i tilfælde<br />

at maskinen installeres udenfor det område hvor CE certificering påkræves.<br />

Udgangen for gastilslutning findes på bagere panel af venstre stativ se fig. 4.1, tabel 4.2.<br />

26 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


Ved montering, resp. afmontering af det udvendtige tilslutningsrør til/fra udledning af gastilslutning G ¾“<br />

skal venstre sidedækning afmonteres, se kapitel 3.8. og under montering, resp.afmonering af det<br />

udvendige tilslutningsrør til/fra udledning af gastilslutning G ¾“ skal udledningsrøret (pos.5, fig. 3.7.3.A)<br />

sikres mod den eventuelle rotation. Hvis der opstår en uønsket rotation af udledningsrøret, kan systemets<br />

tæthed brydes el. gasventilens komponenter beskadiges!<br />

Udledning for gastilslutning er tilpasset udelukkende til anvendelsen af det udvendlige tilslutningsrør med<br />

møtrikken G ¾“ forsynet med en fladtætning, resistent mod de brugte gasser.<br />

For at sikre det rigtige arbejdstryk installer i hver maskinens nærhed en udvendig reduktionsventil –<br />

trykregulator som justerer trykket i rør til drifstrykket (ventilen leveres ikke med maskinen).<br />

o Installation af en reduktionsventil er nødvendig i tilfælde at gassens tilslutningstryk overstiger den<br />

tilladte værdi.<br />

o Driftsgassens tilslutningstryk anført i tabellen 3.7.1. er tryk af gassen ved den åbne gasventil og ved<br />

den stabile brænding af gasbrænderen.<br />

På et nemt tilgængeligt sted installer en manuel gasafspærringsventil i den afstand at ledningens længde<br />

fra ventilen til maskinens tilslutning vil være mindre end 2 m.<br />

Mellem maskinens reduktionsventil og manuel ventil installer en trykmåler til trykkontrol.<br />

Røret mellem manuel ventil og maskinen skal være fast med et tilstrækkeligt gennemløb af gassen,<br />

nødvendig for hver maskine. Der skal sikres at den indre diameter af tilførselsrør tilsluttet maskinen vil ikke<br />

på noget sted være mindre end min. ½“ (min. 12.7 mm). Forbindelser skal altid blive forsynede med<br />

vandtæt forsegling fra materiale resistent mod de brugte gasser.<br />

3.7.2. TILSLUTNING TIL AFTRÆKSSYSTEMET – INSTALLATION AF MASKINER<br />

MED GASOPVARMNING<br />

Gælder reglerne anført i kapitel 3.5, og i tabel 3.5.<br />

For maskiner med gasopvarmning gælder at det anførte tilladte tryktab på udstødning pz max:<br />

o (2), (3) er parameter, gældende for maskinens kold drift (målet og installeret uden opvarmnings påvirkning).<br />

o (2), (3) er parameter, som skal under maskinens kold drift garanteres i intervalen ± 10%.<br />

– Helt system af gasopvarmning er indstillet og homologeret i denne tilladte interval af<br />

udstødningssystemets modstand og opvarmningssystemet har i dette system de optimale parametre<br />

m.h.t. gasforbrug, effekt, emission af røggas og driftssikkerhed.<br />

– Er tryktabet efter installering og maskinens første igangsættelse lavere end det tilladte, skal<br />

modstanden af udstødningssystem forhøjes (forlængelse af rør, installation af rørkomponenter med<br />

højere modstand, installation af blænde på udløbsrør for dampaftræk osv.)<br />

– Er tryktabet efter installation og maskinens første igangsættelse højere end det tilladte, skal<br />

modstanden af udstødningssystemet reduceres (forkortelse af rør, installation af rørkomponenter med<br />

lavere modstand, installation af hjælpe opsugningsventilator for dampaftræk på udløbsrør osv.)<br />

Parameter pz max for maskiner med gasopvarmning har en afgørende betydning for maskinens funktion:<br />

o Hvis udstødningssystemets modstand ligger udenfor den tilladte interval pz max vil maskinens<br />

emissionsparametre og forbrugparametre ændres. Der kan opstå problemer med flammeoptænding,<br />

ev. i tilfælde af al for høj modstand af udstødningssystemet slukkes gasopvarmningssystemet<br />

automatisk med at opvarmning slukkes automatisk ved aktivering af sikkerheds vakuumafbryder.– se<br />

kapitel 5.9.2.<br />

– Sikkerheds vakuumafbryder aktiveres (opvarmningssystemet nedlukkes) når modstanden på<br />

udstødningsrør, målt på P sted – se kapitler 3.5, fig. 3.5.A , 3.5.B., overstiger under maskinens<br />

driftstemperatur værdien pz max ~ 180 / 200 Pa ( 50 / 60 Hz).<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 27


3.7.3. DRIFTSVEJLEDNINGER – FOR MASKINER MED GASOPVARMNING<br />

Maskinen er forsynet med en overtryks gasbrænder. For driften skal gasbrænderen forsynes med en<br />

permanent tilførsel af frisk luft gennem risten i sidedækning af venstre stativ. Den minimale nødvendige<br />

luftstrømning for gasopvarmnings behov er:<br />

For model med længde 160: min. 36 m³/t.<br />

For model med længde 200: min. 46 m³/t.<br />

Til en gastype og tilsvarende driftstilslutnings gasovertryk svarer altid en præcis indstilling af<br />

drosselklapen (2) Venturirøret (1)og et data parametersæt for styreenhed ESYS (3) – se fig. 3.7.3.A.<br />

Samtidig har hver maskine en separat indstillet sikkerheds vakuumafbryder (4) som vil stoppe<br />

gasopvarmning i tilfælde at modstanden – det maks. tryktab på udstødningsrørets side pz max se tabel<br />

3.5., overstiger den tilladte grænse el. at den bliver beskadiget– se kapitel 5.9.2.<br />

Et indgreb i indstilling el. programmering af komponenter er ikke tilladt – se videre omstilling på en anden<br />

gastype – kapitel 3.7.4.<br />

Fig. 3.7.3 A – gasopvarmning<br />

I højre del af opvarmning, fig. 3.7.3 B findes et låg for en kortvarig visuel kontrol af flammen<br />

o Efter afmontering af højre dækning, fig. 3.8 A kan låget (1), fig. 3.7.3 B vippes ud efter at to skruer<br />

HEX8 (2) er løsnede.<br />

o Maskinen må ikke bruges permanent med et afdækket låg!! Effekten og emissioner kan betydeligt<br />

påvirkes.<br />

o Låget kan for et service- og kontrolformål erstattes med et specielt teknologisk låg med en sonde til<br />

kontrolmåling af røggassens emissioner.<br />

28 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


Fig. 3.7.3 B – et låg for den visuelle kontrol af flammen.<br />

. På den bagere del af højre stativ findes udledning af rest affaldvarme (1) – fig 3.7.3 C.<br />

o Udledning må ikke overdækkes ! – fare for maskinens overophedning.<br />

o Varsel – varm luft – den lokale temperatur af udgangsluften ved udledningsugangen kan overstige<br />

100°C, risiko for forbrænding !<br />

Fig. 3.7.3 C – udledning af rest affaldsvarm<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 29


3.7.4. OMSTILLING PÅ EN ANDEN GASTYPE<br />

! ADVARSEL<br />

GASINSTALLATION OG DENS SENERE REPARATIONER SKAL OBLIGATORISK UDFØRES AF ET<br />

AUTORISERET FIRMA. ALLE BRUGTE INSTALLATIONSMATERIALER ( REDUKTIONSVENTIL,<br />

MANUEL VENTIL, TILLØBSRØR OSV.) OG MASKINENS GASINSTALLATION SKAL OPFYLDE DE<br />

GÆLDENDE NORMER I LANDET HVOR MASKINEN VIL BRUGES.<br />

DET ER FORBUDT AT ÆNDRE GASSEN MEDMINDRE ER DENNE GODKENDT AF PRODUCENTEN<br />

TIL OMSTILLING OG MEDMINDRE OMSTILLINGEN ER UDFØRT AF PERSON/FIRMA, AUTORISERET<br />

AF PRODUCENTEN.<br />

OMSTILLINGER PÅ ENHVER ANDEN GASKATEGORI, TYPE OG TRYK END SPECIFICERET OG<br />

GODKENDT AF PRODUCENTEN EL. OMSTILLINGER UDFØRT AF UAUTORISERET PERSON/FIRMA<br />

ER IKKE TILLADT OG PRODUCETEN FRATAGER SIG I DISSE TILFÆLDE ETHVERT ANSVAR FOR DE<br />

EVENTUELLE SKADER.<br />

Maskinen er godkendt som 1.kategori maskine, d.v.s. at kundeomstilling til maskinen af en anden kategori<br />

ikke er mulig.<br />

At omstille maskinen til en anden kategori er generelt mulig på to måde og kan udføres kun af en person<br />

med producentens bevilling:<br />

o Omstillingen til en anden kategori er mulig kun i rammer af de godkendte kategorier,tabel 3.7.1. med<br />

udskiftning af Venturirør (1), justeret, kodemærket på anden måde og med udskiftning af kodemærket<br />

styreenhed med andre parametriske data ESYS (3) – se fig. 3.7.3.A. Denne ændring skal ledsages af<br />

supplering af den originale typeplade med den nye del som angiver oplysninger om gasmaskinens nye<br />

kategori, gastype, gastryk og gasforbrug.<br />

o Omstillingen på en anden gas er mulig kun i rammer af de godkendte kategorier, tabel 3.7.1. og også<br />

med genjustering, resp. udskiftning og ny kodemærkning af Venturirør (1) og genprogrammering og ny<br />

kodemærkning af styreenhed ESYS (3) – se fig. 3.7.3.A. Denne ændring skal ledsages af supplering af<br />

den originale typeplade med den nye del som angiver oplysninger om gasmaskinens nye kategori,<br />

gastype, gastryk og gasforbrug. Denne aktivitet kan udføres kun af en autoriseret person, der<br />

disponerer over:<br />

T– enheder ESYS. Et specielt kommunikations softwareudstyr ESYS som muliggør overprogrammering<br />

af ESYS styreenhed.<br />

– datafiler med parametresæt for de samtlige type af gasopvarmning.<br />

– analysator af røggasser nødvendig til justering af Venturirør<br />

– sæt af originale skilte for komponenternes kodeændring<br />

De fuldstændige oplysninger om konfigurering af gasvariant er anført i instruktion 545159<br />

Producenten anbefaler at udføre ev. omstilling på en anden gastype kun på den første måde, d.v.s.<br />

udskiftningsmåde<br />

30 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


3.8. MASKINENS FORBEREDELSE TIL DRIFT<br />

Før maskinens igangsættelse kontroller hvis maskinens installation blev udført (tilførsel af medier,<br />

dampaftræk, maskinens placering, tilstrækkelig udluftning af lokalet osv.) ifølge de anførte<br />

installationsforskrifter og i overensstemmelsen med standarder i det pågældende land.<br />

Før maskinens første opstart skal man fjerne beskyttelsespapir, som er rullet i rummet mellem strygerulle og<br />

strygesål (som tøjet). For at fjerne beskyttelsespapir brug håndtagets drivkraft , se kapitel 5.6.<br />

o Drej langsomt med håndtaget, se fig. 5.6. for at strygevalsen vil rotere. I rummet over udgangsrende vil<br />

beskyttelsespapir køre ud. Tag hel beskyttelsespair ud.<br />

Før den første anvendelse af strygemaskinen lad der køre manuelt nogle stykker af tørt tøj igennem<br />

maskinen, så der kan fanges urenheder fra strygevalsen. Den samme anbefaling gælder for maskinens<br />

første „hot“ start.<br />

! ADVARSEL<br />

UNDER ARBEJDE MED ET BRANDFALIGT STOF SKAL I IKKE BRUGE ÅBEN ILD, I SKAL LUFTE,<br />

IKKE RYGE OG IKKE SPISE!<br />

Før maskinens igansættelse skal I afmontere begge sidedækninger, se fig 3.8.A.<br />

Fig. 3.8.A. – Afmontering af sidedækninger<br />

Fig 3.8.A.<br />

P_545092_40<br />

Indsæt nøglen (IMBUS HEX 4) i to huler i fronten af sidedækninger sådan at nøglen vil falde i den skjulte<br />

skrue i maskinens stativ. Hver skrue skal løsnes med cca 3 gevind.<br />

o Løft døren først i henhold til grundpillerne og derefter skub den fra maskinen.<br />

Skru håndtaget til tappen på håndtaget på denne måde, se kapitel 5.6., fig. 5.6. Skub tappen på håndtaget<br />

i indgrebet (retning P) og håndtaget med højre gevind skru på tappegevind så langt at den fastgøres og<br />

med videre drejning til højre bliver hele maskine styret manuelt.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 31


Ved håndtagets langsomme drejning kig på begge bæreruller med aksial ledning (1) af strygevalsen- se<br />

fig. 3.8.B.<br />

Fig. 3.8.B.<br />

Fig 3.8.B. – bæreruller og forreste justerbare fødder.<br />

P_545092_41<br />

o Hvis strygevalsen kører hurtigt til en af maskinens side sådan at bærerullens lejer (1) begynder at<br />

dreje, skal I udføre i meget følsomme skridt (1/4 af gevind) justering med forreste justerbar fod:<br />

