advarsel
advarsel
advarsel
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INDUSTRI TØRRESTRYGERULLER<br />
VALSEDIAMETER 320 mm<br />
STRYGERULLER MED INDFØRINGSBREDDE:<br />
1600 mm<br />
2000 mm<br />
ORIGINAL BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION,<br />
VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING<br />
549200 E<br />
Udstedelsesdato: 18.7.2012
INDHOLDSFORTEGNELSE<br />
1. BASISANVISNINGER OG INFORMATION .................................................................. 3<br />
1.1. ANVISNINGER TIL RULNING – HVAD ER MASKINEN BEREGNET TIL .............................................3<br />
1.2. ANVISNINGER TIL RULNING – MASKINENS UKORREKTE BRUG ....................................................3<br />
1.3. ANVISNINGER TIL RULNING – BRUGERANBEFALINGER .................................................................4<br />
2. SIKKERHEDSANVISNINGER....................................................................................... 5<br />
2.1. ADVARSLER FOR OPERATØRER OG DRIFTEN.................................................................................5<br />
2.2. ADVARSEL FOR TRANSPORT OG OPBEVARING ..............................................................................7<br />
2.3. SYMBOLER PÅ MASKINEN ...................................................................................................................7<br />
2.4. PLACERING AF TYPEPLADEN PÅ MASKINEN....................................................................................8<br />
3. INSTALLATION........................................................................................................... 10<br />
3.1. MASKINENS PARAMETRE I PAKKET TILSTAND – TRANSPORT ....................................................10<br />
3.2. MASKINENS PARAMETRE I UDPAKKET TILSTAND - TRANSPORT................................................11<br />
3.3. INSTALLATIONSKRAV PÅ LOKALET ..................................................................................................14<br />
3.4. PLACERING AF MASKINEN PÅ GULVET ...........................................................................................16<br />
3.5. TILSLUTNING TIL DAMPAFTRÆK ......................................................................................................17<br />
3.6. ELEKTRISK TILSLUTNING...................................................................................................................20<br />
3.7. GASOPVARMNING (KUN FOR MASKINER MED GASOPVARMNING).............................................26<br />
3.8. MASKINENS FORBEREDELSE TIL DRIFT.........................................................................................31<br />
3.9.OMBYGNING AF DAMPAFTRÆK .........................................................................................................33<br />
4. TEKNISKE PARAMETRE ........................................................................................... 34<br />
4.1. MASKINENS UDVENDIGE MÅL...........................................................................................................34<br />
4.2. TEKNISKE PARAMETRE......................................................................................................................35<br />
5. BETJENING ................................................................................................................ 36<br />
5.1. HOVEDAFBRYDEREN..........................................................................................................................36<br />
5.2. STYRINGSPANEL / TASTATUR - STYRING .......................................................................................36<br />
5.3. STYRINGSPANEL / TASTATUR - BRUGERKONFIGURERING...........................................................42<br />
5.4. BETJENINGSVEJLEDNING..................................................................................................................44<br />
5.5. FINGERBESKYTTELSE........................................................................................................................47<br />
5.6. HÅNDTAG .............................................................................................................................................48<br />
5.7. FODKONTAKT FOR STOP/START SYSTEMET PÅ INDFØRINGSBORDET * ..................................49<br />
5.8. SYSTEM OCS – KONTROL AF OVEROPHEDNING AF VALSENS KANTER *...............................................50<br />
5.9. FREMGANGSMÅDE VED VISNING AF FEJLMELDINGER ................................................................50<br />
5.10. MASKINENS NØDSTOP.....................................................................................................................52<br />
5.11. FJERNELSE AF FASTKLEMTE TØJ..................................................................................................52<br />
5.12. AFBRYDELSE AF ELFORSYNING.....................................................................................................52<br />
6. VEDLIGEHOLDELSE OG JUSTERING...................................................................... 53<br />
6.1. SIKKERHEDSVEJLEDNINGER FOR VEDLIGEHOLDELSE ...............................................................53<br />
6.2. MASKINENS RENSNING......................................................................................................................53<br />
6.3. STRYGEVALSE.....................................................................................................................................54<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 1
6.4. STRYGESÅLER ....................................................................................................................................56<br />
6.5. TILFØRINGSBÅND PÅ INDFØRINGSBORDET...................................................................................57<br />
6.6. BÅND PÅ DEN ØVRE TRYKVALSE.....................................................................................................58<br />
6.7. DEN ØVRE TRYKVALSE......................................................................................................................58<br />
6.8.KÆDETRANSMISSION .........................................................................................................................59<br />
6.10. AFLIMERE...........................................................................................................................................60<br />
6.11. VARMESENSORER – DRIFT OG SIKKERHED.................................................................................61<br />
6.12. ELINSTALLATION- VEDLIGEHOLDELSE..........................................................................................62<br />
6.13. FREKVENSOMSKIFTER ....................................................................................................................62<br />
6.14. MOTOR AF HOVED DRIVKRAFT ......................................................................................................62<br />
6.15. HOVED AFTRÆKSVENTILATOR ......................................................................................................63<br />
6.16. STRYEENHED ESYS – KUN GASOPVARMNING ............................................................................63<br />
6.17. HØJSPÆNDINGSKABEL – KUN GASOPVARMNING ......................................................................63<br />
6.18. OPTÆNDINGS- OG IONISERINGSELEKTRODE- KUN GASOPVARMNING...........................................64<br />
6.19. VAKUUMAFBRYDER – KUN GASOPVARMNING.............................................................................64<br />
6.20. INDFØRINGSBORDETS DRIVKRAFT – KOBLING*..........................................................................65<br />
6.21. VASKERIETS FEJLSTRØMAFBRYDER (RCD) - TEST ....................................................................65<br />
6.22. NEDLUKNING AF STRYGERULLE ....................................................................................................65<br />
7. MASKINENS NEDLUKNING .......................................................................................66<br />
7.1. MASKINENS FRAKOBLING .................................................................................................................66<br />
7.2. MASKINENS BORTSKAFFELSE..........................................................................................................66<br />
2 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
1. BASISANVISNINGER OG INFORMATION<br />
1.1. ANVISNINGER TIL RULNING – HVAD ER MASKINEN BEREGNET TIL<br />
Maskinen er udelukkende beregnet til rulning af lige tøj (sengetøj, duge, viskestykker, håndklæder,<br />
lommetørklæder og andet lige tøj) produceret af linned, bomuld, uld, silke, polyacryl og polyester tråd.<br />
Tøjet, der skal rulles, skal have optimal resterende fugtighed 50% ± 10%.<br />
Strygerullen tørrer tøjet. Tøjet med højere resterende fugtighed skal centrifugeres eller tørres i forvejen. For<br />
tør tøj skal stænkes inden rulning, ellers kan for tør tøj hænges ved strygesål ved udgangen og der kan<br />
dannes statisk elektricitet.<br />
Er tøjet ikke ordentligt skyllet, forårsager det gulning af tøjet eventuel aflejring af resterende skyllemidler og<br />
urenheder på strygevalsen.<br />
Tøjet skal sorteres ifølge art og valgt strygetemperatur. Udtøm lommer, fjern fremmede legemer fra tøjet,<br />
som kunne beskadige tøjet og maskinen.<br />
Pas meget på når du ruller syntetiske og printede tekstiler, så at stoffet ikke klistrer på strygevalsen.<br />
Vi anbefaler ikke at rulle dyner, tæppe.<br />
Kontroller, om tøjet kan tåle rulning og hvis ja, ved hvilken temperatur.<br />
Producenten af maskinen bærer ingen ansvar for beskadigelse af tekstiler på grund af upassende rulnings<br />
fremgangsmåde.<br />
1.2. ANVISNINGER TIL RULNING – MASKINENS UKORREKTE BRUG<br />
! ADVARSEL<br />
DENNE MASKINE BLEV KONSTRUERET FOR INDUSTRIEL RULNING OG TØRRING AF LIGE TØJ,<br />
VASKET I VAND.<br />
ENHVER ANDEN BRUG SOM AFVIGER FRA DET ANVISTE UDEN SKRIFTLIG SAMTYKKE AF<br />
PRODUCENTEN VIL ANSES FOR UKORREKT BRUG.<br />
Rul ikke tøj, hvis sammensætning forhindrer fastholdelse af fugtighed.<br />
Maskinen er ikke beregnet til rulning af tøj, som indeholder dele af metal, plastik, glasfibre eller<br />
skumgummi.<br />
Maskinen er ikke beregnet for rulning af tøj, som indeholder komponenter, hvis hårdhed kunne beskadige<br />
strygesål eller overfladen af strygevalsen.<br />
Maskinen er ikke beregnet til rulning af tøjet med knapper.<br />
Lad aldrig tøjet i maskinen!<br />
Hvis et stykke tøj ikke dækker maskinens hele bredde, rul aldrig på den måde, at du ikke veksler højre og<br />
venstre strygeflade.<br />
Sluk ikke for elforsyningen, hvis maskinens temperatur er højere end 80°C, undtagen særlige tilfælde.<br />
Opstart ikke maskinen på fuld hastighed i opvarmnings- og afkølingsfase.<br />
Sluk ikke for maskinen, hvis strygesål ikke er fuldstændig tørre og rul ikke ved temperaturer lavere end<br />
80°C, idet det kan forårsage oxidering af strygevalsen.<br />
Rul ikke syntetiske tekstiler ved høje temperaturer.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 3
1.3. ANVISNINGER TIL RULNING – BRUGERANBEFALINGER<br />
Maskiner beskrevet i manualen har rulleegenskaber:<br />
o Op til tøjets bredde – 1,655 m (model 160).<br />
o Op til tøjets bredde – 2,070 m (model 200).<br />
Rullehastighed kan justeres afhængigt af tøjets type og dets fugtighedsgrad i omfang 1 – 6 m/min.<br />
Strygevalsens temperatur kan indstilles afhængigt af tøjets type op til værdi 180°C, for rulning af de øverst<br />
beskrevne typer af tøj indstil den maks. temperatur 160°C.<br />
Rulning parametre vises på displayet af betjeningspanelet.<br />
Maskiner leveres i versioner med betjening:<br />
o OPL version – betjeningspanel med mulighed for at ændre alle valgparametre, beregnet for<br />
kvalificeret betjening.<br />
o COIN version – mønt version med betalingssystemet i maskinen, med delvist tilgængeligt<br />
betjeningspanel (start, stop, tid indtil afslutning af forudbetalt cyklus) med forindstillede rulleparametre<br />
med mulighed for at ændre alle valgfrie parametre kun af autoriseret person.<br />
o CPS version – mønt version med betalingssystemet uden for maskinen, med delvist tilgængeligt<br />
betjeningspanel (start, stop, tid indtil afslutning af forudbetalt cyklus) med forindstillede rulleparametre<br />
med mulighed for at ændre alle valgfrie parametre kun af autoriseret person.<br />
Maskiner leveres i version med opvarmning:<br />
o E – elektrisk opvarmning.<br />
o G – gas opvarmning.<br />
Den minimale afvigelse af temperatur kan påvirkes af godt indskolet betjening, som afhængigt af tøjets sort<br />
og dets resterende fugtighed ændrer indstillet temperatur og rullehastighed på maskinens betjeningspanel.<br />
For at opnå den maksimale ydelse af strygerullen er det passende at:<br />
o Undgå temperatursænkning af passende rulning, generelt at vælge den minimale mulige rullehastighed.<br />
o Begynd at rulle først efter at den indstillede temperatur er opnået (kontrollampen „start“ blinker ikke).<br />
o For at sikre flydende rulning, skulle afstanden mellem de enkelte indførte stykker tøj ikke være længere<br />
end længde af indføringsbordet.<br />
o Mindsk tider, hvornår man ikke arbejder med strygerullen, som er i gang med arbejdstemperatur.<br />
o Sorter stykker af tøj ifølge stoftype eller ifølge resterende fugtighed.<br />
o Tilpas hastighed og temperatur til de specifikke krav af hver type tøj.<br />
o Sluk for strygerullen (kontrollampen „stop“ blinker = afkølingsregime) i god tid inden rulning af det sidste<br />
stykke tøj, dermed sænkes forbrug af energi, fordi man anvender akkumuleret varme i strygevalsen og<br />
maskinens afkølingstid forkortes.<br />
Læg tøjet på indføringsbordet både fra venstre og højre (i det tilfælde, at tøjet er bredere end halvdelen af<br />
maskinens indgangsbredde) eller gradvist fra venstre til højre sådan, at hele strygevalsen er jævnt belastet<br />
ved at overføre varmen til det rullede tøj.<br />
Tøjet indlægges i strygerullen forsigtigt, fordi det stykke, som indføres ukorrekt, ikke kan løsnes.<br />
For at opnå den mest kvalitets rulning anbefales det at starte rulle flade stykker af tøj fra kanten<br />
(håndklæder, linned, osv.).<br />
Skal tøjet rulles to gange for at være tørre, er der risiko for gulning, det samme hvis omdrejninger sænkes for meget.<br />
Er tøjet ikke tør efter en rulning, kan det være forårsaget af det, at:<br />
o Din vaskemaskines centrifugering har for lav ydelse, er det tilfælde, anbefales der en kort (5-10 min) tørring i<br />
tørretumbleren.<br />
o Tøjets tykkelse er for stor.<br />
o Rulning er på for høje omdrejninger.<br />
Kontroller, at rullede stykker ikke er bredere end den maksimale mulige bredde.<br />
o I det tilfælde rul ikke tøjet samlet fire gange, på grund af for høj tykkelse kan man ikke opnå kvalitet af<br />
tørring/rulning som man ville forvente af maskinen.<br />
o Er det muligt, anvend strygevalsens hele bredde.<br />
Er tøjet der kommer af strygerullen stadigvæk fugtigt, skal rulningens omdrejninger sænkes for at opnå den<br />
ønskede strygekvalitet.<br />
o Tøjet, som kommer ud af maskinen med fugtighed på ca. 8% er anset for optimalt rullet.<br />
Stives tøjet, opstår risiko for tilsmudsning af strygevalsen, eventuel klæbning af tøjet på valsen.<br />
Produktivitet og rullekvalitet er afhængige af vask. Sikr dig om, at alle betingelser er opfyldt.<br />
4 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
2. SIKKERHEDSANVISNINGER<br />
2.1. ADVARSLER FOR OPERATØRER OG DRIFTEN<br />
! ADVARSEL<br />
LÆS VENLIGST OG OVERHOLD FØLGENDE INSTRUKSER, FOR AT MINDSKE FARE FOR OPSTÅEN<br />
AF ILDEBRAND, KVÆSTELSER PÅ GRUND AF ELEKTRISK STRØM, ALVORLIGE SKADER PÅ<br />
PERSONER ELLER PÅ EJENDOMMEN.<br />
Inden installation, drift og vedligeholdelse af maskinen læs omhyggeligt komplet instrukser, dvs. denne<br />
„Oprindelig manual til installation, drift og vedligeholdelse af maskinen“.<br />
En del af instrukser til maskinen er også Katalog over reservedele, som ikke leveres standard med<br />
maskinen. Katalog over reservedele kan opkræves fra leverandøren /producenten.<br />
Overhold instrukser anvist i manualer og hav dem på et passende sted ved maskinen for senere brug.<br />
Har du nogle problemer, som du ikke forstår, kontakt altid din leverandør, servicearbejder eller<br />
producenten.<br />
Gå ikke uden om sikkerhedsinstrukser anvist i manualen, advarsler og varsler på maskinens typeplade.<br />
Overhold alle gældende og basis sikkerhedsforanstaltninger og love.<br />
Denne maskine må ikke betjenes af børn. Inden du opstarter maskinen gør dig sikker om, at i maskinen<br />
eller omkring maskinen ikke findes personer (børn) eller dyr.<br />
Under rulning knap løs tøj, ophæng, armbånd og langt hår.<br />
Driv ikke maskinen med beskadigede, manglende dele eller med åbent kabinet. Maskinen må ikke<br />
opstartes inden alle kabinetter er på plads.<br />
Læg aldrig stoffer i maskinen, som indeholder brændende eller eksplosive midler. Opbevar ikke<br />
