28.07.2013 Views

Danske Studier 1939

Danske Studier 1939

Danske Studier 1939

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

K.J.LYNGBYS BREVE OM SØNDERJYLLAND 1856—1859 57<br />

mit = hans<br />

' stol' Staujl<br />

god' gåujd<br />

bet, bit', ban bitt bijt bann (måske bånn)<br />

skit', skyt' skijt skiijt<br />

For det første kan jeg ej gore andet end gennemgå Bendtsen (NB. I<br />

min bog om nordfrisisk er intet hentet fra B., ikke engang ord til at<br />

spørge efter; jeg begyndte først at læse i bogen, mens min bog blev trykt;<br />

dog havde jeg den nytte deraf, at jeg fik den bevidsthed ej at have fejlet<br />

f. ex. i regelen om mouilleringen, som jeg selv har fundet og som jeg så<br />

bekræftet i Bendtsens bog). Frisisk kommer jeg ej til at give mig af med<br />

for det første. 1859 rejser jeg (hvis jeg får det Smithske legat) i Slesvig<br />

og 1860 i Vendsyssel. Til 1861 er jeg jo brødløs og kan altså ej godt se<br />

ud over den tid. Men da man ellers giver så mangen candidat uden<br />

videnskabelig og litterair adkomst, blot med god examen, et betydeligt<br />

rejsestipendium uden at man får noget umiddelbart (o: literairt) udbytte,<br />

synes jeg ikke det vilde være urimeligt om man gav mig for to år<br />

(1861 og 1862) så meget som man plejer at give til en udenlandsrejse<br />

og jeg da i det ene år opholdt mig hos vore Friser, i det andet år i Holland,<br />

hvor jeg da tillige kunde lægge mig efter hollandsk. Bedst var det at<br />

indlogeres hos en skolelærer af frisisk byrd, som kunde anvende hele<br />

sin fritid til at arbejde med mig; man fik da at give ham noget derfor<br />

som for andre timer. Således omtrent har jo Schleicher gjort i Lituen.<br />

Men nu kommer jo rigtignok den kurre på tråden at jeg gærne vilde i en<br />

ordentlig embedsstilling, og at den nu for tiden ej synes let at opnå for<br />

en filolog uden embedsanciennitet [Fodn.: jeg altså ej godt kan lade så<br />

lang tid gå hen.]. F. ex. en bibliothekarpost [herunder, i Parentes: D:<br />

under-b.] ved det kongelige bibl. vil vel næppe kunne nås uden fra<br />

secretairposten. Forlanger man derimod at secretairposten ej kan opnås<br />

uden gennem volontairposten, kan jeg virkelig ej have noget dermed at<br />

gore, ti det er dog for galt at lade videnskabelig virksomhed sættes<br />

tilside for den gavn, én kan have gjort fædrelandet ved at tage bøger<br />

ned fra hylderne og støve dem af.<br />

Med hensyn til Friserne har jeg endnu en betænkelighed. De (o: almuen)<br />

betegnes af folk her som ustyrlige, vilde mennesker; i Tønder skal<br />

man være bange for dem når der er session, de bryde ind i husene.<br />

<strong>Danske</strong> folk skal jeg næppe nogensteds have vanskelighed ved at omgås<br />

(når man undtager skoledrenge opdragne efter de nymodens københavnske<br />

liberale principper), men jeg er lidt ængstelig for, hvorledes<br />

jeg vil komme ud af det ved berøring med en fremmed nationalitet.<br />

Ellers tror jeg allerede at have et overblik over de frisiske dialekters<br />

forgreninger. Uagtet Friserne i gammel tid deles i Frisones de lege<br />

Frisonica (hvad der da var øer, så at Vidding og Bøkking herred må<br />

tages med) og de lege Danica (i Kær herred, Bredsted og Husum Amt),<br />

så bliver inddelingen nu en anden) nemlig<br />

1) Fastlandsfrisisk (o: de gamle Frisones de lege Danica + Viddingog<br />

Bøkking herreder)<br />

i 3 grene, fra nord<br />

1) Vidding herred (her findes w i forlyden) en stol hedder sto-l

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!