- løsen = skru ud = drej til venstre = løft justerbar fod på den side af maskine hvor strygevalsen<br />

kommer i kontakten med bærerullens lejer el.:<br />

- stram = skru ind = drej til højre = tag ned justerbar fod på den modsatte side af maskinen end den<br />

side hvor strygevalsen kommer i kontakt med bærerullens lejer.<br />

Maskinen kan efter behov – særligt udstyr, forsynes med et sæt for fastmontering til gulvet (sætkode:<br />

549405). Installation og justering af justerbare fødder fremkommer fra tegningen leveret med sættet.<br />

Så snart der bliver fundet - med justering af de forreste justerbare fødder - strygevalsens neutrale position<br />

(d.v.s. strygevalsen er ikke i kontakten med bærerullens lejer) sikr placering af de forreste støttefødder med en<br />

møtrik (2).<br />

For at bekræfte funktion, tænd maskinen med højeste sikkerhed og med afmonterede sidedækninger (uden at<br />

røre maskinens indre del) for den nødvendige tid i programmet uden opvarmning og:<br />

o Kontroller visuelt, ev. med aflytning hvis maskinens løber uden tilsyneladende defekt.<br />

Monter døren tilbage på den omvendte fremgangsmåde.<br />

32 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


3.9.OMBYGNING AF DAMPAFTRÆK<br />

Maskiner leveret i to mulige versioner af dampaftræk – fig.3.9. , kapitel 3.5.<br />

o A – dampaftræk bagved: fig. 3.9. – version A og 3.5.A.<br />

o B – dampaftræk til højre: fig. 3.9. – version B og 3.5.B.<br />

o Dismensions- og andre parametre vedrørende installation af aftrækssytemet er beskrevet i kapitel 3.5.<br />

o Svarer ikke maskinens version til dine krav på udgangsrør, er det muligt at ombygge fra version A til<br />

version B eller fra version B til version A.<br />

o ændring af position af tilførselsblænde (2)<br />

o ombytning af positioner af blindbolte (5), (6) – 2x<br />

o fælles ombytning af delenes (3) og (4) position<br />

figur 3.9.<br />

o Denne ombygning kan kun udføres af et autoriseret service firma godkendt af producenten.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 33<br />

A<br />

B


4. TEKNISKE PARAMETRE<br />

4.1. MASKINENS UDVENDIGE MÅL<br />

Fig. 4.1. – maskinens udvendige mål:<br />

34 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


OPVARMNING E G<br />

MODEL 160 200 160 200<br />

A 2084 2500 2084 2500<br />

B 1664 2080 1664 2080<br />

D 978 1186 978 1186<br />

GÆLDER FOR DAMPAFTRÆK BAGVED<br />

(1)<br />

(2)<br />

GÆLDER FOR DAMPAFTRÆK TIL HØJRE<br />

(3)<br />

GRUNDLÆGGENDE INDSTILLING / KAN ÆNDRES<br />

Tabel 4.1.<br />

Tabel 4.1. – maskinens udvendige mål.<br />

4.2. TEKNISKE PARAMETRE<br />

OPVARMNING E G<br />

MODEL 160 200 160 200<br />

Diameter af strygevalse mm / inch 320<br />

Strygehastighed m / min 1.0 - 6.0 (1.0, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0)<br />

380 -415V 3AC + N 50/60 Hz<br />

Elsystem<br />

208 - 240V 3AC 50/60 Hz<br />

380 - 415/440V 3AC ( - N) 50/60 Hz<br />

- 208 - 240V 1AC 50/60 Hz<br />

Motorens effekt kW 0,18<br />

Ventilatorens effekt kW 0,095 / 0,125 (50 / 60 Hz)<br />

Anden effekt kW 0,08 0,17<br />

Opvarmnings effekt (1) kW 24,3 27,9 -<br />

Opvarmnings effekt (1) (2) kW 25 30<br />

Total installeret eltilførsel kW 24,7 28,3 0,5 0,5<br />

Maks. luftflow uden tryktab(3) m³/h 605 650 650 700<br />

Strygerullens kapacitet (4) kg/h 62 70 58 72<br />

Elenergi forbrug (5) kWh 21,4 27,3 -<br />

Gastilslutning - G ¾”<br />

Gasforbrug (5) (6) m³/h - 2,62 3,13<br />

Gastyper - G20, G25, G30, G31, G110<br />

Maks.gastryk mbar - 60<br />

Støjniveau dB (A) < 57<br />

Udførelse af maskinens dækning IP42<br />

Maskinens udførelse<br />

ifølge > CEN/TR 1749:2005<br />

B22<br />

(1) Maks. mulig effekt (uden regulering)<br />

(2) Qn(Hi) > gælder for grundgas G20, 20mbar<br />

(3) Inkl. luft til gasbrænder<br />

(4) ISO 9398-1<br />

(5) Gælder for 100% udnyttelse ifølge SO 9398-1 (kapacitetstest)<br />

(6) Mn/Vn > gælder for grundgas G20, 20mbar<br />

Andre tekniske parametre skemaer: 3.5., 3.6.A., 4.1.<br />

Tabel 4.2.<br />

Tabel 4.2. – maskinens tekniske parametre.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 35


5. BETJENING<br />

Producenten forbeholder sig ret til at uden forudgående anmeldelse ændre specifikationer, anført i denne<br />

brugsanvisning.<br />

Alle her anførte oplysninger er kun informative da det ikke er muligt at anføre alle maskinens specifikke detaljer.<br />

Denne brugsanvisning gælder for maskiner med softwaretype 1.06 og højere.<br />

o Softwaretype vises på displayet altid i den indledende sekvens efter maskinens opstart med hovedafbryderen.<br />

! ADVARSEL<br />

FORKERT ANVENDELSE AF MASKINENS STYRESYSTEM KAN LADSAGE SKADER, BESKADIGELSE<br />

AF ELEKTRONISKE KOMPONENTER EL. BESKADIGELSE AF SELVE MASKINE.<br />

Maskinens styring omfatter et sæt af disse funktionsenheder:<br />

o Hovedafbryder – kapitel 5.1.<br />

– for OPL version på fronten af venstre stativ med integreret funktion af sikkerhedsafbryderen<br />

– for COIN el. CPS version på den bagere del af venstre stativ<br />

o Styringspanel / tastatur – kapitel 5.2, 5.3, 5.4.<br />

– for OPL version fuldt tilgængeligt, i den øvre del af venstre stativ<br />

– for COIN version delvis tilgængeligt under beskyttende dækning i den øvre del af venstre stativ med<br />

møntautomat og aflåselig boks til mønt/jetoner på fronten af venstre stativ.<br />

– for CPS version delvis tilgængeligt under beskyttende dækning, i den øvre del af venstre stativ<br />

o Sikkerhedskant – kapitel 5.5.<br />

o Håndtag – kapitel 5.6.<br />

– for OPL variant på højre sidedel, standard ikke- aftageligt<br />

– for COIN el. CPS variant på højre sidedel, standard aftageligt.<br />

o Fodkontakt for stop/start systemet på indføringsbord (særligt udstyr) – kapitel 5.7.<br />

o OCS – automatisk autonomt kontrolsystem af vaslekanternes overophedning (særligt udstyr) – kapitel 5.8.<br />

5.1. HOVEDAFBRYDEREN<br />

Informationer om hovedafbryderen findes også i kapitler: 1.3, 2.1, 2.3, 2.4, 4.1., 5.<br />

Tænd hovedafbryderen til position „ON“ – displeyet vil begynde at lyse.<br />

Efter maskinens opstart med hovedafbryderen vil på tastaturens display vises gradvist i kort tid data om<br />

softwaretype, opvarmningstype og indføringsbredde.<br />

o OPL version – endvidere vises forindstillet hastighed og forindstillet temperatur.Indikation af den<br />

forindstillede hastighed og temperatur bliver aktiv.<br />

o COIN og CPS version – på displayet vises blinkende nul (ingen rulletid er betalt).<br />

For den eventuelle kommunikation med forhandleren el. producenten skal disse oplysninger altid anføres:<br />

softwaretype, maskinens serienummer og model.<br />

5.2. STYRINGSPANEL / TASTATUR - STYRING<br />

Helle styreenhed har fire styringsniveauer med forskellig autorisering til modificering af styringsparametre.<br />

o 1. niveau - inicialisering - fabrikskonfigurering:<br />

Indeholder information med softwaretypes nummer. I rammer af fabrikskonfigurering vælges alle<br />

nødvendige parametre for strygerullens indstilling. Indstilles i produktionsvirksomhed og hverken dens<br />

kendskab eller ev. modificering er ikke vigtige for betjening og derfor findes ikke dens beskrivelse i denne<br />

brugsanvisning. Et indgreb i inicialiseringskonfigurering må foretages kun af den kvalificerede<br />

servicepersonale og kun i tilfælde af installation af programmørs nye plade, se programmeringsvejledning<br />

545088).<br />

o 2. niveau - konfigurering – brugernes konfigurering:<br />

Tillader at modificere, direkte fra tastaturen, nogle forindstillede parametre, se kapitel 5.3.<br />

o 3. niveau – brugerniveau, særligt for:<br />

– OPL version, se kapitel 5.2.1.<br />

– COIN og CPS version, se kapitel 5.2.2.<br />

o 4. niveau – kundeniveau for COIN og CPS version, se kapitel 5.2.2.<br />

36 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


5.2.1. STYRING AF OPL<br />

OPL version giver brugeren adgang til alle styrings- og informationselementer på tastaturen, som vises på<br />

fig. 5.2.1.<br />

I tastaturens højre nedre del findes 6 skjulte, „ ikke –livlige“ taster uden funktioner for brugeren.<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Fig. 5.2.1.<br />

Fig. 5.2.1. – tastatur, visning og beskrivelse af funktioner for OPL version.<br />

1 – START tasten<br />

o Bruges til maskinens igangsættelse, starter alle maskinens funktioner.<br />

o Bruges som maskinens restart tast for bekræftelse af fejlmelding med tasten 10.<br />

(Gælder i tilfælde hvor fejlmelding ledsages af maskinstop, f.eks. melding E6).<br />

2 – LED kontrol af START tasten.<br />

Hvis maskinen er startet med hovedafbryderen, har den tre drifstmoder.<br />

o Slukket – maskinen kører ikke el. fungerer i automatisk afkølingsmode.<br />

Eller på displayet blinker fejlmelding (som deaktiveres ved at trykke på tasten 10).<br />

Eller blev maskinen standset ved tryk på fingerbeskyttelses kant.<br />

o Blinker – maskinen kører og opvarmningssystemet er aktiv. Opvarmning af strygevalsen til den<br />

indstillede temperatur er igangværende.<br />

o Lyser – maskinen kører og strygevalsens temperatur svarer den indstillede temperatur.<br />

3 – TEMPERATUR tasten.<br />

Bruges til omskiftning af den forindstillede temperatur på displayet – indikeres ved tændning af LED lys 4.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 37<br />

2<br />

1<br />

4<br />

3<br />

6<br />

5<br />

11<br />

10


4 – LED kontrol af TEMPETRATUR tasten.<br />

o Hvis den lyser, vises som standard på displayet information om den indstillede temperatur efterfulgt af<br />

en prik.<br />

For OPL version kan man med tasterne 8 forhøje, 9 nedsætte den ønskede værdi af<br />

rulningstemperatur i intervallet fra 0°C til 180°C, altid med 5°C ad gangen.<br />

Efter at maskinen er tændt bliver temperaturværdi – 0 °C altid indstillet automatisk. Denne forindstilling<br />

kan ændres i brugerkonfigurering- se kapitel 5.3.<br />

5 – HASTIGHED tasten.<br />

o Bruges til omstilling af den viste forindstillede hastighed på displayet – indikeres ved tændning af LED<br />

kontrol 6.<br />

6 – LED kontrol af HASTIGHED tasten.<br />

o Hvis den lyser vises som standard på displayet information om den indstillede temperatur.<br />

For OPL version kan man med tasterne 8 forhøje, 9 nedsætte den ønskede værdi af rulningshastighed<br />

i intervallet fra 0 til 6 m/min i otte sekvensskridt: (1.0, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0 m/min).<br />

Efter at maskinen er tændt, bliver hastighedsværdi – 3.0 m/min. altid indstillet automatisk. Denne<br />

forindstilling kan ændres i brugerkonfigurering- se kapitel 5.3.<br />

7 – MULTIFUNKTIONSDISPLAY.<br />

o Udover de automatisk viste informationer efter tændning af hovedafbryderen, se kapitel 5.1. og udover<br />

data, vist ved brugerkonfigurering, se kapitel 5.3., vises på displayet:<br />

o Indstillet temperatur med lysende LED kontrol 4.<br />

o Indstillet hastighed med lysende LED kontrol 6.<br />

o Fejlmelding, se kapitel 5.9.<br />

8 – „+“ tasten<br />

o Forhøjelse af værdierne med lysende LED kontrol 4 el. 6.<br />

9 – „-“ tasten<br />

o Nedsættelse af værdierne med lysende LED kontrol 4 el. 6.<br />

o Aktivering af brugerkonfigurering, se kapitel 5.3.<br />

10 – STOP tasten<br />

o Bruges til standsning af maskinen, til aktivering af automatisk rulningsafslutning (automatisk afkøling).<br />

