Danske unge i en international sammenligning Bind 2 – Teknisk ...
Danske unge i en international sammenligning Bind 2 – Teknisk ...
Danske unge i en international sammenligning Bind 2 – Teknisk ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PISA 2009 <strong>–</strong> <strong>Danske</strong> <strong>unge</strong> i <strong>en</strong> <strong>international</strong> samm<strong>en</strong>ligning<br />
174<br />
mål for, m<strong>en</strong>s datas pålidelighed og validitet er <strong>en</strong> forklarings- og dokum<strong>en</strong>tationssag.<br />
Ud over <strong>en</strong> opsummer<strong>en</strong>de dokum<strong>en</strong>tation i forhold til de tre nøglebegreber knyttes<br />
komm<strong>en</strong>tarer til kodning<strong>en</strong> af testbesvarelserne samt d<strong>en</strong> <strong>international</strong>e database.<br />
Pålidelighed<br />
Hvis datapålidelighed<strong>en</strong> skal være god, må der ikke være opstået fejl, som betyder, at de<br />
indsamlede data giver <strong>en</strong> dårlig beskrivelse af virkelighed<strong>en</strong>. Høj datapålidelighed er <strong>en</strong><br />
forudsætning for, at data kan bruges til at drage holdbare konklusioner.<br />
Datas pålidelighed er sikret ved, at der bl.a. er udarbejdet adskillige drejebøger/manualer,<br />
som sikrer <strong>en</strong> <strong>en</strong>sartet og korrekt procedure i alle lande.<br />
Der er bl.a. udarbejdet følg<strong>en</strong>de drejebøger/ manualer:<br />
• Testmanual<br />
• Vejledning til skolekontaktperson<br />
• Manual til stikprøveudtrækning<br />
• Manual til scoring af de åbne opgaver<br />
• Manual til dataindtastere.<br />
De 29 testledere var på mindst et af to instruktionsmøder afholdt i h<strong>en</strong>holdsvis Køb<strong>en</strong>havn<br />
og Vejle. På møderne blev hele testmanual<strong>en</strong> g<strong>en</strong>nemgået, og forskellige situationer,<br />
der kunne opstå, blev diskuteret.<br />
Validitet<br />
Kravet om validitet er udtryk for, at det samlede undersøgelsesdesign skal kunne give<br />
kvalificeret svar på problemstilling<strong>en</strong>. Undersøgels<strong>en</strong> skal altså faktisk afdække det, d<strong>en</strong><br />
har til h<strong>en</strong>sigt.<br />
Konsortiet har bl.a. via pilotundersøgelserne i 1999, 2002, 2005 og 2008 samt hovedundersøgelserne<br />
PISA 2000, PISA 2003 og PISA 2006 testet forskellige opgaver og deres<br />
validitet i forbindelse med problemstillingerne i PISA 2009. Opgaverne er udvalgt af<br />
ekspertpaneler i samarbejde med forskere i de <strong>en</strong>kelte lande, og der er brugt mange resurser<br />
på at sikre opgavernes validitet. De valgte opgaver må derfor siges at være det bedst<br />
mulige manifeste udtryk for d<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>te variabel: Elevernes kompet<strong>en</strong>cer i naturvid<strong>en</strong>skab,<br />
læsning og matematik.<br />
I alle ikke fransk-/<strong>en</strong>gelsktal<strong>en</strong>de lande er opgaverne oversat fra <strong>en</strong> <strong>en</strong>gelsk og <strong>en</strong> fransk<br />
version af d<strong>en</strong> samme tekst. De to oversættelser er så redigeret samm<strong>en</strong> til én “originalversion”<br />
af <strong>en</strong> person kyndig i testkonstruktion. D<strong>en</strong>ne oversættelse blev efterfølg<strong>en</strong>de<br />
kontrolleret af nationale fageksperter for at sikre, at d<strong>en</strong> valgte terminologi var i over<strong>en</strong>sstemmelse<br />
med national praksis. Endelig blev d<strong>en</strong> reviderede originalversion kontrolleret