28.07.2013 Views

Danske Studier 1939

Danske Studier 1939

Danske Studier 1939

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38 NIELS NIELSEN<br />

til Rahbek (12/11 1823) omtaler han „Litteraturtidendens ganske<br />

antipodiske — saakaldte — Recension" af „Bautastene" (Da. Litt.<br />

Tid. Nr. 34, 1823), og 27/7 1824 skriver han.til Ingemann: „Du seer<br />

af ilagte [vel en Subskriptionsplan til „Sneklokken"], at jeg har isinde<br />

at lade Litt. Tid. Recensenter kaste Snebolde paa mig". Og endelig<br />

fyres den store Salve af i et Brev til Amtmand Faye (12/11 1826 —<br />

altsaa kort før „Nordlyset" begyndte at udkomme): „saa har jeg da<br />

ogsaa et Publicum, hvis Gunst er mig kjerere end alle Recensenteres<br />

— en forvorpen Liguel Tilforladelig, der er intet foragteligere Blad<br />

end Litter. Tidenden; jeg anseer det for en Ære at dadles i den, og<br />

for en endnu større slet ikke at omtales Digtet [Fayes<br />

Panurgia] kan derfor ikke vorde Almeenlæsning. Af samme Aarsag<br />

tænker jeg ogsaa, det forbigaaes i Litteraturtidenden; hvorved De<br />

altsaa maae give Slip paa den Ære, at komme i Selskab med Vaudevillemageren<br />

Hejberg og Klokker Hegaard."<br />

Blichers Misfornøjelse med „Dansk Litteratur-Tidende" skyldes<br />

ikke alene, at den havde sagt ham en Række Ubehageligheder, men<br />

i lige saa høj Grad, at den havde været anerkendende i Anmeldelserne<br />

af Heiberg. Og det sidste vår utvivlsomt lige saa slemt som det første.<br />

Forholdet mellem Blicher og Heiberg er ét helt Kapitel for sig.<br />

Dette Modsætningsforhold maa studeres hos Blicher, for hvem det<br />

næsten har livsvigtig Karakter, mens Heiberg næppe har ænset det<br />

synderligt. Blicher tror Heiberg i Forbund med Københavns-Recensenterne,<br />

og for ikke at lægge sig ud med dem optræder han i Begyndelsen<br />

anonymt, naar han anfalder Heiberg. Efter Heibergs Anmeldelse<br />

af Blichers Tragedie „Johanna Gray" i „Messager du Nord"<br />

1825, hvori det hedder: „le sujet est tout-å-fait manqué, la diction<br />

et le style sans verve, dénués de toute poésie, et l'ensemble de la piéce<br />

assez ennuyeux", svarer Blicher anonymt — „for at undgaa det Heir<br />

bergske Parties Personalier" — med det bedske „Fragment af en<br />

Dialog om Kong Salomon og Jørgen Hattemager" i Kjøbenhavns<br />

Morgenpost (21/3 1826); han slutter — ikke alt for fikst — med at<br />

variere Heibergs Ord lidt: „jeg vil per parodiam sige om jeres Vaudeville:<br />

commedia senza favola, persone senza carattere, dialogo .senza<br />

spirito, versi senza poesia." — Det vil næppe være muligt at erklære<br />

Blicher fri for Misundelse over for Heiberg, hvis første Vaudeville<br />

gjorde Lykke paa' Teatret, samme Aar som Blichers Tragedie led<br />

Skibbrud;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!