Efter aktivering af tasten 10 bliver opvarmningssystemet slukket men alle andre systemer virker.<br />

Rulning kan fortsætte. Systemet vil standse maskinen automatisk hvis strygevalsen bliver afkølet under<br />

temperatur på 80°C.<br />

Man kan slukke systemet med automatisk rulningsstop ved aktivering af tasten 1. Efterfølgende<br />

arbejder systemet i standardmode med opvarmning.<br />

o Bruges til bekræftelse / slettelse af den evetuelle fejlmelding, samtidig slukkes sirene.<br />

11 – LED kontrol af STOP tasten<br />

Hvis maskinen er startet med hovedafbryderen, han den tre driftsmoder :<br />

o Slukket – maskinen kører.<br />

o Blikende – maskinen kører i automatisk afkølingsmode (efter aktivering af tasten 10).<br />

o Lysende – maskinen kører ikke og temperatur af strygevalsen er lavere end 80°C.<br />

38 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


5.2.2. STYRING AF COIN OG CPS VERSION<br />

COIN og CPS version giver brugeren adgang kun til de rulnings- og informationselementer som vises på fig.<br />

5.2.2.<br />

Efter dækslets fjernelse har operatøren 12 adgang til tastaturen, som er m.h.t. til udførelse identisk med OPL<br />

udgave, fig. 5.2.1. dog med ændrede funktioner.<br />

Operatøren kan ikke ændre hastigheds- og temperaturparametre, begge disse værdier er fast forindstillede:<br />

o Hastighed – 3.0 m/min<br />

o Temperatur – 140 °C<br />

Operatøren kan, i rammerne af brugerkonfigurering, se kapitel 5.3. ændre:<br />

o Fastsat hastighed<br />

o Fastsat temperatur<br />

o Rulningstid svarende til værdi af 1 mønt og den minimale tid som skal betales fot at sætte rulning<br />

igang.<br />

o Aktivere, resp. deaktivere CSC parameter.<br />

I tastaturens højre nedre del findes 6 skjulte, „ ikke –livlige“ taster uden funktioner for brugeren.<br />

7<br />

Fig. 5.2.2.<br />

Fig. 5.2.2. – tastatur, visning og beskrivelse af funktioner for COIN el. CPS version, brugerudførelse.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 39<br />

2<br />

1<br />

12<br />

11<br />

10


1 – START tasten<br />

o Efter betaling af den minimale rulningstid sætter maskinen i gang.<br />

o Bruges som maskinens restart tast for bekræftelse af fejlmelding med tasten 10 (i tilfælde hvor<br />

fejlmelding ledsages af maskinstop).<br />

2 – LED kontrol af START tasten.<br />

o Identiske funktioner som i kapitel 5.2.1. + ekstra for COIN / CPS.<br />

o Blinker – maskinen er varmet op til den ønskede temperatur og venter på aktivering med START tasten – 1.<br />

7 – multifunktionel DISPLAY.<br />

o Udover de automatisk viste informationer efter tændning af hovedafbryderen, se kapitel 5.1., og udover<br />

data, vist ved brugerkonfigurering, se kapitel 5.3., vises på displayet:<br />

o Den forudbetalte, resterende tid i minutter. Er nedtællingen aktiv, det viste decimaltegn i den viste tid<br />

blinker.<br />

o Fejlmelding, se kapitel 5.9.<br />

10 – STOP tasten.<br />

o Bruges til standsning af maskinen, til aktivering af automatisk rulningfsafslutning (automatisk afkøling).<br />

Efter aktivering af tasten 10 bliver opvarmningssystemet slukket<br />

– Nedtællingen af den forudbetalte tid afbrydes ikke.<br />

– Hastighed af strygevalsen bliver nedsat til den minimale hastighed.<br />

– er maskinen ikke forsynet med fodkontakten for stop/start systemet – kap.5.7., vil strygesålen på<br />

indføringsbordet bevæge sig med den minimale hastighed.<br />

– er maskinen forsynet med fodkontakten for stop / start systemet - kap. 5.7, vil strygesålen på<br />

indføringsbrodet standses.<br />

– Systemet vil stande maskinen automatisk hvis strygevalsen bliver afkølet under temperatur på 80°C.<br />

o Man kan slukke systemet af automatisk strygestop ved aktivering af tasten 1. Efterfølgende arbejder<br />

systemet i standardmode med opvarmning.<br />

o Bruges til bekræftelse / slettelse af den evetuelle fejlmelding, samtidig slukkes sirene for 30s.<br />

o Flere oplysninger se kapitler 5.4.4., 5.4.5.<br />

11 – LED kontrol af STOP tasten<br />

o Identiske funktioner som i kapitel 5.2.1.<br />

40 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


5.2.3. MØNTAUTOMAT (COIN)<br />

Fig. 5.2.3. – maskinmodel med møntautomat<br />

Fig. 5.2.3.<br />

Strygerulle med møntautomat (OPL) har betalingskomponenter placeret på frontside af venstre stativ<br />

Til indsættelse af mønter / jetons bruges mønthul – se øvre pil på fig.5.2.3.<br />

For fjernelse af mønter/jetons bruger operatøren en låsbar og aftagelig beholder – se nedre pil på fig.<br />

5.2.3.<br />

o Tegningen viser mønautomat model til to mønter. Udførelse varierer ifølge specificering i kundeordre.<br />

Flere oplysninger – se kapitel 5.4.<br />

5.2.4. CENTRALT BETALINGSSYSTEM (CPS)<br />

Fig. 5.2.4.<br />

Fig. 5.2.4. – udførelse for et centralt møntautomat system.<br />

Strygerulle i udførelse for det centrale betalingssystem (CPS) indeholder ikke nogle komponenter af<br />

betalingssystemet.<br />

Oplysninger om betalingsmåde skal operatøren skaffe fra det selvbetjennede vaskeri.<br />

Flere oplysninger – se kapitel 5.4.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 41


5.3. STYRINGSPANEL / TASTATUR - BRUGERKONFIGURERING<br />

Man kan komme i brugerkonfigureringsmode kun umiddelbart efter at maskinen er tændt med<br />

hovedafbryderen (cca inden for 2 sekunder efter tændning) ved at trykke på tasten – 9.<br />

De samtlige poster i brugerkonfigurering vises i informationsmode. Efter 1 sekund skifter visning af<br />

postens symbol og dens aktuelle værdi.<br />

I redigeringsmode for redigering af den viste post kan man komme ved at trykke på tasten START – 1.<br />

Med tasterne „+“ og „-“ tasterne 8 og 9 kan de aktuelle værdier af konfigureringspost ændres.<br />

Redigeringsmode afsluttes og man vender tilbage til informationsmode ved at trykke på tasten STOP –<br />

10.<br />

Man kan skifte mellem de samtlige poster af brugerkonfigurering i informationsmode med tasterne<br />

„+“ og „-“ tasterne 8 og 9.<br />

Brugerkonfigurering afsluttes og maskinens igangsættelse fortsætter ved at trykke på tasten „+“ – 8 på<br />

den sidste post af brugerkonfigurering i informationsmode (posten HtH).<br />

BRUGERKONFIGURERING / MENU VÆRDIER SOFTWARE<br />

POSTENS<br />

BESKRIVELSE I<br />

MENU<br />

FORUDSÆTNING SYMBOL MIN MAX DEFAULT VERSION<br />

Varmehysterese - tHy 4 20 15 (E) / 5 (G) 1.06<br />

Mønt 1 (3) Co1 1 99 1 1.06<br />

Mønt 2 (3) Co2 1 99 1 1.06<br />

t min_mønt start (3) CSt 1 99 1 1.06<br />

Kontrol af for tidlig<br />

start<br />

(3) CSC Off On On 1.06<br />

Temperatur af<br />

strygevalsen<br />

- tE<br />

0 180 0 (1) / 140 (2)<br />

1.06<br />

Hastighed af<br />

strygevalsen<br />

- Spd<br />

1 6 3,5<br />

1.06<br />

Total drifsttid INFO oPH - - - 1.06<br />

Total opvarmningstid INFO HtH - - - 1.06<br />

(1) Indstilling for OPL<br />

(2) Indstilling for COIN / CPS<br />

(3) gælder kun for COIN / CPS<br />

INFO informationsværdier, kan ikke ændres<br />

Tabel 5.3. – tabel med parametre for brugerkonfigurering<br />

42 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


tHy – varmehysterese.<br />

o Værdi i °C bruges i systemet for rulnings automatiske stop (automatisk afkøling) til fastsættelse af<br />

satsen for nedfaldet under den nominelle værdi af strygevalsens temperatur 80°C, hvor valsen<br />

standses.<br />

Forklaring: hvis værdien er tHy = 4 betyder det at ved aktiv systemet for rulningsafslutning (LED kontrol<br />

11 blinker), slukkes maskinen ved temperatur på 76°C. Der kan ske at efter maskinens stop kan under<br />

denne temperatur opstå kortvarig temperaturstigning over 80°C, som vil forårsage fejlmelding for<br />

overophedet strygevalsen, når maskinen ikke er i drift, se kapitel 5.9. I dette tilfælde skal parameter tHy<br />

forhøjes.<br />

Co1 – driftstid for mønt 1.<br />

o Indstiller tid for maskinens drift (i minutter) for værdien af mønt 1.<br />

Co2 – driftstid for mønt 2.<br />

o Hvis maskinen er forsynet med møntautomat for 2 forskellige møntværdier, indstilles maskinens drift (i<br />

minutter) for værdien af mønt 2.<br />

CSt – min. tid for maskinens igangsættelse.<br />

o Indstil den minimale tid (d.v.s. min.værdi af de indkastede mønter), nødvendig for maskinens<br />

igangsættelse.<br />

Maskinen kan ikke sættes igang før den minimale indstillede tid er betalt.<br />

CSC – Kontrol af tidlig rulningsstart slukket, tændt<br />

(gælder kun for COIN og CPS version).<br />

o I tilfælde af maskinens tidlige opstart, hvor der fradrages det forudbetalte beløb, kan kontrolsystemet af<br />

tidlig start deaktiveres.<br />

tE – fastsat, påkrævet temperatur af strygevalsen<br />

o OPL version – er indstillet for hver ny maskintopstart, kan ændres i løbet af rulning<br />

o COIN og CPS version – kan ikke ændres i løbet af rulning.<br />

SPd – strygevalsens fast indstillede, ønskede hastighed<br />

o OPL version – er indstillet for hver ny maskinopstart, kan ændres i løbet af rulning.<br />

o COIN og CPS version – kan ikke ændres i løbet af rulning<br />

oPH – total driftstid – information til orientering.<br />

o Viser driftstimer i hundrede, d.v.s. f.eks. oplysning 25 betyder 2500 timer af maskinens drift.<br />

HtH – total opvarmningstid – information til orientering.<br />

o Viser total opvarmningstid i hundrede timer, d.v.s. f.eks. oplysning 16 betyder 1600 timer af opvarmning<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 43


5.4. BETJENINGSVEJLEDNING<br />

5.4.1. IGANGSÆTTELSE<br />

Før den første ibrugtagning vær sikker at maskinen er korrekt installeret og svarer alle installationskrav,<br />

anført i denne brugsanvisning<br />

5.4.2. STRØMTILSLUTNING<br />

Se kapitel 5.1.<br />

5.4.3. FASTSÆTTELSE AF RULNINGSPARAMETRE<br />

efter den indledende sekvens af initialiseringsdata vist på displayet, se kapitel 5.1. kan man for:<br />

OPL version – indstille begge ønskede rulningsparametre:<br />

o Hastighed .<br />

o Temperatur.<br />

COIN og CPS version – operatøren kan (efter dækning er aftaget), i rammer af brugerkonfigurering, se<br />

kapitel 5.3., ændre begge faste, for brugere konstante strygeparametre, efter behov :<br />

o Hastighed.<br />

o Temperatur.<br />

Arbejdstemperatur vælges efter tøjets type som skal stryges i overensstemmelsen med følgende diagram<br />

(orienteringsværdier):<br />

TEMPERATUR °C / °<br />

F<br />

85 / 185 Polyacryl, Polyamid<br />

110 / 230 Polyester, Celulose<br />

135 / 275 Silk<br />

150 / 302 Uld<br />

170 / 338 Bomuld<br />

175 / 347 Hør<br />

MATERIALE SYMBOL<br />

Tabel 5.4.3. – tabel med de anbefalede temperaturer for tøjets grundtyper.<br />

44 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


5.4.4. RULNINGSSTART<br />

OPL version<br />

Tryk på tasten START – 1.<br />

o Maskinen sættes igang. Maskinen findes i opvarmningsfase. Strygevalsen inkl. strygesålen på<br />

indføringsbordet ruller med den indstillede hastighed, se kapitel 5.2.1, 5.3.<br />

