You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VORE YNGSTE RUNEINDSKRIFTER 113<br />
mek : mæstær : bo : gyorpæ mk : l . Men til daglig har diakonen nok<br />
ikke brugt runer. Hillerslev-stenens 2 og Gessingholm-stenens 2<br />
mestre bruger runer og majuskler i forening, det samme gælder Ikastsværdknap<br />
3 . At der er anvendt runer paa den sidste kan finde en forklaring<br />
deri, at indskriften er af magisk art, et Ave Maria til værn<br />
for sværdets bærer; baade i ældre og nyere tid har runerne været særdeles<br />
anvendelige i trylleformularer af enhver art. Men Ave Maria er<br />
paa samme genstand ogsaa skrevet med majuskler, og den sagtens<br />
gejstlige person, som har leveret trylleformularen til vaabensmeden,<br />
har selvfølgelig til daglig benyttet sig af latinske bogstaver. Baarsefontens<br />
egentlige indskrift er paa latin og skrevet med majuskler:<br />
Bonde Fris gjorde mig, Esger Rød lod mig gøre*. Herefter følger den<br />
saakaldte gyldentalsrække, som i middelalderen og senere anvendtes<br />
ved opstillingen af den julianske kalender; den bestaar her af runerækken<br />
(den 16-tallige fupark) + 3 nydannede tegn 5 . Ret beset er<br />
det altsaa ikke runer, men en kalender, Bonde Fris indhugger paa sin<br />
døbefont; det er ikke engang nødvendigt at forudsætte, at han har<br />
forstaaet at anvende runernes lydværdier. Losen-stenens indskrift<br />
har begyndt med majusklerne ANO DNI MCCCX, men fortsætter<br />
saa med runer 6 . Der kan være forskellige grunde til, at biskop Gisike<br />
runeskriver sit navn paa den lille blyæske med relikvier fra Stokkemarke<br />
7 — sandsynligvis har det moret ham at riste runer — men<br />
til sine daglige skrivelser har han dog ikke anvendt dem. Runehaandskrifterne<br />
af Skaanske Lov og Mariaklagen er blotte transliterationer<br />
af texter, skrevne med latinske bogstaver, og næppe foretaget<br />
af nødvendighedshensyn 8 .<br />
Med andre ord: En del af Valdemarstidens indskrifter bør næppe<br />
betragtes som de sidste naturlige repræsentanter for den ved denne<br />
tid hendøende runeskrift, men er sikkert et fuldt bevidsj forsøg paa<br />
kunstigt at holde en gammel national kulturfaktor i live. Det samme<br />
1 2<br />
<strong>Danske</strong> <strong>Studier</strong> 1935 p. 49. Wimmer, De danske Runemindesmærker,<br />
Haandudgave ved Lis Jacobsen, 1914 nr. 191 og nr. 189. 8 Johs. Brøndum-<br />
Nielsen i Aarb. f. nord. Oldk. og Hist., 1917 p. 202—207. * "Wimmer, De<br />
danske Runemindesmærker, Haandudgave ved Lis Jacobsen, 1914 nr. 203. 5 Se<br />
herom Nordisk Kultur XXI, 1934, red. af Martin P. Nilsson: Tideråkning, spec.<br />
p. 77—94: Nils Lithberg, Kalendariska hjalpmedel.<br />
e <strong>Danske</strong> <strong>Studier</strong> 1935 p.<br />
47—49. ' æpiskopus | gisiko. Wimmer, De danske Runemindesmærker, Haandudgave<br />
ved Lis Jacobsen, 1914 nr. 220. 8 Schlyter, Sweriges Gamla Lagar IX,<br />
1859 p. X — Nils Hanninger, Fornskånsk ljudutveckling, 1917 p. 4 f. — Mariaklagen,<br />
udgivet af Johs. Brøndum-Nielsen og Aage Rohmann, 1929 p. 37 og 42.<br />
<strong>Danske</strong> <strong>Studier</strong> <strong>1939</strong>. 8