brændende materialer i nærheden af maskinen. Overhold maskinens overflade tør og uden brændende<br />
materialer.<br />
Maskinen producerer dampe, som skal effektivt udsuges ud af lokalet.<br />
Opbevar ikke og sprøjt ikke brændende materialer i nærheden af maskinen.<br />
Manipuler ikke uhensynsmæssigt med maskinens betjeningselementer. Maskinens version OPL (uden<br />
mønt) er beregnet udelukkende for kvalificeret betjening.<br />
Brug beskyttende handsker. Under manipulering med varmt tøj brug beskyttende handsker.<br />
Strygevalsens høje temperatur kan forårsage alvorlige brandsår. Undgå kontakt med maskinens varme<br />
dele.<br />
Maskinen er beregnet til tilslutning til elnettet med fast forsyning.<br />
Maskinen skal tilkobles til elkilde, jording, ventilation og eventuelt gas ifølge Installationsmanual i<br />
overensstemmelse med de lokale standarder og tilslutning skal udføres af kvalificerede personer med<br />
gældende bevilling. For kobling til det lokale elnet (TT / TN / IT, ...) skal gældende forskrifter overholdes.<br />
Maskinen er udstyret med frekvensomformer. Ændr ikke omformerens parameterindstilling. I det modsatte<br />
tilfælde kan der ske alvorlig kvæstelse, ildebrand, maskinens beskadigelse, osv.<br />
Kontroller regelmæssigt tilstanden af jording, funktion af maskinens aftræk og fingerbeskyttelse.<br />
Rul aldrig, hvis fingerbeskyttelsen er beskadiget!<br />
Enhver ændring i maskinens installation i modsætning til denne anvisning skal ske med producentens<br />
samtykke. I det modsatte tilfælde bærer producenten/leverandøren ingen ansvar for eventuelle skader på<br />
betjeningspersonale eller på ejendommen.<br />
Indgreb i maskinens funktion er ikke tilladt og producenten fratager sig ethvert ansvar i disse tilfælde.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 5
! ADVARSEL<br />
HUSK ALTID AT AFKOBLE MASKINEN FRA ELFORSYNINGEN OG FRA ALLE ANDRE EVENTUELLE<br />
ENERGIKILDER INDEN ETHVERT INDGREB I MASKINEN. SLUK FOR AFBRYDEREN. STRYGEVALSEN<br />
SKAL VÆRE AFKØLET.<br />
SELV OM HOVEDAFBRYDEREN ER AFBRUDT, ER HOVEDAFBRYDERENS FORSYNINGSKLEMMER<br />
UNDER SPÆNDING!<br />
FOR VERSION MED GASOPVARMNING<br />
Finder man, at der lækker gas fra maskinen, sluk for hovedforsyning af gas, udluft og manipuler ikke med<br />
elektrisk afbryder og tænd ikke for det elektriske anlæg, ryg ikke, brug ikke åben ild og tilkald service.<br />
Udsugning af strygerullen med gasopvarmning må under ingen omstændigheder forbindes med udsugning<br />
af maskinen for tør rensning eller med presser for tør rensning.<br />
Det er forbudt at tage ud af brug og at udskifte indstillingen af komponenter af gasopvarmning og alle<br />
anlæg indstillet i fabrikken.<br />
Parametre om justering, gastype, tilladt gastryk og gasanlæggets kategori står på maskinens typeplade.<br />
Eventuel omstilling på en anden type eller på et andet arbejdstryk af gasset må kun udføres med samtykke<br />
af producenten og kun af autoriseret servicepersonale.<br />
Der skal sikres den minimale udluftning af lokalet anbefalet af producenten.<br />
Alle eventuelle komponenter af gasopvarmning er underlagt en speciel godkendelse. Beskadiges de, skal<br />
de kun udskiftes med originale komponenter leveret af producenten.<br />
FOR ALLE VERSIONER<br />
Installation og reparationer må kun udføres af autoriseret service firma med tilhørende bevilling fra<br />
producenten.<br />
Overholder man ikke anvisninger anført i denne manual, kan garantien bortfalde.<br />
Som reservedele for denne maskine skal anvendes originale eller identiske dele.<br />
Efter udført reparation placer alle paneler på deres plads og sikr dem på den oprindelige måde.<br />
Dette er en sikring mod elektrisk stød, skader, ildebrand og/eller beskadigelse af ejendom.<br />
Instrukser og advarsler beskrevet i denne manual indeholder ikke alle mulige vilkår og situationer, som der<br />
kan foregå ved installationen af maskinen. De skal opfattes i almenmening. At være forsigtig og<br />
omhyggelig er faktorer, som ikke kan løses med maskinens konstruktion. Disse faktorer skal være en<br />
betingelse for egnethed af personer, der driver eller vedligeholder maskinen.<br />
Noter:<br />
o Tilsvarende støjniveau på betjeningsstedet er lavere end 70 dB (A).<br />
o Maskinen har ikke komponenter, som indeholder asbest.<br />
6 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
2.2. ADVARSEL FOR TRANSPORT OG OPBEVARING<br />
! ADVARSEL<br />
UNDER TRANSPORT OG OPBEVARING ER DET FORBUDT AT TRYKKE ELLER TRÆKKE PÅ<br />
KOMPONENTER, SOM STØDER UD AF MASKINENS OMRIDS (STYREELEMENTER, KNAPPER,<br />
KONTAKTER, HÅNDTAG, SKRUNING AF GASFORSYNING OSV.).<br />
VÆR SIKKER, AT DISSE KOMPONENTER ER SIKRET PÅ DEN MÅDE, AT DE IKKE BLIVER<br />
BESKADIGET UNDER MANIPULERING OG INSTALLATION AF MASKINEN.<br />
Sikrer aftageren transport, er det nødvendigt at overholde anvisninger af producenten for transport,<br />
manipulering og opbevaring af produkter. I dette tilfælde er producenten ikke ansvarlig for eventuelle<br />
beskadigelser af maskinen under transport.<br />
Omgivelsers temperatur under transport og opbevaring må ikke være lavere end -25°C og højere end<br />
+55°C. Omgivelsers relative fugtighed under transport og opbevaring må ikke være højere end 50%.<br />
Under opbevaring af produktet på fri flade skal det beskyttes mod mekanisk beskadigelse og påvirkning af<br />
vejr.<br />
Er det muligt, lad maskinen i transportemballage eller i det mindste på træpalle inden den tid, når man<br />
indbygger maskinen fast i vaskeriet. Manipuleringsmåde er beskrevet i kapitlet „3. INSTALLATION“.<br />
2.3. SYMBOLER PÅ MASKINEN<br />
Hovedafbryder (for version OPL på frontside af venstre stativ) opfylder samtidigt funktion af<br />
sikkerhedsafbryder. Skift den i position „off“ i fare.<br />
Pas på, farlig elektrisk spænding, elektrisk anlæg.<br />
Varme flader. Efter opvarmning af maskinen berør ikke afmærkede områder.<br />
Fare for kontakt med maskinens bevægelige dele. Under manipulering med tøjet berør ikke<br />
afmærkede områder.<br />
Instruksplade for indlægning af tøjet.<br />
Information om ukorrekt og korrekt placering<br />
af tøjet på strygerullens indføringsbord.<br />
Ruller man regelmæssigt tøjet smallere end<br />
maskinens bredde, anbefaler vi at udelade<br />
rulning i midten af strygevalsen omtrent hver<br />
5 minutter og gentagende, mindst to gange<br />
at rulle kun på højre eller venstre<br />
valsehalvdel. På den måde afkøles<br />
strygerullens opvarmede kanter af det rullede<br />
tøj.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 7
2.4. PLACERING AF TYPEPLADEN PÅ MASKINEN<br />
fig. 2.4.<br />
P_545092_01<br />
Maskinens typeplade (fig.2.4., pos.1) (for gasversion inklusiv data, justering og gastype) er placeret på<br />
bagere side af venstre stativ.<br />
o Figuren viser version COIN eller version CPS med hovedafbryder på den bagere panel.<br />
Ved version OPL er hovedafbryderen placeret på fronten af venstre panel.<br />
8 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
2.4.1. TYPEPLADE AF MASKINEN FOR GASOPVARMNING<br />
POSITIO<br />
N<br />
BESKRIVELSE<br />
fig. 2.4.1.<br />
POSITIO<br />
N<br />
BESKRIVELSE<br />
A Model P Gastryk (mbar)<br />
B Producentens logo + adresse Q Produktionsår<br />
C Godkendelse R Gasforbrug (m³/t eller kg/t)<br />
D Serienummer S Motorens effekt (kW)<br />
E Fase T Samlet effekt (kW)<br />
F Spænding (V) U „Land“ i kundens sprog<br />
G Frekvens (Hz) V „Kategori" i kundens sprog<br />
H Sikring (A) W „Gas“ i kundens sprog<br />
I Varmeforsyning (kW) X „Tryk“ i kundens sprog<br />
J Land Y Varmeforsyning<br />
K „Helheds“ i kundens sprog Z Gasforbrug<br />
L Tegning nummer 1 „Type“ i kundens sprog<br />
M Kategori 2 IP – tæthedsgrad<br />
N Gastype 3 Kode af gas sæt<br />
O Anlæggets version 4 Produktets identifikationsnummer<br />
tabel 2.4.1.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 9
3. INSTALLATION<br />
3.1. MASKINENS PARAMETRE I PAKKET TILSTAND – TRANSPORT<br />
figur 3.1.<br />
P_545092_02<br />
MÅL A (mm / inch) B (mm / inch) C (mm / inch)<br />
MODEL 160 200 160 200 160 200<br />
Maskinen + palle<br />
med kartonnage<br />
2185 / 86.02 2600 / 102.36<br />
tabel 3.1.A.<br />
1245 / 49.01 755 / 29.72<br />
TRANSPORTVÆGT<br />
OPVARMNING E (kg / lb) G (kg / lb)<br />
MODEL 160 200 160 200<br />
Maskinen + palle<br />
med kartonnage<br />
460 / 1015 530 / 1169<br />
tabel 3.1.B.<br />
440 / 970 505 / 1114<br />
Helhedskrav på rummet for installation af systemer kan normalt bestemmes udelukkende fra et projekt<br />
som udmunder fra detaljeret plan af objektet. Alle gennemgange og mellemrum, over hvilke maskinen skal<br />
transporteres over under installationen skal have tilstrækkelig mål, så at de svarer til mål af den pakkede<br />
maskine.<br />
tabel 3.1.A.<br />
Alle disse operationer skal udføres af en specialist for manipulation.<br />
Maskinen i pakket tilstand kan transporteres ved hjælp af skinner af gaffeltruck, manuel vogn eller<br />
manipulationsvogn, figur 3.1. Data om vægt se tabel 3.1.B.<br />
Transporteres fra frontside (F) skal skinnerne indføres i pallens midte, figur 3.1.<br />
10 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
3.2. MASKINENS PARAMETRE I UDPAKKET TILSTAND - TRANSPORT<br />
3.2.1. MASKINEN PÅ PALLEN - TRANSPORT<br />
figur 3.2.1.<br />
P_545092_04<br />
MÅL A (mm / inch) B (mm / inch) C (mm / inch)<br />
MODEL 160 200 160 200 160 200<br />
Maskine + palle 2185 / 86.02 2600 / 102.36 1220 / 48.03 755 / 29.72<br />
tabel 3.2.1.A.<br />
TRANSPORTVÆGT<br />
OPVARMNING E (kg / lb) G (kg / lb)<br />
MODEL 160 200 160 200<br />
Maskine + palle 445 / 981 510 / 1125<br />
tabel 3.2.1.B.<br />
425 / 937 485 / 1069<br />
Helhedskrav på rummet for installation af systemer kan normalt bestemmes udelukkende fra et projekt<br />
som udmunder fra detaljeret plan af objektet. Alle gennemgange og mellemrum, over hvilke maskinen skal<br />
transporteres over under installationen skal have tilstrækkelig mål, så at de svarer til mål af maskinen på<br />
palle.<br />
tabel 3.2.1.A.<br />
Alle disse operationer skal udføres af en specialist for manipulation.<br />
Maskinen på palle kan transporteres ved hjælp af skinner af gaffeltruck, manuel vogn eller<br />
manipulationsvogn, figur 3.2.1. Data om vægt, tabel 3.2.1.B.<br />
Transporteres fra frontside (F) skal skinnerne indføres i pallens midte, figur 3.2.1.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 11
3.2.2. AFMONTERING AF MASKINEN FRA PALLEN<br />
figur 3.2.2.A.<br />
P_545092_07<br />
P_545092_06<br />
Figur 3.2.2.A – for afmontering af maskinen fra pallen skal afmonteres fastsættelseskonsoller (1) fra<br />
maskinens begge sider og justere justerbare fødder (2)-4x i basis transport position.<br />
o Afmonter ankerskruer (3)-4x, løsn sikringsmøtrikker (4)-4x og fjern fastsættelseskonsoller (1)-2x.<br />
o Juster justerbare fødder (2)-4x i basis transportposition sådan, at højde mellem bjælkens nedre flade<br />
(5) og nedre flade af justerbare fødder (2) er ca. 80 mm, respektive at den svarer til højde af gaffeltruckens<br />
skinner.<br />
o Stram sikringsskruer (4)-4x og samtidigt juster position af den justerbare fod. (2)-4x.<br />
figur 3.2.2.B.<br />
Figur 3.2.2.B – strygerullen kan aftages fra pallen ved hjælp af gaffeltruck, trukket fra frontsiden (F)<br />
under begge hovedbjælker i midten mellem maskinens stativer.<br />
Operationen skal udføres af en specialist på manipulation.<br />
Maskinen placeres på det krævede sted i overensstemmelse med installationsbetingelser.<br />
o Se kapitel 3.4.<br />
12 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
! ADVARSEL<br />
TRANSPORTERES STRYGERULLEN PÅ SKINNERNE AF TRANSPORTANLÆG, SKAL MAN PASSE<br />
OMHYGGELIGT PÅ, IDET DER TRUER FORHØJET RISIKO FOR GLIDNING AF MASKINEN.<br />
STRYGERULLENS BJÆLKER OG TRANSPORTANLÆGGETS SKINNER ER AF STÅL, GLATTE OG<br />
HAR DERFOR EN LAV FRIKTIONS KOEFFICIENT.<br />
3.2.3. BEVÆGELSE AF STRYGERULLEN PÅ GULVET<br />
Fordi maskinens støtte er produceret som helhed, er det muligt at bevæge med maskinen på gulvet ved<br />
hjælp af gaffeltruck, men også ved hjælp af transportruller, glideskinner eller vognen.<br />
Maskinens ydre mål er klare fra tabellen 4.1. og fra kapitlet 4.1.<br />
TRANSPORTVÆGT<br />
OPVARMNING E (kg / lb) G (kg / lb)<br />
MODEL 160 200 160 200<br />
Maskine 410 / 904 465 / 14026 390 / 860 440 / 970<br />
tabel 3.2.3.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 13
3.3. INSTALLATIONSKRAV PÅ LOKALET<br />
3.3.1. MASKINENS ARBEJDSVILKÅR<br />
Omgivelsernes temperatur af luften fra +15°C til +40°C, mens gennemsnitselig temperatur af den omgivende<br />
luft må ikke overskride +35°C i løbet af døgnet. Højde over havet op til 1000 m. Relativ fugtighed skal være<br />
mellem 30% og 70% uden kondensering.<br />
Maskinen er ikke beregnet for omgivelser, hvor den kan direkte rammes af sprøjtende vand. Maskinen må<br />
ikke opbevares og installeres på steder, hvor den er udsat for vejr og for høj fugtighed. Opstår duggen på<br />
maskinen på grund af pludselig temperaturskift, må vandet hverken løbe på sider og kabinet eller dække<br />
gulvet.<br />
Producenten er ikke ansvarlig for korrosion af maskinen forårsaget af ikke opfyldt påkrævet ventilation i<br />
rummet (fx dampe, aggressive kemiske elementer eller rensningsproces).<br />
! ADVARSEL<br />
DAMP AF FORTYNDELSESMIDLER FRA MASKINER FOR KEMISK RENSNING DANNER SYRER I<br />
KONTAKT MED VARME OVERFLADER. DISSE SYRER REAGERER SOM ÆTSENDE MIDDEL OG<br />
ÅRSAGER KORROSIONEN. SIKR, AT LUFTEN I LOKALET, I HVILKET STRYGERULLEN DRIVES, ER<br />
UDEN DISSE DAMPE.<br />
Har man flere maskiner eller kedler i det samme lokale med tvungen eller konventionel udluftning skal<br />
helheds gennemsnit af hullet udad være mindst summen af gennemsnitter for hver maskine.<br />
For at undgå gennemtræk placer aldrig maskiner med konventionel udluftning mellem maskiner med<br />
tvungen udluftning og ventilationshuller.<br />
14 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
3.3.2. LOKALETS STØRRELSE<br />
! ADVARSEL<br />
OVERHOLDER MAN IKKE DE KRÆVEDE MÅL OG MASKINENS AFSTAND FRA VÆGGE, KAN<br />
MASKINENS SERVICEVEDLIGEHOLDELSE GØRES BESVÆRLIGT ELLER HELT UMULIGT.<br />
figur 3.3.2.<br />
P_545092_08<br />
MÅL A (mm / inch) B (mm / inch) C (mm / inch)<br />
MODEL 160 200 160 200 160 200<br />
Minimum 1200 / 47.24 600 / 23.62<br />
Optimum (1) 1500 / 59.05 1900 / 74.80 800 / 31.49 600 / 23.62<br />
Optimum (2) - - - - 200 / 7.87<br />
tabel 3.3.2.<br />
Tabel 3.3.2. – krævede målparametre med tilknytning til figur 3.3.2.<br />
o Optimum (1) er det optimale mål med hensyn til vedligeholdelse og service.<br />
o Optimum (2) er mål, som kan overholdes, hvis maskinen kan skubbes fremad under vedligeholdelse og<br />
service.<br />
Det vil sige sådan, at målet C forstørres, når maskinen skubbes.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 15
3.4. PLACERING AF MASKINEN PÅ GULVET<br />
! ADVARSEL<br />
MASKINEN SKAL PLACERES PÅ JÆVN, GLAT OG STØVFRI OVERFLADE, HVIS HÆLDNING IKKE<br />
OVERSKRIDER 0,5%.<br />
figur 3.4.A.<br />
P_545092_09<br />
Figur 3.4.A. – kontrol af placering af maskinen i langsgående og tværgående vandrette position ved hjælp<br />
af vaterpas.<br />
o Placering i den krævede position udføres ved en eventuel justering af justeringsfødder (2)-4x, figur 3.4.B.<br />
o Løsn eventuelt sikringsmøtrikker (4) og drej justerbare fødder i den krævede retning (stramning =<br />
maskinen sænkes). Juster maskinen i positionen foreskrevet i figur 3.4.A.<br />
o Stram sikringsmøtrikker (4) samt juster position af justerbar fod (2).<br />
figur 3.4.B.<br />
P_545092_10<br />
Det er muligt, at efter maskinens prøvestart vil det være nødvendigt at justere frontfødder igen, for at<br />
undgå eventuel aksial bevægelse af strygerullen.<br />
o Se kapitel 3.8.<br />
16 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
3.5. TILSLUTNING TIL DAMPAFTRÆK<br />
! ADVARSEL<br />
MASKINEN SKAL TILSLUTTES TIL DAMPAFTRÆK I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE<br />
NORMER OG SKAL PLACERES I ET KORREKT UDLUFTET RUM.<br />
Maskiner er leveret i to mulige versioner af dampaftræk:<br />
o A – dampaftræk bagved: figur 3.5.A.<br />
o B – dampaftræk til højre: figur 3.5.B.<br />
o Mål og andre parametre, som vedrører installation af systemet for dampaftræk er beskrevet i de ovenfor<br />
anviste figurer og i tabel 3.5.<br />
Svarer ikke maskinens version til dine krav på udgangsrør, er det muligt at ombygge fra version A til<br />
version B eller fra version B til version A.<br />
o Ombygning fra den ene version til den anden er beskrevet i kapitlet 3.9.<br />
o Denne ombygning kan kun udføres af et autoriseret servicefirma godkendt af producenten.<br />
OPVARMNING E G<br />
MODEL 160 200 160 200<br />
D mm / inch 978 / 38.50 1186 / 46.69 978 / 38.50 1186 / 46.69<br />
m1 maksimalt flow uden tryktab<br />
m³/h 605 650 650 700<br />
Pz max maksimalt tilladt tryktab på<br />
udstødningsside<br />
(Pa) (1)<br />
150<br />
150 (2)<br />
180 (3)<br />
m2 flow ved maksimalt tilladt<br />
tryktab på udstødningsside<br />
Pz max m³/h 425 450 480 500<br />
P2 max maksimalt tryk ved nul flow 320<br />
T2 maksimal temperatur af<br />
dampaftræk C / °F 60 / 140 85 / 185<br />