COIN og CPS version<br />

Indsæt i møntautomat el. i vaskeriets centrale betalingssystem det nødvendige antal af mønter. På<br />

displayet vises den betalte rulningstid i minutter. I tilfælde at den betalte tid rækker ikke til rulningsstart vil<br />

information på displayet blinker. Betaling af den minimale tid for rulningsstart indikeres af sirenbip.<br />

Tryk på tasten START – 1.<br />

o Maskinen sættes igang. Maskinen findes i opvarmningsfase. Strygevalsen ruller med min.hastighed, se<br />

kapitel 5.2.2, 5.3.<br />

o Softwarekontrol af tidlig start – aktiv CSC – kap. 5.3.:<br />

strygesålen på indføringsbordet bevæger sig med en min.hastighed:<br />

Hvis i løbet af opvarmningsfase starter rulning for tidligt el. der sker et indgreb i fingerbeskyttelsen,<br />

fradragelse af den forudbetalte tid starter automatisk uden hensyntagen til lavere rulningskvalitet,<br />

forårsaget af strygevalsens utilstrækelige opvarmning.<br />

o Hardwarekontrol af tidlig start – fodkontakt for stop/start systemet – kap. 5.7.:<br />

strygesålen på indføringsbrod står stille<br />

o Software + hardware kontrol af tidlig start – aktiv CSC – kap. 5.3. + fodkontakt for<br />

stop / start systemet – kap. 5.7.: strygesålen på indføringsbrod står stille.<br />

Hvis i løbet af opvarmningsfase starter rulning for tidligt (indføring af tøjet under fingerbeskyttelsen) el.<br />

der sker et indgreb i fingerbeskyttelsen, fradragelse af den forudbetlte tid starter automatisk uden<br />

hensyntagen til lavere rulningskvalitet, forårsaget af strygevalsens utilstrækelige opvarmning.<br />

5.4.5. OPVARMNINGSPROCES - RULNINGSSTART<br />

Før maskinens igansættelse skal man vente til valsen bliver opvarmet til den ønskede temperatur.<br />

Omtrentlige tider nødvendige til opvarmning fra 20°C til 170°C afhængig af opvarmningstype:<br />

o E – ca inden for 15 minutter.<br />

o G – ca inden for 10 minutter.<br />

OPL version – maskinen er klar til rulning i det øjeblik hvor valsen er varmet op til den ønskede<br />

temperatur, d.v.s. LED kontrol 2 stopper med at blinke og begynder at lyse.<br />

o Generelt gælder (for hver opvarmningsmåde anderledes) at opvarmningsproces slutter altid lidt før den<br />

indstillede temperatur opnås da opvarmningsregulering regner med at valsens opvarmning arbejder<br />

med vis grad af inerti.<br />

o Vi anbefaler at vente ca 1 minut før systemet stabiliseres og begynde med rulning bagefter.<br />

COIN og CPS version<br />

Maskinen er klar til rulning i det øjeblik hvor valsen er varmet op til den ønskede temperatur, d.v.s.<br />

opvarmningsfase er afsluttet. Sirenens lyd er diskontinuerlig og den forudbetalte tid begynder at løbe.<br />

Dette indikeres med et blinkede prik i displayets højre nedre hjørne. Strygevalsen roterer med<br />

min.hastighed.<br />

o Er maskinen ikke forsynet med fodkontakt for stop / start systemet – kap. 5.7, bevæger sig strygesålen<br />

med min.hastighed.<br />

o Er maskinen forsynet med fodkokontakt for stop / start systemet– kap.5.7, står strygesålen stille.<br />

o Maskinen venter på aktivering med tasten 1 – START.<br />

o For at maskinen sættes i standard drift (den ønskede hastighed og bevægelse af strygesålen på<br />

indføringsbord) skal tasten 1 – START trykkes. Samtidig slukker sirene.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 45


5.4.6. RULNING<br />

Efter at betingelser for rulning er opfyldt, læg tøjet på indføringsbordet (retning „IN“ fig. 5.5.) I<br />

overensstemmelseren med de generelle anbefalinger anført i kapitler:<br />

o 1.3. RULNINGSVEJLEDNINGER – ANBEFALINGER TIL BRUGERE<br />

o 2.3. SYMBOLER PÅ MASKINE – instruktionsplade for tøjets indføring, informationer om forkert og<br />

korrekt udfoldning af tøjet på strygerullens indføringsbord.<br />

o Stryger I permanent tøjet smallere end maskinens indføringsbredde, anbefaler vi:<br />

at holde op ca hver fem minutter med at rule med midten af strygevalsen og flere gange, min. to gange,<br />

rule skiftevis ved indføringsbordets hjøre og venstre kant. På den måde afkøles strygevalsens kanter,<br />

overophedte med stryget tøj.<br />

COIN og CPS version<br />

I løbet af rulning kan den betalte ruletid forlænges i enhver tid med at indsætte flere mønter.<br />

o Er maskinen forsynet med fodkontakt for start/stop systemet, kan man i denne fase bruge fodkontakten<br />

se kapitel 5.7.<br />

Kontroller hvis stoffet tåler rulning og under hvilken temperatur. Temperaturs- og hastighesværdi kan i<br />

løbet af rulning justeres efter behov – gælder kun for OPL version.<br />

Tørt og rulet tøj returneres tilbage til udgangsrende, retning „OUT“, fig. 5.5. Tøjet skal løbende aftages og<br />

kan lægges sammen med det samme.<br />

5.4.7. RULNINGSAFSLUTNING<br />

OPL version<br />

I god tid før den planlagte rulningsafslutning sluk maskinen med tasten 10.<br />

Aktiver systemet af den automatiske afkøling, se kapitler 5.2.1., 5.2.2., 5.3. Sådan reducerer man<br />

energiforbruget da man udnytter strygevalsens akummulerede varme og forkorter maskinens afkølingstid.<br />

Der opstår ingen uønsket overophedning af valsen.<br />

o Så snart temperaturen falder under 80°C, stopper maskinen. Kun styresystemet bliver under spænding.<br />

Maskinens fuldstænding slukning skal udføres med hovedafbryderen. Valsens afkøling kan<br />

fremskyndes med at rule flere stykker af tøjet med fugtighed højere end 50%.<br />

! ADVARSEL<br />

HVIS TEMPERATUREN AF STRYGEVALSEN ER HØJERE END 80°C, SLUK ALDRIG MASKINEN MED<br />

HOVEDAFBRYDEREN EL. FINGERBESKYTELSEN.<br />

FARE FOR SKADE PÅ STRYGESÅLEN!<br />

Coin OG CPS vesion<br />

Et minut før den betalte tid udløber, starter sirene (1 signal i løbet af 1 s) som oplysning for operatøren<br />

om at den forudbetalte tid snart udløber.<br />

o Efter afslutning af den betalte tid slukker opvarmning og maskinen skifter til afkølingsmode.<br />

o Strygevalsen roterer med min.hastighed. Er maskinen forsynet med fodkokontakt for stop / start<br />

systemet– kap.5.7, står strygesålen på indføringsbordet stille.<br />

o Så snart temperaturen falder under 80°C, stopper maskinen automatisk. Under nedkøling kan man<br />

med indsættelsen af flere mønter vende tilbage til nogle faser som muliggør at genoprette den normale<br />

rulning, se kapitler 5.4.4, 5.4.5, 5.4.6.<br />

46 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


5.5. FINGERBESKYTTELSE<br />

Fingerbeskyttelse, fig. 5.5. er et sikkerhedsudstyr som under indføring af tøjet på indføringsbord beskytter<br />

operatørens fingrene mod indtrængen i maskinens farezone.<br />

Fig. 5.5.<br />

Fig. 5.5. – indføringsbord med fingerbeskyttelse, udgangsrende.<br />

Hvis i løbet af rulning skubbes fingebeskyttelsen (retning „P“), bliver maskinen stoppet.<br />

Afhægigt af hvor intenst og på hvilke måde blev fingerbeskytelsen skubbet, kan maskinens stop foregå på<br />

forskellige måder:<br />

Blev fingerbeskyttelsen ramt kort, (kortere end ca i 10s) el. en, maks. to gange kort efter, bliver :<br />

o Maskinen stoppet. Er opvarmning aktiv, vil den slukkes, (LED kontrol 11 lyser). Er strygevalsens<br />

temperatur højere end 80°C, vises der fejlmelding nr. 2 + sirene. Deaktiveres med tasten 10. Maskinen<br />

er parat til genstart.<br />

o Maskinen genstartes med tasten 1. Alle maskinens systemer sættes i den tilstand som de var før<br />

fingerbeskytelsen blev skubbet.<br />

Blev fingerbeskyttelsen ramt langt, (længere end i ca 10s) el. tre gange i træk sker der det samme, men<br />

maskinen bliver automatisk startet igen først efter en pause mellem maskinens stop og maskinens genstart<br />

(tasten 1) på 10 s.<br />

Blev kanten ramt mildt og kort (kortere end i ca 3s), kan:<br />

o Maskinen stoppes. Blev opvarmning aktiv, vil den ikke slukkes.<br />

o Efter fingerbeskyttelsens frigivelse vender maskinen automatisk i den oprindelige tilstand, før<br />

fingerbeskyttelsen blev skubbet.<br />

COIN og CPS variant<br />

Blev fingerbeskyttelsen skubbet i opvarmnings- el. afkølingsfase (kapitel 5.4.4., 5.4.5., 5.4.7.), bliver<br />

maskinen stoppet kun i det øjeblik, fingerbeskyttelsen blev ramt. Efter fingerbeskyttelsens frigivelse<br />

vender maskinen automatisk til den oprindelige mode.<br />

o Er CSC (kapitel 5.3) aktiv og i løbet af opvarmningsfase bliver fingerbeskyttelsen ramt, fradraget af<br />

den forudbetalte tid starter automatisk.<br />

Når fingerbeskytelsen bliver ramt, vises der melding FPA på displayet 7 og sirene vil bipe en gang.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 47


5.6. HÅNDTAG<br />

Håndtaget, fig. 5.6 er et mekanisk udstyr beregnet til maskinens manuelle drift. Håndtaget er placeret i<br />

højre stativ.<br />

Fig. 5.6.<br />

Fig. 5.6. – håndtaget.<br />

Fungerer som hjælpe nødudstyr i tilfælde af at maskinen er varm og af forskellige årsager (afbrydelse af<br />

elspænding, mekanisk fejl osv.) kan det fastklemte tøj ikke tages ud af maskinen el. i tilfælde af at<br />

strygevalsen kan ikke afkøles i løbet af driften på den naturlige måde uden at strygesålen vil ikke<br />

beskadiges p.g.a. den høje temperatur.<br />

Hvis nødvendigt, skub håndtaget i retning ind i maskinen (retning „P“) og drej i retning R.<br />

På den måde drives hele maskine manuelt og det er muligt at:<br />

o Fastklemte tøj kan køre ud fra maskinen<br />

o Sætte i maskinen vådt tøj og sådan fremskynde afkølingsproces betydeligt i tilfælde at strygevalsen er for<br />

varm.<br />

Håndtaget er installeret i maskinen på den måde at i den normale stilling ikke er i forbindelse med<br />

maskinens drivsystemet. Forbindelse med maskinens drivsystemt sker først efter at håndtaget er skubbet i<br />

retning „P“, se fig. 5.6. Systemet er forsynet med ensrettet tandkobling. Hvis håndtaget bliver skubbet i<br />

løbet af maskinens gang, begynder håndtaget at springe. Koblingens konstruktion sikrer at hvis håndtaget<br />

er skubbet og maskinens operatør trykker ikke på håndtaget med tryk „P“ og maskinen er i gang, vil<br />

håndtaget selv løftes ud i den stilling hvor det ikke er i forbindelse med maskinens drivsystemet.<br />

Konstruktion af systemet for manuel drivkraft sikrer at alle maskinversioner med elektromagnetisk kobling<br />

(med fodkontakt for stop/start systemet på indføringsbord – kap. 5.7) kan drives manuelt- både<br />

strygevalsen med strygesålen og indføringsbordets kanter.<br />

Før den eventuelle afmontering af højre dækning el. af andre driftsårsager kan håndtaget (1) fjernes fra<br />

maskinen. Håndtaget (1) afmonteres med at skrue det ud i retning (L) fra navet (2) ved navets (2)<br />

samtidige sikring mod omdrejning med åben nøgle HEX19.<br />

OPL version<br />

Håndtaget (1) bliver en del af maskine.<br />

COIN og CPS version<br />

Producenten anbefaler at håndtaget kun skrues ud fra tappen (2) for at det kan efter behov skrues nem på<br />

tappen (2) tilbage og bruges til maskinens manuelle drift.<br />

48 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


5.7. FODKONTAKT FOR STOP/START SYSTEMET PÅ INDFØRINGSBORDET *<br />

Fodkontakten for stop/start systemet på indføringsbrodet, fig. 5.7 er et udstyr beregnet til standsning og<br />

efterfølgende igansættelse af indføringsbælter på indføringsbordet. Ved versioner (COIN og CPS) stopper<br />

systemet i opvarmnings- og nedkølingsfase bælterne på indføringsbordet samtidigt og automatisk.<br />

Fodkontakten er placeret nedunder, foran fronten af hoved grundpille.<br />

* Særligt udstyr, leveres efter ønske – er indkluderet kun i nøgle maskiner<br />

