28.07.2013 Views

Indhold Leder: Mimre-kanalen i førersædet En familiefar bliver ... - 16:9

Indhold Leder: Mimre-kanalen i førersædet En familiefar bliver ... - 16:9

Indhold Leder: Mimre-kanalen i førersædet En familiefar bliver ... - 16:9

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Indhold</strong><br />

<strong>Leder</strong>: <strong>Mimre</strong>-<strong>kanalen</strong> i <strong>førersædet</strong><br />

FAST INDSLAG. Kulisserne i TV2 Charlies Twist and Shout ligner<br />

ganske vist noget, der er hevet op af en gammel rekvisitkasse,<br />

som DR smed ud i slutningen af halvfjerdserne, men man skal<br />

ikke undervurdere <strong>kanalen</strong>. Charlie gør nemlig meget mere end at<br />

lange discountprodukter over disken …<br />

<strong>En</strong> <strong>familiefar</strong> <strong>bliver</strong> til fare for familien<br />

FEATURE. Meningerne om Susanne Biers Brødre er mange. I<br />

Cannes fandt Lars von Trier ordene “indholdsløst lort” til at<br />

beskrive filmen. Heidi Philipsen præsenterer her en ganske anden<br />

vinkel og beskriver den som en “central film”, der formår at<br />

“italesætte og synliggøre krigstraumer langt mere omsorgsfuldt og<br />

tankevækkende, end det er gjort af de øvrige medier”.<br />

Galskaben i metoden<br />

FEATURE. Den italienske instruktør Dario Argento har både<br />

herhjemme og i udlandet en dedikeret fanskare. For første gang<br />

tager vi ham under kærlig behandling i <strong>16</strong>:9's spalter, hvor<br />

Argento-ekspert Lars Gorzelak Pedersen i denne artikel kigger<br />

nærmere på Argentos film Profondo Rosso fra 1975; en film, der<br />

bærer en række klassiske Argento-træk.<br />

Cirkelslutning<br />

FEATURE. De fortællemæssige eksperimenter i ny dansk film er<br />

særdeles beskedne trods 15 år med god vind. Ove Christensen<br />

ser på en af undtagelserne - den interaktive Switching - og giver<br />

et bud på, hvad vi skal med interaktiviteten.<br />

<strong>En</strong> scenes anatomi: Frihed og fangenskab<br />

FAST INDSLAG. Bonnie and Clyde har ofte fået æren for på<br />

perfekt vis at indfange tressernes oprørske ånd. Men filmen er<br />

langt mere ambivalent i sit syn på ungdommelig frigørelse end<br />

den har fået kredit for. Med udgangspunkt i filmens åbningsscene<br />

ser Michael Højer nærmere på hvorledes Arthur Penn’s film<br />

opstiller en klar forbindelse mellem bevægelse og frihed, men<br />

alligevel forholder sig yderst kritisk til denne kobling.<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side


Tilbage til Graceland<br />

FILMANMELDELSE. Det er svært at få armene ned efter at have<br />

set Lars von Triers nyeste bud på en film. Manderlay træder igen<br />

et skridt nærmere hjertet og indlevelsen, sammenlignet med sin<br />

forgænger. Den er velspillet, tankevækkende, humoristisk og ikke<br />

mindst afsindig smuk.<br />

Trailernes tale<br />

BOGANMELDELSE. Traileren er en hydrid. Reklame og film.<br />

Overtalelse og kunst. Men den er også interessant, fordi den<br />

blotter filmindustriens forestillinger om os - publikum. Dorte<br />

Schmidt-Jørgensen anmelder Lisa Kernans Coming Attractions.<br />

Reading American Movietrailers.<br />

Cuming of age<br />

DVD-ANMELDELSE. Et møde med My Own Private Idaho er en<br />

konfrontation med stil-urenheden. Man kan nok diskutere dens<br />

queer genreslægtskab med western og road movie, men mest<br />

markant er filmens æstetiske virvar. Steffen Moestrup anmelder.<br />

<strong>16</strong>:9 in <strong>En</strong>glish: Up Close and Impersonal: Hal<br />

Hartley and the Persistence of Tradition<br />

FEATURE. The enduring influence of a classical style, the<br />

fruitfulness of a comparative method and the need to make sense<br />

of contemporary cinema - these three precepts form the basis of<br />

David Bordwell’s article on Hal Hartley’s Simple Men. In the<br />

article, Bordwell demonstrates how an analysis sensitive to filmic<br />

traditions sheds light on formal changes and continuities in<br />

contemporary cinema. A Danish translation of the article was<br />

published in <strong>16</strong>:9, no. 7.<br />

Præterea censeo: Zootropa<br />

FAST INDSLAG. Magtfordelingen i dansk film har været til debat<br />

under den nyligt overståede Cannes-festival. Dansk kunstfilms<br />

enfant terrible og mainstreamfilmens femme fatale krydsede<br />

klinger i den umulige diskussion om begrebet kvalitet. Bamses<br />

Uvenner rapporterer.<br />

Udskriv denne side<br />

Gem/åben denne side som PDF (? Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (? Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

forrige side | næste side<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


<strong>Leder</strong>: <strong>Mimre</strong>-<strong>kanalen</strong> i <strong>førersædet</strong><br />

I en vidunderligt spydig anmeldelse af TV2/Charlies første dage<br />

beskrev Bo Tao Michaëlis <strong>kanalen</strong> som mimre-tv.* Nu har vi<br />

efterhånden haft <strong>kanalen</strong> i godt otte måneder, og hvad man end kan<br />

mene om Charlie, så HAR <strong>kanalen</strong> bragt nye spillefilm til det danske tvlandskab,<br />

som man ikke behøver at være hverken 60 eller skindød for<br />

at nyde. Ved et arrangement på Aarhus Universitet i oktober sidste år,<br />

udtalte <strong>kanalen</strong>s ophavsmand Frode Munksgaard, at Charlie ville<br />

sende ældre danske film. På daværende tidspunkt lød det unægtelig<br />

som toner fra Svend Erik Kedeligs Kvartet, for har vi brug for en<br />

pendant til DK4s Gamle Dansk-serie?<br />

Men Charlies filmprogram har overrasket. Det danske islæt er mindre<br />

30er- og 40er-film end DK4 og mere post-60er-film, heriblandt<br />

glimrende, men sjældent viste film, som eksempelvis Palle Kjærulf-<br />

Schmidt og Klaus Rifbjergs Der var engang en krig (1966). Herudover<br />

er Charlie jo nærmest blevet en dansk Turner Classic Movies, hvor der<br />

vises vidt og bredt fra den amerikanske filmskat.<br />

Jamen, jamen hører man i øresneglen: det er jo kun anden- og<br />

tredjerangsfilm, ikke jernstøbte klassikere. Ikke The Big Sleep (1946),<br />

men Cause for Alarm! (1951) og The Hitch-hiker (1953); ikke The<br />

Desperate Hours (1955), men Suddenly (1954); ikke Bringing Up Baby<br />

(1938), men The Milky Way (1936).<br />

Jovist, Vengeance Valley (1952) når ikke My Darling Clementine (1946)<br />

eller Red River (1948) til sokkeholderne, men hvis man har været hurtig<br />

ved videoens optageknap eller tastaturets taster, så HAR man de film<br />

stående. Det særlige ved Charlie er, at de sender mange film, som os<br />

bekendt aldrig har været sendt i dansk tv. Tilmed har de sendt flere,<br />

som ikke engang er udsendt på DVD eller VHS – og det er ikke<br />

ensbetydende med, at en film er ubetydelig! Charlie giver<br />

filmentusiasterne mulighed for at opleve ikke-kanoniserede<br />

genreværker, mindre kendte film af velkendte instruktører og film som<br />

Beneath the 12-Mile Reef (1953), der som én af de tidligste<br />

CinemaScope-film er fascinerende i et teknologisk-æstetisk perspektiv.<br />

Og så er der faktisk glimrende film iblandt som eksempelvis<br />

ovennævnte Suddenly eller Humoresque, samt film, der fortjener<br />

prædikatet klassiker uden nødvendigvis at være øverst i<br />

kanonhierarkiet: D.O.A. (1950) og A Star is Born (1954). Indrømmet,<br />

kvaliteten af George Cukors A Star is Born mindede mest af alt om en<br />

VCD-skive, men i andre tilfælde har kvaliteten været i orden.<br />

Udover den til tider haltende kvalitet, så lurer en anden slange i<br />

paradiset: nogle af filmene har allerede været genudsendt, og man<br />

sender en stille bøn til, at det ikke er et varsel om, at den samme<br />

gruppe af film cirkuleres i én uendelighed. Selvom man i en alder af<br />

tredive allerede sidder derhjemme og mimrer foran skærmen, så<br />

behøver man jo ikke – evig og altid – at gøre det til den samme film.<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side<br />

* ”TV: Mig og Charlie”, Politiken, 4/10-<br />

2004.


Udskriv denne artikel<br />

Gem/åben denne artikel som PDF (? Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (??? Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

forrige side | næste side<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


<strong>En</strong> <strong>familiefar</strong> <strong>bliver</strong> til fare for familien<br />

Af HEIDI PHILIPSEN<br />

Instruktøren Susanne Bier har med dygtighed bevæget sig rundt i flere<br />

forskellige filmgenrer. Med Brødre begav hun sig overraskende nok ud i<br />

at skabe en dansk krigsfilm. Da dansk filmhistorie ikke just sprudler af<br />

fortilfælde inden for krigsfilm, var dette valg umiddelbart overraskende.<br />

Og dog. Danmark er i krig for øjeblikket. Inden for det sidste årti har vi<br />

endvidere haft soldater udstationeret mange forskellige steder i verden.<br />

Så ved nærmere eftertanke er det både oplagt og velvalgt at lade<br />

filmkunsten omkredse eftervirkningerne af krig. De kommer jo hjem<br />

igen disse udsendte soldater. De genoptager deres hverdagsliv - er<br />

igen familiefædre. Alt er, som det plejer, og alligevel er intet, som det<br />

plejer. Jeg kender selv én af dem. Vi er i familie. Han ligner sig selv,<br />

hver gang han kommer hjem fra et ophold i en krigszone. Han leger<br />

med sine børn og deltager i familiemiddage. Men inden i ham kan alt<br />

være forandret, for krig har både synlige og usynlige konsekvenser. I<br />

Brødre får Bier gjort det usynlige synligt. Det er opsigtsvækkende i sig<br />

selv. Hun praktiserer endvidere en særlig blanding af<br />

genrekonventioner og genrekrig. <strong>En</strong>delig rummer filmen et væld af<br />

etiske diskussioner og ekstraordinære begivenheder, som elegant er<br />

blandet med genkendelige ordinære hverdagssituationer. Herved er<br />

den i familie med en lang række nye danske film, der på forskellig vis<br />

kan sættes i relation til begrebet realisme. <strong>En</strong>dvidere har Brødre en<br />

ikke så fjern slægtning i Michael Ciminos krigsfilm The Deer Hunter<br />

(1978). Familieligheder med andre genrefilm vil jeg - sammen med<br />

krigen, kærligheden og køkkenet - lokalisere i denne artikel.<br />

Som et umiskendeligt auteurtræk har familien vandret gennem samtlige<br />

af Biers film fra Freud flytter hjemmefra (1991) over Den eneste ene<br />

(1999) og Elsker dig for evigt (2001) til Brødre (2004). Det har aldrig<br />

været harmoniske familiemønstre, der har optaget instruktøren. I<br />

familiens opløsning ligger konflikterne, der på én gang energisk driver<br />

dramaturgien fremad og får tilskueren til at stoppe op og glimtvis føle<br />

sig genkendt. I Brødre er det både farer ude fra og inde fra, der truer<br />

familiens facade. Majoren Michael (Ulrich Thomsen) sendes i ’krig’ i<br />

Afghanistan, hvilket forstærker hans fars (Bent Mejding) opfattelse af,<br />

at hans ene søn er blevet til noget, gør en forskel; mens den anden,<br />

Jannik (Nikolaj Lie Kaas) er en fiasko, der netop er trådt ud af fængslet.<br />

Mens Michael er i krig, er det imidlertid Jannik, der gør en forskel i<br />

Michaels familie. Han føler et ansvar for at træde i karakter over for<br />

Michaels kone og børn. Mens han således gennemgår en slags<br />

dannelsesrejse i familieregi og udvikler sig i retning af at blive en<br />

ansvarsfuld <strong>familiefar</strong>, en samlingsfigur, så går Michael i opløsning, idet<br />

han ryger ud på en deroute. Fejlagtigt erklæres han ligefrem for død.<br />

Dette medvirker til at understrege hans genopstandelse som et andet<br />

og værre menneske. Da han kommer hjem fra Afghanistan, er han<br />

psykisk mærket af krigen og ikke i stand til at tage vare på hverken sig<br />

selv eller sin familie.<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side<br />

Foto: Erik Aavatsmark.<br />

Brødre er lavet ud fra et budget på 22<br />

mio. kr., og manuskriptet er skrevet<br />

af Anders Thomas Jensen, der de<br />

sidste år har stået bag film som:<br />

Blinkende lygter (2001), Elsker dig for<br />

evigt (2001) og Adams Æbler (2005)<br />

m.fl.


Genrekrig og -kærlighed<br />

Brødre er et særdeles illustrativt eksempel på den kombination af<br />

realisme og genreeksperimenter,* som har været et særkende for<br />

dansk film siden thrilleren Nattevagten (1994). I Vinterbergs roadmovie<br />

De største helte (1996) kan vi lokalisere, hvordan genrens konventioner<br />

udfordres af realisme. Bier har også dyrket og udfordret<br />

genremønstrene bl.a. i komedien Den eneste ene (1999). Og sådan<br />

kunne man komme med mange flere eksempler.<br />

Når tilskueren/læseren oplever et værk som realistisk, er det ikke fordi,<br />

det giver en transparent virkelighedsgengivelse, men fordi det benytter<br />

en række teknikker, der medvirker til at ’frembringe virkelighed’.<br />

Antologien Om som om – realisme i teori og nyere kunst (2001)<br />

indkredser netop realismen som en række effekter eller teknikker.<br />

Disse teknikker kan knyttes til f.eks. autentisk dialog, nuancerede<br />

personskildringer, genkendelige situationer og stor detaljerigdom,<br />

hvilket er tilfældet i Brødre.**<br />

Hvor det er et kendetegn ved en klassisk genrefilm, at konventionerne<br />

netop skal følges, således at f.eks. en actionfilm ligner andre actionfilm<br />

og derved ikke skuffer tilskueren, så er ærindet ikke at stryge<br />

konventionerne med hårene i Brødre. Traditionelt gør genrefilm sig<br />

altså umage med at tilfredsstille sin tilskuer og ligne andre genrefilm<br />

mere end virkeligheden. Men i Brødre oplever tilskueren, at Bier både<br />

erklærer genrerne kærlighed og krig.<br />

Bier har i Brødre elegant iværksat genreforventninger, som vi kender<br />

fra bl.a. krigsfilm og actionfilm, men tilført disse en uvant rå form for<br />

autenticitet og realisme. Michael slår eksempelvis den menige Niels-<br />

Peter (Paw Henriksen) ihjel i en mordscene, som ikke er set mere<br />

autentisk siden Krzyztof Kieslowskis to lange mordscener i <strong>En</strong> lille film<br />

om kunsten at dræbe (1988). I Brødre-mordscenen spilles på<br />

publikums genrevante forventninger om, at Michael vil slå The Bad<br />

Guys (i skikkelse af afghanerne) ihjel i stedet for den gode Niels-Peter.<br />

Men sådan en redningsaktion ville i høj grad fjerne denne scene fra<br />

realismeteknikkerne og i stedet efterleve de gængse genrekonventioner.<br />

I ovennævnte scene slår Michael ikke alene en anden<br />

<strong>familiefar</strong> ihjel, men også sine egne værdier og idealer. Man må ikke<br />

slå ihjel - ifølge det femte bud. Skulle vi foretage det tankespind, som<br />

filmen iværksætter hos tilskueren, at Michael havde fastholdt sine<br />

principper og nægtet at dræbe Niels-Peter, var han selv blevet slået<br />

ihjel. I en tidligere scene ser vi netop en nedskydning, som<br />

understreger, at der er konsekvenser ved at modsige afghanerne. Krig<br />

er altså med til at nedbryde kristne værdisæt, vestlige ideologier,<br />

familiemønstre og menneskers psyke. Det vidste vi alle sammen godt,<br />

før vi så Brødre. Opløsningen af de såkaldte store fortællinger har<br />

længe været tematiseret i kunsten. Men Biers kunststykke er, at hun<br />

iværksætter etiske overvejelser over de store historier ved at fokusere<br />

på en lille historie – om en <strong>familiefar</strong>s og en families opløsning. Således<br />

opgiver tilskueren ikke at forholde sig empatisk til krisen, hvilket nemt<br />

kunne have været tilfældet, hvis denne film handlede om krigens<br />

elendighed som sådan. Gennem den nære optik, ser vi de store<br />

perspektiver i et nyt lys.<br />

Scenen, hvor Michael går amok og smadrer familiens nye køkken, har<br />

et vist slægtskab med Kubricks horrorfilm The Shining (1980), hvor<br />

Jack Nicholsons karakter ligeledes forvandles til et monster forklædt<br />

som far, der fremsiger de berømte ord: ”Daddy’s home”. Begge<br />

karakterer gennemgår en transformation fra at være en almindelig<br />

<strong>familiefar</strong> til at blive en fare for familien. Hvor det i The Shining er<br />

hotellets eller Jacks onde ånder, der tager magten fra ham og driver<br />

ham ud i at slå sin kone og søn ihjel, er det i Brødre Michaels psykiske<br />

problemer udløst af krigen, der ulmer under overfladen. I takt med at<br />

familien prøver at genetablere en almindelig hverdag, driver<br />

problemerne ham ud i en personlig krise.<br />

* Brødre slægter - foruden krigsfilmen<br />

- også melodramaet, action- og<br />

horrorfilmen på. Det vil imidlertid føre<br />

for vidt i denne sammenhæng at<br />

gennemgå de forskellige genrers<br />

historie og udtryk; ligesom den<br />

oplagte diskussion af, om krigsfilm<br />

overhovedet kan betegnes som en<br />

genre, er for omfangsrig her. I denne<br />

artikel er ærindet bl.a. at henlede<br />

læserens opmærksomhed på, hvor<br />

innovativt genrekonventioner <strong>bliver</strong><br />

henholdsvis fulgt og brudt, elsket og<br />

bekriget.<br />

** Børnenes replikker og de gode<br />

skuespilpræstationer er også med til<br />

at skabe realisme i Brødre.<br />

<strong>En</strong>dvidere kreerer de humoristiske<br />

øjeblikke, der er med til at tage<br />

brodden af både det tragiske og det<br />

banale. Et eksempel blandt mange er<br />

scenen, hvor Michael lige er kommet<br />

levende tilbage til Danmark. Familien<br />

ligger genforenet på sengen, og han<br />

falder i søvn. Efter lidt tid spørger den<br />

yngste datter, Camilla, sin mor: ”Er<br />

far allerede død igen?”.


The Deer Hunter har mange lighedspunkter med Brødre, og den må<br />

klart ses som en reference. Det er oplagt, allerede hvad navnet Michael<br />

angår, at læse de to film komparativt. I The Deer Hunter hedder Robert<br />

De Niros hovedrollefigur: Mike. Begge film handler om at tage vare på<br />

sig selv og sine brødre. Begge film er en vekselvirkning mellem<br />

hverdagens scener hjemme og krigens scener ude. Og begge film<br />

fokuserer i højere grad på de personlige og mentale konsekvenser ved<br />

en krig end selve krigshandlingerne. Derved adskiller de sig lidt fra<br />

mere klassiske krigsfilm, der gerne opprioriterer krigsscenerne. I<br />

Brødre såvel som The Deer Hunter skal ordet ’brødre’ forstås både i<br />

konkret og overført betydning. Jannik og Michael er brødre i Biers film.<br />

Stan, Nick og Mike er ’brødre’ i betydningen kammerater i Ciminos film.<br />

Men termen refererer også til broderskab i form af (soldater)<br />

kammerater, man har et ansvar for - Brothers in Arms. I Deer Hunter<br />

forsøger Mike at redde sine to venner fra Vietnamkrigens mentale<br />

konsekvenser, men han må efterlade den ene, Nick, i Vietnam. Her<br />

lever (og dør) han af at spille russisk roulette. Scenen, hvor Mike<br />

prøver at få Nick med hjem, er fremstillet om muligt endnu mere<br />

horribelt end selve krigshandlingerne. Ligesom scenen, hvor Michael i<br />

Brødre, tilintetgør køkkenet og er ved at gøre det samme med familien,<br />

er en psykisk krig, der indgyder mere rædsel end scenen fra<br />

Afghanistan, hvor han slår Niels-Peter ihjel.<br />

Den naturlige historie i køkkenet<br />

Køkkenet som location spiller en både konkret, central og symbolsk<br />

rolle i Brødre. Ligeledes er de mange køkkenscener med til at skabe<br />

realisme. Allerede seks minutter inde i filmen går den første<br />

middagsscene i køkkenet i gang. Jannik er kommet ud af fængslet, og<br />

hans mor prøver at fortælle ham, at han har været savnet, ved at lave<br />

and, hvilket, hun mener, er hans livret. Vi præsenteres (sikkert meget<br />

genkendeligt for de fleste tilskuere) for en familie, hvor man har svært<br />

ved at kommunikere de store følelser ud og i stedet taler om f.eks.<br />

maden. Filmen rummer flere signifikante køkken- og middagsscener,<br />

hvoraf to af dem er fødselsdagsmiddage. Først har konen Sarah<br />

(Connie Nielsen) fødselsdag, hvilket fejres uden Michael. Siden<br />

kommer Michael hjem, og så fylder datteren Camilla år. Selvom<br />

middagshyggen ved den sidste fødselsdag forsøges opretholdt, så går<br />

alt i opløsning, og Camillas får, hvad hun betegner som ”Den værste<br />

fødselsdag i mit liv”.<br />

Mens Michael er i militær tjeneste, etablerer Jannik familiens nye<br />

køkken, som Michael straks bytter om på, da han returnerer efter<br />

krigen. Således fremstilles det elegant, at han på vejs ud i en krise og<br />

desuden nærer ønsket om at sætte sit eget præg på familien.<br />

Halvanden time inde i filmen er netop køkkenet rammen omkring<br />

klimaksscenen, hvor Michael i bogstaveligste forstand river det nye<br />

køkken ned. Derved er det fra første færd i filmen klart, at køkkenet<br />

ikke alene spiller en vigtig rolle som rummet, hvor mange centrale<br />

scener udspiller sig, men også har en mere symbolsk betydning som<br />

billede på familiens opløsning og splittelse (Michael rejser uden<br />

køkkenet er færdigt), genopbygning (Jannik etablerer det nye køkken),<br />

opløsning igen (Michael smadrer køkkenet) og genopbygning på ny<br />

(Jannik hjælper Sarah med at rydde op og samle køkkenet for anden<br />

gang).<br />

Køkkenet udgør således både det projekt, som Michael aldrig nåede at<br />

færdiggøre inden afrejsen og et billede på Janniks udvikling. Mens<br />

køkkenet tager form, forvandler han sig fra at være en fordrukken<br />

forhenværende fange til at være en ansvarlig og omsorgsfuld mand.<br />

Denne udvikling sættes bl.a. i gang af hans fars spydige kommentar:<br />

”Hvis du virkelig vil udrette noget stort, så kan du starte med at lave det<br />

her forpulede køkken færdigt”, hvilket han gør. Køkkenet er en velvalgt<br />

og signifikant location at bruge i Brødre, idet netop dette rum køkken<br />

udgør et centralt samlingsrum for den moderne familie og dens<br />

identitet. Ikke mindst i Danmark, hvor køkkenalrum og<br />

samtalekøkkener det seneste årti er vundet voldsomt frem, har dette<br />

rum signalværdi: ”I vores familie bruger vi tid på maden og på<br />

hinanden”. Jeg har tidligere skrevet artiklen ”Krydderi på<br />

tilværelsen” (EKKO nr. 15, 2003), hvor jeg belyste, hvordan vi nærmest<br />

har oplevet en gastronomisk bølge inden for ny dansk film af værker,<br />

Foto: Erik Aavatsmark.<br />

Foto: Erik Aavatsmark.<br />

Foto: Erik Aavatsmark. Familien i<br />

køkkenet.