tabel 3.5.<br />
Tabel 3.5. – tabel over parametre til figurer 3.5.A. og 3.5.B.<br />
o (1) – statisk tryk målt på stedet P.<br />
o Udgangsskorsten på maskinen har den ydre diameter D150 mm / 5.9“, tilslutningsrør skal have<br />
diameter d 150 mm.<br />
o (2) –gældende for version 50 Hz, se kapitel 3.7.2.<br />
o (3) – gældende for version 60 Hz, se kapitel 3.7.2.<br />
Dampaftræk skal gennemgå delt fra ethvert andet rør og skal installeres i overensstemmelse med figur<br />
3.5.A., eller med figur 3.5.B den korteste vej uden for bygningen.<br />
Rørets diameter må ikke være mindre, end der er udgangen fra maskinen, dvs. 150 mm / 5.9“.<br />
Efter installationen skal være på det målte sted P målt tilladt statisk tryk Pz i omfang angivet i tabellen 3.5.,<br />
som repræsenterer den tilladte modstand (tryktab) af hele udstødningssystemet.<br />
o Hvis det ønskede tryktab Pz fra aftrækssytemet er lavt, kan rullemaskinen suppleres med<br />
udstødningsklappen (længde 300 mm) med et målested P, (kode: 547192) – særligt udstyr, leveres<br />
på anmodning.<br />
o Hvis det ønskede tryktab Pz fra aftræksystemet er højt, skal systemet suppleres med en hjælpe<br />
udsugningsventilator.<br />
Anvend galvaniserede blik med glat indre overflade for rør.<br />
I rummet hvor rullemaskinen arbejder, skal sikres tilførslen af frisk luft som min. 2x overstiger forbruget<br />
m1 anført i tabel 3.5.<br />
o Har man gasopvarmning skal der endvidere sikres forsyning af frisk luft nødvendig for brænding<br />
2 m³/t per 1 kW.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 17
P_545092_11<br />
P_545092_12<br />
figur 3.5.A.<br />
figur 3.5.B.<br />
18 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
3.5.1. INSTALLATION AF FLERE STRYGERULLER<br />
figur 3.5.1.<br />
Figur 3.5.1. – system for fælles aftræk for flere strygeruller.<br />
P_545092_13<br />
Er der installeret flere strygeruller med et fælles aftræk, skal dens version være sådan, at hver maskine<br />
arbejdede med den samme (jo mindre jo bedre) værdi af luftmodstand.<br />
ANTAL AF<br />
STRYGERULLER<br />
1 2 3 4 5<br />
Minimal diameter - di (mm) 150 220<br />
tabel 3.5.1.<br />
280 350 400<br />
Tabel 3.5.1. – tabel over målparametre til figur 3.5.1.<br />
! ADVARSEL<br />
KONTROLLER, OM DER IKKE SKER LÆKAGE AF RØGGASSER MELLEM ENKELTE FORBINDELSER<br />
AF AFTRÆKSSYSTEMET.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 19
3.6. ELEKTRISK TILSLUTNING<br />
! ADVARSEL<br />
MASKINEN SKAL TILSLUTTES TIL ELEKTRISK KILDE, JORDING, VENTILATION OG EVENTUELT TIL<br />
GASFORSYNING IFØLGE INSTALLATIONSMANUALEN I OVERENSSTEMMELSE MED DE LOKALE<br />
STANDARDER. TILSLUTNINGEN SKAL UDFØRES AF KVALIFICEREDE PERSONER MED GYLDIG<br />
LICENS.<br />
FOR TILSLUTNING TIL DET LOKALE ELEKTRISKE NET (TT / TN / IT, …) SKAL OVERHOLDES<br />
GYLDIGE FORSKRIFTER.<br />
MASKINENS TILSLUTNING UDEN VASKERIETS FEJLSTRØMSAFBRYDER<br />
Maskinen er konstrueret for tilslutning til eldistributionsnettet ifølge specifikationen i bestillingen. Den<br />
tilsluttes til 4-leders (TN-C) og 5-leders (TN-S) i 3-faset eldistributionsnet med spænding 380-415V<br />
50/60Hz og 208-240V/50-60Hz. For maskiner med gasopvarmning er også mulig enfaset version for net<br />
208-240V/50-60Hz. Tilslutningsmåde til enkelte elektriske net er vist på figur 3.6.A. Er maskinen ikke<br />
udstyret med hovedafbryder, skal alle elektriske forsyninger fra energikilden udstyres med frakoblingsenhed<br />
ifølge standarden EN 60204-1, kapitel 5.3.<br />
figur 3.6.A.<br />
Figur 3.6.A. – maskinens tilslutning til elnettet TN-C og TN-S uden fejlstrømsafbryder.<br />
o 1 – Faseledere<br />
o 2 – Beskyttelsesleder<br />
o 3 – Sikring af forsyningsledning<br />
o 4 – Maskinen<br />
o 5 – Vaskeriets elektriske fordeler<br />
o 6 – Hovedafbryder = forsynings klemmebræt<br />
Inden tilslutning kontroller spændings værdier og frekvens på maskinens typeplade, se figur 2.4., om de<br />
svarer til din elnet. For hver maskine skal der bruges eget kredsløb.<br />
Sikr, at forsyningsspænding er altid under alle omstændigheder i rammer anført i tabel 4.2.<br />
20 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
Har man store afstande i elektrisk installation , så vil det muligvis være nødvendigt at anvende kabler af<br />
større tværsnitte på grund af reduktion af spændingsfald.<br />
Er maskinen tilsluttet til nettet i nærheden af en kraftig transformer (500 kVA og mere inden 10m),<br />
eller i nærheden af kapacitiv kompensator af faseforskydning, er det nødvendigt at tilslutte induktions<br />
strømbegrænser. Uden denne begrænser kan der ske beskadigelse af frekvensomformer. For mere info<br />
kontakt din sælger.<br />
TILSLUTNING AF MASKINEN MED VASKERIETS FEJLSTRØMSAFBRYDER<br />
For at forhøje sikkerheden af betjeningen, eventuelt af servicemedarbejdere under vedligeholdelse og<br />
arbejde på maskinens elektriske anlæg, anbefaler vi at montere fejlstrømsafbryder i vaskeriets fordeler.<br />
Fejlstrømsafbryderens hovedkontakter skal svare til maskinens strømforbrug. Tilslutningsmåde af<br />
fejlstrømsafbryderen og tilslutning af maskinen til et sådan elnet er vist på figur 3.6.B.<br />
figur 3.6.B.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 21
Figur 3.6.B. – tilslutning af maskinen til elnettet TN-C og TN-S med fejlstrømsafbryder.<br />
o 1 – Faseledere<br />
o 2 – Beskyttelsesleder<br />
o 3 – Sikring af forsyningsledning<br />
o 4 – Maskine<br />
o 5 – Vaskeriets elektriske fordeler<br />
o 6 – Hovedafbryder = forsynings klemmebræt<br />
o 7 – Fejlstrømsafbryder – se tabel 3.6.A.<br />
! ADVARSEL<br />
KRÆVES PÅ INSTALLATIONSSTEDET OVERHOLDELSE AF STANDARDEN EN 60519, SKAL<br />
MASKINENS DRIFT SIKRES MED EN FEJLSTRØMSAFBRYDER.<br />
OPVARMNING E G<br />
MODEL 160 200 160 200<br />
Spænding (V) 400 230 400 230 400 / 230, 3 (1) AC<br />
Varmekapacitet (kW) 24,3 27,9 -<br />
Maksimal strøm (A) 38 65 43 75 6<br />
Fejlstrømsafbryder<br />
minimal nominal strøm<br />
(A) 63 80 63 80 10<br />
tabel 3.6.A.<br />
Tabel 3.6.A. – fejlstrømsafbrydere.<br />
FEJLSTRØMSAFBRYDER - RESIDUAL CURRENT DEVICE (RCD)<br />
I nogle lande er RCD kendt som „earth leakage trip“ eller „Ground Fault Circuit Interrupter“ (GFCI) eller<br />
„Appliance Leakage Current Interrupter“ (ALCI) eller „earth (ground) leakage current breaker“.<br />
Specifikation:<br />
o Trækstrøm: 100mA (er den ikke tilgængelig/tilladt på stedet, anvendt strøm 30mA, fortrinsvis udsøgt<br />
type med tidsforsinkelse.<br />
o Installer maksimalt to maskiner på hver RCD (for 30mA kun 1 maskine).<br />
o B type. Indenfor maskinen er komponenter, som anvender DC spænding og derfor er nødvendig „B<br />
type“ RCD. (B type har bedre ydelse end A type og A type er bedre end AC type).<br />
o Er det tilladt på installationsstedet, så skal fejlstrømsafbryder (RCD) altid installeres. I nogle<br />
jordingssystemer (IT, TN-C, …) kunne fejlstrømsafbryder ikke være tilladt. (se også IEC 60364).<br />
o Maskinens styrekredser er mest udstyret med skilletransformer. Derfor fejlstrømsafbryder (RCD)<br />
behøver ikke at finde fejl i styrekredser (transformers sikring/er kan finde disse fejl).<br />
! ADVARSEL<br />
BESKYTTENDE JORDING: I TILFÆLDE AF UFUNKTIONALITET, FEJL ELLER STRØMLÆKAGE, VIL<br />
JORDINGEN REDUCERE RISIKO FOR STØD AF ELEKTRISK STRØM OG VIL TJENE SOM<br />
BESKYTTENDE MIDDEL PÅ DEN MÅDE, AT DEN YDER VEJ AF DEN MINDSTE MODSTAND FOR DEN<br />
ELEKTRISKE STRØM. DERFOR ER DET MEGET VIGTIGT OG DET KOMMER AN PÅ ANSVAR AF<br />
PERSONER, SOM UDFØRER INSTALLATIONEN, AT SIKRE TILSVARENDE JORDING AF MASKINEN PÅ<br />
INSTALLATIONSSTEDET.<br />
DET ER NØDVENDIGT AT OVERHOLDE ALLE STATSLIGE STANDARDER, LOKALE STANDARDER<br />
OG KRAV.<br />
22 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
FORSYNINGSLEDERE OG SIKRING<br />
Forsyningsledere, eventuelt kabler for tilslutning af maskinen til elnettet skal have ledere med kobber<br />
kerne. Tværsnit af forsyningsledere er afhængig af strygerullens opvarmningstype og dermed af dens<br />
helheds elektriske strømforbrug.<br />
Sikring af forsyningskablet mod kortslukning eller overbelastning skal udføres af kredsløbsafbryder eller<br />
sikringer i vaskeriets fordeler.<br />
o Anbefalede værdier af sikringer for sikring af forsyning for forskellige maskintyper ses i tabel 3.6.B.<br />
OPVARMNING E G<br />
MODEL 160 200 160 200<br />
Spænding (V) 380 - 415 208 - 240 380 - 415 208 - 240 380 - 415 / 208 - 240<br />
Varmekapacitet (kW) 24,3 27,9 -<br />
Sikring af forsyning (A) 50 80<br />
tabel 3.6.B.<br />
50 80 10<br />
Anbefalede tværsnitte af forsyningsledere står i tabel 3.6.C.<br />
Sikring af forsyning (US)<br />
Afbryder (A) Sikringer (A)<br />
Min. tværsnit af<br />
faseledere (mm²)<br />
(AWG)<br />
Min. tværsnit af<br />
beskyttelseslederen (mm²)<br />
(AWG)<br />
16 (15) 10 (10) 1,5 (AWG 15) 1,5 (AWG 15)<br />
20 (20) 16 (15) 2,5 (AWG 13) 2,5 (AWG 13)<br />
25 (-) 20 (20) 4 (AWG 11) 4 (AWG 11)<br />
40 (40) 32 (30) 6 (AWG 9) 6 (AWG 9)<br />
63 (-) 50 (50) 10 (AWG 7) 10 (AWG 7)<br />
80 63 16 16<br />
tabel 3.6.C.<br />
KABLETS FORBEREDELSE<br />
! ADVARSEL<br />
MASKINEN ER BEREGNET TIL TILSLUTNING TIL ELNETTET MED FAST FORSYNING!<br />
For tilslutningen anvend kabel eller snor med kobber ledere. Ende af ledere tilpas sådan, som det står på<br />
figur 3.6.C. Grøngul leder (beskyttelses) lad altid noget længere, så at den afbrydes som den sidste ved<br />
uhensigtsmæssig afbrydelse af kablet. Anvender man kablet (hårde kobber ledere) isoler de enkelte årer<br />
kun sådan, at den isolerede del (8 – kote „X“) ikke strittede fra klemmen efter tilslutning af lederen i<br />
maskinen.<br />
Anvender man snor (flerkorede kobber ledere) kan de enkelte årer isoleres lige som ved kablet eller<br />
anvend pressehylstre (7). I dette tilfælde skal man anvende hylstre med isoleret hals, så at der hindres<br />
berøring under spænding efter tilslutning af lederen.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 23
figur 3.6.C.<br />
SLAP FORSYNINGSKABEL<br />
Kablet kan ledes til maskinen på to måder:<br />
o Fra kabelkanal (nedefra).<br />
o Fra kabelriste (oppefra).<br />
P_545092_20<br />
P_545092_19<br />
1. Grøngul – beskyttelsesleder.<br />
2. Sort – faseleder.<br />
3. Brun – faseleder (3-faset version).<br />
4. Blå – neutralleder (1-faset version).<br />
5. Sort – faseleder (3-faset version).<br />
6. Blå – neutralleder (3-faset version,<br />
gælder for gasopvarmning).<br />
7. Pressehylstrets hals skal være isoleret,<br />
så at man hindrer berøring af den del,<br />
der er under spænding (leder) ved<br />
slukket hovedafbryder.<br />
8. Længde af isolering af forsyningskablets<br />
ledere skal kun være sådan, at lederens<br />
isolerede del ikke stritter fra<br />
hovedafbryderens klemme<br />
(forsyningsklemme).<br />
Leder man kablet oppefra er det passende at sikre, at kablet er slap inden indgangen til kabelbøsning, se<br />
billede 3.6.D. Dermed hindres indtrædelse af dryppende kondenseret vand i bøsningen, eventuelt i<br />
maskinen.<br />
MEKANISKE SIKRING AF KABLET<br />
Efter passering af kablet gennem bøsningen (2) stram bøsningens tætningsmøtrik. Dermed presses<br />
gummiring i bøsningen, dens klemning årsager både mekanisk sikring af kablet, og tætning mod vandet.<br />
Er den mekaniske sikring ikke tilstrækkelig, anvend sikringsspænde. (3).<br />
TILSLUTNINGSSTEDET<br />
Stedet for tilslutning af forsyningskablet er på maskinens hovedafbryder (1).<br />
Faseklemmer er betegnet U, V, W. Tilslut beskyttelsesleder direkte på beskyttelsesklemme placeret på<br />
den indre side af maskinens venstre stativ. Klemmen er betegnet PE.<br />
1. Hovedafbryder<br />
2. Bøsning<br />
3. Spænde<br />
4. Ydre beskyttende klemme<br />
5. Indre beskyttende klemme<br />
figur 3.6.D.<br />
24 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
BESKYTTENDE FORBINDELSE AF MASKINER<br />
På grund af sikkerhedsårsager er det nødvendigt at tilslutte maskinen til vaskeriets beskyttende<br />
forbindelse. Til det tjener maskinens ydre beskyttelsesklemme (4) på figur 3.6.E, placeret på den bagere<br />
nedre del af maskinens venstrestativ.<br />
Beskyttelsesleder for denne tilslutning er ikke en del af leveringen af maskinen.<br />
Tværsnit af beskyttelsesleder skal svare minimalt til værdier vist i tabel 3.6.C.<br />
Er tværsnit af forsyningskablet mindre end 2.5 mm², anbefaler vi at vælge leder med tværsnit på minimum<br />
4 mm² for beskyttende forbindelse.<br />
Med beskyttende forbindelse mindskes samtidigt påvirkning af ugunstige virkninger af statisk elektricitet på<br />
maskinens gang.<br />
figur 3.6.E.<br />
Figur 3.6.E. – beskyttende forbindelse af maskiner.<br />
o 1. Maskinen, set bagfra.<br />
o 2. Beskyttende forbindelse af vaskeriet.<br />
o 3. Maskinens ydre beskyttende klemme<br />
o 4. Beskyttende leder, forbindelse af maskiner<br />
P_545092_21<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 25
3.7. GASOPVARMNING (KUN FOR MASKINER MED GASOPVARMNING)<br />
! ADVARSEL<br />
GASINSTALLATION OG DENS SENERE REPARATIONER SKAL OBLIGATORISK UDFØRES AF ET<br />
AUTORISERET FIRMA. ALLE BRUGTE INSTALLATIONS MATERIALER ( REDUKTIONSVENTIL,<br />
MANUELVENTIL, TILLØBSRØR OSV.) OG MASKINENS GASINSTALLATION SKAL OPFYLDE DE<br />
GÆLDENDE NORMER I LANDET HVOR MASKINEN VIL BRUGES.<br />
Maskinen er fremstillet kun til gassen anført på maskinens typeplade (kapitel 2.4.).<br />
Anvend aldrig en anden gastype og gassens andet tilslutnings driftsovertryk end dem anført på maskinens<br />
typeplade (kapitel 2.4.).<br />
Generelt er ikke tilladt at installere maskiner til gas i kældere el. i lokaler med en utilstrækkelig udluftning,<br />
se kapitel 3.5 (disse tilfælde skal konsulteres med gasleverandøren).<br />
Maskinen bør installeres i overensstemmelsen med de tilsvarende statslige standarder.<br />
For at øge sikkerhed af gasudstyret er det vigtigt at installere i nærheden af maskinen en detektor for<br />
gasleakage.<br />
Obligatorisk skal i lokalet findes nemt tilgængelig og synlig pulver brandslukker i størrelse på min.<br />
12 kg !<br />
3.7.1. GASTILSLUTNING - INSTALLATION<br />
Installationsfirma skal tilslutte maskinen til gassen ifølge vaskeriets projekt.<br />
Fra fabrikken er maskinen indstillet til gastype, anført i bestillingen, mulighederne er anført i tabel 3.7.1.<br />
o Tabellen viser det grundlæggende overblik. Producenten forbeholder sig ret til ændringer.<br />
OPVARMNING G<br />
KATEGORI AF<br />
FORBRUGERAPPARAT<br />
GASTYPE TILSLUTNINGSGASTRYK<br />
EN 437:2003+A1:2009 Mbar<br />
I 1a G110 8<br />
I 2E, I 2H G20 20<br />
I 2H G20 25<br />
I 2L G25 20, 25<br />
I 2LL G25 20<br />
I 2S G25.1 25<br />
I 2E+ G20 + G25 20 / 25<br />
I 3+ G30 + G31 28 - 30 / 37<br />
I 3B/P G30 - G31 50<br />
I 3B/P G30 - G31 28 - 30, 37<br />
I 3P G31 50<br />
I 3P G31 37<br />
Tabel 3.7.1. Forbrugmaskinens grundlæggende kategorier<br />
På maskinens typeskilt anføres forbrugmaskinens kategori (ifølge EN 437:2003+A1:2009) også i tilfælde<br />
at maskinen installeres udenfor det område hvor CE certificering påkræves.<br />
Udgangen for gastilslutning findes på bagere panel af venstre stativ se fig. 4.1, tabel 4.2.<br />
26 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
Ved montering, resp. afmontering af det udvendtige tilslutningsrør til/fra udledning af gastilslutning G ¾“<br />
skal venstre sidedækning afmonteres, se kapitel 3.8. og under montering, resp.afmonering af det<br />
udvendige tilslutningsrør til/fra udledning af gastilslutning G ¾“ skal udledningsrøret (pos.5, fig. 3.7.3.A)<br />
sikres mod den eventuelle rotation. Hvis der opstår en uønsket rotation af udledningsrøret, kan systemets<br />
tæthed brydes el. gasventilens komponenter beskadiges!<br />
Udledning for gastilslutning er tilpasset udelukkende til anvendelsen af det udvendlige tilslutningsrør med<br />
møtrikken G ¾“ forsynet med en fladtætning, resistent mod de brugte gasser.<br />
For at sikre det rigtige arbejdstryk installer i hver maskinens nærhed en udvendig reduktionsventil –<br />
trykregulator som justerer trykket i rør til drifstrykket (ventilen leveres ikke med maskinen).<br />
o Installation af en reduktionsventil er nødvendig i tilfælde at gassens tilslutningstryk overstiger den<br />
tilladte værdi.<br />
o Driftsgassens tilslutningstryk anført i tabellen 3.7.1. er tryk af gassen ved den åbne gasventil og ved<br />
den stabile brænding af gasbrænderen.<br />
På et nemt tilgængeligt sted installer en manuel gasafspærringsventil i den afstand at ledningens længde<br />
fra ventilen til maskinens tilslutning vil være mindre end 2 m.<br />
Mellem maskinens reduktionsventil og manuel ventil installer en trykmåler til trykkontrol.<br />
Røret mellem manuel ventil og maskinen skal være fast med et tilstrækkeligt gennemløb af gassen,<br />
nødvendig for hver maskine. Der skal sikres at den indre diameter af tilførselsrør tilsluttet maskinen vil ikke<br />
på noget sted være mindre end min. ½“ (min. 12.7 mm). Forbindelser skal altid blive forsynede med<br />
vandtæt forsegling fra materiale resistent mod de brugte gasser.<br />
3.7.2. TILSLUTNING TIL AFTRÆKSSYSTEMET – INSTALLATION AF MASKINER<br />
MED GASOPVARMNING<br />
Gælder reglerne anført i kapitel 3.5, og i tabel 3.5.<br />