Fig. 5.7.<br />

Fig 5.7 – fodkontakt for stop/start systemet på indføringsbordet<br />

Fodkontaktens enhed leveres med maskinen i transport tilstand, hvor fodkontakten (1) er afmonteret.<br />

Fodkontakten (1) monteres ved hjælp af de vedlagte skruetilslutninger (3) på fodkontaktens skuldre som er<br />

en del af maskinens forreste grundpille. Fodkontakten monteres efter maskinens installation – kapitel 3.<br />

Fodkontakten for stop/start systemet fungerer som et hjælpeudstyr som under maskionens drift tillader<br />

operatøren at -for den strengt nødvendige tid- stoppe og efterfølgende starte igen bevægelse af<br />

indføringsbælte (2) på indføringsbordet.<br />

At stoppe de indføringsbælter (2) for den strengt nødvendige tid muliggør at sprede og justere det<br />

strygede tøg på indføringsbordet, før tøjet sendes under strygesålen.<br />

o Hvis indføringsbælter (2) på indføringsbrodet bevæger sig og fodkontakten (1) bliver kort skubbet ned i<br />

retning (P) og umiddelbart bliver den frigivet, vil indføringsbælter (2) stoppe.<br />

o Hvis indføringsbælter (2) på indføringsbrodet står stille og fodkontakten (1) bliver kort skubbet ned i<br />

retning (P) og umiddelbart bliver den frigivet, vil indføringsbælter (2) sættes igang.<br />

! ADVARSEL<br />

STOP INDFØRINGSBÆLTER PÅ INDFØRINGSBORDET KUN FOR DEN STRENGT NØDVENDIGE TID<br />

OG LAD DEM ALDRIG STÅ PERMANENT STILLE. STRYGERULLENS OPVARMNING VIRKER I DEN<br />

PERIODE NORMALT OG INDFØRINGSBÆLTER TRUES AF EN SKADE!<br />

Fodkontakten virker ikke ved enhver fejlmelding – kapitel 5.9.<br />

o Findes indføringsbordet under fejlmelding i STOP tilstand, skal man hurtigst muligt sætte det igang ved<br />

at træde FODKONTAKTEN (1) ned. Dette kan man udføre umiddelbart efter sletning/bekræftelse af<br />

fejlmelding ved at trykke på tasten 10 – STOP.<br />

OPL version<br />

Fodkontakten for stop/start systemet virker i alle moder af maskinens drift med undtagelse af den<br />

automatiske nedkølingsfase (kapitel 5.4.7.).<br />

COIN og CPS version<br />

Fodkontakten for stop/start systemet virker kun i rulningsfase (kapitel 5.4.6.) og virker ikke i opvarmnings-<br />

og nedkølingsfase (kapitel 5.4.4., 5.4.5., 5.4.7.).<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 49


5.8. SYSTEM OCS – KONTROL AF OVEROPHEDNING AF VALSENS KANTER *<br />

System OCS (Overheating check system) er et automatisk autonomt elektronisk udstyr som ved hjælp af<br />

to yderste varmesensorer på strygevalsen forhindrer temperatur på valsens side at overstige 180°C, hvor<br />

den utilstrækkelige afkøling af stryget tøj kan forårsage overophedning.<br />

* Særligt udstyr, leveres efter ønske – er indkluderet kun i nøgle maskiner<br />

Den autonome elektroniske enhed OCS bliver installeret på styreplade MCI10.<br />

Varmesensorer i systemet OCS er en del af aflimningskonsol.<br />

Systemet kan, afhængigt af reguleringsgrad, påvirke strygerullens deklarerede kapacitet.<br />

o Ev. deaktivering af systemet OCS kan ske kun gennem hardware, afkobling kan gennemføres kun er<br />

det indskolede personale.<br />

For ev. serviceindspilning af software i styreenheden anbefaler producenten at afkoble konektor PWR fra<br />

OCS modulen.<br />

5.9. FREMGANGSMÅDE VED VISNING AF FEJLMELDINGER<br />

Ev. feljmeldinger vises i displayets felt 7 på styretastaturen.<br />

o I nogle tilfælde bliver fejlmelding ledsaget af sirenelyd.<br />

o Hvis det er muligt, skal strygerullen være i drift også under fejlmedling. Opvarmning slukkes.<br />

FEJLKODE PÅ<br />

DISPLAYET<br />

E 1<br />

E 2<br />

FEJLBESKRIVELSE BEMÆRKNING<br />

Strygevalsens temperatur er 200°C og<br />

højere.<br />

Strygevalsens temperatur er 80°C og<br />

højere og valsen ruller ikke.<br />

E 3 Overbelastning af ventilatorens motor.<br />

E 4 Korttilslutning af varmesensoren.<br />

E 5 Frakoblet varmesensor.<br />

E 6<br />

Fejl i drivkraften (frekvensomskifter<br />

sender ikke signalet om at den virker)<br />

E 7 Fejl i optændingsenhed<br />

E 8 Fejl i sikkerhedskant under starten.<br />

E 9 Fejl i vakuumafbryder – manostat.<br />

Tabel 5.9. – tabel af fejlmeldinger.<br />

tabel 5.9.<br />

Maskinen er normalt i drift, opvarmning er<br />

slukket.<br />

Maskinen er stoppet, opvarmning er slukket. Efter<br />

at fejlen fra displayet er slettet, skal maskine<br />

sættes igang igen med tasten START.<br />

Opvarmning er slukket. Har maskinen været i<br />

drift før fejlen, bliver den fortsat i drift og fejlen<br />

kan slettes først efter nedkøling af<br />

ventilatorens motor.<br />

Maskinen er i drift, opvarmning er slukket.<br />

Maskinen kan slukkes kun med<br />

hovedafbryderen.<br />

Maskinen er i drift, opvarmning er slukket.<br />

Maskinen kan slukkes kun med<br />

hovedafbryderen.<br />

Maskinen er stoppet, opvarmning er slukket.<br />

Efter at fejlen fra displayet er slettet, skal<br />

maskine sættes igang igen med tasten<br />

START.<br />

Gælder kun for G version – se 5.9.1.<br />

Maskinen er i drift, opvarmning er slukket.<br />

Tastaturen er blokeret, maskinen er ikke i drift.<br />

Maskinen kan kun slukkes og efter kantens<br />

reparation starte igen.<br />

Gælder kun for G variant – se. 5.9.2.<br />

Maskinen kan være i drift, opvarmning er<br />

slukket.<br />

50 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


! ADVARSEL<br />

HVIS STRYGERULLE STOPPES UNDER TEMPERATUR HØJERE END 80°C, SKAL STRYGEVALSENS<br />

AFKØLING SIKRES VED HJÆLP AF VÅDT TØJ MED BRUG AF HÅNDTAGET, SE KAPITEL 5.6.<br />

Fejlmeldinger kan slettes (bekræftes) og ev.sirene slukkes ved hjælp af tasten 10 – STOP.<br />

o Fortsætter fejltilstanden, vil medling vises igen efter 30 sekunder.<br />

o I tilfælde af fejlmeldingen nr.6 skal man, efter bekræftelse med tasten 10 genstarte maskinen med tasten 1<br />

– START.<br />

o I nogle tilfælde (f.eks. fejlmelding nr.3) kan fejlen ikke slettes (bekræftes) med tasten 10 .<br />

Det er nødvendigt at prøve flere gange indtil maskinen selv ikke vil fjerne fejlen og vil tillade at bekræfte<br />

(slette) fejlmelding med tasten 10 .<br />

Maskinen er forsynet med sikkerhedstermostat – sensor som i tilfælde at valsens limittemperatur 210°C opnås,<br />

slukker opvarmning- se kapitel 6.11.<br />

o Opvarmnings slukning ved hjælp af sikkerhedstermostaten bliver ikke indikeret af nogen fejlmelding.<br />

Operatøren kan fortsætte med rulning. Efter valsens tilstrækkelige afkøling fornyes opvarmning<br />

automatisk.<br />

o Ev. skade på sikkerhedstermostat bliver ikke indikeret af nogen fejlmelding, opvarmning bliver ikke<br />

aktiv.<br />

Meddelelsen om aktivering af sikkerhedskant FPA vises på displayet 7. Dette betragtes ikke som fejlmelding.<br />

5.9.1. FEJLMELDING E7 – FEJL I OPTÆNDINGSENHED – KUN G VERSION<br />

Ifølge kap. 5.9 kan tastaturens display vise under enhver fejl i gasopvarmningssystemet en uspecificeret<br />

fejl E7.<br />

Fejlmelding kan slettes (bekræftes) ved at trykke på tasten 10 – STOP.<br />

o En eksempel på korrigerbar fejl er f.eks. mislykket første optænding af brænderen efter gastilslutning,<br />

hvor gastilførsel ikke er tilstrækkelig udluftet.<br />

Forbliver fejltilstanden, vil melding vises igen efter ca 30 sekunder. Vil fejlmelding E7 gentages i alt 5x i løbet af en<br />

time, kan meldingen ikke længere slettes (bekræftes) ved hjælp af tasten 10 – STOP.<br />

o Ved denne ikke automatisk korrigerbar fejl skal for det næste forsøg at genstarte maskinen slukkes den<br />

med hovedafbryderen el. genstarte direkte den lysende tast på styreenhed ESYS (3) – fig. 3.7.3.A<br />

o Hvis gastilførsel med det rigtige tilslutningstryk er åben,<br />

hvis man greb ikke ind i sikkerheds vakuuimomskrifter (4) – fig. 3.7.3.A.,<br />

hvis sikkerhedstermostaten ikke er aktiv (strygevalsens temperatur over 210°C),<br />

hvis maks. tryktab på udstødningsside pz max , indikeret af fejl E9, ikke blev overstiget,<br />

hvis der ikke skete et uberettiget indgreb i indstillingen,<br />

hvis tastaturens display ikke viser anden fejlmelding,<br />

og dog kan systemet af gasopvarmning ikke sættes igang (E7 er getagne gange indikeret), så er der tale<br />

om en mere alvorlig fejl i systemet af gasopvarmning (f.eks. skade på udstyret for optænding og<br />

flammedetektion osv.)<br />

o En mere alvorlig fejl i systemet af gasopvarmning som kan ikke fjernes automatisk, kan diagnosticeres<br />

el. efterfølgende fjernes kun ved hjælp af et specielt kommunikationsudstyr ESYS som yder en<br />

diagnose af fejlens præcis specificering. Denne diagnosticering kan foretages kun af en person/et firma<br />

bemyndiget af producenten.<br />

5.9.2. FEJLMELDING E9 – FEJL I VAKUUMOMSKIFTER - KUN G VERSION<br />

Efter maskinens genstart med hovedafbryderen og før rulningsstart kontrolleres åben stilling af<br />

vakuumomskifteren 4 – se fig. 3.7.3.A som betyder inaktiv tilstand.<br />

o Vises i den tid fejlmelding E9, er vakuumomskifter el. dens tilslutning beskadiget og fejlmelding kan<br />

ikke slettes (bekræftes) med tasten 10 – STOP.<br />

o I dette tilfælde skal årsagen til denne fejl fjernes og maskinen genstartes.<br />

I løbet af rulning kontrolleres permanent den skiftede stilling af vakuumomskifteren 4 – se fig 3.7.3.A. som<br />

indikerer at den tilladte modstand pzmax – diag. 3.5 af maskinens udstødningssystemet – kapitler 3.7.2,<br />

