29.07.2013 Views

nummer - Dansk sommelier Forening

nummer - Dansk sommelier Forening

nummer - Dansk sommelier Forening

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

jer af Il Greppo, hvor brunello kom til verden, er still going strong. Og han har ikke<br />

artiklen ”Brunellos fyrtårn”. Foto: Ib Sørensen.<br />

urgogne<br />

Sommelier<br />

medlemSblad for danSk Sommelier forening og venner<br />

1/2012<br />

• Et bulgarsk<br />

eventyr<br />

• Gaja i Toscana<br />

• Norsk snaps<br />

• Walla Walla<br />

• Fokus på topvine<br />

• Al vin skal<br />

dekanteres<br />

• Ruinart: Buttet<br />

elegance<br />

• Billigt forsøg<br />

på plagiat<br />

• Østrigsk triumf<br />

NING OG VENNER<br />

R<br />

• 100 år med tysk<br />

kvalitet<br />

• Fristelser fra<br />

Sardinien<br />

• Bedre kaffe på<br />

restauranter<br />

• Vores vinmenuer:<br />

Dragsholm Slot<br />

Noma<br />

AOC<br />

Kokkeriet<br />

Geranium<br />

Kong Hans<br />

Munkebo Kro<br />

• Spis kål mod<br />

tømmermænd<br />

• To brødre<br />

i førersædet<br />

• Forbilledet<br />

er bourgogne<br />

• Rapport fra Rufina<br />

og Franciacorta<br />

• Lærerigt i Tallinn<br />

• Før DM for tjenere<br />

Dronning Margrethes 40 års jubilæum<br />

blev af hofleverandøren<br />

Warre’s markeret med en særlig<br />

årgangstawny, som Dominic<br />

Symington drog til København<br />

for at overrække regenten. Her<br />

er fem gange Symington samlet<br />

på Quinta dos Malvedos. Bagerst<br />

fra venstre er det Johnny,<br />

Dominic og Charles, forrest<br />

Paul og Rupert.<br />

fokuS: alto adige


2 Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 3<br />

annoncepriser i<br />

Sommelier 2012<br />

<strong>Dansk</strong> Sommelier <strong>Forening</strong>s medlemsblad, SOMMELIER, udkommer<br />

i resten af 2012 medio juni, medio oktober og medio<br />

december.<br />

Bladet trykkes digitalt i fire farver.<br />

Deadline for levering af annoncemateriale - nyt eller ændret:<br />

15. maj, 15. september og 15. november.<br />

Priser ved tegning af annonce til én indrykning:<br />

1/1 side kr. 3.200,-. Bredde 180, højde 258 mm<br />

1/2 side kr. 2.000,-. Tværformat: bredde 180, højde 127 mm.<br />

Højformat: bredde 88, højde 258 mm<br />

1/3 side kr. 1.200,-. Tværformat: bredde 180, højde 81 mm.<br />

Højformat: bredde 57, højde 258 mm<br />

1/4 side kr. 1.000,-. Tværformat: bredde 180, højde 61,5 mm.<br />

Højformat: bredde 88, højde 128 mm<br />

Side 2 og inderside af bagside kr. 4.000,-<br />

Side 3 kr. 4.500,-<br />

Bagside kr. 5.000,-<br />

TEGN 4 ANNONCER PÅ ÉN GANG OG SPAR 15% PÅ ANNONCEPRI-<br />

SEN. VENNEMEDLEMMER sparer 25%.<br />

Tillæg for særplacering.<br />

Obs: det er gratis at ændre annonce fra gang til gang.<br />

Formaterne er A4 (helside) og A5 (halvside).<br />

Tryk til kant koster kr. 400 ekstra pr. annonce. Annoncer til<br />

kant skal have 4mm bleed (“kød”) hele vejen rundt.<br />

Priserne forudsætter levering af trykklart materiale som elektronisk<br />

fil i et af formaterne pdf, tif eller jpg. Opløsningen skal<br />

minimum være 300 dpi.<br />

Materialet leveres til bladets tilrettelægger, Cim Meyer, tlf.<br />

2681 9753, mail cim@ready.dk.<br />

Priserne faktureres uden moms, da <strong>Dansk</strong> Sommelier <strong>Forening</strong><br />

ikke er momsregistreret.<br />

Alle i redaktionen arbejder vederlagsfrit, og annonceindtægterne<br />

går udelukkende til dækning af bladets omkostninger.<br />

Annoncetegning: Birte Halger tlf. 6172 6645,<br />

mail bal@kabelmail.dk<br />

Fakturering: Bent Aamand, mail baa@<strong>sommelier</strong>.dk<br />

SOMMELIER 1/2012<br />

15. årgang<br />

Redaktør (ansv.): Jørgen Aldrich.<br />

I redaktionen:<br />

Tim Vollerslev og Keld Johnsen<br />

Annoncer: Birte Halger<br />

Layout og desktop: Cim Meyer<br />

Tryk: Proreklame Aps.<br />

Udgiver: <strong>Dansk</strong> Sommelier <strong>Forening</strong><br />

Praktisk<br />

Sommelier udkommer fire gange om året og<br />

sendes til medlemmer og venner af <strong>Dansk</strong><br />

Sommelier <strong>Forening</strong>. Bladet er baseret på<br />

frivillig arbejdskraft. Alle indtægter går til<br />

uddannelse, konkurrencer og fagligt samvær.<br />

Vennemedlemskab koster 1.800 kr. årligt og<br />

tegnes ved henvendelse til Bent Aamand,<br />

Skovhuset, Strandskovvej 15, Nordenhuse,<br />

5800 Nyborg, tlf. 6536 1026 / 2075 7702,<br />

email: b.aamand@jubii.dk<br />

Vennemedlemmer har adgang til D.S.F.s<br />

medlemsliste og modtager SOMMELIER.<br />

Alle henvendelser om adresseændringer,<br />

kontingentindbetaling og fakturaer rettes til<br />

Bent Aamand.<br />

Redaktionelt materiale sendes enten som email<br />

eller på cd-rom til Jørgen Aldrich, Fægangsvejen<br />

88, Dalby Strand, 4281 Gørlev, tlf. 2987 7695,<br />

email: aldrich@live.dk<br />

Færdigt annoncemateriale kan sendes eller<br />

mailes direkte til: Cim Meyer, Henningsens<br />

Allé 3, 2900 Hellerup, email: cim@ready.dk<br />

Deadline for artikler og annoncer til næste<br />

<strong>nummer</strong> af SOMMELIER er 15. maj 2012.<br />

Annoncer, nytegninger og ændringer:<br />

Birte Halger, tlf. 6172 6645, email:<br />

bal@kabelmail.dk<br />

<strong>Dansk</strong> sommelieR FoRenings<br />

bestyRelse<br />

Præsident: Christian Aarø Mortensen, tlf. 2613<br />

7191, email: mail@aaro-co.dk<br />

Vicepræsident: Tim Vollerslev, tlf. 2360 3109,<br />

email: tim@vollerslev.dk<br />

Redaktionsmedlem: Keld Johnsen, Restaurant<br />

The Diplomat. Tlf.: 4038 4480, email:<br />

madvin@post9.tele.dk<br />

kasserer: Bent Aamand, tlf. 6536 1026, mobil:<br />

2075 7702, email: b.aamand@jubii.dk<br />

sekretær: Christian Høj Jørgensen, mobil: 2463<br />

7430, email: cthj@webspeed.dk<br />

konkurrenceplanlægning: Dennis Pihl, mobil:<br />

2830 1401, email: dp@<strong>sommelier</strong>.dk<br />

Thilde Maarbjerg, mobil: 2726 8920, email:<br />

thildemaarbjerg@hotmail.com<br />

smagninger og facebook: Peter Pepke, mobil:<br />

2621 9885, email: peterpepke@gmail.com<br />

Kim Thygesen, mobil: 2615 8634, email:<br />

kim@restaurantmellemrum.dk<br />

bestyrelsesmedlem: Jesper Boelskifte, mobil:<br />

4010 6649, email: jb@mashsteak.dk<br />

Tilfredse gæster<br />

I ÅRETS første udgave af<br />

SOMMELIER kommer en<br />

perlerække af toprestauranter<br />

til orde med deres bud på en<br />

vinmenu-filosofi. Baggrunden<br />

er selvfølgelig den kritik<br />

fra Arne Ronold, MW, som<br />

blev bragt her i bladet for et<br />

lille år siden.<br />

Indlæggene er en blanding<br />

af interviews og artikler forfattet<br />

af debatdeltagerne selv. De<br />

interviewede har alle fået mulighed<br />

for at korrigere resultatet<br />

af samtalerne, og de fleste<br />

har benyttet sig af tilbudet. Så<br />

de holdninger, der bringes på<br />

SOMMELIER har en ambition<br />

om at portrættere alle<br />

medlemmer.<br />

Foreløbig har de følgende<br />

stillet op:<br />

Thilde Maarbjerg<br />

Peter Trauboth<br />

Rasmus Amdi Larsen<br />

Peter Pepke<br />

Dennis Pihl Christiansen<br />

Keld Johnsen<br />

Rasmus Andersen<br />

David Emil Barsoum<br />

Bent Aamand<br />

Christian Aarø Mortensen<br />

Christian Høj Jørgensen<br />

Pernille Folkersen<br />

Nanna Gårdbo Poezevara<br />

Kim Thygesen<br />

vinmenu-siderne, skulle stå<br />

til troende.<br />

DER ER MEGET interessant<br />

læsning i indlæggene. Et gennemgående<br />

træk er holdningen<br />

til gæsterne. Det er – måske<br />

ikke helt uventet – trods alt dem,<br />

der skal være glade og tilfredse,<br />

eftersom de betaler gildet.<br />

Den gode <strong>sommelier</strong> forsøger<br />

selvfølgelig at argumentere<br />

for det valg, han/hun har foretaget.<br />

Men har gæsten lyst til<br />

noget andet, er en vis fleksibilitet<br />

mulig. Og i spørgsmålet om<br />

rødvin eller ej har for eksempel<br />

en så markant <strong>sommelier</strong> som<br />

Christian Aarø den holdning,<br />

at der skal være mindst to rødvine<br />

på hans vinmenu.<br />

DET ER redaktørens håb, at<br />

mange flere har lyst til at kommentere<br />

emnet. I praksis viser<br />

det sig dog desværre, at D.S.F.’s<br />

medlemmer er meget tilbageholdende<br />

med at ytre sig. Det<br />

er da ellers noget af et tilbud<br />

”D.S.F.’s medlemmer er meget tilbageholdende med at<br />

ytre sig.<br />

kom frit frem!<br />

Chr. Thorsholt Jacobsen<br />

Lars Spring<br />

Men der er brug for mange<br />

flere.<br />

Det kræver blot, at alle<br />

I derude tager jer tid til at<br />

sende en mail til redaktøren,<br />

som derpå straks sender en<br />

mail retur med spørgsmålene.<br />

Ingen behøver at frygte<br />

resultatet. Redaktøren er udlært<br />

i disciplinen redigering,<br />

så eventuelle manglende<br />

kommaer og lignende bliver<br />

der rådet bod på inden offentliggørelsen.<br />

Så gør det nu!<br />

at få adgang til spalterne i et<br />

blad, som alle kollegerne får<br />

tilsendt.<br />

Det stående tilbud om at<br />

blive præsenteret i ”Profilen”<br />

Send en mail til aldrich@<br />

live.dk<br />

Og husk at finde et vellignende<br />

portræt frem. Så er<br />

udløser heller ikke den store<br />

interesse. Der sendes løbende<br />

opfordringer ud til medlemmer<br />

om at besvare de faste<br />

spørgsmål, men reaktionerne<br />

udebliver.<br />

IKKE ALT er dog jammer<br />

og klage. I dette <strong>nummer</strong> kan<br />

læses rapporter fra både Pernille<br />

Folkersen og Christian<br />

Thorsholt, og tak til dem begge<br />

for det. Også en ung italiensk<br />

<strong>sommelier</strong>, Stefania Ruffo, har<br />

meldt sig som skribent.<br />

Det er alt sammen med til at<br />

gøre bladet mere varieret. Hvis<br />

kun redaktørens bidrag står på<br />

menuen, bliver det i længden<br />

lidt kedeligt for alle parter.<br />

Deadline for næste blad er<br />

15. maj.<br />

Nyt<br />

personale?<br />

Find det<br />

gennem<br />

SOMMELIER<br />

Annoncer: Kontakt Birte Halger,<br />

tlf. 6172 6645, email: bal@kabelmail.dk<br />

det snart jeres tur til at pynte<br />

på én af siderne i SOMME-<br />

LIER.


4 [siden sidst] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [siden sidst] 5<br />

det bliver i familien<br />

Australske Yalumba har to brødre i førersædet<br />

Elizabeth – eller bare Liz - Schoen er ny<br />

europæisk salgschef for australske Yalumba,<br />

og hun formåede, ganske forståeligt,<br />

at tiltrække en snes fortrinsvis mandlige<br />

deltagere til en smagning med frokost på<br />

MASH i København.<br />

Der stod udelukkende topvine på<br />

smagelisten, en hvid og seks røde plus<br />

en hvid, en rød og en sød til den opulente<br />

frokost. Hvis man gik sulten derfra,<br />

var det ens egen skyld.<br />

Liz indledte med et rids over det nu<br />

162 år gamle vinfirma i Angaston, Barossa<br />

Valley, som i dag ledes af brødrene<br />

Robert og Sam Hill Smith, der er femte<br />

generation efter grundlæggeren. De sidder<br />

på aktiemajoriteten og har dermed<br />

Brian Walsh – til venstre – er nu direktør for alle<br />

winemakers. Her sammen med (i midten) Robert<br />

Hill Smith og hans bror Sam.<br />

sikret, at Yalumba – som rettelig hedder<br />

Samuel Smith & Son – trods sin størrelse<br />

fortsat er et familieejet firma.<br />

Der fremstilles en del vine af druesorter<br />

kendt fra Rhônedalen, og Liz<br />

kunne da også bekræfte, at der importeres<br />

bl.a. viognier-materiale fra Condrieu.<br />

P.t. findes der 15 forskellige viognierkloner<br />

på markerne, og i ”børnehaven”<br />

forskes der konstant i at optimere planterne.<br />

En af Barossa Valleys fordele er, at<br />

vinlusen phylloxera aldrig har vundet<br />

indpas. Klimaet huer tilsyneladende<br />

ikke det lille skadedyr.<br />

Flot viognier<br />

Siden 2005 har en kvinde, Louisa Rose,<br />

været chef-winemaker, mens den tidligere<br />

boss, Brian Walsh, er ophøjet til<br />

medlem af direktionen. Så de yngste af<br />

vinene, der smages, er Louisas værk.<br />

2007 Virgillius er viognier fra Eden<br />

Valley, og den overrasker positivt med<br />

sin komplekse aroma og alt andet end<br />

kvalmende fylde og sødme. Det er en<br />

flot vin, som ikke signalerer oversøisk<br />

afstamning. Viognier er en vanskelig<br />

drue, som kun lykkes, hvis den høstes<br />

på det rigtige tidspunkt.<br />

Første rødvin er i Côte Rôtie-stilen:<br />

shiraz og viognier blandet til en elegant<br />

og cremet vin årgang 2008, som<br />

Robert Hill Smith og chef-winemaker Louisa<br />

Rose i gang med dagens smagning.<br />

nærmest er det rene slik. Viognier udgør<br />

maksimalt fem procent, fadlagringen<br />

i fransk og ungarsk eg har stået på<br />

i 19 måneder.<br />

2007 mourvèdre, grenache og shiraz<br />

er ligesom forgængeren fra håndplukkede<br />

Barossa Valley-druer. Det<br />

er en vin i Côtes du Rhône-stilen og<br />

egentlig ikke synderligt bemærkelsesværdig.<br />

Men også mourvèdre kan ligesom<br />

viognier være genstridig.<br />

2005 Single Site Habermann Vineyard<br />

Grenache er straks mere interessant<br />

med sin fedme og indsmigrende<br />

sødme. Rent lækkeri. Vinstokkene<br />

er 100-150 år gamle, og høstudbyttet<br />

er følgelig meget lille.<br />

2003 The Menzies, cabernet sauvignon<br />

fra Coonawarra, er igen en<br />

vintype, som findes overalt og dermed<br />

ikke kan fordunkle dem, der er langt<br />

mere typiske for Australien. Også<br />

2005 The Signature, der er en blanding<br />

af cabernet og shiraz fra Barossa<br />

Valley, må se sig slået af den (næsten)<br />

rene shiraz. Den har ligget 22 måneder<br />

på franske, amerikanske og ungarske<br />

fade.<br />

The Octavus, shiraz fra 150 år gamle<br />

Barossa-vinstokke, er i 2002-udgaven<br />

lettere støvet og lidt hård i filten.<br />

Den skal vente natten over for at blive<br />

Elizabeth Schoen er Yalumbas nye europæiske<br />

salgschef.<br />

helt medgørlig.<br />

Frokostens kammuslinger bliver<br />

ledsaget af 2005 Heggies Vineyard,<br />

Eden Valley Chardonnay, som har<br />

oversøisk sødme og mangler sprødhed,<br />

2002- udgaven af The Signature<br />

fra magnum gør det rigtigt godt til<br />

kæmpebøffen og tilbehøret, og 2008<br />

Hand Picked Wrattonbully Botrytis<br />

Viognier, en ikke oversød sag, runder<br />

dagen af til lidt ost.<br />

Det er Johs. M. Klein Distribution,<br />

som er agent for Yalumba. J.A.<br />

Se også artiklen side 34.<br />

Årets Stjernevin 2012<br />

120215 Sommelieren HJH.indd 1 14-02-2012 09:30:52<br />

også i new Zealand<br />

Samuel Smith & Son, der bl.a. omfatter<br />

Yalumba, er også engageret i New Zealands<br />

Marlborough-region.<br />

Her har vingården Nautilus produceret<br />

især mousserende vine siden midten<br />

af firserne, men i 2000 blev der bygget<br />

et vineri udelukkende til produktion af<br />

pinot noir, det første af sin art på den<br />

sydlige halvkugle.<br />

I 2006 fulgte faciliteter til produktion<br />

af hvidvine. Det er Clive Jones, som<br />

står bag alle vinene.<br />

Et gammelt ordsprog siger, at træerne vokser ikke ind i himlen.<br />

Den læresætning er nok ikke nået helt til New Zealand endnu…<br />

2009/10 Composite Pinot Noir<br />

Marlborough, New Zealand<br />

BEDSTE RØDVINSKØB i Politiken<br />

5 STJERNER i JYLLANDS POSTEN: ”Fin frugtintensitet og<br />

velafbalanceret eftersmag.”<br />

5 af 5 STJERNER på www.vinavisen.dk: ”Super-rødvin. Smæk for<br />

skillingen - frugt, syre, krydderi.”<br />

3 KONGEKRONER på www.debedstevine.dk: ”Masser af Pinot for pengene.”<br />

ANBEFALET i HELSINGØR DAGBLAD: ”Bedste Pinot, man overhovedet kan få<br />

for pengene”<br />

vin@hjhansen.dk<br />

tlf. 63128200<br />

Se også de andre<br />

dejlige vine på<br />

vores nye<br />

hjemmeside.<br />

Siden 2006 fremstilles der også bl.a. chardonnay<br />

på Nautilus Estate.<br />

www.hjhansen-vin.dk<br />

Clive Jones har ansvaret for vinproduktionen på<br />

Nautilus Estate i New Zealand.<br />

Støt DaNSk SOMMELIER FORENINg<br />

aNNONcéR I SOMMELIER<br />

Kontakt Birte Halger, tlf. 6172 6645, email: bal@kabelmail.dk


6 [siden sidst] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [siden sidst] 7<br />

Warre’s fejrede margrethe<br />

Dronningens jubilæumsportvin blev overrakt sidst i det gamle år<br />

Dronning Margrethe overtog tronen 14.<br />

januar 1972 efter Frederik den Niendes<br />

død, og tronskiftet blev meddelt dagen<br />

efter af daværende statsminister Jens<br />

Otto Krag fra balkonen på Christiansborg<br />

Slot. Så der er gået 40 år, og det<br />

jubilæum er selvfølgelig blevet behørigt<br />

markeret. Blandt gratulanterne var<br />

portvinshuset Warre’s, som i skikkelse<br />

af Dominic Symington 20. december<br />

i fjor afleverede en kasse portvin på<br />

Amalienborg.<br />

Det var ikke en hvilken som helst<br />

portvin, men en Colheita 1972 Single<br />

Harvest Tawny Port.<br />

Ved en sammenkomst på restaurant<br />

Grønbech & Churchill på hjørnet af Esplanaden<br />

og Amaliegade blev begivenheden<br />

fejret med frokost, rødvin, portvin<br />

og ikke mindst jubilæumsvinen.<br />

- Det er en stor ære og glæde for os<br />

at være med til at fejre jubilæet, sagde<br />

55-årige Dominic Symington, som også<br />

kunne oplyse, at tre generationer af familien<br />

havde været involveret i projektet<br />

fra høsten i 1972 til aftapningen i<br />

2012.<br />

Warre’s har siden 1960 været leverandør<br />

til kongehuset, så jubilæums-<br />

gaven var en naturlig markering af det<br />

gode forhold. Ydermere kom det sig så<br />

heldigt, at 1972 ikke var et vintage-år i<br />

Douro-dalen, så den bedste vin fra nogle<br />

af Symington-familiens quintaer blev<br />

simpelt hen lagt til side i træfade mærket<br />

”1972”.<br />

Fire udvalgte fade<br />

Da der var optræk til dronningejubilæum<br />

i Danmark, var det oplagt at smage<br />

på denne snart 40 år gamle vin. Da det<br />

var gjort, blev fire af fadene valgt ud,<br />

indholdet blandet og derpå sendt til<br />

godkendelse af Portvinsinstituttet.<br />

Ifølge Dominic Symington skal jubilæumsvinen<br />

ikke serveres for kølig,<br />

hvis den skal demonstrere sin forførende<br />

aroma. Det er en – i betragtning<br />

af alderen – forbløffende frisk vin, som<br />

dog ikke kan løbe fra sit lange ophold i<br />

træfade. Den holder sig længe i munden<br />

med sin elegante sødme og kan selvfølgelig<br />

drikkes til søde sager, men helt for<br />

sig selv er den en raffineret oplevelse.<br />

Forud for jubilæumsportvinen var<br />

der skænket hvid portvin – blandet med<br />

is og lime som aperitif og siden ren<br />

til en torskeret. Det sidste ville næppe<br />

Warre’s har nogle meget smukt beliggende vinmarker i den bedste del af Douro-dale<br />