For maskiner med gasopvarmning gælder at det anførte tilladte tryktab på udstødning pz max:<br />
o (2), (3) er parameter, gældende for maskinens kold drift (målet og installeret uden opvarmnings påvirkning).<br />
o (2), (3) er parameter, som skal under maskinens kold drift garanteres i intervalen ± 10%.<br />
– Helt system af gasopvarmning er indstillet og homologeret i denne tilladte interval af<br />
udstødningssystemets modstand og opvarmningssystemet har i dette system de optimale parametre<br />
m.h.t. gasforbrug, effekt, emission af røggas og driftssikkerhed.<br />
– Er tryktabet efter installering og maskinens første igangsættelse lavere end det tilladte, skal<br />
modstanden af udstødningssystem forhøjes (forlængelse af rør, installation af rørkomponenter med<br />
højere modstand, installation af blænde på udløbsrør for dampaftræk osv.)<br />
– Er tryktabet efter installation og maskinens første igangsættelse højere end det tilladte, skal<br />
modstanden af udstødningssystemet reduceres (forkortelse af rør, installation af rørkomponenter med<br />
lavere modstand, installation af hjælpe opsugningsventilator for dampaftræk på udløbsrør osv.)<br />
Parameter pz max for maskiner med gasopvarmning har en afgørende betydning for maskinens funktion:<br />
o Hvis udstødningssystemets modstand ligger udenfor den tilladte interval pz max vil maskinens<br />
emissionsparametre og forbrugparametre ændres. Der kan opstå problemer med flammeoptænding,<br />
ev. i tilfælde af al for høj modstand af udstødningssystemet slukkes gasopvarmningssystemet<br />
automatisk med at opvarmning slukkes automatisk ved aktivering af sikkerheds vakuumafbryder.– se<br />
kapitel 5.9.2.<br />
– Sikkerheds vakuumafbryder aktiveres (opvarmningssystemet nedlukkes) når modstanden på<br />
udstødningsrør, målt på P sted – se kapitler 3.5, fig. 3.5.A , 3.5.B., overstiger under maskinens<br />
driftstemperatur værdien pz max ~ 180 / 200 Pa ( 50 / 60 Hz).<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 27
3.7.3. DRIFTSVEJLEDNINGER – FOR MASKINER MED GASOPVARMNING<br />
Maskinen er forsynet med en overtryks gasbrænder. For driften skal gasbrænderen forsynes med en<br />
permanent tilførsel af frisk luft gennem risten i sidedækning af venstre stativ. Den minimale nødvendige<br />
luftstrømning for gasopvarmnings behov er:<br />
For model med længde 160: min. 36 m³/t.<br />
For model med længde 200: min. 46 m³/t.<br />
Til en gastype og tilsvarende driftstilslutnings gasovertryk svarer altid en præcis indstilling af<br />
drosselklapen (2) Venturirøret (1)og et data parametersæt for styreenhed ESYS (3) – se fig. 3.7.3.A.<br />
Samtidig har hver maskine en separat indstillet sikkerheds vakuumafbryder (4) som vil stoppe<br />
gasopvarmning i tilfælde at modstanden – det maks. tryktab på udstødningsrørets side pz max se tabel<br />
3.5., overstiger den tilladte grænse el. at den bliver beskadiget– se kapitel 5.9.2.<br />
Et indgreb i indstilling el. programmering af komponenter er ikke tilladt – se videre omstilling på en anden<br />
gastype – kapitel 3.7.4.<br />
Fig. 3.7.3 A – gasopvarmning<br />
I højre del af opvarmning, fig. 3.7.3 B findes et låg for en kortvarig visuel kontrol af flammen<br />
o Efter afmontering af højre dækning, fig. 3.8 A kan låget (1), fig. 3.7.3 B vippes ud efter at to skruer<br />
HEX8 (2) er løsnede.<br />
o Maskinen må ikke bruges permanent med et afdækket låg!! Effekten og emissioner kan betydeligt<br />
påvirkes.<br />
o Låget kan for et service- og kontrolformål erstattes med et specielt teknologisk låg med en sonde til<br />
kontrolmåling af røggassens emissioner.<br />
28 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
Fig. 3.7.3 B – et låg for den visuelle kontrol af flammen.<br />
. På den bagere del af højre stativ findes udledning af rest affaldvarme (1) – fig 3.7.3 C.<br />
o Udledning må ikke overdækkes ! – fare for maskinens overophedning.<br />
o Varsel – varm luft – den lokale temperatur af udgangsluften ved udledningsugangen kan overstige<br />
100°C, risiko for forbrænding !<br />
Fig. 3.7.3 C – udledning af rest affaldsvarm<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 29
3.7.4. OMSTILLING PÅ EN ANDEN GASTYPE<br />
! ADVARSEL<br />
GASINSTALLATION OG DENS SENERE REPARATIONER SKAL OBLIGATORISK UDFØRES AF ET<br />
AUTORISERET FIRMA. ALLE BRUGTE INSTALLATIONSMATERIALER ( REDUKTIONSVENTIL,<br />
MANUEL VENTIL, TILLØBSRØR OSV.) OG MASKINENS GASINSTALLATION SKAL OPFYLDE DE<br />
GÆLDENDE NORMER I LANDET HVOR MASKINEN VIL BRUGES.<br />
DET ER FORBUDT AT ÆNDRE GASSEN MEDMINDRE ER DENNE GODKENDT AF PRODUCENTEN<br />
TIL OMSTILLING OG MEDMINDRE OMSTILLINGEN ER UDFØRT AF PERSON/FIRMA, AUTORISERET<br />
AF PRODUCENTEN.<br />
OMSTILLINGER PÅ ENHVER ANDEN GASKATEGORI, TYPE OG TRYK END SPECIFICERET OG<br />
GODKENDT AF PRODUCENTEN EL. OMSTILLINGER UDFØRT AF UAUTORISERET PERSON/FIRMA<br />
ER IKKE TILLADT OG PRODUCETEN FRATAGER SIG I DISSE TILFÆLDE ETHVERT ANSVAR FOR DE<br />
EVENTUELLE SKADER.<br />
Maskinen er godkendt som 1.kategori maskine, d.v.s. at kundeomstilling til maskinen af en anden kategori<br />
ikke er mulig.<br />
At omstille maskinen til en anden kategori er generelt mulig på to måde og kan udføres kun af en person<br />
med producentens bevilling:<br />
o Omstillingen til en anden kategori er mulig kun i rammer af de godkendte kategorier,tabel 3.7.1. med<br />
udskiftning af Venturirør (1), justeret, kodemærket på anden måde og med udskiftning af kodemærket<br />
styreenhed med andre parametriske data ESYS (3) – se fig. 3.7.3.A. Denne ændring skal ledsages af<br />
supplering af den originale typeplade med den nye del som angiver oplysninger om gasmaskinens nye<br />
kategori, gastype, gastryk og gasforbrug.<br />
o Omstillingen på en anden gas er mulig kun i rammer af de godkendte kategorier, tabel 3.7.1. og også<br />
med genjustering, resp. udskiftning og ny kodemærkning af Venturirør (1) og genprogrammering og ny<br />
kodemærkning af styreenhed ESYS (3) – se fig. 3.7.3.A. Denne ændring skal ledsages af supplering af<br />
den originale typeplade med den nye del som angiver oplysninger om gasmaskinens nye kategori,<br />
gastype, gastryk og gasforbrug. Denne aktivitet kan udføres kun af en autoriseret person, der<br />
disponerer over:<br />
T– enheder ESYS. Et specielt kommunikations softwareudstyr ESYS som muliggør overprogrammering<br />
af ESYS styreenhed.<br />
– datafiler med parametresæt for de samtlige type af gasopvarmning.<br />
– analysator af røggasser nødvendig til justering af Venturirør<br />
– sæt af originale skilte for komponenternes kodeændring<br />
De fuldstændige oplysninger om konfigurering af gasvariant er anført i instruktion 545159<br />
Producenten anbefaler at udføre ev. omstilling på en anden gastype kun på den første måde, d.v.s.<br />
udskiftningsmåde<br />
30 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
3.8. MASKINENS FORBEREDELSE TIL DRIFT<br />
Før maskinens igangsættelse kontroller hvis maskinens installation blev udført (tilførsel af medier,<br />
dampaftræk, maskinens placering, tilstrækkelig udluftning af lokalet osv.) ifølge de anførte<br />
installationsforskrifter og i overensstemmelsen med standarder i det pågældende land.<br />
Før maskinens første opstart skal man fjerne beskyttelsespapir, som er rullet i rummet mellem strygerulle og<br />
strygesål (som tøjet). For at fjerne beskyttelsespapir brug håndtagets drivkraft , se kapitel 5.6.<br />
o Drej langsomt med håndtaget, se fig. 5.6. for at strygevalsen vil rotere. I rummet over udgangsrende vil<br />
beskyttelsespapir køre ud. Tag hel beskyttelsespair ud.<br />
Før den første anvendelse af strygemaskinen lad der køre manuelt nogle stykker af tørt tøj igennem<br />
maskinen, så der kan fanges urenheder fra strygevalsen. Den samme anbefaling gælder for maskinens<br />
første „hot“ start.<br />
! ADVARSEL<br />
UNDER ARBEJDE MED ET BRANDFALIGT STOF SKAL I IKKE BRUGE ÅBEN ILD, I SKAL LUFTE,<br />
IKKE RYGE OG IKKE SPISE!<br />
Før maskinens igansættelse skal I afmontere begge sidedækninger, se fig 3.8.A.<br />
Fig. 3.8.A. – Afmontering af sidedækninger<br />
Fig 3.8.A.<br />
P_545092_40<br />
Indsæt nøglen (IMBUS HEX 4) i to huler i fronten af sidedækninger sådan at nøglen vil falde i den skjulte<br />
skrue i maskinens stativ. Hver skrue skal løsnes med cca 3 gevind.<br />
o Løft døren først i henhold til grundpillerne og derefter skub den fra maskinen.<br />
Skru håndtaget til tappen på håndtaget på denne måde, se kapitel 5.6., fig. 5.6. Skub tappen på håndtaget<br />
i indgrebet (retning P) og håndtaget med højre gevind skru på tappegevind så langt at den fastgøres og<br />
med videre drejning til højre bliver hele maskine styret manuelt.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 31
Ved håndtagets langsomme drejning kig på begge bæreruller med aksial ledning (1) af strygevalsen- se<br />
fig. 3.8.B.<br />
Fig. 3.8.B.<br />
Fig 3.8.B. – bæreruller og forreste justerbare fødder.<br />
P_545092_41<br />
o Hvis strygevalsen kører hurtigt til en af maskinens side sådan at bærerullens lejer (1) begynder at<br />
dreje, skal I udføre i meget følsomme skridt (1/4 af gevind) justering med forreste justerbar fod:<br />
- løsen = skru ud = drej til venstre = løft justerbar fod på den side af maskine hvor strygevalsen<br />
kommer i kontakten med bærerullens lejer el.:<br />
- stram = skru ind = drej til højre = tag ned justerbar fod på den modsatte side af maskinen end den<br />
side hvor strygevalsen kommer i kontakt med bærerullens lejer.<br />
Maskinen kan efter behov – særligt udstyr, forsynes med et sæt for fastmontering til gulvet (sætkode:<br />
549405). Installation og justering af justerbare fødder fremkommer fra tegningen leveret med sættet.<br />
Så snart der bliver fundet - med justering af de forreste justerbare fødder - strygevalsens neutrale position<br />
(d.v.s. strygevalsen er ikke i kontakten med bærerullens lejer) sikr placering af de forreste støttefødder med en<br />
møtrik (2).<br />
For at bekræfte funktion, tænd maskinen med højeste sikkerhed og med afmonterede sidedækninger (uden at<br />
røre maskinens indre del) for den nødvendige tid i programmet uden opvarmning og:<br />
o Kontroller visuelt, ev. med aflytning hvis maskinens løber uden tilsyneladende defekt.<br />
Monter døren tilbage på den omvendte fremgangsmåde.<br />
32 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
3.9.OMBYGNING AF DAMPAFTRÆK<br />
Maskiner leveret i to mulige versioner af dampaftræk – fig.3.9. , kapitel 3.5.<br />
o A – dampaftræk bagved: fig. 3.9. – version A og 3.5.A.<br />
o B – dampaftræk til højre: fig. 3.9. – version B og 3.5.B.<br />
o Dismensions- og andre parametre vedrørende installation af aftrækssytemet er beskrevet i kapitel 3.5.<br />
o Svarer ikke maskinens version til dine krav på udgangsrør, er det muligt at ombygge fra version A til<br />
version B eller fra version B til version A.<br />
o ændring af position af tilførselsblænde (2)<br />
o ombytning af positioner af blindbolte (5), (6) – 2x<br />
o fælles ombytning af delenes (3) og (4) position<br />
figur 3.9.<br />
o Denne ombygning kan kun udføres af et autoriseret service firma godkendt af producenten.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 33<br />
A<br />
B
4. TEKNISKE PARAMETRE<br />
4.1. MASKINENS UDVENDIGE MÅL<br />
Fig. 4.1. – maskinens udvendige mål:<br />
34 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
OPVARMNING E G<br />
MODEL 160 200 160 200<br />
A 2084 2500 2084 2500<br />
B 1664 2080 1664 2080<br />
D 978 1186 978 1186<br />
GÆLDER FOR DAMPAFTRÆK BAGVED<br />
(1)<br />
(2)<br />
GÆLDER FOR DAMPAFTRÆK TIL HØJRE<br />
(3)<br />
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLING / KAN ÆNDRES<br />
Tabel 4.1.<br />
Tabel 4.1. – maskinens udvendige mål.<br />
4.2. TEKNISKE PARAMETRE<br />
OPVARMNING E G<br />
MODEL 160 200 160 200<br />
Diameter af strygevalse mm / inch 320<br />
Strygehastighed m / min 1.0 - 6.0 (1.0, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0)<br />
380 -415V 3AC + N 50/60 Hz<br />
Elsystem<br />
208 - 240V 3AC 50/60 Hz<br />
380 - 415/440V 3AC ( - N) 50/60 Hz<br />
- 208 - 240V 1AC 50/60 Hz<br />
Motorens effekt kW 0,18<br />
Ventilatorens effekt kW 0,095 / 0,125 (50 / 60 Hz)<br />
Anden effekt kW 0,08 0,17<br />
Opvarmnings effekt (1) kW 24,3 27,9 -<br />
Opvarmnings effekt (1) (2) kW 25 30<br />
Total installeret eltilførsel kW 24,7 28,3 0,5 0,5<br />
Maks. luftflow uden tryktab(3) m³/h 605 650 650 700<br />
Strygerullens kapacitet (4) kg/h 62 70 58 72<br />
Elenergi forbrug (5) kWh 21,4 27,3 -<br />
Gastilslutning - G ¾”<br />
Gasforbrug (5) (6) m³/h - 2,62 3,13<br />
Gastyper - G20, G25, G30, G31, G110<br />
Maks.gastryk mbar - 60<br />
Støjniveau dB (A) < 57<br />
Udførelse af maskinens dækning IP42<br />
Maskinens udførelse<br />
ifølge > CEN/TR 1749:2005<br />
B22<br />
(1) Maks. mulig effekt (uden regulering)<br />
(2) Qn(Hi) > gælder for grundgas G20, 20mbar<br />
(3) Inkl. luft til gasbrænder<br />
(4) ISO 9398-1<br />
(5) Gælder for 100% udnyttelse ifølge SO 9398-1 (kapacitetstest)<br />
(6) Mn/Vn > gælder for grundgas G20, 20mbar<br />
Andre tekniske parametre skemaer: 3.5., 3.6.A., 4.1.<br />
Tabel 4.2.<br />
Tabel 4.2. – maskinens tekniske parametre.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 35
5. BETJENING<br />
Producenten forbeholder sig ret til at uden forudgående anmeldelse ændre specifikationer, anført i denne<br />
brugsanvisning.<br />
Alle her anførte oplysninger er kun informative da det ikke er muligt at anføre alle maskinens specifikke detaljer.<br />
Denne brugsanvisning gælder for maskiner med softwaretype 1.06 og højere.<br />
o Softwaretype vises på displayet altid i den indledende sekvens efter maskinens opstart med hovedafbryderen.<br />
! ADVARSEL<br />
FORKERT ANVENDELSE AF MASKINENS STYRESYSTEM KAN LADSAGE SKADER, BESKADIGELSE<br />
AF ELEKTRONISKE KOMPONENTER EL. BESKADIGELSE AF SELVE MASKINE.<br />
Maskinens styring omfatter et sæt af disse funktionsenheder:<br />
o Hovedafbryder – kapitel 5.1.<br />
– for OPL version på fronten af venstre stativ med integreret funktion af sikkerhedsafbryderen<br />
– for COIN el. CPS version på den bagere del af venstre stativ<br />
o Styringspanel / tastatur – kapitel 5.2, 5.3, 5.4.<br />
– for OPL version fuldt tilgængeligt, i den øvre del af venstre stativ<br />
– for COIN version delvis tilgængeligt under beskyttende dækning i den øvre del af venstre stativ med<br />
møntautomat og aflåselig boks til mønt/jetoner på fronten af venstre stativ.<br />
– for CPS version delvis tilgængeligt under beskyttende dækning, i den øvre del af venstre stativ<br />
o Sikkerhedskant – kapitel 5.5.<br />
o Håndtag – kapitel 5.6.<br />
– for OPL variant på højre sidedel, standard ikke- aftageligt<br />
– for COIN el. CPS variant på højre sidedel, standard aftageligt.<br />
o Fodkontakt for stop/start systemet på indføringsbord (særligt udstyr) – kapitel 5.7.<br />
o OCS – automatisk autonomt kontrolsystem af vaslekanternes overophedning (særligt udstyr) – kapitel 5.8.<br />
5.1. HOVEDAFBRYDEREN<br />
Informationer om hovedafbryderen findes også i kapitler: 1.3, 2.1, 2.3, 2.4, 4.1., 5.<br />
Tænd hovedafbryderen til position „ON“ – displeyet vil begynde at lyse.<br />
Efter maskinens opstart med hovedafbryderen vil på tastaturens display vises gradvist i kort tid data om<br />
softwaretype, opvarmningstype og indføringsbredde.<br />
o OPL version – endvidere vises forindstillet hastighed og forindstillet temperatur.Indikation af den<br />
forindstillede hastighed og temperatur bliver aktiv.<br />
o COIN og CPS version – på displayet vises blinkende nul (ingen rulletid er betalt).<br />
For den eventuelle kommunikation med forhandleren el. producenten skal disse oplysninger altid anføres:<br />
softwaretype, maskinens serienummer og model.<br />
5.2. STYRINGSPANEL / TASTATUR - STYRING<br />
Helle styreenhed har fire styringsniveauer med forskellig autorisering til modificering af styringsparametre.<br />
o 1. niveau - inicialisering - fabrikskonfigurering:<br />
Indeholder information med softwaretypes nummer. I rammer af fabrikskonfigurering vælges alle<br />
nødvendige parametre for strygerullens indstilling. Indstilles i produktionsvirksomhed og hverken dens<br />
kendskab eller ev. modificering er ikke vigtige for betjening og derfor findes ikke dens beskrivelse i denne<br />
brugsanvisning. Et indgreb i inicialiseringskonfigurering må foretages kun af den kvalificerede<br />
servicepersonale og kun i tilfælde af installation af programmørs nye plade, se programmeringsvejledning<br />
545088).<br />
o 2. niveau - konfigurering – brugernes konfigurering:<br />
Tillader at modificere, direkte fra tastaturen, nogle forindstillede parametre, se kapitel 5.3.<br />
o 3. niveau – brugerniveau, særligt for:<br />
– OPL version, se kapitel 5.2.1.<br />
– COIN og CPS version, se kapitel 5.2.2.<br />
o 4. niveau – kundeniveau for COIN og CPS version, se kapitel 5.2.2.<br />
36 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
5.2.1. STYRING AF OPL<br />
OPL version giver brugeren adgang til alle styrings- og informationselementer på tastaturen, som vises på<br />
fig. 5.2.1.<br />