3.7.3., ikke blev overstiget.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 51


o Er fejlmelding E9 indikeret på det tidspunkt, blev enten vakuumomskifteren åbnet, dette blev<br />

forårsaget af overstigning af den tilladte modstand i udstødningssystemet pzmax, el. opstod er en svigt<br />

i forbindelse med aftræksventilatoren – også fejlmelding E3 el. opstod der en fejl i funktion el. tilslutning<br />

af vakuumomskifteren 4 – se fig. 3.7.3.A.<br />

o Fejlmelding kan slettes (bekræftes) med tasten 10 – STOP. Blev årsagen ikke fjernet, vises<br />

fejlmelding inden for ca ti sekunder igen.<br />

Efter maskinen stoppes og hovedafbryderen slukkes, gennemføres kontrollen af åben stilling af<br />

vakuumomskifteren 4 – se fig. 3,.3.A som indikerer inaktiv tilstand.<br />

o Er fejlmelding E9 indikeret på det tidspunkt, er vakuumomskifter el. dens tilslutning beskadiget og<br />

fejlmelding kan slettes (bekræftes) med tasten 10 – STOP.<br />

o I dette tilfælde vil under forsøget at tænde maskinen med tasten 1 – START indikeres fejlmelding E9<br />

igen, hvis årsgaen ikke blev fjernet.<br />

5.10. MASKINENS NØDSTOP<br />

OPL version – Bliver operatørens sikkerhed el. helbred truet, kan maskinen stoppes med<br />

hovedafbryderen på frontside af maskinens venstre stativ, kapitel 5 el. med at trykke på fingerbeskyttelse,<br />

kapitel 5.5.<br />

COIN og CPS version – Bliver operatørens sikerhed el. helbred truet, kan maskinen i ekstraordinære<br />

tilfælde stoppes ved at trykke på fingerbeskyttelse, kapitel 5.5.<br />

! ADVARSEL<br />

UMIDDELBART EFTER FJERNELSE AF ÅRSAGEN TIL MASKINENS STOP SKAL MASKINEN<br />

GENSTARTES, EV. SKAL DET FASTKLEMTE TØJ FJERNES FRA MASKINEN VED HJÆLP AF<br />

HÅNDTAGET, SE KAPITEL 5.6 AFKØL EFTERFØLGENDE STRYGEVALSEN TIL TEMPERATUR<br />

UNDER 80°C, FARE FOR ILDEBRAND !<br />

5.11. FJERNELSE AF FASTKLEMTE TØJ<br />

Hvis tøjet blev fastklemt i maskinen, sluk maskinen med hovedafbryderen og fjern tøjet ved hjælp af<br />

håndtaget.<br />

o Håndtagets anvendelse, se kapitel 5.6.<br />

5.12. AFBRYDELSE AF ELFORSYNING<br />

! ADVARSEL<br />

VED STRYGEVALSENS TEMPERATUR OVER 80°C SKAL VALSEN DREJES MANUELT VED HJÆLP<br />

AF HÅNDTAGET, SE KAPITEL 5.6 STRYGEVALSEN SKAL AFKØLES, FARE FOR ILDEBRAND!<br />

o Håndtagets anvendelse, se kapitel 5.6.<br />

o Efter fornyelse af elforsyning kan maskinen sættes igang omgående.<br />

o COIN og CPS version – er strygevalsens temperatur efter fornyelse af elforsyning højere end 80°C,<br />

skal tasten 1 – STAR bruges. Strygevalsens drivkraft vil sættes igang og det vil forhindre beskadigelse af<br />

strygesålen (det er ikke nødvendigt at indsætte nogle mønter). Efter at termperaturen falder under 80°C, vil<br />

maskinen selv stoppe.<br />

52 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


6. VEDLIGEHOLDELSE OG JUSTERING<br />

6.1. SIKKERHEDSVEJLEDNINGER FOR VEDLIGEHOLDELSE<br />

! ADVARSEL<br />

MASKINENS VEDLIGEHOLDELSE KAN UDFØRES KUN AF EN INDSKOLET PERSON<br />

Før enhver manipulering med maskinens mekanismer skal man være sikkert at:<br />

o hovedafbryderen er slukket<br />

o hovedafbryderen (sikring) på eltavlen i vaskeriet er slukket og mekanisk blokeret<br />

o ingen part bevæger sig p.g.a. inertia<br />

o maskinen er afkølet<br />

o på maskinen, ev. på eltavlen hænger skiltet „UDSTYRET UNDER REPARATION“ og andre<br />

medarbejdere er orienteret herom<br />

o ved maskinen med gasopvarmning er gastilførsel lukket<br />

! ADVARSEL<br />

OVERHOLD NEDENNÆVNTE VEJLEDNINGER I KAPITEL 6. VEDLIGEHOLDELSE OG JUSTERING.<br />

! ADVARSEL<br />

DET ER NØDVENDIGT AT OPERATØRE IKKE VIL UDFØRE NOGLE HANDLINGER, SOM IKKE ER<br />

ANFØRTE I VEDLIGEHOLDELSES VEJLEDNINGER DA DETTE ER UDELUKKENDE I KOMPETENCE<br />

AF DEN BEMYNDIGEDE TEKNISKE SERVICE.<br />

Umiddelbart efter at årsagen til maskinens stop er fjernet, skal maskinen genstartes, fjern ev. det klemte tøj<br />

fra maskinen ved hjælp af håndtaget – kapitel 5.6. Afkøl derefter valsen til temperatur under 80°C –<br />

brandfare!<br />

Ved overholdelse af de nævnte vejledning vil man opnå meget godt drift af maskinen, risici for svigter<br />

nedsættes og maskinens levetid forlænges.<br />

6.2. MASKINENS RENSNING<br />

! ADVARSEL<br />

MIN. TO GANGE OM ÅRET SKAL MASKINEN FULDSTÆNDIGT RENSES FRA DET AKKUMMULEREDE<br />

TEKSTILSTØV OG URENHEDER. I OMVENDT TILFÆLDE EKSISTERER DER FARE FOR ILDEBRAND!<br />

EN GANG PER MÅNED – MASKINER MED GASOPVARMNING<br />

Rensning (støvsugning) af sugekammrets si, resp. sugekammeret – pkt. (6), fig. 3.7.3.A, placeret i<br />

maskinens venstre stativ og tilgængeligt efter fjernelse af maskinens højre dækning.<br />

HVER 3. MÅNED – ALLE MASKINTYPER<br />

Rensning (støvsugning) af elektriske komponenter, kontaktore og frekvensomskiftere placeret på eltavlens plade i<br />

maskinens nedre del af venstre stativ, endvidere rensning (støvsugning) af udluftningsrist og styreplade.<br />

Rensning (udsugning) af alle maskinens huller for luftens tilførsel og aftræk.<br />

Rensning (støvsugning) af område omkring aflimingsægge og varmesensorer.<br />

Rensning (støvsugning) af maskinens indvendigt rum efter aftagelse af:<br />

o side- og bagdækninger<br />

o øverste frontdækning<br />

o øverste bagdækning af sugetunellen<br />

HVER 6. MÅNED – ALLE MASKINTYPER<br />

Rensning (støvsugning) af ventilatorens sugerum efter aftagelse af øverste dækning af ventilatorens skab i<br />

midten af maskinens nedre del, ev. aftagelse af bagere sugetunel.<br />

Rensning (støvsugning) af ventilatorens udledningsrum efter afmontering af aftræksrør, resp. dækning<br />

(afhængigt af placering af aftræksrør bagi, resp. til højre)<br />

Rensning (støvsugning) af hovedventilatorens blade.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 53


6.3. STRYGEVALSE<br />

For at opnå høj kvalitet af strygning, skal strygevalsen holdes ren og blank. Dette opnås med<br />

paraffinpåføring – behandlingsprocedure.<br />

o Efter maskinens automatisk stop (efter afslutning af automatisk afkølingsmode, hvor valsens temperatur er ca<br />

80°C) anvend med håndtaget, se kapitel 5.6,<br />

beskyttelsesvoks : CLEANCOAT WAX (code: 502348)<br />

ved hjælp af voksningslærred (1600 x 1000 mm) : WAX CLOTH (kód: 372021160100)<br />

Fremgangsmåde:<br />

– Påfør i voksningslærreds lomme, regelmæssigt i hele dens længde, ca 1 dcl voks (denne mængde<br />

rækker min. til 5 behandlingsprocedurer).<br />

– Indfør og træk gennem, ved hjælp af håndtaget, det imprægnerede lærred sådan at valsen bliver behandlet<br />

i hele sin arbejdslængde.<br />

– Lommen indføres fremad og samtidig op sådan at uigennemtrængelig side af lærred bliver i kontakt<br />

med bælter og åndbar side af lærred bliver i kontakt med maskinens strygevalse.<br />

Vil der alligevel opstå en væsentlig forringelse af strygnings kvalitet forårsaget af valsens urene overflade,<br />

fjern sedimenter af vaskemidler, stivelser og pålimede salter fra valsen- kapitel 6.3.4.<br />

6.3.1. KORTVARIG NEDLUKNING AF MASKINEN, HVERDAGS VEDLIGEHOLDELSE AF<br />

VALSEN<br />

Vedligeholdelse ved paraffinpåføring, se kapitel 6.3 skal udføres min. 1 x per måned. Udover det<br />

foretages vedligeholdelse også i tilfælde anført i kapitler 6.3.2, 6.3.3.<br />

Maskiner produceres med to varianter af strygevalser:<br />

o Højpoleret stålvalse som kræver hverdags behandlingsprocedure<br />

o Højpoleret stålvalse med beskyttende lag af hårdkrom som kræver en behandlingsprocedure kun ved<br />

langvarig inaktiv tilstand.<br />

Er man ikke sikker om strygevalsens udførelse, kan man finde valsens type:<br />

o Direkte fra IPN kode (en del af maskinens identificeringsseddel som er et styk papir i størrelse A4 og<br />

findes i maskinens udvendige emballage) ifølge nittende post i PIN kode:<br />

S – højpoleret stålvalse – se kapitel 6.3.2.<br />

C – poleret stålvalse med hårdkromslag – se kapitel 6.3.3.<br />

o Udirekte fra maskinens serienummer, anført på maskinens serieplade, el. hos forhandleren el.<br />

producenten<br />

6.3.2. HØJPOLERET STÅLVALSE<br />

Strygevalsen bliver i produktion behandlet og beskyttet med beskyttelsespapir, proceduren i kapitel 3.8.<br />

Efter afslutning af rulningscyklus, hvorefter der ikke bliver i min. 8 timer ikke foretaget næste rulning, skal<br />

man udføre en behandlingsprocedure, se kapitel 6.3.<br />

Er den maskinens planlagte uaktive tilstand længere end 5 dage, skal I, efter voksbehandling, indsætte i<br />

maskinen beskyttende vokspapir ved hjælp af håndtaget, kapitel 5.6.<br />

Før maskinen sættes igang efter beskyttende procedure, rul nogle stykker af „teknologisk“ tøj, hvor<br />

resterne af urenheder med beskyttende voks kan klistres på.<br />

6.3.3. HØJPOLERET VALSE MED HÅRDKROMSLAG<br />

Efter afslutning af rulningscyklus, hvorefter der ikke bliver i min. 5 dage ikke foretaget næste rulning, skal<br />

man udføre behandlingsprocedure, se kapitel 6.3.<br />

54 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


6.3.4. RENSNING AF STRYGEVALSEN<br />

! ADVARSEL<br />

VÆR SIKKER AT UNDER RENSNING VIL ANDEN PERSON IKKE TÆNDE MASKINEN!<br />

fig 6.3.4.<br />

Fig. 6.3.4. – System af valser i strygeenhed<br />

o Stoppe maskinen og afbryde tilførsel af elenergi<br />

o Afmontere maskinens side- og bagdækninger<br />

o Løfte og fastgøre den nedre spændevalse (1) i øvre teknologiske stilling ved hjælp af skruer M6x20 (2)<br />

el. længere.<br />

o Afmontere den bageste sugetunel<br />

o Gradvis frakoble alle strygesåler (3) og lade dem løsliggende på maskinen.<br />

o Løfte øvre trykvalse (4) ved at fastkile trykvalsens lejer (5).<br />

o Overdække sålerne med stoffet som beskyttelse mod tilsmudsning<br />

o Starte rensning; til fjernelse af vaskemidlerslag og kalk kan man generelt anbefale meget fin sandpapir<br />

(kernestørrelse nr. 300) og bevægelse kun i retning af tøjbevægelse; ved løsne strygesåler kan valsen<br />

ikke drives, derfor kan dens bevægelse sikres kun manuelt med tangent tryk på overflade.<br />

o Til fjernelse af sedimenter kan man bruge svag opløsning af oxalsyre el. varm opløsning af eddikesyre<br />

(gælder kun for variant med strygevalse med hårdekromslag – kap. 6.3.3.)<br />

! ADVARSEL<br />

HUSK AT SKYLLE MED VANDET DE OVERFLADER SOM BLEV RENSET AF SVAG SYREOPLØSNING<br />

FOR AT UNDGÅ KORROSIONDANNELSE.<br />

UNDER ARBEJDE MED SYREN BRUG PERSONLIGE BESKYTTELSESMIDLER (HANDSKER,<br />

BRILLER).<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 55


6.4. STRYGESÅLER<br />

Strygesåler bruges til strækning, færdigtørring, færdigrulning og transport af stryget tøj.<br />

Strygesåler er fremstillet af et specielt, temperaturresistent, to-lags stof<br />

Polyester / m-Aramid – NOMEX ®, med permanent termperaturresistens op til 90°C og er monteret på<br />

valsen med et Nomex-lag.<br />

6.4.1. SPÆNDING AF STRYGESÅLER<br />

Strygesåler er automatisk – med gravitation- spændt med spændevalse (1) – fig. 6.3.4. og kræver ikke<br />

nogen vedligeholdelse.<br />

6.4.2. UDSKIFTNING AF STRYGESÅLER<br />

De enkelte strygesåler udskiftes kun hvis de bliver beskadigede (revner). Generelt anbefales at udskifte<br />

alle sålerne på en gang. Hvis sålerne er tilsmudsede med vaskemidler og støv, anbefaler vi at vaske<br />

strygesålerne i almindelige vaskemidler. Dermed forlænges strygesålernes levetid og rulningskvalitet<br />

forhøjes. Sålernes levetid er to år ved driften på 40 timer ugentligt og ved overholdelse af alle vejledninger<br />

i denne brugsanvisning.<br />

Fremgangsmåde for strygesålernes udskiftning fremkommer fra fig 6.4.2.:<br />

Fig. 6.4.2. – Udskiftning af strygesåler<br />

Fig. 6.4.2.<br />

o Slukke maskinen med hovbedafbryderen, sikre maskinen og vente til afkøling<br />

o Afmontere maskinens side- og bagdækninger og ev. også bageste sugetunel- se kapitel 6.3.4.<br />

o Sætte håndtaget (kapitel 5.6) i arbejdsstilling og ved hjælp af håndtaget oprulle strygesålen (2) sådan at de clips<br />

som forbinder strygesålernes ender bliver tilgængelige.<br />

o Løfte og fastspænde nedre spændevalse (3) i øvre teknologiske stilling ved hjælp af skruer M6x20 el. længere –<br />

se fig. 6.3.4.<br />

o Afbinde den gamle strygesål (2) og binde den nye (1) med clip til den gamle strygesål.<br />

o Ved hjælp af håndtaget rulle helt ny strygesål på strygevalse.<br />

o Frakoble den gamle strygesål(2), binde den nye strygesål (1) med clip.<br />

o Gentage med alle strygesåler.<br />

o Afblokere spændevalse (3) fra øvre teknologiske stilling, gradvis montere tilbage alle afmonterede komponenter.<br />