Jubilæumsportvinen er formentlig blevet et<br />

samlerobjekt.<br />

mange gøre sådan rent privat, mens<br />

aperitiffen godt kunne signalere fornuftig<br />

brug af en noget overset type portvin.<br />

Et par rødvine, bl.a. den fede 2008<br />

Quinta do Vesuvio, markerede overgangen<br />

til først 10 års tawny og derpå<br />

vintage port årgang 1994 til kalveskank<br />

med valnødder, løg og friterede kålblade.<br />

Det var en kombination, som tåler<br />

efterligning.<br />

Om der stadig er eksemplarer tilbage<br />

af jubilæumsportvinen, når SOM-<br />

MELIER udkommer, vides selvfølgelig<br />

ikke. Oplaget er naturligt begrænset, og<br />

flaskerne har sandsynligvis appelleret<br />

til samlere. Salget blev forestået af SuperBest<br />

og Kjær & Sommerfeldt. J.A.<br />

Et mesterværk fra Montalcino<br />

Står man på toppen af Pian dell’Orinos nyanlagte vineri og betragter udsigten<br />

over mod den nærmeste nabo, Biondi-Santis lange, smukke allé flankeret af<br />

høje cypresser, er det svært ikke at blive imponeret. Især hvis man lige har<br />

smagt Pian dell’Orinos utrolige 2006 Brunello der viderefører Montalcinos<br />

traditioner som noget af det ypperste der kommer fra Italien.<br />

Selv Robert Parker var åbenlyst imponeret og gav vinen hele 97 point og skrev<br />

blandt andet: ‘I love the element of sensuality here. The intensity of the fruit<br />

builds like waves towards the inevitable, luxurious, palate staining finish.<br />

This is simply a wine that won’t be denied. It is remarkable in every way.’<br />

Ja, det er flotte ord, men Pian dell’Orinos vine indfrier til fulde<br />

forventningerne. Se hele sortimentet på www.jersildvin.dk.<br />

‘Vin fra <strong>sommelier</strong>ens egen kælder’<br />

Tlf: 2262 9330<br />

www.jersildvin.dk


8 [siden sidst] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [siden sidst] 9<br />

kogt kål mod tømmermænd<br />

Det er arkæologens råd, hvis drikkeriet tager overhånd<br />

På antikke drikkekar ses undertiden afbildet<br />

scener med mænd, som kaster op<br />

efter et for voldsomt drikkelag. Det, de<br />

havde brug for – men næppe var klar<br />

over – er kogt kål.<br />

- Kål er et fortrinligt middel mod<br />

fuldskab, siger Karen Slej, magister i<br />

klassisk arkæologi. Hun var blandt foredragsholderne<br />

på Nationalmuseet de tre<br />

søndage i januar-februar, da der blev<br />

gennemført et daglangt program om<br />

vinkultur gennem 2500 år.<br />

Programmet var sammensat af Kenth<br />

Poulsen, som udgiver bladet VinoVenue<br />

og bestyrer vinklubben af samme<br />

navn. Karen Slej talte om drikkekulturen<br />

i antikken, museumsinspektør Poul<br />

Grinder -Hansen om de vinglade renæssancekonger,<br />

etnolog Rikke Ruhe<br />

om mellemkrigstidens selskabelighed,<br />

og undervejs blev der serveret en stribe<br />

vine, frokost, kaffe-kage og afsluttende<br />

punch og fællessang.<br />

aldrig ublandet vin<br />

Helt nøjagtigt ved man ikke, hvornår<br />

der først blev fremstillet vin. Et gæt er,<br />

at mennesker for 5000-6000 år siden<br />

blev inspireret af fugle, der dinglede<br />

rundt efter at have spist gærede bær og<br />

druer. Længere oppe i tiden er der mere<br />

sikre vidnesbyrd, bl.a. i form af krukkerne<br />

til de 5000 liter vin, en egyptisk<br />

farao fik med i graven omkring 1500<br />

f.Kr.<br />

Der er også fundet kar fra omkring<br />

2000 f.Kr. indeholdende brændte egespåner.<br />

Allerede dengang kendte man<br />

altså til brugen af chips...<br />

Grækerne tog tidligt vinen til sig og<br />

havde ligefrem guden Dionysos som<br />

undskyldning for at feste i dagevis. Der<br />

blev endda bygget et amfiteater uden for<br />

Athen opkaldt efter guden.<br />

De såkaldte symposier var et socialt<br />

og kulturelt ritual med diskussioner og<br />

vindrikning. Og vinen blev vel at mærke<br />

aldrig drukket ublandet Den slags<br />

lod man barbarerne om.<br />

Vinstilen dengang ville næppe tiltale<br />

os i dag. På øen Kos tørrede man<br />

eksempelvis druerne i tre dage før gæringen<br />

og tilsatte derefter havvand. Resultatet<br />

var en likøragtig vin med saltsmag.<br />

Søde vine var i det hele taget fremherskende,<br />

der blev tilsat krydderier<br />

eller harpiks, nogle blev røget, og en<br />

dosis gips eller kridt fremmede vinens<br />

modning.<br />

Fransk sprøjt<br />

I renæssancen var vin synonymt med<br />

rhinskvin. Dog var vinen under altergang<br />

altid rød. Ellers kunne den jo dårligt<br />

symbolisere Jesu legeme.<br />

Frederik den Anden og Christian den<br />

Fjerde, far og søn, er begge kendt for<br />

deres anselige forbrug af drikkevarer<br />

og herunder vin. Frederik II’s konfessionarius,<br />

Anders Sørensen Vedel, er<br />

ligefrem gået over i eftertiden som ophavsmand<br />

til de vise ord, at ”døden må<br />

have en årsag”. De faldt, da han talte<br />

ved kongens begravelse i 1588 og herunder<br />

nævnte, at knap så mange våde<br />

varer kunne have forlænget hans majestæts<br />

leveår.<br />

Samtidige kilder beskriver da også,<br />

hvor overdådigt der blev skænket op<br />

ved hoffet. Man fik især rhinskvin, men<br />

også malvasia, moscatel og spansk sec,<br />

som var en vin fra De Kanariske Øer,<br />

og som lagde navn til den ”kanaljesæk”,<br />

der nævnes i Holbergs ”Jeppe på Bjerget”<br />

Fransk vin drak man ikke. Den blev<br />

ikke regnet for noget særligt, men lagde<br />

tværtimod navn til ordet sprøjt, en<br />

forvanskning af Poitou. Fine folk drak<br />

rhinskvin eller tysk øl, almindelige<br />

mennesker fik fransk vin eller dansk øl.<br />

gløgg-agtig vin<br />

Datidens vin var sur, så der var altid<br />

sukker på bordet. Honning tilsatte man<br />

også, og i det hele taget ville vi nok<br />

anse det meste af det, der blev drukket,<br />

for en slags gløgg. Opvarmning af vinen<br />

og tilsætning af krydderier var almindeligt.<br />

Det var en udfordring for tilrejsende<br />

gesandter at være til fest ved hoffet.<br />

Nogle af dem omkom simpelt hen, når<br />

de forlod slottet, fordi de faldt i voldgraven<br />

og druknede. På Christian IV’s<br />

tid er der et eksempel på, at kongen<br />

faldt i voldgraven, hvorpå en adelsmand<br />

sprang i for at redde ham op. Christian<br />

kunne dog selv klatre på land, mens<br />

adelsmanden omkom.<br />

Den berømte Rosenborgvin stammer<br />

fra denne tid. Den kom hertil i 1598 fra<br />

Bacharach ved Rhinen og er stadig på<br />

det danske regentpars vinmenu. I 1982<br />

blev den sterilfiltreret og i 1988 blandet<br />

med ny vin fra Bacharach. J.A.<br />

Medlemskab af VinoVenue koster 250<br />

kr. årligt og indebærer modtagelse af<br />

bladet VinoVenue fire gange årligt, tilbud<br />

om vine og forskellige arrangementer.<br />

Se nærmere på www.vinovenue.dk<br />

En annonce i SOMMELIER<br />

lever længe<br />

Se bladet på www.<strong>sommelier</strong>.dk<br />

bordeaux er (måske) tilbage<br />

Til smagning af vine fra Domaines Fabre, Médoc<br />

”Bordeaux er tilbage”, lyder<br />

det optimistisk fra forskellige<br />

sider. Kvaliteten er steget, og<br />

ikke alle vine koster mindre<br />

formuer.<br />

Det lyder jo godt, men er<br />

skuden virkelig vendt? Er den<br />

lange nedkøling i interessen<br />

for Bordeaux-vinene ikke resulteret<br />

i, at forbrugernes smag<br />

har taget andre retninger? Der<br />

synes at være ganske langt fra<br />

amarone til en lille bordeaux.<br />

Vincent Fabre repræsenterer<br />

med sit Domaine Fabre et<br />

godt bud på den genoplivning<br />

af interessen for Bordeaux,<br />

som måske, måske ikke er<br />

en realitet. Han har både vin<br />

til supermarkedspris og til<br />

den lidt højere ende af prisniveauet.<br />

Det blev demonstreret<br />

en januardag hos Reinwald’s<br />

i København, hvor der blev<br />

skænket 11 Fabre-vine.<br />

Juvelen blandt ejendommene<br />

er Château Lamothe-<br />

Cissac, som Vincent Fabres far<br />

overtog i 1964 efter hjemkomsten<br />

fra Marokko. På det tidspunkt<br />

var der ingen vinproduktion<br />

af den enkle grund,<br />

at vinstokkene var erstattet af<br />

andre afgrøder.<br />

Genplantningen blev indledt<br />

i 1967, og det betyder, at<br />

der i dag er vieilles vignes til<br />

rådighed for den bedste del af<br />

produktionen. Cabernet sauvignon,<br />

merlot og for nogle vines<br />

vedkommende også petit<br />

verdot udgør druesortimentet.<br />

spidse sager<br />

Smagningens første par vine,<br />

2010 Château Fonseche og<br />

2010 Château Le Chêne var et<br />

par spidse sager, som næppe<br />

omvender mange yndere af<br />

f.eks. sydamerikanske vine i<br />

samme prisklasse.<br />

Der var mere kød på 2010<br />

Château La Tonnelle cru<br />

bourgeois, mens 2009 virkede<br />

uharmonisk.<br />

- 2010-vinene har et højere<br />

syreindhold end 2009 og dermed<br />

et større lagringspotentiale,<br />

sagde Vincent Fabre,<br />

som tilføjede, at 2011 ligger<br />

lavere i tanniner og er en bedre<br />

årgang end 2008.<br />

- Merlot er ikke så koncentreret<br />

i 2011, mens cabernet<br />

sauvignon er rigtig fin.<br />

Resten af smagningen<br />

handlede om Lamothe-Cissac.<br />

Ifølge Vincent Fabre ligger<br />

forskellen på La Tonnelle<br />

og Lamothe-Cissac væsentligst<br />

i jordbundsforholdene.<br />

2010 var lidt reserveret,<br />

men rummede løfter om at<br />

blive rigtig god. 2009 var let<br />

og ganske drikkelig her og<br />

nu. 2000 bød sig også til med<br />

ungdommelig charme og lidt<br />

fedme i sin struktur.<br />

2010 Vieilles Vignes var<br />

en fadprøve med flot farve,<br />

pæn koncentration og lille<br />

sødme. 2009 havde creme,<br />

chokolade, krydderi og passende<br />

tanniner. 2006 holdt sig<br />

også pænt med creme og lidt<br />

bid, mens 2000 med sin lette<br />

sødme og slanke, diskrete<br />

fremtoning virkede helt drikkeklar.<br />

Det er Philipson Wine,<br />

som forhandler vinene fra<br />

Domaines Fabre. J.A.<br />

Château Lamothe-Cissac ligger i<br />

Haut-Médoc ikke langt fra Lafite og<br />

Cos d’Estournel.<br />

Vincent Fabre – styrer det hele fra<br />

mark til flaske.<br />

Diego Conterno, Montforte<br />

Diego Conterno etablerede i 1982 det berømte<br />

vinhus Conterno Fantino, med sin fætter Cladio<br />

Conterno og Guido Fantino.<br />

Conterno Fantino opnår i dag skyhøje priser og<br />

betragtes som værende i blandt den absolutte<br />

elite i Piemonte.<br />

I år 2000 forlod Diego Conterno Conterno<br />

Fantino og i 2003 besluttede Diego at starte<br />

for sig selv og etablerede vingården med hans<br />

eget navn, med god hjælp fra hustruen Anna<br />

og hans børn Lorenza og Stefano.<br />

Huset besidder i dag 6 hektar alle i Montforte<br />

d’Alba.<br />

Kommunen Montforte d’Alba går for at være<br />

den gyldne mellemvej, mellem de feminine og<br />

aromatiske vine fra La Morra og Barolo og de<br />

mere maskuline i Castiglione Falletto.<br />

Diego Conterno laver i dag 6 forskellige klassiske<br />

vine, med fokus på typicitet, terroir og<br />

holdbarhed.<br />

Kvaliteten er klassisk og formidabel<br />

– priserne er attraktive og uden stjernenykker.<br />

importeret og distribueret af Vinslottet A/S tlf. 43691162 info@vinslottet.nu


10 [siden sidst] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [siden sidst] 11<br />

en mytisk champagne<br />

Dom Pérignon 2003 ramte Danmark<br />

den 9. februar, og det blev<br />

fejret med generøs udskænkning<br />

og delikate småbidder på københavnske<br />

Kong Hans.<br />

Som alle husker, var 2003 et<br />

ualmindelig varmt vinår, så der<br />

blev høstet tidligt i Champagne.<br />

For Dom Pérignons vedkommende<br />

er indholdet af pinot noir lidt<br />

højere end normalt, og dosagen<br />

er seks gram, en anelse under<br />

normalen.<br />

Resultatet er en meget vinøs<br />

og madvenlig champagne, som<br />

nok især kan sammenlignes med<br />

årgang 1976. Er man til henlægning,<br />

vil den formentlig kunne<br />

klare mindst 30 år, mener Richard<br />

Juhlin.<br />

Statue af Dom Pérignon ved Moët et Chandons hovedsæde.<br />

mere bolgheri end italien<br />

Davide Sada på Restaurationen – høj standard<br />

fra Bolgheri.<br />

Davide og Alfonso Sada fra Toscana<br />

var sidst i november på besøg i København<br />

for at præsentere deres vine fra<br />

Toscana eller nærmere bestemt Bolgheri.<br />

Vinene blev serveret til frokost<br />

på Restaurationen, hvor Bo Jacobsen<br />

lavede et glimrende match med disse<br />

vine.<br />

Vinene var vældigt gode, meget lidt<br />

italienske, men meget Bolgheri, hvor<br />

man hovedsagelig dyrker cabernet sauvignon<br />

og blander med montepulciano.<br />

De har en super intens frisk frugt og<br />

ligger typemæssigt mellem Toscana og<br />

Bordeaux.<br />

Vingården er forholdsvin ny, omkring<br />

10-12 år gammel, og er med til at<br />

sætte en høj standard på vinene fra dette<br />

område.<br />

En dejlig frisk vermentino 2010 med<br />

stikkelsbær, æble og lidt honning-strejf<br />

Fup og fakta<br />

Munken Pierre Pérignon, som<br />

døde i 1715, er blevet en mytisk<br />

figur, men hovedparten af, hvad<br />

man tilskriver ham, har intet på<br />

sig.<br />

Det hedder jo eksempelvis, at<br />

han opfandt champagne. Det var<br />

dog en englænder, som før hans<br />

tid fremstillede de første mousserende<br />

vine. Dom Pérignon selv<br />

gjorde faktisk, hvad han kunne,<br />

for at undgå den eftergæring,<br />

som var et af datidens problemer<br />

ved vinfremstilling.<br />

Og at han skulle have udtalt de<br />

berømte ord om at ”drikke stjerner”,<br />

har heller intet på sig. De<br />

dukker først op i en reklametryksag<br />

i slutningen af 1800-tallet.<br />

Kilde: Wikipedia.<br />

var et godt bud på en rigtig sommerbasker.<br />

Integolo IGT 2010 var flot med masser<br />

af rød frugt. Det var interessant at smage<br />

denne blanding af cabernet og montepulciano,<br />

som ikke havde ligget på fad.<br />

Baldoro IGT 2008 var samme drueblanding<br />

uden fad, men havde fået lov<br />

til at ligge noget længere på flaske. Excellent<br />

vin - og igen meget interssant at<br />

smage denne blanding uden overdøvende<br />

fadsmag.<br />

Carpoli IGT 2007, igen samme blanding,<br />

men denne gang havde vinen ligget<br />

på franske fade. Mere intens med masser<br />

af saftig drue, blomme og solbær.<br />

Og til slut uden for programmet en<br />

sent høstet vermentino. En super intens<br />

vin, mørk som sherry, masser af honning,<br />

ristede nødder, karamel, en skøn<br />

dessertvin. Keld Johnsen<br />

TUPUNGATO - MENDOZA - ARGENTINA<br />

Skal Andeluna Reserve Malbec være på dit vinkort?<br />

En gratis smagsprøve på vinen, samt prisliste kan rekvireres ved,<br />

at kontakte Morten Krak på<br />

tlf. 29 70 00 15 eller via e-mail mk@jmk.dk<br />

Andeluna Reserve Malbec, som er blevet til i samarbejde med<br />

Michel Rolland, er en elegant, velafbalanceret og kompleks vin.<br />

Den har aromaer af blommer og figner. Noter af vanilje<br />

og søde krydderier kombineret med vinens bløde tannin gør,<br />

at denne elegante vin simpelthen er en ren nydelse.<br />

Priorparken 845 • Postboks 839 • 2605 Brøndby • Tlf. 7023 1211 • Fax 7023 1212 • info@jmk.dk • ordre@jmk.dk • www.jmk.dk


12 [siden sidst] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [siden sidst]<br />