I tastaturens højre nedre del findes 6 skjulte, „ ikke –livlige“ taster uden funktioner for brugeren.<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Fig. 5.2.1.<br />
Fig. 5.2.1. – tastatur, visning og beskrivelse af funktioner for OPL version.<br />
1 – START tasten<br />
o Bruges til maskinens igangsættelse, starter alle maskinens funktioner.<br />
o Bruges som maskinens restart tast for bekræftelse af fejlmelding med tasten 10.<br />
(Gælder i tilfælde hvor fejlmelding ledsages af maskinstop, f.eks. melding E6).<br />
2 – LED kontrol af START tasten.<br />
Hvis maskinen er startet med hovedafbryderen, har den tre drifstmoder.<br />
o Slukket – maskinen kører ikke el. fungerer i automatisk afkølingsmode.<br />
Eller på displayet blinker fejlmelding (som deaktiveres ved at trykke på tasten 10).<br />
Eller blev maskinen standset ved tryk på fingerbeskyttelses kant.<br />
o Blinker – maskinen kører og opvarmningssystemet er aktiv. Opvarmning af strygevalsen til den<br />
indstillede temperatur er igangværende.<br />
o Lyser – maskinen kører og strygevalsens temperatur svarer den indstillede temperatur.<br />
3 – TEMPERATUR tasten.<br />
Bruges til omskiftning af den forindstillede temperatur på displayet – indikeres ved tændning af LED lys 4.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 37<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
6<br />
5<br />
11<br />
10
4 – LED kontrol af TEMPETRATUR tasten.<br />
o Hvis den lyser, vises som standard på displayet information om den indstillede temperatur efterfulgt af<br />
en prik.<br />
For OPL version kan man med tasterne 8 forhøje, 9 nedsætte den ønskede værdi af<br />
rulningstemperatur i intervallet fra 0°C til 180°C, altid med 5°C ad gangen.<br />
Efter at maskinen er tændt bliver temperaturværdi – 0 °C altid indstillet automatisk. Denne forindstilling<br />
kan ændres i brugerkonfigurering- se kapitel 5.3.<br />
5 – HASTIGHED tasten.<br />
o Bruges til omstilling af den viste forindstillede hastighed på displayet – indikeres ved tændning af LED<br />
kontrol 6.<br />
6 – LED kontrol af HASTIGHED tasten.<br />
o Hvis den lyser vises som standard på displayet information om den indstillede temperatur.<br />
For OPL version kan man med tasterne 8 forhøje, 9 nedsætte den ønskede værdi af rulningshastighed<br />
i intervallet fra 0 til 6 m/min i otte sekvensskridt: (1.0, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 5.0, 6.0 m/min).<br />
Efter at maskinen er tændt, bliver hastighedsværdi – 3.0 m/min. altid indstillet automatisk. Denne<br />
forindstilling kan ændres i brugerkonfigurering- se kapitel 5.3.<br />
7 – MULTIFUNKTIONSDISPLAY.<br />
o Udover de automatisk viste informationer efter tændning af hovedafbryderen, se kapitel 5.1. og udover<br />
data, vist ved brugerkonfigurering, se kapitel 5.3., vises på displayet:<br />
o Indstillet temperatur med lysende LED kontrol 4.<br />
o Indstillet hastighed med lysende LED kontrol 6.<br />
o Fejlmelding, se kapitel 5.9.<br />
8 – „+“ tasten<br />
o Forhøjelse af værdierne med lysende LED kontrol 4 el. 6.<br />
9 – „-“ tasten<br />
o Nedsættelse af værdierne med lysende LED kontrol 4 el. 6.<br />
o Aktivering af brugerkonfigurering, se kapitel 5.3.<br />
10 – STOP tasten<br />
o Bruges til standsning af maskinen, til aktivering af automatisk rulningsafslutning (automatisk afkøling).<br />
Efter aktivering af tasten 10 bliver opvarmningssystemet slukket men alle andre systemer virker.<br />
Rulning kan fortsætte. Systemet vil standse maskinen automatisk hvis strygevalsen bliver afkølet under<br />
temperatur på 80°C.<br />
Man kan slukke systemet med automatisk rulningsstop ved aktivering af tasten 1. Efterfølgende<br />
arbejder systemet i standardmode med opvarmning.<br />
o Bruges til bekræftelse / slettelse af den evetuelle fejlmelding, samtidig slukkes sirene.<br />
11 – LED kontrol af STOP tasten<br />
Hvis maskinen er startet med hovedafbryderen, han den tre driftsmoder :<br />
o Slukket – maskinen kører.<br />
o Blikende – maskinen kører i automatisk afkølingsmode (efter aktivering af tasten 10).<br />
o Lysende – maskinen kører ikke og temperatur af strygevalsen er lavere end 80°C.<br />
38 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
5.2.2. STYRING AF COIN OG CPS VERSION<br />
COIN og CPS version giver brugeren adgang kun til de rulnings- og informationselementer som vises på fig.<br />
5.2.2.<br />
Efter dækslets fjernelse har operatøren 12 adgang til tastaturen, som er m.h.t. til udførelse identisk med OPL<br />
udgave, fig. 5.2.1. dog med ændrede funktioner.<br />
Operatøren kan ikke ændre hastigheds- og temperaturparametre, begge disse værdier er fast forindstillede:<br />
o Hastighed – 3.0 m/min<br />
o Temperatur – 140 °C<br />
Operatøren kan, i rammerne af brugerkonfigurering, se kapitel 5.3. ændre:<br />
o Fastsat hastighed<br />
o Fastsat temperatur<br />
o Rulningstid svarende til værdi af 1 mønt og den minimale tid som skal betales fot at sætte rulning<br />
igang.<br />
o Aktivere, resp. deaktivere CSC parameter.<br />
I tastaturens højre nedre del findes 6 skjulte, „ ikke –livlige“ taster uden funktioner for brugeren.<br />
7<br />
Fig. 5.2.2.<br />
Fig. 5.2.2. – tastatur, visning og beskrivelse af funktioner for COIN el. CPS version, brugerudførelse.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 39<br />
2<br />
1<br />
12<br />
11<br />
10
1 – START tasten<br />
o Efter betaling af den minimale rulningstid sætter maskinen i gang.<br />
o Bruges som maskinens restart tast for bekræftelse af fejlmelding med tasten 10 (i tilfælde hvor<br />
fejlmelding ledsages af maskinstop).<br />
2 – LED kontrol af START tasten.<br />
o Identiske funktioner som i kapitel 5.2.1. + ekstra for COIN / CPS.<br />
o Blinker – maskinen er varmet op til den ønskede temperatur og venter på aktivering med START tasten – 1.<br />
7 – multifunktionel DISPLAY.<br />
o Udover de automatisk viste informationer efter tændning af hovedafbryderen, se kapitel 5.1., og udover<br />
data, vist ved brugerkonfigurering, se kapitel 5.3., vises på displayet:<br />
o Den forudbetalte, resterende tid i minutter. Er nedtællingen aktiv, det viste decimaltegn i den viste tid<br />
blinker.<br />
o Fejlmelding, se kapitel 5.9.<br />
10 – STOP tasten.<br />
o Bruges til standsning af maskinen, til aktivering af automatisk rulningfsafslutning (automatisk afkøling).<br />
Efter aktivering af tasten 10 bliver opvarmningssystemet slukket<br />
– Nedtællingen af den forudbetalte tid afbrydes ikke.<br />
– Hastighed af strygevalsen bliver nedsat til den minimale hastighed.<br />
– er maskinen ikke forsynet med fodkontakten for stop/start systemet – kap.5.7., vil strygesålen på<br />
indføringsbordet bevæge sig med den minimale hastighed.<br />
– er maskinen forsynet med fodkontakten for stop / start systemet - kap. 5.7, vil strygesålen på<br />
indføringsbrodet standses.<br />
– Systemet vil stande maskinen automatisk hvis strygevalsen bliver afkølet under temperatur på 80°C.<br />
o Man kan slukke systemet af automatisk strygestop ved aktivering af tasten 1. Efterfølgende arbejder<br />
systemet i standardmode med opvarmning.<br />
o Bruges til bekræftelse / slettelse af den evetuelle fejlmelding, samtidig slukkes sirene for 30s.<br />
o Flere oplysninger se kapitler 5.4.4., 5.4.5.<br />
11 – LED kontrol af STOP tasten<br />
o Identiske funktioner som i kapitel 5.2.1.<br />
40 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
5.2.3. MØNTAUTOMAT (COIN)<br />
Fig. 5.2.3. – maskinmodel med møntautomat<br />
Fig. 5.2.3.<br />
Strygerulle med møntautomat (OPL) har betalingskomponenter placeret på frontside af venstre stativ<br />
Til indsættelse af mønter / jetons bruges mønthul – se øvre pil på fig.5.2.3.<br />
For fjernelse af mønter/jetons bruger operatøren en låsbar og aftagelig beholder – se nedre pil på fig.<br />
5.2.3.<br />
o Tegningen viser mønautomat model til to mønter. Udførelse varierer ifølge specificering i kundeordre.<br />
Flere oplysninger – se kapitel 5.4.<br />
5.2.4. CENTRALT BETALINGSSYSTEM (CPS)<br />
Fig. 5.2.4.<br />
Fig. 5.2.4. – udførelse for et centralt møntautomat system.<br />
Strygerulle i udførelse for det centrale betalingssystem (CPS) indeholder ikke nogle komponenter af<br />
betalingssystemet.<br />
Oplysninger om betalingsmåde skal operatøren skaffe fra det selvbetjennede vaskeri.<br />
Flere oplysninger – se kapitel 5.4.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 41
5.3. STYRINGSPANEL / TASTATUR - BRUGERKONFIGURERING<br />
Man kan komme i brugerkonfigureringsmode kun umiddelbart efter at maskinen er tændt med<br />
hovedafbryderen (cca inden for 2 sekunder efter tændning) ved at trykke på tasten – 9.<br />
De samtlige poster i brugerkonfigurering vises i informationsmode. Efter 1 sekund skifter visning af<br />
postens symbol og dens aktuelle værdi.<br />
I redigeringsmode for redigering af den viste post kan man komme ved at trykke på tasten START – 1.<br />
Med tasterne „+“ og „-“ tasterne 8 og 9 kan de aktuelle værdier af konfigureringspost ændres.<br />
Redigeringsmode afsluttes og man vender tilbage til informationsmode ved at trykke på tasten STOP –<br />
10.<br />
Man kan skifte mellem de samtlige poster af brugerkonfigurering i informationsmode med tasterne<br />
„+“ og „-“ tasterne 8 og 9.<br />
Brugerkonfigurering afsluttes og maskinens igangsættelse fortsætter ved at trykke på tasten „+“ – 8 på<br />
den sidste post af brugerkonfigurering i informationsmode (posten HtH).<br />
BRUGERKONFIGURERING / MENU VÆRDIER SOFTWARE<br />
POSTENS<br />
BESKRIVELSE I<br />
MENU<br />
FORUDSÆTNING SYMBOL MIN MAX DEFAULT VERSION<br />
Varmehysterese - tHy 4 20 15 (E) / 5 (G) 1.06<br />
Mønt 1 (3) Co1 1 99 1 1.06<br />
Mønt 2 (3) Co2 1 99 1 1.06<br />
t min_mønt start (3) CSt 1 99 1 1.06<br />
Kontrol af for tidlig<br />
start<br />
(3) CSC Off On On 1.06<br />
Temperatur af<br />
strygevalsen<br />
- tE<br />
0 180 0 (1) / 140 (2)<br />
1.06<br />
Hastighed af<br />
strygevalsen<br />
- Spd<br />
1 6 3,5<br />
1.06<br />
Total drifsttid INFO oPH - - - 1.06<br />
Total opvarmningstid INFO HtH - - - 1.06<br />
(1) Indstilling for OPL<br />
(2) Indstilling for COIN / CPS<br />
(3) gælder kun for COIN / CPS<br />
INFO informationsværdier, kan ikke ændres<br />
Tabel 5.3. – tabel med parametre for brugerkonfigurering<br />
42 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
tHy – varmehysterese.<br />
o Værdi i °C bruges i systemet for rulnings automatiske stop (automatisk afkøling) til fastsættelse af<br />
satsen for nedfaldet under den nominelle værdi af strygevalsens temperatur 80°C, hvor valsen<br />
standses.<br />
Forklaring: hvis værdien er tHy = 4 betyder det at ved aktiv systemet for rulningsafslutning (LED kontrol<br />
11 blinker), slukkes maskinen ved temperatur på 76°C. Der kan ske at efter maskinens stop kan under<br />
denne temperatur opstå kortvarig temperaturstigning over 80°C, som vil forårsage fejlmelding for<br />
overophedet strygevalsen, når maskinen ikke er i drift, se kapitel 5.9. I dette tilfælde skal parameter tHy<br />
forhøjes.<br />
Co1 – driftstid for mønt 1.<br />
o Indstiller tid for maskinens drift (i minutter) for værdien af mønt 1.<br />
Co2 – driftstid for mønt 2.<br />
o Hvis maskinen er forsynet med møntautomat for 2 forskellige møntværdier, indstilles maskinens drift (i<br />
minutter) for værdien af mønt 2.<br />
CSt – min. tid for maskinens igangsættelse.<br />
o Indstil den minimale tid (d.v.s. min.værdi af de indkastede mønter), nødvendig for maskinens<br />
igangsættelse.<br />
Maskinen kan ikke sættes igang før den minimale indstillede tid er betalt.<br />
CSC – Kontrol af tidlig rulningsstart slukket, tændt<br />
(gælder kun for COIN og CPS version).<br />
o I tilfælde af maskinens tidlige opstart, hvor der fradrages det forudbetalte beløb, kan kontrolsystemet af<br />
tidlig start deaktiveres.<br />
tE – fastsat, påkrævet temperatur af strygevalsen<br />
o OPL version – er indstillet for hver ny maskintopstart, kan ændres i løbet af rulning<br />
o COIN og CPS version – kan ikke ændres i løbet af rulning.<br />
SPd – strygevalsens fast indstillede, ønskede hastighed<br />
o OPL version – er indstillet for hver ny maskinopstart, kan ændres i løbet af rulning.<br />
o COIN og CPS version – kan ikke ændres i løbet af rulning<br />
oPH – total driftstid – information til orientering.<br />
o Viser driftstimer i hundrede, d.v.s. f.eks. oplysning 25 betyder 2500 timer af maskinens drift.<br />
HtH – total opvarmningstid – information til orientering.<br />
o Viser total opvarmningstid i hundrede timer, d.v.s. f.eks. oplysning 16 betyder 1600 timer af opvarmning<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 43
5.4. BETJENINGSVEJLEDNING<br />
5.4.1. IGANGSÆTTELSE<br />
Før den første ibrugtagning vær sikker at maskinen er korrekt installeret og svarer alle installationskrav,<br />
anført i denne brugsanvisning<br />
5.4.2. STRØMTILSLUTNING<br />
Se kapitel 5.1.<br />
5.4.3. FASTSÆTTELSE AF RULNINGSPARAMETRE<br />
efter den indledende sekvens af initialiseringsdata vist på displayet, se kapitel 5.1. kan man for:<br />
OPL version – indstille begge ønskede rulningsparametre:<br />
o Hastighed .<br />
o Temperatur.<br />
COIN og CPS version – operatøren kan (efter dækning er aftaget), i rammer af brugerkonfigurering, se<br />
kapitel 5.3., ændre begge faste, for brugere konstante strygeparametre, efter behov :<br />
o Hastighed.<br />
o Temperatur.<br />
Arbejdstemperatur vælges efter tøjets type som skal stryges i overensstemmelsen med følgende diagram<br />
(orienteringsværdier):<br />
TEMPERATUR °C / °<br />
F<br />
85 / 185 Polyacryl, Polyamid<br />
110 / 230 Polyester, Celulose<br />
135 / 275 Silk<br />
150 / 302 Uld<br />
170 / 338 Bomuld<br />
175 / 347 Hør<br />
MATERIALE SYMBOL<br />
Tabel 5.4.3. – tabel med de anbefalede temperaturer for tøjets grundtyper.<br />
44 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
5.4.4. RULNINGSSTART<br />
OPL version<br />
Tryk på tasten START – 1.<br />
o Maskinen sættes igang. Maskinen findes i opvarmningsfase. Strygevalsen inkl. strygesålen på<br />
indføringsbordet ruller med den indstillede hastighed, se kapitel 5.2.1, 5.3.<br />
COIN og CPS version<br />
Indsæt i møntautomat el. i vaskeriets centrale betalingssystem det nødvendige antal af mønter. På<br />
displayet vises den betalte rulningstid i minutter. I tilfælde at den betalte tid rækker ikke til rulningsstart vil<br />
information på displayet blinker. Betaling af den minimale tid for rulningsstart indikeres af sirenbip.<br />
Tryk på tasten START – 1.<br />
o Maskinen sættes igang. Maskinen findes i opvarmningsfase. Strygevalsen ruller med min.hastighed, se<br />
kapitel 5.2.2, 5.3.<br />
o Softwarekontrol af tidlig start – aktiv CSC – kap. 5.3.:<br />
strygesålen på indføringsbordet bevæger sig med en min.hastighed:<br />
Hvis i løbet af opvarmningsfase starter rulning for tidligt el. der sker et indgreb i fingerbeskyttelsen,<br />
fradragelse af den forudbetalte tid starter automatisk uden hensyntagen til lavere rulningskvalitet,<br />
forårsaget af strygevalsens utilstrækelige opvarmning.<br />
o Hardwarekontrol af tidlig start – fodkontakt for stop/start systemet – kap. 5.7.:<br />
strygesålen på indføringsbrod står stille<br />
o Software + hardware kontrol af tidlig start – aktiv CSC – kap. 5.3. + fodkontakt for<br />
stop / start systemet – kap. 5.7.: strygesålen på indføringsbrod står stille.<br />
Hvis i løbet af opvarmningsfase starter rulning for tidligt (indføring af tøjet under fingerbeskyttelsen) el.<br />
der sker et indgreb i fingerbeskyttelsen, fradragelse af den forudbetlte tid starter automatisk uden<br />
hensyntagen til lavere rulningskvalitet, forårsaget af strygevalsens utilstrækelige opvarmning.<br />
5.4.5. OPVARMNINGSPROCES - RULNINGSSTART<br />
Før maskinens igansættelse skal man vente til valsen bliver opvarmet til den ønskede temperatur.<br />
Omtrentlige tider nødvendige til opvarmning fra 20°C til 170°C afhængig af opvarmningstype:<br />
o E – ca inden for 15 minutter.<br />
o G – ca inden for 10 minutter.<br />
OPL version – maskinen er klar til rulning i det øjeblik hvor valsen er varmet op til den ønskede<br />
temperatur, d.v.s. LED kontrol 2 stopper med at blinke og begynder at lyse.<br />
o Generelt gælder (for hver opvarmningsmåde anderledes) at opvarmningsproces slutter altid lidt før den<br />
indstillede temperatur opnås da opvarmningsregulering regner med at valsens opvarmning arbejder<br />
med vis grad af inerti.<br />
o Vi anbefaler at vente ca 1 minut før systemet stabiliseres og begynde med rulning bagefter.<br />
COIN og CPS version<br />
Maskinen er klar til rulning i det øjeblik hvor valsen er varmet op til den ønskede temperatur, d.v.s.<br />
opvarmningsfase er afsluttet. Sirenens lyd er diskontinuerlig og den forudbetalte tid begynder at løbe.<br />
Dette indikeres med et blinkede prik i displayets højre nedre hjørne. Strygevalsen roterer med<br />
min.hastighed.<br />
o Er maskinen ikke forsynet med fodkontakt for stop / start systemet – kap. 5.7, bevæger sig strygesålen<br />
med min.hastighed.<br />
o Er maskinen forsynet med fodkokontakt for stop / start systemet– kap.5.7, står strygesålen stille.<br />
o Maskinen venter på aktivering med tasten 1 – START.<br />