56 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


6.5. TILFØRINGSBÅND PÅ INDFØRINGSBORDET<br />

Tilføringsbånd på indføringsbordet (1) – fig. 6.5.1. bruges som transportør som afleverer det strygede tøj<br />

til maskinens rulleenhed.<br />

Tilføringsbånd er produceret af et specielt, temperaturresistent stof på basis af 100% Polyester, med<br />

kortvarig temperaturresistens op til 180°C og er bundet sammen med specielle plaststave.<br />

6.5.1. SPÆNDING AF TILFØRINGSBÅND PÅ INDFØRINGSBORDET<br />

Tilføringsbånd skal spændes rigtigt, de spændes ved hjælp af en flad skruetrækker efter afmontering af<br />

begge sidedækninger – fig. 6.5.1.<br />

fig 6.5.1.<br />

Fig. 6.5.1. – Tilføringsbånd på indføringsbordet – tilspænding.<br />

o Tilføringsbånd (1) tilspændes med indføringsbordets (2) mikrobevægelse og skal strammes med min.<br />

mulig forbelastning for at de ikke vil stoppe ved tøjets indføring.<br />

o Kontroller standsning af tilføringsbånd ved et mildt tryk med hånden på båndet.Ved håndtagets drivkraft<br />

skal drivmomentet < 15 Nm, uden nogle sving i løbet af omdrejninge. Det øvre gren af tilføringsbåndet<br />

skal med hele overflade ligge til indføringsbordet.<br />

o Tilspænding foretages efter løsning af skruer (3) med at skubbe en flad skruetrækker i hullet (4) og<br />

med bordets svag vristning i retning P, ligeligt på begge side.<br />

o Skruerne (3) spændes og kontrol af tilspænding foretages.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 57


6.6. BÅND PÅ DEN ØVRE TRYKVALSE<br />

Bånd på den øvre trykvalse bruges til at separere tøjet fra trykvalsen.<br />

Tekstilbånd er produceret fra temperaturresistent materiale på basis af NOMEX ®.<br />

Maskinerne findes i variant med en el. to ledende båndstange, i udførelse med bånd forbundet med<br />

knuder el. pålimede.<br />

Båndtilstand kontrolleres 1x om ugen. De mangelende bånd skal erstattes. Det nye bånd kan i<br />

nødsituation forbindes med en knude dog m.h.t. knudens aftryk i beklædning af den øvre trykvalse<br />

anbefaler producenten at bruge den originale teknologi med den limede forbindelse – se fig. 6.6.<br />

Fig. 6.6. – Bånd på den øvre trykvalse – limning.<br />

fig 6.6.<br />

o Båndet (1) forbindes med stryge klæbebånd (2). Overlapning af båndets ender er ca 15 mm.<br />

o Overlapning – den limede søm udføres på overflade af den øvre trykvalse hvor der skubbes mellem<br />

valsens beklædning og den limede søm en underlagslamel (3) fra aluminiumplade.<br />

o Den limede søm stryges sammen med strygejern under temperatur på ca 180°C i løbet af ca 30<br />

sekunder.<br />

o (2) – Klæbebåndet til bånd > FILM_FIT ADHESIVE (code: 549369).<br />

6.7. DEN ØVRE TRYKVALSE<br />

Den øvre trykvalse (4) – fig. 6.3.4. sikrer tøjets indføring i strygerullen, presning af tøjet under højt tryk til<br />

strygevalsens overflade. Den mulliggør fordampning af betydelig del af vandet i tøjet og bremser<br />

(strækker) det strygede tøj, transporteret med strygebåndet.<br />

Overflade af den øvre trykvalse er dannet af 5mm tyk beklæding med NOMEX ® - se kapitel 6.4.<br />

Beklædning er snoet på i spiralen og limet på en speciel lakeret overflade af trykvalsen. På kantenre er<br />

den fastspændt med nitter.<br />

6.7.1. UDSKIFTNING AF BEKLÆDNING PÅ DEN ØVRE TRYKVALSE<br />

Trykvalsen er konstrueret for en tilstrækkelig lang levetid. Beklædning er anført på valsen med en speciel<br />

teknologi. Hvis beklædningen bliver beskadiget og udskiftning er nødvendig, anbefaler producenten at<br />

skifte hele trykvalse og ikke kun beklædning.<br />

58 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc<br />

2<br />

3<br />

1


6.8.KÆDETRANSMISSION<br />

Kædetransmission er tilgængelig efter afmontering af maskinens højre dækning – fig. 6.8 og bruges til at<br />

drive indføringsbordets valse, til bremsning af øvre trykvalse og til fatssættelse af fælles hastighedsforhold<br />

af de samtlige strygerullens elementer.<br />

Kæden (1) skal beholdes i stram tilstand. Den stramede kæde betyder at ingen af kædens grene er slappe<br />

og den øvre gren (2) er synlig løftet til mild trekantet form ved hjælp af glideren (4).<br />

Den ønskede tilstand opnås ved bevægelse (tilstramning) af et transmissiontandhjul (3).<br />

Kæden skal bevares tilstrækkelig smøret sådan at smøremiddlet ikke vil dryppe ned.<br />

o Kæden skal smøres 1x om måneden, producenten anbefaler at smøre med højbelastnings<br />

smørevæsker med molybden inhold.<br />

Fig. 6.8. – Kædetransmission<br />

6.9.LEJER<br />

fig 6.8.<br />

Alle rullelejer i maskinen er lejer med permanent fedtinhold og kræver ikke nogen vedligeholdelse.<br />

Alle glidelejer i maskinen skal ikke smøres med fedt.<br />

Alle rullelejer er specielt designeret m.h.t. deres varmebelastning og kan ikke forveksles for andre lejer i<br />

den samme størrelsesrække. I tilfælde af udskiftning skal man bruge den riginale reservedel. Det gælder<br />

for:<br />

o Bærerullens lejer<br />

o Styrerullens lejer<br />

o Side støtterullens lejer<br />

o Lejer i sæt af elektromagnetisk kobling<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 59


6.10. AFLIMERE<br />

Aflimere er et mekanisk udstyr til separering af det færdigstrygede tøj fra strygevalsens overflade i tilfælde<br />

at tøjet vil selv ikke skilles fra strygevalsen til udgangsrende.<br />

Et sæt af aflimere – fig. 6.10 er dannet af flere enheder (2) monteret på aflimernes (1) grundpille. Hver<br />

enhed (2) indeholder tre nittede aflimere og hver aflimer består af en finger fra fjeder rustfrit stål (3) med<br />

nittede æggen (4), produceret af speciel slidbestandig og temperaturresistent plast. Æggen er skubbet til<br />

strygevalsen.<br />

Fig. 6.10. – Aflimere<br />

Fig. 6.10.<br />

Den korrekte placering af aflimere i forhold til strygevalsen er indstillet i produktionen.<br />

Den korrekte placering er generelt sådan at det minimale men permanente tryk – kontakt af hver æg (4)<br />

med strygevalsen er garanteret og hvor æggens vertikale kanter (4) er parallele med fingerens vertikale<br />

kanter (3).<br />

o Æggens (4) tryk på strygevalse bestemmes af enhedens (2) placering- retning P på grundpille (1)- som<br />

er fikseret med to skruer (5).<br />

o Den korrekte placering og renhed af æggenes kontaktkanter (3) kontrolleres 1 x om ugen.<br />

o Er rummet i retning P efter enhedens opstramning defineret, kan æggen(4) på fingerens centrale nitte<br />

drejes med 180° og justeres til den rigtige position.<br />

60 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


6.11. VARMESENSORER – DRIFT OG SIKKERHED<br />

Varmesensorer er et elektromagnetisk udstyr som bruges til aflæsning af temperatur på styrgevalsens<br />

overflade.<br />

Basiske varmesensorer – fig. 6.11 er driftssensorer (1) tilsluttet til maskinens styreplade og<br />

sikkerhedssensorer (2) – se kapitel 5.9. Sensorer er placeret i fleksfingers gafler (3) som er direkte skruet<br />

til aflimeres grundpille (4) ved hjælp af skruer (5). Sensorer er skubbet til strygevalsens overflade.<br />

Fig. 6.11. – Basiske varmesensorer<br />

Fig. 6.11.<br />

De basiske varmesensorer er placeret ved siden af hinanden i maskinens midte og er indstillet i den<br />

rigtige position i produktionen.<br />

o Maskinen kan blive forsynet også med to side driftssensorer som har identisk konstruktion med den<br />

basiske drifts varmesensor. (1) Disse sensorer hører til OCS systemet – se kapitel 5.8. og er tilsluttet til<br />

OCS enhed.<br />

Den rigtige position er generel sådan at sensorens tilstrækkeligt, permanent tryk på strygevalsens<br />

overflade er garanteret og sensorens aflæsningsområde sætter sig ned med hele sin overflade til valsen<br />

overflade (både i inakiv tilstand og under valsens bevægelse og i hele skala af driftstemperaturer).<br />

o Sensorens rigtige position opnås ved fingerens (3) rigtige indstilling i retning P. Sensorens rigtige<br />

position vises i dens mild bøjning – skal røre valsen med hel sin overflade. For sensoren (1) gælder<br />

tilovers at ved udbøjning til kanten skal den selv returnere tilbage til den oprindelige position<br />

o Den rigtige position og renhed af sensorenes kontaktoverflader (1) og (2) kontrolleres 1x om ugen.<br />

Driftssensoren (1) – sensor Pt 100 i bronzebeholder.<br />

Et useparerbar element, når det er slidt skal det byttes som helhed<br />

o Ved fejl > fejlmelding E4 el. E5 – se kapitel 5.9.<br />

Sikkerhessensoren (2) – Bimetalisk termostat række R28, 210°C ± 5°C.<br />

Et element som er separerbar ved hjælp af varmvands fugemasse, anbefales at udskifte det som helhed.<br />

o Ved fejl > uden fejlmelding – se kapitel 5.9.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 61


6.12. ELINSTALLATION- VEDLIGEHOLDELSE<br />

Enhver reparation af elinstallationen kan udføres udelukkende af en indskolet person med tilsvarende og<br />

gyldig autorisering.<br />

Til fejlfinding brug altid eldokumentation som er en del af maskinens dokumentation.<br />

Sørg for at efter reparations afslutning blev elinstallation sat i den oprindelige tilstand.<br />

Det er særligt vigtigt at tilslutte alle beskyttelsesledere igen, hvis de blev under reparation frakoblet.<br />

Ved udskiftning af elinstrumenter sørg for deres rigtige mærkning ifølge funktionsskema.<br />

Efter reparation er udført, test alle sikkerhedselementer og deres indstilling (endeomskiftere,<br />

sikkerhedstermostat osv.)<br />

Kontroller regemæssigt maskinens jording. Den forkerte jording kan påvirke dannelse af statiske ladninger<br />

og dermed maskinens forkerte funktion som forårsager en dårlig kvalitet af rulning.<br />

Kontroller tilstanden og stramning af skrueklemmer på hoverafbryderen, kontaktorer og i version med<br />

elopvarmning også sikringsafbrydere og varmelegemer.En kontrol skal udføres efter maskinens<br />

installation og derefter hver 1000 driftstimer el. efter seks måneder.<br />

6.13. FREKVENSOMSKIFTER<br />

Frekvensomskifter (FC) er et eludstyr som sikrer strygevalsens variabel, valgfri hastighed.<br />

FC er installeret i venstre stativ på elskabets plade nedunder til højre.<br />

FCs parametre er indstillet af producenten og et ev. indgreb kan foretages kun af en autoriseret person.<br />

Den autoriserede person må, hvis nødvendigt, indspille i FC ny parametresæt ved hjælp af en speciel styringspanel:<br />

o I33_FC_PARAMETER LIST > code: 528333<br />

o CONTROL PANEL LCP 11 > code: 528334<br />

Fremgangsmåde for indstilling af parametre 528333 til FC fra parametreenhed LCP11 – gælder kun for<br />

servisering:<br />

o 1. Tænd frekvensomskifter ved manuel skift af kontaktor CFI.<br />

o 2. Med Menu tast vælg på displayet posten Main Menu.<br />

o 3. Vælg med pillerne parametresæt 1 – bekræft med OK.<br />

o 4. Vælg med pillerne parameter 1-50 – bekræft med OK.<br />

o 5. Indstil med pillerne PR1-50 på 2 – bekræft med OK > parametre vil kopieres i omskifteren.<br />

o 6. Sluk omskifteren.<br />

Ved en fejl > en del af fejlmelding E6 – se kapitel 5.9.<br />

6.14. MOTOR AF HOVED DRIVKRAFT<br />

Som maskinens drivkraft fungerer en trefaset induktionsmotor med den nominelle effekt på 180W,<br />

forsynet med en frekvensomskifter (kapitel 6.13.) med integreret snekkegear med transmissions forhold i<br />