13<br />

udbryderen fra Cloudy bay<br />

Kevin Judd fremstiller nu sin egen Marlborough-vin<br />

Cloudy Bay er blevet synonymt med<br />

newzealandsk sauvignon blanc. En kanonsucces<br />

for en vinstil, som man elsker<br />

eller hader. Voldsomt aromatisk og<br />

i nærmest alle henseender det modsatte<br />

af klassisk sauvignon blanc fra Loire.<br />

Kevin Judd var i et kvart århundrede<br />

med på vognen som chefwinemaker for<br />

Cloudy Bay. Han arbejdede bl.a. sammen<br />

med Ivan Sutherland og James Healy,<br />

som for en del år siden brød ud og<br />

etablerede deres egen vingård i Marlborough-regionen,<br />

Dog Point.<br />

I 2009 fulgte Kevin Judd trop med<br />

Greywacke som navnet på en række<br />

vine fremstillet på Dog Point af opkøbte<br />

druer. Greywacke er navnet på småsten,<br />

som findes i New Zealands flodlejer<br />

og i Marlboroughs vinmarker.<br />

bedste underområder<br />

Kevin Judd har kontrakter med druedyrkere<br />

i Wairau og Southern Plains,<br />

Sally Williams er bare 29 og endda<br />

australier. Alligevel er hun en del af det<br />

team af winemakers i Marlborough,<br />

New Zealand, som står bag de tre mio.<br />

flasker vin, der årligt produceres af<br />

Wither Hills fra dets 350 hektarer vinmarker.<br />

Sally er endda specielt ansvarlig<br />

for chardonnay og pinot noir, sandsynligvis<br />

fordi hun har arbejdserfaring<br />

fra Bourgogne.<br />

Sally var i København et par dage i<br />

januar og forestod bl.a. en lille smagning<br />

for SOMMELIER, inden hun<br />

spurtede videre til Finland. Mødet blev<br />

afviklet hos Grønbech & Churchill,<br />

som serverede stedets menu, der er<br />

som regnes for to af Marlborough-distriktets<br />

bedste underområder. Sauvignon<br />

blanc maskinhøstes for at bevare<br />

den størst mulige friskhed, og stilen i<br />

den basale Greywacke Sauvignon Blanc<br />

er meget aromatisk og syrefrisk. Greywacke<br />

Wild Sauvignon Blanc er mere<br />

afdæmpet i sit udtryk. Især årgang 2009<br />

er tiltalende, og ifølge Kevin Judd betyder<br />

brugen af vildgær, at Wild-serien<br />

udvikler sig positivt a la chardonnay.<br />

- Det er ligesom med børn. Man bemærker<br />

ikke deres udvikling fra dag til<br />

dag, men har man ikke set dem i et år,<br />

overraskes man over alt det, der er sket.<br />

Kevin var i begyndelsen af februar i<br />

København og forestod bl.a. en smagning<br />

på AOC. Programmet omfattede<br />

to udgaver af chardonnay, en fadprøve<br />

2010 og en meget vellykket 2009, som<br />

var behageligt fri for oversøiske nykker.<br />

- Jeg er inspireret af Europa, sagde<br />

Kevin Judd. Men vi har også vores egen<br />

Kevin Judd og hans kone i København – inspireret<br />

af Europa. Foto: Anker Tiedemann.<br />

identitet. Pinot noir tager f.eks. farve af<br />

Marlborough.<br />

Det demonstrerede han med årgangene<br />

2010 og 2009, begge fremstillet<br />

med vildgær og begge ret ”slanke” og<br />

polerede vine.<br />

Smagningen bød også på pinot gris,<br />

riesling og senthøstet riesling.<br />

Greywacke-vinene importeres af<br />

Philipson Wine. J.A<br />

forbilledet er bourgogne<br />

Chardonnay og pinot noir fra Marlborough uden oversøiske unoder<br />

skabt til hvidvine. Det gik nu alligevel,<br />

selv om der kom pinot noir i et par glas.<br />

De første vine med Wither Hillsnavnet<br />

– sauvignon blanc og chardonnay<br />

- udkom i 1994. Druerne var fra<br />

Marlborough, men vinifikationen fandt<br />

sted i Auckland på Nord-øen.<br />

John Marris og hans søn Brent stod<br />

bag foretagendet. Brent var winemaker<br />

og ejede firmanavnet. John opkøbte<br />

jord og tilpantede sine vinmarker<br />

i 1999 på sydsiden af Wairau-dalen i<br />

Marlborough.<br />

I 2002 solgte far og søn Wither<br />

Hills-navnet og hovedparten af deres<br />

vinmarker til Lion Nathan, der ejes af<br />

Sally Williams er en del af det team, der står bag<br />

Wither Hills-vinene.<br />

det japanske bryggeri Kirin. Lion ejer<br />

også australske vinfirmaer som Petaluma,<br />

St. Hallets, Stonier og Tatachilla.<br />

Vild med pinot noir<br />

Efter salget forblev Brent som chefwinemaker<br />

hos Wither Hills, og John<br />

Marris leverede druer fra sine resterende<br />

marker. Det sluttede i 2007, da Brent<br />

begyndte for sig selv med Marisco Wines<br />

og overtog faderens drueleverancer.<br />

I dag er Ben Glover chef-winemaker<br />

for Wither Hills. Han har været med siden<br />

1995 og fortsætter den oprindelige<br />

vinstil. I lighed med Sally Williams er<br />

han ret vild med pinot noir.<br />

- Man kan ikke lave bourgogne i<br />

Marlborough, siger hun. Men man kan<br />

stræbe efter den elegance, som er bourgognes<br />

særkende.<br />

Vi er enige om, at pinot noir på mange<br />

måder er en fantastisk drue. Bl.a.<br />

fordi den har så mange udtryk alt efter<br />

hvor, den kommer fra. Så kan man altid<br />

mene, at kun bourgogne er ”rigtig” pinot<br />

noir, og at hverken Nord- eller Sydamerika,<br />

Sydafrika, Australien, New<br />

Zealand, Tyskland, Østrig, Italien osv.<br />

osv. kan frembringe spændende pinot<br />

noir. Sally er selvfølgelig uenig.<br />

- Man skal træde tilbage og lade<br />

frugten udtrykke det sted, hvor den<br />

gror, som hun siger.<br />

overdreven aroma<br />

Vi begynder dog med sauvignon blanc,<br />

den druesort og vin som især har sat<br />

Marlborough på det vinøse verdenskort<br />

med meget aromatiske og sprøde vine.<br />

Det er en stil, som har mange tilhængere.<br />

Måske især blandt de yngre og<br />

mindre garvede vindrikkere, som lige<br />

snupper et glas på caféen eller i vinbaren<br />

på vej hjem fra arbejde.<br />

2010 Rarangi Sauvignon Blanc, der<br />

er en enkeltmarks-vin, har druesortens<br />

typicitet, men aromaen er knap så voldsom<br />

som i basisudgaven, der er blandet<br />

af druer fra flere marker. Den er i tidens<br />

populære stil, mens Rarangi er mere<br />

mineralsk og citruspræget.<br />

2010 Chardonnay er ganske frisk og<br />

saftig og dermed ikke så ”oversøisk”.<br />

- Vi har de senere år ændret stil i retning<br />

af mineralitet og friskhed, siger<br />

Sally. Bort fra den gammeldags opulente<br />

model.<br />

Så er det tid til pinot noir, og med<br />

en kølig 2009-udgave i glasset til torskerogn<br />

omvundet med lardo er alt vel.<br />

Det er en slank vin, som glider ned og<br />

inviterer til at lade sig følge af endnu et<br />

glas.<br />

Det gør den så, mens Sally fortæller,<br />

at første årgang pinot noir var 1998,<br />

men at druerne stammede fra andre<br />

druedyrkere. En gammel frugtplantage<br />

blev omkring samme tid opkøbt og tilplantet<br />

med pinot noir, så i dag er vinstokkene<br />

godt 10 år gamle, og der høstes<br />

30-35 hl pr. hektar.<br />

Vi slutter med 2007 Pinot Noir, topvinen<br />

fra enkeltvinmarken Taylor River.<br />

Flot farve, frisk frugt, sødme, krop.<br />

Dagen er reddet.<br />

Det er Østjysk Vinforsyning/Vinoble,<br />

som forhandler vinene fra Wither<br />

Hills. J.A.<br />

Wither Hills-vineriet er et markant byggeri.<br />

Marlborough<br />

Marlborough på Syd-øen er New<br />

Zealands største vinregion. Den omfatter<br />

ca. 110 vingårde med samlet<br />

over 12.000 hektarer marker, der yder<br />

ca. 79 procent af landets samlede vinproduktion.<br />

Marlborough afgrænses af Stillehavet<br />

og bjergkæden Wither Hills.<br />

Wairau-floden har det nødvendige<br />

vand, og klimaet er både solrigt og<br />

tørt samt ikke for hedt.<br />

De første vinstokke blev i 1973<br />

plantet i det ene af de geografiske hovedområder,<br />

Wairau (det andet hedder<br />

Awatere), og det er her, Wither<br />

Hills’ marker ligger med druesorter<br />

som sauvignon blanc, chardonnay,<br />

riesling, pinot noir, pinot gris og<br />

gewurztraminer.<br />

Taylor River-marken er tilplantet med pinot noir, som endnu er i deres ungdoms vår.


14 [siden sidst] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [siden sidst] 15<br />

ujævn smagning<br />

Siciliens vine har ikke den helt brede<br />

opmærksomhed herhjemme. Der var<br />

dog pænt fremmøde, da der 10. februar<br />

i København blev fokuseret på den<br />

store italienske ø med et seminar og efterfølgende<br />

udskænkning af en gruppe<br />

producenters vine.<br />

Thomas Ilkjær var hyret til at lede<br />

smagningen af 14 vine og berette om<br />

tendenserne på Sicilien. Én af dem er<br />

øget fokusering på kvalitet. Det giver<br />

sig bl.a. udtryk i reduktion af vinmarksarealet.<br />

For lidt over 100 år siden var<br />

det tre gange større end i dag. Alligevel<br />

er der tilplantet flere hektarer end i vinlande<br />

som New Zealand, Sydafrika og<br />

Chile.<br />

Thomas præsenterede vine, som fortrinsvis<br />

var fremstillet af ”indfødte”<br />

druesorter. For, som han sagde, hvis sicilianerne<br />

laver vin af merlot, chardonnay<br />

og andre internationale druesorter,<br />

skal vinene enten være ekstremt gode<br />

eller ekstremt billige for at trænge igennem<br />

på markedet.<br />

Så druerne havde navne som carricante,<br />

grillo, perricone og den nok mere<br />

kendte nero d’avola, og vinene var ikke<br />

en rejse i bourgogne<br />

Jacob Kocemba var udset til at forestå<br />

det seminar, som BIVB afviklede i København<br />

9. februar forud for en smagning<br />

af en snes tilrejsende Bourgogneproducenters<br />

vine. Seminaret omfattede<br />

også en mindre smagning, fire hvide og<br />

fire røde.<br />

Temaet var village-vinene. Der er 44<br />

village-appellationer, men i Maconnais<br />

arbejdes der på at få ophøjet et par af<br />

dem – bl.a. Pouilly Fuissé og Pouilly-<br />

Loche – til 1. cru.<br />

- Når man åbner en flaske bourgogne,<br />

indleder man en rejse, sagde Jacob<br />

med henvisning til områdets lange historie<br />

som hjemsted for vinavl.<br />

Ret lille produktion<br />

Bourgogne fylder rigtigt meget i mange<br />

vinelskeres bevidsthed, så det glemmes<br />

måske undertiden, at vinproduktionen<br />

fra Chablis til Maconnais – Beaujolais<br />

regnes ikke til Bourgogne - kun udgør<br />

tre procent af det, der fremstilles i<br />

Frankrig. 61 procent er hvidvin, 30 procent<br />

er rødvin, otte procent er crémant<br />

og én procent rosé.<br />

Niveauet for seminarets smagning<br />

var ganske pænt:<br />

· 2009 Pernand-Vergelesses, Clos de<br />

la Croix de Pierre, Louis Jadot. Frisk,<br />

pænt syreniveau trods den varme årgang.<br />

· 2010 Pouilly-Loche, Le Bourg,<br />

Marcel Couturier. Gamle planter, let<br />

toastet næse, 11 mdr. i fad, gemmepotentiale.<br />

· 2009 Chablis 1.cru, Beauroy,<br />

Thierry Hamelin: Nogen fedme og sødme,<br />

mineralsk stil.<br />

· 2009 Montagny 1. cru, Le Clos<br />

Chaudron, Michel Picard: Gamle plan-<br />

valgt af Thomas, men kom fra de tilstedeværende<br />

producenter.<br />

Resultatet var en ret ujævn præsentation<br />

af det, der sker på Sicilien. Først<br />

med smagningens sidste par rødvine<br />

fra henholdsvis producenterne Gulfi og<br />

Cusumano blev der nikket bifaldende<br />

rundt omkring.<br />

Sicilien rummer en del ganske gode<br />

hvidvine, men det kom ikke rigtigt til<br />

udtryk i smagningen, selv om et par udgaver<br />

af den meget syrerige carricante<br />

lod fornemme, at her var en druesort,<br />

som måske kunne finde sin plads til tidens<br />

nordiske madstil. J.A.<br />

ter, meget harmonisk, frisk, let bitter finish.<br />

En alsidig vin.<br />

· 2010 Mercurey, Vieilles Vignes,<br />

Tupinier-Bautista: Meget ungdommelig<br />

og tannin-domineret. Vinstokkene<br />

næppe rigtigt gamle.<br />

· 2009 Chorey-les-Beaune, Maillard<br />

Père & Fils: Harmonisk, sødmefuld, nogen<br />

fedme, ganske elegant. En frugtdrevet<br />

vin fra de lavere områder ved Beaune.<br />

Fin til hverdagsbrug.<br />

· 2009 Ladoix 1. cru, La Corvée,<br />

Henri Naudin-Ferrand: God typicitet<br />

og kompleksitet, ikke stor vin, men<br />

pænt potentiale. Området ligger tæt på<br />

Aloxe-Corton. Godt forhold mellem<br />

pris og kvalitet.<br />

· 2009 Morey-Saint-Denis 1. cru,<br />

Les Milandes, Domaine des Beaumont:<br />

Én af de bedst kendte village-vine, god<br />

krop, sødme, finesse. Endnu ret lukket,<br />

holder sagtens 10 år.<br />

Støt <strong>Dansk</strong> Sommelier <strong>Forening</strong>:<br />

Bliv vennemedlem<br />

Kontakt kasserer Bent Aamand: b.aamand@jubii.dk


16 [fokus] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [fokus] 17<br />

På alpernes solside<br />

Syd for grænsen til Østrig bugner landskabet af vin- og frugtmarker<br />

Hele vejen fra grænsen til Østrig og ned til Gardasøen er<br />

det ikke nødvendigt at kunne en stavelse italiensk. Her tales<br />

tysk, for Sydtyrol var engang østrigsk. Men Italien er det jo,<br />

så alle lokaliteter har dobbelte navne. Hovedbyen Bolzano<br />

hedder Bozen, Termeno hedder Tramin, og sådan er det hele<br />

vejen igennem.<br />

Holder man sig til autostradaen sydpå fra Brenner-passet,<br />

går man glip af mange glæder. Det gælder om at dreje fra og<br />

følge de små vinveje og nyde synet af stejle bjergskråninger<br />

med vin- og frugtmarker, småbyer med typiske tyrolerhuse,<br />

gamle borge og fossende smeltevand. For én, der kommer fra<br />

et land, hvor Himmelbjerget er 147 m højt, er det svært at få<br />

nok af de storslåede panoramer, der åbenbarer sig efter hvert<br />

vejsving.<br />

omtumlet fortid<br />

Regionen hedder Trentino-Alto Adige, og Alto Adige er den<br />

nordligste provins nærmest Østrig, Trentino den sydligste<br />

ned mod Lago di Garda. Administrativt skelnes der mellem<br />

Bolzano og Trento, og vinmæssigt er der adskillige under-regioner.<br />

Det er alt sammen ret forvirrende.<br />

Det samme er områdets omtumlede forhistorie. En sammenligning<br />

med Alsace er ikke helt ved siden af (se artiklen<br />

”En omstridt provins”).<br />

Sydtyrol vrimler hele året med turister fra ikke mindst<br />

Tyskland, Schweiz og Østrig. Der vandres, besøges vingårde<br />

og destillerier og spises på de mange glimrende restauranter,<br />

hvor man sjældent bliver flået af høje priser på mad og vin.<br />

Skal mad- og naturoplevelsen være helt i top, er det umagen<br />

værd at tage turen op bag Bolzano og finde frem til gæst-<br />

Af JØRGEN ALDRICH<br />

giveriet Patscheider Hof. Her serveres gedigen lokal mad<br />

i flere hundrede år gamle omgivelser, men det er desværre<br />

ikke længere muligt også at overnatte. Det kunne man så sent<br />

som sidst i halvfemserne.<br />

Producenter<br />

Vinregionen Appiano er med 1200 hektarer vinmarker den<br />

største i Sydtyrol. Den omfatter ni småbyer, St. Michael,<br />

Girlan, St. Pauls, Frangart, Missian, Unterrain, Perdonig,<br />

Gaid og Montiggl, som ligger mellem 200 og 1600 m over<br />

havet.<br />

Her blev der fra gammel tid dyrket druer efter pergola-systemet,<br />

men moderne opbindingsmetoder har vundet stærkt<br />

frem og bidraget til en bedre vinkvalitet. Det samme har<br />

fremsynede vinfolks fokusering på lavere høstudbytter.<br />

Blandt dem er Alois Lageder, som midt i halvfemserne<br />

byggede et nyt vineri med energibesparende kraftanlæganlæg<br />

og Mozart-musik i fadkældrene. J. Hofstätter i Termeno<br />

er også stadig fremme i skoene, mens producenter som Heinrich<br />

Luns Kurt Bracchetti og gewurztraminer-eksperten Antonio<br />

von Elzenbaums vingårde synes at være fortid. Et andet<br />

kendt navn er Tiefenbrunner, som har produceret vin siden<br />

1848.<br />

Kooperativerne har spillet en fremtrædende rolle i regionen<br />

og gør det stadig. Cantina Terlano, Cantina Viticoltori di<br />

Caldaro og fusionen Cantina Bolzano samt Cantina Produttori<br />

San Michele Appiano.<br />

Produttori Colterenzio i Girlan er blot 50 år gammelt og<br />

dermed blandt de yngste kooperativer. Til gengæld kan det<br />

måle sig med de bedste producenter i området.<br />

Når man kommer fra et land, hvor Himmelbjerget er 147 m højt, er det svært at få nok af de storslåede panoramer, der åbenbarer sig efter hvert vejsving.<br />

Colterenzios vine<br />

Produttori Colterenzio har fire linier i sin produktion: Classic,<br />

Praedium, Cornell og Lafòa. Sidstnævnte omfatter kun<br />

to vine, som begge kommer fra en fire hektarer stor mark,<br />

der ejes af en mindre gruppe producenter, herunder kooperativets<br />

direktør, Wolfgang Raifer, og hans far, som forlod<br />

chefposten i 2010.<br />

Classic er kooperativets 17 basisvine, Praedium omfatter<br />

10 vine, og Cornell er fællesnavnet for otte topvine.<br />

Ved en smagning hos Colterenzio kom 24 vine på bordet,<br />

heraf kun en enkelt fra basis-sortimentet Classic: Pinot Nero,<br />

en enkel, fornuftig vin med god næse, en sommervin med<br />

lidt bid, 13,5 procent alkohol. Vinen er en bestseller i Danmark.<br />

Praedium<br />

Fra Praedium blev smagt seks vine, blandt dem Vernatsch<br />

”Menzenhof”, som omtales i artiklen ”Tilbage til rødderne”:<br />

2010 Pinot Bianco ”Weisshaus”, rentsmagende, 13,5%, en<br />

del af vinen fadlagret i fire-seks måneder.<br />

2010 Pinot Grigio ”Puiten”, en del af vinen lagret i store<br />

træfade (slavonsk eg), 14% som mærkes. Wolfgang Raifer<br />

bemærker, at han ikke vil se så højt et alkoholindhold i pinot<br />

grigio.<br />

- Men det er jo også et spørgsmål om balance, tilføjer han.<br />

2010 Sauvignon Blanc ”Prail”, en flot afbalanceret vin<br />

med krop og uden druens aggressive aromaer. En af smagningens<br />

vindere.<br />

2010 Moscato Giallo ”Sand”, let vin til rejer, friterede fisk<br />

og pasta eller blot som aperitif, bestseller i Belgien.<br />

2010 Pinot Nero Riserva ”St. Daniel”: Flot krop, let sødme,<br />

masser af pinot-smag, 13,5%. Vinen er kun 20-25 kr. dyrere<br />

end pinot nero i Classic-gruppen.<br />

Cornell<br />

2009 Chardonnay ”Formigar”: Rentsmagende, mineralsk,<br />

nogen fedme, bourgognestil. Vinen kan uden problemer blive<br />

10 år eller mere.<br />

2009 Gewürztraminer ”Atisis”: Ingen fadlagring, tør og<br />

dog med let sødme, krydderi, diskret næse, 15%.<br />

2000 Gewürztraminer ”Atisis”: Fed, flot, tør, perfekt<br />

ostevin, 13,5%.<br />

2007 Lagrein ”Sigis Mundus”: Lagrein er ligesom schiava<br />

(vernatsch) speciel for Alto Adige, en rødvinsdrue med<br />

et vist potentiale. 2007-udgaven er meget ung, mørk, intens<br />

og lidt rå. Den har fået 16 måneder i barrique.<br />

2004 Lagrein ”Sigis Mundus”: Mere poleret end 2007,<br />

men stadig ung. 2004 var en stor årgang, så vinen spås en<br />

lang fremtid.<br />

2002 Lagrein ”Sigis Mundus”: Mindre charmerende end<br />

2004.<br />

1998 Lagrein ”Sigis Mundus”: Fed, glat, meget drikkelig<br />

nu.<br />

2007 Pinot Nero ”Villa Nigra”: Tæt på bourgognestil,<br />

mørk, fed, rentsmagende. Fadlagret 14-16 måneder.<br />

2000 Pinot Nero ”Villa Nigra”: Her er en stor vin med<br />

fedme, frugt, elegance og potentiale til et langt liv.<br />

2008 Moscato Rosa ”Rosatum”: Charmerende dessertvin,<br />

fed og ikke for sød.<br />

lafòa<br />

2009 Sauvignon Blanc: Ret aromatisk og med tydelig sauvignon<br />

blanc-smag. Den skal man synes om. En del af vinen<br />

har været i små og store fade.<br />

2005 Sauvignon Blanc: Langt bedre stil end 2009, ingen<br />

overdreven aroma, lille sødme, frisk.<br />

2001 Sauvignon Blanc: Skænket fra magnum, lidt flad,<br />

har mistet kompleksiteten.<br />

1999 Sauvignon Blanc: Wolfgang Raifers første årgang<br />

som Colterenzios winemaker og en vindervin. Stadig frisk,<br />

langt bedre end 2001.<br />

Vinene fra Produttori Conterenzio repræsenteres i Danmark<br />

af Simonsen Selected Wines Aps., email:<br />

jens@wisi.dk<br />

Støt <strong>Dansk</strong> Sommelier <strong>Forening</strong><br />

annoncér i SOMMELIER<br />

Kontakt Birte Halger, tlf. 6172 6645, email: bal@kabelmail.dk


18 [fokus] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [fokus] 19<br />

Tilbage til rødderne<br />

kooperativet Colterenzio i sydtyrol har med succes satset på kvalitet<br />

Produttori Colterenzio blev grundlagt i 1960 af et par håndfulde<br />

druedyrkere. I dag er der 300 medlemmer med tilsammen<br />

300 hektarer. Meget få har mere end en enkelt hektar<br />

jord, så Colterenzio ser ikke ud til at risikere det, som tapper<br />

kooperativer andre steder i Europa for de bedste medlemmer,<br />

når de beslutter sig for at producere egne vine.<br />

Det er en udvikling, som kendes fra f.eks. Champagne,<br />

Bourgogne og Alsace, hvor selv ganske få hektarer vinmark<br />

kan kaste et anstændigt udkomme af sig.<br />

Da Luis Raifer i 1979 overtog ledelsen af Colterenzio,<br />

indledtes den periode, som har gjort kooperativet respekteret<br />

for dets kvalitetsniveau. Han proklamerede, at man skulle<br />

tilbage til rødderne og gik selv foran med druerne fra sine<br />

fire hektarer af en mark, Lafòa, som ligger mellem landsbyen<br />

Cornaiano og den klynge huse, som har givet navn til<br />

kooperativet,Colterenzio.<br />

Wolfgang Raifer, direktør siden 2010,<br />

i én af kooperativ-medlemmernes bedste vinmarker.<br />

Af JØRGEN ALDRICH<br />

Colterenzio er med de seneste udvidelser et topmoderne vineri i flot arkitektur.<br />

- Far gjorde meget ud af at overbevise druedyrkerne om, at<br />

der skulle komme kvalite fra markerne, siger Wolfgang Raifer.<br />

Han er 38 og ønolog-uddannet. I 1999 blev han ansat som<br />

winemaker, i 2005 blev han eksportchef, og i fjor efterfulgte<br />

han så faderen som direktør.<br />

schiava-vernatsch<br />

Wolfgang tager mig med en tur rundt til vinmarker tilhørende<br />

medlemmer af kooperativet. De ser godt ud, men bliver<br />

også overvåget af Colterenzios folk, så kvaliteten er i orden,<br />

når det er tid til at høste.<br />

Blandt de specielle druer for egnen er gewurztraminer og<br />

schiava. Gewurz kender vi, men schiava?<br />

Far og søn: Luis og Wolfgang Raifer. De har gjort<br />

Colterenzio-kooperativet kendt for at fremstille kvalitetsvine.<br />

Den bliver straks mere bekendt ved sit tyske navn, trollinger,<br />

og i Sydtyrol kendes den generelt som vernatsch eller<br />

rotfüssler.<br />

Wolfgang viser mig en schiava-mark, hvor fede klaser af<br />

druen hænger under de pergola-opbundne vinstokke. Han har<br />

en svaghed for sorten, fordi den generelt giver let og drikkelig<br />

vin. Colterenzios Vernatsch Menzenhof er dog med sin<br />

krop og kompleksitet lidt i modstrid med konceptet.<br />

På rundturen til vinmarkerne er der konstant udsigt til Dolomitterne.<br />

Stejle klippeformationer afløses af mere tilgængelige<br />

skråninger, hvor vinplanterne kan få fodfæste. Men<br />

mekanisk huseren i vinmarkerne kan man godt glemme. Her<br />

tæller kun håndarbejde.<br />

energibesparelser<br />

Colterenzio-vineriet er udvidet flere gange siden grundlæggelsen.<br />

Senest er der bygget helt nye produktionsfaciliteter,<br />

som Wolfgang med forståelig stolthed viser frem. Der er fokuseret<br />

på miljøvenlighed, så meget lidt energi går til spilde<br />

en omstridt<br />

provins<br />

Sydtyrol var oprindelig en romersk provins, som siden blev<br />

delt mellem tyske indvandrere og på et tidspunkt indlemmet i<br />

det tysk-romerske kejserrige. Germaniseringen var en kendsgerning<br />

i den tidlige middelalder.<br />

Fra 1803 og til Napoleons nederlag i 1815 var området kastebold<br />

mellem Østrig og Frankrig, men efter det østrig-ungarske<br />

kejserriges sammenbrud i 1918 blev Sydtyrol tildelt<br />

Italien.<br />

Da Benito Mussolini og hans fascister tog magten, forsøgte<br />

de at italienisere provinsen. Alle referencer til det gamle<br />

Tyrol blev forbudt. Sammen med Hitler havde Mussolini planer<br />

om at tvangsflytte den tysktalende del af befolkningen,<br />

men udbruddet af Anden Verdenskrig kom i vejen. Tusinder<br />

af mennesker nåede dog at blive flyttet til Det Tredje Rige.<br />

I 1947 gav den nye italienske forfatning regionen betydelig<br />

autonomi. Tysk og italiensk blev de officielle sprog, men den<br />

tysktalende befolkning og den østrigske regering var ikke tilfredse,<br />

og i tresserne brød utilfredsheden ud i sabotager og<br />

attentater.<br />

I 1971 blev en ny østrigsk-italiensk-traktat ratificeret. Den<br />

gav provinsen større selvstændighed i Italien, og Østrig lovede<br />

ikke at blande sig i Sydtyrols indre anliggender. Med<br />

Østrigs optagelse i 1995 i EU har det grænseoverskridende<br />

samarbejde været upåklageligt.<br />

undervejs i processen fra druernes ankomst til aftapningen.<br />

På noget af det topmoderne grej står der Danfoss og Grundfos.<br />

På visse områder er Danmark stadig godt med.<br />

Hovedprincippet for vinfremstillingen er gravitet og dermed<br />

så lidt rumsteren rundt med vinen som muligt. Som<br />

Wolfgang formulerer det:<br />

- Hvorfor arbejde med vinen, hvis den er god?<br />

Enkelhed er kodeordet, selv om det moderne grej er alt andet<br />

end præget af enkelhed. Blandt nyskabelserne er en maskine,<br />

som vasker druerne for uvedkomne bakterier og andet<br />

skadeligt, før gæringsprocessen sætter ind. Det er en maskine,<br />

som jeg kun har mødt én gang før: hos Lugana-producenten<br />

Cascina Le Preseglie (se SOMMELIER 4/2011).<br />

Der er både ståltanke, cementtanke og træfade i Colterenzios<br />

kældre, hvor der produceres vine i fire kvalitetslinier. Et<br />

særkende er det generelle fravær af malolaktisk gæring, så<br />

hvidvinene har mineralitet og friskhed.<br />

- Vi er ikke så vilde med malo, siger Wolfgang.<br />

Kun bl.a. chardonnay udsættes for andengæringen.


20 [fokus] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [fokus] 21<br />

Smeltediglen alto adige<br />

Vin og gastronomi i den italienske alperegion er præget af mødet mellem det tyske og det mediterrane<br />

Alto Adige, som putter sig i Italiens<br />

fjerneste nordvestlige hjørne i Dolomiterne,<br />

den mest spektakulære<br />

del af Alperne, har altid været kontrasternes<br />

land, en bro mellem to<br />

kulturelt-, sprogligt- og geografisk<br />

modsatte verdener.<br />

Her findes både den dybt rodfæstede<br />

alpine tradition fra den<br />

Letizia Pasini<br />

østrigsk-tyrolske arv og den mediterrrane<br />

indflydelse, som romerne<br />

bragte hertil i første omgang, og som siden blev forstærket<br />

gennem århundreder af venetianerne og sluttelig af den italienske<br />

regering, da Alto Adige i 1918 blev en del af Italien.<br />

Hovedsproget er tysk (eller en slags østrigsk dialekt). Det<br />

har man altid talt her, men da Alto Adige blev italiensk, blev<br />

det officielt reduceret til ”andetsprog”. Efter nogle politisk<br />

meget højspændte år i tresserne og halvfjerdserne er Alto<br />

Adige nu en uafhængig tosproget region, hvor italiensk og<br />

tysk tales i flæng, og hvor den tyrolske bjerg-arv møder det<br />

italienske mediterrane gemyt.<br />

mad og vin<br />

Denne smeltedigel fik naturligvis gennem århundrederne indflydelse<br />

på madkulturen og vinproduktionen i Alto Adige, og resultatet<br />

i dag er en internationalt anerkendt gastronomi og en berømt<br />

vinproduktion, som tæller det højeste antal DOC-vine blandt alle<br />

Italiens 20 vinregioner. 98 procent af vinene her er DOC.<br />

Med 5300 hektarer vinmarker står Alto Adige for mindre<br />

end én procent af Italiens vinproduktion, men det er den mest<br />

populære region, når det handler om landets top-hvidvine og<br />

pinot noir-vine.<br />

Det vrimler med storslåede panoramaer som dette her på sydsiden af Alperne.<br />

Beliggenheden med det kølige<br />

alpine klima er ideel til aromatiske<br />

druesorter, især hvide druer<br />

og spinkle til kraftfulde rødvine.<br />

Vekselvirkningen mellem varme<br />

sommerdage og kølige nætter former<br />

de primære aromaer og den<br />

ekstremt komplekse bouquet, der<br />

udfolder sig for enhver vinelsker som regionens<br />

velkomst.<br />

Vand-resurser<br />

Vinmarkerne ligger på Dolomiternes skråninger, hvor kontrasten<br />

mellem de hvide- og rosa bjergtinder og den mediterrane<br />

vegetation af vinstokke, oliventræer, palmer og figentræer<br />

er med til at gøre vinene herfra unikke.<br />

Som i andre gamle kulturer ligger den mest frugtbare jord<br />

tæt på vand-resurser, som også har den positive virkning at<br />

skabe et mildere klima. I Alto Adige har Adige-floden (som<br />

har givet navn til området: Alto Adige = Øvre Adige) og et<br />

langt større vandområde, Garda-søen, været afgørende for<br />

udviklingen af denne mediterrane landbrugsvirksomhed.<br />

Alle de steder, hvor der er anlagt vinmarker i Alto Adige,<br />

er der stejle bakker og snævre dale, men altid tæt på en flod<br />

(Adige eller Isarco), hvor klimaet er utroligt fordelagtigt med<br />

en perfekt balance mellem sol og regn, nødvendig ventilering<br />

af markerne, kølige nattemperaturer og milde vintre.<br />

en bonderegion<br />

Alto Adige er traditionelt en ”bonderegion”, hvor familier før<br />

i tiden levede af det, de producerede i deres ”maso” (bondegård).<br />

I dag er mange af dem takket være den velbevarede<br />

Af LETIZIA PASINI<br />

gamle tradition smukke ejendomme, som fremstiller formidable<br />

grand crus-vine.<br />

Gewürztraminer stammer fra Alto Adige, hvor den har<br />

været dyrket siden det 11. århundrede som én af de mest almindelige<br />

druesorter i Tramin og omegn. Denne aromatisker<br />

drue har fået sit navn fra landsbyen Tramin/Termeno og har<br />

siden bredt sig til Tyskland og Alsace.<br />

Ud over gewürztraminer kan regionen opvise en række<br />

andre hvide druesorter, som kom til i de følgende århundreder.<br />

Fra moscato giallo til sauvignon blanc, fra riesling til<br />

müller thurgau og kerner plus internationale sorter som chardonnay,<br />

pinot blanc (bianco) og pinot gris (grigio).<br />

Også røde druer har en lang tradition i Alto Adige: schiava<br />

(eller vernatsch) og lagrein. Schiava er let med intens bouquet<br />

og perfekt en kølig sommeraften sammen med charcuteri<br />

som den traditionelle speck eller kaminwurz. Lagrein dyrkes<br />

kun her og er en rødvin med en intens, kraftig ”bjergsmag”,<br />

en perfekt ledsager til mættende retter som svineskank, bøf<br />

eller vildt.<br />

elegant pinot noir<br />

Pinot nero – den italienske udgave af Bourgognes pinot noir<br />

– er uden tvivl regionens mest elegante rødvin. Den går bedst<br />

til den lokale topgastronomi, som i dag er anerkendt for at<br />

have nået virkelig langt inden for de seneste tiår.<br />

Endelig er der merlot og cabernet, som kompletterer udvalget<br />

af rødvine i Alto Adige.<br />

Det moderne køkken i Alto Adige kombinerer de enkle<br />

bonde-traditioner med middelhavskøkkenets brug af friske<br />

råvarer, krydderurter og pasta-baserede forretter. Principperne<br />

ligner meget dem, som med Claus Meyer og Noma førte<br />

til udviklingen i Danmark af det nye nordiske køkken.<br />

Castel Firmiano er et af de mange vidnesbyrd om regionens omstridte fortid.<br />

Grønne vinmarker og hvide bjergtoppe – det er Alto Adige.<br />

Alto Adiges vine er med deres vifte af muligheder perfekte<br />

til begge former for gastronomi. Alle de hvide vine går<br />

fint sammen med et stort udvalg af hors d’oeuvre og startere,<br />

pasta eller forretter og hovedretter med fisk, selv om de fleste<br />

italienere foretrækker at drikke dem som aperitif eller med<br />

små snacks, der indtages uden kniv og gaffel.<br />

tørre hvidvine<br />

I Alto Adige fås gewürztraminer, moscato giallo og müller<br />

thurgau traditionelt i tørre udgaver (modsat den normale opfattelse<br />

at disse vine kun kan være sødlige), som gør dem til<br />

perfekte ledsagere til måltider baseret på skaldyr, sushi eller<br />

røgede/stærkt krydrede fisk i almindelighed.<br />

Sauvignon blanc udtrykker essensen af Alto Adiges mineralske<br />

jordbund og kølige klima, så vinens bouquet er intens,<br />

men også sart og mindre aggressiv end mange oversøiske<br />

sauvignon blanc’er. Der er dog ingen tvivl om druesortens<br />

karakteristika, som mest minder om den elegance, man finder<br />

i en sancerre.<br />

Pinot grigio opnår sit bedste udtryk her, hvor den kan udvise<br />

intens florale og mineralske aromaer og en cremet struktur.<br />

Ligeledes er pinot bianco det bedste eksempel på en ikke-aromatisk<br />

drue. Sammen med chardonnay kan den findes<br />

i udgaver, som opnår en utrolig holdbarhed.<br />

Pinot nero kan have et meget højt syreniveau, som gør den<br />

holdbar i årtier og hjælper med til at udvikle druesortens specielle<br />

komplekse aromaer. Det er en meget alsidig vin, som<br />

går til både fede fisk som tun og laks og til lette kødretter,<br />

carpaccio og charcuteri.<br />

Lagrein er det bedste udtryk for en rødvin fra bjergene:<br />

stor krop med aromaer af violer og kirsebær og en vifte af<br />

krydderier (kaffe, kanel, kløver, tobak, karamel) og er ideel<br />

med kraftig mad a la vildt og braiseret eller grillet kød.<br />

Letizia Pasini er eksportchef på kooperativet Kellerei<br />

Schreckbichl/Produttori Colterenzio.


22 [rejsebreve] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [rejsebreve] 23<br />

de spiller i samme takt<br />

2010-årgangen i Toscanas chiantidistrikt Rùfina byder på alsidige, velafbalancerede og elegante vine<br />

Consorzio del Chianti Rùfina havde i<br />

november 2011 for femte år i træk indkaldt<br />

til smagning af de nye årgange<br />

af Chianti Rùfina på det pompøse Palazzo<br />

Borghese i Firenze. Konsortier<br />

er ikke nemme at finde i et land, hvor<br />

uenighed og opbrud ses mere ofte end<br />

deres modsætninger. Ikke desto mindre<br />

har man et i Rùfina, hvilket vidner<br />

om en sammenhørighed mellem<br />

de forskellige producenter. Noget, der<br />

giver sig udtryk i vinene, som alle synes<br />

at spille i samme takt. Endvidere<br />

banker den nye generation på døren,<br />

og der skulle vise sig at være masser at<br />

komme efter i Firenze.<br />

Rùfina er én af syv subzoner i Chianti<br />

DOCG. Det er den nordligste og<br />

samtidig højest beliggende af underområderne<br />

med vinmarker i 200-600<br />

meters højde. Området deles af floden<br />

Sieve, i en vestlig bred nærmest Firenze,<br />

en østlig bred ved byerne Rùfina og<br />

Pomino, samt en øvre del omkring byerne<br />

Dicomano og Londa.<br />

Chianti Rúfina bliver oftest beskrevet<br />

som den friske, elegante og mineralske<br />

af chianti’erne, hvilket skyldes<br />

de kølige, højtliggende marker. Der er<br />

i alt 760 hektarer vinmarker i Rùfina,<br />

hvor Frescobaldis Castello di Nipozzano<br />

er områdets absolut største ejendom<br />

med 200 ha vinmarker og en årlig produktion<br />

på 1,2 millioner flasker.<br />

langsommelig smagning<br />

De første vine på programmet var riservaerne<br />

fra 2008, som allerede har<br />

ramt markederne. Arrangementets<br />

vært, Ian d’Agata, og guest of honor,<br />

Stephen Brooks fra Decanter, havde<br />

sammen udvalgt seks vine, som skulle<br />

repræsentere hele konsortiets i alt 25<br />

medlemmer.<br />

Denne del af smagningen blev afviklet<br />

som en kommenteret smagning,<br />

hvor værten samt særligt inviterede<br />

gav deres synspunkter og smagsnotater<br />

til kende. Det fungerede i nogen<br />

grad, om end det blev en anelse<br />

langhåret og selvhøjtideligt. Og langsommmeligt.<br />

De fælles karakteristika i<br />

2008’erne blev for mig de friske røde<br />

bær som kirsebær og skovjordbær<br />

samt en gennemgående mineralitet.<br />

Hvor frugten viste sig bedst, var den<br />

livlig og frisk, og hvor den til dels fejlede,<br />

var den enten pakket ind i træ<br />

eller træt og oxideret.<br />

Ingen af vinene var decideret fadprægede,<br />

synden kom til at ligge i aflivningen<br />

af frugten. Tanninen viste<br />

sig utroligt godt integreret i alle vinene,<br />

og de flotteste var cremede, saftige<br />

og elegante. Blandt riservaerne fra<br />

2008 viste ”Cedra” fra Fattoria Lavacchio<br />

sig efter min mening som den<br />

bedst balancerede .<br />

Varm og tør sommer<br />

2009-årgangen fik vi lov til selv at<br />

smage uden gudbenådede kommentatorer.<br />

Det gik med nød og næppe.<br />

Frugten i 2009’erne er i nogen<br />

grad præserveret. Det må umiddelbart<br />

tilskrives den meget varme og<br />

tørre sommer. Den friske røde frugt<br />

er stødt og lagt i kirsch og amaretto,<br />

og de fine røde kirsebær er blevet til<br />

maraschino. Tanninen er mere markant<br />

i vinene uden på noget tidspunkt<br />

at blive dominerende. I et år, da store<br />

dele af Toscana har kæmpet med tørke<br />

og i sidste ende regn under høsten, er<br />

Rùfina forskånet grundet sin nordlige<br />

beliggenhed og høje elevation. Der er<br />

masser af saft og friskhed trods modenheden<br />

i frugten.<br />

Det er dejligt at fordybe sig i mangfoldigheden<br />

i vinene, når det lykkes,<br />

men for flertallet er det igen et mord<br />

på frugten, som den forlængede lagringstid<br />

begår. Kritikken går i meget<br />

små sko, for den gennemgående kvalitet<br />

er høj, hvoraf nogle få excellerer.<br />

Igen er producenten Fattoria Lavacchio<br />

værd at nævne sammen med<br />

Azienda Agricole Frascole, som begge<br />

har en vidunderlig parfume og balance<br />

mellem koncentration af frugt<br />

og struktur. Og med vidunderlig parfume<br />

som kodeord kan de ordinære<br />

2010’ere således få deres entré.<br />

sen 2010-høst<br />

Mangel på friskheden i frugt kan i<br />

nogen grad kritiseres i riservaerne,<br />

som til gengæld har cremethed og<br />

kompleksitet. Det samme kan man<br />

ikke sige om de ordinære rùfinaer fra<br />

2010.<br />

De bedste kan beskrives som vidunderlige,<br />

rene og tilsølet i parfume<br />

ligesom naboens datter, bortset fra at<br />

her må man godt smage.<br />

2010 var et svært og fugtigt år med<br />

en sen blomstring og den seneste høst<br />

nogen sinde mange steder i regionen.<br />

Rùfinas høje placering har forskånet<br />

druerne for det meste fugt og råd, så<br />

modningen har været kølig om end<br />

noget ujævn. Det er elegance fremfor<br />

muskler.<br />

ontario kontra Rùfina<br />

Consorzio del Chianti Rùfina inviterede<br />

i 2010 producenter fra Bourgogne<br />

med til smagningen, og i fjor havde<br />

de inviteret pinot noir-producenter<br />

fra Ontario i Canada.<br />

Det var først da de unge rene Rùfinaer<br />

kom på banen at man forstod<br />

ideén med disse invitationer. De unge<br />

rùfinaer har en parfume og en friskhed<br />

i frugten – en puritet, som er meget<br />

sammenlignelig med kold klimapinot<br />

noir.<br />

Af CHRISTIAN THORSHOLT JACOBSEN<br />

Jovist, der er tale om sangiovese,<br />

og frugten er da også en anden, mere<br />

moden og mere dyb, men de er glade<br />

og lyse. Hvor en pinot noir kan have<br />

sit høje indhold af syre at kæmpe med<br />

i ungdommen, har de unge rùfinaer<br />

tanninen. Den er i nogle tilfælde tilnærmelsesvis<br />

grøn, men i de fleste<br />

tilfælde bare ung og finkornet. Man<br />

er ikke i tvivl om, at de nok skal integrere<br />

sig.<br />

en ny hverdagsfavorit<br />

Nu har jeg endnu ikke smagt alverdens<br />

vin. Derfor er det også så meget sagt<br />

når jeg erklærer mig en ny hverdagsfavorit.<br />

Tingene smager som regel også<br />

bedre, når man er dér, hvor de bliver<br />

lavet.<br />

Riservaerne er dejlige. De er alsidige,<br />

elegante og velbalancerede.<br />

2010’erne smager af mere. De smager<br />

af vindblæst solskin. De har den vidunderlige<br />

evne til at rense paletten efter<br />

sig, inden de forsvinder, så man har<br />

lyst og brug for endnu en tår.<br />

Farligt? Ja! Dejligt? Ja, i allerhøjeste<br />

grad!<br />

Producenterne med højtliggende<br />

marker omkring byen Dicomano viste<br />

sig for mig som de bedste, særligt når<br />

det gjaldt 2010-årgangen. Producenterne<br />

Azienda Agricole Frascole og Fattoria<br />

Il Lago faldt i den grad i min smag<br />

med Fattoria Il Lago som hele smagningens<br />

klare favorit.<br />

Jeg vil drikke riservaerne over<br />

de næste par år begyndende med<br />

2008’erne, gerne med mad til, og for<br />

alvor springe om bord i de ordinære<br />

2010’ere, når foråret rammer os, og<br />

tanninen har integreret sig bedre.<br />

Prisen på vinene er ukendt, og der<br />

er derfor ikke taget hensyn til pris/<br />

kvalitetsforhold.<br />

Frescobaldis Castello di Nipozzano er områdets<br />

absolut største ejendom med [siden 200 ha sidst] vinmarker.<br />

Sommelier 4/2011 7<br />

Skænk livet smag<br />

SIGURD MÜLLER VINHANDEL A/S<br />

Otto Mønsteds Vej 2 – 9200 Aalborg SV – Tlf. 98 18 50 99 – Fax. 98 18 81 65 – www.smv.dk – vin@smv.dk<br />

Eneforhandler i Danmark af udsøgte vinmærker


24 [rejsebreve]<br />

fra mursten til spumante<br />

Contadi Castaldi i Adro, Franciacorta, er kendt for sin høje kvalitet<br />

Af STEFANIA RUFFO<br />

www.enjoyyourwine.it<br />

Det er en typisk vinterdag et dejligt<br />

sted. Vejret er koldt og skarpt, den skydækkede<br />

himmel gør landskabet gråt.<br />

Det eneste, man hører, er stilhed.<br />

På en håndlavet jernlåge er der et<br />

skilt til venstre: Contadi Castaldi. Lågen<br />

åbnes langsomt, og efter et par<br />

skridt er jeg inde i hjertet af vingården.<br />

Ønologen Gian Luca Uccelli byder<br />

velkommen og forklarer, at vi befinder<br />

os i en gammel bygning, hvor der i<br />

forne tider blev produceret mursten af<br />

lerjorden.<br />

Jeg kan fornemme den særlige lugt<br />

f noget gammelt, som aldrig forsvinder<br />

med årene. Væggene og loftet af røde<br />

mursten er stadig de samme og passende<br />

omgivelser for de mange flasker<br />

vin, som nu ældes i omgivelser, som<br />

er perfekte pga. luftfugtigheden og det<br />

sparsomme lys.<br />

-Vores vinproduktion ligger på ca.<br />

950.000 flasker om året, siger Gian<br />

Luca Uccelli. 800.000 er Franciacorta<br />

docg – Brut, Satèn, Zero, Rosé og<br />

Soul, 65.000 Terre di Franciacorta doc<br />

og 5000 likørvin. I de næste fem år<br />

kommer vi op på én mio. flasker.<br />

Vi vandrer gennem adskillige korridorer,<br />

hvor fortiden fusionerer med nutiden<br />

via en træport.<br />

manuel druehøst<br />

- 80 procent af vores druer er hvide –<br />

chardonnay og pinot bianco – resten er<br />

pinot nero, cabernet sauvignon, cabernet<br />

franc, merlot, nebbiolo og barbera,<br />

fortsætter Gian Luca Uccelli.<br />

- Vi høster manuelt og sorterer druerne<br />

manuelt, og vinifikationen sker<br />

med så lidt teknisk manipulation som<br />

muligt.<br />

Contadi Castaldi er kendt i Italien<br />

og i udlandet for sine mousserende<br />

vine og især Satèn. Denne vin kommer<br />

til verden efter to franske opskrifter:<br />

blanc de blancs og crémant. Chardonnay<br />

og pinot blanc gæres i flaske, og<br />

trykket er fire en halv atmosfære i stedet<br />

for seks, så moussen er lettere og<br />

mere rigelig end i de franske modstykker.<br />

Contadi Castaldis Satén-stil findes i<br />

to udgaver. Den ene laves af chardonnay<br />

og pinot bianco og har en umiddelbar<br />

friskhed, gule blomster og krydderier<br />

i næsen med en underliggende<br />

tone af vanilje og lidt mandel i slutningen.<br />

Den anden Satèn hedder Soul<br />

Gian Luca Uccelli, ønolog på Contadi Castaldi: - Så lidt manipulation som muligt.<br />

Sommelier 1/2012<br />

Contadi Castaldis tre mousserende vine hedder<br />

Satén, Soul og Zero.<br />

og består udelukkende af chardonnay<br />

fra de bedste vinmarker. Den lagres<br />

fem år inden aftapningen. Næsen siger<br />

blomster, især lavendel, og i munden er<br />

den generøs og harmonisk.<br />

til et helt måltid<br />

Zero fremstilles af chardonnay og pinot<br />

nero uden dosage. Det er en markant<br />

vin med citrus og æbletoner samt<br />

hvide blomster. Den har krop nok til at<br />

ledsage et helt måltid.<br />

Jernlågen lukkede sig lige så langsomt,<br />

som den åbnede sig. Da jeg forlod<br />

Contadi Castaldi tænkte jeg på,<br />

at det altid er en fornøjelse at se, når<br />

menneskers lidenskab og arbejde respekterer<br />

miljøet for at opnå det bedste,<br />

de kan fra naturen.<br />

Stefania Ruffo er en ung <strong>sommelier</strong>,<br />

som med sin website Enjoyyourwine<br />

udforsker den italienske vinverden.<br />

Contadi Castaldi ejes af Vittorio<br />

Moretti. Vingården har eksisteret siden<br />

1991. <strong>Dansk</strong> importør er Laudrup Vin.


26 [vinmenuer]<br />

der skal være et samspil<br />

På Dragsholm Slot justeres både mad- og vinmenuen, hvis det er nødvendigt<br />

Peter Fagerland, 29, lærte tjenerfaget<br />

på Skovshoved Hotel og Hvide Hus<br />

i Køge og har arbejdet på bl.a. MR og<br />

MASH i Charlottenlund. Han har desuden<br />

arbejdet på en lille restaurant i<br />

Andorra, hvor top<strong>sommelier</strong>er skiftede<br />

vinmenu dagligt, og hvor Peter stiftede<br />

bekendtskab med råvarer, som var helt<br />

nye for ham. De seneste to år har arbejdspladsen<br />

været Dragsholm Slot,<br />

hvor den primære opgave er at holde<br />

øje med vinkælderen og deltage i sammensætningen<br />

af mad og vin.<br />

- Jeg ser det ikke som min opgave at<br />

genopfinde den dybe tallerken, men at<br />

formidle, hvad vin formår. Hr. og fru<br />

Danmark drikker jo sjældent så meget,<br />

som vi andre gør, så jeg forsøger<br />

at blande klassiske vinvalg med de nye<br />

tendenser.<br />

- Hvis vi f.eks. serverer syv vine,<br />

skal gæsterne ikke præsenteres for syv<br />

nye smagsvarianter. Det vil være urimeligt,<br />

for det er trods alt dem, der betaler.<br />

Det skal vi aldrig glemme.<br />

Dragsholm Slot i Odsherred er blandt landets ældste borganlæg.<br />

- På den anden side har vi jo en køkkenstil,<br />

og matchet mellem mad og vin<br />

er selvfølgelig afgørende. Vores mad er<br />

meget til hvidvin. Vi har for eksempel<br />

haft en ret, som passede til Spätlese.<br />

- Vi er også specielle i den forstand,<br />

at vores menu begynder med en kødret,<br />

som så følges af en grønsagsret. Men<br />

der kan sagtens komme en hvidvin efter<br />

en rødvin, hvis den er tilstrækkeligt<br />

intens.<br />

- Den gammeldags måde at bygge<br />

tingene op på findes ikke længere. Jeg<br />

kan vældig godt lide, hvad der sker på<br />

restauranter som Relæ og Geranium.<br />

Det er sundt, at nogen tør eksperimentere.<br />

Det kan vi lære af.<br />

- Her på Dragsholm foregår det rent<br />

praktisk sådan, at jeg smager maden<br />

efter at have sat vin til den. Så skal der<br />

undertiden justeres lidt – både vin- og<br />

madmæssigt. Det samarbejde skal der<br />

være – i stedet for at køkkenet står fast<br />

på, hvad det har besluttet. Der skal være<br />

et samspil.<br />

Sommelier 1/2012<br />

Peter Fagerland står for indkøbet af vin til<br />

Dragsholm Slots to restauranter.<br />

Peter kalder sig en stor fortaler for<br />

fleksible vinmenuer. Hvis en gæst absolut<br />

ikke ønsker én af vinene i menuen,<br />

skal der være mulighed for at tilbyde et<br />

alternativ. Problemet for en restaurant,<br />

som i lavsæsonen kun har åbent to dage<br />

om ugen er dog, at der er grænser for,<br />

hvor mange flasker man kan åbne for at<br />

gøre gæsterne endnu gladere.<br />

C M Y CM MY CY CMY K


28 [vinmenuer] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [vinmenuer] 29<br />

det er en balancegang<br />

En <strong>sommelier</strong> skal forsøge at vejlede gæsten til at følge sine råd<br />

Pontus Elofsson, 41, stammer fra Hunnebostrand<br />

på den svenske vestkyst.<br />

Han har studeret drikkevarekundskab<br />

og gik som 26-årig i tjenerlære. Efter at<br />

have arbejdet på Petri Pumpa i Lund,<br />

Sveriges daværende bedste restaurant,<br />

kom han i 1999 til Danmark og fik job<br />

som <strong>sommelier</strong> på Pierre André og siden<br />

på Krog’s, Era Ora og Noma. På<br />

Pierre André mødte Pontus kokkeeleven<br />

René Redzepi og Sune Rosforth, der<br />

leverede vine til restauranten, og det<br />

møde resulterede i indtil videre otte år<br />

som chef<strong>sommelier</strong> på Noma og samarbejde<br />

med Sune Rosforth om vinhandel<br />

i Danmark og Sverige.<br />

- Min erfaring er, at <strong>sommelier</strong>en på<br />

en restaurant typisk har større muligheder<br />

end andre for at træffe det bedste<br />

vinvalg til en bestemt ret. Evnen til at<br />

sammensætte mad og vin er den type<br />

praktisk kundskab, som vokser frem,<br />

når man dagligt og i en lang periode arbejder<br />

intenst med maden på en restaurant.<br />

- Sommelieren ved ofte intuitivt,<br />

hvad der er det rigtige match. Jeg tror,<br />

at <strong>sommelier</strong>er på andre restauranter vil<br />

være enig med mig heri. Den viden kan<br />

man ikke læse sig til. Den opstår i de<br />

praktiske situationer, som udgør <strong>sommelier</strong>ens<br />

hverdag. Derfor mener jeg, at<br />

Arne Ronolds undervisning i emnet er<br />

svær at overføre til en faktisk arbejdssituation.<br />

subjektive opfattelser<br />

- Arne Ronold kan muligvis fortælle<br />

eksakt hvilke vine, som passer til hvilken<br />

mad – på papiret. Arne kan muligvis<br />

også derfor inden for en ramme<br />

forudsige udgangen på specifikke kombinationer<br />

af mad og vin. Men dér ender<br />

hans autoritet.<br />

- Herudover har han selvfølgelig ret<br />

til – ligesom alle os andre – at komme<br />

med sin helt subjektive opfattelse af,<br />

hvad der passer godt sammen. Evnen<br />

til at sammensætte velsmagende kombinationer<br />

af mad og vin er jo en praktisk<br />

og æstetisk disciplin, ikke en akademisk.<br />

Dermed har Pontus Elofsson afsagt<br />

sin dom over den del af vinmenu-diskussionen,<br />

som tog sit udgangspunkt i<br />

Arne Ronolds angreb på en række danske<br />

toprestauranters <strong>sommelier</strong>er. Han<br />

vil hellere fortælle om den måde, hvorpå<br />

han forvalter sit embede på Noma.<br />

- Hvis en gæst vil have en optimal<br />

mad- og vinoplevelse, bør han lytte til<br />

<strong>sommelier</strong>en. Dette er særdeles tydeligt<br />

på Noma af den enkle grund, at 99<br />

procent af gæsterne aldrig før har spist<br />

på Noma og derfor ikke kender Nomas<br />

mad og hvilke vine, der vil være et<br />

godt valg. Hvis gæsten gætter sig frem,<br />

risikerer han at opleve, at mad og vin<br />

ikke passer sammen. Så fordelen ved<br />

en vinmenu er dels harmonien mellem<br />

mad og drikke, dels at man smager flere<br />

forskellige vine uden at skulle betale<br />

for syv-otte flasker.<br />

meningen forsvinder<br />

Pontus Elofsson er slet ikke med på, at<br />

det kunne være en god idé med fleksble<br />

vinmenuer for at komme de gæster i<br />

møde, som måske ikke er tilfredse med<br />

det fravær af rødvin, som karakteriserer<br />

Nomas vinmenuer.<br />

-Så forsvinder hele meningen med<br />

en vinmenu jo. Jeg vælger ikke vinene<br />

til vinmenuen, fordi de skal være hvide<br />

eller røde. Jeg vælger selvfølgelig vinene,<br />

fordi jeg synes, de passer godt til<br />

maden uanset farven.<br />

- Her er jeg enig med Lasse Kruse<br />

(se SOMMELIER 3/2011, red.). Maden<br />

på Noma er nu engang sådan, at den i<br />

de allerfleste tilfælde passer bedst til<br />

hvidvin. Hvis jeg syntes, den passede<br />

Pontus Elofsson fotograferet ud for vinhandelen<br />

Rosforth&Rosforth på Knippelsbrogade i<br />

København.<br />

bedst til rødvin, ville jeg oftest have<br />

serveret rødvin.<br />

- Situationen løser vi ved at tilbyde<br />

røde vine på glas, som gæsten frit kan<br />

vælge fra, eller selvfølgelig flasker<br />

fra vinkortet. Vil gæsten absolut have<br />

kraftig rødvin, skal han naturligvis<br />

have det. Men det er min opgave som<br />

<strong>sommelier</strong> at vejlede gæsten i den retning,<br />

som harmonerer med maden.<br />

- Jeg vil anbefale gæsten i det mindste<br />

at begynde med et glas champagne<br />

eller tør hvidvin, inden han springer ud<br />

i rødvin. Og hvis han afviser at få riesling<br />

i glasset, kan jeg måske få ham til<br />

at tage et glas chenin blanc i stedet for<br />

bourgognen med præg af nye egetræsfade.<br />

- Hvis gæsten slet ikke er interesseret<br />

i at lytte til <strong>sommelier</strong>en, skal<br />

han slippe for det og får så den vin,<br />

han gerne vil drikke. Også selv om det<br />

ikke er et passende valg sammen med<br />

maden. Her er jeg enig med Thilde<br />

Maarbjerg (se SOMMELIER 2/2011,<br />

red.). Det hele er en balancegang mellem<br />

det, gæsten vil få ud af sit måltid,<br />

og restaurantens intentioner med sin<br />

gastronomi.<br />

derfor debatten<br />

Forelagt Pontus Elofssons kommentarer<br />

til undervisning i sammensætning<br />

af mad og vin replicererer Arne<br />

Ronold:<br />

Pontus Elofsson skriver at ”Evnen til<br />

at sammensætte velsmagende kombinationer<br />

af mad og vin er jo en praktisk og<br />

æstetisk disciplin, ikke en akademisk.”<br />

Sammy Shafi, 33, fik sin grundlæggende<br />

indføring i restaurantverdenen på Dyrehavsbakken,<br />

hvor faderen drev restaurant<br />

Harlekin. Den forpagtede Sammy<br />

og hans bror, Mikkel, men Sammy ville<br />

videre og tog bl.a. en international management-uddannelse,<br />

I 2001 begyndte<br />

han at arbejde på Kokkeriet og fuldførte<br />

her sin tjeneruddannelse. I dag er brødrene<br />

Shafi chefer for en restaurant, som<br />

har taget vejen fra beskedent spisehus til<br />

fornemt Michelin-stjernested. Men som<br />

Sammy siger: ”Jeg har lært, at det ikke<br />

er stolthed, men gæsterne, der er det<br />

vigtigste.”<br />

- Jeg er meget enig med Arne Ronold<br />

i hans synspunkt om det niveau, kombinationen<br />

af mad og vin befinder sig<br />

på herhjemme, siger Sammy Shafi med<br />

henvisning til den kritik, Arne offentliggjorde<br />

i SOMMELIER 1/2011 og i sit<br />

eget blad, Vinforum.<br />

- Det virker ofte som om, køkkencheferne<br />

laver en menu, og så forventes det,<br />

at <strong>sommelier</strong>en laver en vinmenu. Der er<br />

jo meget langt fra teori til praksis. Den<br />

mindste detalje i en ret kan gøre hele forskellen.<br />

Så der skal selvfølgelig smages<br />

for at få konstateret, om den optimale<br />

harmoni er til stede.<br />

Sammy mindes selv med glæde gode<br />

oplevelser på steder som Formel B og<br />

Ensemble. Gode oplevelser, som stadig<br />

ligger langt fremme i erindringen.<br />

Dér er Pontus og jeg uenige. Jeg vil<br />

hævde, at der er tale om begge dele, at<br />

kunsten at kombinere mad og vin både<br />

drejer sig om en akademisk del (man<br />

må lære sig nogle grundlæggende principper)<br />

og en praktisk/æstetisk del.<br />

Efter et relativt omfattende antal restaurantbesøg<br />

i Danmark i løbet af det<br />

sidste års tid, hvor jeg gang på gang oplever,<br />

at kombinationerne af mad og vin<br />

bryder med helt elementære principper<br />

inden for denne disciplin, mener jeg, at<br />

den danske restaurantbranche har et generelt<br />

problem.<br />

Derfor denne debat.<br />

gæsterne er det vigtigste<br />

Kokkeriets Sammy Shafi er generelt ikke imponeret over vinmenuerne på danske restauranter<br />

anderledes fremgangsmåde<br />

På Kokkeriet foregår tingene anderledes..<br />

- Vi skaber en menu og taler sammen<br />

om kombinationen med vine, og så har vi<br />

14 dage til at søsætte den. Dem bruger vi<br />

til at kontakte vores vinleverandører. De<br />

får menuen tilsendt og spurgt, hvad de<br />

kan byde ind med. De kender alle sammen<br />

vores stil – det moderne danske køkken<br />

– og foreslår så vine, de har tilstrækkeligt<br />

mange flasker af.<br />

- Nogle byder på en enkelt ret, andre<br />

på flere retter, de sender os vinene, vi<br />

smager på dem og vælger så de optimale.<br />

- Systemet medfører, at vi undertiden<br />

gør nogle fund. Vine, som vi aldrig har<br />

smagt før. Hele staben smager med, vi<br />

diskuterer frem og tilbage og ender med<br />

8-11 vine til hver ret. Så i den sidste ende<br />

er det mig, der træffer afgørelsen. Og om<br />

nødvendigt justerer vi nogle af retterne<br />

for at gøre samspillet med vinene optimalt.<br />

mindst to rødvine<br />

På Kokkeriet tager 99 procent af gæsterne<br />

vinmenuen, og da der altid er mindst to<br />

rødvine på den, er problemet med danskernes<br />

hang til de røde ikke stort.<br />

- Selv om jeg elsker hvidvin, skal jeg<br />

selv have rødvin i løbet af et måltid, siger<br />

Sammy, som også – i lighed med vist de<br />

fleste professionelle i vinverdenen – har<br />

oplevet trangen til rødvin under besøg i<br />

Sammy Shafi kom til Kokkeriet for godt 10 år<br />

siden og har nu været med til at bringe stedet ind<br />

i stjerneverdenen.<br />

f.eks. Champagne, hvor det flyder med<br />

vidunderlig champagne.<br />

Kokkeriet har med sin vinmenu-filosofi<br />

ikke brug for den type fleksibilitet, som<br />

kunne bestå i at lade en hvidvin udskifte<br />

med en rød, hvis gæsten insisterede. Derimod<br />

udskifter man gerne en vin med en<br />

anden inden for samme prisklasse.<br />

En vinmenu-filosofi, Sammy Shafi<br />

ikke forstår, er den, som giver sig udslag i<br />

tilbudet om en ”almindelig” og en ”dyr”.<br />

- Hvordan kan en kombination blive<br />

bedre, blot fordi vinen er dyrere? Vinen<br />

er jo netop valgt på grund af sin særlige<br />

karakter - uanset prisen. Det er ligesom<br />

at sige til gæsten, at ”det her er den bedste<br />

vin, og det er den her også”.


30 [vinmenuer] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [vinmenuer] 31<br />

alle mine vine skal smage godt<br />

Sommelier-præsidenten mener dog, at en vinmenu også godt må provokere<br />

Christian Aarø Mortensen, 40, er<br />

både uddannet kok og tjener, har arbejdet<br />

i Frankrig og herhjemme bl.a.<br />

på Krog’s, Pierre André og Restaurationen<br />

samt The Dining Room. I London<br />

bestred han en overgang jobbet<br />

som chef<strong>sommelier</strong> på Neat, og hjemme<br />

igen er det blevet til tre danmarksmesterskaber<br />

for <strong>sommelier</strong>er. I 2004<br />

åbnede han Premisse i Molktes Palæ,<br />

og med efterfølgeren AOC er han<br />

nu havnet i michelinstjernernes verden.<br />

Christian er i dag præsident for<br />

<strong>Dansk</strong> Sommelier <strong>Forening</strong>.<br />

- Jeg forstår et langt stykke ad vejen<br />

kritikken af vinmenuer og har faktisk<br />

selv bidraget til den, siger Christian<br />

med henvisning til en bestemt sag fra<br />

en dansk avis.<br />

- Der er for mange dårlige vinmenuer,<br />

og generelt er vinpriserne på<br />

restauranter skruet alt for højt op. Vi<br />

kører med både en dyr og en mindre<br />

dyr vinmenu. Det er efter min mening<br />

ikke noget problem at signalere<br />

til gæsten, at to forskellige vine kan<br />

være optimale til en given ret. Vi står<br />

jo inde for, at kvaliteten er i top.<br />

Udskilningsproces<br />

På AOC foregår sammensætningen af<br />

mad og vin som på de fleste restauranter:<br />

Køkkenet beslutter hvilke retteer,<br />

der skal på menuen, og derefter<br />

begynder udskilningsprocessen for<br />

vinenes vedkommende.<br />

- Jeg har en umiddelbar fornemmelse<br />

af, hvilke vine der passer til<br />

maden. Til tider bliver jeg dog overrasket,<br />

og så må der tænkes om og<br />

eventuelt også arbejdes videre med<br />

maden.<br />

Det er Christian, som har det sidste<br />

ord, når vinmenuen sammensættes,<br />

men det øvrige personale smager<br />

selvfølgelig med. Også for at kunne<br />

give gæsterne den historie, som nogle<br />

af dem er interesserede i at få med i<br />

købet.<br />

- Flertallet tager vinmenuen, måske<br />

fordi de ser det som en mulighed for at<br />

få en usædvanlig oplevelse i stedet for<br />

at vælge noget fra vinkortet, de kender<br />

i forvejen. Det, vi tilstræber, er både<br />

at please og provokere, men først og<br />

fremmest skal alle de vine, vi serverer,<br />

smage godt.<br />

to rødvine<br />

Christians kommentar til debatten om<br />

hvid- og rødvine er ganske enkel:<br />

- Der skal være to rødvine på vores<br />

vinmenu, og dessertvinene behøver<br />

heller ikke altid at være hvide. Det er<br />

vores filosofi, for det ses alt for tit, at<br />

vinemenuer indeholder rigtigt meget<br />

hvidvin. Jeg kan selv godt lide rødvine<br />

i vinmenuen, og det afspejler sig selvfølgelig.<br />

Om debatten for og imod Arne Ronolds<br />

kritik siger han:<br />

- Der er nogle grundregler, man skal<br />

følge i kunsten at sammensætte mad<br />

og vin. Alle har jo deres egen smag, og<br />

kan man begrunde den, burde andre -<br />

også kritikere - acceptere den og ikke<br />

ligefrem latterliggøre den i feks. pressen<br />

eller i blogs.<br />

- I en undervisningssituation giver<br />

Arne jo udtryk for sin personlige smag<br />

på samme måde, som vi udtrykker vores<br />

filosofi i vores valg af vinmenuer.<br />

Jeg har ikke hørt Arnes lektioner og<br />

kan ikke beskrive, hvordan han gør,<br />

Christian Aarø Mortensen: - Alle har jo deres<br />

egen smag.<br />

men én ting er sikkert: Arne og jeg har<br />

ikke samme smag.<br />

- Derfor er det blandt andet alt for<br />

firkantet at mene, at kun én eneste vin<br />

duer i et bestemt match. Det er i vores<br />

mangfoldige vinverden alt for snæversynet.<br />

Der er så mange vine i dag fra<br />

hele verden med så mange smagsnuancer,<br />

at man med lidt åbenhed og lyst<br />

til at lytte, lære og undersøge godt kan<br />

finde flere veje til en god oplevelse.<br />

- Som gæst er man jo ikke i en<br />

tvangssituation. Vinmenuen er vores<br />

forslag til det publikum, som vil føres<br />

igennem aftenen med et glas til<br />

hver ret. Indholdet skal hænge sammen<br />

pris- og kvalitetsmæssigt, og hvis gæsterne<br />

undervejs har lyst til at give den<br />

lidt mere gas med et par glas af ”større<br />

vine”, så bør de da have den mulighed.<br />

”Det er alt for firkantet at mene, at kun én eneste vin duer i et bestemt match.<br />

man må være ydmyg<br />

På Geranium har man holdninger, men gæstens tilfredshed er vigtigst<br />

Søren Ledet, 37, er udlært kok og tjener.<br />

Han har arbejdet på Søllerød<br />

Kro, Krogs Fiskerestaurant, Noma,<br />

Kokken tyven hans kone og hendes elsker<br />

og D’Angleterre. I 2007 var han<br />

med til at åbne Geranium i Kgs. Have<br />

og flyttede i 2010 med til det nye Geranium.<br />

- Jeg har meget respekt for Arne Ronolds<br />

viden, så da han fremkom med<br />

sin kritik (SOMMELIER 2/2011,<br />

red.), hvor det gamle Geranium var<br />

nævnt, skrev jeg til ham og spurgte,<br />

om han havde noget at kritisere, sidst<br />

han spiste hos os.<br />

- Han nævnte to vine, som han ikke<br />

havde fundet ideelle. Vi efterprøvede<br />

hans teori, og det viste sig, at<br />

hans valg var et markant bedre match.<br />

Arne ved med andre ord, hvad han taler<br />

om.<br />

- Når det er sagt, synes jeg, at hans<br />

kritik manglede lidt respekt for den<br />

måde, hvorpå tingene foregår på danske<br />

top restauranter og deres holdninger<br />

til at gøre alle gæster glade.<br />

- Jeg synes bestemt ikke, at danske<br />

<strong>sommelier</strong>er er dårlige. Vi bruger<br />

meget tid på at lave vores vinmenuer.<br />

På det gamle Geranium forsøgte vi<br />

at crowd-please med en variation af<br />

druer og regioner i vinmenuerne. Nu<br />

har vi en anden tilgang til det. Vi har<br />

to vinmenuer. En dyrere klassisk og<br />

én med, hvad vi synes er det perfekte<br />

match. Det kan sagtens betyde, at der<br />

er tre-fire rieslinger på den samme<br />

vinmenu.<br />

Naturvin-profil<br />

- Rent praktisk foregår det på den<br />

måde, at vi ikke skifter hele menuen<br />

ud, men køkkenet lader løbende nogle<br />

retter afløse af andre. I den proces<br />

smager vi maden, Rasmus Kofoed finjusterer<br />

retterne, og så forsøger vi at<br />

finde frem til vine, der bedst matcher<br />

vores naturvin-profil.<br />

- Vi kender jo Rasmus’ stil og ved,<br />

hvor vi befinder os udtryksmæssigt.<br />

Så vi har hurtigt en idé om, hvor vi<br />

skal finde nogle vine hos leverandører,<br />

vi kender. De seneste 10 år er der<br />

kommet flere bio-vinbønder, så der er<br />

i dag en del at vælge imellem.<br />

- Vores type mad stiller langt større<br />

krav til vinene end gammeldags<br />

foie gras, trøfler, bressekylling osv.<br />

Søren Ledet: - Det er en svær balance.<br />

”Jeg synes bestemt ikke, at danske<br />

<strong>sommelier</strong>er er dårlige. de ønsker en hvidvin udskiftet med en<br />

rødvin, og hvis svaret er ja, finder vi<br />

noget, som klarer retten, uden at det<br />

nødvendigvis er det perfekte match.<br />

Det er lette og friske retter. En rødbede<br />

skal smage, som om den lige er<br />

trukket op af jorden.<br />

- Så vi er ofte tvunget til at bruge<br />

unge, friske vine, og hvis vi har fire<br />

riesling-vine på menuen, hvad gør vi<br />

så med gæster, som vil have noget andet?<br />

Det er en svær balance. Vi forsøger<br />

at ”læse” dem, spørger dem om<br />

- Til en ostetallerken foreslår vi<br />

måske en gewurztraminer fra Zind-<br />

Humbrecht, men vil gæsterne hellere<br />

have rødvin, får de naturligvis det.<br />

- Man må være ydmyg og forstå, at<br />

ikke alle falder på knæ for det, man<br />

laver. I den sidste ende fungerer tingene<br />

jo kun med glade gæster.<br />

”Vores type mad stiller langt<br />

større krav til vinene end gammeldags<br />

foie gras, trøfler, bressekylling<br />

osv. Det er lette og friske retter. En<br />

rødbede skal smage, som om den<br />

lige er trukket op af jorden.


32 [vinmenuer] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [vinmenuer] 33<br />

Én må tage roret<br />

Helhedsoplevelsen er altafgørende på stjernerestauranten Kong Hans<br />

Af THOMAS RODE ANDERSEN<br />

På Kong Hans tilbyder vi en vinmenu<br />

til vores Innovationsmenu på ca syv<br />

glas. I praksis er det Thilde Maarbjerg,<br />

der tager sig af at sætte vinene til menuen<br />

og som regel på baggrund af mit udkast<br />

og eventuelt en dialog om retterne,<br />

hvis der er behov for det.<br />

Erfaringer andre steder fra har vist<br />

os, at det ikke er en fordel at have flere<br />

jævnbyrdige beslutningstagere i forhold<br />

til at udvælge vinene - ligesom det sjældent<br />

er en succes at have flere jævnbyrdige<br />

køkkenchefer til at sammensætte<br />

en menu i fællesskab. Én må tage roret<br />

og bestemme skibets retning.<br />

Derudover har Thilde set, smagt og<br />

serveret min mad i mere end otte år, og<br />

hun er har derfor en klar fornemmelse<br />

af retternes udformning og smag, selv<br />

mens de stadig kun findes i skreven<br />

form. Af samme grund bestiller hun aldrig<br />

adskillige vine hjem til afprøvning,<br />

når vinmenuen skal fastlægges, men<br />

som oftest én, maksimalt to vine til<br />

hver ret. At hun har denne indsigt i- og<br />

erfaring med min madstil er en kæmpe<br />

styrke i vores fælles samarbejde.<br />

alle smager med<br />

Når menuen er klar og skal skifte, har<br />

vi en menu-og vinsmagningsdag, hvor<br />

alle tjenere og tjenerelever smager retterne<br />

og vinene sammen, og vi diskuterer<br />

sammensætningerne både i retterne<br />

og i mad/vin-kombinationerne. Det giver<br />

vores serveringspersonale de bedste<br />

forudsætninger for at videregive vores<br />

tanker og idéer til gæsterne.<br />

Vi er for længe siden blevet enige om<br />

visse kriterier for udvikling af menu og<br />

vinmenu ud fra det parameter, at helhedsoplevelsen<br />

er altafgørende. Af den<br />

grund er det utænkeligt, at jeg sammensætter<br />

en menu, hvor kun én ret passer<br />

til rødvin. Ud fra vores gæsters feed<br />

back har vi taget den beslutning, at der<br />

minimum skal være to rødvine på vinmenuen<br />

og gerne tre.<br />

Det kan måske af nogen opfattes som<br />

en begrænsning for mig som køkkenchef,<br />

men jeg vælger at se det som en<br />

udfordring og som et udtryk for, at vi<br />

interesserer os for, hvad vores gæster,<br />

som betaler min løn, gerne vil have og<br />

ikke, hvad det passer kunstnerkokken<br />

at lave.<br />

anderledes arbejdsmetode<br />

I visse tilfælde bestemmes vinen først,<br />

hvorefter retten udvikles. Oftest sker<br />

det, hvis Thilde er blevet fascineret af<br />

en vin, som hun gerne vil præsentere<br />

for vores gæster på vinmenuen. I en<br />

sådan situation smager vi i fællesskab<br />

vinen sammen med min souschef, hvorefter<br />

vi diskuterer hvilke smage, der vil<br />

passe til vinen.<br />

Måske passer den givne vin til nogle<br />

råvarer, der hører til i en anden sæson,<br />

og i så fald bliver den reserveret og<br />

gemt til det rette tidspunkt. Det er en<br />

meget anderledes måde at arbejde på,<br />

og det resulterer ofte i nogle knivskarpe<br />

kombinationer, fordi retten kan tilpasses<br />

vinen fuldstændig præcist.<br />

Jeg går selvfølgelig op i, at menuen<br />

bliver, som jeg ønsker, den skal blive,<br />

”Ud fra vores gæsters feed<br />

back har vi taget den beslutning,<br />

at der minimum skal være to rødvine<br />

på vinmenuen og gerne tre.<br />

Det kan måske af nogen opfattes<br />

som en begrænsning for mig som<br />

køkkenchef, men jeg vælger at se<br />

det som en udfordring.<br />

Thomas Rode Andersen: - Det interesserer mig<br />

meget, at der er sammenhæng og præcision i vin/<br />

mad kombinationerne.<br />

men på den anden side interesserer det<br />

mig meget, at der er sammenhæng og<br />

præcision i vin/mad kombinationerne.<br />

Hvis en ret f.eks. mangler lidt syre i forhold<br />

til vinen, forsøger vi som regel at<br />

justere retten i stedet for at skifte vinen<br />

ud, hvis den ellers passer godt til.<br />

Vi arbejder med stor respekt for hinandens<br />

fag, og gæstens totaloplevelse<br />

må ikke kompromitteres af, at den ene<br />

part føler sig mere vigtig end den anden.<br />

Thomas Rode Andersen, 43, er direktør<br />

og køkkenchef, Kong Hans Kælder,<br />

vært og kommentator på programmet<br />

4-stjerners middag, forfatter, medlem<br />

af juryen for Årets Kok og danmarksmester<br />

i østersåbning og 3 x sølv ved<br />

Årets Kok<br />

både svært og charmerende<br />

Af KENNETH RIMMER SØRENSEN<br />

Når vi på Munkebo Kro tager udgangspunkt<br />

i en vinmenu, er det altid med gæsteni<br />

centrum. Derfor skal matchet altid<br />

være unikt, så vin og mad kompletterer<br />

hinanden, men først og fremmest skal det<br />

være noget, gæsten ønsker at konsumere.<br />

Det behøver ikke at være det klassiske<br />

dogme ”sauternes til foie gras-terrine”,<br />

men hvis vi vover os ud i nytænkning,<br />

skal det i den grad passe sammen, også til<br />

gæstens ønsker!<br />

Vores sammensætning af vinmenuen<br />

begynder – som på mange andre restauranter<br />

- med menuen, dvs. menuen er lavet,<br />

og så finder vi vinene dertil. Men det<br />

er heller ikke så sort/hvidt, at vi ikke kan<br />

ændre lidt på menuen, hvis vi nu finder en<br />

vin, vi ved, vores gæster vil elske, og som<br />

vil gøre oplevelsen endnu mere unik, for<br />

så bliver menuen ændret.<br />

Som <strong>sommelier</strong> og restaurantchef har<br />

man et stort ansvar for at overholde denne<br />

ene regel: at gæsten er i centrum. Derfor<br />

skal man ikke bryde tonen i, at det smager<br />

godt. Man skal sørge for at arbejde<br />

sammen med køkkenet og samtidig læse<br />

sine gæster, så man kan finde matchet.<br />

Der skal opstå en god oplevelse. Det er<br />

både det svære og det charmerende ved<br />

vores branche, for der er ikke to dage eller<br />

to gæster, der er ens.<br />

Alle har et forhold til mad, og det samme<br />

gør sig efterhånden også gældende for<br />

vin. Derfor er nysgerrigheden stigende i<br />

forhold til vin, man vil gerne prøve selv<br />

at finde den vin, man gerne vil drikke eksempelvis<br />

juleaften.<br />

Vinverdenen står aldrig stille, og jeg<br />

synes, det er sjovt at smage forskellene på<br />

to forskellige årgange, og det er sjovt at se<br />

forskellene på vine i eksempelvis Bourgogne,<br />

fordi det på så lille et areal kan<br />

Vin til særlige<br />

Arrangementer<br />

lykkes at lave så vidt forskellige vine på<br />

samme druetype!<br />

Vinmenuer er for mig gæstens måde<br />

at identificere en restaurant på, fordi matchet<br />

i nogen grad er udarbejdet sammen<br />

med køkkenet, så det bliver muligt at få<br />

en oplevelse ud af det og samtidig mærke<br />

en form for luksus, hvor man fornemmer,<br />

at her er der virkelig tænkt på alt.<br />

Og så synes jeg, det er en stor mulighed<br />

for <strong>sommelier</strong>´en til at være kreativ<br />

og for at kunne komme ud med sin viden,<br />

så man samtidig får en mulighed<br />

for bygge mere på, når gæsten stiller sine<br />

spørgsmål. Vinmenuer er kommet for at<br />

blive, og så længe man respekterer reglen<br />

om, at gæsten skal være i centrum, vil det<br />

fortsætte med at være en fantastisk måde<br />

for gæsten til at identificere sin restaurant.<br />

Kenneth Rimmer Sørensen er <strong>sommelier</strong><br />

og restaurantchef, Restaurant Anden,<br />

Munkebo Kro.<br />

Solarex-Wines.com • Telefon 6910 4040


34 [arkivet]<br />

Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [arkivet] 35<br />

grundlagt på guld<br />

Samuel Smith & Son er et af Australiens gamle og stadig familieejede vinfirmaer<br />

Samuel Smith vinkede farvel til Wareham,<br />

Dorset, i 1847. Han forlod et job<br />

som brygmester og sejlede i en alder af<br />

37 år sammen med sin kone og deres<br />

fire børn til Australien.<br />

Vel ankommet tog familien til Adelaide<br />

i South Australia og derfra videre<br />

de små 100 km nordpå til flækken Angaston.<br />

På den tid lå der en halv snes<br />

huse her, og Sam Smith fik et job som<br />

gartner hos den mand, der havde givet<br />

navn til bosættelsen, George Fife Angas.<br />

Sam Smith havde dog ikke tænkt sig<br />

at tilbringe resten af livet med at rode i<br />

jorden for andre. Da han havde sparet<br />

lidt kapital sammen, købte han nogle<br />

hektarer land, kaldte det Yalumba –<br />

hvilket er de indfødtes ord for ”alt landet<br />

rundt omkring” - og her plantedee<br />

Sam og sønnen Sidney vinstokke ved<br />

nymåne.<br />

Brian Walsh: - Vi stræber efter at lægge personlighed<br />

i de enkelte vine.<br />

På guldjagt<br />

I 1852 drog Sam Smith på guldjagt. Det<br />

tog ham fire måneder at grave så meget<br />

ædelt metal op, at han kunne veksle<br />

det til 300 pund. Dem investerede han i<br />

mere jord, redskaber, heste og et hus til<br />

familien.<br />

Sådan begynder historien om et af<br />

Australiens store, endnu familieejede<br />

vinfirmaer. I dag regerer femte generation<br />

i skikkelse af Robert og Sam Hill<br />

Smith over 600 hektarer vinmarker<br />

og et imponerende hovedsæde anlagt i<br />

smukke, velholdte omgivelser. Med til<br />

omgivelserne hører enge, hvor elegante<br />

raceheste går rundt og græsser. Robert<br />

har arvet sin far, Wyndham Hill Smith’s<br />

lidenskab for hestevæddeløb og opdræt<br />

af fuldblod.<br />

mylder af vine<br />

Det er noget af en spiritusprøve at holde<br />

rede på alle de vine, der produceres af<br />

Yalumba – som i øvrigt officielt hedder<br />

Samuel Smith & Son. Yalumba-navnet<br />

bruges som et af flere navne på etiketterne.<br />

De øvrige navne er Heggies Vineyard,<br />

Pewsey Vale, Hill-Smith Estate,<br />

Oxford Landing, Galway og Christobels.<br />

Da jeg tropper op, tager bl.a. winemaker<br />

Brian Walsh imod. Han har arrangeret<br />

en smagning af nogle af de<br />

mange vine.<br />

En af specialiteterne er mousserende<br />

vin under Yalumba-navnet. Den mest<br />

berømte er ”D”, som fremstilles efter<br />

champagnemetoden og straks ved lanceringen<br />

i 1984 modtog folkets hyldest.<br />

Der produceres også boblevin af pinot<br />

noir og cabernet, og jeg smager et par af<br />

dem. De er pæne og temmelig sødmefyldte.<br />

Ikke rigtig noget for en tilhænger<br />

af knastør champagne.<br />

Oxford Landing er en vinmark ved<br />

Murray-floden omkring en times kørsel<br />

fra Angaston. Herfra kommer druerne<br />

til bl.a. en god, nuanceret sauvignon<br />

blanc og en frugtsmagende, velduftende<br />

chardonnay. En rødvin blandet af<br />

80 procent cabernet sauvignon og 20<br />

procent shiraz er blød og frugtig. Vinen<br />

har lagret på brugte fade, som går<br />

videre til afdelingen for fremstilling af<br />

australsk ”portvin”. Som i øvrigt kan<br />

være forbløffende god og meget tæt på<br />

den ægte vare.<br />

Seks mio. flasker<br />

Hill Smith Estate er et forholdsvis nyt<br />

navn på etiketterne. Druerne kommer<br />

udelukkende fra egne vinmarker,<br />

hvilket ikke gælder for alle de mere<br />

end seks mio. flasker, firmaet producerer.<br />

Blandt Hill Smith-vinene er en lidt<br />

græsduftende, fed sauvignon blanc og<br />

en cabernet/shiraz med god frugt og et<br />

ungdommeligt bid.<br />

Heggies Vineyard ligger ligesom<br />

Pewsey Vale i Adelaide Hills, et forholdsvis<br />

køligt område nær provinshovedstaden.<br />

Colin Heggie i sadlen på<br />

sin hest Jack pryder etiketten på vinene<br />

fra den 40 hektarer store mark, som<br />

Hill Smith familien købte af den gamle<br />

cowboy i 1971.<br />

Dengang var der græsning på marken.<br />

Siden 1973 har der groet vinstokke<br />

på den, og specielt chardonnay herfra<br />

har et velfortjent godt ry. Men også ries-<br />

Louisa Rose er i dag Yalumbas chef-winemaker.<br />

ling trives godt, og en rødvin blandet<br />

af cabernet sauvignon, cabernet franc<br />

og merlot er meget vellykket og meget<br />

”fransk”.<br />

Personlighed<br />

Brian Walsh har æren af det generelt<br />

høje kvalitetsniveau, selv om han understreger,<br />

at der er et team af medarbejdere<br />

til at passe vinmarkerne og<br />

fremstille vinene.<br />

Af JØRGEN ALDRICH<br />

- Vi stræber efter at lægge personlighed<br />

i de enkelte vine, siger han, og jeg<br />

synes, det lykkes. I hvert fald for den<br />

ende af produktionen, jeg smager under<br />

besøget.<br />

Vi slutter med at par vine under<br />

Yalumba-navnet.<br />

1993 Chardonnay har gæret og lagret<br />

på træfade og er en markant duftende<br />

vin med en intens, fed, smøragtig smag.<br />

1991 CabernetSauvignon/Merlot –<br />

hhv. 85 og 15 procent – er blandet af<br />

druer fra det sydlige Coonawarra-distrikt<br />

og det havnære Langhorn Creek<br />

sydøst for Adelaide. Det er en lidt mynteduftende<br />

rødvin med farve, frugt og<br />

bid.<br />

1990 Shiraz Barossa er en dejlig,<br />

frugtsmagende, saftig og glat rødvin.<br />

Yalumba Signature Reserve er topvine,<br />

og det smages i den 1990 Cabernet<br />

Sauvignon/Shiraz – 65-35 procent<br />

– jeg får skænket som afskedsbæger.<br />

Druerne er fra hhv. Coonawarra og Barossa<br />

Valley, og vinen har tilbragt to år<br />

i amerikanske egetræsfade. Det er vin,<br />

som skal være otte-ti år gammel for at<br />

nå toppen, så denne her er endnu ret<br />

ung.<br />

Jeg nyder nu dens intense farve, duften<br />

af velmodne druer, den bløde tannin<br />

og den cremede eftersmag af kaffe og<br />

chokolade.<br />

Denne artikel blev første gang trykt i<br />

Fyens Stiftstidende lørdag den 9. juli<br />

1994.<br />

Bund Solide nyheder<br />

Pithon-Paillé · loire<br />

legendariske jo Pithon er atter på<br />

banen med herlige, økologiske vine,<br />

der afspejler jo’s natur: intense,<br />

dybe og yderst imponerende.<br />

Valdicava · Montalcino<br />

Valdicava er en sjælden perle.<br />

Med to noteringer på 100 point hos<br />

james suckling, står deres enkeltmarksvin<br />

som den ultimative Brunello.<br />

Gros-Tollot · Minervois<br />

anne gros, fra det imponerende<br />

og eftertragtede Bourgogne-hus af<br />

samme navn, har med stor overbevisning<br />

etableret sig i Minervois.<br />

Finca Allende · rioja<br />

glem alt om tidligere tiders rioja’er.<br />

finca allende fremstiller nemlig bemærkelsesværdige<br />

og aristokratiske<br />

vine med en indsmigrende frugt.<br />

Chef-bødker Brenton Oates samler fade af<br />

amerikansk eg til Yalumba-vinene. Foto: Milton<br />

Wordley<br />

Om ”arkivet”<br />

Under denne klummetitel genoptrykkes<br />

udvalgte artikler fra redaktørens<br />

35 år som vinskribent på Fyens Stiftstidende.<br />

Visse artikler vil være lettere<br />

forkortede, men generelt bringes<br />

de uredigerede og afspejler altså en<br />

forgangen tid.<br />

Theis Vine · Bredgade 23 · dK-1260 KøBenhaVn K | Theis Vine · alBaniVej 122-124 · nr. lyndelse · dK-5792 ÅrsleV | www.Theis-Vine.dK | Tlf. 6266 1120


36 [arkivet] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [arkivet] 37<br />

molise på egne ben<br />

Vin fra en ung italiensk provins<br />

Gensynet er hjerteligt. Lige siden jeg<br />

mødte Alessio Di Majo Norante i København<br />

og smagte hans rødvin, har<br />

det været en aftale, at jeg skal kigge inden<br />

for, når jeg næste gang er i Italien.<br />

Nu er Italien et stort land, og Molise<br />

ligger faktisk ret afsides. I hvert<br />

fald i forhold til mine normale rejseruter.<br />

Men med det faste forsæt at komme<br />

hele vejen rundt i Syditalien har jeg nu<br />

en mulighed for at møde Alessio igen.<br />

Molise ligger ved Adriaterhavet mellem<br />

provinserne Abruzzi og Puglia,<br />

som på dansk hedder Abruzzerne og<br />

Apulien. Indtil 1963 var Molise en del<br />

af Abruzzerne og vinproduktionen næsten<br />

ikke-eksisterende, siden vinlusen<br />

for 100 år siden ødelagde alt.<br />

DoC-vine<br />

I dag har Molise fået sin egen identitet.<br />

To vintyper har fået tilkendt DOC-status,<br />

den italienske appellation controlée.<br />

Det er rødvinen Biferno og Pentro<br />

di Isernia rød og rosé.<br />

27-årige Alessio Di Majo Norante<br />

er blandt de unge vinfolk, som former<br />

Molises vin-fremtid. Uanset om de arbejder<br />

inden- eller uden for DOC-loven.<br />

Alessio gør begge dele.<br />

Egnen, hvor Di Majo Norante-familiens<br />

150 hektarer store ejendom ligger,<br />

hedder Ramitello. Det navn bruges<br />

også til nogle af de 200.000 flasker vin,<br />

som kommer fra de 60 hektarer vinmarker.<br />

På resten af jorden dyrkes bl.a.<br />

salat, kartofler, tomater og peberfrugter.<br />

Det er Alessios far, Luigi Di Majo<br />

Norante, som er ophavsmand til vinproduktionen.<br />

Han, der i dag er professor<br />

i jordbrug ved universitetet i Rom,<br />

dyrkede landbruget sideløbende med 10<br />

års arbejde på at få en vinproduktion på<br />

benene. I 1970 stod de nødvendige faciliteter<br />

klar, så da Alessio i 1983 overtog<br />

Alessio Di Majo Norante i dag. I de forløbne 23<br />

år siden besøget i 1989 er han blevet lidt af en<br />

kultfigur blandt italienske vinproducenter.<br />

bedriften, havde vinene fra Di Majo<br />

Norante allerede skabt sig et navn.<br />

Hacienda<br />

Alessio tager mig med på en rundtur til<br />

installationerne i nogle nøgterne ladebygninger.<br />

De ligger et stykke vej fra<br />

den store gård i hacienda-stil, som rummer<br />

kontor, laboratorium, beboelse og<br />

12 gæsteværelser.<br />

Undervejs kigger vi på et par vinmarker.<br />

Alessio taler ivrigt om sine druer<br />

og sin måde at lave vin på. Alt det med<br />

udenlandske druesorter er ikke noget for<br />

ham. Tværtimod er han gået den modsatte<br />

vej og hæger om den ældgamle<br />

druesort falanghina.<br />

- Den er nævnt i bibelen ligesom<br />

druesorterne greco og fiano, siger han og<br />

viser, hvordan han poder falanghina på<br />

trebbiano-vinstokke. Der er fladt her på<br />

stedet, men vinmarkerne ligger kun totre<br />

kilometer fra havet, så om sommeren<br />

bringer vinden kølighed til druerne.<br />

Jeg skal smage den helt nye falanghina<br />

direkte fra tanken, hvor den ligger<br />

og kommer sig efter den kølige gæringsproces.<br />

Den har et meget højt indhold<br />

af syre, så den skal i træfade inden aftapningen.<br />

Det vil gøre den mere indtagende.<br />

- Her i Italien forlanger restauratører<br />

og forbrugere, at hvidvinene er ekstremt<br />

unge, siger Alessio. Men jeg vil ikke<br />

bruge kunstgreb for at kunne sende min<br />

vin ud lige efter nytår.<br />

Frokost i køkkenet<br />

Alessios forældre er kommet på besøg<br />

og er ved at forberede frokosten. Det er<br />

faderen, der regerer i det kæmpestore<br />

køkken, som er møbleret med et ildsted,<br />

et par lave stole og tv. Det er husets nervecentrum.<br />

Kurve med valnødder, appelsiner<br />

og citroner er dekorativt anbragt<br />

på spisebordet, som moderen, Alessios<br />

søster og hans kæreste er ved at gøre<br />

klar til måltidet.<br />

Jeg fordriver ventetiden med at smage<br />

på husets vine.<br />

Hvid Ramitello 1988 er en vino da<br />

tavola blandet af flere druer med falanghina<br />

i overtal. Det er en rentsmagende,<br />

frisk vin med nogen krop. God til fisk,<br />

tror jeg.<br />

Hvid Moli 1988 indeholder især trebbiano-<br />

og malvasia-druer. Det er en pæn<br />

DOC-dagligvin med krydret duft og<br />

blød smag.<br />

Rød Moli fiore di rosso 1988 DOC er<br />

en rosé med pæn rød farve, let at drikke.<br />

Som Alessio siger:<br />

- Jeg laver den her vin i stedet for Novello.<br />

Også italienerne er blevet grebet af<br />

dillen med at fremstille helt ung vin a la<br />

Beaujolais Nouveau.<br />

Af JØRGEN ALDRICH<br />

Installationerne på Di Majo Norantes vingård er<br />

i dag supermoderne.<br />

Rød Ramitello 1985 er en Biferno<br />

DOC-vin. Druesorterne er montepulciano<br />

og 15 procent aglianico. Vinen er<br />

tappet i maj 1989 og har lagret et halvt<br />

år i træfade. Den smager godt, men<br />

trænger til endnu lidt flaskelagring for<br />

at komme på toppen. Det bliver klart,<br />

da jeg smager 1983-udgaven af samme<br />

vin. Den indeholder kun fem procent<br />

aglianico, men har ellers gennemgået<br />

samme behandling som årgang 1985.<br />

Det er en både elegant og dejlig varm<br />

vin med flot farve, en vis duft af fadlagringen<br />

og en let bitter eftersmag.<br />

ikke kød<br />

Den holder jeg mig til, da der bliver<br />

kaldt til bords.<br />

- Vi serverer ikke kød, siger Luigi Di<br />

Majo Norante. Kun grønsager og vin.<br />

Det passer mig fint. Ikke mindst da<br />

stort set alt er fremstillet på gården.<br />

Så jeg nyder menuen: pasta med kapers<br />

og peberfrugter. Siden små kartofler<br />

stegt i ovnen med vin, mozzarellaost,<br />

brasede kartofler, peberfrugter og<br />

vild salat. Derpå ost og bladselleri dyppet<br />

i olivenolie. Og til slut ricotta-ost<br />

med honning og forskellige slags hjemmelavet<br />

syltetøj.<br />

- Kom igen en anden gang og bliv et<br />

par dage, siger Alessio, da jeg drager<br />

videre. Her er plads nok.<br />

Jeg tror, jeg gør det.<br />

Der er bygget nye produktionsfaciliteter, siden<br />

vinen kom til verden i nogle nøgterne ladebygninger.<br />

Besøget hos Di Majo Norante fandt sted<br />

i december 1989, og artiklen blev første<br />

gang trykt i Fyens Stiftstidende søndag<br />

den 15. april 1990.<br />

Vinene fra Di Majo Norante importeres<br />

i dag af Gobi Vin og kan købes i<br />

SuperBest.<br />

Di Majo Norantes vinmarker er forholdsvis flade, men får kølighed fra Adriaterhavet, som kun ligger to-tre kilometer borte.


38 [vinøst] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [vinøst] 39<br />

vinforum 25 år<br />

mod alle odds har et seriøst vinblad i norge overlevet<br />

i et kvart århundrede<br />

Norske Vinforum, Skandinaviens<br />

mest seriøse vinblad, er<br />

mod alle odds fyldt 25 år. Det<br />

skete med manér i skikkelse<br />

af et fyldigt jubilæums<strong>nummer</strong>,<br />

hvor en række skribenter<br />

gennem årene så tilbage<br />

eller lod gamle højdepunkter<br />

genoptrykke.<br />

I monopollandet Norge var<br />

det nærmest halsløs gerning at<br />

indlede udgivelsen af et blad,<br />

som fra begyndelsen bed sig<br />

fast i Vinmonopolets haser med<br />

sønderlemmende kritik af dets<br />

politik. Den linie kostede i de<br />

første år mange konfrontationer,<br />

men Vinforums medarbejdere<br />

gav ikke op og kan i dag<br />

– med redaktør Arne Ronolds<br />

ord i jubilæums<strong>nummer</strong>ets ledende<br />

artikel – konstatere, at<br />

”Vinmonopolet er i dag klart<br />

best i klassen blant de nordiske<br />

monopolene.”<br />

Den sejr, suppleret med fjernelse<br />

af værdiafgiften på alkohol,<br />

som også var Vinforums<br />

fortjeneste, opvejer tildels det<br />

nederlag, som bladet oplevede<br />

i forbindelse med en sag om<br />

alkoholreklamer. I Sverige er<br />

forbudet mod reklamer ophævet<br />

med baggrund i EU’s direktiver,<br />

men i Norge – som ikke<br />

er EU-medlem, men underkastet<br />

EU’s bestemmelser – sagde<br />

Højesteret nej til lempelse<br />

af forbudet. Sagen har kostet<br />

Vinforum dyrt i manglende<br />

annonceindtægter. Det er ikke<br />

overdrevet at sige, at bladet<br />

kun udkommer i kraft af den<br />

filantropiske entusiasme, som<br />

udgiverne lægger for dagen.<br />

store og små vine<br />

Blandt de mange skribenter,<br />

som gennem årene har forgyldt<br />

siderne i Vinforum, er Per Mæleng.<br />

Han er filolog og skriver<br />

tankevækkende essays, men<br />

har også været én af de bidragydere,<br />

som stod for kontante<br />

journalistiske indslag.<br />

I sin tid kunne han med føje<br />

angribe Vinmonopolet for dets<br />

måde at lagre sin vinbeholdning.<br />

Det gav sig udslag i det,<br />

Mæleng betegnede som ”polfilm”,<br />

en belægning indvendig<br />

i flaskerne.<br />

I 2003 var Mæleng desuden<br />

den første overhovedet, der<br />

påpegede den oxidering, som<br />

ramte hvid bourgogne i årgang<br />

1996.<br />

I sin jubilæumsartikel med<br />

titlen ”Ånden i flasken” fabulerer<br />

Per Mæleng over emnet<br />

mennesker og vin. Artiklen<br />

slutter med nogle overvejelser,<br />

som mange læsere af SOM-<br />

MELIER sandsynligvis kan<br />

identificere sig med:<br />

”Ofte er enkle viner å foretrekke,<br />

de tar ikke så mye plass<br />

og oppmerksomhet. ”I rather<br />

like bad wine, said Mr. Mountchesney;<br />

one gets so bored with<br />

good wine.” (Citatet stammer<br />

På forsiden af<br />

Vinforums jubilæums<strong>nummer</strong><br />

ses<br />

forneden portrætter<br />

af redaktørerne<br />

Ola Dybvik (til<br />

venstre) og Arne<br />

Ronold, MW.<br />

fra Benjamin Disraëli’s ”Sybil;<br />

or, The two Nations, 1845. J.A.)<br />

Ved første øyekast ser dette<br />

ut til å være et håpløst snobbete<br />

utsagn, et verbalt uttrykk<br />

for den overspistes ufølsomme<br />

selvransakelse. Og likevel,<br />

når jeg snuser på utsagnet er<br />

”Det slo meg at ikke bare<br />

er det slik at de store vinene<br />

trenger de små vinene;<br />

kanskje er det til og med slik<br />

at de store vinene trenger de<br />

små mer enn det motsatte?<br />

det likevel noe her jeg kjenner<br />

igjen, noe jeg kan nikke<br />

anerkjennende til, i det minste<br />

i forlengelsen af fortolkningen<br />

af ”bad” som betydningsløs<br />

snarere enn dårlig,<br />

liten og nokså ukjent snarere<br />

enn kjent og stor.<br />

Etter nylig å ha tilbrakt<br />

weekenden i Burgund med<br />

store mengder røde og hvite<br />

burgundere i det mektigste<br />

formatet gikk jeg på en<br />

slags smell: Den merkverdige<br />

utmattelsen som følger av å<br />

drikke viner for de store annledningene<br />

når annledningene<br />

5.2011 årgang 25<br />

nok 69 5.2011 årgang 25<br />

Magasin for goUrMETEr og vinElskErE<br />

25<br />

ÅR<br />

TrappisTøl<br />

ZinfandEl<br />

JUBilEUM<br />

verken er store og dessuten<br />

altfor mange på for kort tid.<br />

Jeg opplevde ern intellektuell,<br />

sensorisk og følelsesmessig<br />

utmattelse, som i sin tur krevde<br />

en kur av beskjedne gleder og<br />

tilnærmet avholdenhet. Sulten<br />

i vår del av verden sitter som<br />

kjent ikke i magen, den sitter<br />

melleom ørene.<br />

Hjernen fikk mer enn den<br />

trengte og tålte i Burgund. Det<br />

slo meg at ikke bare er det slik<br />

at de store vinene trenger de<br />

små vinene; kanskje er det til<br />

og med slik at de store vinene<br />

trenger de små mer enn det<br />

motsatte?<br />

Og det er jo – avslutningsvis<br />

– et ganske tankevekkende<br />

perspektiv?”<br />

SOMMELIER ønsker Vinforum<br />

et stort tillykke med jubilæet<br />

og håber, at I deroppe<br />

bevarer entusiasmen og udholdenheden<br />

i endnu mange<br />

år. J.A.<br />

Et års abonnement på Vinforum<br />

koster 590 norske kroner.<br />

Det omfatter fem numre af den<br />

trykte udgave og seks online<br />

nyhedsbreve. Abonnement tegnes<br />

hos DB Partner, Postboks<br />

163, N-1319 Bekkestua, Norge.<br />

mere lugana<br />

Rapporten i SOMMELIER nr.<br />

4/2011 har affødt en henvendelse<br />

fra Adriat Vinimports<br />

Roberto Lolli. Han undrede<br />

sig over, at en fremtrædende<br />

producent som Ca’ dei Frati<br />

ikke var mellem dem, som<br />

blev omtalt.<br />

Forklaringen herpå er dog<br />

ligetil: SOMMELIER var inviteret<br />

til Lugana af det lokale<br />

consorzio og fulgte det program,<br />

der var tilrettelagt. Og<br />

det omfattede altså ikke Ca’ dei<br />

Frati. Dels er denne producent<br />

ikke medlem af consorziet, dels<br />

vil det altid være uoverkommeligt<br />

på et par dages rejse at<br />

besøge alle et consorzios medlemmer.<br />

Consorzio Tutela Lugana<br />

har ca. 100.<br />

Den kendsgerning skal dog<br />

ikke gå ud over hverken Adriat<br />

Vinimport eller læserne, så her<br />

er lidt om Ca’ dei Frati.<br />

Den nuværende ejer er Dal<br />

Cero-familien, som i skikkelse<br />

af Felice Dal Cero overtog vingården<br />

i 1939. Den har ifølge<br />

Vinene fra Ca’ dei Frati har typicitet<br />

og er generelt drikkevenlige.<br />

gamle dokumenter rødder tilbage<br />

til 1782 og er altså ikke<br />

ligefrem en årsunge.<br />

Felices søn Pietro var med<br />

til i 1969 at få Luganas vine<br />

med i DOC-appellationen. I<br />

dag er Pietro Dal Cero og hans<br />

kone Santa Rosa trådt i baggrunden<br />

til fordel for børnene<br />

Igino, Anna Maria og Gian<br />

Franco.<br />

Ca’ dei Frati fremstiller ikke<br />

blot vine med Lugana-appellationen<br />

fra sine 20 hektarer<br />

marker – den omfatter udelukkende<br />

hvidvine fremstillet<br />

af den lokale trebbiano-drue,<br />

turbiana. Det bliver også til<br />

rødvin, mousserende vin og<br />

grappa samt en frisk senthøstet<br />

dessertvin.<br />

Vinene<br />

i Frati er fundamentet i produktionen.<br />

En frisk, mineralsk<br />

og velduftende vin med en let<br />

bitterhed i afslutningen. Ingen<br />

fadlagring. Druerne kommer<br />

fra 10-35 år gamle planter.<br />

brolettino er den fadlagrede<br />

udgave (10 måneder), men<br />

det betyder ikke vin med træsmag.<br />

Vinen er både fed og<br />

frisk, mættende og forfriskende,<br />

og den vil både gøre sig<br />

som aperitif og som ledsa-<br />

ger til visse oste og fede fede<br />

fiskeretter.<br />

Pratto ligger uden for Lugana-appellationen,<br />

fordi den<br />

ikke blot indeholder turbiana,<br />

men også chardonnay og<br />

sauvignon blanc, som høstes<br />

sent. Det giver en frugtspækket<br />

vin med en anelse sødme,<br />

som passer fint til både foie<br />

gras og visse ostetyper som<br />

ged og camembert. Medmindre<br />

vinen bare nydes til snacks.<br />

Rosa dei Frati er en gammelrosa<br />

vin, såkaldt chiaretto,<br />

komponeret af groppello, marzemino,<br />

sangiovese og barbera.<br />

En rigtig sommervin til både<br />

terrasse og frokost.<br />

Cuvée Frati brut er fremstillet<br />

efter den klassiske op-<br />

Azienda Ca’ dei Frati har rødder tilbage til 1782,<br />

men blev først overtaget af Felice Dal Cero i 1939.<br />

skrift og indeholder turbiana og<br />

10 procent chardonnay. Vinen<br />

har lagret på bundfaldet i to år<br />

og afslører fine bobler i glasset.<br />

Hvad den måske mangler i<br />

tyngde kompenseres i elegance.<br />

Ronchedone er husets rødvin.<br />

Den indeholder marzemino,<br />

sangiovese og lidt cabernet<br />

sauvignon og er en rigtig charmør:<br />

frisk, fyldig, sødmefuld.<br />

Mao. en dejlig vin både med<br />

og uden mad.<br />

tre Filer er dessertvinen.<br />

Turbiana, chardonnay og sauvignon<br />

blanc ligger til tørre i<br />

tre måneder, hvorpå druerne<br />

presses og ligger på fad i<br />

et år. Resultatet er både sødt<br />

og frisk, perfekt til f.eks. is<br />

med frugt.<br />

Familien Dal Cero: Fra venstre Igino, Pietro, Anna Maria, Santa Rosa og<br />

Gian Franco.


40 [vinøst] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [vinøst] 41<br />

vintage port efter 293 år<br />

João Ferreira Alvares Ribeiro,<br />

som sammen med sin fætter<br />

Francisco Ferreira ejer Quinta<br />

do Vallado i nærheden af<br />

Regua ved Douro-floden, har<br />

deklareret vingårdens første<br />

vintage port siden 1716, da<br />

ejendommen ifølge gamle dokumenter<br />

blev grundlagt.<br />

Når der skulle gå så lang<br />

tid, hænger det sammen med<br />

de historiske ejerforhold.<br />

Quintaen blev i 1800-tallet<br />

købt af den legendariske Dona<br />

Antónia Adelaide Ferreira.<br />

Hun samlede sig efterhånden<br />

en lang række vingårde, og vinene<br />

fra dem blev solgt under<br />

Chokoladeglas<br />

til Cahors-vin<br />

Så har man hørt det med: Et<br />

glas af chokolade beregnet til<br />

indtagelse af Cahors-vin.<br />

Det er ganske vist. ”En<br />

legende oplevelse, når man<br />

smager et glas, som man<br />

Quinta do Vallado – første vintage port siden 1716.<br />

slurk”, forklarer Jérémy Arnaud,<br />

der er marketingchef for<br />

Cahors-producenterne.<br />

Man kan købe chokoladeglassene<br />

hos Lilu, 27 rue Nationale,<br />

Cahors. Prisen er 10<br />

knaser en bid af efter hver euro stykket.<br />

Nyeste påhit: Chokoladeglas.<br />

Ferreira-navnet. Først med<br />

sjette generations overtagelse<br />

i halvfemserne af Quinta do<br />

Vallado blev det besluttet at<br />

sætte quintaens eget navn på<br />

etiketterne.<br />

Produktionen har hidtil omfattet<br />

hvide og røde bordvine<br />

samt tawny port. Men årgang<br />

2009 var så god, at fætrene har<br />

brugt druerne fra gamle vinstokke<br />

domineret af touriga<br />

nacional til den første vintage<br />

port i 293 år.<br />

Tilbage står blot at afvente<br />

resultatet. Det er Philipson<br />

Wine, som fører bordvinene<br />

fra Quinta do Vallado.<br />

Rettelse:<br />

I forrige udgave af SOMMELIER var der to portræt-fejl i artiklen<br />

om Luganas vine. Direktøren for Tenuta Roveglia hedder<br />

Paolo Fabiani, ikke Fabiano. Og billedet, som angives at vise<br />

Stefano Fraccaroli fra F.lli Fraccaroli forestiller Paolo Pasini<br />

fra Az.Agr. Pasini – San Giovanni, Paolo Pasini. Paolo Fabiani Paolo Pasini<br />

Hansen fra mongoliet<br />

Den store vinverden er blevet endnu større<br />

Nicolai Larsen, Nicvin i Himmelev<br />

ved Roskilde, studsede<br />

en kende, da han på Vinexpo i<br />

fjor stødte på en stand, hvor der<br />

på et stort skilt stod HANSEN.<br />

Det viste sig at handle om noget<br />

så eksotisk som vin fra Gobi-ørkenen<br />

i Indre Mongoliet.<br />

En herre ved navn Han Jiaping<br />

har her i Wuhai-dalen<br />

bygget et stort slot og indrettet<br />

det med alt det grej, der<br />

skal til for at producere vin.<br />

De tørre og golde landområder<br />

på stedet er blevet overrislet<br />

med vand fra den Gule<br />

Château Hansen er et imponerende bygningsværk midt i et ørkenområde, hvor der nu er grønne vinmarker.<br />

Flod, og druerne trives i det<br />

tørre klima, hvor sprøjtemidler<br />

er helt unødvendige. Vinmarkerne<br />

tilføres bl.a. fåregødning.<br />

I den videre proces<br />

klarer naturligt forekommende<br />

gær sagerne.<br />

Fra Loire har hr. Han importeret<br />

Bruno Paumard til<br />

stillingen som kældermester,<br />

og det er der foreløbig kommet<br />

tre rødvine ud af. Druesorterne<br />

er dels cabernet sauvignon<br />

og -franc, dels cabernet-gernischt,<br />

som næppe ret mange<br />

har hørt om – måske undtaget<br />

deltagerne i de mest spidsfindige<br />

<strong>sommelier</strong>-prøver.<br />

Cabernet-gernischt hedder<br />

ifølge Nicolai Larsen lokalt shi<br />

long shu. Det er en vitis vinifera,<br />

som kun findes i Kina,<br />

men som muligvis er i familie<br />

med cabernet franc.<br />

Nicolai Larsen drog efter<br />

mødet i Bordeaux til Indre<br />

Mongoliet for at besøge<br />

Château Hansen. Han fik her<br />

oplyst, at Hansen-navnet var<br />

sammensat af de kinesiske ord<br />

for han-folket og skov (sen).<br />

Arbejdspladserne i forbindelse<br />

med vinproduktionen bidrager<br />

til at løfte levestandarden i et<br />

område, hvor dyb armod er<br />

det normale.<br />

2010 Hansen Cabernet-Gernischt,<br />

12,5% alkohol, er en let<br />

og tør vin med et lille krydderi,<br />

meget lig en beskeden bordeaux.<br />

2009 Château Hansen,<br />

13%, er blandet af cabernet<br />

sauvignon, franc og gernischt<br />

og har mere krop og lidt sødme.<br />

Topvinen 2008 Château<br />

Hansen holder 14% og er ren<br />

cabernet-gernischt.<br />

Import: www.nicvin.dk J.A.


42 [d.s.f.-nyt] Sommelier 1/2012<br />

Sommelier 1/2012 [d.s.f.-nyt] 43<br />

en godt blandet gruppe<br />

Til Vana Tallinn Grand Prix 2011 Competition<br />

I oktober i fjor blev Danmark,<br />

Norge og Finland inviteret til<br />

at deltage i Vana Tallinn Grand<br />

Prix 2011 Competition. Det er<br />

et baltisk mesterskab for <strong>sommelier</strong>er,<br />

som bliver holdt to<br />

gange årligt, denne gang i den<br />

lille universitetsby Tartu ca. en<br />

times kørsel fra Tallinn.<br />

Med vi tre gæstefinalister<br />

fra Norden var vi i alt 12 deltagere.<br />

En godt blandet gruppe<br />

med alt lige fra folk, der var<br />

til deres første konkurrence,<br />

til garvede lokale drenge, der<br />

stillede op for både anden og<br />

tredje gang.<br />

Tim Vollerslev, der skulle<br />

være dommer, og undertegnede<br />

blev modtaget rigtigt<br />

fint af værtsnationen, så allerede<br />

her var forventningerne<br />

høje, og som helt grøn inden<br />

for konkurrencens verden var<br />

jeg meget spændt på, hvad der<br />

ventede mig.<br />

Det indledende heat bestod<br />

af henholdsvis en skriftlig og<br />

en praktisk prøve.<br />

Til den skriftlige del havde<br />

vi 45 minutter til 50 godt blandede<br />

spørgsmål, dog med en<br />

del baltiske emner.<br />

Nogle af spørgsmålene lød<br />

som følger:<br />

Name at least two synonyms<br />

of the grape variety Grüner<br />

Veltliner.<br />

How long time does it take<br />

to produce Vana Tallinn?<br />

What is the synonym of Pinot<br />

Noir grape variety in Czech<br />

Republic?<br />

What important discovery<br />

in Chile was made by Jean-<br />

Michel Boursiquot in 1994?<br />

What was the first branded<br />

single malt whisky and which<br />

year was it released?<br />

What is the name of the first<br />

successful Californian sparkling<br />

wine, name the person<br />

who created it and the name<br />

of the winery?<br />

Praktisk udfordring<br />

Til min overraskelse havde<br />

arrangørerne valgt ikke<br />

at køre den klassiske model<br />

med blindsmagning. I stedet<br />

blev vi stillet over for en anden<br />

praktisk udfordring. Den<br />

bestod i al sin enkelhed i at<br />

åbne og servere en vin på to<br />

minutter.<br />

Det er en opgave, som måske<br />

lyder til at være ekstremt<br />

nem og problemløs for en halv<br />

snes <strong>sommelier</strong>er. Ikke desto<br />

mindre var der kun to deltagere<br />

ud af os 12, der af forskellige<br />

årsager formåede at<br />

fuldføre opgaven.<br />

Jeg var hjemmefra blevet<br />

advaret om det øjeblik, da opgaverne<br />

bliver stillet til disse<br />

konkurrencer. Det er åbenbart<br />

set flere gange, at dygtige <strong>sommelier</strong>er<br />

og andet godtfolk -<br />

højst sandsynlig pga. nerver<br />

- er ufokuserede i netop dette<br />

øjeblik, hvilket resulterer<br />

i sjove og pænt dumme fejl.<br />

god stemning<br />

Dagen efter blev de fire finalister<br />

offentliggjort. Dysten stod<br />

imellem en kvindelig norsk<br />

<strong>sommelier</strong>, samt tre mandlige<br />

fra Baltikum, heriblandt<br />

to kendte ansigter i form 2 x<br />

Kristian fra Estland.<br />

En glad Kristian, årets vinder af<br />

Vana Tallinn Grand Prix 2011, til<br />

daglig <strong>sommelier</strong> i eget hus, en forholdsvis<br />

nyåbnet restaurant i Riga..<br />

Foto: Tim Vollerslev.<br />

På scenen blev deltagerne<br />

én efter én bedt om henholdsvis<br />

at dekantere, sætte retter til<br />

fem på forhånd udvalgte champagner,<br />

finde fejl i et vinkort,<br />

igen med fokus på champagne,<br />

samt identificere to billede på<br />

projektor og blinde i alt seks<br />

forskellige spirituosa.<br />

I finalepausen var det de resterende<br />

deltagere, der stod for<br />

underholdningen. Vi skulle<br />

dyste om, hvem der på bedste<br />

vis efter alle kunstens regler<br />

kunne åbne og skænke en flaske<br />

champagne fordelt ud på<br />

11 glas.<br />

Efter adskillige timers hårdt<br />

arbejde fra de fire finalister,<br />

blev årets vinder Kristian kåret<br />

og naturligvis derefter hyldet.<br />

Det var helt igennem et<br />

yderst professionelt program<br />

med et team af mennesker, der<br />

gjorde deres bedste for, at vi<br />

alle havde en god oplevelse og<br />

nogle hyggelige dage sammen.<br />

Jeg glædede mig meget<br />

over den utroligt gode stemning<br />

blandt deltagere og arrangører.<br />

Stemningen var meget<br />

varm og hjertelig, også imellem<br />

os konkurrenter. I pauserne<br />

blev der givet gode råd, delt<br />

notater og udvekslet erfaringer.<br />

Alt i alt en rigtig god og<br />

ikke mindst lærerig oplevelse.<br />

Pernille Folkersen.<br />

Østrigske vinkurser<br />

Det østrigske vinakademi,<br />

Austrian Wine Academy,<br />

indledte i januar for niende<br />

gang sit European Master of<br />

Wine-studium med et seminar<br />

i Rust-regionen for<br />

studerende fra 18 forskellige<br />

lande.<br />

Samme sted indledes 9.<br />

maj WSET Central European<br />

Diploma, og 27. marts<br />

kan studerende uden den<br />

anerkendte WSET Diploma-adgangsprøve<br />

deltage i<br />

”Advanced course – wines<br />

and spirits international” -<br />

ligeledes i Rust.<br />

Fra 28. juni til 4. juli<br />

afvikles i Wiens Palais<br />

Coburg et specialkursus om<br />

fine og sjældne vine med<br />

gæstetalere som bl.a. Serena<br />

Sutcliff, Lynne Sheriff<br />

MW, forfatter mv. Anthony<br />

Hanson MW, <strong>sommelier</strong>en<br />

Gerard Basset MW, Guy<br />

de Rivoire fra Champagne<br />

Bollinger, Jean Garandeau<br />

fra Château Latour og Willi<br />

Klinger fra Austrian Wine.<br />

både nye og erfarne<br />

til udskilningsdag før Dm for tjenere i Herning<br />

Af KIM THYGESEN<br />

Foto: CLAES BECH-POULSEN<br />

En kold januarsøndag mødtes<br />

nogle af landets bedste tjenere<br />

til udvælgelse til DM for tjenere<br />

2012. Hvem, der kan kalde<br />

sig for årets tjener i 2012,<br />

bliver afgjort på fagmessen<br />

i Herning til marts. Feltet er<br />

skarpt – rigtigt skarpt.<br />

Ud af fem kandidater er<br />

der tre af <strong>Dansk</strong> Sommelier<br />

<strong>Forening</strong>s medlemmer.<br />

Den gamle snu ræv, Lars<br />

Spring fra Lumskebugten &<br />

Saison, som er tidligere dobbelt<br />

vinder og har erfaringsmæssigt<br />

flere år på bagen end<br />

resten af feltet tilsammen.<br />

Derudover sidste års debutant-vinder<br />

af tredjepladsen,<br />

Tabita Mortensen, som<br />

er <strong>sommelier</strong> på Ti Trin Ned i<br />

Fredericia, en restaurant som<br />

er voldsomt godt repræsenteret<br />

til DM 2012 (to kokke, en<br />

kokkeelev og en tjener).<br />

Den tredje <strong>sommelier</strong>, som<br />

skal forsøge at erobre titlen,<br />

er vinderen af DM for <strong>sommelier</strong>er<br />

og runner up til Nordisk<br />

mesterskab 2011, Peter<br />

Pepke fra Geranium. Han vil<br />

gerne kravle en plads op på<br />

skammelen i forhold til i fjor,<br />

da han blev en flot nr. to i<br />

sin debut.<br />

tidligt op<br />

Denne frostklare søndag blev<br />

de indledende runder skudt<br />

godt i gang kl. 9.30, hvilket er<br />

ret tidligt for mange i denne<br />

branche. Der blev indledt med<br />

en teoretisk prøve bestående<br />

af 45 spørgsmål omhandlende<br />

lidt af hvert.<br />

Det var alt lige fra engelske<br />

bryggerier, kalkulation og<br />

til klassiske retter. En udfordrende<br />

prøve hvis score går<br />

videre til finalen.<br />

Som sædvanlig var der<br />

godt humør trods tidspunktet.<br />

Vi takker kaffeleverandøren<br />

og Kold College i Odense<br />

for de gode mængder af kaffe.<br />

Meget af tiden går med<br />

snak mellem opgaverne, hvor<br />

kun den skriftlige er fælles,<br />

så der er mange muligheder<br />

for at følge op på, hvad kollegerne<br />

laver, hvem er flyttet<br />

hvorhen, og hvad rykker på<br />

tværs af landet?<br />

Vanskelig klassiker<br />

Ud over den skriftlige prøve<br />

var der tre forskellige opgaver,<br />

som skulle løses.<br />

Den ene var flambering af<br />

crepes suzette. Denne klassiker<br />

volder stadig mange problemer,<br />

dog mest fordi der<br />

bliver flamberet alt for lidt<br />

i de danske restauranter, så<br />

rutinen ligger ikke umiddelbart<br />

på rygraden som f.eks.<br />

dekantering.<br />

At sætte vin og mad sammen<br />

er en af <strong>sommelier</strong>en/tjenerens<br />

vigtigste opgaver, så<br />

der er selvfølgelig også sådan<br />

en opgave. Sæt vine til en fire<br />

retters menu, hvor den ene ret<br />

skal kreeres over for dommerene.<br />

Det var i dette tilfælde<br />

to af Danmarks mest erfarne<br />

tjenere, vores eget bestyrelsesmedlem<br />

Bent Aamand<br />

og Ole Larsen. Begge med<br />

rigtigt mange års erfaring<br />

- en til tider skræmmende<br />

udfordring.<br />

Sidste opgave var at sætte<br />

øl sammen med ost. Tre<br />

oste – tre øl, vælg én af hver<br />

og redegør for valgene. En<br />

opgave, som mange blev en<br />

smule overaskede over, da vi<br />

jo er ”vant” til at sætte vin til<br />

osten. Men udfordringen blev<br />

taget op med vanligt engagement<br />

og professionalisme.<br />

Finalebrag 18. marts<br />

Feltet i år var på 16 personer,<br />

fordelt på alle typer af restauranter<br />

fra hele Danmark. Lige<br />

fra den lille jysk/fynske kro<br />

til Michelin-restauranter i<br />

København.<br />

Der var lige fra nyuddannede<br />

tjenere til de gamle<br />

erfarne, og jeg kan kun<br />

opfordre alle, der har bare<br />

en smule konkurrence-gen i<br />

sig til at stille op. Det er for<br />

det første ret hyggeligt, og<br />

man holder sig skarp med<br />

nogle ting, som ofte bliver<br />

lagt på hylden i de travle<br />

restauranter.<br />

De øvrige deltagere er Anders<br />

Regout fra Hotel Frederiksminde,<br />

Præstø, som deltog<br />

i finalen i 2009, og Heine<br />

Egelund fra Sortebro Kro,<br />

Odense.<br />

Så der er lagt op til et brag<br />

af en finale 18. marts i Herning<br />

med fire finalist-gengangere,<br />

og der er kun én mulighed<br />

for, at pokalen forbliver<br />

i Jylland.<br />

Lad den bedste tjener<br />

vinde...<br />

Anders Regout<br />

Heine René Egelund<br />

Lars Spring<br />

Peter Pepke<br />

Tabita Mortensen


93<br />

points<br />

Drink: 2014-2022<br />

2007 Giovanni Rosso Barolo Cerretta<br />

The 2007 Barolo Cerretta is a more typical wine<br />

for the vintage than La Serra, in part because the<br />

clay-rich soils here yield Barolos with intense,<br />

round fruit. The Cerretta impresses for its depth<br />

and sheer balance. Sweet dark cherries,<br />

menthol, minerals and spices wrap around the<br />

muscular finish. Anticipated maturity: 2014-2022.<br />

- Antonio Galloni (October, 2011)<br />

Copyright 2012, The Wine Advocate, Inc. - Reprinted with permission<br />

Giovanni Rosso Barolo<br />

Cerretta 2007<br />

93 point hos Robert Parker<br />

Super Tre Stelle hos Veronelli<br />

5 drueklaser hos Duemilavini<br />

Giovanni Rosso har parceller på nogle af de bedste<br />

Cru marker i kommunen Serralunga d’Alba, som er en af<br />

højborgene for Barolo.<br />

I 2001 vendte Giovanis søn Davide hjem fra et uddannelsesforløb<br />

i Bourgogne og nu er det ham, der står i spidsen.<br />

Davide har Bourgogne som forbillede og er traditionelt<br />

indstillet. Hangt og siger samtidigt:<br />

“Vin bør være en perfekt kopi af sit terroir”.<br />

Stor Barolo fra Cru marken Cerretta i Serralunga.<br />

Vinificeret på cementtanke og lagret i 3 år på 25 hl. fade af<br />

eg fra Fontainebleu skoven i Frankrig.<br />

Bouqueten er kompleks med bær, rose, viol, blidt fadpræg<br />

og mineralske undertoner.<br />

Smagen har race, krop, rygrad og stor frugtrigdom. Iltes den<br />

grundigt er den en oplevelse nu.<br />

Den folder sig for alvor ud i løbet af de næste 2 til 8 år og<br />

har potentiale til at kunne ligge længere.<br />

Pr. flaske v/køb af 1 fl. 39995 liter pris<br />

533,27<br />

Pr. fl. v/køb af 6 fl.<br />

liter pris<br />

v/6 fl asker<br />

266,60<br />

Se forhandlere og flere gode vine på<br />

vinikassevis.dk<br />

®<br />

Gælder t.o.m. 30. april 2012/så længe lager haves. Forbehold for trykfejl og udsolgte vine.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!