o For at maskinen sættes i standard drift (den ønskede hastighed og bevægelse af strygesålen på<br />
indføringsbord) skal tasten 1 – START trykkes. Samtidig slukker sirene.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 45
5.4.6. RULNING<br />
Efter at betingelser for rulning er opfyldt, læg tøjet på indføringsbordet (retning „IN“ fig. 5.5.) I<br />
overensstemmelseren med de generelle anbefalinger anført i kapitler:<br />
o 1.3. RULNINGSVEJLEDNINGER – ANBEFALINGER TIL BRUGERE<br />
o 2.3. SYMBOLER PÅ MASKINE – instruktionsplade for tøjets indføring, informationer om forkert og<br />
korrekt udfoldning af tøjet på strygerullens indføringsbord.<br />
o Stryger I permanent tøjet smallere end maskinens indføringsbredde, anbefaler vi:<br />
at holde op ca hver fem minutter med at rule med midten af strygevalsen og flere gange, min. to gange,<br />
rule skiftevis ved indføringsbordets hjøre og venstre kant. På den måde afkøles strygevalsens kanter,<br />
overophedte med stryget tøj.<br />
COIN og CPS version<br />
I løbet af rulning kan den betalte ruletid forlænges i enhver tid med at indsætte flere mønter.<br />
o Er maskinen forsynet med fodkontakt for start/stop systemet, kan man i denne fase bruge fodkontakten<br />
se kapitel 5.7.<br />
Kontroller hvis stoffet tåler rulning og under hvilken temperatur. Temperaturs- og hastighesværdi kan i<br />
løbet af rulning justeres efter behov – gælder kun for OPL version.<br />
Tørt og rulet tøj returneres tilbage til udgangsrende, retning „OUT“, fig. 5.5. Tøjet skal løbende aftages og<br />
kan lægges sammen med det samme.<br />
5.4.7. RULNINGSAFSLUTNING<br />
OPL version<br />
I god tid før den planlagte rulningsafslutning sluk maskinen med tasten 10.<br />
Aktiver systemet af den automatiske afkøling, se kapitler 5.2.1., 5.2.2., 5.3. Sådan reducerer man<br />
energiforbruget da man udnytter strygevalsens akummulerede varme og forkorter maskinens afkølingstid.<br />
Der opstår ingen uønsket overophedning af valsen.<br />
o Så snart temperaturen falder under 80°C, stopper maskinen. Kun styresystemet bliver under spænding.<br />
Maskinens fuldstænding slukning skal udføres med hovedafbryderen. Valsens afkøling kan<br />
fremskyndes med at rule flere stykker af tøjet med fugtighed højere end 50%.<br />
! ADVARSEL<br />
HVIS TEMPERATUREN AF STRYGEVALSEN ER HØJERE END 80°C, SLUK ALDRIG MASKINEN MED<br />
HOVEDAFBRYDEREN EL. FINGERBESKYTELSEN.<br />
FARE FOR SKADE PÅ STRYGESÅLEN!<br />
Coin OG CPS vesion<br />
Et minut før den betalte tid udløber, starter sirene (1 signal i løbet af 1 s) som oplysning for operatøren<br />
om at den forudbetalte tid snart udløber.<br />
o Efter afslutning af den betalte tid slukker opvarmning og maskinen skifter til afkølingsmode.<br />
o Strygevalsen roterer med min.hastighed. Er maskinen forsynet med fodkokontakt for stop / start<br />
systemet– kap.5.7, står strygesålen på indføringsbordet stille.<br />
o Så snart temperaturen falder under 80°C, stopper maskinen automatisk. Under nedkøling kan man<br />
med indsættelsen af flere mønter vende tilbage til nogle faser som muliggør at genoprette den normale<br />
rulning, se kapitler 5.4.4, 5.4.5, 5.4.6.<br />
46 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
5.5. FINGERBESKYTTELSE<br />
Fingerbeskyttelse, fig. 5.5. er et sikkerhedsudstyr som under indføring af tøjet på indføringsbord beskytter<br />
operatørens fingrene mod indtrængen i maskinens farezone.<br />
Fig. 5.5.<br />
Fig. 5.5. – indføringsbord med fingerbeskyttelse, udgangsrende.<br />
Hvis i løbet af rulning skubbes fingebeskyttelsen (retning „P“), bliver maskinen stoppet.<br />
Afhægigt af hvor intenst og på hvilke måde blev fingerbeskytelsen skubbet, kan maskinens stop foregå på<br />
forskellige måder:<br />
Blev fingerbeskyttelsen ramt kort, (kortere end ca i 10s) el. en, maks. to gange kort efter, bliver :<br />
o Maskinen stoppet. Er opvarmning aktiv, vil den slukkes, (LED kontrol 11 lyser). Er strygevalsens<br />
temperatur højere end 80°C, vises der fejlmelding nr. 2 + sirene. Deaktiveres med tasten 10. Maskinen<br />
er parat til genstart.<br />
o Maskinen genstartes med tasten 1. Alle maskinens systemer sættes i den tilstand som de var før<br />
fingerbeskytelsen blev skubbet.<br />
Blev fingerbeskyttelsen ramt langt, (længere end i ca 10s) el. tre gange i træk sker der det samme, men<br />
maskinen bliver automatisk startet igen først efter en pause mellem maskinens stop og maskinens genstart<br />
(tasten 1) på 10 s.<br />
Blev kanten ramt mildt og kort (kortere end i ca 3s), kan:<br />
o Maskinen stoppes. Blev opvarmning aktiv, vil den ikke slukkes.<br />
o Efter fingerbeskyttelsens frigivelse vender maskinen automatisk i den oprindelige tilstand, før<br />
fingerbeskyttelsen blev skubbet.<br />
COIN og CPS variant<br />
Blev fingerbeskyttelsen skubbet i opvarmnings- el. afkølingsfase (kapitel 5.4.4., 5.4.5., 5.4.7.), bliver<br />
maskinen stoppet kun i det øjeblik, fingerbeskyttelsen blev ramt. Efter fingerbeskyttelsens frigivelse<br />
vender maskinen automatisk til den oprindelige mode.<br />
o Er CSC (kapitel 5.3) aktiv og i løbet af opvarmningsfase bliver fingerbeskyttelsen ramt, fradraget af<br />
den forudbetalte tid starter automatisk.<br />
Når fingerbeskytelsen bliver ramt, vises der melding FPA på displayet 7 og sirene vil bipe en gang.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 47
5.6. HÅNDTAG<br />
Håndtaget, fig. 5.6 er et mekanisk udstyr beregnet til maskinens manuelle drift. Håndtaget er placeret i<br />
højre stativ.<br />
Fig. 5.6.<br />
Fig. 5.6. – håndtaget.<br />
Fungerer som hjælpe nødudstyr i tilfælde af at maskinen er varm og af forskellige årsager (afbrydelse af<br />
elspænding, mekanisk fejl osv.) kan det fastklemte tøj ikke tages ud af maskinen el. i tilfælde af at<br />
strygevalsen kan ikke afkøles i løbet af driften på den naturlige måde uden at strygesålen vil ikke<br />
beskadiges p.g.a. den høje temperatur.<br />
Hvis nødvendigt, skub håndtaget i retning ind i maskinen (retning „P“) og drej i retning R.<br />
På den måde drives hele maskine manuelt og det er muligt at:<br />
o Fastklemte tøj kan køre ud fra maskinen<br />
o Sætte i maskinen vådt tøj og sådan fremskynde afkølingsproces betydeligt i tilfælde at strygevalsen er for<br />
varm.<br />
Håndtaget er installeret i maskinen på den måde at i den normale stilling ikke er i forbindelse med<br />
maskinens drivsystemet. Forbindelse med maskinens drivsystemt sker først efter at håndtaget er skubbet i<br />
retning „P“, se fig. 5.6. Systemet er forsynet med ensrettet tandkobling. Hvis håndtaget bliver skubbet i<br />
løbet af maskinens gang, begynder håndtaget at springe. Koblingens konstruktion sikrer at hvis håndtaget<br />
er skubbet og maskinens operatør trykker ikke på håndtaget med tryk „P“ og maskinen er i gang, vil<br />
håndtaget selv løftes ud i den stilling hvor det ikke er i forbindelse med maskinens drivsystemet.<br />
Konstruktion af systemet for manuel drivkraft sikrer at alle maskinversioner med elektromagnetisk kobling<br />
(med fodkontakt for stop/start systemet på indføringsbord – kap. 5.7) kan drives manuelt- både<br />
strygevalsen med strygesålen og indføringsbordets kanter.<br />
Før den eventuelle afmontering af højre dækning el. af andre driftsårsager kan håndtaget (1) fjernes fra<br />
maskinen. Håndtaget (1) afmonteres med at skrue det ud i retning (L) fra navet (2) ved navets (2)<br />
samtidige sikring mod omdrejning med åben nøgle HEX19.<br />
OPL version<br />
Håndtaget (1) bliver en del af maskine.<br />
COIN og CPS version<br />
Producenten anbefaler at håndtaget kun skrues ud fra tappen (2) for at det kan efter behov skrues nem på<br />
tappen (2) tilbage og bruges til maskinens manuelle drift.<br />
48 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
5.7. FODKONTAKT FOR STOP/START SYSTEMET PÅ INDFØRINGSBORDET *<br />
Fodkontakten for stop/start systemet på indføringsbrodet, fig. 5.7 er et udstyr beregnet til standsning og<br />
efterfølgende igansættelse af indføringsbælter på indføringsbordet. Ved versioner (COIN og CPS) stopper<br />
systemet i opvarmnings- og nedkølingsfase bælterne på indføringsbordet samtidigt og automatisk.<br />
Fodkontakten er placeret nedunder, foran fronten af hoved grundpille.<br />
* Særligt udstyr, leveres efter ønske – er indkluderet kun i nøgle maskiner<br />
Fig. 5.7.<br />
Fig 5.7 – fodkontakt for stop/start systemet på indføringsbordet<br />
Fodkontaktens enhed leveres med maskinen i transport tilstand, hvor fodkontakten (1) er afmonteret.<br />
Fodkontakten (1) monteres ved hjælp af de vedlagte skruetilslutninger (3) på fodkontaktens skuldre som er<br />
en del af maskinens forreste grundpille. Fodkontakten monteres efter maskinens installation – kapitel 3.<br />
Fodkontakten for stop/start systemet fungerer som et hjælpeudstyr som under maskionens drift tillader<br />
operatøren at -for den strengt nødvendige tid- stoppe og efterfølgende starte igen bevægelse af<br />
indføringsbælte (2) på indføringsbordet.<br />
At stoppe de indføringsbælter (2) for den strengt nødvendige tid muliggør at sprede og justere det<br />
strygede tøg på indføringsbordet, før tøjet sendes under strygesålen.<br />
o Hvis indføringsbælter (2) på indføringsbrodet bevæger sig og fodkontakten (1) bliver kort skubbet ned i<br />
retning (P) og umiddelbart bliver den frigivet, vil indføringsbælter (2) stoppe.<br />
o Hvis indføringsbælter (2) på indføringsbrodet står stille og fodkontakten (1) bliver kort skubbet ned i<br />
retning (P) og umiddelbart bliver den frigivet, vil indføringsbælter (2) sættes igang.<br />
! ADVARSEL<br />
STOP INDFØRINGSBÆLTER PÅ INDFØRINGSBORDET KUN FOR DEN STRENGT NØDVENDIGE TID<br />
OG LAD DEM ALDRIG STÅ PERMANENT STILLE. STRYGERULLENS OPVARMNING VIRKER I DEN<br />
PERIODE NORMALT OG INDFØRINGSBÆLTER TRUES AF EN SKADE!<br />
Fodkontakten virker ikke ved enhver fejlmelding – kapitel 5.9.<br />
o Findes indføringsbordet under fejlmelding i STOP tilstand, skal man hurtigst muligt sætte det igang ved<br />
at træde FODKONTAKTEN (1) ned. Dette kan man udføre umiddelbart efter sletning/bekræftelse af<br />
fejlmelding ved at trykke på tasten 10 – STOP.<br />
OPL version<br />
Fodkontakten for stop/start systemet virker i alle moder af maskinens drift med undtagelse af den<br />
automatiske nedkølingsfase (kapitel 5.4.7.).<br />
COIN og CPS version<br />
Fodkontakten for stop/start systemet virker kun i rulningsfase (kapitel 5.4.6.) og virker ikke i opvarmnings-<br />
og nedkølingsfase (kapitel 5.4.4., 5.4.5., 5.4.7.).<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 49
5.8. SYSTEM OCS – KONTROL AF OVEROPHEDNING AF VALSENS KANTER *<br />
System OCS (Overheating check system) er et automatisk autonomt elektronisk udstyr som ved hjælp af<br />
to yderste varmesensorer på strygevalsen forhindrer temperatur på valsens side at overstige 180°C, hvor<br />
den utilstrækkelige afkøling af stryget tøj kan forårsage overophedning.<br />
* Særligt udstyr, leveres efter ønske – er indkluderet kun i nøgle maskiner<br />
Den autonome elektroniske enhed OCS bliver installeret på styreplade MCI10.<br />
Varmesensorer i systemet OCS er en del af aflimningskonsol.<br />
Systemet kan, afhængigt af reguleringsgrad, påvirke strygerullens deklarerede kapacitet.<br />
o Ev. deaktivering af systemet OCS kan ske kun gennem hardware, afkobling kan gennemføres kun er<br />
det indskolede personale.<br />
For ev. serviceindspilning af software i styreenheden anbefaler producenten at afkoble konektor PWR fra<br />
OCS modulen.<br />
5.9. FREMGANGSMÅDE VED VISNING AF FEJLMELDINGER<br />
Ev. feljmeldinger vises i displayets felt 7 på styretastaturen.<br />
o I nogle tilfælde bliver fejlmelding ledsaget af sirenelyd.<br />
o Hvis det er muligt, skal strygerullen være i drift også under fejlmedling. Opvarmning slukkes.<br />
FEJLKODE PÅ<br />
DISPLAYET<br />
E 1<br />
E 2<br />
FEJLBESKRIVELSE BEMÆRKNING<br />
Strygevalsens temperatur er 200°C og<br />
højere.<br />
Strygevalsens temperatur er 80°C og<br />
højere og valsen ruller ikke.<br />
E 3 Overbelastning af ventilatorens motor.<br />
E 4 Korttilslutning af varmesensoren.<br />
E 5 Frakoblet varmesensor.<br />
E 6<br />
Fejl i drivkraften (frekvensomskifter<br />
sender ikke signalet om at den virker)<br />
E 7 Fejl i optændingsenhed<br />
E 8 Fejl i sikkerhedskant under starten.<br />
E 9 Fejl i vakuumafbryder – manostat.<br />
Tabel 5.9. – tabel af fejlmeldinger.<br />
tabel 5.9.<br />
Maskinen er normalt i drift, opvarmning er<br />
slukket.<br />
Maskinen er stoppet, opvarmning er slukket. Efter<br />
at fejlen fra displayet er slettet, skal maskine<br />
sættes igang igen med tasten START.<br />
Opvarmning er slukket. Har maskinen været i<br />
drift før fejlen, bliver den fortsat i drift og fejlen<br />
kan slettes først efter nedkøling af<br />
ventilatorens motor.<br />
Maskinen er i drift, opvarmning er slukket.<br />
Maskinen kan slukkes kun med<br />
hovedafbryderen.<br />
Maskinen er i drift, opvarmning er slukket.<br />
Maskinen kan slukkes kun med<br />
hovedafbryderen.<br />
Maskinen er stoppet, opvarmning er slukket.<br />
Efter at fejlen fra displayet er slettet, skal<br />
maskine sættes igang igen med tasten<br />
START.<br />
Gælder kun for G version – se 5.9.1.<br />
Maskinen er i drift, opvarmning er slukket.<br />
Tastaturen er blokeret, maskinen er ikke i drift.<br />
Maskinen kan kun slukkes og efter kantens<br />
reparation starte igen.<br />
Gælder kun for G variant – se. 5.9.2.<br />
Maskinen kan være i drift, opvarmning er<br />
slukket.<br />
50 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
! ADVARSEL<br />
HVIS STRYGERULLE STOPPES UNDER TEMPERATUR HØJERE END 80°C, SKAL STRYGEVALSENS<br />
AFKØLING SIKRES VED HJÆLP AF VÅDT TØJ MED BRUG AF HÅNDTAGET, SE KAPITEL 5.6.<br />
Fejlmeldinger kan slettes (bekræftes) og ev.sirene slukkes ved hjælp af tasten 10 – STOP.<br />
o Fortsætter fejltilstanden, vil medling vises igen efter 30 sekunder.<br />
o I tilfælde af fejlmeldingen nr.6 skal man, efter bekræftelse med tasten 10 genstarte maskinen med tasten 1<br />
– START.<br />
o I nogle tilfælde (f.eks. fejlmelding nr.3) kan fejlen ikke slettes (bekræftes) med tasten 10 .<br />
Det er nødvendigt at prøve flere gange indtil maskinen selv ikke vil fjerne fejlen og vil tillade at bekræfte<br />
(slette) fejlmelding med tasten 10 .<br />
Maskinen er forsynet med sikkerhedstermostat – sensor som i tilfælde at valsens limittemperatur 210°C opnås,<br />
slukker opvarmning- se kapitel 6.11.<br />
o Opvarmnings slukning ved hjælp af sikkerhedstermostaten bliver ikke indikeret af nogen fejlmelding.<br />
Operatøren kan fortsætte med rulning. Efter valsens tilstrækkelige afkøling fornyes opvarmning<br />
automatisk.<br />
o Ev. skade på sikkerhedstermostat bliver ikke indikeret af nogen fejlmelding, opvarmning bliver ikke<br />
aktiv.<br />
Meddelelsen om aktivering af sikkerhedskant FPA vises på displayet 7. Dette betragtes ikke som fejlmelding.<br />
5.9.1. FEJLMELDING E7 – FEJL I OPTÆNDINGSENHED – KUN G VERSION<br />
Ifølge kap. 5.9 kan tastaturens display vise under enhver fejl i gasopvarmningssystemet en uspecificeret<br />
fejl E7.<br />
Fejlmelding kan slettes (bekræftes) ved at trykke på tasten 10 – STOP.<br />
o En eksempel på korrigerbar fejl er f.eks. mislykket første optænding af brænderen efter gastilslutning,<br />
hvor gastilførsel ikke er tilstrækkelig udluftet.<br />
Forbliver fejltilstanden, vil melding vises igen efter ca 30 sekunder. Vil fejlmelding E7 gentages i alt 5x i løbet af en<br />
time, kan meldingen ikke længere slettes (bekræftes) ved hjælp af tasten 10 – STOP.<br />
o Ved denne ikke automatisk korrigerbar fejl skal for det næste forsøg at genstarte maskinen slukkes den<br />
med hovedafbryderen el. genstarte direkte den lysende tast på styreenhed ESYS (3) – fig. 3.7.3.A<br />
o Hvis gastilførsel med det rigtige tilslutningstryk er åben,<br />
hvis man greb ikke ind i sikkerheds vakuuimomskrifter (4) – fig. 3.7.3.A.,<br />
hvis sikkerhedstermostaten ikke er aktiv (strygevalsens temperatur over 210°C),<br />
hvis maks. tryktab på udstødningsside pz max , indikeret af fejl E9, ikke blev overstiget,<br />
hvis der ikke skete et uberettiget indgreb i indstillingen,<br />
hvis tastaturens display ikke viser anden fejlmelding,<br />
og dog kan systemet af gasopvarmning ikke sættes igang (E7 er getagne gange indikeret), så er der tale<br />
om en mere alvorlig fejl i systemet af gasopvarmning (f.eks. skade på udstyret for optænding og<br />
flammedetektion osv.)<br />
o En mere alvorlig fejl i systemet af gasopvarmning som kan ikke fjernes automatisk, kan diagnosticeres<br />
el. efterfølgende fjernes kun ved hjælp af et specielt kommunikationsudstyr ESYS som yder en<br />
diagnose af fejlens præcis specificering. Denne diagnosticering kan foretages kun af en person/et firma<br />
bemyndiget af producenten.<br />
5.9.2. FEJLMELDING E9 – FEJL I VAKUUMOMSKIFTER - KUN G VERSION<br />
Efter maskinens genstart med hovedafbryderen og før rulningsstart kontrolleres åben stilling af<br />
vakuumomskifteren 4 – se fig. 3.7.3.A som betyder inaktiv tilstand.<br />
o Vises i den tid fejlmelding E9, er vakuumomskifter el. dens tilslutning beskadiget og fejlmelding kan<br />
ikke slettes (bekræftes) med tasten 10 – STOP.<br />