= 70 og en implementeret friløbskobling med den nominelle transmitterende moment 50 Nm.<br />

Motorens komplet er placeret på drivcylinder i maskinens venstre stativ.<br />

På gearkassens boks findes en pil i rotations retning.<br />

o Ved tilslutning til hovedafbryderen kan rotationens rigtige retning ikke påvirkes.<br />

o Ved ev. tilslutning af tilførslen til motorens klemmebræt skal man kontrollere hvis retning af motorens<br />

rotation er korrekt – ved den forkerte tilslutning opstår der fare for skade på gearkassens frihjul!<br />

I gearkassen findes permanent oliepåfyldning og den kræver ingen vedligeholdelse.<br />

Under et kontroleftersyn 1 x om ugen skal kontrolleres:<br />

o ev. udslip af smøring fra gearkassens boks<br />

o renhed af motorens opsugningsgitter i nedre del<br />

o tilstanden af begge silent blocs som fanger momentreaktion af motoren med gearkassen<br />

o ved fejl > en del af fejlmelding E6 – se kapitel 5.9.<br />

62 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


6.15. HOVED AFTRÆKSVENTILATOR<br />

Hoved aftræksventilator bruges til dampaftræk fra rulningsproces ud fra maskinen og ved maskiner med<br />

gasopvarmning også til aftræk af forbrændingsdamper.<br />

Hoved aftræksventilator er placeret i ventilatorens hovedkasse/boks, i maskinens midte, nedenfor mellem<br />

hoved nedre bærepille og ligger i en afisoleret glidende indfatning.<br />

Hoved aftræksventilator er radial, med bagudbøjede blade med en integreret enfaset induktionsmotor.<br />

Varmebeskyttelse er integreret i motorvikling- se fig. 6.15.<br />

Ventilatoren drejer med uret (set fra oven) og rotationsretning vil ikke ændres selv efter ændring af<br />

fasesekvens.<br />

Ventilatoren kræver ikke vedligeholdelse, skal kun renses i overensstemmelsen med vejledninger – se kapitel 6.2.<br />

Ved fejl > fejlmelding E3 – se kapitel 5.9.<br />

Fig. 6.15.<br />

Fig. 6.15. – Tilslutningsdiagram for aftræksventilator<br />

6.16. STRYEENHED ESYS – KUN GASOPVARMNING<br />

Styreenhed ESYS (3) – fig. 3.7.3 A kapitler 3.7.3. og 3.7.4. er et elektronisk udstyr til styring af<br />

gasopvarmnings systemet Premixengine ®.<br />

Styreenhed ESYS (3) – fig. 3.7.3 A er placeret på elektromagnetisk gasventil i venstre stativ og er<br />

tilgængelig efter afmontering af maskinens venstre dækning.<br />

Styreenheden kræver ikke nogen vedligeholdelse, man skal sørge for at stryeenhedens klemmebræt bliver altid<br />

forsynet med et skruet låg for at garantere sikker elkobling til elektromagnetisk ventil.<br />

Til diagnostikken af ESYS enhed hører et specielt kommunikations softwareudstyr – se også kapitler 3.7.4.,<br />

5.9.1.:<br />

o COM_SET_ESYS_I33_G > code: 545156<br />

Ved fejl > fejlmelding E7 – se kapitel 5.9., 5.9.1.<br />

6.17. HØJSPÆNDINGSKABEL – KUN GASOPVARMNING<br />

Højspændingskabel er en komponent som i maskiner ved gasopvarmning bruges til:<br />

o Højspændings (~15 kV) strømforsyning af en elektrode – se kapitel 6.18., som bruges til<br />

gasbrænderens optænding.<br />

o Lavspændings (~20nA) forbindelse med en elektrode – se kapitel 6.18., som bruges til indikation af<br />

ioneseringsflow over elektrodernes spidser og dermed til påvisning af flamme i gasbrænderen.<br />

Højspændingskabel forbinder styreenhed ESYS - kapitel 6.16. med optændings- og ioniserinselektrode –<br />

kapitel 6.18.<br />

Isolering af kabeltermineringer skal være intakt og ubeskadiget.<br />

Ved fejl > en del fejlmelding E7 – se kapitel 5.9, 5.9.1.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 63


6.18. OPTÆNDINGS- OG IONISERINGSELEKTRODE- KUN<br />

GASOPVARMNING<br />

Optændings- og ioniseringselektrode bruges i maskiner med gasopvarmning til:<br />

o optænding af gasbrænderen hvor mellem elektrodernes spidser opstå ladning af højspændingsgnist.<br />

o flammepåvisning hvor mellem elektrodernes spidser opstår p.g.a. ioniseret luft flow af elstrøm<br />

Optændings- og ioniserinselektrode (1) – fig. 6.18 er installeret på brænderens venstre side under<br />

forbrændingskammeret og udledes i det åbne rum kun med konektorende. Hele elektrode er tilgælgelig for<br />

kontrol el. udskiftning først efter at brænderen skubbes op.<br />

Betingelsen for elektrodens rigtige funktion er at keramisk isolator (2) er intakt, at konektorender (3) er<br />

strammet, at kanthal ® elektroder har tilstrækkelig skarpe kanter og at deres afstand i gnistgabet (4) er ~ 3<br />

mm.<br />

o Gnistens ladning skal foregå kun i gnistgabet (4).<br />

Fig. 6.18.<br />

Fig. 6.18. – Optændings- og ioniseringselektrode.<br />

Ved fejl > en del fejlmelding E7 – se kapitel 5.9, 5.9.1.<br />

6.19. VAKUUMAFBRYDER – KUN GASOPVARMNING<br />

Vakkumafbryder(4) – fig. 3.7.3 A., kapitler 3.7.3. og 3.7.4. er et el-mekanisk udstyr som bruges til<br />

overvågning af det tilstrækkelige undertryk i aftrækssystemet – kapitel 3.5.<br />

Vakuumafbryder er placeret i venstre øvre del af elskabets plade og er tilgængelig efter afmontering af<br />

maskinens venstre dækning.<br />

Vakkumafbryder er indstillet af producenten og et ev. indgreb kan foretages kun af en autoriseret person.<br />

Den autoriserede person kan i nødtilfælde udføre vakuumafbryderens justering:<br />

o ved at finde „ON“ moment på kontakter, ved at løsne (til venstre) reguleringsskrue,<br />

o i „OFF“ tilstanden, ved indstillet modstand ps (Pa) af test aftræksrøret<br />

– maskine 50 Hz > ps (statisk tryk under kold vilkår ) = 200 Pa<br />

– maskine 60 Hz > ps (statisk tryk under kold vilkår) = 250 Pa<br />

Ved fejl > fejlmelding E9 – se kapitel 5.9, 5.9.2.<br />

64 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


6.20. INDFØRINGSBORDETS DRIVKRAFT – KOBLING*<br />

Maskiner i COIN og CPS version og alle varianter med pedal for stop/ start systemet af indføringsbord –<br />

kapitel 5.7 har indføringsbordets drivkraft forsynet med en elektromagnetisk kobling.<br />

* Den udgør ikke som en del i alle maskiner<br />

Elektromagnetisk kobling bruges til frakobling / tilkobling af indføringsbordets drivkraft, uafhængigt af<br />

strygevalsens bevægelse.<br />

Konsktruktionsenhed af den elektromagnetiske kobling er placeret på valsens akse af indføringsbordet i<br />

højre stativ og er tilgængelig efter afmontering af højre stativs dækning.<br />

Koblingens vedligeholdelse betyder at blæse hele kobling med komprimeret luft som fjerner slid fra<br />

friktionsflader af koblingslammeler – 1x om ugen.<br />

6.21. VASKERIETS FEJLSTRØMAFBRYDER (RCD) - TEST<br />

Hvis fejlstrømafbryder er tilsluttet foran maskinens ledninger for strømtilførsel, skal dens funktion<br />

kontrolleres regelmæssigt. Fejlstrømafbrydene er et meget følsomt udstyr og bidrager væsentligt til<br />

maskinens sikkerhed.<br />

! ADVARSEL<br />

TEST AF FEJLSTRØMAFBRYDERENS RIGTIGE FUNKITON SKAL UDFØRES AF EN INDSKOLET<br />

PERSON MIN. 1X I 3 MÅNEDER. TEST GENNEMFØRES UNDER SPÆNDING VED AT TRYKKE PÅ<br />

TESTKNAPPEN PÅ FEJLSTRØMAFBRYDEREN. AFBRYDERENS SKAL SLUKKE!<br />

6.22. NEDLUKNING AF STRYGERULLE<br />

Se kapitler 6.3.1., 6.3.2., 6.3.3.<br />

549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 65


7. MASKINENS NEDLUKNING<br />

7.1. MASKINENS FRAKOBLING<br />

Vil maskinen fortsat bruges, udfør strygevalsens vedligeholdelsesprocedure – se kapitler 6.3.1., 6.3.2.,<br />

6.3.3.<br />

Sluk for den udvendige strømtilførsel til maskinen.<br />

Sluk hovedafbryderen på bagsiden af maskinen.<br />

! ADVARSEL<br />

VENT TIL MASKINEN OG DENS TILSLUTNING AFKØLES !<br />

Afbryd alle el-, damp- og gasforsyninger.<br />

7.2. MASKINENS BORTSKAFFELSE<br />

! ADVARSEL<br />

I LØBET AF MASKINENS AFMONTERING FØLG ALLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR AT<br />

UNDGÅ SKADE MED GLAS OG METALDELES SKARPE KANTER.<br />

7.2.1. MULIGHED FOR MASKINENS BORTSKAFFELSE AF ET SPECIALISERET<br />

FIRMA<br />

Informationer i henhold til direktiv WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment gælder kun EU<br />

medlemstater):<br />

o Til at producere maskinen I købte, brugte man naturlige resourcer som kan fornyes og genanvendes.<br />

Maskinen kan indeholde sundheds- og miljøfarlige materialer.<br />

o Ville I bortskaffe maskinen, sørg for at disse materialer ikke sprædes i miljøet og tag hensyn til de<br />

naturlige resourcer. Vi anbefaler at i Jeres region el. land vil I bruge systemer fra firmaer som<br />

beskæftiger sig med renovation og genbrugsaffald. Disse systemer vil garantere komponenternes<br />

genbrug.<br />

o Symbolen „overstreget skraldebøtte med hjul“ ( ) anmoder Jer til at benytte<br />

affaldssorteringssystemet.<br />

o Ønsker I flere informationer om muligheder for aflevering af affaldet til genbrug og om maskiner som<br />

skal bortskaffes, kontakt det ansvarlige kommunalkontor i Jeres region el. land (affaldhåndtering).<br />

o Vedr. virkninger af bortskaffelse af vores produkter på miljøet kan I kontakte os for flere oplysninger.<br />

o Vær venglist opmærksom på at WEEE direktiv er generelt gældende kun for husholdningsapparater. I<br />

nogle lande findes kategorier for profesionelle maskiner. I andre lande eksisterer denne kategori ikke.<br />

Derfor behøver maskinen ikke at bære symbolen ( ).<br />

o Information for forhandlere: takket til en bred vifte af de nationale forskrifter kan producenten ikke<br />

vedtage alle forholdsreglerne for at opfylde alle nationale forskrifter i hver medlemsstat. Vi antager at<br />

hver forhandler der importerer vores produkter til en medlemsstat (og markedsfører den) vil tage de<br />

nødvendlige skridt til at opfylde betingelser i de nationale forskrifter (som direktivet kræver).<br />

7.2.2. MULIGHED FOR MASKINENS BORTSKAFFELSE PÅ EGEN HÅND<br />

Sorter delerne ifølge materiale: metalliske, ikke-metalliske, glas, plast o.sv..og aflever dem til det firma<br />

som er bemyndiget til viderebehandling. Den sorterede materiale skal sorteres i de samtlige<br />

affaldsgrupper. Den sorterede materiale tilbydes det firma som er bemyndiget til viderebehandling.<br />

66 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc


MASKINTYPE:<br />

PROGRAMMØR:<br />

ELEKTRONISK PROGRAMMØR<br />

VIGTIGT !<br />

INSTALLATIONSSDATO:<br />

INSTALLATION UDFØRT<br />

AF:<br />

SERIENUMMER:<br />

ELEKTRISK SPECIFICERING:<br />

SPÆNDING .......... I ..........FASE<br />

............HZ<br />

UNDER ENHVER KONTAKT MED JERES<br />

FORHANDLER VEDR. MASKINENS SIKERHED EL.<br />

RESERVEDELE SKAL DETTE BLAD UDFYLDES<br />

OMHYGGELIGT. GEM BRUGSANVISNINGEN FOR<br />

FLERE REFERANCER.<br />

FORHANDLEREN:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!