28.07.2013 Views

Danske Studier 1939

Danske Studier 1939

Danske Studier 1939

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VORE YNGSTE RUNEINDSKRIFTER 113<br />

mek : mæstær : bo : gyorpæ mk : l . Men til daglig har diakonen nok<br />

ikke brugt runer. Hillerslev-stenens 2 og Gessingholm-stenens 2<br />

mestre bruger runer og majuskler i forening, det samme gælder Ikastsværdknap<br />

3 . At der er anvendt runer paa den sidste kan finde en forklaring<br />

deri, at indskriften er af magisk art, et Ave Maria til værn<br />

for sværdets bærer; baade i ældre og nyere tid har runerne været særdeles<br />

anvendelige i trylleformularer af enhver art. Men Ave Maria er<br />

paa samme genstand ogsaa skrevet med majuskler, og den sagtens<br />

gejstlige person, som har leveret trylleformularen til vaabensmeden,<br />

har selvfølgelig til daglig benyttet sig af latinske bogstaver. Baarsefontens<br />

egentlige indskrift er paa latin og skrevet med majuskler:<br />

Bonde Fris gjorde mig, Esger Rød lod mig gøre*. Herefter følger den<br />

saakaldte gyldentalsrække, som i middelalderen og senere anvendtes<br />

ved opstillingen af den julianske kalender; den bestaar her af runerækken<br />

(den 16-tallige fupark) + 3 nydannede tegn 5 . Ret beset er<br />

det altsaa ikke runer, men en kalender, Bonde Fris indhugger paa sin<br />

døbefont; det er ikke engang nødvendigt at forudsætte, at han har<br />

forstaaet at anvende runernes lydværdier. Losen-stenens indskrift<br />

har begyndt med majusklerne ANO DNI MCCCX, men fortsætter<br />

saa med runer 6 . Der kan være forskellige grunde til, at biskop Gisike<br />

runeskriver sit navn paa den lille blyæske med relikvier fra Stokkemarke<br />

7 — sandsynligvis har det moret ham at riste runer — men<br />

til sine daglige skrivelser har han dog ikke anvendt dem. Runehaandskrifterne<br />

af Skaanske Lov og Mariaklagen er blotte transliterationer<br />

af texter, skrevne med latinske bogstaver, og næppe foretaget<br />

af nødvendighedshensyn 8 .<br />

Med andre ord: En del af Valdemarstidens indskrifter bør næppe<br />

betragtes som de sidste naturlige repræsentanter for den ved denne<br />

tid hendøende runeskrift, men er sikkert et fuldt bevidsj forsøg paa<br />

kunstigt at holde en gammel national kulturfaktor i live. Det samme<br />

1 2<br />

<strong>Danske</strong> <strong>Studier</strong> 1935 p. 49. Wimmer, De danske Runemindesmærker,<br />

Haandudgave ved Lis Jacobsen, 1914 nr. 191 og nr. 189. 8 Johs. Brøndum-<br />

Nielsen i Aarb. f. nord. Oldk. og Hist., 1917 p. 202—207. * "Wimmer, De<br />

danske Runemindesmærker, Haandudgave ved Lis Jacobsen, 1914 nr. 203. 5 Se<br />

herom Nordisk Kultur XXI, 1934, red. af Martin P. Nilsson: Tideråkning, spec.<br />

p. 77—94: Nils Lithberg, Kalendariska hjalpmedel.<br />

e <strong>Danske</strong> <strong>Studier</strong> 1935 p.<br />

47—49. ' æpiskopus | gisiko. Wimmer, De danske Runemindesmærker, Haandudgave<br />

ved Lis Jacobsen, 1914 nr. 220. 8 Schlyter, Sweriges Gamla Lagar IX,<br />

1859 p. X — Nils Hanninger, Fornskånsk ljudutveckling, 1917 p. 4 f. — Mariaklagen,<br />

udgivet af Johs. Brøndum-Nielsen og Aage Rohmann, 1929 p. 37 og 42.<br />

<strong>Danske</strong> <strong>Studier</strong> <strong>1939</strong>. 8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!