o I dette tilfælde skal årsagen til denne fejl fjernes og maskinen genstartes.<br />
I løbet af rulning kontrolleres permanent den skiftede stilling af vakuumomskifteren 4 – se fig 3.7.3.A. som<br />
indikerer at den tilladte modstand pzmax – diag. 3.5 af maskinens udstødningssystemet – kapitler 3.7.2,<br />
3.7.3., ikke blev overstiget.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 51
o Er fejlmelding E9 indikeret på det tidspunkt, blev enten vakuumomskifteren åbnet, dette blev<br />
forårsaget af overstigning af den tilladte modstand i udstødningssystemet pzmax, el. opstod er en svigt<br />
i forbindelse med aftræksventilatoren – også fejlmelding E3 el. opstod der en fejl i funktion el. tilslutning<br />
af vakuumomskifteren 4 – se fig. 3.7.3.A.<br />
o Fejlmelding kan slettes (bekræftes) med tasten 10 – STOP. Blev årsagen ikke fjernet, vises<br />
fejlmelding inden for ca ti sekunder igen.<br />
Efter maskinen stoppes og hovedafbryderen slukkes, gennemføres kontrollen af åben stilling af<br />
vakuumomskifteren 4 – se fig. 3,.3.A som indikerer inaktiv tilstand.<br />
o Er fejlmelding E9 indikeret på det tidspunkt, er vakuumomskifter el. dens tilslutning beskadiget og<br />
fejlmelding kan slettes (bekræftes) med tasten 10 – STOP.<br />
o I dette tilfælde vil under forsøget at tænde maskinen med tasten 1 – START indikeres fejlmelding E9<br />
igen, hvis årsgaen ikke blev fjernet.<br />
5.10. MASKINENS NØDSTOP<br />
OPL version – Bliver operatørens sikkerhed el. helbred truet, kan maskinen stoppes med<br />
hovedafbryderen på frontside af maskinens venstre stativ, kapitel 5 el. med at trykke på fingerbeskyttelse,<br />
kapitel 5.5.<br />
COIN og CPS version – Bliver operatørens sikerhed el. helbred truet, kan maskinen i ekstraordinære<br />
tilfælde stoppes ved at trykke på fingerbeskyttelse, kapitel 5.5.<br />
! ADVARSEL<br />
UMIDDELBART EFTER FJERNELSE AF ÅRSAGEN TIL MASKINENS STOP SKAL MASKINEN<br />
GENSTARTES, EV. SKAL DET FASTKLEMTE TØJ FJERNES FRA MASKINEN VED HJÆLP AF<br />
HÅNDTAGET, SE KAPITEL 5.6 AFKØL EFTERFØLGENDE STRYGEVALSEN TIL TEMPERATUR<br />
UNDER 80°C, FARE FOR ILDEBRAND !<br />
5.11. FJERNELSE AF FASTKLEMTE TØJ<br />
Hvis tøjet blev fastklemt i maskinen, sluk maskinen med hovedafbryderen og fjern tøjet ved hjælp af<br />
håndtaget.<br />
o Håndtagets anvendelse, se kapitel 5.6.<br />
5.12. AFBRYDELSE AF ELFORSYNING<br />
! ADVARSEL<br />
VED STRYGEVALSENS TEMPERATUR OVER 80°C SKAL VALSEN DREJES MANUELT VED HJÆLP<br />
AF HÅNDTAGET, SE KAPITEL 5.6 STRYGEVALSEN SKAL AFKØLES, FARE FOR ILDEBRAND!<br />
o Håndtagets anvendelse, se kapitel 5.6.<br />
o Efter fornyelse af elforsyning kan maskinen sættes igang omgående.<br />
o COIN og CPS version – er strygevalsens temperatur efter fornyelse af elforsyning højere end 80°C,<br />
skal tasten 1 – STAR bruges. Strygevalsens drivkraft vil sættes igang og det vil forhindre beskadigelse af<br />
strygesålen (det er ikke nødvendigt at indsætte nogle mønter). Efter at termperaturen falder under 80°C, vil<br />
maskinen selv stoppe.<br />
52 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
6. VEDLIGEHOLDELSE OG JUSTERING<br />
6.1. SIKKERHEDSVEJLEDNINGER FOR VEDLIGEHOLDELSE<br />
! ADVARSEL<br />
MASKINENS VEDLIGEHOLDELSE KAN UDFØRES KUN AF EN INDSKOLET PERSON<br />
Før enhver manipulering med maskinens mekanismer skal man være sikkert at:<br />
o hovedafbryderen er slukket<br />
o hovedafbryderen (sikring) på eltavlen i vaskeriet er slukket og mekanisk blokeret<br />
o ingen part bevæger sig p.g.a. inertia<br />
o maskinen er afkølet<br />
o på maskinen, ev. på eltavlen hænger skiltet „UDSTYRET UNDER REPARATION“ og andre<br />
medarbejdere er orienteret herom<br />
o ved maskinen med gasopvarmning er gastilførsel lukket<br />
! ADVARSEL<br />
OVERHOLD NEDENNÆVNTE VEJLEDNINGER I KAPITEL 6. VEDLIGEHOLDELSE OG JUSTERING.<br />
! ADVARSEL<br />
DET ER NØDVENDIGT AT OPERATØRE IKKE VIL UDFØRE NOGLE HANDLINGER, SOM IKKE ER<br />
ANFØRTE I VEDLIGEHOLDELSES VEJLEDNINGER DA DETTE ER UDELUKKENDE I KOMPETENCE<br />
AF DEN BEMYNDIGEDE TEKNISKE SERVICE.<br />
Umiddelbart efter at årsagen til maskinens stop er fjernet, skal maskinen genstartes, fjern ev. det klemte tøj<br />
fra maskinen ved hjælp af håndtaget – kapitel 5.6. Afkøl derefter valsen til temperatur under 80°C –<br />
brandfare!<br />
Ved overholdelse af de nævnte vejledning vil man opnå meget godt drift af maskinen, risici for svigter<br />
nedsættes og maskinens levetid forlænges.<br />
6.2. MASKINENS RENSNING<br />
! ADVARSEL<br />
MIN. TO GANGE OM ÅRET SKAL MASKINEN FULDSTÆNDIGT RENSES FRA DET AKKUMMULEREDE<br />
TEKSTILSTØV OG URENHEDER. I OMVENDT TILFÆLDE EKSISTERER DER FARE FOR ILDEBRAND!<br />
EN GANG PER MÅNED – MASKINER MED GASOPVARMNING<br />
Rensning (støvsugning) af sugekammrets si, resp. sugekammeret – pkt. (6), fig. 3.7.3.A, placeret i<br />
maskinens venstre stativ og tilgængeligt efter fjernelse af maskinens højre dækning.<br />
HVER 3. MÅNED – ALLE MASKINTYPER<br />
Rensning (støvsugning) af elektriske komponenter, kontaktore og frekvensomskiftere placeret på eltavlens plade i<br />
maskinens nedre del af venstre stativ, endvidere rensning (støvsugning) af udluftningsrist og styreplade.<br />
Rensning (udsugning) af alle maskinens huller for luftens tilførsel og aftræk.<br />
Rensning (støvsugning) af område omkring aflimingsægge og varmesensorer.<br />
Rensning (støvsugning) af maskinens indvendigt rum efter aftagelse af:<br />
o side- og bagdækninger<br />
o øverste frontdækning<br />
o øverste bagdækning af sugetunellen<br />
HVER 6. MÅNED – ALLE MASKINTYPER<br />
Rensning (støvsugning) af ventilatorens sugerum efter aftagelse af øverste dækning af ventilatorens skab i<br />
midten af maskinens nedre del, ev. aftagelse af bagere sugetunel.<br />
Rensning (støvsugning) af ventilatorens udledningsrum efter afmontering af aftræksrør, resp. dækning<br />
(afhængigt af placering af aftræksrør bagi, resp. til højre)<br />
Rensning (støvsugning) af hovedventilatorens blade.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 53
6.3. STRYGEVALSE<br />
For at opnå høj kvalitet af strygning, skal strygevalsen holdes ren og blank. Dette opnås med<br />
paraffinpåføring – behandlingsprocedure.<br />
o Efter maskinens automatisk stop (efter afslutning af automatisk afkølingsmode, hvor valsens temperatur er ca<br />
80°C) anvend med håndtaget, se kapitel 5.6,<br />
beskyttelsesvoks : CLEANCOAT WAX (code: 502348)<br />
ved hjælp af voksningslærred (1600 x 1000 mm) : WAX CLOTH (kód: 372021160100)<br />
Fremgangsmåde:<br />
– Påfør i voksningslærreds lomme, regelmæssigt i hele dens længde, ca 1 dcl voks (denne mængde<br />
rækker min. til 5 behandlingsprocedurer).<br />
– Indfør og træk gennem, ved hjælp af håndtaget, det imprægnerede lærred sådan at valsen bliver behandlet<br />
i hele sin arbejdslængde.<br />
– Lommen indføres fremad og samtidig op sådan at uigennemtrængelig side af lærred bliver i kontakt<br />
med bælter og åndbar side af lærred bliver i kontakt med maskinens strygevalse.<br />
Vil der alligevel opstå en væsentlig forringelse af strygnings kvalitet forårsaget af valsens urene overflade,<br />
fjern sedimenter af vaskemidler, stivelser og pålimede salter fra valsen- kapitel 6.3.4.<br />
6.3.1. KORTVARIG NEDLUKNING AF MASKINEN, HVERDAGS VEDLIGEHOLDELSE AF<br />
VALSEN<br />
Vedligeholdelse ved paraffinpåføring, se kapitel 6.3 skal udføres min. 1 x per måned. Udover det<br />
foretages vedligeholdelse også i tilfælde anført i kapitler 6.3.2, 6.3.3.<br />
Maskiner produceres med to varianter af strygevalser:<br />
o Højpoleret stålvalse som kræver hverdags behandlingsprocedure<br />
o Højpoleret stålvalse med beskyttende lag af hårdkrom som kræver en behandlingsprocedure kun ved<br />
langvarig inaktiv tilstand.<br />
Er man ikke sikker om strygevalsens udførelse, kan man finde valsens type:<br />
o Direkte fra IPN kode (en del af maskinens identificeringsseddel som er et styk papir i størrelse A4 og<br />
findes i maskinens udvendige emballage) ifølge nittende post i PIN kode:<br />
S – højpoleret stålvalse – se kapitel 6.3.2.<br />
C – poleret stålvalse med hårdkromslag – se kapitel 6.3.3.<br />
o Udirekte fra maskinens serienummer, anført på maskinens serieplade, el. hos forhandleren el.<br />
producenten<br />
6.3.2. HØJPOLERET STÅLVALSE<br />
Strygevalsen bliver i produktion behandlet og beskyttet med beskyttelsespapir, proceduren i kapitel 3.8.<br />
Efter afslutning af rulningscyklus, hvorefter der ikke bliver i min. 8 timer ikke foretaget næste rulning, skal<br />
man udføre en behandlingsprocedure, se kapitel 6.3.<br />
Er den maskinens planlagte uaktive tilstand længere end 5 dage, skal I, efter voksbehandling, indsætte i<br />
maskinen beskyttende vokspapir ved hjælp af håndtaget, kapitel 5.6.<br />
Før maskinen sættes igang efter beskyttende procedure, rul nogle stykker af „teknologisk“ tøj, hvor<br />
resterne af urenheder med beskyttende voks kan klistres på.<br />
6.3.3. HØJPOLERET VALSE MED HÅRDKROMSLAG<br />
Efter afslutning af rulningscyklus, hvorefter der ikke bliver i min. 5 dage ikke foretaget næste rulning, skal<br />
man udføre behandlingsprocedure, se kapitel 6.3.<br />
54 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
6.3.4. RENSNING AF STRYGEVALSEN<br />
! ADVARSEL<br />
VÆR SIKKER AT UNDER RENSNING VIL ANDEN PERSON IKKE TÆNDE MASKINEN!<br />
fig 6.3.4.<br />
Fig. 6.3.4. – System af valser i strygeenhed<br />
o Stoppe maskinen og afbryde tilførsel af elenergi<br />
o Afmontere maskinens side- og bagdækninger<br />
o Løfte og fastgøre den nedre spændevalse (1) i øvre teknologiske stilling ved hjælp af skruer M6x20 (2)<br />
el. længere.<br />
o Afmontere den bageste sugetunel<br />
o Gradvis frakoble alle strygesåler (3) og lade dem løsliggende på maskinen.<br />
o Løfte øvre trykvalse (4) ved at fastkile trykvalsens lejer (5).<br />
o Overdække sålerne med stoffet som beskyttelse mod tilsmudsning<br />
o Starte rensning; til fjernelse af vaskemidlerslag og kalk kan man generelt anbefale meget fin sandpapir<br />
(kernestørrelse nr. 300) og bevægelse kun i retning af tøjbevægelse; ved løsne strygesåler kan valsen<br />
ikke drives, derfor kan dens bevægelse sikres kun manuelt med tangent tryk på overflade.<br />
o Til fjernelse af sedimenter kan man bruge svag opløsning af oxalsyre el. varm opløsning af eddikesyre<br />
(gælder kun for variant med strygevalse med hårdekromslag – kap. 6.3.3.)<br />
! ADVARSEL<br />
HUSK AT SKYLLE MED VANDET DE OVERFLADER SOM BLEV RENSET AF SVAG SYREOPLØSNING<br />
FOR AT UNDGÅ KORROSIONDANNELSE.<br />
UNDER ARBEJDE MED SYREN BRUG PERSONLIGE BESKYTTELSESMIDLER (HANDSKER,<br />
BRILLER).<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 55
6.4. STRYGESÅLER<br />
Strygesåler bruges til strækning, færdigtørring, færdigrulning og transport af stryget tøj.<br />
Strygesåler er fremstillet af et specielt, temperaturresistent, to-lags stof<br />
Polyester / m-Aramid – NOMEX ®, med permanent termperaturresistens op til 90°C og er monteret på<br />
valsen med et Nomex-lag.<br />
6.4.1. SPÆNDING AF STRYGESÅLER<br />
Strygesåler er automatisk – med gravitation- spændt med spændevalse (1) – fig. 6.3.4. og kræver ikke<br />
nogen vedligeholdelse.<br />
6.4.2. UDSKIFTNING AF STRYGESÅLER<br />
De enkelte strygesåler udskiftes kun hvis de bliver beskadigede (revner). Generelt anbefales at udskifte<br />
alle sålerne på en gang. Hvis sålerne er tilsmudsede med vaskemidler og støv, anbefaler vi at vaske<br />
strygesålerne i almindelige vaskemidler. Dermed forlænges strygesålernes levetid og rulningskvalitet<br />
forhøjes. Sålernes levetid er to år ved driften på 40 timer ugentligt og ved overholdelse af alle vejledninger<br />
i denne brugsanvisning.<br />
Fremgangsmåde for strygesålernes udskiftning fremkommer fra fig 6.4.2.:<br />
Fig. 6.4.2. – Udskiftning af strygesåler<br />
Fig. 6.4.2.<br />
o Slukke maskinen med hovbedafbryderen, sikre maskinen og vente til afkøling<br />
o Afmontere maskinens side- og bagdækninger og ev. også bageste sugetunel- se kapitel 6.3.4.<br />
o Sætte håndtaget (kapitel 5.6) i arbejdsstilling og ved hjælp af håndtaget oprulle strygesålen (2) sådan at de clips<br />
som forbinder strygesålernes ender bliver tilgængelige.<br />
o Løfte og fastspænde nedre spændevalse (3) i øvre teknologiske stilling ved hjælp af skruer M6x20 el. længere –<br />
se fig. 6.3.4.<br />
o Afbinde den gamle strygesål (2) og binde den nye (1) med clip til den gamle strygesål.<br />
o Ved hjælp af håndtaget rulle helt ny strygesål på strygevalse.<br />
o Frakoble den gamle strygesål(2), binde den nye strygesål (1) med clip.<br />
o Gentage med alle strygesåler.<br />
o Afblokere spændevalse (3) fra øvre teknologiske stilling, gradvis montere tilbage alle afmonterede komponenter.<br />
56 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
6.5. TILFØRINGSBÅND PÅ INDFØRINGSBORDET<br />
Tilføringsbånd på indføringsbordet (1) – fig. 6.5.1. bruges som transportør som afleverer det strygede tøj<br />
til maskinens rulleenhed.<br />
Tilføringsbånd er produceret af et specielt, temperaturresistent stof på basis af 100% Polyester, med<br />
kortvarig temperaturresistens op til 180°C og er bundet sammen med specielle plaststave.<br />
6.5.1. SPÆNDING AF TILFØRINGSBÅND PÅ INDFØRINGSBORDET<br />
Tilføringsbånd skal spændes rigtigt, de spændes ved hjælp af en flad skruetrækker efter afmontering af<br />
begge sidedækninger – fig. 6.5.1.<br />
fig 6.5.1.<br />
Fig. 6.5.1. – Tilføringsbånd på indføringsbordet – tilspænding.<br />
o Tilføringsbånd (1) tilspændes med indføringsbordets (2) mikrobevægelse og skal strammes med min.<br />
mulig forbelastning for at de ikke vil stoppe ved tøjets indføring.<br />
o Kontroller standsning af tilføringsbånd ved et mildt tryk med hånden på båndet.Ved håndtagets drivkraft<br />
skal drivmomentet < 15 Nm, uden nogle sving i løbet af omdrejninge. Det øvre gren af tilføringsbåndet<br />
skal med hele overflade ligge til indføringsbordet.<br />
o Tilspænding foretages efter løsning af skruer (3) med at skubbe en flad skruetrækker i hullet (4) og<br />
med bordets svag vristning i retning P, ligeligt på begge side.<br />
o Skruerne (3) spændes og kontrol af tilspænding foretages.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 57
6.6. BÅND PÅ DEN ØVRE TRYKVALSE<br />
Bånd på den øvre trykvalse bruges til at separere tøjet fra trykvalsen.<br />
Tekstilbånd er produceret fra temperaturresistent materiale på basis af NOMEX ®.<br />
Maskinerne findes i variant med en el. to ledende båndstange, i udførelse med bånd forbundet med<br />
knuder el. pålimede.<br />
Båndtilstand kontrolleres 1x om ugen. De mangelende bånd skal erstattes. Det nye bånd kan i<br />
nødsituation forbindes med en knude dog m.h.t. knudens aftryk i beklædning af den øvre trykvalse<br />
anbefaler producenten at bruge den originale teknologi med den limede forbindelse – se fig. 6.6.<br />
Fig. 6.6. – Bånd på den øvre trykvalse – limning.<br />
fig 6.6.<br />
o Båndet (1) forbindes med stryge klæbebånd (2). Overlapning af båndets ender er ca 15 mm.<br />
o Overlapning – den limede søm udføres på overflade af den øvre trykvalse hvor der skubbes mellem<br />
valsens beklædning og den limede søm en underlagslamel (3) fra aluminiumplade.<br />
o Den limede søm stryges sammen med strygejern under temperatur på ca 180°C i løbet af ca 30<br />
sekunder.<br />
o (2) – Klæbebåndet til bånd > FILM_FIT ADHESIVE (code: 549369).<br />
6.7. DEN ØVRE TRYKVALSE<br />
Den øvre trykvalse (4) – fig. 6.3.4. sikrer tøjets indføring i strygerullen, presning af tøjet under højt tryk til<br />
strygevalsens overflade. Den mulliggør fordampning af betydelig del af vandet i tøjet og bremser<br />
(strækker) det strygede tøj, transporteret med strygebåndet.<br />
Overflade af den øvre trykvalse er dannet af 5mm tyk beklæding med NOMEX ® - se kapitel 6.4.<br />
Beklædning er snoet på i spiralen og limet på en speciel lakeret overflade af trykvalsen. På kantenre er<br />
den fastspændt med nitter.<br />
6.7.1. UDSKIFTNING AF BEKLÆDNING PÅ DEN ØVRE TRYKVALSE<br />
Trykvalsen er konstrueret for en tilstrækkelig lang levetid. Beklædning er anført på valsen med en speciel<br />
teknologi. Hvis beklædningen bliver beskadiget og udskiftning er nødvendig, anbefaler producenten at<br />
skifte hele trykvalse og ikke kun beklædning.<br />
58 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc<br />
2<br />
3<br />
1
6.8.KÆDETRANSMISSION<br />
Kædetransmission er tilgængelig efter afmontering af maskinens højre dækning – fig. 6.8 og bruges til at<br />
drive indføringsbordets valse, til bremsning af øvre trykvalse og til fatssættelse af fælles hastighedsforhold<br />
af de samtlige strygerullens elementer.<br />
Kæden (1) skal beholdes i stram tilstand. Den stramede kæde betyder at ingen af kædens grene er slappe<br />
og den øvre gren (2) er synlig løftet til mild trekantet form ved hjælp af glideren (4).<br />
Den ønskede tilstand opnås ved bevægelse (tilstramning) af et transmissiontandhjul (3).<br />
Kæden skal bevares tilstrækkelig smøret sådan at smøremiddlet ikke vil dryppe ned.<br />
o Kæden skal smøres 1x om måneden, producenten anbefaler at smøre med højbelastnings<br />
smørevæsker med molybden inhold.<br />
Fig. 6.8. – Kædetransmission<br />