der flittigt anvender mad og køkkener (Festen, 1998, og Bænken, 2000,<br />

bare som et par eksempler).<br />

Brødre føjer sig smukt ind i denne gastronomiske bølge med sin<br />

overflod af scener i køkkenet og omkring middagsbordet. Disse scener<br />

medvirker til at understrege, hvor ihærdigt familien forsøges samlet<br />

uanset krig og kriser. Samtidig tilfører de fiktionen dynamik, autenticitet<br />

og genkendelighed. Man kan beskrive disse mange scener som<br />

såkaldte ’naturlige historier’. Den naturlige historie er et dramaturgisk<br />

fænomen, som eleverne på Den Danske Filmskole undervises ud fra.<br />

Naturlige historier skaber genkendelighed for tilskueren.<br />

Genkendeligheden indeholdes i, at alle tilskuere kender de normer eller<br />

spilleregler, som er forbundet med f.eks. en tur i en elevator, et besøg i<br />

en sauna, på en restaurant, omkring et middagsbord eller andet. Hertil<br />

knytter sig en række naturlige historier, som på forhånd ’forærer’<br />

filmskaberne et sæt spilleregler. Når spillereglerne overholdes, giver<br />

det tilskueren en oplevelse af genkendelighed. Sådan opfører vi os<br />

normalt i denne situation. Samtidig rummer det også muligheden for, at<br />

filmskaberne kan bryde med normaliteten og overraske publikum. <strong>En</strong><br />

sådan vekselvirkning mellem dét Mogens Rukov kalder for<br />

’normalitetens plot’ og ’det skandaløses plot’, betragter tidligere<br />

filmskoleelever* som et vigtigt aftryk fra skolens undervisning. Rukov er<br />

leder af manuskriptforfatteruddannelsen på Filmskolen.<br />

Ideen er at arrangere en vekselvirkning mellem naturlige historier og<br />

det skandaløse, således at tilskueren ’tiltrækkes’ og overraskes i<br />

passende mængder og derved engagerer sig i filmen. Genkendelige<br />

situationer skal endvidere arrangeres, så de kommer til at udtrykke<br />

eksistentielle problemstillinger, for det er naturligvis oftest disse – og<br />

ikke hverdagen som sådan – der optager filmkunstnerne og publikum.<br />

Vekselvirkningen mellem normalitetens og det skandaløses plot<br />

anvendes flittigt i Brødre. I filmen sættes netop fokus på eksistentielle<br />

problemstillinger i krig og kærlighed via naturlige historier. Vi kender<br />

alle spillereglerne for en familiemiddag, hvilket skaber genkendelighed<br />

og fundamentet for, at vi chokeres, når spillereglerne overtrædes. Et<br />

eksempel er datteren Camillas fødselsdag, som først forløber normalt,<br />

for derpå at blive afbrudt af en skandale, da storesøster Natalia<br />

spørger, om faren ikke bare kan blive ved med at være død og<br />

yderligere proklamerer, at han er jaloux, fordi Jannik ligger og boller<br />

med Sarah. Herved kommunikerer datteren, at familien havde det<br />

bedre, da faren var væk, og både familien og tilskueren bringes<br />

virkningsfuldt i tvivl om, hvorvidt der er utroskab fra Sarah og Janniks<br />

side. Klædeligt for denne film (modsat en række andre nye danske film,<br />

f.eks. Biers egen Elsker dig for evigt, 2001) er imidlertid, at det ikke er<br />

en families opløsning pga. utroskab, den handler om, men dens<br />

opløsning som følge af krig. Herved udpeger Brødre nye retninger, som<br />

danske film kan bevæge sig i.<br />

Biers budskab<br />

Ved at skildre en indre krig som følge af en ydre krig, formår Bier at<br />

gøre problematikkerne vedkommende og genkendelige for det brede<br />

publikum. Samtidig kommunikerer hun med denne film klart et politisk<br />

statement, der understreges i Biers egen udtalelse:<br />

”Filmen handler om det paradigmeskift, der er sket i<br />

vores samfund. <strong>En</strong> erkendelse af, at krig og terror også<br />

bor her og at vi ikke længere er et lille beskyttet univers.<br />

Men BRØDRE er først og fremmest en<br />

kærlighedshistorie og en film, der handler om<br />

kærlighedens betingelser i vores moderne livsstil”. (www.<br />

cinemaonline.dk)<br />

Kærlighedens betingelser er bl.a. at skulle overleve på trods af de<br />

usynlige ar, som udstationerede soldater vender hjem med, og som der<br />

– i Biers udlægning – ikke tages tilstrækkeligt hånd om i Danmark. Bl.a.<br />

derfor må Brødre betragtes som en særdeles central film, der netop<br />

formår at italesætte og synliggøre krigstraumer langt mere<br />

omsorgsfuldt og tankevækkende, end det er gjort af de øvrige medier.<br />

* Jeg har lavet en empirisk<br />

undersøgelse af Filmskolens andel i<br />

dansk films succes og publiceret den<br />

i ph.d. afhandlingen Dansk films nye<br />

bølge – afsæt og aftryk fra Den<br />

Danske Filmskole (2005). Her har jeg<br />

interviewet nuværende lærere og<br />

tidligere elever fra Filmskolen.<br />

Susanne Bier er selv uddannet i 1987<br />

fra Filmskolens instruktørlinje.


Faktaboks<br />

Litteratur:<br />

Andersen, Henrik; ”Brødre” Cinema Online, 26. august 2004.<br />

Iversen, Stefan, Jørgensen, Heidi, Nielsen, Henrik Skov; Om som om<br />

– realisme i teori og nyere kunst (2001).<br />

Jørgensen, Heidi; ”Krydderi på tilværelsen”, EKKO nr. 15 (2003).<br />

Philipsen, Heidi; Dansk films nye bølge – afsæt og aftryk fra Den<br />

Danske Filmskole (2005).<br />

Udskriv denne artikel<br />

Gem/åben denne artikel som PDF (? Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (??? Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

forrige side | næste side<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


Galskaben i metoden<br />

- om Dario Argentos Profondo rosso<br />

af LARS GORZELAK PEDERSEN<br />

Dario Argento debuterede som instruktør i 1970 med kriminalfilmen<br />

L’ucello dalle piume di cristallo, eller på dansk: Fuglen med<br />

krystalfjerdragten. Den sært klingende titel er symptomatisk for<br />

Argentos produktion. Man kan mene, at titlerne ind imellem virker<br />

tilfældigt udvalgte, og det er – kan man ligeledes mene – i en vis<br />

forstand endda netop hensigten med dem. Argentos tidlige film handler<br />

konsekvent om tilfældet og om den fikse idé, der udvikler sig til en<br />

besættelse. De kan – med rette – rubriceres som detektivhistorier, men<br />

i så fald må man vedføje, at der er tale om utraditionelle udgaver af<br />

slagsen. Den traditionelle detektivhistorie ender med at føre bevis for<br />

den rationalitet, der har præsteret sagens opklaring. Argentos film<br />

ender derimod med skrigen, ildebrand og rasende regnvejr – eller<br />

andre varianter af uorden – i det eksakt samme øjeblik, det<br />

psykologiske kaos er gjort manifest.<br />

Argentos værker kredser om en overskuelig gruppe af temaer. I mange<br />

af hans film forekommer dobbeltgængere, glas og spejle, og<br />

hovedrollerne er med ganske få undtagelser typer med kunstneriske<br />

tilbøjeligheder. Det er ikke for meget sagt, at Argentos filmfiktioner<br />

udspiller sig i kunstinficerede rum: det på det nærmeste vrimler med<br />

skulpturer, malerier, bøger og utraditionelt mønstrede vægge, typisk<br />

arrangeret i en hovedpinefremkaldende mise-en-scene som i den<br />

visuelt komplekse Suspiria, hvor der eksperimenteres med<br />

konstruktionen af det filmiske rum. Allerede i hans første thriller er alle<br />

disse brikker i spil og det tematiske spor, som de efterfølgende film<br />

fortsætter ud ad, lagt fast.<br />

De tidlige film fremstår, også i dag, som bemærkelsesværdige og<br />

utraditionelle thrillers. Alligevel sker der et spring i 1975, hvor Argento<br />

med Profondo rosso demonstrerer et overblik over materialet, som ikke<br />

er evident i de tidligere film. Profondo rosso er en enestående drilsk og<br />

labyrintisk film, der stritter i alle mulige tematiske og plotmæssige<br />

retninger samtidigt med, at den fremstår som usædvanligt fokuseret.<br />

Profondo rosso<br />

Den engelske jazzpianist Marc Daly er ansat som underviser på<br />

musikkonservatoriet i Rom. <strong>En</strong> aften, da Marc er på vej hjem fra<br />

arbejde sammen med sin kollega, den alkoholiserede og<br />

homoseksuelle Carlo, ser han sin underbo, Helga, blive skubbet brutalt<br />

gennem et vindue. Han styrter derop, men finder kun Helgas blodige lig<br />

i lejligheden. Efter at han har aflagt vidneforklaring, slår det Marc, at<br />

lejligheden virker forandret – tilsyneladende mangler et maleri, som<br />

tidligere befandt sig på væggen. Måske er det gerningsmanden, der<br />

har fjernet det, fordi maleriet – sådan som Carlo foreslår –<br />

repræsenterede noget vigtigt? Da avisen den følgende dag udpeger<br />

Marc som vidne til forbrydelsen, sættes morderen på sporet af ham, og<br />

Marc tvinges til at begynde sin egen efterforskning. Han får hjælp af<br />

journalisten Gianni, med hvem han også indleder noget, der minder om<br />

et forhold.<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side<br />

Profondo rosso (1975).<br />

Marc i Helgas lejlighed, i færd med at<br />

betragte malerierne, som senere skal<br />

hjemsøge hans hukommelse.


I en tidligere scene overværede vi Helga afholde et foredrag om<br />

telepati. Til stede under konferencen var også de to professorer Bardi<br />

og Giordani, som var vidne til, at den clairvoyante Helga opfangede<br />

morderiske tanker fra en af de tilstedeværende i salen – den samme<br />

person, naturligvis, som myrdede hende i lejligheden. Imens Helga var<br />

under indflydelse af den fremmede bevidsthed, refererede hun blandt<br />

andet til en melodi og en villa. Senere, mens morderen infiltrerer Marcs<br />

lejlighed, spiller vedkommende en melodistump, som Marc derpå har<br />

held til at opstøve på LP. Disse spor sætter professor Bardi nu i<br />

forbindelse med en bog, han engang har læst – Ghosts and Black<br />

Legends of Modern Times af Amanda Righetti – hvori forfatteren<br />

nævner en hjemsøgt villa, hvis naboer kan huske at have overhørt<br />

melodien. Ved hjælp af disse informationer lokaliserer Marc den gamle<br />

villa og finder her en tegning af et mord samt et forrådnet menneskelig.<br />

Som detektivarbejdet skrider frem, efterlader morderen sig et blodigt<br />

spor: først må Righetti lade livet, og dernæst er det Giordanis tur.<br />

Marcs og Giannis efterforskning leder dem til sidst frem til et arkiv på<br />

”Leonardo Da Vinci”-skolen, hvor de finder en tegning med samme<br />

motiv som det, Marc så i villaen. Denne gang er tegningen signeret:<br />

Carlo, Marcs ven, har lavet den. Denne er fulgt efter Marc, hvem han<br />

nu grådkvalt truer med en pistol. I samme øjeblik ankommer politiet og<br />

tvinger Carlo til en hastig flugt, som koster ham livet. Da kommer Marc i<br />

tanke om, at Carlo umuligt kan være morderen – de var sammen, da<br />

Helga blev myrdet. Den virkelige morder viser sig at være Carlos mor,<br />

som myrdede sin ægtemand (Carlos far), da denne prøvede at få<br />

hende indlagt. Den vigtige detalje, som Marc mente at have overset i<br />

Helgas lejlighed, var ikke et maleri, men et spejl, hvori han i et<br />

splitsekund havde opfanget Marthas ansigt. I konfrontationen med den<br />

rasende morder fanges Marthas halskæde i en opadkørende elevator<br />

og halshugger hende, mens Marc står alene tilbage og lamslået<br />

betragter sit eget spejlbillede i Marthas blod.<br />

Til farven rød knytter sig konnotationer som vold, lidenskab, vrede, tabt<br />

uskyld og naturligvis først og fremmest blod. Den røde farve indikerer<br />

således på én gang seksualitet og brutalitet, og de to størrelser er da<br />

også uløseligt knyttet sammen i Profondo rossos univers. Filmens<br />

præmis minder til forveksling om den, man finder i L’uccello dalle piume<br />

di cristallo. I sidstnævnte film overværer hovedpersonen, Sam, på helt<br />

tilsvarende vis som Marc, et mord (i L’uccellos tilfælde et mordforsøg)<br />

og overbeviser efterfølgende sig selv om, at han har udeladt noget<br />

vigtigt i sin genfortælling af begivenheden til politiet. Motiveret af en i<br />

stigende grad pervers interesse for sagen påbegynder han derpå sit<br />

eget detektivarbejde, som hurtigt placerer ham i morderens søgelys.<br />

Kønsforvirring<br />

Ved filmens begyndelse ses Marc i færd med at dirigere et<br />

jazzorkester. Han har kontrol over situationen, skønt han udtrykker en<br />

vis utilfredshed over, at musikerne (og han selv, som deres dirigent)<br />

ikke formår at tilføje musikstykket den fornødne sjæl. Marc har – som<br />

pianist – ingen forståelse for musikalsk poesi, eller rettere: han har<br />

præcis en forståelse af den, men ingen fornemmelse. Hans holdning til<br />

musikken svarer præcis til hans måde at forholde sig til<br />

mordforbrydelsen på: han føler, at der mangler et eller andet, uden at<br />

han i øvrigt er i stand til at sætte fingeren på, hvad det er.<br />

Som detektiv betragtet er Marc en atypisk figur for så vidt, at hans<br />

opklaring i vid udstrækning synes at være styret af tilfældigheder. Vi<br />

hører aldrig om eksempelvis Humphrey Bogarts frygt for edderkopper,<br />

men Profondo rossos detektiv lider – til sammenligning – af både<br />

flyskræk og klaustrofobi. Tilsyneladende går han også til psykolog. Det<br />

væsentlige er nu, at Marcs private komplekser ikke er klart adskilt fra<br />

det, man kunne kalde for den ”ydre” handling; tværtimod er det<br />

subjektive (Marcs psykologi) og det objektive (forbrydelsen og dens<br />

opklaring) i en så radikal forstand vævet sammen, at det er nødvendigt<br />

at forholde sig til begge aspekter, såfremt man ønsker at nå frem til en<br />

forståelse af filmens logik.<br />

Den clairvoyante Helga opfanger<br />

morderens tanker.<br />

Marc betragter sit eget spejlbillede i<br />

en blodpøl, ansigt til ansigt med<br />

gådens løsning.


Det er først og fremmest i omgangen med Gianni, at Marcs komplekser<br />

manifesterer sig. Maskulinitet og femininitet er i Profondo rosso<br />

udflydende størrelser, og der vendes op og ned på kønnenes<br />

karakteristika, som vi kender dem fra mere traditionelle kriminalfilm.<br />

Marc er – ligesom Bogart – åbenlyst gammeldags i sine forestillinger<br />

om kønsroller, men han har svært ved at leve op til sine idealer. Han<br />

afviser kvindefrigørelse som vås – kvinder er svage og bløde, siger<br />

han, hvilket får den alt andet end bløde Gianni til at bryde ud i hånlatter.<br />

I bilen er det konsekvent Gianni, der sidder ved rattet, mens Marc må<br />

se sig henvist til passagersædet, som oven i købet er fejljusteret, så<br />

han er placeret grotesk lavt i forhold til Gianni. Gianni udviser ekstrem<br />

elegance i sine bevægelser, eksempelvis da hun på et tidspunkt skal<br />

tænde en cigaret og laver et kunstnummer ud af det. Marc, derimod,<br />

sætter cigaretten omvendt i munden og er nær ved at snuble, da han<br />

undersøger Righettis hus. Det er Gianni, der er den udfarende, mens<br />

Marc reagerer ved at spille ”kostbar”: han truer hende med, at de ikke<br />

skal ses mere, og efterlader med sadistisk fryd Gianni i uvished om<br />

hvorfor. Ligesom Marc ikke er en helt, er Gianni også langt fra at være<br />

nogen ”damsel in distress”; det er tværtimod hende, der redder den<br />

besvimede Marc ud af et brændende hus, og det er Marc, der må trygle<br />

Gianni om hjælp i telefonen, da hendes opkald redder ham fra en<br />

konfrontation med morderen. På skolen, da hun har brug for hans<br />

hjælp, kommer han betegnende nok for sent.<br />

Nøglescenen er Giannis udfordring til Marc om at lægge arm. I første<br />

omgang snyder Gianni, men efterfølgende vinder hun på fair vis, hvilket<br />

får Marc til at eksplodere i beskyldninger om snyderi og løftede albuer. I<br />

forhold til opklaringen af mordmysteriet er scenen irrelevant, men som<br />

altid hos Argento er sidesporene ladet med betydning. Det er intet<br />

tilfælde, at morderen viser sig at være af hunkøn, præcis ligesom hun<br />

har gjort det i flere af Argentos tidligere film. Argento har i interviewsituationer<br />

udtalt, at psykologien i hans film er jungiansk frem for<br />

freudiansk. Det er da også oplagt at forstå Argentos mange morderiske<br />

kvindeskikkelser (i film, hvor hovedpersonen er mandlig) som<br />

symbolske udtryk for mandens indvielse i sin egen, kvindelige arketype.<br />

Profondo rossos morder er, helt frem til finalen, en maskulin størrelse<br />

iklædt frakke, hat og grove læderhandsker. Da morderens identitet<br />

endelig afsløres som kvindelig, udsættes man derfor – som seer – for<br />

et lige så betydeligt chok som Marc selv.<br />

Fortidens genkomst<br />

Vi får aldrig ekspliciteret, hvad årsagen til Marcs usikkerhed kan være,<br />

men det antydes dog, at faderfiguren spiller en rolle. På Giannis<br />

spørgsmål om, hvorfor han blev pianist, svarer Marc således halvt i<br />

spøg: ”My analyst would say that in my subconscious I hated my father.<br />

Because when I bang the keys, I’m bashing in his teeth. The truth is I<br />

like music.” Der er imidlertid grund til at tro, at Marcs musikinteresse<br />

ikke udelukkende er æstetisk begrundet. Under alle omstændigheder<br />

er det Marcs usikkerhed på sin egen maskulinitet, der sætter skub i<br />

handlingsforløbet. Det er nederlagserfaringen af at have tabt<br />

armlægningen til en handlekraftig, selvsikker – og unægtelig lidt<br />

irriterende – kvinde, der leverer brændstof til hans interesse for<br />

forbrydelsen: hvis han ikke kan vinde den fysiske udfordring, vil han i al<br />

fald vinde den intellektuelle, og derfor begynder han nu at holde Gianni<br />

udenfor resultaterne af opklaringsarbejdet. Hvor han før var af den<br />

overbevisning, at kvinder er svage og blide, hælder han nu mere til den<br />

teori, at ”men have a monopoly on intelligence”!<br />

Marc og Gianni på farten.<br />

Kønnene engageret i alvorsfuld leg.


At Marc ikke formår at gennemskue gåden skyldes ikke, at han er<br />

uintelligent, men derimod, at han er glemsom. Allerede ved<br />

handlingens begyndelse ligger Marc jo inde med nøglen til mysteriet,<br />

og dets opklaring er derfor på bogstaveligste vis identisk med hans<br />

forsøg på at huske fortiden. ”It’s become a kind of challenge to my<br />

memory”, betror han Carlo – om mordet på Helga – i en af deres<br />

natlige samtaler. Scenen, hvor han gennembryder muren i den forladte<br />

villa, er den konkrete visualisering af fortrængningens ophævelse. I<br />

Argentos La sindrome di Stendhal forekommer en scene med en<br />

tilsvarende psykologisk symbolværdi, nemlig den, hvor hovedpersonen<br />

Anna har dræbt sin psykotiske kidnapper, Alfredo, og dumper hans lig i<br />

vandfaldet udenfor fangehulen. Begravelsen svarer til en<br />

fortrængningsakt, og den får katastrofale konsekvenser for Annas<br />

psykiske tilstand, idet hun nu identificerer sig med sin afdøde<br />

voldtægtsmand. Anna og Alfredo er, allerede inden da, underligt<br />

indforståede med hinanden, hvilket Argento visuelt lader fremgå af<br />

scenen, hvor Anna forlader Uffizi-museet i en taxa. Alfredos ansigt<br />

spejler sig flygtigt hen over Annas i bilens vindue – et diskret vink om,<br />

at de to figurer inden længe skal smelte sammen til én, ustabil identitet.<br />

I Profondo rosso er Marc udstyret med indtil flere dobbeltgængere. Sin<br />

”glemsomhed” har han til fælles med morderen, Martha. På trods af, at<br />

Marc tålmodigt og gentagne gange forklarer hende, at han er pianist,<br />

husker hun konsekvent forkert og titulerer ham som ”ingeniør”. Ligesom<br />

Marc spiller hun klaver, og ikke udelukkende for kunstens skyld. Martha<br />

er tidligere skuespillerinde, men Carlos far tvang hende til at opgive<br />

karrieren – og så længe hun er beskæftiget ved klaveret, behøver hun<br />

ikke tænke på fortiden. For, som hun siger: ”Mustn’t dwell on the past.”<br />

Erindringstemaet – eller hvad man nu skal kalde det – går igen overalt i<br />

filmens dialog. ”Forget everything ...” siger Helga, hvorpå kameraet<br />

replicerer med at forlade de intense closeups, der har præget scenen<br />

under konferencen, og i en baglæns tracking glider væk fra salen, hvor<br />

morderen befinder sig. Senere, da villaen brænder ned til grunden,<br />

giver Gianni Marc et lignende råd: ”Forget it, it’s too late.”<br />

At huske er imidlertid netop, hvad Marc – som filmens eneste<br />

overlevende – erfarer, at vi må. For det er fortiden, der rummer nøglen<br />

til nutidens mysterier. Henvisninger til børn og barndom er mangfoldige<br />

i Profondo rosso. Især vrimler det med dukker – mest plasticdukker<br />

men også en enkelt mekanisk udgave af slagsen. De drillende samtaler<br />

mellem Marc og Gianni lyder temmelig meget som dem, små drenge<br />

og piger – i fælles udforskning af det andet køns mysterium – kunne<br />

finde på at føre. Naboen til den forladte villa har en rødhåret datter,<br />

som han anser for at være unormal, og som han straffer med hårde<br />

lussinger. Og så videre og så videre. Overalt synes begivenheder og<br />

personer at spejle hinanden. Som nævnt er Marc ikke uden ligheder<br />

med morderen, og han indrømmer selv en vis betagelse: ”If the truth be<br />

told, maniacs fascinate me, in a morbid kind of way.” Eksemplerne på,<br />

at mordformerne i Profondo rosso rummer en eller anden form for<br />

relevans i forhold til Marcs karakter, er legio. Marc beretter om sit<br />

fortrængte ønske om at hamre tænderne ud på sin far, og da Giordano<br />

lader livet, sørger morderen netop for at banke dennes mund brutalt ind<br />

i en bordkant. Musikken involverer blandt andet en febrilsk hamren på<br />

tangenter. I den ualmindeligt sadistiske scene, hvor Righetti myrdes,<br />

skolder morderen hendes ansigt til ukendelighed ved at holde det ned i<br />

kogende vand, og umiddelbart inden har vi set Marc skolde sig på en<br />

kaffemaskine, mens han samtaler med Gianni over telefonen.<br />

Psykoanalysens målsætning var som<br />

bekendt at gøre jeg’et til herre i eget<br />

hus. Her ses Marc i færd med at<br />

undersøge, hvad husets inderste lag<br />

gemmer på.


<strong>En</strong> anden, og ikke mindre sigende, parallel kan konstateres imellem<br />

Marc og Carlo. Begge har jazz som musikalsk specialitet, men Marc<br />

underviser på musikkonservatoriet, mens Carlo tjener til dagen og<br />

vejen på ”Blue Bar”. Carlo har det, som Marc mangler, erfaringen af<br />

jazzens sjæl. De ses typisk sammen ved nattetide, alene og fordybet i<br />

samtale. I et enkelt, harmonisk øjeblik sidder de begge ved klaveret,<br />

ligeværdige og i færd med at udføre en duet – men som oftest er den<br />

alkoholiserede Carlo fuld og usammenhængende i sin tale, mens Marc<br />

er ædruelig og ”faderlig”. På en meget direkte måde repræsenterer<br />

Carlo for Marc en ubevidsthedens ”budbringer”, som er i kontakt med<br />

sine egne skyggesider. Og vel at mærke lider under det. Det er til ham<br />

og hans inspirerede ”vismandstale”, Marc vender sig, når<br />

opklaringsarbejdet fra tid til anden går i hårdknude. Carlo er først og<br />

fremmest i kontakt med sin feminine side: ”Not only does he drink, he<br />

has strange sexual desires”, som han siger om sig selv i et anfald af<br />

selvlede, da Marc overrasker ham hos hans homoseksuelle partner,<br />

Massimo. Det er svært ikke at se Carlo som eksemplificeringen af<br />

netop den ”bløde” maskulinitet, som Marc – i sine bestræbelser på at<br />

fremstå som Giannis overmand – fortrænger.<br />

Det løbske kamera<br />

Argento er af og til blevet kaldt for den italienske Hitchcock.<br />

Sammenligningen er forståelig, men også udtryk for en grov<br />

forsimpling. Om ”Hitchcocks kamera” kan man hævde, at det generelt<br />

er registrerende og observerende. Det kan måske nok fra tid til anden<br />

fordreje virkeligheden i den forstand, at det viser os motiverne i et (set<br />

fra fortællerens synsvinkel) hensigtsmæssigt perspektiv, men aldrig så<br />

meget, at det stiller os deciderede usandheder for. Hos Argento vil man<br />

opdage en anderledes filmisk logik. Den traditionelle fortælleform er<br />

opløst, og kameraet er ikke længere blot registrerende, men selv under<br />

indflydelse af indholdet, som via billedstrømmen fremstilles for<br />

publikum. Det er en grundtanke i Argentos filmfiktioner, at hver eneste<br />

figur er en potentiel – om ikke ligefrem en faktisk – psykopat. I<br />

Profondo rossos tilfælde er denne idé så universel, at den simpelthen<br />

gennemsyrer filmens æstetiske form.<br />

Som enhver, der har overværet et af Argentos værker, vil vide, er der<br />

noget nervøst over både kameraføringen og klipningen i hans film.<br />

Indstillingerne ”opfører sig” faktisk lidt som tvangstanker: begynder og<br />

slutter med en helt usædvanlig abrupthed. I Profondo rosso virker det<br />

ligefrem som om, enkelte indstillinger ikke rigtig ”ønsker” at slutte: de<br />

vender tilbage og afbryder den efterfølgende indstilling ganske kort,<br />

som om de ikke vil ”glemmes”. Fra et closeup af et sortsminket øje<br />

(formentlig morderens) klippes der til en indstilling, der viser os<br />

Righettis hus – men derefter klippes der nu, meget utraditionelt, i hurtig<br />

følge frem og tilbage imellem de to indstillinger, idet der på denne<br />

måde opstår et – for os, indtil videre – gådefuldt ”link” imellem de to<br />

motiver. Den zigzaggende sammenklipning af to indstillinger<br />

forekommer flere gange i filmen. På lydsiden eksploderer musikken i<br />

høje volumenfrekvenser for kort efter at bryde af igen; en teknik som<br />

Argento i sin næste film, Suspiria, skal udforske til bunds.<br />

Det virker måske ved første øjekast noget uelegant, men det er i<br />

virkeligheden en logisk følge af Argentos ambition om, at formen skal<br />

følge indholdet. Til skildringen af en rationalitet i opløsning kan der ikke<br />

svare en logisk fortælleform. Det betyder, at plottets afvikling ikke<br />

længere automatisk har forrang i det filmiske forløb. Flere gange<br />

afbrydes handlingen til fordel for episoder, der kun vanskeligt lader sig<br />

placere som meningsfulde i forhold til den dramatiske udvikling.<br />

Allerede inden forteksterne er til ende, har vi været vidne til en drilsk<br />

mordscene. Scenen varer kun kort tid, hvorefter vi igen er tilbage ved<br />

forteksterne. Denne ”rastløse” klippeteknik er i høj grad karakteristisk<br />

for filmen. Handlingen går i stå, mens kameraet i closeup glider forbi en<br />

uhyggeligt grimmasserende lerfigur, en kniv og en barnetegning af et<br />

mord. Objekterne har ingen indlysende narrativ funktion og forekommer<br />

løsrevne fra scenerne, der udspiller sig umiddelbart før og efter. Hvem<br />

betragter dem? Og hvornår?<br />

<strong>Indhold</strong>et har invaderet fortællemåden. Kameraet overholder ikke<br />

traditionelle filmiske love og regler, men springer fra ekstreme closeups<br />

Det åbne rum. De to jazzpianister<br />

Marc og Carlo mødes typisk om<br />

natten på piazzaen foran Marcs<br />

lejlighed. Her planter Carlo den fatale<br />

idé i Marcs bevidsthed: Måske<br />

repræsenterede maleriet noget<br />

vigtigt?<br />

Den drilske mordscene, der<br />

momentant afbryder forteksterne. Er<br />

der tale om et flashback? Og hvis<br />

erindring befinder vi os i så fald i?


til umulige point-of-view-indstillinger til svimmelhedsfremkaldende<br />

totalbilleder. I mesterværket Tenebre fra 1982 forekommer det vel nok<br />

mest berømte eksempel: i en to-en-halv minutter lang enkeltoptagelse<br />

udvikler kameraet sit eget liv og foretager en kontinuerlig, svimlende<br />

bevægelse hen over taget og ned langs facaden på en bygning, indtil<br />

det standser og fører os ind gennem vinduet, hvor morderens næste<br />

offer befinder sig. Blikket, vi ser med, er manisk i dets insisterende<br />

udforskning af bygningsarkitekturen, men den lange kameratur viser os<br />

ikke det, som morderen rent fysisk kan se. I de tidlige film anvender<br />

Argento i vid udstrækning POV-indstillinger, som får morderens og<br />

vores blikke til at smelte sammen. Men fra og med Profondo rosso<br />

udvikler han et filmsprog, hvor kameraet besidder en ganske<br />

anderledes grad af (kunstnerisk) selvstændighed. Det bærer sig ad<br />

som en allestedsnærværende, besat bevidsthed, hvis (tvangs)tanker<br />

slår maniske cirkler om den samme lille håndfuld temaer: fortrængning,<br />

kunst, erkendelse, barndomstraumer og perversion.<br />

Hvis rosso som synonym for aggression og seksualitet indikerer filmens<br />

tematik, så er titlens første halvdel, profondo, mindst lige så ladet med<br />

betydning: Profondo rosso skitserer en bevægelse væk fra den<br />

forræderiske overflade af meninger, holdninger, adfærd osv., og ned i<br />

det dybrøde ubevidste, til motiverne. Ingen replik og ingen gestus er i<br />

dette univers, hvad den tilsyneladende er, og opklaringsarbejdet tager<br />

derfor form af en selverkendelsesproces. Detektivens videtrang har, ad<br />

utallige omveje, til slut båret frugt. Men opklaringen har revet en strøm<br />

af irrationalitet med sig, og paralleliseringen af Marcs og Marthas<br />

psykologi <strong>bliver</strong> hængende som en ubehagelig eftertanke. Marcs<br />

oplevelser afbrydes, efterhånden som opklaringen skrider frem, af<br />

morderens systematiske udryddelse af samtlige personer, der kan føre<br />

ham ind på gådens løsning. Uagtet, at det jo vitterlig ikke er Marc, der<br />

begår mordene, fremstår de i kraft af filmens struktur som om, de<br />

fremprovokeres af de ydmygelser, han udsættes for. Morderen – der<br />

indtil de sidste minutter for<strong>bliver</strong> navn-, krops- og ansigtsløs – antager<br />

dermed form af en abstrakt, psykisk aggression frem for en egentlig<br />

person af kød og blod.<br />

Mønsteret på væggen i scenen, hvor Gianni og Marc lægger arm,<br />

består af en serie af rektangulære firkanter anbragt ovenpå hinanden.<br />

Som filmstrimler. I en senere optagelse ser vi Marc stå i en telefonboks<br />

foran en stærkt trafikeret vej. Den rektangulære boks ligner, med lidt<br />

god vilje, et udsnit af førnævnte mønster. Marc ser beklemt ud ved<br />

situationen – vi husker hans klaustrofobi – og lige udenfor er rummet<br />

åbent, kaotisk og dødbringende, modsat den lille, trygge firkant, der<br />

omslutter og beskytter ham. Det er et slående billede på Marcs<br />

sindstilstand: den rationelle, ordnede verden, der til forveksling ligner<br />

en forsvarsmekanisme, og havet af ukendte drifter lige nedenunder.<br />

Argentos uhygge udspiller sig i krydspunktet imellem de to.<br />

Faktaboks<br />

Standardværket om Dario Argento er Maitland McDonaghs Broken<br />

Mirrors/Broken Minds: The Dark Dreams of Dario Argento (udgivet af<br />

sun tavern fields).<br />

Litteratur om Argento på dansk:<br />

Dario Argento: Tekster om instruktøren af Martin Weinreich, Lars<br />

Gorzelak Pedersen og Bo Gorzelak Pedersen. Edition Tiger, 2004<br />

(ISBN 87-989294-3-7). Hæftet indeholder en introduktion til Argento<br />

samt analyser af filmene L’uccello dalle piume di cristallo og La<br />

sindrome di Stendhal. Det er midlertidigt udsolgt fra forlaget, men kan<br />

lånes på biblioteket.<br />

På websitet www.uncut.dk kan du finde en Dario Argento-biografi<br />

med værkomtaler af Caspar Vang . Sitet indeholder ligeledes<br />

Det lukkede rum. Marc finder<br />

midlertidigt læ for omverdenens farer<br />

i en telefonboks.


udførlige anmeldelser af en række af Argentos film.<br />

”Argentologien” herhjemme skylder Thomas Rostocks artikler og<br />

interviews i det nu hedengangne filmblad Inferno en hel del:<br />

Dario Argento, del 1 i Inferno nr. 3 (juli 1990), s. 6-12<br />

(filmgennemgange).<br />

Dario Argento, del 2 i Inferno nr. 4 (oktober 1990), s. 8-14<br />

(filmgennemgange, inklusiv detaljeret analyse af Tenebre).<br />

Dario Argento-interview i Inferno nr. 1 (forår 1992), s. 7-14.<br />

Argento på dansk DVD:<br />

Indtil videre er desværre kun et mindre antal af Argentos film<br />

tilgængelige på dansk DVD, nemlig Katten med de ni haler og<br />

Stendhalsyndromet. Tilsyneladende er adskillige udgivelser dog<br />

planlagt i den nærmeste fremtid. På amerikansk DVD er flere af<br />

filmene tilgængelige i eksemplariske versioner fra selskabet Anchor<br />

Bay.<br />

Udskriv denne artikel<br />

Gem/åben denne artikel som PDF (? Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (??? Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

forrige side | næste side<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


Cirkelslutning<br />

- om den interaktive film Switching<br />

Af OVE CHRISTENSEN<br />

Den danske filmsucces inden for de sidste 15 år har været båret af de<br />

‘gode fortællinger’. De filmiske fortællinger har været gode i den<br />

forstand, at de har ‘sagt publikum noget’. Filmene er både inden- og<br />

udenlands blevet oplevet som vedkommende på en helt anden måde<br />

end melodramaerne, lystspillene og de noget tumpede folkekomedier,<br />

dansk film ellers har været så rig på tidligere. Men fortællingerne har<br />

også været gode i mere teknisk forstand. Manuskriptlinjen på Den<br />

Danske Filmskole har stået for udklækningen af habile<br />

manuskriptforfattere, der har taget ved lære af deres amerikanske<br />

kolleger. Det har ikke mindst været den amerikanske drømmefabriks<br />

fortælleskabelon – dramaturgi – der har været mønstret bag de mange<br />

‘gode’ fortællinger i hvert fald siden Ole Bornedals Nattevagten (1994).<br />

Accepten af amerikanske genreformater med tilhørende faste<br />

fortællemønstre har båret danske filmdrømme op i nærheden af de<br />

stjerner, der dekorerer filmens ‘hall of fame’. Den gode fortælling tager<br />

sit publikum ved hånden og leder det gennem filmens forskellige faser,<br />

og de bedste gør det på en måde, så publikum netop ikke føler sig for<br />

ført og for ledt.<br />

Filmsuccesen har dermed også været med til at skubbe de skæve<br />

fortællinger til side. Selvom eksempelvis dogmeæstetikken har været<br />

udfordrende for filmenes visuelle udtryk, så har der ikke været mange<br />

fornyelser af den fortællemæssige struktur inden for dansk film, når<br />

man ser bort fra Lars von Triers film, som vrimler med skævheder både<br />

på det visuelle og fortællemæssige plan. Og selvom dogmebrødrene<br />

ifølge deres manifest forsagede dramaturgien og al dens væsen, der<br />

blev betragtet som en ‘guldkalv’ (gudserstatning), så kan man i de<br />

færdige film konstatere, at forsagelsen mere ligner en omfavnelse. Der<br />

er således en himmelvid afstand mellem formuleringerne i manifestet<br />

Dogme 95 og det tilhørende Kyskhedsløftet og de forskellige<br />

dogmefilm, når man kigger på dramaturgien. Den gode fortælling med<br />

en velfungerende dramaturgi har båret de fleste af dogmefilmene,<br />

ligesom den har båret de danske komedier, der har haft en bred appel<br />

til publikum.<br />

Den digitale revolution har heller ikke grundlæggende ændret<br />

fortællingerne inden for filmen. De ultralette digitale videokameraer og<br />

de medfølgende muligheder for filmiske manipulationer har indtil videre<br />

ikke haft synlige fortællemæssige konsekvenser. Igen har Lars von<br />

Trier været en af de meget få, der har udfordret det traditionelle<br />

filmsprog ved inddragelsen af digitaliseringens muligheder, som det<br />

blandt andet fornemt kom til udtryk i hans tv-film fra 1988 Medea og i<br />

filmen Europa fra 1991. De ændringer, der trods alt lader sig registrere<br />

ved brugen af digitale optagelser, viser vel nærmest, at<br />

fortællestrukturerne har nærmet sig til fjernsynets fortælleformer med<br />

tætte fortællinger vist med mange halvnære og nære billeder. Dette er i<br />

øvrigt også tilfældet med en del af dogmefilmene som eksempelvis den<br />

i øvrigt fremragende Forbrydelser af Annette K. Olesen, der læner sig<br />

tæt op af fjernsynets æstetik.<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side<br />

Switching (2003).


Der er dog undtagelser fra disse tendenser, og et af de mere<br />

interessante eksperimenter i forhold til filmens digitalisering er Morten<br />

Schjødts film fra 2003 Switching. Der er tale om en interaktiv dvd-film,<br />

hvor tilskueren spiller en aktiv rolle i filmens afvikling. Den gode<br />

fortælling findes ikke i filmen som en fast skabelon, da fortællingen ikke<br />

er et tilrettelagt forløb med begyndelse, midte og slutning. Tværtimod<br />

<strong>bliver</strong> det samlede filmiske forløb resultatet af mere eller mindre<br />

tilfældige sceners følgen på hinanden, hvilket giver filmen en<br />

sammenhæng, man kender fra drømme. Scenernes manglende logiske<br />

følge af hinanden lægger op til, at tilskueren konstruerer forskellige<br />

forklaringer bag sammenhængene, ligesom sammenstykningen af<br />

begivenhedernes rækkefølge – det man ofte omtaler som historien bag<br />

fortællingen af den – <strong>bliver</strong> umulig – eller i det mindste besværliggjort.<br />

Hvad er årsag, og hvad er virkning? Dette <strong>bliver</strong> grundlæggende<br />

spørgsmål. Videre betyder den opsplittede fortælling, at der lægges op<br />

til at overveje, hvad der er virkeligt i fortællingen, og hvad der ‘blot’ er<br />

fantasi eller drøm. Filmen stiller spørgsmål ved eksistensen – eller i det<br />

mindste kan den gøre det i nogle af gennemspilningerne, der jo i<br />

princippet er forskellig fra gang til gang.<br />

Der er dog nogle forhold, der ligger fast. Fortællingen eller<br />

fortællingerne har et centrum, der også sørger for, at der kan ske<br />

noget: at fortællingerne kan flytte sig, så der dannes forløbsmæssige<br />

mønstre. I centrum for handlingen står en krise i forholdet mellem Frida<br />

og Simon, der begge er omkring de tredive. Hun vil gerne have børn,<br />

men det er han ikke parat til. Hun vil snakke, og han vil bolle. De kan<br />

ikke tilfredsstille hinandens behov, og Frida trækker sig derfor ud af<br />

forholdet og involverer sig med en anden. Man forstår, at krisen i<br />

forholdet har stået på gennem længere tid, og man følger således<br />

parret på en tidligere forsoningstur til Sverige, hvor Frida og Simon<br />

forsøger at genopvække følelsen af at være nyforelskede. Denne<br />

forsoningstur foregår inden det endelige brud, og inden Fridas far<br />

vender hjem fra en udlandsrejse. Hans hjemkomst udgør et<br />

fortællemæssigt begyndelsespunkt, men altså ikke begyndelsen på<br />

historien om Frida og Simon. Efter bruddet følger gensidig jalousi og<br />

skænderier, som viser, at de måske slet ikke kan undvære hinanden.<br />

Til ‘sidst’ (i nogle udgaver) kommer Frida tilbage til Simon i en art<br />

dramatisk kulmination, som kan udgøre en lukning på fortællingen og<br />

historien – hvis da ikke det hele eller i hvert fald det meste blot har<br />

udspillet sig i den mareridtsagtige drøm, Frida har i ‘begyndelsen’ af<br />

filmen. Dette overordnede forløb blandes med Fridas problematiske<br />

forhold til faderen, Fridas søsters mulige forelskelse i Simon og nogle<br />

andre små sidefortællinger.<br />

Dette lille handlingsreferat er min udgave af filmen, men de fleste, der<br />

ser filmen i mere end 45 minutter, vil som minimum møde disse<br />

elementer og konstruere denne sammenhæng. Der er ikke nogen<br />

endegyldig udgave af fortællingen om Frida og Simon, da forløbet vil<br />

være forskelligt, afhængigt af hvornår man som tilskuer aktiverer en<br />

ændring i udviklingen. Filmen har således heller ikke en fast længde,<br />

da filmen kører, så længe tilskueren ‘interagerer’ med den.<br />

Filmens åbning er en symbolsk indgang til filmens univers. På en blå<br />

baggrund ser man en mørk ring, der kommer nærmere – eller udvider<br />

sig – medens man hører en mørk, sfærisk, urovækkende og<br />

drømmende lyd, der vækker mindelser om Badalamentis lydunivers i<br />

en film af David Lynch. Tilskueren nærmest trækkes ind i cirklen,<br />

hvorefter der brat klippes til åbningen, hvor en bil kører igennem en<br />

motorvejstunnel og musikken sætter ind med dunkende techno. Frida<br />

kører i en gammel Oldsmobile gennem en tunnel – hun er i en<br />

overgang mellem noget og noget andet, ligesom tilskueren er på vej fra<br />

ét sted til et andet: stedet for filmens fortælling. I filmens fortælling er<br />

hun dog ‘kun’ på vej til lufthavnen for at hente sin far, der vender hjem<br />

fra en rejse til USA.<br />

Filmens åbning antyder det psykologiske ved fortællingen ved at bruge<br />

tunnelen, der ofte fungerer som billede på det indre: det psykiske.<br />

Dermed passer filmens fortællemåde med en filmhistorisk tradition,<br />

hvor en enkelt karakters psyke ikke alene vises, men direkte smelter<br />

sammen med fortællemåden. Det er nok især surrealismen, der har<br />

Frida (Laura Drasbæk) og Simon<br />

(Rasmus Botoft) genopfrisker fortiden.


gjort denne fortællemåde kendt, men også en lang række af film, inden<br />

for det man meget bredt kan kalde modernisme, har benyttet sig af<br />

fortællemåder, hvor den enkelte karakters måde at opfatte verden på<br />

direkte demonstreres med skæve kameravinkler, forvrængede billeder<br />

og uforklarlige hændelser. Der er dog ikke så meget ved resten af<br />

filmens visuelle stil, der indikerer en psykologisk farvning eller<br />

forvrængning. Man ser på et tidligt (?) tidspunkt Frida vågne af et<br />

mareridt, men den måde, dette indgår i (min udgave af) fortællingen på,<br />

gør det ikke oplagt at opfatte denne scene som en markering af, hvor<br />

filmen faktisk fortælles fra. Men der er skabt en usikkerhed hos<br />

tilskueren, der forsøger at få en mening ud af de forskellige scener. Er<br />

det hele blot noget, Frida drømmer, eller viser handlingen de forskellige<br />

personers virkelige liv – det vil primært sige den smuldrende kærlighed<br />

og den dermed forbundne jalousi mellem Frida og Simon?<br />

Alle film, ja alle fiktionsfortællinger, fortælles et sted fra. Der er en<br />

stemme i et litterært værk, der er med til at farve hele skildringen, men<br />

også udvælge hvilke informationer, der <strong>bliver</strong> givet videre til læseren. I<br />

filmen er der ligeledes en stor billedskaber eller ceremonimester, som<br />

den franske filmteoretiker Christian Metz kaldte det, der tilrettelægger<br />

filmens materiale. Denne instans kan være en af karaktererne i filmen,<br />

hvilket er tilfældet, når der fortælles fra et sted inde fra det fiktive<br />

univers. Hvis filmen Switching forstås som Fridas drøm, så <strong>bliver</strong> hele<br />

filmen farvet af dette, og forståelsen retter sig her imod Fridas mentale<br />

bearbejdning af sin oplevelse af krisen i forholdet til Simon. Hvis man<br />

derimod forstår filmen som en beretning fortalt et sted uden for det<br />

fiktive univers – hvilket svarer til litteraturens tredjepersonsfortælling –<br />

så vil det naturligvis have konsekvenser for, hvordan vi som tilskuere<br />

opfatter filmens fortælling. Her vil de viste hændelser have en mere<br />

objektiv karakter. Det viste vil være en genfortælling af noget, der er<br />

sket uafhængig af den fortællende selv.<br />

Når man skal forsøge at forstå en filmisk fortælling, der roder rundt i<br />

den traditionelle struktur med begyndelse, midte og slutning, <strong>bliver</strong> man<br />

nødt til at slå tænkeren til, selvom film jo i høj grad også handler om at<br />

lade sig forføre af det billedlige forløb, så man glemmer tid og sted. <strong>En</strong><br />

god film defineres ofte ud fra, om den giver tilskueren en oplevelse,<br />

hvor tilskueren glemmer sig selv og måske identificerer sig med<br />

karaktererne på lærredet eller i det mindste lever med i de følelser, som<br />

filmen fremkalder. Tilskuere vil som oftest være meget parate til at<br />

bidrage til at få fortællingen til at hænge sammen, da det er med til at<br />

styrke oplevelsen af filmen. Fortællinger er noget, der delvist dannes i<br />

tilskuerens bevidsthed ud fra filmens informationer i samspil med den<br />

enkelte tilskuers generelle og specifikke kompetencer og viden. <strong>En</strong> af<br />

disse kompetencer er at kunne stykke en sammenhængende fortælling<br />

sammen ud fra enkelte elementer – det har vi oplevet så ofte med<br />

fortællinger, vi har fået læst op som ganske små, at vi kan gøre det<br />

uden alle informationerne er til stede. Tilskueren forsøger hele tiden at<br />

passe de enkelte elementer eller scener sammen, så forløbet forstås<br />

som sammenhængende. Herved kommer den fiktive verden til at<br />

fremstå som en verden, der er lige så sammenhængende som<br />

tilskuerens egen verden. Vi er som tilskuere parate til at konstruere<br />

helheder ud fra de fragmenter (informationer), som den filmiske<br />

fortælling tilbyder os. Men netop den komplicerede fortælling gør, at<br />

tænkearbejdet ikke kan foregå via autopilot, som det er tilfældet med<br />

den traditionelt fortalte film.<br />

Tilskueren må tværtimod mentalt gå ud af filmen og etablere en<br />

distance til det forførende for at overveje, hvordan tingene kan hænge<br />

sammen. Tilskueren <strong>bliver</strong> dermed også mere bevidst om sin egen rolle<br />

som tilskuer og vil betragte filmen som et objekt, han eller hun må<br />

forholde sig til. Tilskueren betragter den komplicerede fortælling som<br />

en gåde, der har en løsning. At forstå filmens fortælling er at løse<br />

gåden. I Switching er det dog ikke kun fortællingens struktur, der<br />

umiddelbart forhindrer tilskueren i at gennemskue plottet<br />

(sammenhængen) – det skyldes også helt basalt, at der netop ikke er<br />

noget fastlagt plot. Plottet opstår af konsekvenserne af de valg, der er<br />

blevet foretaget af tilskueren selv, og dermed af den springende<br />

fortælling, hvor man må forsøge at skabe en betydning af de forskellige<br />

sceners følgen på hinanden. Vanskeligheden i udfordringen består i, at<br />

Tre frames fra filmens åbning.<br />

Frida efter mareridtet.


tilskueren både er vidne til noget, der ligner et forløb, og den, der<br />

skaber forløbet gennem påvirkningen af handlingen.<br />

At skabe en mening ud af dette er ikke helt nemt i Switching, hvilket<br />

blandt andet hænger sammen med den særlige form for interaktivitet,<br />

filmen lægger op til. Tilskueren er ikke interaktiv i den traditionelle<br />

betydning, man kender fra computerspil og lignende, hvor tilskueren<br />

selv indtager rollen som den, der skal løse en opgave eller skyde en<br />

masse fjender. Interaktiviteten går i Switching ikke på at deltage i<br />

fortællingen. Interaktiviteten består snarere i at stykke scenerne<br />

sammen. Tilskueren <strong>bliver</strong> en art fortæller, men uden fortællerens<br />

normale overblik over fortællingens elementer. Man kan sammenligne<br />

interaktiviteten med den, der opstår, når man stikker en pind i en<br />

myretue. Man påvirker et forløb – myrernes liv – men man kan ikke se,<br />

hvad man egentlig har afbrudt, da man jo ikke har set den påvirkede<br />

scene til ende, ligesom man ikke har en fornemmelse af, i hvilken<br />

retning man har påvirket forløbet, da man ikke ved, hvor påvirkningen<br />

fører fortællingen hen.<br />

Interaktiviteten er i filmen anderledes end den, hvor tilskueren kan tage<br />

bevidste valg. Denne type kender vi fra mange fortællinger i litteraturen,<br />

hvor læseren selv kan bestemme det videre forløb. Man kommer til et<br />

sted i fortællingen, hvor man kan vælge, om hovedpersonen, som<br />

læseren selv i en forstand er eller i det mindste identificerer sig med,<br />

skal dreje til venstre, højre eller gå lige ud. Skal man vælge at slås,<br />

stikke af eller forhandle, er typiske valg, læseren skal tage på<br />

hovedpersonens vegne. Korsvejen er derfor den form, interaktiviteten<br />

antager i denne type af fortællinger, og det er tilsvarende den<br />

interaktivitet, der tilbydes i mange computerspil, hvor man trasker rundt<br />

i forskellige labyrinter eller foretager valg ud fra givne muligheder.<br />

I Switching har Schjødt udviklet en helt anden form for interaktivitet,<br />

hvor tilskueren kan blande sig på alle tidspunkter af forløbet. Der er<br />

ingen ‘korsveje’, hvor forskellige muligheder kræver stillingtagen fra<br />

tilskueren. Interfacet eller grænsefladen mellem den fiktive verden og<br />

tilskueren er så at sige hele filmen. Tilskueren får indflydelse ved at<br />

trykke på fjernbetjeningen, men der findes ikke nogen menu, man<br />

vælger fra. Filmen ændrer blot retning eller ‘sted’ og ‘tid’, når man har<br />

‘bedt’ den om det. Disse ændringer betyder typisk, at der springes i tid<br />

og sted. Filmen er nemlig bygget op som en lang række af større og<br />

mindre loops, hvor man springer fra det ene loop til det andet, når man<br />

vælger at blande sig i fortællingen. Et loop består enten af én scene,<br />

der spilles igennem, hvorefter man vender tilbage til ‘hovedloopet’, eller<br />

det består af flere scener, der hænger indbyrdes sammen. Inde i hver<br />

enkelt af disse loops kan man så springe videre til et nyt loop – eller det<br />

viser sig, at det kan man faktisk ikke altid, og man sidder derfor ofte<br />

med følelsen af, at fortællingen går i ring, og at man ikke kan komme<br />

rigtigt ud af loopet, da man <strong>bliver</strong> nødt til at vente til bestemte skjulte<br />

steder, hvor man så kan komme ‘videre’ i sin undersøgelse af dette<br />

fiktive univers.<br />

Måden interaktiviteten er bygget ind i filmen på betyder samtidig, at<br />

tilskuerens valg sker i blinde. Man tager ikke stilling til noget; man<br />

foretager bare en påvirkning. Dermed bevæger filmen sig klart nok væk<br />

fra fortællingen, forstået som et forløb i tid, hvor der eksisterer en eller<br />

anden form for sammenhæng og logik. <strong>En</strong> fortælling må vise hen til<br />

nogle hændelser eller oplevelser, der formidles via et medie som<br />

filmen, den mundtlige overlevering eller lignende. Samtidig kan man<br />

sige, at filmen dermed ‘beviser’ sin egen præmis eller ide. Pointen med<br />

filmen er, at eksistensen er meningsløs ved at bestå af tilfældigheder,<br />

ligesom filmens scener blot følger efter hinanden uden at have en<br />

‘indre sammenhæng’. Livet har ingen retning, og der gives ingen<br />

mening bag eller over det, vi foretager os.<br />

Instruktøren med fingeren på<br />

fjernbetjeningen under offentlig<br />

screening.


Denne præmis for filmen udtaler Fridas far, Alex, der på et tidspunkt<br />

direkte til kameraet taler om de forskellige stoffer, han har været på:<br />

“Jeg var engang på et trip, hvor jeg sad oppe på en stjerne og kiggede<br />

ned på jorden, og jorden var som en stor labyrint, hvor folk fór rundt og<br />

rundt, og mødte hinanden og gik fra hinanden og mødte hinanden igen.<br />

De var alle sammen forbundet fra starten, men de kom ingen steder.<br />

For man kommer jo ingen steder i en labyrint.”<br />

Problemet med Switching er, at man ikke kommer nogen steder i<br />

filmen, og dermed <strong>bliver</strong> filmen snarere et eksperiment, hvor<br />

muligheden af denne type interaktivitet kan afprøves, men det <strong>bliver</strong><br />

ikke en film, der er interessant at se eller opleve, efter at den første<br />

fascination over, at man selv påvirker forløbet har fortaget sig – hvilket<br />

sker relativt hurtigt. At fascinationen hurtigt går over, har noget at gøre<br />

med, at man netop kun kan vælge i blinde, og at man som tilskuer ikke<br />

er ‘medoplever’ ved at identificere sig med Frida og/eller Simon.<br />

Men man er heller ikke ‘instruktør’ eller klipper, da man netop ikke<br />

foretager andre valg end det, det er, at påvirke forløbet. Dette valg er<br />

netop meningsløst – og værre endnu: Det er ligegyldigt. Derfor mister<br />

man hurtigt interessen for filmen og karaktererne. Det eneste, der er<br />

tilbage, er den tekniske fascination over, at det kan lade sig gøre at<br />

lave sådan en ‘film’. Men en god film eller en god fortælling er det ikke.<br />

Dertil er filmens æstetik, skuespil og instruktion i øvrigt også for<br />

amatøragtig – der er således ingen sekundære gevinster ved filmen.<br />

Dette fratager naturligvis ikke filmen dens kvaliteter som et eksperiment<br />

med interaktive fortælleformer inden for film, men det vil nok være en<br />

god ide at overveje, hvad interaktivitet overhovedet er for en størrelse,<br />

og hvordan man forener den med filmen som medie. Man kan i<br />

Switching springe mellem forskellige scener, men der er ikke tale om<br />

indflydelse. Og da der ikke er afsluttede forløb, giver interaktiviteten<br />

alligevel ikke forskellige resultater, som man kender det fra<br />

oplevelsesspil for computere som eksempelvis det eksistentielle<br />

oplevelsesspil Black Out, der var fremme for 10 år siden.<br />

Interaktivitet har i efterhånden mange år været et mantra i forbindelse<br />

med de muligheder, digitaliseringen byder på. Tv skal ikke længere blot<br />

vise udsendelser, men skal være forbundet med fjernkontroller, der<br />

sætter seere i stand til at se fodboldkampe fra flere vinkler eller i split<br />

screen. Og film skal ikke komme til os som færdige produkter, men<br />

netop være et oplæg til, at vi alle kan bruge vore kreative evner for at<br />

sammensætte den fortælling, vi vil have, frem for den vi kan få<br />

færdigbrygget fra filmindustrien. Men er det interessant blot at få, det<br />

man selv har lavet? Betyder satsningen på tilskuerens kreativitet ikke,<br />

at vi dermed også skal til at finde os i at være tilfredse med<br />

aftenskolens kunstneriske niveau og vore egne begrænsninger?<br />

Fortællinger er eller kan være foreløbige bud på sammenhænge, der<br />

dermed foreslår en mening med livet og tilværelsen. Det er vel også<br />

derfor fortællinger har eksisteret lige så længe, som man har haft<br />

optegnelser fra den menneskelige historie, hvad enten det er som<br />

komedie eller tragedie. I det mindste opsøger jeg selv fortællinger for at<br />

blive klogere på verden, på eksistensen, på mig selv og på alt muligt<br />

andet eller blot for at blive underholdt – og jeg kan forhåbentlig blive<br />

enten det ene eller det andet, fordi jeg møder det, jeg ikke kender. Jeg<br />

møder anderledes bud på sammenhænge; andre historier end dem, jeg<br />

fortæller mig selv. I dette spil betyder det ikke særligt meget, at jeg<br />

<strong>bliver</strong> udstyret med en fjernkontrol. Jeg vil foretrække en kunst, der selv<br />

tager stilling og dermed foreslår sammenhænge eller betydninger – og<br />

lader det være op til mig at afgøre de etiske betydninger.<br />

Alex (Tony Landy). Se mere om<br />

Switching på www.switching.dk.<br />

Se mere om spillet Black Out på<br />

Deadline Games, www.deadline.dk.


Faktaboks<br />

Man kan læse mere om Switching, dens loop-struktur mv. på www.<br />

switching.dk.<br />

Det i artiklen nævnte kyskhedsløfte, kan man finde på www.dogme95.<br />

dk<br />

Udskriv denne artikel<br />

Gem/åben denne artikel som PDF (? Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (??? Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

forrige side | næste side<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


<strong>En</strong> scenes anatomi: Frihed og fangenskab<br />

Af MICHAEL HØJER<br />

Det er nærliggende at udråbe Bonnie and Clyde (1967) til allegori over<br />

mulighederne og begrænsningerne i tressernes ungdommelige<br />

modkultur. For filmen beskæftiger sig indgående med flere af de<br />

temaer der stod højt på datidens unges dagsorden – specielt<br />

spørgsmålet om hvorvidt frihed reelt kan opnås. I den følgende udgave<br />

af <strong>En</strong> scenes anatomi ses der nærmere på, hvorledes åbningsscenen i<br />

Arthur Penns trendsættende road movie stilistisk forbinder netop<br />

begrebet frihed med motordreven mobilitet, og dets modsætning –<br />

fangenskab – med de traditionelle hjemlige dyders stilstand.<br />

Uanset om de er stillestående eller i bevægelse, så finder man biler<br />

overalt i Arthur Penns mesterværk fra 1967. Hele Bonnie and Clydes<br />

fortælling er nemlig fortalt gennem hvad David Laderman, i sin<br />

udmærkede bog, Driving Visions (2002), så poetisk kalder ”the<br />

narrative fabric of automobility” (51). Selvom Bonnie and Clyde på<br />

ingen måde var den første amerikanske film, der gjorde brug af the<br />

road som middel til at opnå frihed, så står filmen alligevel som evig<br />

gyldigt referencepunkt i forbindelse med diskussionen af den<br />

amerikanske road movie, hovedsagligt fordi filmen i langt mere eksplicit<br />

grad end det tidligere var set, fokuserer på begrebet bevægelse – eller<br />

automobilitet – i sin beskrivelse af frigørelsesprocessen. Hvad sådan<br />

en automobilitet synes at tilbyde filmens mest interessante karakter,<br />

Bonnie Parker (Faye Dunaway), er netop chancen for at gøre sig fri af<br />

hjemmets fængslende stilstand, hvilket filmens første scene på elegant<br />

vis illustrerer.<br />

Hjemmet som fængsel<br />

Der er ingen tvivl om, at Bonnie Parker er frustreret i begyndelsen af<br />

Bonnie and Clyde. Man har netop, under titelsekvensen, fået<br />

præsenteret en række gulnede fotografier fra de fattige amerikanske<br />

1930’ere, hvor børskrakket havde lagt landets økonomi i ruiner.<br />

Fotografiernes gullige farve bibeholdes da filmkameraet mere åbenlyst<br />

tager over vha. en overblænding fra et fotografi og en beskrivelse af<br />

Clyde Barrow (Warren Beatty) til Bonnies svulstige røde læber, der<br />

gøres fugtige i et ultranærbillede (fig. 3-5). Som bibeholdelsen af den<br />

gule farve antyder, er Bonnie, ligesom sin samtid, underlagt<br />

depressionen - konkret såvel som figurativt. Denne ellers frodige unge<br />

kvinde, der spejler sine sensuelt adskilte læber og sin nøgne krop,<br />

bevæger sig derfor hvileløst rundt i sit værelse for til slut at kaste sig<br />

opgivende på sengen. Klippene er ujævne og på effektiv vis<br />

understreger disse Godard-inspirerede jump-cuts på én gang, at<br />

energien er til stede i denne rastløse unge kvinde, men samtidig at den<br />

ikke har mulighed for at få afløb.<br />

Resultatet af denne indestængthed er en gennemgribende følelse af<br />

frustration. Bonnies hånd banker derfor gentagne gange i<br />

sengegavlens fængslende tremmer (fig. 6). Hvad vi er vidne til er<br />

indbegrebet af spillevende ung passion tilbageholdt af hjemmets<br />

begrænsende fire vægge, der smyger sig tæt om den stakkels Bonnie i<br />

det lille værelse. Hendes skønhed og erotiske udstråling virker næsten<br />

ubærlig under sådanne trange forhold. Der sukkes inderligt over<br />

tilværelsens ulidelighed, for som det kan ses, er denne kvinde ikke<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side<br />

Fig.2.<br />

Fig.3-5.


skabt til et liv med huslige pligter – blandt de symaskiner og det<br />

vasketøj, der gentagne gange dukker op inden for billedrammen i løbet<br />

af første scene. Bonnie er en fuldblodshoppe, der kun venter på den<br />

rette mulighed for at slippe ud af konformitetens og stilstandens fold -<br />

ud på de åbne vidder. Og brugen af denne metafor er ikke tilfældig, for<br />

som det skal vise sig, spiller hestekræfter en altafgørende rolle da<br />

muligheden for at flygte fra stilstanden endelig byder sig.<br />

Fig.6.<br />

Fig.7.<br />

Prinsen i den sorte Ford<br />

Efter tilstanden af frustration er understreget, træder Bonnie hen til sit<br />

vindue og kigger ud som den ulykkelig og længselsfulde prinsesse i<br />

tårnet – om end en noget frivol en af slagsen, i kraft af hendes<br />

åbenlyse nøgenhed (fig. 7). Ud over at de gule vægge på Bonnies<br />

værelse i høj grad erstattes af naturens grønne nuancer i hendes point<br />

of view, så ser hun to ting der tiltrækker hende (fig. 8). Først og<br />

fremmest har den unge mand i forhaven (Clyde) selvfølgelig vakt<br />

Bonnies unge lidenskab til livs, ikke mindst i kraft af den antikedsommelige<br />

tilstedeværelse af lovløshed hans forsøg på at stjæle<br />

bilen tilvejebringer. Men på et mere subtilt plan vil jeg argumentere for,<br />

at Bonnies blik i mindst lige så høj grad er rettet mod den bil Clyde<br />

undersøgende bevæger sig omkring, og den chance for frigørelse som<br />

dette objekt muliggør. Det er altså ikke bare Clyde, men Clyde i<br />

kombination med bilen, der får Bonnie til at ile ned ad trappen for at tale<br />

med ham. Det lyder måske som en voldsom overfortolkning, baseret på<br />

denne ene scene, men set i lyset af resten af filmens fokus på bilen<br />

som centralt element er der ingen tvivl om, at det er tilbuddet om at<br />

bevæge sig ud på vejen og flygte fra det ensformige liv, der tiltaler<br />

Bonnie allermest. Og det er det Clyde har at byde på, i hvert tilfælde<br />

ved filmens begyndelse. Som David Laderman på overbevisende vis<br />

også påpeger, så forvarsler denne første scenes visuelle link mellem<br />

Clyde og bilen således resten af filmens sammenknytning mellem the<br />

road, mobilitet og følelsen af frihed (51).<br />

Pga. sin forankring i det hjemlige har Bonnie, i hele første scene,<br />

problemer med billedligt at løsrive sig fra hjemmet, idet hun hele tiden<br />

visuelt placeres inden i, eller foran huset, og således holdes fast inden<br />

for hjemmets symbolske ramme, selv umiddelbart efter hun har forladt<br />

det (fig. 11). Clyde derimod har bilen (og den grønne natur) bag sig i<br />

tretten ud af de femten indstillinger, hvor han indgår i billedet. Ikke før<br />

første scenens sidste indstilling forsvinder den sorte Ford bag ham ud<br />

af tilskuerens synsfelt, men da er den allerede blevet afløst af konkret<br />

bevægelse, nemlig Bonnie, Clyde og kameraets. I den lange indstilling,<br />

der afslutter scenen, bevæger kameraet sig side om side med Bonnie<br />

og Clyde, der nu begge befinder sig inden for samme billedramme med<br />

fronten delvist mod kameraet. Ud over at føre dem sammen inden for<br />

den enkelte indstilling, accentueres hovedpersonernes samhørighed<br />

yderligere af deres bevægelsesmønster. Begges langsomme,<br />

afslappede gangart signalerer at de er i trit med hinanden, idet de går<br />

ind mod byen.<br />

I en understregning af deres som udgangspunkt forskellige sociale<br />

roller, placeres kameraet her sådan, at de, når de taler om Bonnie, hele<br />

tiden har huset i baggrunden. Da snakken derimod falder på Clydes<br />

blakkede fortid, forsvinder huset, og det vasketøj, der hænger i<br />

baggrunden dækkes i udstrakt grad af grønne grene, og trækker<br />

således tråden tilbage til de grønne farver, der dominerede de første<br />

indstillinger af Clyde som både seksuelt objekt, chauffør og en mand,<br />

der følger sin umiddelbare natur frem for at søge hjemlig sikkerhed.<br />

Selvom den billedlige baggrund således i høj grad er med til at definere<br />

den der <strong>bliver</strong> omtalt, så er den også, ligesom deres dialog, med til at<br />

introducere begge karakterer til hinandens universer. I scenen der<br />

følger, eksisterer Bonnies hjemlige forankring og Clydes lovløse natur<br />

Fig.8-10: Bilen fornemmes hele tiden<br />

bag Clyde, der således visuelt<br />

forbindes direkte med automobilitet i<br />

tretten ud af de femten indstillinger,<br />

hvor han medvirker i første scene.<br />

Fig.11.<br />

Fig.12.


således for en kort stund side om side – lige indtil Clyde begår filmens<br />

første røveri og igangsætter deres fælles rebelske (og automobile)<br />

rutchebanetur, der sidst i filmen afsluttes med den endegyldige og<br />

brutale udslettelse af det mytiske par.<br />

Hvad Arthur Penn således har brugt den første scene af filmen på, er at<br />

opstille modsætningerne mellem det stille liv i provinsen og<br />

ungdommelig længsel efter noget mere og bedre. Hvad resten af filmen<br />

bruges på, er at påpege begrænsningerne i en sådan tankegang. For<br />

Bonnie and Clyde er både et udtryk for en lede over etablerede<br />

strukturer (læs: det kapitalistiske system og det klassiske Hollywood)<br />

og en påpegning af begrænsningerne i og kritik af ungdomskulturernes<br />

ofte meget egennyttige oprør, hvilket Bonnies ændring i holdningen til<br />

automobilitet tydeliggør senere i filmen.<br />

”I thought we was really goin’ somewhere…”<br />

Som en naturlig forlængelse af første scenes opstilling af automobilitet<br />

som et spændingsfyldt alternativ til hjemmets kedsommelighed,<br />

afsluttes det første røveri i Penns film med at Clyde stjæler en bil, vha.<br />

hvilken han og Bonnie flygter ud i naturen for at fuldbyrde deres<br />

kærlighed. Fra dette øjeblik, hvor spændingen ved lovløs bevægelse<br />

på vejen prioriteres over hjemmets fængslende sikkerhed, er der ingen<br />

vej tilbage. Stilstand er ikke længere en mulighed:<br />

Throughout the film, whenever the Barrow gang is<br />

stationary and enclosed, they become irritable and<br />

vulnerable to attack; on the road, they become free and<br />

happy – or at least they enjoy some kind of refuge …<br />

inside the motel room they are eventually doomed to be<br />

captured; but once driving in their cars they gain the<br />

upper hand.<br />

(Laderman: 55).<br />

Denne forbindelse mellem automobil bevægelse og opnåelsen af frihed<br />

og uovervindelighed for<strong>bliver</strong> stort set uproblematiseret gennem filmens<br />

første halvdel, hvor Barrow-banden virker urørlige så længe den<br />

kørende bil beskytter dem, også selvom kuglerne flyver om ørene på<br />

dem. Deres bil deltager endda ved flere lejligheder direkte som aktivt<br />

led i kampen mod politiet, idet den både skubber politikøretøjer af<br />

vejen, men også direkte ødelægger dem. Det er derfor ikke underligt at<br />

Bonnie og Clyde vælger at posere foran en bil, da der skal tages<br />

billeder af dem, for bilen fungerer i allerhøjeste som det tredje led i<br />

deres dynamiske duo (fig. 13). Og da duoen skal udvides med en<br />

chauffør falder valget naturligvis på en ung mekaniker, C.W. Moss<br />

(Michael J. Pollard), der oven i købet samles op på en tankstation.<br />

Efterhånden som filmens narrativ skrider frem, begynder<br />

”bevægelsesfriheden” dog lige så langsomt at udvikle en mørkere<br />

skygge. Da denne udvikling finder sted <strong>bliver</strong> det klart at konstant<br />

bevægelse ikke udelukkende er et symbol på det uproblematiske, frie<br />

liv på vejen, men at bilen også har sine begrænsninger. Denne<br />

ambivalens kommer til udtryk i forbindelse med bilens involvering i død<br />

og ødelæggelse, men også rent stilistisk, idet de scener, der finder sted<br />

i bandens biler ofte påpeger disses meget begrænsede rum, og<br />

således leder tankerne tilbage på de hæmmende vægge man så i<br />

Bonnies lille kammer i første scene (fig. 14). Inden for denne<br />

begrænsede automobile sfære opstår familieinstitutionen på ny, og<br />

bilen kommer til at fungere som et slags portabelt hjemligt rum. I sidste<br />

ende viser dette rum sig at være mindst ligeså omklamrende som<br />

Bonnies mors hus, for denne gang kan det ikke forlades. <strong>En</strong>degyldigt at<br />

efterlade bilen vil nemlig betyde den sikre død for Bonnie og Clyde, der<br />

konstant har brug for et middel til at undslippe politiet.<br />

I stedet for at efterleve Bonnies drøm om flugt fra det trivielle, ender the<br />

road derfor med at føre dem i cirkler. Som Bonnie selv udtrykker det til<br />

Clyde et stykke inde i filmen: ”When we started out, I thought we was<br />

really goin’ somewhere. But this is it. We’re just going!” - mest af alt,<br />

måske, fordi de ikke er i stand til at udtænke noget gyldigt alternativ til<br />

Fig.13.<br />

Fig.14.


den almene virkeligheds institutionelle strukturer. Og når ikke<br />

forestillingsevnen er i stand til at transcendere sådanne strukturer, så<br />

kan man have nok så mange biler uden, i bund og grund, at bevæge<br />

sig særligt langt fra den tilstand af indespærring Bonnie befandt sig i<br />

ved filmens begyndelse.<br />

Set i lyset af bilen som central objekt i Bonnie og Clydes lovløse rejse,<br />

vil ironien det oven i købet, at deres endelige likvidering foregår i og<br />

omkring deres egen stillestående bil, der i stedet for at fungere som<br />

frigørelsesmiddel ender med at agere mausoleum i filmens sidste<br />

indstilling, hvor kameraet på bemærkelsesværdig vis dvæler bag det<br />

sønderskudte køretøj (fig. 15). Der er langt fra det romantiske billede af<br />

den solbeskinnede og kække Clyde, der står ved bilen neden for<br />

Bonnies værelse i den første scene, til denne afsluttende indstilling af<br />

Sherif Frank Hamer (Denver Pyle), der med alvorlig mine betragter de<br />

gennemhullede rebeller og deres lige så gennemhullede bil.<br />

Faktaboks<br />

Cawelti. John. “The Artistic Power of Bonnie and Clyde.” Focus on<br />

Bonnie and Clyde. New Jersey: Prentice-Hall Inc., 1973. 40-84.<br />

Laderman, David. Driving Visions. Austin: University of Texas Press,<br />

2002.<br />

Lebarthe, André S. and Jean-Louis Comolli. “An Interview with Arthur<br />

Penn.” Focus on Bonnie and Clyde. New Jersey: Prentice-Hall Inc.,<br />

1973. 15-19.<br />

Udskriv denne artikel<br />

Gem/åben denne artikel som PDF (? Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (??? Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

Fig.15.<br />

forrige side | næste side<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


Tilbage til Graceland<br />

AF PIA STRANDBYGAARD FRANDSEN<br />

Lad det være sagt med det samme: denne anmeldelse tøver ikke med<br />

at overdænge Manderlay med stjerner, hjerter og opadvendte pile, hvis<br />

det altså ikke lige var fordi, vi i dette forum afholder os fra den slags<br />

kategoriske udmålinger af kvalitet.<br />

Manderlay er endnu en mesterlig perle fra dansk films uforbederlige<br />

enfant terrible, Lars von Trier, som, asshole or not, uomtvisteligt må<br />

betragtes som en af de absolut største kunstneriske begavelser inden<br />

for samtidig film. Manderlay er imod alle odds en ekstremt filmisk og<br />

visuelt interessant fortælling: noget så sjældent som en vedkommende<br />

film, der formår at favne det fortællende og det dramatiske uden at give<br />

køb på kunstnerisk originalitet. Samtidig er den en veldrejet satire over<br />

troen på det ideelle, utopiske samfund.<br />

Grace på nye eventyr<br />

Hændelserne i Dogville synes at være gået sporløse hen over Grace,<br />

som øjensynligt har bevaret sin uforbederlige idealisme og<br />

gudsbenådede tålmodighed med menneskeheden. I skikkelse af den<br />

betydeligt yngre Bryce Dallas Howard er Grace genfødt som et nyt,<br />

absolut godt og mildt menneske. Efter at have forladt Dogville er hun<br />

nu på vej gennem Amerika sammen med faderen og hans<br />

gangsterhær. De er nået til Sydstaterne. Året er 1933. Slaveriet er for<br />

længst en saga blot - lige med undtagelse af bomuldsplantagen<br />

Manderlay, hvor tiden synes at have stået stille. Grace, der stadig har<br />

sin idealistiske sjæl og sin urokkelige tro på retfærdighed i behold, tror<br />

ikke sine egne øjne, da hun ser forberedelserne til en barbarisk<br />

afstraffelse af en af plantagens sorte ansatte. Hun beder sin far vente i<br />

bilen, mens hun selv tager affære og får stoppet uretfærdighederne.<br />

Bag de forbryderiske forhold på plantagen står det aldrende hvide<br />

overhovede, den kyniske Mam, som i en menneskealder har holdt<br />

Manderlay i et jerngreb. Fuld af foragt for den gamle nægter Grace at<br />

opfylde hendes sidste ønske om at fjerne den bog, der udgør rygraden<br />

i opretholdelsen af det undertrykkende hierarki på Manderlay; ’Mam’s<br />

law’ - et grumt regelsæt bygget på en nedværdigende inddeling af<br />

arbejderne i psykologiske (stereo)typer. Grace beslutter på stedet at<br />

befri de ansatte og drage den gamles resterende familie til ansvar for<br />

deres udåd. De tidligere slaver skal langt om længe få lov at opleve,<br />

hvordan det er at være frie mennesker samt stifte bekendtskab med<br />

demokratiets dyder. Sammen med en lille gruppe bevæbnede<br />

gangstere beslutter Grace således at blive på Manderlay for at støbe<br />

fundamentet til et nyt fællesskab, et demokratisk arbejdskollektiv<br />

bestående af ligeværdige, frie mennesker.<br />

Hermed er scenen sat for fortællingen om Graces glorværdige forsøg<br />

på at give de tidligere slaver og deres undertrykkere en lektion i frihed,<br />

lighed og broderskab. Foreløbig med geværet for tindingen, indtil alle<br />

forstår at værdsætte demokratiets principper. Grace påtager sig intet<br />

mindre end at rette op på den hvide races historiske overgreb på deres<br />

sorte medmennesker, for, som hun siger: ”after all we put you there”.<br />

Som man kunne vente er dette lettere sagt end gjort og gode<br />

intentioner samt en urokkelig tro på det bedste i mennesket slår langt<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side<br />

Manderlay (2005).<br />

Manderlays betvinger, den gamle<br />

Mam.


fra til. Intet er, hvad det ser ud til på Manderlay og Graces<br />

anstrengelser giver, ikke uventet, eftertrykkeligt bagslag.<br />

Seksualitet og syndefald<br />

Vist mangler Bryce Dallas Howard Nicole Kidmans format og power,<br />

men så meget desto mere inkarnerer hun den ubesmittede, naive tro<br />

på det ideelle samfund. Hun er naturlig, fersk og mild, og efter et stykke<br />

tid, tror vi også på hende. For Graces vedkommende er troen på<br />

idealerne klippefast langt hen ad vejen og frustrationerne tilsvarende til<br />

at tage og føle på, da virkeligheden endelig går op for hende. Før det<br />

når så vidt, mister hun imidlertid mere end sin ideologiske uskyld.<br />

Den kvindelige seksualitet er et tilbagevendende motiv i det trierske<br />

univers, hvor den ofte forbindes med ekstrem offervilje, underkastelse,<br />

fornedrelse og vold. I Manderlay spares vi dog næsten for den<br />

voldelige, seksuelle ydmygelse, som både overgik Beth i Breaking the<br />

Waves (1995) og Grace i Dogville (2003). Ydmygelsen af Grace finder<br />

denne gang sted på et mere ideologisk og psykologisk plan i takt med<br />

at hendes ædle hensigter gang på gang enten mislykkes eller afsløres<br />

som ubehjælpsomt naive. Ydmygelsen er total, da tæppet mod<br />

slutningen af filmen trækkes væk under hende, og hun mister<br />

besindelsen i et afmægtigt raserianfald.<br />

Men seksualiteten spiller stadig en essentiel rolle i Manderlay. Ikke<br />

overraskende forbindes Graces mest intime erfaringer - og skuffelser -<br />

med filmens ydre handling. Sideløbende med arbejdet med at forvandle<br />

Manderlay til et demokratisk minisamfund vokser Graces følelser for<br />

den stolte eksslave,Timothy. Det seksuelle motiv spilles helt ud til det<br />

parodiske, da Graces tiltagende tiltrækning mod Timothy giver<br />

anledning til våde drømme om haremskvinder og veludrustede, sorte<br />

tjenere, akkompagneret af forførende orientalsk musik. Værre er det<br />

imidlertid, at Graces skamfulde overgivelse til selvtilfredsstillelse<br />

øjeblikkelig kobles til synd og død, idet den lille syge pige, Claire, dør i<br />

samme stund. Og da forholdet til Timothy endelig fuldbyrdes - en<br />

grotesk og ydmygende oplevelse blottet for enhver form for romantik -<br />

rammer katastrofen for alvor Manderlay, og alt falder fra hinanden.<br />

Kortslutningen mellem Graces seksualitet og Manderlays<br />

katastrofekurs er næsten gammeltestamentelig i sin grusomme<br />

lovmæssighed. Med syndefaldet følger den kollektive straf. Samtidig<br />

har det seksuelle motiv en nærmest tragi-komisk, satirisk karakter.<br />

Den filmiske fortælling<br />

Slægtskabet med teatret såvel som med den fortællende romangenre<br />

er tydelig. Kridtstregerne fra Dogville er afløst af sorte streger, nye<br />

stedsbetegnelser og en række tal. Men handlingen udspiller sig stadig i<br />

et helt åbent scenerum uden faste afgrænsninger eller rumlige<br />

inddelinger. I bedste romanstil er Manderlay inddelt i kapitler med titler<br />

som ”Chapter 6: Hard Times at Manderlay” eller ”Chapter 8 … in which<br />

the Film ends”. Titler, der fortæller, hvad vi kan vente os og som ikke<br />

lægger skjul på konstruktionen bag. Alligevel opleves Manderlay som<br />

ekstremt filmisk. Den formår trods de minimalistiske omgivelser både at<br />

være visuelt interessant og overraskende på trods af den<br />

fremadskridende narrative logik, der nærmest kan kaldes klassisk. Det<br />

skyldes ikke mindst de mangfoldige kamerabevægelser samt<br />

vekslende synsvinkler og billedudsnit. Men også lyssætningen og<br />

lydsiden er bemærkelsesværdig. Den stemningsfulde belysning<br />

indhyller personerne i et blødt skær, der tilfører scenerne en høj grad af<br />

intimitet, stoflighed og sanselighed. Kvaliteter, der understreges af<br />

lydsidens virkningsfulde illudering af silende regn, knagende træværk,<br />

storm etc. uden at forfalde til overdrevne effekter.<br />

De tidligere ansatte på skolebænken<br />

hos Grace.<br />

Den stolte Timothy tager endelig<br />

Grace under ’kærlig’ behandling.<br />

På trods af den minimalistiske og<br />

teatralske iscenesættelse er<br />

Manderlay ekstremt filmisk i sit udtryk<br />

og rig på afvekslende synsvinkler og<br />

kamerabevægelser.


Det er betegnende for Manderlays originale fortællestil, at filmens point<br />

of no return først og fremmest markeres visuelt. Det sker i slutningen af<br />

kapitel 4, da den første katastrofe rammer plantagen og Manderlay<br />

rammes af en fatal ’dust storm’, der lader kaskader af brunligt sand og<br />

fint støv vælte ned over lærredet. Stormen raser gennem billedet og<br />

opsluger det dybe, tredimensionelle scenerum til fordel for en næsten<br />

monokrom billedflade, hvis rumlige pejlemærker drukner i brunt støv.<br />

Scenen minder om Carl Th. Dreyers fantastiske sekvens fra Vampyr<br />

(1932), hvor den onde hjælper bogstaveligt talt drukner i kaskader af<br />

hvidt mel. Som hos Dreyer tilfører støvstormen billedet en pågående<br />

stoflighed. Den indlejrer det filmiske billede i en ny visuel kategori, der<br />

kortvarigt suspenderer den logisk-sproglige betydningsdannelse til<br />

fordel for en umedieret udveksling af betydning.<br />

Et andet bemærkelsesværdigt visuelt fikspunkt, der brænder sig ind på<br />

nethinden, er den smukke indstilling, der viser den døde Claire bag det<br />

sprossede vinduesglas, der nu tjener som låg til hendes kiste. I glasset<br />

over hendes ansigt spejler den sorte nattehimmels blinkende stjerner<br />

sig. Også denne indstilling tilfører filmen en poetisk sensibilitet og et<br />

sanseligt niveau, der lader billedet udtrykke sig direkte, uafhængigt af<br />

det fremadskridende handlingsforløb. Derudover fungerer billedet som<br />

et visuelt ekko fra Dogville, der indeholdt en tilsvarende indstilling. Man<br />

kunne også fremhæve det ildevarslende billede af æslets evige<br />

cirkelgang rundt om Lucifer’s Well, optaget højt over Manderlay, som<br />

indleder kapitel 6, ’Hard Times at Manderlay’. Indstillingen fremkalder<br />

Hitchcocks uforglemmelige koncentriske strømme af vand, der blandes<br />

med Janet Leighs stirrende øje i Psycho (1960), og er lige så<br />

betydningsladet.<br />

Amerikanske billeder<br />

Manderlays smukke billedside, de glidende kamerabevægelser, den<br />

følsomme low key lyssætning og den stemningsfulde lydside står i grel<br />

kontrast til credit-sekvensens visuelle tour de force gennem USA's<br />

historie. Billedmontagen består af fotografisk materiale, der<br />

dokumenterer forskellige overgreb på landets sorte befolkning - fra Ku<br />

Klux Klans bestialske lynchinger i begyndelsen af 1900-tallet til<br />

slumkvarterer, raceuroligheder og overgreb af nyere dato. Som i<br />

Dogville rammer billedbombardementet publikum med agitatorisk<br />

voldsomhed til tonerne af David Bowies inciterende ”Young<br />

Americans”. <strong>En</strong> del af det dokumentaristiske materiale består af Jakob<br />

Holsts uforglemmelige fotografier fra USA, som blev vist til filmholdet<br />

forud for optagelserne af Manderlay. Så selvfølgelig er det relevant at<br />

tale om en USA-kritisk agenda i forbindelse med filmen. Det er bare<br />

ikke nok og det er alt for let at nedskrive såvel Manderlay som Dogville<br />

til entydige angreb på ’God’s own Country’.<br />

Sammen med fotografierne underkaster Bowies tekst Manderlay et<br />

ironisk, politisk lys, der inviterer til kritisk eftertanke. Men ikke kun i<br />

forhold til racisme-relaterede problemer - kritikken stikker dybere og<br />

rammer bredere. Såvel Manderlay som Dogville handler om<br />

almenmenneskelige, psykologiske, ideologiske og filosofiske<br />

problemstillinger, der både ligger dybt begravet i den enkelte og<br />

indstøbt i fundamentet til de vestlige demokratier. Filmen stiller således<br />

en række interessante spørgsmål - kan dødsstraf forenes med<br />

demokrati, og hvad vejer tungest – tryghed eller frihed? Manderlay<br />

udspiller sig i krydsfeltet mellem alvor, ironi og humor, og mellem fiktion<br />

og virkelighed. Filmen gør tydeligt opmærksom på sin fiktive<br />

konstruktion i kraft af det iscenesatte rum, den ironiske fortæller og<br />

kapitelinddelingen. Samtidig indlejrer credit-sekvensens fotografiske<br />

montage historien i en dokumentaristisk ramme.<br />

Utopia<br />

Manderlay er en grum historie om gode intentioner, idealisme og<br />

demokrati, men også om menneskets inderste natur. Historien er fortalt<br />

med langt større humor og mindre brutalitet end Dogville. Manderlay<br />

favner både det psykologiske drama og den satiriske fortælling om det<br />

utopiske samfund. Den retter en skarp brod mod reelle<br />

samfundsforhold, mod undertrykkelse, racisme, had og krig, men også<br />

mod den bedrevidendes ret til at påtvinge den primitive Anden sine<br />

idéer.<br />

Grace i brunt under støvstormen.


Manderlay indskriver sig på mange måder i rækken af film, der<br />

beskriver drømmen om idealsamfundet, som for eksempel Frank<br />

Capras Lost Horizon (1937). Med tungen i kinden udfolder Trier den<br />

utopiske forestilling om et moderne Shangri La i form af et demokratisk<br />

samfund, hvor alle er lige og hvor frihed er en fødselsret. Men han<br />

rammer også lige ned i det djævelske dilemma – problemet med at<br />

forene idealet med virkeligheden.<br />

At mennesket er fejlbarligt er der ingen, der betvivler. Men i hvor høj<br />

grad menneskets uformåen skal tilskrives noget så simpelt som den<br />

ældgamle strid mellem fysiske behov og idealistiske ambitioner er mere<br />

obskurt. Var man overbevist freudianer med hang til forsimplinger ud<br />

over det sædvanlige, ville det være fristende, at koble den aktuelle<br />

verdenssituation med den vestlige verdens seksuelle frustrationer. Men<br />

så bevæger vi os også faretruende tæt på den pinlige og infantile<br />

politiske ’analyse’, som instruktøren kom for skade at servere for<br />

verdenspressen ved filmens lancering i Cannes. Og det ville være synd<br />

for Manderlay, som vitterlig er alt andet end et forsimplet, entydigt<br />

politisk statement.<br />

Faktaboks<br />

Manderlay (2005), 139 min., Danmark<br />

Manuskript og instruktion: Lars von Trier<br />

Manderlay er anden del af trilogien USA – Land of Opportunities. Den<br />

første er Dogville (2003), den sidste bærer forløbig titlen Washington.<br />

Udskriv denne artikel<br />

Gem/åben denne artikel som PDF (? Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (??? Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

forrige side | næste side<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


Trailerens tale<br />

Af DORTE SCHMIDT-JØRGENSEN<br />

<strong>En</strong> typisk amerikansk biograftrailer koster mellem $40,000 og<br />

$100.000. Det betyder, at den udgør omkring 4,5% af<br />

marketingsudgifterne til en given film. I betragtning af, at trailere<br />

genererer 20% af indtægterne (!), er de dog hver en dollar - og et<br />

minutiøst studium - værd. Lisa Kernan ser gennem retorikkens briller<br />

trailergenren dybt i øjnene.<br />

Hvorfor trailere?<br />

Til et foredrag på Den Europæiske Filmhøjskole år tilbage blev<br />

tilhørerne præsenteret for flere forskellige trailere til den da aktuelle<br />

Rob Roy med Liam Neeson og Jessica Lang i hovedrollerne.<br />

Forskellene var iøjnefaldende.<br />

Fx den nord- og den sydamerikanske variant. I den nordamerikanske<br />

var kærlighedsforholdet accentueret, og Tim Roths skurkagtige<br />

karakter fremstod primært som en trussel mod det. Samtidig blev<br />

Neeson-figuren fremstillet som den stærke og handlekraftige ener. Den<br />

skotske accent og 1700-talsrammen til trods var han modelleret nøje<br />

efter Hollywoods skabeloner. I den sydamerikanske var der også lagt<br />

vægt på den heftige passion (den sælger universelt!), men Neeson<br />

fremstod her som en revolutionshelt, der kæmpede sammen med<br />

andre for rettigheder og frihed. Det skotske højlands Che Guevera. Tim<br />

Roth var undertrykkeren - den sociale trussel.<br />

De to trailerne udtrykker vidt forskellige forestillinger om målgruppens<br />

præferencer; socialt, kulturelt og politisk. Og de demonstrerer desuden,<br />

at det ingenlunde er fjollet at fordybe sig i studier af trailere. De røber<br />

nemlig, hvordan filmindustrien ser på os, og det er præcis dét faktum,<br />

der er omdrejningspunktet for filmteoretikeren og filmarkivaren Lisa<br />

Kernans bog Coming Attractions. Reading American Movie Trailers,<br />

der udkom i 2004. Gennem minutiøse studier af omkring syvhundrede<br />

amerikanske trailere har hun fået et imponerende indblik i genrens<br />

egenart og overblik over dens historiske udvikling. Resultatet er<br />

interessant (og akademisk) læsning: to kapitler med metodisk indføring<br />

i genren primært med hjælp fra retorikkens værktøjskasse, tre kapitler<br />

indeholdende syvogtyve analyser af et repræsentativt udvalg og et<br />

konkluderende kapitel. Som sidegevinster tegnes et omrids af trailerens<br />

stilistiske udvikling og en noget forenklet, men også sober og operativ<br />

introduktion til den amerikanske (lyd)filmhistorie.<br />

Seeren og forbrugeren<br />

Fra en faglig vinkel kan der således ikke sættes en finger på studiets<br />

relevans, men også den mere personlige vinkel er interessant. Og<br />

inden vi dykker nærmere ned i bogens metodik, skal vi lige pausere<br />

ved Kernans personlige begrundelse – den vil nok virke bekendt for<br />

mange af dette tidsskrifts kernelæsere:<br />

During an informal seminar at UCLA in 1992, historian<br />

Hayden White encouraged film and television students<br />

to “privilege your neurosis to tell you what interests you,”<br />

and expressed interest in theories “based on unease, on<br />

what embarrasses”. Coming from my particular class<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side<br />

Man kan se den amerikanske version<br />

på www.videodetective.com.<br />

Robert Roy MacGregor som hhv.<br />

individualist og kollektivist.


and family background, it embarrassed me how easily I<br />

can be seduced by all kinds of promotional texts. While I<br />

have always imagined that I am not drawn to select<br />

brand-name products on the basis of advertising,<br />

trailers, as ads for watching, are the perfect seduction<br />

for me because movies are a “product” I “consume”<br />

extensively and (almost) without shame. (Kernan: 4)<br />

Her rammer hun uhyre præcist. Filmentusiaster ser typisk sig selv som<br />

tilskuere eller seere (’spectators’) med tilhørende associationer, men i<br />

trailerens diskurs sænker de paraderne og <strong>bliver</strong><br />

’forbrugere’ (’consumers’). Den mediekritiske bevidsthed, vi bryster os<br />

af, afløses af en næsten pinlig modtagelighed for reklamens forførelse<br />

og manipulation. Det, der egentlig er en benhård og målrettet<br />

reklametekst, tages næsten for et oplysningsspot.<br />

Traileren og dens publikum<br />

Kernan betoner gentagne gange genrens familiaritet med diverse<br />

former for infotainment, musik-tv mv., og ligesom disse er traileren<br />

netop en hybridgenre: Reklame- og filmtekst på samme tid.<br />

Hun kalder, med hilsen til filmhistorikeren Tom Gunning, traileren for ”a<br />

cinema of (coming) attractions”. Pointen er, at dens billeder og lyd er<br />

udvalgt og kombineret med henblik på at tiltrække sig så meget<br />

opmærksomhed som muligt - spektakulær og storskrydende i sit udtryk.<br />

Til sin disposition har den klip fra den aktuelle spillefilm, samt faste<br />

komponenter som forklarende (og lokkende) voice over, billede- og<br />

lydoverblændinger, musik, grafik, diskontinuitetsklipning, hurtig rytme<br />

og et væld af filmiske klichéer. Disse anvendes med henblik på at<br />

optimere effekten, og publikum tiltales med imperativens: Se! Hør! Føl!<br />

Kom nærmere!<br />

Selvom trailere indimellem gør det, er deres primære mål ikke selv at<br />

fortælle eller skabe en historie, men netop at tryllebinde os, så vi<br />

glemmer det knitrende slikpapir, snakkende sidemænd og<br />

biograflamperne, der stadig lyser svagt. Deres modus er altså netop<br />

attraktionens: Et energisk ’her og nu’. Omvendt er deres eksistens<br />

betinget af, at de peger fremad mod kommende oplevelser. Traileren er<br />

jo altid svanger med den film, den promoverer:<br />

… trailers also maintain a relationship to the narrative<br />

they promote, and in this relationship between<br />

promotional images of attraction and coherent cinematic<br />

narrative lie the unique characteristic that constitutes the<br />

rhetoric of the trailer. (7)<br />

Det er altså denne dobbelthed, der definerer traileren, og Kernan<br />

rubricerer den klogt som netop overtalelseskunst – retorik. I kraft af<br />

genrens hybridkarakter kan den ikke indfanges ved hjælp af hverken<br />

reklame- eller filmteori alene, og der kommer den klassiske retoriks<br />

værktøjer ind i billedet. Bogen er altså først og fremmest en<br />

kortlægning af, hvordan trailerne på skiftende måder har talt til deres<br />

publikum, og så er vi tilbage ved pointen om, at filmindustrien gennem<br />

sine valg af formidlingsstrategier og filmiske virkemidler blotlægger sine<br />

forestillinger om publikum og deres smagsløg: ”Who do they think they<br />

are talking to”?<br />

Når det er interessant, er det fordi, at det betyder noget for, hvilke film,<br />

der overhovedet får chancen. Industrien laver jo kun de film, de mener<br />

at kunne afsætte. Men hvad hvis industrien slet ikke har ret i deres<br />

antagelser eller endnu værre qua deres fejlagtige eller konservative<br />

antagelser pådutter os bestemte identiteter og præferencer:<br />

Trailers attempt to position spectators within the<br />

imaginary, in an illusory security of unitary identities<br />

constructed for us as audiences by the film industry (of<br />

which, in turn, we construct an imaginary identity). (38)<br />

Kernans parring af traileren og Tom<br />

Gunnings studier i den tidlige<br />

attraktionsfilm i bogens indledende<br />

kapitler bærer mange interessante<br />

pointer, som der ikke er plads til at<br />

eksemplificere her. For en god og<br />

kort introduktion til Tom Gunnings<br />

studier henvises til Henrik Holchs<br />

artikel Temps Mort, <strong>16</strong>:9 #10.<br />

Vægten på det retoriske hindrer dog<br />

ikke Kernan i at referere til andre<br />

teoretiske felter. Således støder man<br />

på Bazin, Eisenstein og Kuleshov,<br />

Barthes, Christian Metz, Wolfang Iser<br />

m.fl. foruden en række<br />

reklameforskere. Herover den


Her træder Lisa Kernans ideologikritiske undertekst frem, og selvom<br />

den ikke dominerer bogen, er den sjældent helt fraværende. Håbet er<br />

vel, at ved at rette fokus mod de forestillinger, aktørerne (både ’who’ og<br />

’they’) gør sig om hinanden, kan vi bevidstgøres om og efterfølgende<br />

konfrontere størknede og/eller fejlagtige idéer om race, seksualitet,<br />

nationalitet, historisk sandhed og udvikling osv. Gevinsten kunne være<br />

en mere nuanceret kulturforståelse, hvorved jorden også kunne gødes<br />

for filmprojekter, der falder uden for de nuværende forståelsesrammer.<br />

Hvorvidt tiden er løbet fra sådanne ideologikritiske projekter, berører<br />

Kernan kun sporadisk.<br />

Trailerens retoriske figurer<br />

Metodisk støtter Kernan sig til Janet Staigers arbejde med reklamer i<br />

filmindustrien, men i det trailerspecifikke felt udpeger hun tre<br />

grundlæggende retoriske talefigurer, der konsistent kan efterspores<br />

gennem den amerikanske filmhistorie. De appellerer til allerede<br />

etablerede idéer om genre, ’story’ og stjerner.<br />

Genre-figuren lokker med ”mere af det, du kender og holder af” tilsat<br />

noget ”nyt og anderledes” (43-44). Således accentueres de aspekter<br />

ved den pågældende genre, som Hollywood tror, at publikum holder<br />

mest af. Herved markerer industrien selvsagt også nogle grænser for,<br />

hvad de betragter som inden og uden for genren. Konkret kan genrefiguren<br />

bruges på tre niveauer: Ikonografi, gentagelse og lighed.<br />

Story-figuren promoverer den aktuelle films unikke historie – ”the not<br />

yet seen” uden at røbe for meget. Både fortælleren, fx voice overen, og<br />

billederne kan lege med denne balance og introducere<br />

hovedpersonens vigtigste karakteristika, promovere historiens<br />

enestående univers eller præsentere dele af plottet og derved opstille<br />

en æggende gåde, der skaber nysgerrighed og narrativt begær hos<br />

publikum.<br />

Den hyppigst forekommende af de tre tiltalefigurer er stjerne-appellen.<br />

Den er kendetegnet ved på forskellig vis at spille på skismaerne<br />

mellem nærhed og distance, identifikation og begær i relationen tilskuerstjerne.<br />

Den indlejres dog altid i en konkret historie og/eller<br />

genresammenhæng. Publikums interesse for stjernerne – mestendels<br />

skuespillere, men også forfattere, instruktører mv. - går typisk i tre<br />

retninger: star quality (stjernen dyrkes som ikon), relation (til andre<br />

stjerner eller roller) eller henvisning til stjernesystemet som institution.<br />

Mulighederne for at spille stjerne-kortet er næsten uudtømmelige.<br />

Som hovedregel er de tre appelformer indlejret i hinanden, men som de<br />

mange eksempler demonstrerer er ét modus næsten altid opprioriteret<br />

frem for de andre. De historiske perioder accentuerer selvfølgelig også<br />

de forskellige appeller på forskellig vis.<br />

Feltstudium i Hollywood<br />

Coming Attractions får næsten skikkelse af et antropologisk studie i<br />

Hollywood-kommunikation: ”an audience study through the looking<br />

glass of the Hollywood industry”(3). Og der, hvor det <strong>bliver</strong> særlig<br />

interessant, er som før nævnt, hvor der ikke er overensstemmelse<br />

mellem industriens syn på publikum og virkelighedens verden. F.eks.<br />

når industrien forestiller sig en enhedskultur, som er illusorisk og<br />

følgende marginaliserer enkelte befolkningsgrupper. Eller når<br />

innovative film i 1960’erne <strong>bliver</strong> fortegnet og populariseret, fordi<br />

industrien ikke kan håndtere markedsføringen af nytænkninger, der går<br />

på tværs af de indgroede kategorier. Traileren til The Graduate er i<br />

Kernans optik et klasseeksempel på, at de i markedsføringen<br />

underspiller eller forklejner filmens sociale kritik og særlige filmstil: ”Like<br />

many sixties trailers, this one seems, with hindsight, to not ”get” the<br />

film.” (145)<br />

Før man begynder at pege fingre af filmindustrien, må man dog notere<br />

sig, at når f.eks. The Graduates innovative træk ikke betones, skyldes<br />

det ikke nødvendigvis (eller udelukkende) branchens dumhed, inerti<br />

eller ideologiske berøringsangst. Det skyldes også, at trailerens<br />

fornemmeste opgave altid er at optimere filmens indtjeningsmuligheder.<br />

montage-mesteren Eisenstein.<br />

I sin analyse af traileren til<br />

<strong>En</strong>trapment (da: Lokkeduen) fra 1999<br />

spilles der på det ’sensationelle<br />

møde’ mellem Sean Connery og<br />

Cathrine Zeta-Jones. Generelt<br />

gælder det, at når der refereres til<br />

nye relationer, markeres det, at<br />

resultatet/effekten er større end<br />

summen af dets dele. At der opstår<br />

en særlig magi i mødet mellem de<br />

hver især enigmatiske enere. Se<br />

traileren på www.videodetective.com.


Drivkraften er først og fremmest økonomisk, og selvom man de sidste<br />

næsten 50 år har kunnet iagttage en stigende teoretisering om<br />

segmenter og potentialet i forskellige nichefilm, kan Kernan citere en<br />

trailerproducent for, at ”the job of the trailer is not so much to appeal to<br />

a specific audience as to avoid alienating any potential audience.” (26).<br />

Trailerens mål er således altid at nå så langt ud som overhovedet<br />

muligt.<br />

Traileren i filmhistoriske perioder<br />

Kernan arbejder med en tredeling af lydfilmens historie i den klassiske<br />

periode (ca. 1927 til 1950), en overgangsperiode (1950 til 1975) og den<br />

nutidige, blockbuster-æra (1975 og frem). Disse vier hun et kapitel<br />

hver, og selvom der er tendens til en smule redundans – og hun ind<br />

imellem ’glemmer’ nogle af de begreber, hun i de to indledende kapitler<br />

har bragt i spil f.eks. cirkus- og vaudevillen-henvendelsen - er<br />

analyserne interessant læsning og udtryk for en imponerende ild- og<br />

omhu. Udvalget rummer trailere for såvel glemte som kendte film. I<br />

sidstnævnte kategori bl.a. Fritz Langs Fury, Marx Brothers,<br />

Casablanca, Rope, The Man who shot Liberty Valance, The Graduate,<br />

Chinatown, Rocky, Star Wars og Men in Black. Det ville føre for vidt at<br />

referere Kernans mange eksempler her - dem må den interesserede<br />

læser selv fordybe sig i – men hendes overordnede konklusioner er i<br />

grove træk disse:<br />

Den klassiske periode var kendetegnet ved, at industrien betragtede<br />

publikum som et udifferentieret hele - ”the mythic universal american”,<br />

som Kernan navngiver branchens forestilling om sin typiske tilskuer.<br />

Der fandt en del indirekte segmentering sted i distributionsleddet, men<br />

selve trailerne skulle appellere til alle på tværs af sociale klasser,<br />

økonomisk status mv. Den mytisk universelle amerikaner blev i vid<br />

udstrækning tilbudt oplevelser af nye og bedre fiktive verdner – hvilket<br />

ikke er så mærkeligt de historiske omstændigheder taget i betragtning.<br />

De fyldestgørende og tilfredsstillende versioner gav trailerne<br />

selvfølgelig ikke, så trailerne spillede i høj grad på tilbageholdelse af<br />

informationer. De opstillede æggende gåder, hvis løsning måtte findes i<br />

biografmørket. Genretraileren spillede på det kendte med den lille<br />

forskel efter devisen: ”You would like this even better”, og i forhold til<br />

stjernerne var det i høj grad deres rolle i stjerne-institutionen, der blev<br />

bragt på banen. Trailerne accentuerede igen og igen tilskuerens andel<br />

og aktive rolle i, hvorvidt en bestemt skuespiller nu blev stjerne eller ej.<br />

Tilskueren stemme skulle afgives gennem valget af biografbillet.<br />

(billede: day. Billedtekst: Marx Brothers A Day at the Races (1937)<br />

bruges som eksempel på genreretorik i den klassiske periode)<br />

I overgangsperioden voksede filmindustriens fornemmelse for, at<br />

forskellige typer af film appellerede til forskellige typer af publikum –<br />

selvom trailerens opgave selvfølgelig stadig var at indfange så mange,<br />

den overhovedet kunne. Dybest set var branchen dog famlende og<br />

usikker på, hvad den konkret skulle stille op med det nye brogede<br />

billede. Samfundets befolkningsmæssige kløfter blev tydelige, nye<br />

grupperinger (fx ’teenagere’) opstod, og nye mere eksperimenterende<br />

film meldte deres ankomst. Også stjernesystemet var smuldret, og de<br />

nye stjerneskuespillere dyrkede realismen og de grænseoverskridende<br />

realistiske præstationer frem for at være bestemte typer. Method acting<br />

var the name of the game. Tilbage stod trailerproducenterne med<br />

mangelfuldt kendskab til publikums præferencer og uden adækvat<br />

sprog til at promovere den ny type af film.<br />

Se traileren på www.videodetective.<br />

com eller MGM’s hjemmeside.<br />

Marx Brothers A Day at the Races<br />

(1937) bruges som eksempel på<br />

genreretorik i den klassiske periode.<br />

Terrence Mallicks Days of Heaven<br />

(1978) – ’story’-retorik i<br />

overgangsperioden.


Hen mod midten af 1970’erne fandt man dog nye faste formler og qua<br />

industriens multinationalisering blev marketingsstrategier pludselig<br />

langt mere gennemslags-kraftige. Man finpudsede sit kendskab til<br />

publikumsgrupperingernes forskellige smag og behag og markedsførte<br />

konceptuelt og nicheorienteret. Generelt sammenkogtes de tre<br />

appelformer, men ’story’ nedprioriteredes til fordel for genre og stjerner.<br />

Sidstnævnte behøvede – og behøver - nu ikke længere den<br />

institutionelle Hollywood-setting. Stjernerne er allerede til overflod<br />

fremvist som varer i det sekundære mediekredsløb. Trailerne er<br />

strømlinede, smarte og intertekstuelle, men vil nogle mene også for<br />

meget. Se fx disse ti bud som <strong>En</strong>tertainment Weekly opstillede i 1993:<br />

1. Let the Stars Shine … Big surprise-name brands sell …<br />

2. No Stars? Go for the Gut<br />

3. Use All the Best Jokes … A few honest laughs are all a film<br />

needs to make a nice dishonerst trailer …<br />

4. Choose your Sex Appeal. Don’t try to sell a “woman’s movie” to<br />

men, or vice versa.<br />

5. Less Is More – And Least Can Be Most.<br />

6. Score with the Music.<br />

7. Get a Whole Lotta Love.<br />

8. Cut to the Chase. Who need’s a story line when you’ve got killer<br />

visuals?<br />

9. Never Say Die. How do you promote a movie about death? Go<br />

into deep denial …<br />

10. Test, Test, Test. Even a great tarailer can’t save a clunker.<br />

Karikeret måske, men selv med en god portion metabevidsthed og den<br />

allestedsnærværende ironiske distance, er konklusionen nok, at<br />

trailerne ér blevet lidt for forudsigelige og standardiserede.<br />

Bogens rækkevidde og små problemer<br />

Her er forhåbentlig givet en idé om Lisa Kernans projekt. Som antydet<br />

er Coming Attractions en ret akademisk bog. Den forudsætter en<br />

interesse for drømmefabrikkernes kredsløb, men er den til stede, er<br />

bogen yderst interessant læsning. Der er også ret jordnært analytisk<br />

stof at komme efter i de tre analysekapitler.<br />

Man kan spørge sig selv, hvorfor Kernan begrænser sig til<br />

biograftrailere, og man kan ærgre sig over, at hun begrænser sig til<br />

amerikanske film, men hun foregiver på ingen måde at have udtømt<br />

emnet. Denne anmeldelses indledning er kun ét eksempel på, at der fx<br />

kan være betydelige forskelle på, hvordan en og samme film<br />

markedsføres i forskellige kulturkredse. Det er dog nok et helt studium i<br />

sig selv. Mere retfærdigt er det derimod at beklage sig over bogens<br />

utydelige og sparsomme sort-hvide billeder. Det peger endnu en gang<br />

på, hvor handicappede film- og medieteoretikere er i adgangen til og<br />

brugen af deres kernestof. Med en god dvd i bagflappen havde Lisa<br />

Kernans bog været endnu mere interessant. Man kan trøste sig med, at<br />

mange af trailerne kan findes på nettet fx på www.videodetective.com,<br />

men det er ikke altid de samme originale biografversioner, som Kernan<br />

analyserer. Det er synd – for bogen og for os.<br />

Til sidst er jeg fristet til at nævne, at Coming Attractions også kan<br />

inspirere til inddragelse af trailere i forskellige<br />

undervisningssammenhænge. De giver anledning til at snakke både<br />

kommunikation, reklamestrategi, sekundære mediekredsløb, film- og<br />

mediehistorie, genrer og æstetik. De er med deres ca. 90-120<br />

sekunders varighed overskuelige analyseobjekter, der kan ses igen og<br />

igen, og så er der altid et forhåndskendskab til traileren som genre at<br />

tage udgangspunkt i. Men at lade studerende uden for de<br />

videregående uddannelser læse deciderede uddrag af bogen, ville dog<br />

nok være halsløs gerning.<br />

Air Force One (1997) – stjerneretorik<br />

i blockbusteræraen.


Faktaboks<br />

Lisa Kernan: Coming Attractions. Reading American Movie Trailers,<br />

(Texas film and media series) University of Texas Press, Austin 2004.<br />

Bogen kan købes i de fleste internetboghandlere, eksempelvis på<br />

www.amazon.com i hardback til 355,- og paperback til den beskedne<br />

sum af 95,- (begge priser ex porto). Du kan selvfølgelig også vælge<br />

støtte din lokale boghandel, der uden problemer kan hjemskaffe den.<br />

Udskriv denne artikel<br />

Gem/åben denne artikel som PDF (? Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (??? Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

forrige side | næste side<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


Cuming of age<br />

Af STEFFEN MOESTRUP<br />

My Own Private Idaho adskiller sig betydeligt fra Gus Van Sants øvrige<br />

film. Med en æstetik, der stritter i alle retninger, toner filmen aldrig rent<br />

flag. Men netop det giver mening. For Van Sants perifere hustlere og<br />

drengeprostituerede hænger fast i rodløsheden, og det tætteste på<br />

hjem er træsplintrede illusioner på asfalten.<br />

Omtrent 8 minutter inde i Gus Van Sants collage af en film finder en<br />

flygtig, ja nærmest undseelig scene af antropologisk observerende<br />

karakter sted. Filmens hovedperson, street hustleren Mike, træder ind<br />

på et herretoilet et sted i Amerika. Han tømmer sine lommer, og vi får<br />

et kortvarigt glimt af indholdet: en krøllet dollarseddel, et kondom, en<br />

brugt kleenex, en tube af en art (lim til at sniffe eller måske snarere<br />

glidecreme), en lille seddel med hvad der ligner en adresse, måske på<br />

et sted at sove eller et mulig bestemmelsessted for Mikes mor. Ikke før<br />

og ikke senere er filmen så omsiggribende og alligevel koncentreret<br />

essentiel. I denne korte scene omfavnes ikke blot filmens tematik, men<br />

– med lidt frækhed – 1980’ernes amerikanske samfund. De resterende<br />

96 minutter af My Own Private Idaho er en rejse rundt i dette samfund,<br />

der – ligesom filmens tæt knyttede indhold og form – er flagrende og<br />

fragmentarisk.<br />

Manden og handlingen<br />

Den nu 52-årige Gus Van Sant er selv lidt af en svært placerbar herre.<br />

Han var 38, da han i efteråret 1990 fyldte sit hjem i Portland, Oregon<br />

med alt fra klipperen Curtiss Clayton og producer Laurie Parker til<br />

teenageidolerne Keanu Reeves og River Phoenix og med denne<br />

brogede flok realiserede Idaho. Forinden havde Van Sant begået <strong>16</strong><br />

mm debutfilmen Mala Noche (1985), en grovkornet sort-hvid-filmet<br />

kærlighedsfortælling, der primært udspiller sig på natlige locations. Det<br />

er fortællingen om bøssen Walt, som er ansat i en sprutforretning, og<br />

som hovedkuls forelsker sig i mexicanerdrengen Juan. Filmen emmer<br />

af spontanitet og improvisation, et kendetegn der går igen i flere af Van<br />

Sants film. Med Drugstore Cowboy (1989) fik Van Sant et mindre<br />

gennembrud. Beretningen om narkomaner og småforbrydere er på<br />

ingen måde moraliserende og vinder derved samtidig med, at Van Sant<br />

finpudser sit æstetiske talent især i brugen af farver.<br />

Herhjemme nikkes måske mere genkendende til titler som Finding<br />

Forrester (2000) og Good Will Hunting (1997), der faktisk også har en –<br />

om end mere anonym – Van Sant i instruktørstolen. Senest har Van<br />

Sant opnået grandios anerkendelse, da han i Cannes, 2003 modtog<br />

Palme d’Or for Elephant, en nærmest non-narrativ og semidokumentarisk<br />

skildring af nogle timer i en række high school eleversskoleliv<br />

– vel og mærke på en skole, hvor to bevæbnede elever går<br />

berserk.<br />

Det er efterhånden blevet en kliche at påstå, at Van Sant egentlig helst<br />

vil lave independent-film, men mangler penge og derfor napper en<br />

Hollywood-produktion i ny og næ. Skillelinjen giver ingen mening. Kast i<br />

stedet et kig på personinstruktionen i Good Will Hunting eller<br />

farvebrugen i Psycho (2000) og spot det Van Santske islæt. Om<br />

manden så får det bedste af to verdener, skal ikke være til diskussion i<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side<br />

My Own Private Idaho (1991).


denne tekst.<br />

Handlingen i My Own Private Idaho har – som Mala Noche og<br />

Drugstore Cowboy – sit naturlige udspring blandt hustlere,<br />

drengeprostituerede og småkriminelle stofmisbrugere, men Idaho har<br />

en langt større berøringsflade end Van Sants første to film. For selvom<br />

filmens locations primært dels er Idaho og dels Portland, fornemmes<br />

hele USA i filmen: De mørke gyder, langstrakte highways, fashionable<br />

hoteller, trafikerede vejkryds og beskidte senge er scenen.<br />

Fortællingens omdrejningsfigurer er Mike og Scott, brilliant spillet af<br />

henholdsvis River Phoenix og Keanu Reeves.<br />

Mike er den identitetsforvirrede, følsomme – tenderende det ulideligt<br />

krukkede – og narkolepsiplagede ungvæsen, som ikke rigtig kan finde<br />

sit sted. Filmen igennem søger han et hjem i form af en mor, der er<br />

forsvundet. Scott er borgmesterens forkælede søn, der egentlig mest<br />

hænger ud med hustlerne for at provokere sin rige far. Forholdsvis<br />

tidligt i filmen proklamerer Scott overfor sin anden ’far’,<br />

gadeforbryderen og den lettere pædofile Bob, at han har i sinde at<br />

vende tilbage til sit rigtige miljø på sin 21-års-fødselsdag. Der er<br />

således ikke knyttet samme usikkerhed til Scotts karakter, som det er<br />

tilfældet med Mike.<br />

Filmens centrale person <strong>bliver</strong> da også Mike, som til tider suppleret af<br />

Scott søger en mor, han aldrig finder. Undervejs driver de seksuelle<br />

eskapader ned ad skærmen på en sådan vis, at det for<strong>bliver</strong><br />

udefinerbart, hvilken seksualitet, filmens personer egentlig besidder.<br />

Måske er de alle blot queer i den betydning af ordet, som henviser til, at<br />

seksualitet ikke er nogen fasttømret identitet, men en konstruktion, der<br />

løbende undergår forandringer. Køn er ikke noget, man er; det er<br />

noget, man gør. I den forlængelse kunne man fristes til at tolke filmens<br />

opfattelse af hjem og familie med samme queer-øjne. For hjemmet<br />

konstrueres og nedbrydes i én uendelighed. Og Mikes familier skifter<br />

alt efter, hvor han vågner efter narkolepsianfaldet: blandt sine<br />

hustlervenner, hos endnu en kunde, der skal have den suttet af eller<br />

hos sin incestuøse far/bror(?), som bor med sine skægstubbe i et<br />

trailerhome, der – må man formode – stinker af dåsemad og onani.<br />

Filmen for<strong>bliver</strong> da også cirkulær i sin fortælling. Alt imens Scott går<br />

tilbage til de kolde drinks og de mindst ligeså kolde kontanter, han kom<br />

fra, ender Mike i filmens slutsekvens på samme vej, hvor han er, da<br />

filmen tager sin begyndelse. Her kan han så gruble over vejens væsen<br />

og proklamere: ”I am a connoisseur of roads. Been tasting roads all my<br />

life. This road will never end. It probably goes all around the world.”<br />

Queer i sit slægtskab<br />

<strong>En</strong> fortælling skal have en begyndelse, en midte og en slutning ”men<br />

ikke nødvendigvis i den rækkefølge”, som Jean-Luc Godard<br />

proklamerede. I Idaho er de tre elementer på provokerende vis<br />

identiske. Mike står på en highway i startsekvensen, præcist halvvejs<br />

inde i filmen befinder han sig endnu en gang på vejen og filmens<br />

slutning finder sted på selv samme vej.<br />

Vejen er da også Idahos altdominerende location, og filmens slægtskab<br />

med road movie-genren er åbenlys. Rejsen er filmens narrative form,<br />

og på sin vis er Mike klar til en typisk coming of age-fortælling: den<br />

utilpassede unge, der skal noget grueligt galt igennem for derved at<br />

opnå selverkendelse og transformeres til den rodfæstede mand, der<br />

finder sin position i det omkringliggende samfund. Det sker bare ikke.<br />

På intet tidspunkt i filmen er Mike ansvarlig for at bevæge sig. Han<br />

styrer på intet tidspunkt de mange fartøjer, filmen ellers indeholder.<br />

Han lader sig føre, enten af andre personer eller af de narkoleptiske<br />

anfald, som dels fungerer som pusterum for tilskuerne til den kaotiske<br />

film og dels fungerer som en anden Star Trek-beamer, der fysisk flytter<br />

Mike fra en vilkårlig oprindelse til en vilkårlig destination. I traditionelle<br />

road movies symboliserer vejen den frie bevægelse eller måske<br />

ligefrem friheden, men i Idaho knyttes vejen til søgen efter henholdsvis<br />

en familie og en seksuel identitet, der kan accepteres eller til nød blot


gøres forståelig. Ingen af delene lykkedes, og således indskriver Idaho<br />

sig i undergenren New Queer Road Movie, hvor det flygtige på<br />

paradoksal vis er eneste faste holdepunkt.<br />

Virvaret<br />

My Own Private Idaho er Van Sants sorte får, den film som skiller sig<br />

ud fra resten af hans ouevre. Ser man Psycho, vil det være tydeligt,<br />

hvorledes Van Sant i sin klip for klip-imitation af Hitchcock-originalen<br />

begår et stærkt stiliseret farvebrug, mens Cannesvinderen Elephant er<br />

funderet omkring en specifik kamerabevægelse, der ikke bunder i<br />

handling eller karakterernes dialog men i topografien. Således er det<br />

skolens arkitektoniske udformning, der direkte fordrer de mange og<br />

lange tracking shots.<br />

Sådan forholder det sig ikke med Idaho. Her vil det være ganske svært<br />

at nævne ét stilistisk dominerende greb – det skulle da lige være mikset<br />

af de mange greb. For Idaho er præget af en flagrende æstetik i en<br />

sådan grad, at den kommer til at mime fortællingen. Æstetikken <strong>bliver</strong><br />

queer.<br />

Tag for eksempel startsekvensen. Filmen åbner på lydsiden. <strong>En</strong> simpel<br />

melodi – eller snarere et par små-riff – spillet på steel guitar sætter en<br />

Western-lignende stemning, som straks kontrasteres med billedet af<br />

teksten i en ordbog med lyskilde sat ind på ordet narkolepsi. Der<br />

klippes kortvarigt til en blå skærm med ordet ’Idaho’, inden der klippes<br />

til et tableau af en langstrakt vej midt på prærien. Der fornemmes et<br />

tilnærmelsesvist match cut mellem ordbogen med det oplyste ord og de<br />

mørke blokke over og under og vejen med den lysende gule stribe i<br />

midten og den mørke asfalt i hver side, således at narkolepsien<br />

allerede her knyttes til bevægelsen på vejen; narkolepsien der jo <strong>bliver</strong><br />

Mikes dominerende transportmiddel. Mike træder ind i billedet, og det<br />

rolige kamera, der dvæler ved landskabet erstattes af et håndholdt,<br />

lettere uroligt kamera, der følger den søvnige protagonist, mens han<br />

skridter vejen af. <strong>En</strong>dnu et Edward Hopper-lignende tableau indsættes,<br />

inden Mike begynder sin filosoferen om vejens meningsgivende<br />

karakter og de egenskaber, der – som et menneskeansigt – gør, at<br />

ingen veje er ens. Talen foregår med en voice-overs eftertænksomhed,<br />

og lydens kvalitet er da også umiskendelig studielyd, men Mike<br />

bevæger læberne og taler tilsyneladende i det diegetiske rum.<br />

Musikken toner ud og erstattes af en skinger lyd – måske spilles der på<br />

en sav. Tordenbuldren høres i det fjerne, og skyerne begynder at<br />

bevæge sig hurtigere. Der klippes til ultra nærbillede af Mikes ansigt<br />

med øjne, der flimrer og af Mikes hænder, der dirrer. Han sætter sig<br />

ned på vejen, i noget der ser ud som, det er filmet i slow motion, men<br />

egentlig blot er River Phoenix, der bevæger sig meget langsomt. Den<br />

’falske’ voice-over og ditto slowmotion er en æstetik, der foregiver ét,<br />

men er noget andet. Et utilregneligt, rodløst udtryk.


Næste indstilling er et uvirkeligt billede af bjerge, som er filmet med<br />

telelinse, og som er dækket af mørke skyer. De hastigt bevægende<br />

skyer er lavet med time lapse, så de med deres høje hastighed<br />

udtrykker en sært drømmende kvalitet. Der klippes til et close up af<br />

Mikes mor med et utydeligt træskur i baggrunden. Mike ligger i morens<br />

skød og <strong>bliver</strong> trøstet. I næste indstilling ses skuret i en komposition<br />

som på et billigt postkort. Skuret fremstår forladt, simpelt og nærmest<br />

ubeboeligt. At dette skulle være hjemmet, som Mike filmen igennem<br />

længes mod, virker uforståeligt. Måske er det fordi hjemmet netop er en<br />

illusion; det være sig hjemmet i konkret forstand som i Mikes<br />

barndomshjem og i mere generel forstand, som det mulige hjem, Mike<br />

vil kunne finde. Det tætteste, han kan komme på et hjem, er et forladt<br />

skur midt på prærien.<br />

I efterfølgende sekvens tager æstetikken endnu en drejning. Lydbilledet<br />

forandres totalt til et kitschet og kulørt cowboy-scenarium. Det starter<br />

med jodlen i billedet af vejen med drivende time lapse skyer. Og det<br />

fortsætter med cowboy-sang om kvæget, der skal drives ind, mens<br />

billedsiden er en solnedgang og sågar et enkelt stjerneskud. Efter et<br />

kort glimt af et titelskilt klippes til ultranærbillede af Mikes dirrende<br />

ansigt på et hotelværelse i Seattle, hvor han stiller sin krop til rådighed.<br />

Eddy Arnold synger: ”Where spurs are a-jinglen, a cowboy is singin’”,<br />

klip til vej med drivende skyer og linjen “this lonesome cattle call”. Så i<br />

ren Kuleshov-stil montageklippes til et kitschet billede af en enorm<br />

cowboyfigur i plast komplet med westernskjorte og underbid. De<br />

tilnærmelsesvis lyriske passager med sang og drivende skyer rykkes<br />

helt ud af tone med billedet af denne plastcowboy.<br />

Efter endnu en kort titelsekvens klippes til nærbillede af Mike, der åbner<br />

sine øjne. Der indsættes en kort indstilling i sølvskinnende farver af<br />

laks der springer op ad vandet (mod strømmen ligesom Mike) og en<br />

mere rolig sø i solnedgangen. Tilbage til Mike, hvor kameraet nu<br />

afslører en knælende skikkelse, der er ved at give Mike et blowjob. Lige<br />

inden udløsning klippes tilbage til det forladte skur, der nu kommer<br />

dalende ned fra himlen, rammer jorden og splintres i tusinde stykker.<br />

Husets ødelæggelse kan tolkes som, at illusionen om et hjem for alvor<br />

brast, eller mere direkte at hjemmet er knust og spredt på vejen, og at<br />

hjem for Mike dermed er vejene, hvorend han måtte opholde sig. Med<br />

tydelige henvisninger til The Wizard of Oz og det flyvende landsted, der<br />

fører Dorothy tilbage til Kansas <strong>bliver</strong> det betryggende men<br />

reaktionære ”there’s no place like home” i My Own Private Idaho til et<br />

sørgmodigt ”there’s no place called home”. Mike er allerede efter<br />

filmens første 6 minutter dømt til at vandre videre. <strong>En</strong> queer skikkelse i<br />

en alt for straight verden.<br />

Time lapse er en teknik hvor<br />

kameraet indstilles til over lang tid at<br />

optage en frame ved et<br />

predetermineret interval. Når filmen<br />

vises ved normal hastighed<br />

fremkommer en komprimeret visuel<br />

sekvens af en begivenhed, der<br />

normalt tager meget lang tid, som<br />

eksempelvis en blomst, der springer<br />

ud. (Kilde: Katz, Ephraim, The Film<br />

<strong>En</strong>cyclopedia, 1998.


Og sådan fortsætter Idaho. For overskuelighedens skyld få eksempler:<br />

Cinema Verité-lignende scene 24 minutter inde i filmen, hvor rigtige<br />

drengeprostituerede træder ind i billedet og fortæller direkte til<br />

kameraet om første gang de solgte deres krop. Eller den - nok alt for<br />

lange - midtersekvens, hvor dialogen skifter karakter og <strong>bliver</strong> nutidig<br />

snak tilsat jargon a la Shakespeare. Og en karnevalistisk<br />

overfaldssekvens med visuelle referencer til blandt andet A Clockwork<br />

Orange og Det Syvende Segl. For ikke at tale om de to gange, vi<br />

iagttager et samleje; her sker det med stillestående positurer, der i sin<br />

æstetik er en blanding af billige pornoblades fotoserier og en sart men<br />

ganske humoristisk kropsleg.<br />

Idahos største fare er selvsagt, at dette patchwork eller snarere collage<br />

af en film drukner i excess – og der er da også scener, der føles<br />

ulideligt stiliserede, men helhedsindtrykket for<strong>bliver</strong> positivt. Æstetikken<br />

er med sine visuelle, lydlige og musiske konfrontationer i stand til at<br />

holde den fortællemæssige stream of consciousness-stil gående. Et<br />

strømmende udtryk der får filmen til at være mere i slægtskab med<br />

Beat-litteraturen og i særdeleshed Allan Ginsbergs manisk<br />

manifesterende USA-katalog af et digt Howl og i mindre grad road<br />

movie-genren. Gus Van Sants æstetiske valg bør ikke tolkes som<br />

postmoderne overflade-glitter og ej heller ubeslutsomhed men som en<br />

bevidst strategi, der netop bunder i tanken om, at de visuelle<br />

idiosynkrasier er sunde hele vejen rundt.<br />

Faktaboks<br />

My Own Private Idaho – Gus Van Sant 1991 – The Criterion<br />

Collection, 2005<br />

Om udgivelsen<br />

Det er The Criterion Collection der – med Gus Van Sants egen<br />

godkendelse af det tekniske – har sendt Idaho på gaden. Sædvanen<br />

tro er der tale om en teknisk uovertruffen udgivelse. Billede og lyd har<br />

været igennem en grundig opstramning, så æstetikken nu bæres<br />

oppe af et perfekt håndværk. På disk 1 findes filmen, mens disk 2<br />

indeholder et omfangsrigt men ikke skørt omsiggribende ekstra<br />

materiale. <strong>En</strong>este anke er, at der ikke er noget kommentarspor. Det<br />

opvejes dog delvis af det to timer lange interview med Gus Van Sant<br />

foretaget af filminstruktør Todd Haynes. Såvel Van Sant som Haynes<br />

kommer med en del væsentlige pointer.<br />

Ekstra materiale:<br />

● Interview (kun lyd) med Gus Vant Sant foretaget af Todd<br />

Haynes.


● The Making of My Own Private Idaho. Udmærket<br />

dokumentarprogram hvor blandt andre fotograferne Eric Alan<br />

Edwards og John Campbell samt produktionsdesigner David<br />

Brisben kommer med erfaringer fra optagelserne.<br />

● Kings of the Road. Et interview med filmhistoriker Paul Arthur,<br />

der blandt andet kommer ind på filmens referencer til<br />

Shakespeare og muligheden for at tolke Mikes situation med<br />

antropologen Turners tanker om liminalitet.<br />

● Samtale mellem producer Laurie Parker og River Phoenix’<br />

søster Rain Phoenix. Ekstramaterialets overflødige del, som<br />

ikke rigtig siger noget som helst.<br />

● Telefonsamtale (!) mellem filminstruktør Jonathan Caouette<br />

og forfatteren JT LeRoy (har blandt andet skrevet The Heart<br />

is Deceitful Above all Things som Asia Argentos film af<br />

samme navn er baseret på). Et stykke inde i samtalen ringer<br />

de Van Sant op, som derefter <strong>bliver</strong> hængende. Caouette og<br />

LeRoys dialog går mest på personlige oplevelser med filmen.<br />

● Slettede scener<br />

● Trailer<br />

Udvalgt filmografi:<br />

Last Days (2005)<br />

Elephant (2003)<br />

Gerry (2002)<br />

Finding Forrester (2000)<br />

Psycho (1998)<br />

Good Will Hunting (1997)<br />

To Die For (1995)<br />

Even Cowgirls Get the Blues (1993)<br />

My Own Private Idaho (1991)<br />

Drugstore Cowboy (1989)<br />

Mala Noche (1985)<br />

Litteratur:<br />

Aaron, Michelle (ed.): New Queer Cinema. Edinburgh: Edinburgh<br />

University Press, 2004<br />

Bo, Michael: ”Alene. Uudgrundelig. Og halvfarlig?”, i Politiken<br />

23.07.2004<br />

Lang, Robert: Masculine Interests. New York: Colombia University<br />

Press, 2002<br />

Nissen, Dan: ”Gus Van Sants uskyldige outsidere”, i Kosmorama, nr.<br />

202, 1992<br />

Redvall, Eva Norup: ”Før Massakren”, i Ekko, nr. 24, 2004<br />

Varmark, Henrik & Liv Mertz: ”Hvad er queer teori – og hvad er det<br />

ikke?”, i Standart, nr. 4, 2003.<br />

Udskriv denne artikel<br />

Gem/åben denne artikel som PDF (? Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (??? Kb)<br />

forrige side | næste side


<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


Up Close and Impersonal: Hal Hartley and the<br />

Persistence of Tradition<br />

Af DAVID BORDWELL<br />

In run-through histories of <strong>En</strong>glish-language film studies (do we need<br />

so many?), at least one chapter casts Screen in a starring role. The<br />

British Film Institute quarterly, we are told, was largely responsible for<br />

introducing semiotics, Lacanian and Althusserian theory, and other<br />

post-Structuralist tendencies into the Anglo-American conversation.<br />

During the same years, however, a much less-discussed journal was at<br />

least as important.<br />

Edited by Thomas Elsaesser, Monogram was no less ambitious than<br />

Screen, as its first issue in spring of 1971 made clear. The new<br />

magazine would carry on the line of inquiry that the editors had<br />

launched in The Brighton Film Review. It would “investigate the main<br />

cinematic tradition as we see it, and to define at least one possible<br />

approach to the cinema as a whole, by a careful attention to the actual<br />

films being made today, whether commmercial or independent, and to<br />

re-assess outstanding or interesting works of the past.”[1] Tradition?<br />

One possible approach (and not the approach we must take)? Reassess<br />

(that is, make explicit value judgements, and on artistic<br />

grounds)? In 1971 this enterprise probably seemed far too cautious.<br />

The tradition referred to was, unapologetically, that of Hollywood, then<br />

being widely condemned as ideologically oppressive. In France,<br />

Cinéthique and Cahiers du cinéma had forged a radical perspective<br />

during 1969-1970, and Screen was about to publish Christopher<br />

Williams’ essay presenting Godard as “an important link between the<br />

American-dominated cinema of the past and the politicized cinema of<br />

the future.”[2] As if in anticipation, the Monogram editorial continued:<br />

“We are not a theoretical magazine, nor are we persuaded that a<br />

particular political commitment will necessarily dispose of, or resolve,<br />

certain fundamental aesthetic problems.”[3] The waiver is too modest<br />

(many Monogram essays were deeply theoretical), but the emphasis is<br />

clear. Aesthetics still mattered, and the problems it posed were to be<br />

tackled in ways different from Screen’s version of High Theory. Yet the<br />

journal would also avoid the main alternative, that Leavisian attachment<br />

to moral, not to say moralizing, psychological realism most visible in the<br />

work of Robin Wood. “The cinema,” the editorial asserts,”derives its<br />

complexity and richness not only from its relation to felt and<br />

experienced 'life' a difficult quality to assess at best - but also from the<br />

internal relation to the development and history of the medium.”[4]<br />

Monogram would steer a new course between Parisian theory and<br />

Cambridge Great Tradition realism. As a methodological first step, its<br />

writers would posit that the history of Hollywood cinema - “classical<br />

cinema,” as the editorial calls it - is central to any adequate account of<br />

how films in many traditions tell stories.<br />

These views, controversial to this day, seem to me still well-founded. I<br />

can scarcely imagine my own conceptions of film research without the<br />

powerful essays published across the five or so years of Monogram’ s<br />

life. In particular, the idea that we may analyze any instance of<br />

cinematic expression in relation to formal and stylistic traditions has<br />

been a guiding premise for me, and I owe to Monogram, and<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side<br />

Simple Men (1992).


particularly Thomas Elsaesser, not only this cogent formulation but also<br />

many well-formed examples. In the thirty-some years since<br />

Monogram’s editorial, Elsaesser has never forgotten how culture and<br />

politics shape cinema, but he has also preserved his zest for the<br />

manifold ways in which the medium can be used artfully.<br />

Monogram’s contributions to our understanding of the Hollywood<br />

tradition were extensive and insightful. Perhaps the most celebrated<br />

piece in the magazine’s history is Elsaesser’s intricate, erudite essay<br />

on melodrama, which soon became a cornerstone in the study of that<br />

genre. Just as important, Monogram’s emphasis on “actual films being<br />

made today” acknowledges that our knowledge of cinema’s past can<br />

inform our understanding of our contemporaries. Thus in the journal’s<br />

second issue, Elsaesser offered a wide-ranging reflection on the<br />

current state of European cinema. His insights into then-current films by<br />

Buñuel, Bergman, and Godard proceeded from a detailed knowledge of<br />

the directors’ cultural positions and an easy familiarity with their<br />

directorial signatures.[5] Faithful to the Monogram premise, his<br />

approach was comparative, looking for ways in which the filmmakers<br />

had taken up or taken apart the conventions of classical cinema. This<br />

comparative approach informed many subsequent essays in the<br />

journal, notably the studies on the “Cinema of Irony” (issue 5) and<br />

Elsaesser’s fine “Notes on the Unmotivated Hero” in then-current US<br />

cinema.[6] And Elsaesser’s unflagging concern with understanding the<br />

present in terms of its past drives many of his writings over the years;<br />

to take only a few examples, his work on Wenders, his essay on Bram<br />

Stoker’s Dracula, and his magisterial volume on Fassbinder.<br />

The enduring influence of classical style, the fruitfulness of a<br />

comparative method, and the need to make sense of contemporary<br />

cinema - these precepts triangulate my efforts in what follows. If Hal<br />

Hartley had been making films in the 1970s, or if Monogram were still<br />

publishing, it seems likely that the two would have intersected, perhaps<br />

around concepts like the unmotivated hero or the perils of irony. What I<br />

hope to show by looking more closely at one Hartley film, Simple Men<br />

(1992), is that analysis sensitive to the avatars of tradition can still shed<br />

light on the formal changes and continuities on display in contemporary<br />

cinema.<br />

Hartley belongs to the more formally adventurous wing of the US indie<br />

scene, a quality perhaps most evident in his storytelling strategies. He<br />

brings a low-key absurdity to romantic comedy (The Unbelievable<br />

Truth, 1989) and melodrama (Trust, 1990).[7] He has experimented<br />

with plot structure as well, most notably in the almost gimmicky threeepisode<br />

repetitions of Flirt (1996). Hartley is also one of the most<br />

idiosyncratic visual stylists in contemporary US film. Yet every<br />

innovator draws upon some prior traditions, and Hartley is no<br />

exception. The actors’ eccentrically flat readings of soul-bearing<br />

dialogue, for example, are evidently his reworking of the neutrality he<br />

finds in Bresson’s players.<br />

At the pictorial level, several broad trends seem to have provided<br />

models and schemas which Hartley has creatively recast. Perhaps<br />

least obvious is the group style dominating Hollywood since the 1960s,<br />

a style I’ve called elsewhere “intensified continuity.” The label seeks to<br />

capture the fact that although American mainstream directors haven’t<br />

rejected traditional continuity filmmaking (analytical cutting, 180-degree<br />

staging and shooting, shot/ reverse-shot, matches on movement, etc.),<br />

they have modified it by heightening certain features. They have made<br />

shot lengths, on average, shorter. They have amplified the differences<br />

between long-lens shots and wide-angle ones. They have increased<br />

the number of camera movements, particularly tracks in to and out from<br />

the players and circular movements around them. And they have<br />

employed more and tighter close-ups than were typical before the<br />

1960s. Many of these options may be traceable to the fact that the<br />

television monitor is the ultimate venue for most films, but there are<br />

probably other causes at work as well.[8]<br />

Most indie films adopt the idiom of Intensified Continuity, but Hartley’s


style assimilates it prudently. He does not favor fast cutting: compared<br />

to the 3-6 second average shot length which became dominant in<br />

Hollywood during the 1990s, his shots run, on average, twice or three<br />

times as long.[9] He does employ long lenses to pin figures onto<br />

landscapes, but for dialogue scenes, he seldom uses the extremes of<br />

lens lengths, favoring medium-range lenses like the 50mm. His camera<br />

seldom traces the arabesques of today’s florid Steadicam images;<br />

apart from the digital experiment of The Book of Life (1998) his tracking<br />

shots tend to be reminiscent of the solid, heavy-camera style of the<br />

1940s studios.<br />

Where he is most akin to his mainstream contemporaries is his reliance<br />

on fairly close views. His two-shots frequently squeeze characters into<br />

almost cramping proximity, and his disjointed and cross-purposes<br />

dialogues are often played out in medium-shots and medium-closeups,<br />

sometimes with only faces and hands visible. We shouldn’t minimize<br />

the economic advantages of staging in this manner. Hartley has<br />

observed that “The less you show, the more pages you can shoot each<br />

day.”[10] Yet he has turned these cost-cutting maneuvers to artistic<br />

advantage.<br />

For one thing, he achieves effects quite different from those yielded by<br />

today’s standard tight close-ups. The difference is partly traceable to<br />

his proclivity for certain tactics of depth staging. During the 1940s,<br />

directors like Welles and Wyler began to explore staging which not only<br />

set characters in considerable depth but also - almost as a<br />

consequence of depth staging - turned one or both away from each<br />

other (Fig. 1). This tactic wasn’t unprecedented, of course - it is<br />

common in 1910s cinema - but Welles and Wyler gave it a looming<br />

force by placing one character quite close to the camera. Hartley’s debt<br />

to this tradition seems evident. In many of his dialogue scenes,<br />

characters turn from each other as they talk. “I’ve noticed a lot of times<br />

that we don’t always look at each other, and sometimes it’s much more<br />

interesting to detail the way people avoid contact than it is to detail the<br />

way people try to gain contact.”[11] Quite often the characters’<br />

evasions lead them to move to the extreme foreground, favoring us<br />

with a facial view not available to their counterparts. Occasionally, the<br />

composition yields a big foreground face with other planes tapering into<br />

depth, often not in focus (Fig. 2). This sort of staging is fairly rare in<br />

today’s cinema, and one might be tempted to see it as an ex-filmstudent’s<br />

self-conscious revival of the schemas which Bazin celebrated.<br />

Hartley’s prolonged close-ups and his insistence on keeping significant<br />

background planes out of focus complement other stylistic tactics.<br />

When characters do face one another, Hartley often avoids establishing<br />

shots and relies on the Kuleshov effect to connect his isolated actors.<br />

He has remarked: “Establishing shots tell us nothing except where we<br />

are. 'Where we are' will be elucidated entirely by what the actors are<br />

doing and experiencing.”[12] Moreover, Hartley’s sharply defined<br />

pieces of space aren’t linked smoothly. He seldom cuts on movement,<br />

pushing matches on action to the sides of the frame, and he likes<br />

slightly high angles which don’t cut together fluidly (Figs. 3-4). His oneon-one<br />

cutting often produces ellipses, signaled chiefly by jumps in the<br />

soundtrack.<br />

Hartley’s emphasis on singles also yields oddly timed shot/ reverse<br />

shots. In such passages, most of today’s directors cut on each<br />

significant line; this is one reason even dialogue-heavy films today have<br />

a rapid editing rate. In Hartley’s films, after one character speaks, we<br />

are likely to linger on him or her while the other character replies, often<br />

at length. Or we may cut away quickly from the speaker in order to<br />

dwell the listener’s reactions to a flow of offscreen lines. In Simple Men,<br />

when Bill confronts Kate near the end of a long night of partying in her<br />

tavern, Hartley presents the exchange in an irregularly paced string of<br />

shot/ reverse shots. In a medium-close-up Kate asks how long Bill will<br />

stay. In the answering shot, Bill announces that he will spend the rest of<br />

his life here. Hartley cuts back to Kate as she says, “Really” (Fig. 5)<br />

and muted solo guitar is heard. But then Bill utters a key line: “With<br />

you.” Since Bill has earlier announced that he intends to meet a<br />

beautiful woman whom he will seduce and abandon, it is crucial for us<br />

Fig.1: The Little Foxes (William<br />

Wyler, 1941).<br />

Fig.2: Trust (Hal Hartley, 1990).<br />

Fig.3.<br />

Fig.4.<br />

Fig.5.


to see his expression as he declares his love, so that we may gauge<br />

his sincerity. Instead, Hartley holds on Kate, putting Bill’s pledge<br />

offscreen and thus maintaining an indeterminacy about his motives.<br />

Kate replies: “You seem pretty confident about that,” and again Hartley<br />

keeps Bill’s important reply - “I am” - offscreen. “I hardly know you,”<br />

replies Kate, still in her single shot. Not until midway through Bill’s next<br />

line, “Oh, you’ll get to know me in time,” does Hartley give us a brief,<br />

and fairly uninformative, shot of Bill completing the sentence. His final<br />

line is heard over a repeated reverse-shot of Kate (as in Fig. 5) reacting<br />

to his remark. In all, the enjambed cutting rhythm maintains mystery<br />

about Bill’s motives and lets us scrutinize Kate’s cautious uncertainty.<br />

Her response is weighted in another way. Of the five shots, Bill is<br />

allotted only two of them, totaling only eight seconds; Kate gets twentynine<br />

seconds, and the prolonged shot mentioned above alone lasts<br />

eleven seconds. The device of dividing our attention between offscreen<br />

dialogue and onscreen response becomes especially vivid in the film’s<br />

final shot, when Bill’s reunion with Kate is presented as a tight shot of<br />

the couple and the unseen Sheriff’s voice intones: “Don’t move” (Fig.<br />

34 below).<br />

All these factors cooperate to give each image a modular, chunky<br />

weight which the rapidly refreshed close views of mainstream movies<br />

seldom achieve. “Continuity bugged me,” Hartley says. “It got in the<br />

way of the image.”[13] The artificiality of his dialogue and the slightly<br />

stilted, confessional performances are heightened by solid, even stolid,<br />

shots, joined by cuts which, by short-circuiting the rhythm of normal<br />

give-and-take editing, impede the flow which normal cinema seeks to<br />

provide.<br />

In some respects, this cluster of options seems like a less rarefied<br />

version of Bresson’s technique, but it bears an even stronger<br />

resemblance to the style developed by Godard in films from Sauve qui<br />

peut (la vie) (1979) onward. It is as if Godard sought to dismantle<br />

Intensified Continuity exactly while Hollywood directors were<br />

elaborating it. He will stage whole scenes in extreme partial views,<br />

thereby refusing to specify all the characters who are present or<br />

offering clues only through offscreen voices. The angles often suppress<br />

information about locale, and significant planes of action are cast into<br />

blur (Figs. 6-7). And his reverse shots, often cutting against the<br />

dramatic arc of the dialogue, may be one source of Hartley’s off-thebeat<br />

image/sound rhythms.<br />

Hartley has not been shy about acknowledging his debts. “In the late<br />

80s I became excited by the way [Godard] arranged shots in<br />

juxtaposition to sounds. That’s how it began. It was graphic. I had no<br />

idea what actually occurred in Hail Mary in a concrete sense.”[14] Yet<br />

Hartley’s films can’t be reduced to a sum of influences. “I find I’m<br />

having a kind of dialogue with Godard by trying to describe what’s<br />

beautiful in his work. Of course, even if I try to imitate it, I get it wrong,<br />

because I fall into my own groove.”[15] His groove channels a more<br />

replete and causally-propelled narrative, more clear-cut character<br />

motivation, greater cohesion within and between scenes, and less selfconsciously<br />

poetic digressions than we find in Godard. Hartley delays<br />

or syncopates his reaction shots; Godard deletes them. Hartley’s space<br />

is gappy, Godard’s is fractured. One is laconic, the other is sphinxlike.<br />

Is this another way of saying that Hartley offers a domesticated version<br />

of Godard’s disjunctions? While there is enough 1970s Screen<br />

sentiment still around to demand that we favor the more “radical” style,<br />

I think that we ought to recognize - in the Monogram spirit - that artists<br />

who bend innovative techniques to accessible ends can also be highly<br />

valuable. (Prokofiev comes to mind.) Hartley’s intelligent blend of the<br />

trends I’ve mentioned (and probably others I’ve missed) gives his films<br />

a credible originality within contemporary cinema.<br />

Fig.6: Détective (Godard, 1984).<br />

Fig.7: Je vous salue Marie (Godard,<br />

1984).


Hartley’s commitment to close views, depth compositions, and partial<br />

revelation of a scene’s space have led him toward a delicacy of staging<br />

which his contemporaries, mainstream or indie, seldom undertake. The<br />

first shot of Simple Men, a 51-second take showing a robbery, is<br />

arranged with a flagrant precision (Fig. 8). Another early scene affords<br />

us a chance to see how Hartley creatively revises some pictorial<br />

schemas circulating in both European and American cinema.<br />

In a coffee shop, Bill meets his ex-wife Mary after the holdup and gives<br />

her the money which Vera and her double-crossing paramour have<br />

tossed at him. In the course of the scene, Bill learns that his father has<br />

been arrested and that Mary has found a new lover. Hartley provides<br />

no establishing shot, and he packs his frame with close views of his<br />

players. Across its four shots, three of them quite long takes, the scene<br />

unfolds as a series of deflected glances, with Bill and Mary persistently<br />

looking away from one another. In addition, the tight framings allow<br />

Hartley to create a rhyming choreography of frame entrances and exits,<br />

along with a few small spatial surprises.<br />

At the outset Mary is seen in medium-shot; as she turns, Bill slides in<br />

behind her (Fig. 9). We are at a counter by a window. As in Godard’s<br />

films, no long shot lays out the space, and Bill’s arrival in the frame is<br />

not primed by a shot of him entering the coffee shop. The shot<br />

activates greater depth as a waitress’s face appears in a new layer of<br />

space and Bill orders coffee (Fig. 10). Mary shows Bill the newspaper<br />

story about his father’s capture, looking at him for the first time (Fig.<br />

11), but Bill ignores her, and we hold on her as he walks out of the shot<br />

reading the paper (Fig. 12).<br />

Fig.9.<br />

Fig.11.<br />

Fig.10.<br />

Fig.12.<br />

Bill had entered Mary’s shot, but now she enters his, as he stands<br />

reading the paper near the (offscreen) front counter (Fig. 13). The<br />

frame placements are reversed from the first shot; Bill in the foreground<br />

turns away from her insistently as Mary talks to the offscreen waitress,<br />

who praises “William McCabe, the radical shortstop” (Figs. 14-15). And<br />

as Bill had left Mary’s shot, now she leaves his, giving him time to peel<br />

off the money he will give her for his child (Fig. <strong>16</strong>). As in the Intensified<br />

Continuity style, hand movements and props must be brought up to the<br />

actor’s face if we are to see them.<br />

Fig.13.<br />

Fig.14.<br />

Fig.8.<br />

* Betegnelse fra baseball: markspiller<br />

mellem anden og tredje basemand.


Fig.15.<br />

Fig.<strong>16</strong>.<br />

Track back with Bill to the window counter, where he rejoins Mary in a<br />

slightly more distant framing than the first shot had afforded.<br />

Throughout that earlier shot, a man had been sitting at the counter in<br />

the background out of focus, and the new framing makes him<br />

somewhat more prominent. At this point Mary refers to her new man,<br />

gesturing (Fig. 17); we are prepared to identify him as the man in the<br />

background. But Bill’s look activates a quite different offscreen zone<br />

(Fig. 18). Using the Kuleshov effect, Hartley cuts to a glowering man in<br />

a bandanna at the pinball machine (Fig.19). Coming after prolonged<br />

shots of the couple, this single phlegmatic cutaway has an almost<br />

comic effect, as if a new piece of Mary’s situation were striking Bill with<br />

a thud.<br />

Fig.17.<br />

Fig.18.<br />

The fourth shot continues the setup of Bill and Mary at the counter,<br />

replaying the turned-away postures that have dominated the scene. Bill<br />

passes Mary the money, saying it should go to their boy (Fig. 20). After<br />

he glares at her for an instant, she throws his bad conscience back at<br />

him, and he grabs her (Fig. 21). Now, for significantly longer than just<br />

before, they are facing each other and exchanging direct looks. Then<br />

Mary tears herself away (Fig. 22) and the waitress brings Bill the<br />

doughnut Mary had ordered (Fig. 23). Where can the shot go now?<br />

One possibility is a dialogue with the now-curious man in the<br />

background, cued once more as Bill gestures vainly with the plate on<br />

which a doughnut sits (Fig. 24). Instead Hartley springs another quiet<br />

surprise.<br />

Fig.20.<br />

Fig.22.<br />

Fig.21.<br />

Fig.23.<br />

Fig.19.<br />

Fig.24.


As Bill ponders the doughnut, Mary and her boyfriend are visible<br />

outside the window, talking to a figure seen from the rear (Fig. 25).<br />

(“The back of someone’s head,” Hartley wrote in a 1987 note, “is part of<br />

that person too, worthy and necessary to be seen.”[<strong>16</strong>]) Hartley calls<br />

our attention to this zone by having Bill turn (Fig. 26), then studiously<br />

ignore his brother Dennis at the window (Fig. 27). Eventually Dennis<br />

enters. In a compressed replay of the Bill-Mary exchange, Bill launches<br />

an oblique dialogue with Dennis, at first indifferent (Fig. 28) and then,<br />

when Dennis tells him that their father is in the hospital, facing him<br />

directly (Fig. 29). It is on this note that the shot ends.<br />

Fig.25.<br />

Fig.27.<br />

Fig.26.<br />

Fig.28.<br />

The rhythmic entrances and exits of figures recall Antonioni’s 1950s<br />

films, as does the avoidance of shared looks. Beneath their indifference<br />

to one another, the characters guardedly probe each other’s feelings,<br />

and these states of mind are expressed through crisscrossing patterns<br />

of movement. “I watch Antonioni more closely and with greater<br />

appreciation now than at the time I made Simple Men or when I was<br />

introduced to him at school. But I remember I was always struck by<br />

work of that kind of artfully constructed blocking, the interaction of the<br />

actors’ movements with the camera movement.”[17] Still, in this scene<br />

and others Hartley makes the technique his own. For one thing, the<br />

proximity of the characters to the camera accords with the premises of<br />

intensified continuity; not for Hartley the distant, often opaque<br />

landscapes and interiors of Antonioni’s work. Yet while mainstream US<br />

filmmakers use the close framings in order to show characters’ eyes<br />

locking onto one another, Hartley shows us fleeting eye contacts. Each<br />

of these comes as a distinct beat, marking a moment in the drama. He<br />

could not punctuate his scenes this way if he were more “radically”<br />

Godardian, for in Godard’s uncommunicative découpage we are often<br />

not sure when anybody is looking at anybody else.<br />

The choreography played out in the coffee shop finds one contrasting<br />

climax later when Bill, now on the run, becomes attracted to the cafékeeper<br />

Kate. Slightly drunk, he vows to stay with her in the shot/<br />

reverse-shot sequence I’ve already mentioned. Now he sits down in a<br />

chair, angled slightly away from her (Fig. 30). At first she resolutely<br />

won’t return his look. Then, for nearly 100 seconds, they stare<br />

mesmerically at each other as they talk about who’s seducing whom<br />

(Fig. 31). Asked about this blocking, Hartley replies: “The logic I used<br />

had to do with the flirting they were involved in, almost two animals<br />

circling each other.”[18] During this, perhaps the film’s most erotically<br />

charged exchange, the camera winds around them in a subdued<br />

variant of an intensified-continuity spiral before moving in slightly as<br />

they kiss (Fig. 32). Immediately, however, Kate leaves the frame (Fig.<br />

33).<br />

Fig.29.


Fig.30.<br />

Fig.32.<br />

Fig.31.<br />

Fig.33.<br />

In a film where characters tell each other that there is only “trouble and<br />

desire,” we see a dance of attraction, hesitation, and abrupt breakoff. It<br />

is played out in the way bodies and faces, often cast adrift from their<br />

wider surroundings, warily shift in and out of view. The figures may<br />

align but more often they split apart, with Hartley consigning them to<br />

backgrounds or to separate shots before the rondelay starts again.<br />

When the thrust-and-parry dialogue fades, eye contact helps mark the<br />

rare moments of emotional synchronization. The dance of glances and<br />

bodies continues to the very end. Bill, one of the simple men, has<br />

returned to be arrested, but he throws off the deputies and advances<br />

toward Kate. A shot/reverse-shot sequence captures their shared look,<br />

but in their last shot, their eyes don’t meet. Bill’s face slides into the<br />

frame to nestle against Kate’s chest (Fig. 34).<br />

Hartley isn’t the only indie filmmaker attracted to a mix of poker-faced<br />

absurdism and unabashed romanticism. His tone echoes Alan<br />

Rudolph’s work, particularly Choose Me (1984) and Trouble in Mind<br />

(1985), and has parallels in Paul Thomas Anderson’s Punch-Drunk<br />

Love (2002), which seems structurally a Hartley film. But Hartley’s style<br />

in Simple Men remains idiosyncratic, selecting and reworking schemas<br />

ranging from Hollywood to Godard. Most filmmakers can be understood<br />

as tied to traditions in just such ways, as Monogram noted. Across<br />

three decades Thomas Elsaesser has reminded us, in pages which will<br />

inspire reflection for many years, that in order to understand the art of<br />

cinema we must nurture in ourselves an awareness of the varied and<br />

unpredictable forces of history.<br />

Faktaboks<br />

[1]. “Editorial,” Monogram no. 1 (April 1971): n.p.<br />

[2]. Christopher Williams, “Politics and Production: Some Pointers<br />

through the Work of Jean-Luc Godard,” Screen 12, 4 (Winter 1971/2):<br />

6-24.<br />

[3]. “Editorial”: n.p.<br />

[4]. Ibid.<br />

[5]. Thomas Elsaesser, “Reflection and Reality: Narrative Cinema in<br />

the Concave Mirror,” Monogram no. 2 (Summer 1971): 2-9.<br />

[6]. See Elsaesser, “Introduction: The Cinema of Irony,” Monogram<br />

no. 5 (n.d.; 1974?):1-2; Elsaesser, “The Pathos of Failure: American<br />

Films in the 70's,” Monogram no. 6 (n.d.; 1975?): 13-19.<br />

[7]. The best evocation of the tone and texture of Hartley’s work<br />

Fig.34.


emains Kent Jones’ essay, “Hal Hartley: The Book I Read Was in<br />

Your Eyes,” Film Comment 32, 4 (August 1996): 68-72.<br />

[8]. For more on these features, see my “Intensified Continuity: Visual<br />

Style in Contemporary American Film,” Film Quarterly 55, 3 (Spring<br />

2002): <strong>16</strong>-28.<br />

[9]. Surviving Desire (1989) has an ASL of 10.5 seconds; Theory of<br />

Achievement (1991), 17.9 seconds; Amateur (1994), 10 seconds; Flirt<br />

(1996), 18.7 seconds; Henry Fool (1997), 11.2 seconds. No Such<br />

Thing (2001 ) has a more rapid editing pace, yielding an ASL of 7.9<br />

seconds.<br />

[10]. “Responding to Nature: Hal Hartley in Conversation with<br />

Graham Fuller,” in Hal Hartley, Henry Fool (London: Faber and<br />

Faber, 1998), p. xxiii.<br />

[11].”Introduction: An Interview by Graham Fuller,” in Hal Hartley,<br />

Amateur (London: Faber and Faber, 1994), p. xxv.<br />

[12]. “Hal Hartley: Finding the Essential: An Interview by Graham<br />

Fuller,” in Hal Hartley, Simple Men and Trust (London: Faber and<br />

Faber, 1992), p. xiv.<br />

[13]. “Introduction,” p. xx.<br />

[14]. Author’s correspondence with Hal Hartley, 14 May 2003.<br />

[15]. “Responding to Nature, p. xv. See also the dialogue, “In Images<br />

We Trust: Hal Hartley Interviews Jean-Luc Godard,” Filmmaker 3,1<br />

(Fall 1994): 14-18, 55-56.<br />

[<strong>16</strong>]. “Introduction,” pp. xi-xii.<br />

[17]. Author’s correspondence with Hal Hartley, 14 May 2003.<br />

[18]. Ibid.<br />

Udskriv denne side<br />

Gem/åben denne side som PDF (295 Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (1038 Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

forrige side | næste side<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.


Præterea censeo: Zootropa<br />

Af Bamses Uvenner<br />

Juni 2005<br />

3. årgang<br />

nummer 12<br />

gratis<br />

forsiden | indholdsfortegnelsen forrige side | næste side


Der verserer i øjeblikket en regulær fløjkrig i filmpartiet Zootropa. Spillet om<br />

magten står mellem næstformanden Lars der Tier og kronprinsessen Susanne<br />

Gnier, der grundet den lempede navnelov netop begge har skiftet navn (de rimer<br />

dog stadigvæk en smule).<br />

Sagen er ifølge Lars den, at Susanne og visse andre laver lort, mens hans selv<br />

laver lagkage. Det udtalte han i hvert fald for nylig i et interview med Peter<br />

Schlaperduberdelle l et konkurrerende filmmagasin, og det gav i den grad genlyd<br />

(ikke ekko) i medierne.<br />

Susanne har imidlertid ikke meget til overs for Lars, og hun henviser blandt andet<br />

til, at hun allerede har solgt dobbelt så meget lort som ham i USA.<br />

Problemet er nemlig, at Susannes påståede lort sælger meget bedre end Lars'<br />

lagkage, og det er et stort dilemma for formanden Peter, som gerne vil sælge<br />

begge dele. Han har derfor givet Lars en mundkurv på og forbudt ham at udtale<br />

sig om både skidt og kanel.<br />

Lars har så spurgt Peter, om han må kalde Susannes og de andres film for Fupz<br />

og fidus i stedet for lort, men det må han ikke. "Susanne er min million dollar<br />

baby, og hvis ikke du Trier stille, så kan du godt skyde en hvid Morten Piil efter<br />

ham Washington", siger Peter (dog uden at afsløre slutningen).<br />

Hvad Susanne Gnier mener om George Bush melder sagen ikke det mindste om.<br />

Udskriv denne artikel<br />

Gem/åben denne artikel som PDF (93 Kb)<br />

Gem/åben hele nummeret som PDF (1086 Kb)<br />

<strong>16</strong>:9, juni 2005, 3. årgang, nummer 12<br />

til toppen | forsiden | tidligere numre | om <strong>16</strong>:9 | kontakt | copyright © 2002-2005,<strong>16</strong>:9. Alle rettigheder forbeholdes.<br />

Om Præterea censeo<br />

Præterea censeo er et<br />

fast indslag i <strong>16</strong>:9. Her får<br />

skiftende skribenter<br />

spalteplads til - under<br />

pseudonym - at komme<br />

med mere eller mindre<br />

seriøse ud- og indfald<br />

mod alle sider af filmens<br />

verden. <strong>En</strong> skønsom<br />

blanding af ucensurerede<br />

krigs- og<br />

kærlighedserklæringer.<br />

Ordet er frit ...<br />

forrige side | næste<br />

side

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!