28.07.2013 Views

Danske Studier 1939

Danske Studier 1939

Danske Studier 1939

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

K. J.LYNGBYS BREVE OM SØNDERJYLLAND 1856—1859 63<br />

imod mig, i det mindste ikke hos dem, jeg omgås med, og jeg tror heller<br />

ikke hos de andre iår (men hos de andre vel ifjor); heller ikke gor jeg<br />

det i smug, men åbenlyst. . ..<br />

25/7 59 til faderen.<br />

Kære fader I<br />

Jeg tilskrev dig sidst fra Flensborg; derfra tog jeg Tirsdagen d.<br />

21de Juni til Gram kro, hvorfra jeg gik til Rødding (hojskole) om Onsdagen,<br />

om Løverdagen tog jeg derfra og opholdt mig så fra Løv. 25—<br />

Tirsd. 28 i Gestrup (Agerskov sogn), hvorfra jeg Tirs. d. 28 Juni tog til<br />

Bovlund til Bunde Refslund. Da man i Bovlund havde meget travlt<br />

med høbjergning, fik man mig 12—15 Juli til Galsted (samme sogn), hvor<br />

en mand Jes Møller, arbejdede med mig, omtrent fra jeg kom til jeg gik.<br />

Fra Bovlund tog jeg igår til Løgumkloster og kom inat hertil. Dit brev<br />

modtog jeg i Bovlund.<br />

Ellers er intet mærkeligt hændt mig.<br />

Molbech har jeg i Agerskov sogn gennemgået ifjor fra B til ind i K,<br />

og det halve af A; iår gennemgik jeg<br />

Ki—M i Gestrup<br />

N—S i Bovlund<br />

det sidste af S—0, samt halvparten af A i Galsted, dernæst gennemgik<br />

jeg noget af min egen bog i Bovlund. . . .<br />

11/9 1859 til Adjunkt A.K.Greibe.<br />

Gode venl<br />

Den 6 Maj forlod jeg Kbhvn og kom den 9de til Fjolde sogn. I<br />

Fjolde sogn kan jeg just ikke sige jeg fik meget bestilt denne gang; folk<br />

var ude tidlig om morgenen og om aftenen kom de først hjem når de<br />

skulde have nadver og gik så i seng med det samme. Noget bliver der dog<br />

altid som man får, men jeg fik en del ved spørgsmål uden at kunne nedskrive<br />

strax men således at jeg måtte stole på min hukommelse. Det er<br />

nu ellers blot med qvantiteten jeg er misfornojet thi over qvaliteten kan<br />

jeg ikke klage, da det var meget fornuftige folk jeg havde med at gore.<br />

Den 26 Maj gik jeg ind til Slesvig hvor jeg besøgte Blichert 1 , der<br />

gjorde mig bekendt med C. Johansen. 8 Helms 3 fulgte mig ud til den<br />

ifjor eller for et par år siden fundne runesten*. Den 28 Maj kørte jeg med<br />

jærnbanen til holdestedet mellem Vester- og Øster-Orsted, gik derfra til<br />

V. Orsted og Arenfjolde men tog så fejl af vejen og kom til 0. Orsted.<br />

Jeg mærkede nu at jeg var kommen til et urigtigt sted, og efter at være<br />

kommen igennem byen vendte jeg om igen ind i den. Da jeg ej vidste<br />

hvor jeg var, men troede at jeg var langt nordligere, talte jeg uden<br />

betænkning Dansk; en gammel mand svarede først på mit spørgsmål:<br />

Hvad hedder denne by? med at sige navnet og udbrød derpå: „By!<br />

1 P. K, B. (1828—94), Lyngbys Studenterkammerat, Kollaborator ved Domskolen<br />

i Slesvig, d. som Rektor i Sorø. a Christian Johansen, Forfatteren af<br />

„Die nordfriesische Sprache nach der Fohringer und Amrumer Mundart" (1862),<br />

var Lærer ved Domskolen i Slesvig fra 1852 til sin Død 1871. 3 Forfatteren<br />

Johannes Helms, Lyngbys Regenskammerat, var 1856—1864 Kollaborator ved<br />

Domskolen. * Bustrupstenen (Haddeby 3).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!