6.9.LEJER<br />
fig 6.8.<br />
Alle rullelejer i maskinen er lejer med permanent fedtinhold og kræver ikke nogen vedligeholdelse.<br />
Alle glidelejer i maskinen skal ikke smøres med fedt.<br />
Alle rullelejer er specielt designeret m.h.t. deres varmebelastning og kan ikke forveksles for andre lejer i<br />
den samme størrelsesrække. I tilfælde af udskiftning skal man bruge den riginale reservedel. Det gælder<br />
for:<br />
o Bærerullens lejer<br />
o Styrerullens lejer<br />
o Side støtterullens lejer<br />
o Lejer i sæt af elektromagnetisk kobling<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 59
6.10. AFLIMERE<br />
Aflimere er et mekanisk udstyr til separering af det færdigstrygede tøj fra strygevalsens overflade i tilfælde<br />
at tøjet vil selv ikke skilles fra strygevalsen til udgangsrende.<br />
Et sæt af aflimere – fig. 6.10 er dannet af flere enheder (2) monteret på aflimernes (1) grundpille. Hver<br />
enhed (2) indeholder tre nittede aflimere og hver aflimer består af en finger fra fjeder rustfrit stål (3) med<br />
nittede æggen (4), produceret af speciel slidbestandig og temperaturresistent plast. Æggen er skubbet til<br />
strygevalsen.<br />
Fig. 6.10. – Aflimere<br />
Fig. 6.10.<br />
Den korrekte placering af aflimere i forhold til strygevalsen er indstillet i produktionen.<br />
Den korrekte placering er generelt sådan at det minimale men permanente tryk – kontakt af hver æg (4)<br />
med strygevalsen er garanteret og hvor æggens vertikale kanter (4) er parallele med fingerens vertikale<br />
kanter (3).<br />
o Æggens (4) tryk på strygevalse bestemmes af enhedens (2) placering- retning P på grundpille (1)- som<br />
er fikseret med to skruer (5).<br />
o Den korrekte placering og renhed af æggenes kontaktkanter (3) kontrolleres 1 x om ugen.<br />
o Er rummet i retning P efter enhedens opstramning defineret, kan æggen(4) på fingerens centrale nitte<br />
drejes med 180° og justeres til den rigtige position.<br />
60 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
6.11. VARMESENSORER – DRIFT OG SIKKERHED<br />
Varmesensorer er et elektromagnetisk udstyr som bruges til aflæsning af temperatur på styrgevalsens<br />
overflade.<br />
Basiske varmesensorer – fig. 6.11 er driftssensorer (1) tilsluttet til maskinens styreplade og<br />
sikkerhedssensorer (2) – se kapitel 5.9. Sensorer er placeret i fleksfingers gafler (3) som er direkte skruet<br />
til aflimeres grundpille (4) ved hjælp af skruer (5). Sensorer er skubbet til strygevalsens overflade.<br />
Fig. 6.11. – Basiske varmesensorer<br />
Fig. 6.11.<br />
De basiske varmesensorer er placeret ved siden af hinanden i maskinens midte og er indstillet i den<br />
rigtige position i produktionen.<br />
o Maskinen kan blive forsynet også med to side driftssensorer som har identisk konstruktion med den<br />
basiske drifts varmesensor. (1) Disse sensorer hører til OCS systemet – se kapitel 5.8. og er tilsluttet til<br />
OCS enhed.<br />
Den rigtige position er generel sådan at sensorens tilstrækkeligt, permanent tryk på strygevalsens<br />
overflade er garanteret og sensorens aflæsningsområde sætter sig ned med hele sin overflade til valsen<br />
overflade (både i inakiv tilstand og under valsens bevægelse og i hele skala af driftstemperaturer).<br />
o Sensorens rigtige position opnås ved fingerens (3) rigtige indstilling i retning P. Sensorens rigtige<br />
position vises i dens mild bøjning – skal røre valsen med hel sin overflade. For sensoren (1) gælder<br />
tilovers at ved udbøjning til kanten skal den selv returnere tilbage til den oprindelige position<br />
o Den rigtige position og renhed af sensorenes kontaktoverflader (1) og (2) kontrolleres 1x om ugen.<br />
Driftssensoren (1) – sensor Pt 100 i bronzebeholder.<br />
Et useparerbar element, når det er slidt skal det byttes som helhed<br />
o Ved fejl > fejlmelding E4 el. E5 – se kapitel 5.9.<br />
Sikkerhessensoren (2) – Bimetalisk termostat række R28, 210°C ± 5°C.<br />
Et element som er separerbar ved hjælp af varmvands fugemasse, anbefales at udskifte det som helhed.<br />
o Ved fejl > uden fejlmelding – se kapitel 5.9.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 61
6.12. ELINSTALLATION- VEDLIGEHOLDELSE<br />
Enhver reparation af elinstallationen kan udføres udelukkende af en indskolet person med tilsvarende og<br />
gyldig autorisering.<br />
Til fejlfinding brug altid eldokumentation som er en del af maskinens dokumentation.<br />
Sørg for at efter reparations afslutning blev elinstallation sat i den oprindelige tilstand.<br />
Det er særligt vigtigt at tilslutte alle beskyttelsesledere igen, hvis de blev under reparation frakoblet.<br />
Ved udskiftning af elinstrumenter sørg for deres rigtige mærkning ifølge funktionsskema.<br />
Efter reparation er udført, test alle sikkerhedselementer og deres indstilling (endeomskiftere,<br />
sikkerhedstermostat osv.)<br />
Kontroller regemæssigt maskinens jording. Den forkerte jording kan påvirke dannelse af statiske ladninger<br />
og dermed maskinens forkerte funktion som forårsager en dårlig kvalitet af rulning.<br />
Kontroller tilstanden og stramning af skrueklemmer på hoverafbryderen, kontaktorer og i version med<br />
elopvarmning også sikringsafbrydere og varmelegemer.En kontrol skal udføres efter maskinens<br />
installation og derefter hver 1000 driftstimer el. efter seks måneder.<br />
6.13. FREKVENSOMSKIFTER<br />
Frekvensomskifter (FC) er et eludstyr som sikrer strygevalsens variabel, valgfri hastighed.<br />
FC er installeret i venstre stativ på elskabets plade nedunder til højre.<br />
FCs parametre er indstillet af producenten og et ev. indgreb kan foretages kun af en autoriseret person.<br />
Den autoriserede person må, hvis nødvendigt, indspille i FC ny parametresæt ved hjælp af en speciel styringspanel:<br />
o I33_FC_PARAMETER LIST > code: 528333<br />
o CONTROL PANEL LCP 11 > code: 528334<br />
Fremgangsmåde for indstilling af parametre 528333 til FC fra parametreenhed LCP11 – gælder kun for<br />
servisering:<br />
o 1. Tænd frekvensomskifter ved manuel skift af kontaktor CFI.<br />
o 2. Med Menu tast vælg på displayet posten Main Menu.<br />
o 3. Vælg med pillerne parametresæt 1 – bekræft med OK.<br />
o 4. Vælg med pillerne parameter 1-50 – bekræft med OK.<br />
o 5. Indstil med pillerne PR1-50 på 2 – bekræft med OK > parametre vil kopieres i omskifteren.<br />
o 6. Sluk omskifteren.<br />
Ved en fejl > en del af fejlmelding E6 – se kapitel 5.9.<br />
6.14. MOTOR AF HOVED DRIVKRAFT<br />
Som maskinens drivkraft fungerer en trefaset induktionsmotor med den nominelle effekt på 180W,<br />
forsynet med en frekvensomskifter (kapitel 6.13.) med integreret snekkegear med transmissions forhold i<br />
= 70 og en implementeret friløbskobling med den nominelle transmitterende moment 50 Nm.<br />
Motorens komplet er placeret på drivcylinder i maskinens venstre stativ.<br />
På gearkassens boks findes en pil i rotations retning.<br />
o Ved tilslutning til hovedafbryderen kan rotationens rigtige retning ikke påvirkes.<br />
o Ved ev. tilslutning af tilførslen til motorens klemmebræt skal man kontrollere hvis retning af motorens<br />
rotation er korrekt – ved den forkerte tilslutning opstår der fare for skade på gearkassens frihjul!<br />
I gearkassen findes permanent oliepåfyldning og den kræver ingen vedligeholdelse.<br />
Under et kontroleftersyn 1 x om ugen skal kontrolleres:<br />
o ev. udslip af smøring fra gearkassens boks<br />
o renhed af motorens opsugningsgitter i nedre del<br />
o tilstanden af begge silent blocs som fanger momentreaktion af motoren med gearkassen<br />
o ved fejl > en del af fejlmelding E6 – se kapitel 5.9.<br />
62 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
6.15. HOVED AFTRÆKSVENTILATOR<br />
Hoved aftræksventilator bruges til dampaftræk fra rulningsproces ud fra maskinen og ved maskiner med<br />
gasopvarmning også til aftræk af forbrændingsdamper.<br />
Hoved aftræksventilator er placeret i ventilatorens hovedkasse/boks, i maskinens midte, nedenfor mellem<br />
hoved nedre bærepille og ligger i en afisoleret glidende indfatning.<br />
Hoved aftræksventilator er radial, med bagudbøjede blade med en integreret enfaset induktionsmotor.<br />
Varmebeskyttelse er integreret i motorvikling- se fig. 6.15.<br />
Ventilatoren drejer med uret (set fra oven) og rotationsretning vil ikke ændres selv efter ændring af<br />
fasesekvens.<br />
Ventilatoren kræver ikke vedligeholdelse, skal kun renses i overensstemmelsen med vejledninger – se kapitel 6.2.<br />
Ved fejl > fejlmelding E3 – se kapitel 5.9.<br />
Fig. 6.15.<br />
Fig. 6.15. – Tilslutningsdiagram for aftræksventilator<br />
6.16. STRYEENHED ESYS – KUN GASOPVARMNING<br />
Styreenhed ESYS (3) – fig. 3.7.3 A kapitler 3.7.3. og 3.7.4. er et elektronisk udstyr til styring af<br />
gasopvarmnings systemet Premixengine ®.<br />
Styreenhed ESYS (3) – fig. 3.7.3 A er placeret på elektromagnetisk gasventil i venstre stativ og er<br />
tilgængelig efter afmontering af maskinens venstre dækning.<br />
Styreenheden kræver ikke nogen vedligeholdelse, man skal sørge for at stryeenhedens klemmebræt bliver altid<br />
forsynet med et skruet låg for at garantere sikker elkobling til elektromagnetisk ventil.<br />
Til diagnostikken af ESYS enhed hører et specielt kommunikations softwareudstyr – se også kapitler 3.7.4.,<br />
5.9.1.:<br />
o COM_SET_ESYS_I33_G > code: 545156<br />
Ved fejl > fejlmelding E7 – se kapitel 5.9., 5.9.1.<br />
6.17. HØJSPÆNDINGSKABEL – KUN GASOPVARMNING<br />
Højspændingskabel er en komponent som i maskiner ved gasopvarmning bruges til:<br />
o Højspændings (~15 kV) strømforsyning af en elektrode – se kapitel 6.18., som bruges til<br />
gasbrænderens optænding.<br />
o Lavspændings (~20nA) forbindelse med en elektrode – se kapitel 6.18., som bruges til indikation af<br />
ioneseringsflow over elektrodernes spidser og dermed til påvisning af flamme i gasbrænderen.<br />
Højspændingskabel forbinder styreenhed ESYS - kapitel 6.16. med optændings- og ioniserinselektrode –<br />
kapitel 6.18.<br />
Isolering af kabeltermineringer skal være intakt og ubeskadiget.<br />
Ved fejl > en del fejlmelding E7 – se kapitel 5.9, 5.9.1.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 63
6.18. OPTÆNDINGS- OG IONISERINGSELEKTRODE- KUN<br />
GASOPVARMNING<br />
Optændings- og ioniseringselektrode bruges i maskiner med gasopvarmning til:<br />
o optænding af gasbrænderen hvor mellem elektrodernes spidser opstå ladning af højspændingsgnist.<br />
o flammepåvisning hvor mellem elektrodernes spidser opstår p.g.a. ioniseret luft flow af elstrøm<br />
Optændings- og ioniserinselektrode (1) – fig. 6.18 er installeret på brænderens venstre side under<br />
forbrændingskammeret og udledes i det åbne rum kun med konektorende. Hele elektrode er tilgælgelig for<br />
kontrol el. udskiftning først efter at brænderen skubbes op.<br />
Betingelsen for elektrodens rigtige funktion er at keramisk isolator (2) er intakt, at konektorender (3) er<br />
strammet, at kanthal ® elektroder har tilstrækkelig skarpe kanter og at deres afstand i gnistgabet (4) er ~ 3<br />
mm.<br />
o Gnistens ladning skal foregå kun i gnistgabet (4).<br />
Fig. 6.18.<br />
Fig. 6.18. – Optændings- og ioniseringselektrode.<br />
Ved fejl > en del fejlmelding E7 – se kapitel 5.9, 5.9.1.<br />
6.19. VAKUUMAFBRYDER – KUN GASOPVARMNING<br />
Vakkumafbryder(4) – fig. 3.7.3 A., kapitler 3.7.3. og 3.7.4. er et el-mekanisk udstyr som bruges til<br />
overvågning af det tilstrækkelige undertryk i aftrækssystemet – kapitel 3.5.<br />
Vakuumafbryder er placeret i venstre øvre del af elskabets plade og er tilgængelig efter afmontering af<br />
maskinens venstre dækning.<br />
Vakkumafbryder er indstillet af producenten og et ev. indgreb kan foretages kun af en autoriseret person.<br />
Den autoriserede person kan i nødtilfælde udføre vakuumafbryderens justering:<br />
o ved at finde „ON“ moment på kontakter, ved at løsne (til venstre) reguleringsskrue,<br />
o i „OFF“ tilstanden, ved indstillet modstand ps (Pa) af test aftræksrøret<br />
– maskine 50 Hz > ps (statisk tryk under kold vilkår ) = 200 Pa<br />
– maskine 60 Hz > ps (statisk tryk under kold vilkår) = 250 Pa<br />
Ved fejl > fejlmelding E9 – se kapitel 5.9, 5.9.2.<br />
64 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
6.20. INDFØRINGSBORDETS DRIVKRAFT – KOBLING*<br />
Maskiner i COIN og CPS version og alle varianter med pedal for stop/ start systemet af indføringsbord –<br />
kapitel 5.7 har indføringsbordets drivkraft forsynet med en elektromagnetisk kobling.<br />
* Den udgør ikke som en del i alle maskiner<br />
Elektromagnetisk kobling bruges til frakobling / tilkobling af indføringsbordets drivkraft, uafhængigt af<br />
strygevalsens bevægelse.<br />
Konsktruktionsenhed af den elektromagnetiske kobling er placeret på valsens akse af indføringsbordet i<br />
højre stativ og er tilgængelig efter afmontering af højre stativs dækning.<br />
Koblingens vedligeholdelse betyder at blæse hele kobling med komprimeret luft som fjerner slid fra<br />
friktionsflader af koblingslammeler – 1x om ugen.<br />
6.21. VASKERIETS FEJLSTRØMAFBRYDER (RCD) - TEST<br />
Hvis fejlstrømafbryder er tilsluttet foran maskinens ledninger for strømtilførsel, skal dens funktion<br />
kontrolleres regelmæssigt. Fejlstrømafbrydene er et meget følsomt udstyr og bidrager væsentligt til<br />
maskinens sikkerhed.<br />
! ADVARSEL<br />
TEST AF FEJLSTRØMAFBRYDERENS RIGTIGE FUNKITON SKAL UDFØRES AF EN INDSKOLET<br />
PERSON MIN. 1X I 3 MÅNEDER. TEST GENNEMFØRES UNDER SPÆNDING VED AT TRYKKE PÅ<br />
TESTKNAPPEN PÅ FEJLSTRØMAFBRYDEREN. AFBRYDERENS SKAL SLUKKE!<br />
6.22. NEDLUKNING AF STRYGERULLE<br />
Se kapitler 6.3.1., 6.3.2., 6.3.3.<br />
549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 65
7. MASKINENS NEDLUKNING<br />
7.1. MASKINENS FRAKOBLING<br />
Vil maskinen fortsat bruges, udfør strygevalsens vedligeholdelsesprocedure – se kapitler 6.3.1., 6.3.2.,<br />
6.3.3.<br />
Sluk for den udvendige strømtilførsel til maskinen.<br />
Sluk hovedafbryderen på bagsiden af maskinen.<br />
! ADVARSEL<br />
VENT TIL MASKINEN OG DENS TILSLUTNING AFKØLES !<br />
Afbryd alle el-, damp- og gasforsyninger.<br />
7.2. MASKINENS BORTSKAFFELSE<br />
! ADVARSEL<br />
I LØBET AF MASKINENS AFMONTERING FØLG ALLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR AT<br />
UNDGÅ SKADE MED GLAS OG METALDELES SKARPE KANTER.<br />
7.2.1. MULIGHED FOR MASKINENS BORTSKAFFELSE AF ET SPECIALISERET<br />
FIRMA<br />
Informationer i henhold til direktiv WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment gælder kun EU<br />
medlemstater):<br />
o Til at producere maskinen I købte, brugte man naturlige resourcer som kan fornyes og genanvendes.<br />
Maskinen kan indeholde sundheds- og miljøfarlige materialer.<br />
o Ville I bortskaffe maskinen, sørg for at disse materialer ikke sprædes i miljøet og tag hensyn til de<br />
naturlige resourcer. Vi anbefaler at i Jeres region el. land vil I bruge systemer fra firmaer som<br />
beskæftiger sig med renovation og genbrugsaffald. Disse systemer vil garantere komponenternes<br />
genbrug.<br />
o Symbolen „overstreget skraldebøtte med hjul“ ( ) anmoder Jer til at benytte<br />
affaldssorteringssystemet.<br />
o Ønsker I flere informationer om muligheder for aflevering af affaldet til genbrug og om maskiner som<br />
skal bortskaffes, kontakt det ansvarlige kommunalkontor i Jeres region el. land (affaldhåndtering).<br />
o Vedr. virkninger af bortskaffelse af vores produkter på miljøet kan I kontakte os for flere oplysninger.<br />
o Vær venglist opmærksom på at WEEE direktiv er generelt gældende kun for husholdningsapparater. I<br />
nogle lande findes kategorier for profesionelle maskiner. I andre lande eksisterer denne kategori ikke.<br />
Derfor behøver maskinen ikke at bære symbolen ( ).<br />
o Information for forhandlere: takket til en bred vifte af de nationale forskrifter kan producenten ikke<br />
vedtage alle forholdsreglerne for at opfylde alle nationale forskrifter i hver medlemsstat. Vi antager at<br />
hver forhandler der importerer vores produkter til en medlemsstat (og markedsfører den) vil tage de<br />
nødvendlige skridt til at opfylde betingelser i de nationale forskrifter (som direktivet kræver).<br />
7.2.2. MULIGHED FOR MASKINENS BORTSKAFFELSE PÅ EGEN HÅND<br />
Sorter delerne ifølge materiale: metalliske, ikke-metalliske, glas, plast o.sv..og aflever dem til det firma<br />
som er bemyndiget til viderebehandling. Den sorterede materiale skal sorteres i de samtlige<br />
affaldsgrupper. Den sorterede materiale tilbydes det firma som er bemyndiget til viderebehandling.<br />
66 BRUGSANVISNING TIL MASKINENS INSTALLATION, VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENING 549200_E_Udstedelsesdato_18.7.2012.doc
MASKINTYPE:<br />
PROGRAMMØR:<br />
ELEKTRONISK PROGRAMMØR<br />
VIGTIGT !<br />
INSTALLATIONSSDATO:<br />
INSTALLATION UDFØRT<br />
AF:<br />
SERIENUMMER:<br />
ELEKTRISK SPECIFICERING:<br />
SPÆNDING .......... I ..........FASE<br />
............HZ<br />
UNDER ENHVER KONTAKT MED JERES<br />
FORHANDLER VEDR. MASKINENS SIKERHED EL.<br />
RESERVEDELE SKAL DETTE BLAD UDFYLDES<br />
OMHYGGELIGT. GEM BRUGSANVISNINGEN FOR<br />
FLERE REFERANCER.<br />
FORHANDLEREN: