27.07.2013 Views

Luminex 100 IS User Manual. To be used only by Scott Placke.

Luminex 100 IS User Manual. To be used only by Scott Placke.

Luminex 100 IS User Manual. To be used only by Scott Placke.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lum/nex®<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning<br />

version 2.3


© LUMINEX CORPORATION, 2001-2005. Alle rettigheder for<strong>be</strong>holdes. Ingen del af denne publikation må i<br />

nogen form eller på nogen måde reproduceres, transmitteres, omskrives eller oversættes til andre sprog eller<br />

computersprog uden tidligere, udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra:<br />

LUMINEX CORPORATION<br />

12212 Technology Boulevard<br />

Austin, Texas 78727-6115<br />

U.S.A.<br />

Telefon: +1 (512) 219-8020<br />

Fax: +1 (512) 219-5195<br />

<strong>Luminex</strong>® <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3<br />

REF<br />

CN-M018-01<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B<br />

Okto<strong>be</strong>r 2005<br />

EC REP<br />

Paul. A. Rowden<br />

33 Stapleford Road<br />

Middlesbrough<br />

Cleveland TS39ES<br />

England<br />

(TQMUK@aol.com)<br />

<strong>Luminex</strong> Corporation (<strong>Luminex</strong>) for<strong>be</strong>holder sig ret til når som helst at ændre sine produkter og<br />

serviceydelser. Denne vejledning kan ændres uden varsel. Selvom vejledningen blev for<strong>be</strong>redt med henblik<br />

på at sikre nøjagtighed, er <strong>Luminex</strong> ikke ansvarlig for fejl eller udeladelser eller for eventuelle skader, som<br />

opstår på grund af applikationen eller brug af disse oplysninger.<br />

Følgende er varemærker, der tilhører <strong>Luminex</strong>: <strong>Luminex</strong>, <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong>, <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>, LabMAP, xMAP,<br />

LumAvidin, <strong>Luminex</strong> XYP, <strong>Luminex</strong> FlexMAP og <strong>Luminex</strong> SD. Alle andre varemærker, inklusive Windows,<br />

Cheminert, Pentium og Dell er varemærker, der tilhører deres respektive firmaer.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> softwaren bruger VideoSoft® VsFlexGrid Pro 7.0, VsPrinter 7.0 og VsView 3.0 ActiveX<br />

kontrollerne, som er copyright-<strong>be</strong>skyttede af VideoSoft, 2001.<br />

Indholdet af denne vejledning og den tilknyttede <strong>Luminex</strong> software ejes af <strong>Luminex</strong> og er copyright-<strong>be</strong>skyttet.<br />

Med undtagelse af hvad der er angivet i slutbrugerlicensaftalen, er hel eller delvis reproduktion strengt<br />

forbudt.


Standard Terms and Conditions For Use of Product<br />

By opening the packaging containing this product ("Product") or <strong>by</strong> using such Product in any manner,<br />

you are consenting and agreeing to <strong>be</strong> bound <strong>by</strong> the following terms and conditions. You are also agreeing<br />

that the following terms and conditions constitute a legally valid and binding contract that is enforceable<br />

against you. If you do not agree to all of the terms and conditions set forth <strong>be</strong>low, you must promptly<br />

return the Product for a full refund prior to using them in any manner.<br />

1. Acceptance - ALL SALES ARE SUBJECT TO AND EXPRESSLY CONDITIONED UPON THE<br />

TERMS AND CONDITIONS CONTAINED HEREIN, AND UPON BUYER'S ASSENT<br />

THERETO. NO VARIATION OF THESE TERMS AND CONDITIONS SHALL BE BINDING<br />

UPON LUMINEX CORPORATION ("LUMINEX") UNLESS AGREED TO IN WRITING AND<br />

SIGNED BY AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF LUMINEX. For purposes of this agreement,<br />

"Seller" shall mean the <strong>Luminex</strong> authorized reseller that sells the Product to Buyer. Buyer, <strong>by</strong><br />

accepting the Product shall <strong>be</strong> deemed to have assented to the terms and conditions set forth herein,<br />

notwithstanding any terms contained in any prior or later communications from Buyer and whether or<br />

not Seller shall specifically or expressly object to any such terms.<br />

2. Warranties - Any warranty obligations for the Product shall <strong>be</strong> exclusively provided in writing to<br />

Buyer directly <strong>by</strong> Seller. LUMINEX MAKES NO WARRANTY WHATSOEVER REGARDING<br />

THE PRODUCT AND LUMINEX SPEFICALLY D<strong>IS</strong>CLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS<br />

OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FIT-<br />

NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NEITHER SELLER NOR LUMINEX SHALL IN ANY<br />

EVENT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OF ANY<br />

KIND RESULTING FROM ANY USE OR FAILURE OF THE PRODUCT, EVEN IF SELLER OR<br />

LUMINEX HAS BEEN ADV<strong>IS</strong>ED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE INCLUDING,<br />

WITHOUT LIMITATION, LIABILITY FOR LOSS OF WORK IN PROGRESS, DOWN TIME,<br />

LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS, LOSS OF PRODUCTS<br />

OF BUYER OR OTHER USE OR ANY LIABILITY OF BUYER TO A THIRD PARTY ON<br />

ACCOUNT OF SUCH LOSS, OR FOR ANY LABOR OR ANY OTHER EXPENSE, DAMAGE OR<br />

LOSS OCCASIONED BY SUCH PRODUCT INCLUDING PERSONAL INJURY OR PROPERTY<br />

DAMAGE UNLESS SUCH PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE <strong>IS</strong> CAUSED BY<br />

SELLER'S GROSS NEGLIGENCE.<br />

3. Buyer's Use of Product -Buyer agrees that no rights or licenses under <strong>Luminex</strong>'s patents shall <strong>be</strong><br />

implied from the sale of the Product, except as expressly provided herein, and Buyer does not receive<br />

any right under <strong>Luminex</strong>'s patent rights hereunder. Buyer acknowledges and agrees that the Product<br />

is sold and licensed <strong>only</strong> for use with <strong>Luminex</strong>'s standard fluorescently dyed microspheres. Buyer<br />

further acknowledges that the Product have not received approval from the United States Food and<br />

Drug Administration or other federal, state or local regulatory agencies and have not <strong>be</strong>en tested <strong>by</strong><br />

Seller or <strong>Luminex</strong> for safety or efficacy in food, drug, medical device, cosmetic, commercial or any<br />

other use, unless otherwise stated in Seller's technical specifications or material data sheets furnished<br />

to Buyer. Buyer expressly represents and warrants to Seller that Buyer will properly test and use any<br />

Product in accordance with the practices of a reasonable person who is an expert in the field and in<br />

strict compliance with the United States Food and Drug Administration and all applicable domestic<br />

and international laws and regulations, now and hereinafter enacted.


BUYER HEREBY GRANTS TO LUMINEX A NONEXCLUSIVE, WORLDWIDE, UNRE-<br />

STRICTED, ROYALTY-FREE, FULLY PAID-UP LICENSE, WITH THE RIGHT TO GRANT AND<br />

AUTHORIZE SUBLICENSES, UNDER ANY AND ALL PATENT RIGHTS IN INVENTIONS<br />

COMPR<strong>IS</strong>ING MODIFICATIONS, EXTENSIONS, OR ENHANCEMENTS MADE BY BUYER<br />

TO THE PRODUCT OR TO THE MANUFACTURE OR USE OF THE PRODUCT ("IMPROVE-<br />

MENT PATENTS"), TO MAKE, HAVE MADE, USE, IMPORT, OFFER FOR SALE OR SELL<br />

ANY AND ALL PRODUCT; EXPLOIT ANY AND ALL METHODS OR PROCESSES; AND<br />

OTHERW<strong>IS</strong>E EXPLOIT IMPROVEMENT PATENTS FOR ALL PURPOSES. NOTWITHSTAND-<br />

ING THE FOREGOING, "IMPROVEMENT PATENTS" SPECIFICALLY EXCLUDES PATENT<br />

CLAIMS CONCEIVED AND REDUCED TO PRACTICE BY BUYER CONS<strong>IS</strong>TING OF METH-<br />

ODS OF SAMPLE PREPARATION, METHODS OF CONJUGATING PRODUCT TO ANALYTES,<br />

THE COMPOSITION OF MATTER OF THE SPECIFIC CHEM<strong>IS</strong>TRIES OF THE ASSAYS<br />

DEVELOPED BY BUYER AND METHODS OF PERFORMING THE ASSAYS (I.E., THE PRO-<br />

TOCOL FOR THE ASSAY).<br />

Buyer has the responsibility and here<strong>by</strong> expressly assumes the risk to verify the hazards and to conduct<br />

any further research necessary to learn the hazards involved in using the Product. Buyer also has<br />

the duty to warn Buyer's customers, employees, agents, assigns, officers, successors and any auxiliary<br />

or third party personnel (such as freight handlers, etc.) of any and all risks involved in using or handling<br />

the Product. Buyer agrees to comply with instructions, if any, furnished <strong>by</strong> Seller or <strong>Luminex</strong><br />

relating to the use of the Product and not misuse the Product in any manner. Buyer shall not reverse<br />

engineer, decompile, disassemble or modify the Product. Buyer acknowledges that <strong>Luminex</strong> retains<br />

ownership of all patents, trademarks, trade secrets and other proprietary rights relating to or residing<br />

in the Product.<br />

4. Buyer's Representations, Release and Indemnity - Buyer represents and warrants that it shall use<br />

the Product in accordance with Paragraph 2, "Buyer's Use of Product," and that any such use of Product<br />

will not violate any law, regulation, judicial order or injunction. Buyer agrees to release, discharge,<br />

disclaim and renounce any and all claims, demands, actions, causes of action and/or suits in<br />

law or equity, now existing or hereafter arising, whether known or unknown, against Seller and<br />

<strong>Luminex</strong>, and their respective officers, directors, employees, agents, successors and assigns (collectively<br />

the "Released Parties"), with respect to the use of the Product. Buyer agrees to indemnify and<br />

hold harmless the Released Parties from and against any suits, losses, claims, demands, liabilities,<br />

costs and expenses (including attorney, accounting, expert witness, and consulting fees) that any of<br />

the Released Parties may sustain or incur as a result of any claim against such Released Party based<br />

upon negligence, breach of warranty, strict liability in tort, contract or any other theory of law or<br />

equity arising out of, directly or indirectly, the use of the Product or <strong>by</strong> reason of Buyer's failure to<br />

perform its obligations contained herein. Buyer shall fully cooperate with the Released Parties in the<br />

investigation and determination of the cause of any accident involving the Product which results in<br />

personal injury or property damage and shall make available to the Released Parties all statements,<br />

reports, recordings and tests made <strong>by</strong> Buyer or made available to Buyer <strong>by</strong> others.<br />

5. Patent Disclaimer - Neither Seller nor <strong>Luminex</strong> warrants that the use or sale of the Product will not<br />

infringe the claims of any United States or other patents covering the product itself or the use thereof<br />

in combination with other products or in the operation of any process.


Slutbrugerlicensaftale (EULA) for <strong>Luminex</strong>® software<br />

Denne <strong>Luminex</strong> slutbrugerlicensaftale (“EULA”) er en juridisk aftale mellem dig (enten en enkelt person eller<br />

organisation, også heri henvist til som “du/dig”), slutbrugeren og <strong>Luminex</strong> Corporation (“<strong>Luminex</strong>”) mht. brug<br />

af <strong>Luminex</strong> softwareproduktet identificeret ovenfor, hvilket inkluderer computersoftware og online eller<br />

elektronisk dokumentation og kan inkludere tilknyttede medier og trykte materialer (hvis nogen forefindes)<br />

(“SOFTWAREPRODUKT” eller “SOFTWARE”).<br />

SOFTWAREPRODUKTET er <strong>be</strong>skyttet af copyright-love og internationale copyright-traktater samt anden<br />

immaterialret. SOFTWAREPRODUKTET er licenseret, ikke solgt.<br />

1. LICENSMEDDELELSE. Underlagt <strong>be</strong>tingelserne og vilkårene i denne EULA overdrager <strong>Luminex</strong><br />

hermed en ikke-eksklusiv, uoverførbar, uoverdragelig licens til dig (uden rettighed til underlicens) under<br />

<strong>Luminex</strong> copyright-<strong>be</strong>stemmelser og forretningshemmeligheder til brug af SOFTWAREPRODUKTET på<br />

en hardwareplatform købt hos <strong>Luminex</strong> i henhold til <strong>Luminex</strong> salgs<strong>be</strong>tingelser og –vilkår. Du må lave én<br />

(1) kopi af SOFTWAREPRODUKTET udelukkende til sikkerhedskopierings- og arkiveringsformål.<br />

Selvom ingen rettigheder eller licenser under nogen patenter fra <strong>Luminex</strong> overdrages eller antydes i<br />

licensen af SOFTWAREN eller salget af <strong>Luminex</strong> instrumentering til dig, kø<strong>be</strong>ren, kan du anskaffe en<br />

licens under <strong>Luminex</strong> patenter, hvis nogen forefindes, til at bruge denne enhed af <strong>Luminex</strong><br />

instrumentering med fluorescensmærkede mikrosfæreperler autoriseret af <strong>Luminex</strong> ved at kø<strong>be</strong><br />

sådanne perler fra <strong>Luminex</strong> eller en autoriseret <strong>Luminex</strong> videreforhandler.<br />

2. RESTRIKTIONER.<br />

• Du skal <strong>be</strong>vare alle fortrolige meddelelser på alle kopier af SOFTWAREPRODUKTET.<br />

• Du må ikke distribuere kopier af SOFTWAREPRODUKTET til tredjeparter.<br />

• Du må ikke omkonstruere, dekompilere, demontere eller på anden vis forsøge at udlede<br />

kildekode fra SOFTWAREPRODUKTET.<br />

• Du må ikke kopiere (andet end én sikkerheds- eller arkiveringskopi), distribuere, underlicensere,<br />

udleje, lease eller <strong>be</strong>villige rettigheder til alle eller enkelte dele af SOFTWAREPRODUKTET.<br />

• Du skal følge alle gældende love mht. brug af SOFTWAREPRODUKTET.<br />

• Du må ikke ændre eller for<strong>be</strong>rede derivative værker af SOFTWAREPRODUKTET.<br />

• Du må ikke bruge SOFTWAREPRODUKTET i en computerbaseret servicevirksomhed eller<br />

offentligt fremvise visuelle præstationer af SOFTWAREPRODUKTET.<br />

• Du må ikke på nogen måde transmittere SOFTWAREPRODUKTET over et netværk, via telefon<br />

eller elektronisk.<br />

3. VARIGHED OG OPHÆVELSE. Dine rettigheder under denne EULA gælder indtil ophævelse. Du kan<br />

ophæve denne EULA når som helst ved at destruere SOFTWAREPRODUKTET, inklusive alle<br />

computerprogrammer og al dokumentation, og ved at slette alle kopier fra dit computerudstyr. <strong>Luminex</strong><br />

kan ophæve denne EULA efter tredive (30) dages skriftlig varsel til dig. Dine rettigheder under denne<br />

EULA ophæves automatisk uden yderligere handling fra <strong>Luminex</strong>, hvis du ikke overholder alle<br />

<strong>be</strong>tingelser og vilkår i denne EULA. Ved ophævelse af denne EULA indvilliger du i at destruere<br />

SOFTWAREPRODUKTET og slette alle kopier fra dit computerudstyr.<br />

4. SOFTWARERETTIGHEDER. Alle rettigheder og ejendomsret til SOFTWAREPRODUKTET og<br />

eventuelle kopier heraf ejes af <strong>Luminex</strong> eller leverandørerne. Denne EULA er ikke et salg og overfører<br />

ikke til dig ejendomsret eller ejerskab til SOFTWAREN eller nogen form for patent, copyright,<br />

forretningshemmelighed, handelsnavn, varemærke eller anden immaterialret. Du må ikke fjerne, ændre<br />

eller tilsløre fortrolige meddelelser på eller i SOFTWAREN og skal gengive sådanne meddelelser på alle<br />

sikkerhedskopier af SOFTWAREN. Enhver ejendoms- og immaterialret til indholdet, som kan opnås<br />

adgang til gennem brug af SOFTWAREPRODUKTET, ejes af ejerne af det respektive indhold og kan<br />

være <strong>be</strong>skyttet af gældende copyrightlove eller andre immaterialretslove og -traktater. Denne EULA<br />

<strong>be</strong>rettiger dig ikke til brug af sådant indhold.


5. EKSPORTRESTRIKTIONER. Du indvilliger i ikke at eksportere eller reeksportere<br />

SOFTWAREPRODUKTET til andre lande, personer, organisationer eller slutbrugere, som er underlagt<br />

amerikanske eksportrestriktioner. Du garanterer hermed, at ingen statslig eller national myndighed har<br />

suspenderet, ophævet eller <strong>be</strong>nægtet dine eksportprivilegier.<br />

6. INGEN GARANTI. DETTE SOFTWAREPRODUKT ER LICENSERET “I FORHÅNDENVÆRENDE<br />

STAND.” BRUG AF SOFTWAREPRODUKTET ER PÅ EGET ANSVAR. SOFTWAREPRODUKTET<br />

UDBYDES UDELUKKENDE TIL BRUG MED LUMINEX PRODUKTER. SÅVIDT DET ER TILLADT AF<br />

GÆLDENDE LOV, FRASKRIVER LUMINEX OG DETS LEVERANDØRER SIG ALLE GARANTIER,<br />

ENTEN UDTRYKTE ELLER STILTIENDE, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL STILTIENDE<br />

GARANTIER OM SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL OG IKKE-<br />

EJENDOMSKRÆNKELSE.<br />

7. ANSVARSBEGRÆNSNING. LUMINEX ELLER DETS LEVERANDØRER SKAL UNDER INGEN<br />

OMSTÆNDIGHEDER VÆRE ANSVARLIGE FOR SÆRLIGE, TILFÆLDIGE, INDIREKTE ELLER<br />

FØLGEMÆSSIGE SKADER UDEN UNDTAGELSER (INKLUSIVE OG UDEN BEGRÆNSNING<br />

SKADER FOR TAB AF FORRETNINGSFORTJENESTE, FORRETNINGSAFBRYDELSE, TAB AF<br />

FORRETNINGSINFORMATION ELLER ANDRE RETSLIGE TAB), SOM OPSTÅR PÅ GRUND AF<br />

BRUG AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREPRODUKTET, SELV HV<strong>IS</strong><br />

LUMINEX ER BLEVET UNDERRETTET OM R<strong>IS</strong>IKOEN FOR SÅDANNE TAB.<br />

DIVERSE. Denne EULA er underlagt lovene i staten Texas, USA uden henvisning til lovkonfliktprincipper. Du<br />

må ikke overdrage eller underlicensere eller på anden vis overføre rettighederne eller licensen <strong>be</strong>villiget<br />

herunder efter aftale eller ipso jure uden tidligere, skriftlig tilladelse fra <strong>Luminex</strong>, og alle overdragelser i strid<br />

med dette forbud vil være ugyldige og virkningsløse. Denne EULA er den fuldstændige og eksklusive aftale<br />

mellem <strong>Luminex</strong> og dig og erstatter alle andre kommunikationer, mundtlige eller skriftlige, i forbindelse med<br />

emnet heraf. Ingen ændring af denne EULA skal være gyldig, medmindre den er skriftlig og underskrevet af<br />

parten, som fuld<strong>by</strong>rdelse søges mod. Fraskrivelse eller undladelse af <strong>Luminex</strong> eller dig til på nogen måde at<br />

udøve en rettighed eller rettigheder fremlagt heri, vil ikke blive <strong>be</strong>tragtet som en fraskrivelse af yderligere<br />

rettigheder herunder. Hvis en <strong>be</strong>stemmelse i denne EULA holdes uigennemtvingelig, vil resten af denne<br />

EULA fortsat være fuldgyldig og have fuld effekt.<br />

EULA VARENR.: 89-30000-00-070


Indhold<br />

Introduktion 1-1<br />

Om denne vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1<br />

Tilsigtet brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1<br />

Teknisk support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2<br />

<strong>Luminex</strong> website . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2<br />

Sikkerhed 2-1<br />

Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1<br />

Advarsler og meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2<br />

Sikkerheds-foranstaltninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2<br />

FCC-mærkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4<br />

Fluidik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator -laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5<br />

Stregkodelæserens laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7<br />

Mekanisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7<br />

Biologisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7<br />

Varme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8<br />

Blå indikatorlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8<br />

Dekontaminering af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren ved<br />

returforsendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9<br />

Systemet 3-1<br />

Betjeningsteori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1<br />

Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2<br />

xMAP-teknologireagenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3<br />

Påkrævede laboratoriereagenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> præstations-specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3<br />

Hastighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3<br />

Nøjagtighed og præcision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4<br />

Følsomhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4<br />

Kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4<br />

Generelt om <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5<br />

Optik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5<br />

Fluidik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5<br />

Elektronik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B i


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Generelt om <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6<br />

Generelt om <strong>Luminex</strong> SD systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6<br />

PC specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6<br />

An<strong>be</strong>falet ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Nødstrøms-forsyning (UPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Overspændings-afleder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Stregkode-mærkater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Hvirvelenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Badsonikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Systemoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Elektronik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Indgangs-effektmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Kommunikations-porte (SB9-PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens ventilationsfilter . . . . . . . . . . 3-8<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets ventilationsfilter . . . . . . . . . 3-8<br />

Fluidik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8<br />

Prøvearm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets prøvesonde. . . . . . . . . . . . . 3-9<br />

Cheminert®-fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9<br />

Adgangsdøre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9<br />

Luftindtagelses-filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10<br />

Sprøjte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10<br />

Sheathfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11<br />

Luft,- affalds- og sheathvæske-konnektorer . . . . . . . . . . 3-11<br />

<strong>Luminex</strong> sheathleverings-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12<br />

Affaldsvæske-<strong>be</strong>holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12<br />

Optik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12<br />

xMAP-teknologireagenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12<br />

Grundliggende <strong>be</strong>gre<strong>be</strong>r 4-1<br />

Baggrunds-information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1<br />

Fluidik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1<br />

Anslag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1<br />

xMAP-mikrosfærer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2<br />

Softwareoversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2<br />

Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software 5-1<br />

Hovedvindue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1<br />

Menulinje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3<br />

Værktøjslinje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4<br />

Faneblade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4<br />

Fanebladet Home (Hjem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4<br />

Fanebladet Run Batch (Kør batch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6<br />

Fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) . . . . . . . . . . . 5-9<br />

Fanebladet Diagnostics (Diagnostik) . . . . . . . . . . . . . . . 5-10<br />

Fanebladet Acquisition Detail (Indsamlingsdetaljer) . . . 5-13<br />

Statuslinje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18<br />

ii Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Indhold<br />

Sekundære vinduer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21<br />

Batch Setup Window (Vinduet Batchopsætning). . . . . . . . . . 5-21<br />

Analysis Window (Vinduet Analyse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23<br />

Fanebladet Errors (Fejl) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24<br />

Fanebladet Standards (Standarder). . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25<br />

Fanebladet Samples (Prøver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29<br />

Replikationsgennemsnits<strong>be</strong>regning . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30<br />

Kommandoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

Acquire Patient (Tilføj patient). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

Add Batch (Tilføj batch). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

Alcohol Flush (Alkoholskyl) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

Autoscale (Autoskalér) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

Autosize (Auto størrelsesindstilling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

Backflush (Tilbageskyl) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

CAL1 (KAL1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

CAL2 (KAL2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

Cancel (Command) (Annullér (kommando)) . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

Cancel All (Annullér alle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

Change Lot (Skift lot). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

CON1 (KONTROL1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32<br />

CON2 (KONTROL2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33<br />

Connect to Instrument (Slut til instrument) . . . . . . . . . . . . . . 5-33<br />

Create New Multi-Batch (Opret ny multibatch). . . . . . . . . . . 5-33<br />

Delete Batch (Slet batch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33<br />

Density/Decaying (Tæthed/Nedbrydning) . . . . . . . . . . . . . . . 5-33<br />

Display Confirmation Screens (Vis<br />

<strong>be</strong>kræftelsesskærm billeder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33<br />

Disconnect from the Instrument (Kobl fra<br />

instrumentet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33<br />

Drain (Aftap). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33<br />

Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33<br />

Enable Raw Data Storage (Aktivér lagring af rådata) . . . . . . 5-33<br />

Export Batch Data (Eksportér batchdata) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Export CAL (Eksportér KAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Export CON (Eksportér KONTROL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Export Data (Eksportér data) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Help (Hjælp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Import Calibration (Importér kalibrering) . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Import Control (Importér kontrol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Import Template (Importér ska<strong>be</strong>lon). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Insert (Indsæt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Invalidate Control (Ugyldiggør kontrol). . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Invalidate Standard (Ugyldiggør standard). . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Load Patient List (Indlæs patientliste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B iii


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Log/Linear (Log/Lineær). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

Maximize/Minimize (Maksimér/Minimér) . . . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

Next Test (Næste test) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

New Advanced Batch (Ny avanceret batch) . . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

New Batch (Ny batch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

New CAL Targ. (Ny KAL målværdi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

New CON Targ. (Ny KONTROL målværdi) . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

New Lot (Ny lot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

Open Batch (Åbn batch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

Open Help (Åbn hjælp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35<br />

Open Incomplete Batch (Åbn ufuldstændig batch) . . . . . . . . 5-36<br />

Open Multi-Batch (Åbn multibatch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36<br />

Pause (Afbryd midlertidigt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36<br />

Previous Test (Forrige test) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36<br />

Prime (Prim). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36<br />

Print Batch Worklist (Udskriv ar<strong>be</strong>jdsliste for batch) . . . . . . 5-36<br />

Print Report (Udskriv rapport). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36<br />

Recalc (Gen<strong>be</strong>regn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36<br />

Replay Batch (Afspil batch). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36<br />

Report Raw Fluorescens (Rapportér råfluorescens) . . . . . . . 5-37<br />

Resume (Genoptag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37<br />

Sample Pro<strong>be</strong> Down (Prøvesonde ned) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37<br />

Sanitize (Desinficér) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37<br />

Save and Load (Gem og indlæs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37<br />

Save Only (Gem kun) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37<br />

Self Diagnostics (Selvdiagnostik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37<br />

Show Bead (Vis perle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37<br />

Single Step (Enkelt trin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38<br />

Skip [wells] (Spring over [brønde]). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38<br />

Soak (Gennemvæd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38<br />

Start Analysis (Start analyse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38<br />

Start (Plate) (Start (plade)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38<br />

Statistics (Statistik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38<br />

Test Sort Order (Testsorteringsrækkefølge) . . . . . . . . . . . . . 5-38<br />

Validate Control (Validér kontrol). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39<br />

Validate Standard (Validér standard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39<br />

View Batch Data (Vis batchdata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39<br />

Warmup (Opvarmning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39<br />

Wash (Vask). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39<br />

Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39<br />

Procedurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40<br />

Brug af online-hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40<br />

Indstilling af softwarevalgmuligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41<br />

iv Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Indhold<br />

Definering af information på fanebladet General<br />

(Generelt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41<br />

Definering af fanebladet Company Information<br />

(Firmainformation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42<br />

Definér af information på fanebladet Data Export<br />

(Dataeksport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43<br />

Opsætning af listen Favorites (Foretrukne) . . . . . . . . . . . . . . 5-44<br />

Startprocedurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46<br />

Opvarmning af systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46<br />

Priming af systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46<br />

Tilbageskylning af systemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46<br />

Kørsel af en alkoholtilbageskylning. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47<br />

Kør en Wash (Vask) cyklus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47<br />

Indstilling af temperaturen på <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentets varmeapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48<br />

Kalibreringsprocedurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49<br />

Kørsel af system xMAP-kalibratorer . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50<br />

Kørsel af system xMAP-kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52<br />

Valg af eksisterende CAL (KAL) eller<br />

CON (KON)-lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54<br />

Importering af CAL (KAL) eller CON (KON) lot. . . . . . 5-54<br />

Eksportering af CAL (KAL) eller CON (KON) lot. . . . . 5-55<br />

Batchopsætningsprocedurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55<br />

Importering af ska<strong>be</strong>loner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56<br />

Oprettelse af en ny batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57<br />

Åbning af en batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59<br />

Kopiering og eksportering af batchdata . . . . . . . . . . . . . . 5-59<br />

Rydning af en batch fra systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59<br />

Afspilning af en batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60<br />

Sletning af en batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62<br />

Oprettelse af en multibatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62<br />

Åbning af en multibatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64<br />

Behandling af flere plader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65<br />

Genkørsel eller genoprettelse af ufuldstændige<br />

batcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66<br />

Indscanning af prøver med en stregkodelæser . . . . . . . . . 5-66<br />

Tilføjelse af en patientliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66<br />

Redigering af en patientliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68<br />

Tildeling af prøvefortyndingsfaktorer . . . . . . . . . . . . . . . 5-69<br />

Oprettelse af en ny avanceret batch . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70<br />

Styring af analyselot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76<br />

Oprettelse af en ny lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76<br />

Redigering af lotinformation på en ubrugt ska<strong>be</strong>lon . . . . 5-78<br />

Redigering af lotinformation på en brugt ska<strong>be</strong>lon . . . . . 5-79<br />

Importering af en lot til en eksisterende ska<strong>be</strong>lon . . . . . . 5-80<br />

Eksportering af en lot fra en eksisterende ska<strong>be</strong>lon. . . . . 5-81<br />

Analysering af batcher og multibatcher . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-82<br />

Brugerdefinering af dataanalyseindstillinger . . . . . . . . . . 5-83<br />

Aktivering af automatisk analyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-88<br />

Analysering af <strong>be</strong>handlede batchdata. . . . . . . . . . . . . . . . 5-89<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B v


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Visning af detaljeret testanalyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-90<br />

Ugyldiggørelse eller validering af standarder<br />

og Kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-90<br />

Ændring af lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92<br />

Kørsel af rapporter of analyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-93<br />

Rapporttyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-93<br />

Exportering af Batch Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96<br />

Udskrivning af dataanalyserapporter. . . . . . . . . . . . . . . . 5-96<br />

Databasestyrings procedurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-97<br />

Sikkerhedskopiering af databasen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-97<br />

Sletning af databaseindtastninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98<br />

Genoprettelse af databasedata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98<br />

Vedligeholdelsesprocedurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-99<br />

Aftapning af analysatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-<strong>100</strong><br />

Kørsel af selvdiagnostik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101<br />

Anvendelse af Cleanup Utility<br />

(Oprydnings program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-102<br />

Daglige nedlukningsprocedurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-103<br />

Desinficering af systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-103<br />

Kør en Wash (Vask)-kommando. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-104<br />

Foretagelse af en Soak (Gennemvæd)-kommando . . . . 5-104<br />

Afslutning af <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren. . . . . . . . . . . . 5-104<br />

Vedligeholdelse og rengøring 6-1<br />

Daglig vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1<br />

Inden kørsel af prøver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1<br />

Efter kørsel af prøver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2<br />

Rutinemæssige opgaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2<br />

Sheath- og affaldsvæsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2<br />

Efterfyldning af sheathvæske-<strong>be</strong>holderen. . . . . . . . . . . . . 6-3<br />

Tømning af affalds<strong>be</strong>holderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3<br />

Ugentligt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4<br />

Visuelteftersyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4<br />

Kørsel af selvdiagnostik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4<br />

Rengøring af prøvesonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4<br />

Skylning af systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4<br />

Månedligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4<br />

Rengøring af prøvesonden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4<br />

Rengøring af de udvendige overflader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5<br />

Kalibrering og systemkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5<br />

Hver sjette måned. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens luftindtagelsesfilter . . . . . . . . . . . 6-6<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets luftindtagelsesfilter . . . . . . . . . . 6-7<br />

Sprøjtetætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens ventilationsfilter . . . . . . . . . . . . . 6-9<br />

Årligt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10<br />

Sheathfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10<br />

vi Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Indhold<br />

Efter <strong>be</strong>hov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11<br />

Sikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11<br />

Vedligeholdelseslog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13<br />

Fejlfinding 7-1<br />

Fejlfinding for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1<br />

Strømforsynings-problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2<br />

Kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2<br />

Tryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3<br />

Væskelækager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4<br />

Prøvesonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5<br />

Kalibrerings- og kontrolproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7<br />

Indsamlings-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9<br />

Perledetalje-uregelmæssigheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11<br />

Fejltilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13<br />

Systemfejl-meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14<br />

Prøvefejlmeddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15<br />

Problemer med <strong>Luminex</strong> SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19<br />

Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19<br />

Fejlfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19<br />

Aftapning af <strong>be</strong>holderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19<br />

Kontrol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20<br />

Produktnumre 8-1<br />

Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1<br />

Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3<br />

xMAP-reagenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3<br />

Træning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3<br />

Ordliste A-1<br />

Montering af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet B-1<br />

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1<br />

Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2<br />

Forbind <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> XYP med PC’en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3<br />

Montering af <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets prøvesonde. . . . . B-6<br />

Tænding af systemkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8<br />

Acceptér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwarelicensaftalen . . . . . . . B-8<br />

Justér den vertikale højde for prøvesonden . . . . . . . . . . . . . . B-8<br />

Montering af <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets <strong>be</strong>holder . . . . . . B-10<br />

Kalibrering og kontrol af systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10<br />

Montering af SD systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10<br />

Montering af <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets varmeblok . . . . B-14<br />

Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren . . . . . . . . . . . . . . . B-15<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B vii


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2.3 xMAP-teknologi<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 med Windows 98 til<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15<br />

Installér ny PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15<br />

Installér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software . . . . . . . . . . . . . . B-16<br />

Bekræft vellykket opgradering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-17<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 med Windows 2000 til<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-18<br />

Arkivér mappen “My Sessions” (Sessioner). . . . . . . . . . B-18<br />

Fjern <strong>Luminex</strong> LMAT softwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-18<br />

Fjern <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 softwaren. . . . . . . . . . . . B-19<br />

Installér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren . . . . . . . . . . . . . B-20<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1/2.2 til <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

version 2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20<br />

Sikkerhedskopiér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.1 eller 2.2<br />

databasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20<br />

Fjern <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1 eller 2.2. . . . . . . . . . . B-21<br />

Installér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software . . . . . . . . . . . . . . B-22<br />

Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 firmwaren . . . . . . . . . . . . . . . B-22<br />

Ka<strong>be</strong>lkonfigurationer for firmwareopgradering . . . . . . . . . . B-23<br />

Firmwareopgradering for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren . . . . . . B-23<br />

Forbind kablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24<br />

Opgradér firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24<br />

Bekræft vellykket firmware-opgradering. . . . . . . . . . . . B-25<br />

Opdatér grænsefladekablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-25<br />

Firmwareopdatering for <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet . . . . . . B-25<br />

Opdatér firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-25<br />

Bekræft vellykket firmware-opgradering . . . . . . . . . . . . B-26<br />

Firmwareopdatering for <strong>Luminex</strong> SD systemet. . . . . . . . . . . B-26<br />

Opdatér firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26<br />

Bekræft vellykket firmware-opgradering . . . . . . . . . . . . B-28<br />

Melding om netværksinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-28<br />

Klargøring af systemet til første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-29<br />

Tegning over montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-30<br />

Output.CSV C-1<br />

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1<br />

Generelt design. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1<br />

<strong>To</strong>mme linier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2<br />

Feltdefinitioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2<br />

Statistikdefinitioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4<br />

Statistikkolonne-definitioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> filen OUTPUT.CSV uden yderligere<br />

funktioner aktiveret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> filen OUTPUT.CSV med alle yderligere<br />

funktioner aktiveret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8<br />

Stikordsregister Stikordsregister -1<br />

viii Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


1<br />

Om denne<br />

vejledning<br />

Introduktion<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3<br />

systemet<br />

Denne vejledning omfatter information, som vil hjælpe dig med at<br />

forstå og bruge <strong>Luminex</strong>® <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet. Den <strong>be</strong>står af flere<br />

kapitler og bilag, som fra denne introduktion fører til fuldstændig<br />

system<strong>be</strong>tjening.<br />

Tekst og figurer i vejledningen giver eksempler, når det er<br />

nødvendigt. Procedurer er præsenteret som trinvise instruktioner.<br />

Sektionerne med ordliste og stiksordsregister er nyttige som<br />

reference.<br />

Konventionerne i vejledningen antager, at læseren har<br />

grundlæggende kendskab til computere og xMAP® teknologi samt<br />

fortrolighed med Microsoft® Windows® software. Vi dokumenterer<br />

normalt almindelige metoder for adgang til en kommando, som f.eks.<br />

fra hovedmenuen, fra værktøjslinjen og fra menuer, som vises, når<br />

du højreklikker på et område på skærmbilledet. Der henvises til<br />

bilaget Ordliste for ukendt terminologi.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemet er et <strong>be</strong>nchtop-system, som <strong>be</strong>står af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren, en computer, en monitor, et tastatur, en<br />

mus, <strong>Luminex</strong> XY platforminstrumentet (<strong>Luminex</strong> XYP),<br />

<strong>Luminex</strong> sheathleveringssystemet (<strong>Luminex</strong> SD), software, en<br />

stregkodelæser, sheath- og affalds<strong>be</strong>holdere og<br />

xMAP-teknologireagenser.<br />

Tilsigtet brug <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemet er konstrueret til at foretage mange<br />

forskellige laboratorietester baseret på xMAP-teknologi, som måler<br />

biomolekylære reaktioner på overfladen af xMAP-mikrosfærer.<br />

Systemet er udelukkende <strong>be</strong>regnet til in-vitro diagnostisk brug til<br />

eksport.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 1 - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2,3 xMAP-teknologi<br />

Teknisk support <strong>Luminex</strong> tekniske supportrepræsentanter står parate til at hjælpe dig,<br />

især i forbindelse med spørgsmål eller problemer mht. systemet eller<br />

softwaren. Hvis et spørgsmål eller problem omhandler materialer fra<br />

analysekittet, bør du kontakte kitforhandleren direkte.<br />

<strong>Luminex</strong> teknisk support står til rådighed for brugere i USA og<br />

Canada ved at ringe til 1-877-785-BEAD (-2323) mellem klokken<br />

7.00 og 19.00 Central Time, mandag til fredag. Brugere uden for<br />

USA, Canada, Europa kan kontakte os på +1 512-381-4397 mellem<br />

klokken 7.00 og 19.00 Central Time, mandag til fredag.<br />

Forespørgsler kan også sendes via e-mail til to<br />

support@luminexcorp.com.<br />

<strong>Luminex</strong> teknisk support står også til rådighed for brugere i Europa<br />

ved at ringe til +31-162408333 mellem klokken 8.30 og 17.30,<br />

mellemeuropæisk tid, mandag til fredag. I Europa kan forespørgsler<br />

via e-mail sendes til supporteurope@luminexcorp.com.<br />

<strong>Luminex</strong> website Yderligere information er tilgængelig på <strong>Luminex</strong> websiten. Søg<br />

efter det ønskede emne eller navigér gennem menuer. Gennemse<br />

også websitens FAQ (hyppigt stillede spørgsmål)-sektion.<br />

Sådan tager du adgang til <strong>Luminex</strong> websitens FAQ (hyppigt<br />

stillede spørgsmål)-sektion:<br />

I browserens adressefelt indtast:<br />

http://luminexcorp.custhelp.com. Denne adresse bringer dig<br />

direkte til FAQ (hyppigt stillede spørgsmål)-sektionen.<br />

1 - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


2<br />

Sikkerhed<br />

Symboler Bliv <strong>be</strong>kendt med oplysningerne i dette kapitel inden brug af<br />

udstyret. Foretag ikke procedurer på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemet,<br />

som ikke specifikt findes i denne vejledning, medmindre du er<br />

instrueret i at gøre således af <strong>Luminex</strong> teknisk support.<br />

Disse symboler <strong>be</strong>skriver advarsler, forsigtighedsregler og generelle<br />

oplysninger anvendt under <strong>be</strong>tjening af dette instrument. Disse<br />

symboler er yderligere defineret under “Sikkerhedsforanstaltninger.”<br />

Nummer Symbol Beskrivelse Nummer Symbol Beskrivelse<br />

1 Vekselstrøm 7 Advarsel (der henvises til<br />

vejledningen)<br />

2 Beskyttelsesjording 8 Advarsel (der henvises til<br />

vejledningen)<br />

3 Til 9 Advarsel (der henvises til<br />

vejledningen)<br />

4 Fra 10 Advarsel (der henvises til<br />

vejledningen)<br />

5 SN Serienummer 11 Advarsel (der henvises til<br />

vejledningen)<br />

6 Advarsel (der henvises til<br />

vejledningen)<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 2 - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Advarsler og<br />

meddelelser<br />

Sikkerhedsforanstaltninger<br />

Informationsmeddelelser og –advarsler, som forekommer i denne<br />

vejledning.<br />

Bemærk: Bemærk omfatter almen, nyttig information. Ingen<br />

sikkerheds- eller præstationsproblemer er involveret.<br />

Forsigtig: Denne meddelelse bruges i tilfælde, hvor faren er<br />

minimal, eller hvor kun potentiel fare er aktuel. Hvis ikke denne<br />

forsigtighedsregel følges, kan det resultere i potentielt farlige<br />

forhold.<br />

Advarsel: Denne meddelelse bruges i tilfælde, hvor operatøren er<br />

udsat for fare, eller hvor der kan være fare i forbindelse med<br />

instrumentpræstation. Hvis ikke denne advarsel følges, kan det<br />

resultere i forkert præstation, instrumentfejl, ugyldige resultater eller<br />

fare for operatøren.<br />

Fare: Denne meddelelse bruges i tilfælde, hvor <strong>be</strong>tydelig risiko for<br />

alvorlige kvæstelser eller dødsfald er aktuelt.<br />

Læs følgende sikkerhedsinformation inden opsætning eller brug af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemet. En bruger skal være til stede under<br />

drift. Systemet indeholder elektriske, mekaniske og<br />

laserkomponenter, som kan være farlige, hvis de håndteres forkert.<br />

Biologiske farer kan endvidere være aktuelle under system<strong>be</strong>tjening.<br />

Vi an<strong>be</strong>faler derfor, at alle systembrugere bliver <strong>be</strong>kendte med de<br />

specifikke sikkerhedsoplysninger nedenfor, og at de følger<br />

standardpraksis for laboratoriesikkerhed. Udstyrets <strong>be</strong>skyttelse kan<br />

forringes, eller garantien kan ugyldiggøres, hvis systemet bruges på<br />

en måde, som ikke er specificeret i instruktionerne eller af <strong>Luminex</strong><br />

Corporation.<br />

2 - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Sikkerhed<br />

Denne forsigtighedsmærkat findes bag på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren<br />

og på <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet.<br />

.<br />

Figur 2-1 Sikring-forsigtighedsmærkat<br />

Foretag ikke vedligeholdelse eller rengøring på systemets elektriske<br />

komponenter med undtagelse af udskiftning af sikringer.<br />

Denne mærkat findes på bagpanelet på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og<br />

på bagpanelet på <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet.<br />

Figur 2-2 CE-mærkat<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet er i<br />

overensstemmelse med EUs sikkerhedskrav og kan derfor forhandles<br />

på det europæiske marked.<br />

Denne spændingsmærkat findes bag på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren:<br />

Figur 2-3 <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> serienummermærkat<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren er blevet testet af Underwriter<br />

Laboratories, Inc® (UL).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 2 - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Følgende mærkat findes bag på <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet.<br />

Figur 2-4 <strong>Luminex</strong> XYP serienummermærkat<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentet er blevet testet af UL.<br />

FCC-mærkat Dette udstyr er blevet testet og fundet at være i overensstemmelse<br />

med <strong>be</strong>grænsningerne for en klasse B digital enhed, i henhold til del<br />

15 i FCC reglerne. Disse <strong>be</strong>grænsninger er udviklet til at yde rimelig<br />

<strong>be</strong>skyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med en installation<br />

i et boligmiljø. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle<br />

radiofrekvensenergi og kan, hvis ikke installeret og anvendt i<br />

henhold til instruktionerne, forårsage skadelig interferens med<br />

radiokommunikation. Der gives dog ingen garanti for, at interferens<br />

ikke vil forekomme i forbindelse med en <strong>be</strong>stemt installation. Hvis<br />

udstyret forårsager skadelig interferens med radio- eller<br />

fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde for<br />

udstyret, opfordres brugeren til at prøve at korrigere interferensen på<br />

en eller flere af følgende måder:<br />

• Omorientér eller flyt modtagelsesantennen.<br />

• Øg afstanden mellem udstyret og modtagerapparatet.<br />

• Forbind udstyret med en stikkontakt på et andet kredsløb end<br />

det, som modtagerapparatet er forbundet med.<br />

• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/fjernsynstekniker<br />

for hjælp.<br />

Fluidik Dette system indeholder fluidik. I tilfælde af væskelækage skal der<br />

slukkes for al strøm til systemet, og alle netledninger skal frakobles.<br />

Husk, at afbryderkontakten ikke er en frakoblingsmetode.<br />

Netledningen skal tages ud af stikkontakten. Kontakt <strong>Luminex</strong><br />

Corporation for at få yderligere oplysninger.<br />

2 - 4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Sikkerhed<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator -<br />

laser<br />

Affalds<strong>be</strong>holderstandene skal overvåges manuelt. Lad ikke<br />

affalds<strong>be</strong>holderen flyde over! Affalds<strong>be</strong>holderen skal tømmes, hver<br />

gang sheathvæske<strong>be</strong>holderen fyldes. Affalds<strong>be</strong>holderen må ikke<br />

placeres oven på instrumentet.<br />

Advarsel: Hvis biologiske prøver er testet med systemet, skal<br />

standardpraksis for laboratoriesikkerhed anvendes ved håndtering<br />

af systemaffald.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet klassificeres pr. FDA 21 CFR 1040.10 og<br />

1040.11 som et klasse II laserprodukt <strong>be</strong>stående af et klasse I<br />

laserprodukt (<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator) og et klasse II laserprodukt<br />

(stregkodelæser).<br />

Figur 2-5 Laserproduktklassemærkat<br />

Amerikanske og internationale forskrifter kræver, at følgende<br />

advarsler vises på instrumentet under <strong>be</strong>tjening og vedligeholdelse.<br />

Denne mærkat findes på bagpanelet på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Figur 2-6 Forsigtighedsmærkat om laserstråling<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens dæksel må under INGEN<br />

omstændigheder fjernes! Ved rutinemæssig vedligeholdelse skal<br />

strømmen til <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren slås FRA og netledningen<br />

skal frakobles.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 2 - 5


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Alle laseråbninger findes inden i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og er<br />

omsluttet af et <strong>be</strong>skyttelseshus. Denne mærkat findes på optikdækslet<br />

inden i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Figur 2-7 Laser-klassemærkat<br />

Advarsel — Brug af kontroller eller justeringer eller udførelse af<br />

andre procedurer end de her specificerede kan resultere i farlig<br />

strålingseksponering.<br />

Attention — L'utilisation de commandes ou réglages, ou<br />

l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans les<br />

présentes prescriptions peuvent entraîner l'exposition à un<br />

rayonnement dangereux.<br />

Denne mærkat findes over laseråbningerne inden i optikindkapslingen<br />

i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Figur 2-8 Undgå eksponering-mærkat<br />

2 - 6 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Sikkerhed<br />

Stregkodelæserens laser Denne mærkat er påsat stregkodelæseren.<br />

Mekanisk<br />

Bemærk: Adgangsdøre skal<br />

være lukkede under <strong>be</strong>tjening af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Operatøren skal være til stede<br />

under drift.<br />

Biologisk<br />

Figur 2-9 Stregkodelæserens laser-mærkat<br />

Undgå at stirre direkte ind i strålen eller at rette strålen mod andres<br />

øjne.<br />

Advarsel: Under drift indeholder dette system blottede dele i<br />

<strong>be</strong>vægelse. Der er risiko for personskade. Overhold alle advarsler<br />

og forsigtighedsregler.<br />

Advarsel: Under drift indeholder dette system blottede dele i<br />

<strong>be</strong>vægelse, som kan føre til punkteringsfare. Der er risiko for<br />

personskade. Hold hænder og fingre væk fra <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentsprækken under <strong>be</strong>tjening.<br />

Advarsel: Under drift indeholder dette system blottede dele i<br />

<strong>be</strong>vægelse, som kan indebære fare for klemning. Der er risiko for<br />

personskade. Hold hænder og fingre væk fra <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentsprækken under <strong>be</strong>tjening.<br />

Advarsel: Humane og animalske prøver kan indeholde biologisk<br />

farlige smittestoffer.<br />

Hvor der forekommer udsættelse (inklusive aerosol) for muligt<br />

biologisk farlige materialer, skal passende<br />

biosikkerhedsprocedurer følges og personligt <strong>be</strong>skyttelsesudstyr,<br />

såsom handsker, kitler, laboratoriejakker, ansigtsskærme eller -<br />

masker og øjen<strong>be</strong>skyttelse samt udluftningsenheder, anvendes.<br />

Overhold alle lokale og statslige forskrifter mht. håndtering af<br />

biologisk farlige materialer ved bortskaffelse af sådanne<br />

affaldsmaterialer.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 2 - 7


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Varme<br />

Advarsel: Varmepladen på <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet kan være<br />

varm og forårsage personskade ved <strong>be</strong>røring. Undgå at røre ved<br />

varmepladen.<br />

Blå indikatorlampe Den blå lampe over <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens prøvearm angiver<br />

til/fra-tilstanden for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og er ufarlig. Den blå<br />

lysemitterende diode (LED) udsender ikke lys i UV-spektrummet.<br />

2 - 8 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Sikkerhed<br />

Dekontaminering af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren ved<br />

returforsendelse<br />

Bemærk: Det er<br />

brugerens ansvar at<br />

dekontaminere<br />

analysatoren inden<br />

forsendelse.<br />

<strong>Luminex</strong> teknisk support vil give dig et RMA-nummer (Return<br />

Material Authorization—autorisation for returnering af materiale),<br />

hvis de <strong>be</strong>der dig om at returnere systemet. De vil forklare, hvordan<br />

systemet skal returneres i henhold til <strong>Luminex</strong> procedurer.<br />

De tilgængelige overflader og det interne fluidiksystem skal<br />

desinficeres og dekontamineres inden returnering af analysatoren.<br />

Dette er især vigtigt, når biologisk farlige prøver er blevet kørt. Tag<br />

en kopi af denne side til udfyldning og returnering sammen med<br />

systemet.<br />

Udfyld følgende checkliste, underskriv og datér og returnér sammen<br />

med <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

1. Fjern alle prøver, engangsartikler og reagenser fra systemet.<br />

2. Frakobl sheathslangen mellem SD systemet og analysatoren.<br />

3. Forbind en sheathflaske fyldt med en opløsning af 10% til 20%<br />

husholdningsblegemiddel og vand med analysatoren.<br />

4. Desinficér systemet ved brug af kommandoen Sanitize (Desinficér) på<br />

systemets hovedskærm. Vask derefter to gange med destilleret vand.<br />

5. Kobl systemet fra vekselstrømmen ved at slå afbryderkontakten på<br />

bagsiden af systemet fra og derefter koble analysatorens netledning fra<br />

vægkilden.<br />

6. Frakobl SD systemet og affalds- og sheath<strong>be</strong>holdere.<br />

7. Skyld affalds<strong>be</strong>holderen med 10 % til 20 %<br />

husholdningsblegemiddelopløsning og tøm den.<br />

8. Vask alle ydre overflader med et mildt rensemiddel efterfulgt af en 10<br />

% til 20 % blegemiddelopløsning.<br />

9. Åbn <strong>be</strong>gge fordøre på analysatoren og rengør alle tilgængelige<br />

overflader med mildt rensemiddel efterfulgt af en 10 % til 20 %<br />

blegemiddelopløsning.<br />

10. Indpak systemet i en pose til biologisk farlige materialer, anbring det i<br />

den riflede kasse og indsæt det derefter i den originale emballage eller<br />

en godkendt forsendelses<strong>be</strong>holder. Vedhæft checklisten øverst på den<br />

riflede kasse inden indpakning i kassen.<br />

Var der en intern lækage i systemet? Ja Nej<br />

Navn (blokbogstaver):<br />

Underskrift:<br />

Dato: Instrumentets serienummer:<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 2 - 9


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning, version 2.3 xMAP-teknologi<br />

2 - 10 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


3<br />

Systemet<br />

Betjeningsteori <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> teknologi er baseret på flowcellefluorometri med<br />

<strong>Luminex</strong>-udviklede innovationer. Fluidik, optik, robotteknik,<br />

temperaturkontrol, software og xMAP-mikrosfærer ar<strong>be</strong>jder sammen<br />

for at muliggøre simultananalyse af op til <strong>100</strong> analytter i en enkelt<br />

testprøve. Analyse, som kræver temperaturkontrol, er mulig via<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets varmeblok.<br />

Der findes to fluidikbaner i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren. Den første<br />

bane involverer en sprøjtedrevet mekanisme, som styrer<br />

prøveoptagelsen. Denne mekanisme muliggør optagelse af små<br />

prøvevolumener fra små reaktionsvolumener. Det sprøjtedrevne<br />

system transporterer en given prøvevolumen fra en prøve<strong>be</strong>holder til<br />

kuvetten. Prøven indsprøjtes i kuvetten med en jævn hastighed til<br />

analyse. Efter analyse renses prøvebanen automatisk af den anden<br />

fluidikbane med sheathbuffer. Denne proces fjerner resterende prøve<br />

fra slanger, ventiler og sonden. Den anden fluidikbane drives af<br />

positivt lufttryk og forsyner kuvetten og prøvebanen med<br />

sheathvæske.<br />

Sheathvæske er leveringsmidlet for prøven til optikkomponenten.<br />

Analyseprøven indsamles ved brug af en prøvesonde fra en<br />

mikrotiterplade med 96 brønde via <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet og<br />

indsprøjtes i bunden af kuvetten. Prøven passerer derefter igennem<br />

med sheathvæske ved en reduceret hastighed, hvilket resulterer i en<br />

smal prøvekerne, for at sikre at alle mikrosfærer oplyses individuelt.<br />

Prøvens indsprøjtningshastighed er sådan, at xMAP-mikrosfærer<br />

introduceres i optikkens bane som en serie enkelte hændelser. Med<br />

<strong>Luminex</strong> SD systemet kan du køre prøver uafbrudt uden at efterfylde<br />

sheathflaskerne. Det tapper automatisk sheath fra en<br />

bulksheath<strong>be</strong>holder, som ikke er under tryk, for konstant at <strong>be</strong>vare en<br />

<strong>be</strong>holder med sheathvæske under tryk. En enkelt 20 liters<br />

sheath<strong>be</strong>holder giver tilstrækkelig væske til mindst 48 timer med<br />

normal drift.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 3 - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Optiksamlingen <strong>be</strong>står af to lasere. Den ene laser anslår<br />

farvestofblandingen inden i Xmap-mikrosfærerne, og den anden laser<br />

anslår fluorosfæren bundet til overfladen af xMAP-mikrosfærerne.<br />

Lavinefotodiodedetektorer måler anslagsemissionsintensiteterne af<br />

farvestofsblandingerne for farvekodningsklassificering inden i<br />

xMAP-mikrosfærerne, og et fotomultiplikatorrør detekterer<br />

anslagsemissionsintensiteten af reportermolekylet bundet til<br />

overfladen af xMAP-mikrosfærerne. Digitale<br />

højhastighedssignalprocessorer og avancerede computeralgoritmer<br />

analyserer xMAP-mikrosfærer, efterhånden som de <strong>be</strong>handles via<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren. Analyseresultaterne <strong>be</strong>handles og<br />

opstilles i et rapportformat.<br />

Hardware <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet inkluderer følgende hardware:<br />

• <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator<br />

• Computer (PC), monitor og til<strong>be</strong>hør<br />

• <strong>Luminex</strong> XYP instrument<br />

• <strong>Luminex</strong> sheathleveringssystem (<strong>Luminex</strong> SD)<br />

• Netkabler<br />

• Tilpasningsstyr<br />

• <strong>To</strong> lange prøvesonder<br />

• <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets prøvesonde<br />

• Beholder<br />

• Skærm<br />

• Varmeblok<br />

• Sheathvæske<strong>be</strong>holder<br />

• Affalds<strong>be</strong>holder<br />

• Sheathvæskeslange<br />

• Luftslange<br />

• Sheathvæskeindtagelsesslange<br />

• Kommunikationer: 1 serielt kommunikationska<strong>be</strong>l<br />

• Kommunikationer: 1 USB kommunikationska<strong>be</strong>l<br />

• Kommunikationer: 1 CANBUS kommunikationska<strong>be</strong>l<br />

(kort ka<strong>be</strong>l)<br />

• Stregkodelæser<br />

• Højdejusteringskit til prøvesonde<br />

• 3/32 sekskantet, rund skruenøgle<br />

3 - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Systemet<br />

xMAPteknologireagenser<br />

Påkrævede<br />

laboratoriereagenser<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3<br />

software<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

præstationsspecifikationer<br />

• Klassificeringskalibreringsmikrosfærer (CAL1)<br />

• Reporterkalibreringsmikrosfærer (CAL2)<br />

• Klassificeringskontrolmikrosfærer (CON1)<br />

• Reporterkontrolmikrosfærer (CON2)<br />

• Sheathvæske<br />

• Husholdningsblegemiddel<br />

• 70% isopropanol eller 70% ethanol<br />

• Mildt rensemiddel<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software giver fuldstændig kontrol over<br />

systemet og udfører dataanalyse. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemet<br />

leveres med <strong>Luminex</strong> softwaren indlæst. Vi leverer dog en<br />

software-CD, hvis geninstallation af softwaren bliver nødvendig.<br />

Denne software kræver et dedikeret system. Uautoriseret ekstra<br />

software er forbudt og kan resultere i forkert systemfunktion.<br />

Hastighed • USB kommunikationslink til hurtig dataoverførsel<br />

• Automatisk overførsel af analyseska<strong>be</strong>loner og nye<br />

reagensinformationer til systemet via en læs/skriv-CD med stor<br />

kapacitet<br />

• Montering: < 4 timer<br />

• Systemkalibrering: < 10 minutter<br />

• Systemkontroller: < 10 minutter<br />

• Stregkodelæsers indførsel af prøve-IDer<br />

• Automatisk efteranalyse<br />

• Analyse af en plade med 96 brønde/time afhængigt af<br />

fabrikantens kit<br />

• Op til <strong>100</strong> xMAP-mikrosfæresæt pr. prøve<br />

• Sheathgennemstrømningshastighed: 90 µl/sek ± 5 µl<br />

• Prøveindsprøjtningshastighed i detektorområde:<br />

1 µl/sek ± 0,05 µl<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 3 - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

• Systemopvarmning: 30 minutter. Systemer, som forbliver<br />

inaktive i mindst fire timer, kræver en opvarmning for at kunne<br />

genstarte laserne. Efter anvendelse af prøve, kørsel af<br />

systemkalibratorer, kørsel af systemkontroller og opvarmning af<br />

instrumentet, nulstiller systemet det 4-timers interne ur.<br />

Nøjagtighed og præcision • Prøveoptagelsesvolumen: ± 5%<br />

• Klassificering af xMAP-mikrosfærer: > 80%<br />

• Fejlklassificering af xMAP-mikrosfærer: ≤ 2% - kan variere<br />

afhængig af produktlinier med xMAP-mikrosfærer. Der henvises<br />

til det specifikke produktinformationsark for yderligere detaljer.<br />

• Temperaturkontrol: 0°C til + 2°C af målværdi<br />

• Intern prøveoverførsel: < 0,9%<br />

• Opløselig baggrundsfluorescensemission ved 575 nm trækkes<br />

automatisk fra fluorescensintensitetsværdier<br />

Følsomhed • Detektion af <strong>100</strong>0 fluorokromer PE (phycoerythrin) pr.<br />

xMAP-mikrosfære<br />

• Reporterkanalens dynamiske område: 3,5 detektionsdekader<br />

Kapacitet Specifikationerne nedenfor reflekterer minimumskapacitetsværdier:<br />

• 10 GB harddiskdrev<br />

• <strong>100</strong> MB læs/skriv-CD-ROM<br />

• Analyse af flere plader med 96 brønde pr. batch<br />

• Analyse af flere analyseska<strong>be</strong>loner pr. plade<br />

• Skelnen mellem mindst 1 til maks. <strong>100</strong> unikke<br />

xMAP-mikrosfæresæt i en enkelt prøve<br />

• Detektion og skelnen mellem<br />

overfladereporterfluorescensemissioner ved 575 nm på<br />

overfladen af 1-<strong>100</strong> unikke xMAP-mikrosfæresæt i en enkelt<br />

prøve<br />

• Prøvekerne: 15-20 µm kerne ved 1 µl/sek.<br />

prøveindsprøjtningshastighed<br />

• Bevar prøver ved en konstant temperatur på 35° C til 55° C<br />

• Automatisk prøvetagning fra en plade med 96 brønde<br />

• Start af prøvetagning fra en vilkårlig brøndposition<br />

• Sheath<strong>be</strong>holderen og affalds<strong>be</strong>holderen indeholder tilstrækkelig<br />

volumen til at køre op til to plader med 96 brønde mellem<br />

efterfyldninger<br />

• Mikrotiterplader med 96 brønde skal være kompatible med<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets pladeholder. Følgende typer<br />

mikrotiterplader er kompatible med <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets<br />

3 - 4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Systemet<br />

Generelt om<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren<br />

pladeholder: fladbundede, koniske, runde, filterbundede,<br />

halvplader [samlet højde på maks. 19 mm], vilkårlig farve<br />

• Mikrotiterplader med 96 brønde skal være kompatible med<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets varmeblokstemperatur fra 35° C til<br />

55° C, når opvarmede analyser foretages og ved brug af<br />

varmeblokken<br />

• Udelukkende til indendørsbrug<br />

• Driftstemperatur: 15° C til 30° C<br />

• Fugtighed: 20 % til 80 %, ikke-kondenserende<br />

• Højde: Betjening ved op til 2400 m over den gennemsnitlige<br />

havoverflade<br />

• Fysiske dimensioner: 43 cm B x 50,5 cm D x 24,5 cm H<br />

• Vægt: maksimum 25 kg<br />

• UL-installationskategori: UL-installationskategori II, som<br />

defineret i Tillæg J af UL 61010A-1<br />

• Forureningsgrad: UL-forureningsgrad 2, som defineret i Sektion<br />

3.7.3.2 af UL 61010A-1<br />

• Fragt og op<strong>be</strong>varing: Den tilladelige fragt- og<br />

op<strong>be</strong>varingstemperatur og de tilladelige fugtighedsområder er<br />

henholdsvis 0° C til + 50° C og 20-80 % ikke-kondenserende<br />

• Indgangsspændingsområde: <strong>100</strong> - 120 V~ ± 10%, 1,4 Amp og<br />

200-240 V~ ± 10%, 0,8 Amp, 47-63 Hz.<br />

• Indgangssikring for vekselstrøm: 3 Amp, 250 V~, hurtigt<br />

reagerende<br />

Optik • Reporterlaser: 532 nm, nominel effekt 10-15 mW, maksimum<br />

500 mW, frekvensfordoblet diode; driftsmåde, kontinuerlig<br />

bølge (CW)<br />

• Klassificeringslaser: 635 nm, 9,1 mW ± 6%, maksimumeffekt<br />

25 mW, diode; driftsmåde, kontinuerlig bølge (CW)<br />

• Reporterdetektor: Fotomultiplikatorrør, detektionsbåndbredde på<br />

565-585 nm<br />

• Klassificeringsdetektor: Lavinefotodioder med<br />

temperaturkompensation<br />

• Dubletdiskriminationsdetektor: Lavinefotodioder med<br />

temperaturkompensation<br />

Fluidik • Sheathgennemstrømningshastighed 90 µl ± 5 µl/sekund<br />

• Kuvette: 200 mikron firkantet gennemstrømningskanal<br />

• Prøveindsprøjtningshastighed: 1 µl/sekund<br />

• Prøveoptagelsesvolumen: 20-200 µl<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 3 - 5


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Elektronik • Reporterkanaldetektion: A/D opløsning 14 bit<br />

• Kommunikationsgrænseflade: USB<br />

• <strong>Luminex</strong> XYP instrument, kommunikationsgrænseflade: RS 232<br />

Generelt om<br />

<strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet<br />

Generelt om<br />

<strong>Luminex</strong> SD<br />

systemet<br />

• Omgivelsestemperatur: 15° C til 30° C<br />

• Fugtighed: 20 % til 80 %, ikke-kondenserende<br />

• Højde: <strong>be</strong>tjening ved op til 2400 m over den gennemsnitlige<br />

havoverflade<br />

• Fysiske dimensioner: 44 cm B x 60 cm D x 8 cm H<br />

• Vægt: 15 kg<br />

• UL-installationskategori: UL-installationskategori II, som<br />

defineret i Tillæg J af UL 61010A-1<br />

• Forureningsgrad: UL-forureningsgrad 2, som defineret i Sektion<br />

3.7.3.2 af UL 61010A-1<br />

• Varmeapparatets driftsområde: 35° C til 55° C med tolerans<br />

0° C til +2° C<br />

• Indgangsspændingsområde: <strong>100</strong>-240 V~ ± 10%,1,8 Amp, 47-63 Hz<br />

• Indgangssikring for vekselstrøm: 3 A, 250 V~, hurtigt<br />

reagerende<br />

• Omgivelsestemperatur: 15° C til 30° C<br />

• Fugtighed: 20 % til 80 %, ikke-kondenserende<br />

• Højde: konstrueret til at virke ved op til 2400 m over den<br />

gennemsnitlige havoverflade<br />

• Fysiske dimensioner: 20 cm B x 30 cm D x 24,75 cm H<br />

• Vægt: 9 kg<br />

• UL-installationskategori: UL-installationskategori II, som<br />

defineret i Tillæg J af UL 61010A-1<br />

• Forureningsgrad: UL-forureningsgrad 2, som defineret i Sektion<br />

3.7.3.2 af UL 61010A-1<br />

• Indgangsspændingsområde: <strong>100</strong>-240 V~ ± 10%, 0,4 Amp, 47-63 Hz<br />

• Indgangssikring for vekselstrøm: 2 Amp, 250 V~, tidsforsinkelse<br />

PC specifikationer For systemer der anvender en PC, leveres der en Dell OptiPlex<br />

GX280 eller Dell Optiplex GX520 (eller en nyere PC) med <strong>Luminex</strong><br />

200 systemet. For systemer, der anvender en laptop, leveres der en<br />

Dell D610 Notebook med systemet. Microsoft® Windows® XP<br />

kommer præinstalleret på computerne. Strømkravene er 115-230 V~,<br />

6 Amp, 50-60 Hz<br />

3 - 6 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Systemet<br />

An<strong>be</strong>falet ekstraudstyr<br />

Nødstrømsforsyning<br />

(UPS)<br />

Overspændingsafleder<br />

For opdaterede oplysninger mht. PC, laptop eller operativesystem,<br />

<strong>be</strong>søg http://www.luminexcorp.com, klik derefter på Support-linket<br />

for at åbne FAQ (hyppigt stillede spørgsmål)-listen.<br />

<strong>Luminex</strong> an<strong>be</strong>faler stærkt brug af en nødstrømsforsyning (UPS) for<br />

at <strong>be</strong>skytte systemet mod strømafbrydelser. Vælg en forsyning, som<br />

kan yde 1050 watt i mindst 45 minutter. UPS’en skal være<br />

L-angivet, CSA-certificeret og CE-mærket ved international brug.<br />

Hvis ikke en UPS anvendes, skal en overspændingsafleder anvendes.<br />

Vælg en afleder, som opfylder <strong>be</strong>hovene. Faktorer, som bør<br />

overvejes, inkluderer elektrisk miljø, holdbarhed, undertrykt nominel<br />

spænding samt <strong>be</strong>skyttelsesmetode. Den skal have seks<br />

stikkontakter, være normeret til mindst 1500 Watt og være ULangivet,<br />

CSA-certificeret, CE-mærket til udenlandsk brug ved international<br />

brug.<br />

Printer Printer, HP LaserJet 2300 eller tilsvarende, som kan anskaffes<br />

Stregkodemærkater<br />

Brug stregkodemærkattypen Kode 128 ved scanning af<br />

stregkodemærkater til systemet som patientidentiteter.<br />

Hvirvelenhed VWR produktnummer 58816-121: Hastighedsområde 0-3200 o/m<br />

eller tilsvarende<br />

Badsonikator Cole-Parmer® produktnummer 08849-00: Driftsfrekvens 55 kHz<br />

eller tilsvarende<br />

Systemoversigt Systemet <strong>be</strong>står af tre delsystemer: elektronik, fluidik og optik.<br />

Følgende afsnit <strong>be</strong>skriver de bruger-tilgængelige komponenter for<br />

hvert delsystem.<br />

Elektronik<br />

Indgangseffektmodul<br />

Kommunikationsporte<br />

(SB9-PIN)<br />

Indgangseffektmodulerne <strong>be</strong>står af afbryderkontakten og sikringerne.<br />

Kommunikationsportene forbinder <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren eller<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentet med computeren, og <strong>Luminex</strong> SD<br />

systemet med <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 3 - 7


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Fluidik<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatorens<br />

ventilationsfilter<br />

<strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentets<br />

ventilationsfilter<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Filteret, som findes i bunden af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren, skal<br />

efterses og rengøres efter <strong>be</strong>hov. Blokér ikke området nedenfor og<br />

sørg for et frirum på mindst 5 cm omkring <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren for at <strong>be</strong>vare korrekt ventilation.<br />

XYP instrumentets ventilationsfilter renser luften, som køler de<br />

interne dele i <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet. Se Figur 3-1.<br />

1<br />

4<br />

5 6<br />

7<br />

1. Adgangsdør til<br />

5. Kommunikationsporte (DB9)<br />

luftindtagelsesfilter<br />

2. Afbryderkontakt 6. XYP kommunikationsport (DB9)<br />

3. Indgangseffektmodul 7. Analysatorens ventilationsfilter<br />

(i bunden af analysatoren)<br />

4. XYP ventilationsfilter<br />

Figur 3-1 Bagsiden af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentet<br />

Prøvearm Prøvearmen transporterer prøven fra prøverøret til kuvetten. Vognen<br />

sænkes til mikrotiterbrønden for at hente prøver.<br />

3 - 8 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Systemet<br />

<strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentets<br />

prøvesonde<br />

En prøvesonde af rustfrit stål indsamler prøven. En kortere sonde er<br />

vedlagt til fragt og fejlfinding.<br />

Advarsel: Under drift indeholder dette system blottede dele i<br />

<strong>be</strong>vægelse, som kan føre til en punkturfare. Der er risiko for<br />

personskade. Hold hænder og fingre væk fra prøvesonden.<br />

Skærmen skal være på plads.<br />

Cheminert ® -fitting Denne fitting fastgør slangerne på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens<br />

prøvearm til prøvearmen. Fittingen frakobles, når prøvesonden<br />

flyttes. Se Figur 3-2.<br />

Tilpasningsstyret fører prøvesonden ind i <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet.<br />

1. Cheminert-fitting<br />

2. Prøvearm<br />

3. <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets prøvesonde<br />

4. Skærm<br />

5. Tilpasningsstyr<br />

Figur 3-2 Cheminert-fitting<br />

Adgangsdøre <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren har tre adgangsdøre. <strong>To</strong> af adgangsdørene<br />

er på forsiden, og den tredje dør er på bagsiden. Adgangsdøren til<br />

venstre på forsiden giver adgang til sheathfilteret. Adgangsdøren<br />

midt på forsiden giver adgang til sprøjten. Adgangsdøren på<br />

bagsiden giver adgang til luftindtagelsesfilteret. Se Figur 3-3 og<br />

Figur 3-4.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 3 - 9<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Luftindtagelsesfilter<br />

2<br />

1<br />

1. Venstre dør, adgang til servicepanel<br />

2. Midterste dør, adgang til sprøjte<br />

Figur 3-3 Døre på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren<br />

Et udskifteligt luftindtagelsesfilter renser luften, som bruges til at<br />

sætte sheathvæsken under tryk. Dette filter er indesluttet bag en<br />

adgangsdør, som findes på bagsiden af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Se Figur 3-4.<br />

Figur 3-4 Luftindtagelsesfilter<br />

Sprøjte Sprøjten leverer en prøve fra mikrotiterpladen med 96 brønde til<br />

kuvetten. Se Figur 3-5.<br />

3 - 10 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Systemet<br />

1. Sprøjtetætning 2. Sprøjte<br />

Figur 3-5 Sprøjte og sprøjtetætning<br />

Sheathfilter Dette sheathfilter fjerner partikler, som er større end ti mikroner i<br />

diameter, fra sheathvæsken. Se Figur 3-6.<br />

Luft,- affalds- og<br />

sheathvæskekonnektorer<br />

Figur 3-6 Sheathfilter<br />

Luft-, affalds- og sheathkonnektorerne, som findes på venstre side af<br />

analysatoren, forbinder SD systemet og affaldsvæske<strong>be</strong>holderne ved<br />

brug af klare slanger. Luftkonnektoren er grøn,<br />

sheathvæskekonnektoren er blå, og affaldsvæskekonnektoren er<br />

orange. Se Figur 3-7.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 3 - 11<br />

1<br />

2


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

<strong>Luminex</strong><br />

sheathleveringssystem<br />

Affaldsvæske<strong>be</strong>holder<br />

.<br />

1. Sheathvæskekonnektor (blå)<br />

2. Luftkonnektor (grøn)<br />

3. Affaldskonnektor (orange)<br />

Figur 3-7 Luft,- affalds- og sheathvæskekonnektorer<br />

<strong>Luminex</strong> SD systemet skal anbringes på samme niveau som bunden<br />

af <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet for at <strong>be</strong>vare korrekt funktion. Det må<br />

ikke anbringes oven på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Affaldsvæske<strong>be</strong>holderen modtager affald fra systemet.<br />

Affalds<strong>be</strong>holderen må ikke anbringes oven på instrumentet.<br />

Optik Det optiske system <strong>be</strong>står af den optiske samling og anslagslasere.<br />

De optiske samlinger kræver ikke manuel justering af brugeren.<br />

xMAP-teknologireagenser xMAP-teknologireagenssystemet <strong>be</strong>står af<br />

klassificeringskalibreringsmikrosfærer,<br />

reporterkalibreringsmikrosfærer, klassificeringskontrolmikrosfærer<br />

og reporterkontrolmikrosfærer.<br />

Bemærk: Hvis ikke SD systemet<br />

anvendes, skal sheathvæskestandene<br />

overvåges manuelt.<br />

Efterse sheathvæskestanden<br />

inden start af en kørsel eller en<br />

procedure.<br />

1 3<br />

2<br />

Advarsel: Hvis biologiske prøver er blevet testet med<br />

systemet, skal standardpraksis for laboratoriesikkerhed<br />

anvendes.<br />

Forsigtig: Affaldsniveauer skal overvåges manuelt. Lad ikke<br />

affalds<strong>be</strong>holderen flyde over!<br />

3 - 12 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


4<br />

Baggrundsinformation<br />

Grundliggende <strong>be</strong>gre<strong>be</strong>r<br />

xMAP-teknologi er et alsidigt system, som måler opløselige<br />

analytter. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet foretager simultane, diskrete<br />

målinger af flere mikrosfære-baserede reaktioner fra en enkelt<br />

præparataliquot. Hvis der ønskes flere oplysninger om <strong>be</strong>gre<strong>be</strong>r,<br />

henvises der til Practical Flow Cytometry, 3rd edition, af Howard M.<br />

Shapiro, M.D. (New York: Wiley-Liss Inc., 1995).<br />

Fluidik Der findes to fluidikbaner i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren. Den første<br />

bane involverer en sprøjtedrevet mekanisme, som styrer<br />

prøveoptagelsen. Denne mekanisme muliggør optagelse af små<br />

prøvevolumener fra små reaktionsvolumener. Det sprøjtedrevne<br />

system transporterer en angiven prøvevolumen fra en prøve<strong>be</strong>holder<br />

til kuvetten. Prøven indsprøjtes i kuvetten med en jævn hastighed til<br />

analyse. Efter analyse renses prøvebanen automatisk af den anden<br />

fluidikbane med sheathvæske. Denne proces fjerner effektivt<br />

resterende prøve fra slanger, ventiler og sonden. Cirka 160 µl<br />

sheathvæske spredes ind i hver brønd efter prøveopsamling. Den<br />

anden fluidikbane drives under positivt lufttryk og forsyner kuvetten<br />

og prøvebanen med sheathvæske.<br />

Anslag Anslagssystemet i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren involverer to<br />

faststoflasere. En reporterlaser anslår fluorescensmolekyler bundet til<br />

biologiske reaktanter ved xMAP-mikrosfæreoverfladen, og en<br />

klassificeringslaser anslår fluorokromer indlejret i xMAP-mikrosfæren.<br />

Laserne illuminerer xMAP-mikrosfærerne, efterhånden som de<br />

strømmer enkeltvist gennem kuvetten. RP1 henviser til<br />

anslagsbølgelængden. CL1 og CL2 henviser til farvestofferne, der er<br />

indlejret i mikrosfæren. DD henviser til kanalen, som diskriminerer<br />

mod dubletter baseret på størrelse.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 4 - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Fotodioder og et fotomultiplikatorrør modtager fluorescenssignaler<br />

fra xMAP-mikrosfærer. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren digitaliserer<br />

kurverne og leverer signalerne til en digital signalprocessor (DSP).<br />

Mærke<strong>be</strong>skyttede algoritmer fungerer med DSP for at øge<br />

følsomheden <strong>be</strong>tydeligt.<br />

xMAP-mikrosfærer xMAP-mikrosfærerne er yderst ensartede polystyrenpartikler, som er<br />

blevet tværbundet under polymerisation for at opnå fysisk og termisk<br />

stabilitet. Varierende mængder fluorokromer, som er indlejret i hver<br />

xMAP-mikrosfære, giver hver xMAP-mikrosfæresæt et unikt<br />

fluorescenssignal. Det er yderst vigtigt at <strong>be</strong>skytte mikrosfærerne<br />

mod lys for at sikre stabilitet af dette signal. Følg instruktionerne på<br />

produktinformationsarket mht. op<strong>be</strong>varingsprocedurer for<br />

xMAP-mikrosfærer og analysekit.<br />

Kalibrator-xMAP-mikrosfærer anvendes til at normalisere<br />

indstillingerne for reporterkanalen, <strong>be</strong>gge klassificeringskanaler og<br />

dubletdiskriminatorkanalen for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Kontrol-xMAP-mikrosfærerne bruges til at kontrollere kalibreringen<br />

og den optiske integritet for systemet.<br />

Softwareoversigt Dette afsnit omfatter en kort oversigt over brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

2.3 softwaren.<br />

Med <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren kan du ar<strong>be</strong>jde med analysekit,<br />

som er anskaffet hos en kitfabrikant. En ska<strong>be</strong>lon kan være<br />

inkluderet med hvert kit, som importeres til softwaren. Ska<strong>be</strong>lonen<br />

inkluderer en sekvens med kommandoer, som er nødvendige for<br />

analysen.<br />

Når du har valgt ska<strong>be</strong>lonen, indtaster du prøvedata i en “batch.”<br />

Prøveindførsel kan foretages hurtigt med enten tastaturet eller en<br />

stregkodescanner. En batch kan inkludere så mange prøver, som du<br />

har for den pågældende analyse, og flere mikrotiterplader. Du kan<br />

endda gruppere flere batcher sammen i en multibatch for at opnå<br />

effektiv <strong>be</strong>ar<strong>be</strong>jdning. Du kan <strong>be</strong>handle en batch øjeblikkeligt eller<br />

vælge at arkivere batchen til senere testning.<br />

Efterhånden som testning finder sted via pladen, opdateres displayet<br />

til at vise de brønde, der er blevet <strong>be</strong>handlet. Status vises både i<br />

grafisk og ta<strong>be</strong>llarisk form.<br />

4 - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Grundliggende <strong>be</strong>gre<strong>be</strong>r<br />

Systemkalibratorer og -kontroller leveres som en del af systemet.<br />

Kalibrér mindst en gang om måneden, når delta-kalibrerings<br />

(dCAL) -temperaturen svinger ±3 grader, eller hvis systemet slukkes<br />

eller flyttes. Du skal køre systemkontroller efter kalibrering, og lige<br />

så ofte som du vil, for at sikre at systemet fortsat fungerer optimalt.<br />

Softwaren til<strong>by</strong>der en mængde forskellige rapporter, inklusive:<br />

• Analytrapporter giver batchresultater grupperet efter testen i en<br />

batch.<br />

• Patientoversigtsrapporter giver batchresultater grupperet efter<br />

hver patient eller ukendt i en batch.<br />

• Kliniske patientrapporter giver en opdeling af prøver i henhold<br />

til testanalysen med pågældende prøve.<br />

• Vedligeholdelsesrapporter giver en historie over alle<br />

vedligeholdelsesfunktioner, der er foretaget i en <strong>be</strong>stemt<br />

tidsperiode.<br />

• Kalibreringstrendrapporter giver resultater for<br />

kalibreringskommandoer, der er foretaget i lø<strong>be</strong>t af en <strong>be</strong>stemt<br />

tidsperiode.<br />

• Systemkontroltrendrapporter giver resultater for<br />

systemkontroller, der er foretaget i lø<strong>be</strong>t af en <strong>be</strong>stemt<br />

tidsperiode.<br />

• Batchoversigtsrapporter giver batchinformation i et<br />

prøve-kontra-test rasterformat.<br />

• Kvalitetskontrolrapporter sporer trends for analysekontroller i<br />

lø<strong>be</strong>t af en tidsperiode.<br />

Med disse rapporter kan du undersøge specifikke detaljer mht. de<br />

prøver, du <strong>be</strong>handler via <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren, og<br />

system<strong>be</strong>tjeningen.<br />

Systemværktøjer hjælper dig med at overvåge systemet inklusive et<br />

display, som viser realtidsværdier for systemegenska<strong>be</strong>r og en<br />

meddelelseslog. Fejl vises i meddelelsesloggen og endvidere på<br />

rapporterne. Du kan endda føje kommentarer til specifikke resultater<br />

i nogle af disse rapporter.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren lagrer lotnumre, forventede værdier<br />

og udløbsinformation for at gøre det nemmere at holde styr på<br />

reagenserne.<br />

Et omfattende sæt med selvdiagnostiske test sikrer, at systemet virker<br />

korrekt. Disse test foretages ved start og kan foretages når som helst.<br />

Hvis et problem detekteres, vises der en fejlmeddelelse i<br />

meddelelsesloggen for at informere dig derom.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 4 - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

4 - 4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


5<br />

Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Denne vejledning <strong>be</strong>skriver, hvorledes <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren<br />

anvendes. Den inkluderer en ordliste og information med hensyn til<br />

CSV filopsætning. Softwarebrugeren bør have grundlæggende<br />

kendskab til computere og Microsoft® Windows®. Kommandoer er<br />

ofte tilgængelige gennem mere end én metode, såsom fra<br />

hovedmenuen, fra værktøjslinjen eller fra forskellige vinduer. Alle<br />

procedurer i denne vejledning <strong>be</strong>skriver dog kun én metode for<br />

adgang til kommandoer.<br />

Dette kapitel omfatter følgende sektioner:<br />

• Hovedvindue – Denne sektion <strong>be</strong>skriver hovedvinduet i <strong>Luminex</strong><br />

<strong>IS</strong> 2.3 softwaren, inklusive faneblade og kommandoer. Anvend<br />

denne sektion til at blive <strong>be</strong>kendt med softwarens<br />

hovedfunktioner.<br />

• Sekundære vinduer – Denne sektion <strong>be</strong>skriver de sekundære<br />

vinduer i <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren, inklusive Analysis Window<br />

(Analysevindue) og Batch Setup Window<br />

(Batchopsætningsvindue).<br />

• Kommandoer – Denne sektion <strong>be</strong>skriver kommandofunktionerne<br />

i <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren.<br />

• Procedurer – Denne sektion <strong>be</strong>skriver, hvorledes opgaver<br />

udføres ved hjælp af <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren.<br />

Brug plader med brønde, som kan rumme mindst 185 µl (de ekstra<br />

25 µl fra prøven plus en ekstra 160 µl, som dispenseres tilbage i<br />

brønden efter indsamling), når mikrotiterplader anvendes.<br />

Hovedvindue <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren starter automatisk, når du logger ind til<br />

Windows.<br />

Når det første softwarebrugervindue åbnes, er hovedvinduet å<strong>be</strong>nt,<br />

hvor fanebladet Home (Hjem) vises, som vist i Figur 5-1<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

.<br />

1. Titellinje 4. Faneblade<br />

2. Menulinje 5. Statuslinje<br />

3. Værktøjslinje<br />

Figur 5-1 <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 hovedvindue<br />

Hovedvinduet <strong>be</strong>står af fem hoveddele. Titellinje, Menulinje,<br />

Værktøjslinje, Faneblade og Statuslinje. En kort <strong>be</strong>skrivelse af hver<br />

af disse komponenter vises nedenfor.<br />

Titellinjen viser navnet på softwaren.<br />

Menulinjen indeholder tre menuer, File (Filer), <strong>To</strong>ols (Funktioner)<br />

og Help (Hjælp). En mere omfattende <strong>be</strong>skrivelse af menuen vises på<br />

side 5-3.<br />

Værktøjslinjen - har genvejsknapper for hyppigt brugte<br />

kommandoer. En mere omfattende <strong>be</strong>skrivelse af Værktøjslinjen<br />

vises på side 5-4.<br />

Der findes fem Faneblade, som er organiseret efter funktionalitet.<br />

Det faneblad, der vises, når softwaren starter, er fanebladet Home<br />

(Hjem). En mere omfattende <strong>be</strong>skrivelse af hvert af disse faneblade<br />

starter på side 5-4.<br />

Statuslinjen viser systemets status nederst på hovedvinduet. En<br />

mere omfattende <strong>be</strong>skrivelse af Statuslinjen vises på side 5-18.<br />

5 - 2 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Menulinje Menulinjen indeholder følgende menuer: Menuen File (Filer),<br />

Menuen <strong>To</strong>ols (Funktioner), Menuen Help (Hjælp).<br />

Menuen File (Filer) - indeholder følgende kommandoer:<br />

• Import Template (Importér ska<strong>be</strong>lon)<br />

• New Batch (Ny batch)<br />

• Open Batch (Åbn batch)<br />

• Delete Batch (Slet batch)<br />

• Edit Patient List (Redigér patientliste)<br />

• Open Incomplete Batch (Åbn ufuldstændig batch)<br />

• Batch Comment (Batchkommentar)<br />

• New Multi-Batch (Ny multibatch)<br />

• Open Multi-Batch (Åbn multibatch)<br />

• Data Analysis (Dataanalyse)<br />

• Export Batch Data (Eksportér batchdata)<br />

• Print Report (Udskriv rapport)<br />

• Exit (Afslut)<br />

Menuen <strong>To</strong>ols (Funktioner) - indeholder følgende kommandoer:<br />

• Connect (Forbind)<br />

• Disconnect (Frakobl)<br />

• Database Backup (Sikkerhedskopiér database)<br />

• Database Restore (Genopret database)<br />

• Erase Database (Slet database)<br />

• Update CAL Targets (Opdatér KAL målværdier)<br />

• Update CON Targets (Opdatér KON målværdier)<br />

• New Assay Lot (Ny analyselot)<br />

• Options (Valgmuligheder)<br />

• Cleanup (Oprydning)<br />

Se sektionen Kommandoer , der starter på side 5-32, for oplysninger<br />

om disse kommandoer.<br />

Menuen Help (Hjælp) - indeholder menuvalg, der åbner onlinehjælp<br />

og <strong>be</strong>skriver softwaren og hardwaren.<br />

• Contents (Indhold) åbner online-hjælp.<br />

• About the Device (Om enheden) åbner en dialogboks, der<br />

viser versionen og serienumrene på de <strong>Luminex</strong> instrumenter,<br />

der anvendes.<br />

• About the Sofware (Om softwaren) åbner en dialogboks, der<br />

viser hvilken version af <strong>Luminex</strong> softwaren, der anvendes.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Værktøjslinje Genvejsknapperne på værktøjslinjen findes muligvis andre steder i<br />

softwaren. Knappen Help (Hjælp) åbner online-hjælp. Med<br />

valgmuligheden Single Step (Enkelt trin) på værktøjslinjen kan du<br />

afbryde systemet midlertidigt mellem hver kommando eller<br />

prøveindsamling i en batch.<br />

Figur 5-2 <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 værktøjslinje<br />

Faneblade Denne sektion <strong>be</strong>skriver fanebladene på hovedvinduet.<br />

Fanebladet Home<br />

(Hjem)<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13<br />

1. Import Template (Importér 8. Print Report (Udskriv rapport)<br />

ska<strong>be</strong>lon)<br />

2. New Batch (Ny batch) 9. Connect to the Instrument (Slut<br />

til instrumentet)<br />

3. Open Batch (Åbn batch) 10. Kobl fra instrumentet<br />

4. Opret ny multibatch 11. Eject/Retract (Skub ud/Træk<br />

tilbage)<br />

5. Open Multi-Batch (Åbn<br />

12. Open Help File (Åbn Hjælp-fil)<br />

multibatch)<br />

6. Start Analysis (Start analyse) 13. Single Step (Enkelt trin)<br />

7. Export Batch Data (Eksportér<br />

batchdata)<br />

Dette er standardfanebladet. Det er organiseret efter systemets<br />

brugsopstilling. Det indeholder listen Favorites (Foretrukne) og fem<br />

knappegruppe, der repræsenterer dataindsamlings- og<br />

vedligeholdelseskategorier.<br />

5 - 4 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

1<br />

1. Listen Favorites (Foretrukne) 2. Button Groups (Knappegrupper)<br />

Figur 5-3 Fanebladet Home (Hjem)<br />

Favorites (Foretrukne). Med listen Favorites (Foretrukne) kan du<br />

oprette en brugerdefineret liste over hyppigt anvendte kommandoer<br />

og ska<strong>be</strong>loner. Punkter vises i alfa<strong>be</strong>tisk rækkefølge, for at gøre det<br />

let at finde dem. Se side 5-44 for yderligere oplysninger vedrørende<br />

opsætning af listen Favorites (Foretrukne).<br />

Button Groups (Knappegrupper). Knappegrupper er grupperet<br />

efter funktionalitet.<br />

• Gruppen Daily Startup (Daglig start) indeholder<br />

kommandoerne Warmup (Opvarmning), Prime (Prim),<br />

Alcohol Flush (Alkoholskyl) og Wash (Vask). Se side 5-46 for<br />

yderligere oplysninger om daglig start. Se sektionen<br />

Kommandoer , der starter på side 5-32, for yderligere<br />

oplysninger om kommandoerne.<br />

• Gruppen Instrument Calibration (Instrumentkalibrering)<br />

indeholder knapperne CAL1 (KAL1), CAL2 (KAL2), CON1<br />

(KONTROL1) og CON2 (KONTROL2). Se side 5-49 for<br />

yderligere oplysninger om systemkalibrering. Se sektionen<br />

Kommandoer på side 5-32 for yderligere oplysninger om disse<br />

kommandoer.<br />

• Gruppen Batch Setup (Batchopsætning) indeholder<br />

knapperne New Batch (Ny batch), New Multibatch (Ny<br />

multibatch) og New Lot (Ny lot). Se side 5-55 for yderligere<br />

oplysninger om oprettelse og kørsel af batcher og<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 5<br />

2


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

3<br />

Fanebladet Run<br />

Batch (Kør batch)<br />

1<br />

multibatcher. Se sektionen Kommandoer på side 5-32 for<br />

yderligere oplysninger om disse kommandoer.<br />

• Gruppen Reports and Analysis (Rapporter og analyse)<br />

indeholder knapperne Analysis (Analyse) og Print (Udskriv).<br />

Se side 5-93 for yderligere oplysninger om kørsel af rapporter<br />

og analyser. Se sektionen Kommandoer på side 5-32 for<br />

yderligere oplysninger om kommandoerne Analyses<br />

(Analyser) og Print (Udskriv).<br />

• Gruppen Daily Shutdown (Daglig nedlukning) indeholder<br />

kommandoknapper, som du kan anvende, når du lukker<br />

systemet ned. Se side 5-103 for yderligere oplysninger om<br />

daglig nedlukning. Se sektionen Kommandoer, der starter på<br />

side 5-32, for yderligere oplysninger om kommandoerne<br />

Sanitize (Desinficér) og Soak (Gennemvæd).<br />

Fanebladet Run Batch (Kør batch) indeholder en mikrotiterplade og<br />

et <strong>be</strong>holderbillede, XYP og DD temperaturtilbagelæsninger, en<br />

sheathtrykmåler, en udskrivningsknap, en kommandoliste, der viser<br />

batchkommandoer og deres status, og plade- og XYP<br />

kommandoknapper. Se Figur 5-4.<br />

1. Mikrotiterplade/<strong>be</strong>holder billede 2. Temperatur- og trykmålere.<br />

3. Kommandoliste<br />

Figur 5-4 Fanebladet Run Batch (Kør batch)<br />

5 - 6 PN 89-00002-00-086 Rev. B<br />

2


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Kommandoknapperne på fanebladet Run Batch (Kør batch) er:<br />

• Print Worklist (Udskriv<br />

ar<strong>be</strong>jdsliste)<br />

• Eject/Retract (Skub ud/Træk<br />

tilbage)<br />

• Start Plate (Start plade) • Resume (Genoptag)<br />

• Cancel Command (Annullér<br />

kommando)<br />

• Pause (Afbryd midlertidigt)<br />

• Cancel all (Annullér alle)<br />

Se sektionen Kommandoer, der starter på side 5-32, for yderligere<br />

oplysninger om disse kommandoer. Se Se<br />

“Batchopsætningsprocedurer” på side 5-55 for yderligere<br />

oplysninger om batchopsætning.<br />

Mikrotiterpladen og <strong>be</strong>holderbilledet repræsenterer stedet, hvor du<br />

anbringer prøver eller andre væsker anvendt ved kørsel eller<br />

vedligeholdelse af systemet. Prøver analyseres vertikalt, fra toppen<br />

til bunden af kolonnen og derefter fra ventre til højre for<br />

efterfølgende kolonner.<br />

Temperatur- og trykmålere viser oplysninger om analysatoren og<br />

XYP instrumentet. XYP varmeapparatets temperatur måler <strong>Luminex</strong><br />

XYP instrumentets interne pladetemperatur. DD-temperaturen måler<br />

dubletdiskriminatorens temperatur. Skift i DD-temperaturen angiver<br />

et <strong>be</strong>hov for systemrekalibrering. Hvis du ikke har kalibreret, vises<br />

pilene, som viser temperaturområdet for DD-temperaturen, i bunden<br />

af termometeret, og termometeret er rødt. En temperatur uden for<br />

området logger en fejl, men stopper ikke indsamlingen.<br />

Se side 5-48 for oplysninger om indstilling af temperaturen for XYP<br />

instrumentets varmeapparat.<br />

Command List (Kommandoliste) viser kommandoer, der er<br />

forbundet med batcher, nye avancerede batcher eller multibatcher,<br />

som er blevet isat til <strong>be</strong>handling på systemet. Command List<br />

(Kommandoliste) viser statusen for hver kommando, efterhånden<br />

som systemet <strong>be</strong>handler den, og om kommandoen afslutter vellykket<br />

eller svigter. Figur 5-5 viser, at de første to kommandoer var<br />

vellykkede, den tredje kommando kører, og resten af kommandoerne<br />

er forestående. Figur 5-6 viser, at den tredje kommando svigtede.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 7


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Figur 5-5 Sektionen Command List (Kommandoliste) på fanebladet<br />

Run Batch (Kør batch)<br />

Figur 5-6 Notatet om Command Failure (Kommandofejl) på<br />

kommandolisten<br />

Fejl registreres i Message Log (Meddelelseslog) på fanebladet<br />

Diagnostics (Diagnostik). Se side 5-10 for at yderligere oplysninger<br />

om fanebladet Diagnostics (Diagnostik). Dob<strong>be</strong>ltklik på svigtede<br />

kommandoer i Message Log (Meddelelseslog) for yderligere<br />

oplysninger. Du kan højreklikke på den fremhævede række for at<br />

kopiere data til udklipsholderen eller for at slette batchen fra<br />

skærmbilledet.<br />

5 - 8 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Fanebladet<br />

Maintenance<br />

(Vedligeholdelse)<br />

Anvend fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) til at udføre<br />

vedligeholdelse, XYP, daglig start, kalibrering og<br />

kontrolkommandoer for at vedligeholde systemet og holde det i<br />

optimal driftsstand.<br />

Figur 5-7 Fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse)<br />

Se sektionen Kommandoer, der starter på side 5-32, for detaljerede<br />

oplysninger om disse kommandoer:<br />

• Warmup (Opvarmning)<br />

• Prime (Prim)<br />

• Backflush (Tilbageskyl)<br />

• Alcohol Flush (Alkoholskyl)<br />

• Sanitize (Desinficér)<br />

• Wash (Vask)<br />

• Drain (Aftap)<br />

• Soak (Gennemvæd)<br />

• Self Diagnostics (Selvdiagnostik)<br />

• Calibration Commands (Kalibreringskommandoer): CAL1<br />

(KAL1), CAL2 (KAL2), CON1 (KONTROL1), CON2<br />

(KONTROL2), New CAL target (Ny KAL målværdi) og New<br />

CON target (Ny KON målværdi).<br />

• Sample Pro<strong>be</strong> Down (Prøvesonde ned)<br />

• Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage)<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 9


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Fanebladet Diagnostics(Diagnostik)<br />

Instruktioner i vedligeholdelsesprocedurer starter på side 5-99.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-11 på side 5-99 viser en an<strong>be</strong>falet brugsplan for<br />

vedligeholdelsesfunktioner.<br />

Brug fanebladet Diagnostics (Diagnostik) til at overvåge statussen<br />

for aktiverede kommandoer i systemet. Funktioner på dette faneblad<br />

overvåger tilstanden af systemkomponenter. Detter faneblad viser<br />

System Monitor (Systemmonitor), skemaet Detailed Sample<br />

Progress (Detaljeret prøvestatus) og Message Log (Meddelelseslog).<br />

Teksten på fanebladet Diagnostics (Diagnostik) bliver rød, hvis<br />

systemet kommer ud for en fejl. Message Log (Meddelelseslog) på<br />

fanebladet Diagnostics (Diagnostik) viser, hvor fejlen forekom.<br />

Figur 5-8 Fanebladet Diagnostics (Diagnostik)<br />

Brug disse funktioner til at finde information om systemet og<br />

information om, hvad der forekommer under prøveindsamling og<br />

andre funktioner. Du kan f.eks. kigge på Message Log<br />

(Meddelelseslog) for at se den sidste, fuldførte kommando eller den<br />

igangværende kommando.<br />

System Monitor (Systemmonitoren) viser oplysninger om den<br />

<strong>Luminex</strong> analysatorens fysiske tilstand, inklusive status for lasere og<br />

systemkalibrering. De værdier, der vises, rapporteres direkte fra<br />

<strong>Luminex</strong> analysatoren og <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet. Det vises om<br />

kalibrerings- eller kontrolresultaterne fuldførtes ved at vise grøn tekst<br />

for fuldførte hændelser og rød tekst for svigtede hændelser.<br />

5 - 10 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Systemet diagnosticerer realtids-systemproblemer i forbindelse med<br />

fluidik og optik. Systemet detekterer og rapporterer også, om<br />

<strong>Luminex</strong> XYP varmeblokkens temperatur er uden for område eller<br />

oplever uacceptable temperaturforhold, inklusive disse punkter:<br />

• <strong>Luminex</strong> XYP varmeblokkens temperatur er i timeout<br />

• varmekredsløbsfejl<br />

• registrering af temperatur uden for værdiområde<br />

• temperaturændring siden kalibrering eller en ændring i<br />

kanaltemperatur<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-1 definerer værdierne, der er angivet i System Monitor<br />

(Systemmonitor). Disse værdier er nyttige til diagnostiske formål,<br />

når der kommunikeres med <strong>Luminex</strong> teknisk support.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-1. System Monitor (Systemmonitor)-værdier<br />

Egenskab Måleværdienheder<br />

Air Pressure (Lufttryk) PSI, lufttryk til<br />

sheath<strong>be</strong>holderen fra<br />

luftpumpen<br />

Sheath Pressure (Sheathtryk) PSI, sheathtryk fra<br />

sheath<strong>be</strong>holderen gennem<br />

systemet<br />

Delta Cal Temperature (Deltakal-temperatur)<br />

Board Temperature<br />

(Korttemperatur)<br />

DD Temperature (DDtemperatur)<br />

CL1 Temperature (CL1temperatur)<br />

CL2 Temperature (CL2temperatur)<br />

XYP Board Temperature (XYP<br />

kortets temperatur)<br />

XYP Heater Temperature (XYP<br />

varmeapparatets temperatur)<br />

° C, temperaturafvigelse fra den<br />

sidste kalibrering<br />

° C, analogkortets temperatur<br />

° C, DD-temperatur ved U-blok<br />

inden i optikplatformen<br />

° C, CL1-temperatur ved Ublok<br />

inden i optikplatformen<br />

° C, CL2-temperatur ved Ublok<br />

inden i optikplatformen<br />

° C, temperatur på XYP kortet<br />

inden i <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet<br />

° C, temperatur på XYP<br />

varmeapparaterne inden i<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentet<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 11


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Sektionen Detailed Sample Progress (Detaljeret prøvestatus) viser<br />

fuldførelsesprocenten for hver perle-ID eller test. Diagrammet viser<br />

realtids-status, således at diagrammet justeres til at vise status,<br />

efterhånden som hver prøve analyseres. Brug knappen zoom til at<br />

vise op til 20 test ad gangen. Brug knappen skift til at vise perle-ID<br />

eller testnavn. Brug pilene Expand Margin (Udvig margen) (op/ned<br />

og venstre/højre) til at udvide skemaets margener og vise længere<br />

testnavne. Se Figur 5-9.<br />

.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-1. System Monitor (Systemmonitor)-værdier (Fortsat)<br />

Egenskab Måleværdienheder<br />

XYP Heater Temperature In<br />

Range (XYP varmeapparatets<br />

temperatur inden for<br />

værdiområde)<br />

Angiver, om XYP<br />

varmeapparatet er inden for det<br />

indstillede område<br />

1 2<br />

1. Knappen Zoom<br />

2. Knappe Skift<br />

3. Pilene Udvid margen<br />

Figur 5-9 Detailed Sample Progress (Detaljeret prøvestatus)<br />

Message Log (Meddelelseslog) er den nedre rude på fanebladet<br />

Diagnostic (Diagnostik). Den viser en liste med fuldførte<br />

kommandoer, fejl og advarsler. Den viser også kommandostatus,<br />

klokkeslæt, dato samt resultater. Se Figur 5-10.<br />

5 - 12 PN 89-00002-00-086 Rev. B<br />

3


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Fanebladet<br />

Acquisition Detail<br />

(Indsamlingsdetaljer)<br />

Figur 5-10 Message Log (Meddelelseslog)<br />

Loggen viser handlinger med farvekodet tekst og skravering. Punkter i<br />

Message Log (Meddelelseslog) vises med følgende farvekoder:<br />

• Grøn tekst repræsenterer en vellykket systemkalibrering, en<br />

kontrolkommando, en indsamling eller<br />

vedligeholdelsesfunktioner.<br />

• Rød tekst repræsenterer svigtede kommandoer, fejl eller advarsler.<br />

• Sort tekst repræsenterer normale processer og handlinger.<br />

• Gul skravering angiver, at en detaljeret <strong>be</strong>skrivelse af processen<br />

eller handlingerne er disponi<strong>be</strong>l. Denne farve kan variere<br />

afhængig af systemets farveindstillinger for hjælpetekst.<br />

Dob<strong>be</strong>ltklik på den skravede række for at få meddelelsesdetaljer<br />

vist. En dialogboks åbner og viser detaljer. Meddelelsesloggen<br />

ryddes ved at højreklikke i området Message Log<br />

(Meddelelsesleg) og klikke på Clear (Ryd) på menuen.<br />

Fanebladet Acquisition Detail (Indsamlingsdetaljer) til<strong>by</strong>der<br />

avanceret overvågning af batchprøver og “on the fly” dataindsamling<br />

uden ska<strong>be</strong>loner. Den primære funktion er realtids-overvågning af<br />

batchprøver under indsamling gennem visning af prøveperlestatistik,<br />

histogram og punkttegningsdata.<br />

Under batchindsamling kan perlestatistikker være nyttige, hvis der<br />

forekommer batchfejl. Hvis prøver f.eks. konstant svigter pga. et<br />

utilstrækkeligt perleantal, kan du overvåge, om fejlen skyldes en lav<br />

perlekoncentration, eller om andre analyseproblemer er aktuelle.<br />

Fanebladet Acquisition Detail (Indsamlingsdetaljer) giver adgang til<br />

Developer Work<strong>be</strong>nch (DWB) softwarefunktioner. Detaljer om disse<br />

funktioner findes i dokumentationen <strong>Luminex</strong> Developer Work<strong>be</strong>nch<br />

Guide Version 2.3. DWB-softwaren skal være installeret, for at disse<br />

funktioner kan aktiveres.<br />

Forsigtig:Ændr ikke kitfabrikantens foruddefinerede ska<strong>be</strong>loner,<br />

og opret ikke alternative ska<strong>be</strong>loner for lagerkit, medmindre<br />

kitfabrikanten har anvist dette.<br />

Funktioner på fanebladet Acquisition Detail (Indsamlingsdetaljer):<br />

• Batchnavn- og <strong>be</strong>skrivelse<br />

• Batchdataområde<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 13


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

• Indsamlingsdetaljeværktøjslinje<br />

• Histogram<br />

• Punkttegning<br />

Figur 5-11 identificerer hovedfunktionerne på fanebladet Acquisition<br />

Detail (Indsamlingsdetaljer).<br />

1 2 3 4<br />

5 6 7<br />

1. <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 værktøjslinje 5. Statuslinje<br />

2. Batchnavn- og <strong>be</strong>skrivelse 6. Histogram<br />

3. Batchdataområde<br />

4. Indsamlingsdetaljeværktøjslinje<br />

7. Punkttegning<br />

Figur 5-11 Fanebladet Acquisition Detail (Indsamlingsdetaljer)<br />

Sektionen Batch Name and Description (Batchnavn- og<br />

<strong>be</strong>skrivelse) viser navnet på batchen såvel som en <strong>be</strong>skrivelse deraf.<br />

Området Batch Data (Batchdata) viser prøveresultater. Den venstre<br />

kolonne viser <strong>be</strong>skrivelser af pladelokalitet og Sample ID (Prøve ID).<br />

De resterende kolonner viser valgte perlesæt for analysen. Hver<br />

række repræsenterer dataene for hvert perlesæt fra én brønd.<br />

5 - 14 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Acquisition Detail <strong>To</strong>olbar (Indsamlingsdetaljeværktøjslinjen)<br />

vist i Figur 5-12omfatter funktioner til indsamling af rådata uden<br />

brug af ska<strong>be</strong>loner. Værktøjslinjen har ekstra knapper, hvis du har<br />

Developer’s Work<strong>be</strong>nch installeret. Se sektionen Command<br />

(Kommando), der starter på side 5-32, for yderligere oplysninger om<br />

kommandoerne på Acquisition Detail <strong>To</strong>olbar<br />

(Indsamlingsdetaljeværktøjslinje).<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

1. Afspil batch 6. Annullér alle<br />

2. Ny avanceret batch 7. Skub ud/Træk tilbage<br />

3. Vis batchdata 8. Afbryd midlertidigt<br />

4. Start plade<br />

5. Annullér kommando<br />

9. Genoptag<br />

Figur 5-12 Indsamlingsdetaljeværktøjslinje<br />

Histogrammet i nedre venstre sektion på fanebladet Acquisition<br />

Detail (Indsamlingsdetaljer) viser som standard Doublet<br />

Discriminator (Dubletdiskriminator) (DD) på X-aksen og Events<br />

(Hændelser) på Y-aksen. Dubletter forekommer, når to mikrosfærer<br />

hænger sammen og leverer uønskede resultater. Når gaten aktiveres,<br />

vises to vertikale, røde, stiplede linjer for at repræsentere<br />

gatepositioner, der er <strong>be</strong>stemt af ska<strong>be</strong>lonen, eller indstillinger, der er<br />

etableret i Ny Advanced Batch (Ny avanceret batch). Efter indstilling<br />

af gaten ignoreres alt uden for gaten. Du kan ikke ændre<br />

gatepositionen under batchindsamling. Du kan ændre<br />

gatepositionerne inden dataindsamling, når systemet er færdigt med<br />

at indsamle data eller efter en midlertidig systemafbrydelse.<br />

Ændringen er visuel. Data indsamles fortsat i henhold til<br />

gatepositionerne, der er indstillet i analyseska<strong>be</strong>lonen eller<br />

opsætningen af New Advanced Batch (Ny avanceret batch). Gaten,<br />

som gælder, når systemet indsamler data, <strong>be</strong>stemmer de værdier, der<br />

skal bruges til at <strong>be</strong>regne resultatet. Anvendelse eller ændring af en<br />

gate for eksisterende data ændrer ikke de <strong>be</strong>regnede værdier.<br />

Gatepositionerne, også placeret i nedre hjørne af histogrammet, der<br />

anvendes ved indsamling af data, er de numeriske værdier, som blev<br />

valgt i ska<strong>be</strong>lonen eller New Advanced Batch (Ny avanceret batch).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 15


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

1. Gategrænser 2. Aggregatperler 3. Numerisk gateposition<br />

Figur 5-13 Eksempel på indstillet DD-gate<br />

Histogrammet indeholder menuen Show Bead (Vis perle) og fire<br />

knapper.<br />

• Autoskalér<br />

• Zoom<br />

• Log/Lineær<br />

• Maksimér<br />

Se sektionen Kommandoer, der starter på side 5-32, for yderligere<br />

oplysninger om disse kommandoer.<br />

Punkttegningen (eller perleafbildningen) vises i nederste, højre del<br />

af fanebladet Acquisition Detail (Indsamlingsdetaljer). Se Figur 5-<br />

14. Punkttegningen viser et grafisk display af realtidsdataindsamling.<br />

<strong>Luminex</strong> an<strong>be</strong>faler brug af standardindstillingerne til indsamling af<br />

data. Standardakserne er Classification 1 (Klassificering 1) på Xaksen<br />

og Classification 2 (Klassificering 2) på Y-aksen.<br />

Standardakserne skal anvendes, for at punkttegningen kan ses. Hold<br />

musemarkøren over det ønskede område for at få vist information om<br />

perlesæt. Du kan ændre X-aksen og Y-aksen i punkttegningen til<br />

fejlfindingsformål. Du bør dog anvende standardindstillingerne i alle<br />

andre tilfælde.<br />

5 - 16 PN 89-00002-00-086 Rev. B<br />

3<br />

1<br />

2


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Figur 5-14 Eksempel på punkttegningsdisplay<br />

Fire knapper vises øverst på rammen til regulering af displayet:<br />

• Tæthed/Nedbrydning<br />

• Log/Lineær<br />

• Zoom<br />

• Maksimér<br />

Du kan skifte mellem to typer af punkttegninger ved at anvende<br />

knappen Tæthed/Nedbrydning. Den nedbrydende punkttegning<br />

plotter kun de sidste <strong>100</strong> indsamlede hændelser.<br />

Tæthedspunkttegningen viser en konstant akkumulering af<br />

hændelser. Stigende tæthed angives med kontrastfarver. Se<br />

tæthedspunkttegningens farveforklaring i Ta<strong>be</strong>l 5-2.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-2. Farveforklaring for punkttegning<br />

Lag Farve<br />

Tæthedspunkttegningen giver mulighed for visuel eliminering af<br />

dataværdier, som anses for at være uden <strong>be</strong>tydning for displayet.<br />

<strong>Luminex</strong> an<strong>be</strong>faler, at du indsamler data i en<br />

tæthedspunkttegningstilstand for at observere alle indsamlede<br />

hændelser. Post-indsamling viser ikke nedbrydende punkttegning.<br />

Det er kun en realtids-funktion.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 17<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Ingen<br />

mørkeblå<br />

pink<br />

mørkegrøn<br />

cyan<br />

lyseblå<br />

lysegrøn<br />

orange<br />

mørkerød


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Statuslinje Status Bar (Statuslinjen) viser information om Command State<br />

(Kommandotilstand), Device Status (Enhedsstatus), Device Activity<br />

(Enhedsaktivitet), Laser Status (Laserstatus), <strong>To</strong>tal Events per<br />

Second (Samlede hændelser pr. sekund) og Region Events per<br />

Second (Områdehændelser pr. sekund). Farvekodning angiver<br />

vigtigheden af hvert punkts status. Device Activity (Enhedsaktivitet)<br />

bruger ikke farvekodning.<br />

Figur 5-15 System Status Bar (Systemets statuslinje)<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-3 <strong>be</strong>skriver meddelelsestyper på statuslinjen i forhold til<br />

meddelelsesfarvekodningen.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-3. Farvekodning på statuslinjen<br />

Kategori Farve Angiver<br />

Command State<br />

(Kommandotilsta<br />

nd)<br />

Device Status<br />

(Enhedsstatus)<br />

Device Activity<br />

(Enhedsaktivitet)<br />

Angiver kommunikationsstatus med <strong>Luminex</strong> analysatoren<br />

eller funktioner, som <strong>be</strong>handles<br />

Grøn Idle (Inaktiv) eller processing (<strong>be</strong>handler)<br />

Gul Connecting (Forbinder), pausing (afbryder<br />

midlertidigt) eller pa<strong>used</strong> (afbrudt midlertidigt)<br />

Rød Disconnected (Frakoblet) eller locked out<br />

(spærret)<br />

Angiver den nuværende proces for eller advarsel om<br />

<strong>Luminex</strong> analysatoren<br />

Grøn Running (Kører) eller stand<strong>by</strong> (stand<strong>by</strong>)<br />

Gul Busy (Optaget), pressurizing (sætter under<br />

tryk), sheath is empty (sheath er tom) eller<br />

warming up (varmer op)<br />

Rød Not ready (Ikke klar) eller disconnected<br />

(frakoblet)<br />

Angiver den aktivitet, som <strong>Luminex</strong> analysatoren udfører.<br />

Bemærk:Enhedsaktiviteten har ingen farvekode.<br />

5 - 18 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Laser Status<br />

(Laserstatus)<br />

<strong>To</strong>tal Events/<br />

Second<br />

(Samlede<br />

hændelser/<br />

sekund)<br />

Region Events/<br />

Second<br />

(Områdehændels<br />

er/sekund)<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-3. Farvekodning på statuslinjen (Fortsat)<br />

Kategori Farve Angiver<br />

• Idling (Inaktiv): venter på en kommando<br />

• Aspirating (Suger): tager en prøve<br />

• Collecting data (Indsamler data): indsamler<br />

data<br />

• Sanitizing (Desinficerer): desinficerer<br />

instrumentet<br />

• Washing (Vasker): vasker prøveslangen<br />

• Priming (Primer): primer instrumentet<br />

• Calibrating (Kalibrerer): kalibrerer<br />

instrumentet<br />

• Canceling (Annullerer): annullerer en<br />

kommando<br />

• Backflushing (Tilbageskyller): tilbageskyller<br />

instrumentet<br />

• Draining (Aftapper): aftapper instrumentet<br />

• Warming Up (Varmer op): varmer<br />

instrumentet op<br />

• Verifying (Kontrollerer): kontrollerer<br />

kalibrering<br />

• Soaking (Gennemvæder): gennemvæder<br />

sonden<br />

• Adjusting sample pro<strong>be</strong> (Justerer<br />

prøvesonde)<br />

• Self Diagnosing (Selvdiagnosticerer):<br />

foretager selvdiagnostisk rutine<br />

Status for lasertemperatur og parattilstand<br />

Grøn Lasers warmed up (Lasere opvarmet)<br />

Gul Opvarmningstimeren tæller ned i sekunder fra<br />

1800<br />

Rød Lasers off (Lasere slukket)<br />

Antal samlede perlehændelser detekteret pr. sekund<br />

Antal perlehændelser detekteret pr. sekund, som er<br />

klassificeret i et område<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 19


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Statuslinjen viser statusinformation, efterhånden som softwaren<br />

<strong>be</strong>handler kommandoer. Ta<strong>be</strong>l 5-4 viser de typiske meddelelser, som<br />

vises på statuslinjen. Der vises endvidere oplysninger som tekst på<br />

fanebladet Diagnostics (Diagnostik).<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-4. Detaljer om kommunikationsmeddelelser på<br />

statuslinjen<br />

Statuslinjens<br />

farve<br />

Meddelelse Angiver<br />

Grøn Idle (Inaktiv) Afventer <strong>be</strong>handling af den<br />

næste kommando.<br />

Stand<strong>by</strong><br />

(Stand<strong>by</strong>)<br />

Gul Connecting<br />

(Forbinder)<br />

Processing<br />

(Behandler)<br />

Pausing<br />

(Afbryder<br />

midlertidigt)<br />

Pa<strong>used</strong><br />

(Afbrudt<br />

midlertidigt)<br />

Busy<br />

(Optaget)<br />

Rød Disconnected<br />

(Frakoblet)<br />

Locked Out<br />

(Spærret)<br />

Lumenix analysatoren er klar og<br />

venter på at foretage en<br />

kommando.<br />

Softwaren forsøger at koble til<br />

instrumentet.<br />

Instrumentet kommunikerer med<br />

softwaren, efterhånden som<br />

kommandoerne <strong>be</strong>handles.<br />

Instrumentet har afbrudt<br />

<strong>be</strong>handling af kommandolisten,<br />

men fuldfører den aktive<br />

kommando.<br />

Softwaren afbryder <strong>be</strong>handling af<br />

listen med kommandoer. En<br />

“resume (genoptag)”-funktion<br />

bliver disponi<strong>be</strong>l, så tilstanden<br />

kan ændres tilbage til “processing<br />

(<strong>be</strong>handler).”<br />

Instrumentet <strong>be</strong>handler en<br />

vedligeholdelseskommando.<br />

Softwaren har endnu ikke har<br />

forsøgt at koble til eller kunne<br />

ikkekoble til instrumentet.<br />

En anden applikation styrer i<br />

øjeblikket instrumentet.<br />

Softwaren spærrer, så længe den<br />

anden applikation kører. Den<br />

spærrede status fjernes ved at<br />

lukke den anden applikation og<br />

vente på, at applikationen er<br />

fuldført.<br />

5 - 20 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Sekundære vinduer Udover hovedvinduet er der andre vinduer, som vises, når du vælger<br />

visse kommandoer. Disse er Batch Setup Window (Vinduet<br />

Batchopsætning) og Analysis Window (Vinduet Analyse).<br />

Yderligere vinduer viser vises Developer’s Work<strong>be</strong>nch softwaren,<br />

hvis den er installeret på systemet. Se <strong>Luminex</strong> Developer<br />

Work<strong>be</strong>nch Guide for Version 2.3 for yderligere oplysninger om<br />

Developer’s Work<strong>be</strong>nch.<br />

Batch Setup Window<br />

(Vinduet Batchopsætning)<br />

I vindet Batch Setup (Batchopsætning) kan du definere oplysninger,<br />

der anvendes til at oprette batcher. Alle kommandoerne er på den<br />

samme side; der er ingen faneblade. Vinduet åbner, når du klikker på<br />

New Batch (Ny batch) og vælger en ska<strong>be</strong>lon.<br />

Følgende funktioner er en del af Batch Setup Window (Vinduet<br />

Batchopsætning):<br />

• Gruppeboksen Batch Info (Batchinformation)<br />

• Gruppeboksen Template Info (Ska<strong>be</strong>loninformation)<br />

• Kommandoen Insert (Indsæt)<br />

• Command List (Kommandoliste)<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 21


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

• Mikrotiterpladebillede<br />

• Knapgruppeboksen Commando (Kommando)<br />

• Gruppeboksen Save (Gem)<br />

• Gruppeboksen Standard Info (Standardinformation)<br />

• Gruppeboksen Control Info (Kontrolinformation)<br />

• Knappen New Lot (Ny lot)<br />

Gruppeboksen Batch Info (Batchinformation) indeholder tekstfelter,<br />

hvor du kan indsætte navnet på, <strong>be</strong>skrivelsen af og navnet på<br />

opretteren af en ny batch.<br />

Gruppeboksen Template Info (Ska<strong>be</strong>loninformation) viser navnet på,<br />

<strong>be</strong>skrivelsen af, versionnummeret på og navnet på udviklingsfirmaet<br />

af ska<strong>be</strong>lonen, som anvendes i en batch.<br />

Med kommandoen Insert (Indsæt) lader kan du indsætte en patient i<br />

en batch eller springe en brønd over.<br />

Command list (Kommandoliste) viser de kommandoer, der blev<br />

importerede fra ska<strong>be</strong>lonen, samt kommandoer, der blev tilføjet ved<br />

brug af kommandoen Insert (Indsæt) eller indsat manuelt. Låsen i<br />

kolonnen yderst til venstre angiver, at kommandoen blev importeret<br />

fra ska<strong>be</strong>lonen og ikke kan ændres i vinduet Batch Setup<br />

(Batchopsætning).<br />

Mikrotiterpladebilledet afspejler kommandooplysningerne for hver<br />

brønd, som defineret i ska<strong>be</strong>lonen.<br />

Knapgruppen Command (Kommando) indeholder<br />

kommandoknapperne Finish (Udfør), Cancel (Annullér), Load Pa<br />

List (Indlæs patientliste) og Help (Hjælp). Se sektionen<br />

Kommandoer, der starter på side 5-32, for yderligere oplysninger om<br />

disse kommandoer.<br />

Gruppeboksen Save (Gem) indeholder valgknapperne Save and Load<br />

(Gem og indlæs) og Save Only (Gem kun). Se sektionen<br />

Kommandoer, der starter på side 5-32, for yderligere oplysninger om<br />

disse kommandoer.<br />

gruppeboksen Standard Info (Standardinformation) er kun synlig,<br />

hvis den ska<strong>be</strong>lon, der anvendes, kræver brug af standarder. Hvis<br />

standarder anvendes i ska<strong>be</strong>lonen, afspejler gruppeboksen Standard<br />

Info (Standardinformation) de standardoplysninger, der er defineret i<br />

ska<strong>be</strong>lonproduktet.<br />

Gruppeboksen Control Info (Kontrolinformation) er kun synlig, hvis<br />

den ska<strong>be</strong>lon, der anvendes, kræver brugen af kontroller. Hvis<br />

kontroller anvendes i ska<strong>be</strong>lonen, afspejler gruppeboksen Control<br />

5 - 22 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Analysis Window (Vinduet<br />

Analyse)<br />

Info (Kontrolinformation) de kontroloplysninger, der er defineret i<br />

ska<strong>be</strong>lonprodukterne.<br />

Knappen New Lot (Ny lot) er kun synlig, hvis den ska<strong>be</strong>lon, der<br />

anvendes, kræver brug af standarder eller kontroller. Knappen åbner<br />

dialogboksen Update Lot Information (Opdatér lotoplysninger), hvor<br />

du kan styre lotoplysninger.<br />

Når systemet analyserer batcher, viser det dataene i et format med tre<br />

faneblade i vinduet Analysis (Analyse). Følgende tre faneblade<br />

præsenterer batchinformation mere detaljeret:<br />

• Fanebladet Errors (Fejl)—angiver fejl, der forekommer under<br />

batchindsamlingen, såsom svigtede kontroller.<br />

• Fanebladet Standards (Standarder) - angiver alle test i batchen, et<br />

regressionsskema for hver test samt standarderne eller<br />

kontrollerne, der er forbundet med pågældende batch.<br />

• Fanebladet Samples (Prøver) - angiver baggrundsprøver og alle<br />

prøver eller ukendte, som blev indsamlet i batchen med et<br />

kvalitativt eller kvantitativt resultat.<br />

Ni funktionstaster er tilgængelige i den nederste del af vinduet<br />

Analysis (Analyse). Disse knapper udfører opgaver eller funktioner,<br />

som er relevante for fanebladet Standards (Standarder), selvom de<br />

vises på alle tre faneblade i vinduet Analysis (Analyse). Knapperne<br />

er:<br />

• Next Test (Næste test) (F2)<br />

• Previous Test (Forrige test) (F3)<br />

• Invalidate Standard (Ugyldiggør standard) (F4)<br />

• Validate Standard (Validér standard) (F5)<br />

• Invalidate Control (Ugyldiggør kontrol) (F6)<br />

• Validate Control (Validér kontrol) (F7)<br />

• Change Standard (Ændr standard) – kun hvis Developer’s<br />

Work<strong>be</strong>nch er installeret.<br />

• Change Lot (Skift lot) (Alt + F8)<br />

• Recalc (Gen<strong>be</strong>regn) (kun på fanebladet Standards (Standarder) -<br />

kun tilgængelig på fanebladet Standards (Standarder), og kun<br />

hvis afkrydsningsfeltet Auto (Auto) ikke er valgt.<br />

Se “Kommandoer” på side 5-32 for en <strong>be</strong>skrivelse af disse<br />

kommandoer. Se “Ugyldiggørelse eller validering af standarder og<br />

Kontroller” på side 5-90 og “Ændring af lot” på side 5-92 for<br />

oplysninger om procedurer til brug af disse kommandoer.<br />

Udover funtionsknapperne kan du vælge at sortere data sekventielt i<br />

den rækkefølge, de blev indsamlet i, eller alfa<strong>be</strong>tisk efter Sample ID<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 23


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Fanebladet Errors<br />

(Fejl)<br />

(Prøve ID). Disse muligheder er tilgængelige i gruppeboksen Sort<br />

(Sortér) ved siden af funtionsknapperne. Disse sorteringsfuntioner er<br />

nyttige ved visning af batcher, der indeholder replikationsprøver.<br />

Replikationsprøver defineres som prøver med identiske<br />

prøveidentifikationer. Replikationsstandarder, kontroller og ukendte<br />

prøver indsamles ikke altid i sekventielle brønde, hvilket gør<br />

prøvevisning vanskelig. Når prøver vises alfa<strong>be</strong>tisk, vises alle<br />

replikationsprøver sammen med replikationsprøvens gennemsnit<br />

(AVG), og derefter individuelle prøver. Hvis replikationsbatcher<br />

vises sekventielt, vises hver prøve i den rækkefølge, som den blev<br />

indsamlet i, efterfulgt af en sektion med en<br />

replikationsgennemsnitsoversigt.<br />

Fanebladet Errors (Fejl) viser en liste med fejl, som forekom under<br />

indsamling. Det organiserer fejlene i to kategorier: System and assay<br />

errors (System- og analysefejl) (øverste del af fanebladet) og Sample<br />

errors (Prøvefejl) (nederste del af fanebladet) Ta<strong>be</strong>l 5-5 angiver<br />

fejlene i hver kategori.<br />

Figur 5-16 Analysis Window (Vinduet Analyse) – Fanebladet Errors<br />

(Fejl) et å<strong>be</strong>nt<br />

5 - 24 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Fanebladet Standards<br />

(Standarder)<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-5. Fejlkategorier<br />

System- og analysefejl Prøvefejl<br />

• Instrument Not Calibrated<br />

(Instrument ikke kalibreret)<br />

• Failed Verification (system lists<br />

each failed control) (Svigtet<br />

kontrol (systemet angiver hver<br />

svigtet kontrol))<br />

• Failed Control (verifier failed)<br />

(Kontrolfejl (verifikator<br />

svigtede))<br />

• Temperature Divergence from<br />

Calibration Temperature<br />

(Temperaturafvigelse fra<br />

kalibreringstemperatur)<br />

• Failed Curve Fit<br />

(Kurvetilpasningsfejl)<br />

• Analysefejl<br />

• APD Temp Range Exceeded<br />

(LFD-temperaturområde<br />

overskredet)<br />

• XYP Temp Unstable (XYP<br />

temperatur ustabil)<br />

• Low Voltage (Lavspænding)<br />

• High Sheath Pressure (Højt<br />

sheathtryk)<br />

• Low Sheath Pressure (Lavt<br />

sheathtryk)<br />

• Command Timeout<br />

(Kommando i timeout)<br />

• Low Laser Power (Lav<br />

lasereffekt)<br />

• Cannot Calculate Inverse<br />

Function (Kan ikke <strong>be</strong>regne<br />

inversfunktion)<br />

• Failed Std in Batch<br />

(Standardfejl i batch)<br />

• Insufficient Bead Count<br />

(Utilstrækkeligt perleantal)<br />

• Sample High/Low (Prøve høj/<br />

lav)<br />

• Analyzer Error (Analysatorfejl)<br />

• High Sheath Pressure (Højt<br />

sheathtryk)<br />

• Low Sheath Pressure (Lavt<br />

sheathtryk)<br />

• Sample Timeout (Prøve i<br />

timeout)<br />

• Sample Empty (Prøve tom)<br />

• Cannot Calculate Inverse<br />

Function (Kan ikke <strong>be</strong>regne<br />

inversfunktion)<br />

• Different Qualitative Results<br />

(Anderledes kvalitative<br />

resultater)<br />

Fanebladet Standards (Standarder) angiver alle batchtest med<br />

systemkommentarer, som er specifikke for hver test. Den detaljerede<br />

testinformation, som vises på de tre faneblade i vinduet Analysis<br />

(Analyse), <strong>be</strong>stemmes på baggrund af testen, der er valgt under<br />

fanebladet Standards (Standarder).<br />

Fanebladet Standards (Standarder) viser standardkurven for den<br />

kvantitative batch. Den viser kvalitative batcher som et diagram, der<br />

tegner analysestandarden. Over den grafiske information viser<br />

fanebladet formlen, som bruges til at <strong>be</strong>regne batchdata. Under den<br />

grafiske information viser fanebladet værdier for Standards<br />

(Standarder) og Controls (Kontroller) for den valgte test.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 25


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Figur 5-17 Analysis Window (Vinduet Analyse) – Fanebladet<br />

Standards (Standarder) å<strong>be</strong>nt<br />

Når en værdi for gennemsnitsfluorecensintensitet (MFI) for en<br />

ukendt prøve eller kontrol ligger uden for standardkurvens MFIområde,<br />

bliver koncentrationen ikke <strong>be</strong>regnet. Det ukendte prøve-<br />

eller kontrolresultat rapporteres som mindre end ) ved siden af den tilsvarende standard forventede koncentration.<br />

Prøverne og kontrollerne uden for værdiområdet vil også have en<br />

“Sample High/Low” (Prøve høj/lav) erklæring i<br />

kommentarkolonnen. Hvis en prøve ligger inden for standardkurvens<br />

MFI-område, men prøvens MFI-værdi ikke krydser kurven, vil<br />

resultatet blive rapporteret som “Error” (Fejl). En “cannot calculate<br />

inverse function” (kan ikke <strong>be</strong>regne inversfunktion)-erklæring vises i<br />

kommentarkolonnen. Denne fejltilstand forekommer normalt, når en<br />

standardkurve “flader ud” i den høje eller lave ende. Eksempler på<br />

uden for område-prøvemarkering for ikke-konkurrerende analyser<br />

vises i Ta<strong>be</strong>l 5-6. Figur 5-18 viser, hvordan en standardkurve for en<br />

ikke-konkurrerende analyse bør se ud.<br />

5 - 26 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-6. Ikke-konkurrerende uden for område-markering<br />

Tilstand Koncentrationsmærke MFI af standard henvist til<br />

Til venstre for<br />

kurve<br />

Til højre for<br />

kurve<br />

< min koncentrationsstandard Laveste<br />

> maks<br />

koncentrationsstandard<br />

Figur 5-18 Ikke-konkurrerende analyse<br />

Eksempler på prøvemarkering, der er uden for området, for<br />

konkurrerende analyser vises i Ta<strong>be</strong>l 5-7. Figur 5-19 viser, hvordan<br />

en standardkurve for en konkurrerende analyse bør se ud.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-7. Konkurrerende uden for område-markering<br />

Højeste<br />

Tilstand Koncentrationsmærke MFI af standard henvist til<br />

Til venstre for<br />

kurve<br />

Til højre for<br />

kurve<br />

< min koncentrationsstandard Højeste<br />

> maks<br />

koncentrationsstandard<br />

Laveste<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 27


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Figur 5-19 Konkurrerende analyse<br />

Fanebladet Standards (Standarder) viser en Expected Concentration<br />

(Forventet koncentration)-kolonne for standard- og kontrolprøver.<br />

Med kolonnen Standards Expected Concentration (Forventet<br />

koncentration for standarder) kan brugere redigere<br />

standardkoncentrationerne. Du kan redigere kontroller, men du skal<br />

vælge kontrolnavnet eller boksen Expected Concentration (Forventet<br />

koncentration) for den kontrol og derefter klikke på Change Lot<br />

(Skift lot).<br />

Når standard- og kontrollotværdier redigeres, anmoder systemet dig<br />

muligvis om et nyt nummer. Hvis dette er den første batch, du<br />

analyserer ved brug af dette lotnummer, tillader systemet redigering<br />

uden at kræve et nyt lotnavn. Hvis du har analyseret en tidligere<br />

batch ved brug af denne lot, kræver systemet dog, at du omdø<strong>be</strong>r<br />

lotten, hvis den blev redigeret eller modificeret.<br />

Baggrundsprøver anvendes normalt i analyseprocessen. Selv om det<br />

an<strong>be</strong>fales, er det op til analyse- eller kitudvikleren at <strong>be</strong>stemme, om<br />

baggrundsprøver skal bruges. Hvis der er inkluderet<br />

baggrundsprøver, er de defineret i analyseska<strong>be</strong>lonen.<br />

Baggrundsprøver er prøver uden aktive teststoffer. Systemet bruger<br />

baggrundsprøver til at fjerne analysebaggrundsstøj fra<br />

prøveresultaterne. Typiske baggrundsprøver indeholder koblede<br />

perler, analysebuffer, detektionsreagenser og reporterfluorophor.<br />

Baggrundsprøver indeholder ikke målanalytter.<br />

Hvis baggrundsprøven er angivet i overensstemmelse hermed,<br />

trækker systemet baggrundsprøvens rapporterede fluorescens fra alle<br />

5 - 28 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Fanebladet Samples<br />

(Prøver)<br />

andre prøver i en batch for at rapportere<br />

gennemsnitsfluorecensintensitet (MFI). Hvis en batch indeholder<br />

mere end én baggrundsprøve, <strong>be</strong>regnes den gennemsnitlige<br />

fluorescensværdi for de to baggrundsprøver og trækkes fra de andre<br />

prøver for at få en netfluorescensintensitet.<br />

Fanebladet Samples (Prøver) angiver test fra batchen og viser<br />

resultaterne for hver prøve.<br />

Figur 5-20 viser et eksempel på et Sample (Prøve)-faneblad med tre<br />

test. Bemærk at den venstre rude viser Test IL-4, IL-6 og IL-8 med<br />

Test IL-4 valgt. Den højre rude viser IL-4 prøveresultaterne. Bemærk<br />

at lokalitetstestresultatet for brønd G3 er “


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Replikationsgennemsnits<strong>be</strong>regning<br />

Figur 5-20 Analysis Window (Vinduet Analyse) – Fanebladet Samples<br />

(Prøver) å<strong>be</strong>nt<br />

Standard- og kontrolreplikationer er foruddefineret i ska<strong>be</strong>lonen.<br />

Ukendte prøvereplikationer defineres i batchopsætning og angives af<br />

prøve-ID for replikation.<br />

Dataanalysefunktionen understøtter replikationsprøvetagning. Den<br />

<strong>be</strong>regner hver prøve som en individuel prøve, som derefter<br />

gennemsnits<strong>be</strong>regnes for at opnå et replikationsgennemsnit.<br />

• Fanebladet Standards (Standarder) - viser standard- og<br />

kontrolgennemsnitsværdier.<br />

• Fanebladet Samples (Prøver)—viser<br />

prøvegennemsnitsværdier.<br />

Replikationsgennemsnit vises med AVG (GENNEMSNIT) i<br />

kolonnen Loc (lokalitet).<br />

Indtastningen AVG (GENNEMSNIT) vises umiddelbart efter<br />

gennemsnits<strong>be</strong>regning af brøndene eller i slutningen af listen,<br />

afhængigt af hvad du vælger under Sort (Sortér) (Sequentially<br />

(Sekventielt) eller Alpha<strong>be</strong>tically (Alfa<strong>be</strong>tisk)).<br />

5 - 30 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Hvis systemet ikke <strong>be</strong>stemmer resultaterne for en replikation på<br />

grund af en voldsom hældning for en af prøverne, kan du<br />

ugyldiggøre værdien, der er uden for område. Brug knapperne<br />

Invalidate Standard (Ugyldiggør standard) (F4) eller Invalidate<br />

Control (Ugyldiggør kontrol) (F6) nederst i vinduet Analysis<br />

(Analyse). Vær opmærksom på, at dette reparerer standarder og<br />

kontroller, men ikke patientprøven. Hvis nogen af<br />

replikationsstandarderne og/eller -kontrollerne ugyldiggøres,<br />

reflekterer “Avg” (Gennemsnit)-resultaterne gennemsnittet af de<br />

resterende standard- og/eller kontrolreplikationer.<br />

Systemet markerer den svigtede prøve, så du kan <strong>be</strong>regne<br />

replikationssættets gennemsnit uden at inkludere det svigtede resultat<br />

i ligningen.<br />

Du kan sortere batchprøver Sequentially (Sekventielt) (i den<br />

rækkefølge de indsamles), eller Alpha<strong>be</strong>tically (Alfa<strong>be</strong>tisk) (efter<br />

prøve ID). Vælg sorteringsmetoden i gruppeboksen Sort (Sortér).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 31


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Kommandoer Denne sektion <strong>be</strong>skriver de forskellige kommandoer, der anvendes i<br />

forbindelse med <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren. De er grupperet<br />

alfa<strong>be</strong>tisk.<br />

Acquire Patient (Tilføj<br />

patient)<br />

Denne kommando, som er en del af kommandoen/menuen Insert<br />

(Indsæt), føjer patienter til kommandolisten. Efter tilføjelse af<br />

patienterne definerer du Sample ID (Prøve-ID) og Dilution Factor<br />

(Fortyndingsfaktor) for hver ny patient. Standardindstillingen for<br />

Dilution Factor (Fortyndingsfaktor) er 1.<br />

Add Batch (Tilføj batch) Når en multibatch oprettes, tilføjes en eksisterende batch til en multibatch.<br />

Alcohol Flush<br />

(Alkoholskyl)<br />

Fjerner luftbobler fra prøveslangen og kuvetten ved brug af 70 %<br />

isopropanol eller 70 % ethanol. Alkoholskylningen tager cirka fem<br />

minutter. Anvender <strong>Luminex</strong> XYP <strong>be</strong>holderen pga. volumenkrav<br />

Autoscale (Autoskalér) Justerer automatisk det maksimale antal hændelser, der vises på Yaksen<br />

på histogrammet. Klik under indsamling for at omjustere Yaksens<br />

skalering.<br />

Autosize (Auto<br />

størrelsesindstilling)<br />

Justerer automatisk kolonnebredderne for at tilpasse data- og<br />

overskriftsstørrelser.<br />

Backflush (Tilbageskyl) Fjerner hindringer fra fluidikbanerne ved at trække sheathvæske fra<br />

sheathvæske<strong>be</strong>holderen. Det er ikke nødvendigt at tilføre opløsning<br />

på en plade. En tilbageskylningskommando tager cirka syv sekunder.<br />

CAL1 (KAL1) Kører Classification (Klassificering)-delen af <strong>Luminex</strong><br />

systemkalibreringen.<br />

CAL2 (KAL2) Kører Reporter (Reporter)-delen af <strong>Luminex</strong> systemkalibreringen.<br />

Cancel (Command)<br />

(Annullér (kommando))<br />

Annullerer processen for den sidste aktiverede kommando.<br />

Cancel All (Annullér alle) Annullerer alle igangværende kommandoer.<br />

Change Lot (Skift lot) Åbner dialogboksen Change Lot (Skift dialog), hvorfra du kan vælge<br />

en lot, som skal føjes til en batch.<br />

CON1 (KONTROL1) Kører kontrollen for Classification calibration<br />

(Klassificeringskalibrering).<br />

5 - 32 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

CON2 (KONTROL2) Kører kontrollen for Reporter calibration (Reporterkalibrering).<br />

Connect to Instrument<br />

(Slut til instrument)<br />

Create New Multi-Batch<br />

(Opret ny multibatch)<br />

Etablerer en forbindelse mellem PC’en og analysatoren.<br />

Denne kommando åbner dialogboksen <strong>Luminex</strong> Multi-Batch<br />

(Multibatch), hvor du kan tilføje eller oprette nye batcher for<br />

tilføjelse til en multibatch.<br />

Delete Batch (Slet batch) Åbner dialogboksen Delete Batch (Slet batch), som viser en liste<br />

over de u<strong>be</strong>handlede batcher i databasen. Når du fremhæver en batch<br />

og klikker på Select (Vælg) i denne dialogboks, sletter systemet den<br />

valgte batch.<br />

Density/Decaying<br />

(Tæthed/Nedbrydning)<br />

Display Confirmation<br />

Screens (Vis<br />

<strong>be</strong>kræftelsesskærm<br />

billeder)<br />

Disconnect from the<br />

Instrument (Kobl fra<br />

instrumentet)<br />

Skifter mellem standardvisninger af tæthedspunkttegning og den<br />

nedbrydende punkttegning.<br />

Gør det muligt at vise <strong>be</strong>kræftelsesdialogbokse, når du aktiverer<br />

mange af vedligeholdelseskommandoerne.<br />

Afbryder kommunikationen mellem PC’en og analysatoren.<br />

Drain (Aftap) Anvendes under fejlfinding for at hjælpe med til at fjerne debris fra<br />

bunden af kuvetten. Ved aftapning er det ikke nødvendigt at tilføre<br />

opløsning. Aftapning tager cirka to minutter og skal efterfølges af en<br />

alkoholskylning med 70 % isopropanol eller 70 % ethanol. Væske,<br />

som tappes fra systemet, ledes som standard over i <strong>Luminex</strong> XYP<br />

<strong>be</strong>holderen. Du kan dog indstille systemet til at bortlede til en ubrugt<br />

brønd på mikrotiterpladen. Aftapningsfunktionen udstøder normalt<br />

125 µl væske.<br />

Eject/Retract (Skub ud/<br />

Træk tilbage)<br />

Enable Raw Data Storage<br />

(Aktivér lagring af rådata)<br />

Hvis XYP pladen er trukket ind, skub<strong>be</strong>r denne kommando<br />

mikrotiterpladen ud. Hvis XYP pladen allerede er skub<strong>be</strong>t ud,<br />

trækker denne kommando pladen tilbage.<br />

Gemmer perlehændelsedata i databasen.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 33


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Export Batch Data<br />

(Eksportér batchdata)<br />

Export CAL (Eksportér<br />

KAL)<br />

Export CON (Eksportér<br />

KONTROL)<br />

Export Data (Eksportér<br />

data)<br />

Åbner dialogboksen Open Batch (Åbn batch), hvor du kan vælge en<br />

batch for eksporterning til en output.csv-fil.<br />

Åbner en dialogboks, hvor du kan vælge kalibreringsfilen, der skal<br />

eksporteres til en output-fil.<br />

Åbner en dialogboks, hvor du kan vælge en kontrol (validerings)-fil,<br />

der skal eksporteres til en output-fil.<br />

Eksporterer dataene til filen .csv i batchmappen. Der er ingen<br />

dialogboks, der <strong>be</strong>kræfter, at dataene blev eksporteret.<br />

Help (Hjælp) Åbner hjælpefilen. Anvend denne kommando, hvis du har <strong>be</strong>hov for<br />

instruktioner om, hvorledes funktion i <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren<br />

anvendes.<br />

Import Calibration<br />

(Importér kalibrering)<br />

Import Control (Importér<br />

kontrol)<br />

Import Template (Importér<br />

ska<strong>be</strong>lon)<br />

Åbner en dialogboks, hvor du kan vælge en kalibreringsfil, der<br />

indeholder kalibreringslotoplysninger, som skal importeres til brug<br />

ved kalibrering af analysatoren.<br />

Åbner en dialogboks, hvor du kan vælge en kontrolfil, der indeholder<br />

kontrollotoplysninger, som skal importeres til brug ved verificering<br />

af kalibreringen.<br />

Åbner dialogboksen Import Template (Importér ska<strong>be</strong>lon), hvor du<br />

kan vælge en ska<strong>be</strong>lon, der skal importeres til brug i en batch.<br />

Insert (Indsæt) Med denne menu/kommando-kombination i vinduet Batch Setup<br />

(Batch opsætning) kan du føje et brugerdefineret antal patienter til<br />

kommandolisten eller springe et defineret antal brønde over på<br />

mikrotiterpladen. De to muligheder på menuen er Acquire Patient<br />

(Tilføj patient) og Skip (Spring over).<br />

Invalidate Control<br />

(Ugyldiggør kontrol)<br />

Invalidate Standard<br />

(Ugyldiggør standard)<br />

Load Patient List (Indlæs<br />

patientliste)<br />

Ugyldiggør eller fjerner en kontrol fra dataanalysen. <strong>Luminex</strong><br />

an<strong>be</strong>faler ikke ugyldiggørelse af kontroller.<br />

Fjerner en standard fra datakurven. Anvend denne kommando, hvis<br />

dette for<strong>be</strong>drer kurvetilpasningen. Vær forsigtig, når dette foretages,<br />

da ugyldiggørelse af en standard vil have stor indvirkning på<br />

kurvetilpasningen og efterfølgende prøveresultater.<br />

Åbner dialogboksen Open Patient List File (Åbn patientlistefil), hvor<br />

du kan vælge en patientliste-tekstfil, som skal vedhæftes en batch.<br />

5 - 34 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Log/Linear (Log/Lineær) Skifter X-aksens skalering på histogrammet eller punkttegningen<br />

mellem logaritmiske og lineære tilstande.<br />

Maximize/Minimize<br />

(Maksimér/Minimér)<br />

Skifter mellem maksimale og minimale histogram- og<br />

punkttegningsvisninger.<br />

Next Test (Næste test) Denne kommando findes på vinduet Analysis (Analyse). Anvend<br />

denne kommando til at få den næste test i batchen vist.<br />

New Advanced Batch (Ny<br />

avanceret batch)<br />

Analyseudviklere bruger Ny avanceret batch (Ny avanceret batch) til<br />

at indsamle data uden at skulle <strong>by</strong>gge ska<strong>be</strong>loner. Dette giver<br />

udvikleren en hurtigere og more <strong>be</strong>kvem funktion til udvikling af<br />

analyser. Resultaterne lagres ikke i <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 databasen.<br />

Rådata skrives til filen output.csv, hvis Auto Export (Auto-eksportér)<br />

er valgt, og skriver kørselsfiler, hvis Enable Raw Storate (Aktivér<br />

lagring af rådata) er valgt. Denne funktion er hovedformålet med<br />

fanebladet Acquisition Detail (Indsamlingsdetaljer). Når du klikker<br />

på knappen New Advanced Batch (Ny avanceret batch), åbnes<br />

dialogboksen Options (Valgmuligheder), hvor du indtaster<br />

oplysninger om batchen, definerer perlehændelser for sessionen og<br />

definerer kommandoer for pladelayout.<br />

New Batch (Ny batch) Åbner en dialogboks, hvor du kan vælge en ska<strong>be</strong>lon til oprettelse af<br />

en ny batch i <strong>Luminex</strong> vinduet Batch Setup (Batchopsætning).<br />

New CAL Targ. (Ny KAL<br />

målværdi)<br />

New CON Targ. (Ny<br />

KONTROL målværdi)<br />

Åbner dialogboksen Update CAL Targets (Opdatér KAL<br />

målværdier), hvor du kan indtaste oplysninger om de<br />

kalibrationsmikrosfærer, der anvender til kalibrering af systemet.<br />

Åbner dialogboksen Update CON Targets (Opdatér KON<br />

målværdier), hvor du kan indtaste oplysninger om de<br />

kontrolmikrosfærer, der anvendes til verifikation af<br />

systemkalibrering.<br />

New Lot (Ny lot) Åbner dialogobksen Open Template (Åbn Ska<strong>be</strong>lon), hvor du kan<br />

vælge en ska<strong>be</strong>lon, som du ønsker at føje en lot til eller redigere<br />

lotoplysninger.<br />

Open Batch (Åbn batch) 1. Kommandoen Open Batch (Åbn batch) valgt fra filmenuen eller<br />

værktøjslinjen åbner dialogboksen Open Batch (Åbn batch), hvor<br />

du kan vælge en eksisterende batch til brug ved indsamling.<br />

Open Help (Åbn hjælp) Åbner online hjælpefilen.<br />

2. Med kommandoen Open Batch (Åbn batch) på vinduet Analysis<br />

(Analyse) kan du få vist data fra en anden batch.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 35


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Open Incomplete Batch<br />

(Åbn ufuldstændig batch)<br />

Open Multi-Batch (Åbn<br />

multibatch)<br />

Pause (Afbryd<br />

midlertidigt)<br />

Previous Test (Forrige<br />

test)<br />

Åbner dialogboksen Open Run (Åbn kørsel), hvor du kan vælge en<br />

batch til genoprettelse.<br />

Åbner dialogboksen Open Multi-Batch (Åbn multibatch), hvor du<br />

kan vælge en multibatch til brug ved indsamling.<br />

Afbryder midlertidigt kommandoen, som systemet foretager i<br />

øjeblikket.<br />

Denne kommando findes på vinduet Analysis (Analyse). Brug denne<br />

kommando til at få den forrige kørselstest i batchen vist.<br />

Prime (Prim) Fjerner luften fra systemets fluidikbaner ved at trække <strong>Luminex</strong><br />

xMAP sheathvæske fra sheathvæske<strong>be</strong>holderen. Det er ikke<br />

nødvendigt at tilføre opløsning på en plade. Priming tager cirka ét<br />

minut. Denne kommando bør også anvendes som en del af den<br />

daglige startrutine.<br />

Print Batch Worklist<br />

(Udskriv ar<strong>be</strong>jdsliste for<br />

batch)<br />

Print Report (Udskriv<br />

rapport)<br />

Udskriver statussen for alle kommandoerne på kommandolisten samt<br />

som mikrotiterpladegrafikken.<br />

Udskriver datafortolkningsrapporten, inklusive Standarderne,<br />

Kontrollerne, diagrammet med standarder og Prøvedataene.<br />

Recalc (Gen<strong>be</strong>regn) Gen<strong>be</strong>regner en påvirket test, efter der blev foretaget en ændring i<br />

lotoplysningerne. Der er to valgmuligheder: <strong>Manual</strong> recalculate<br />

(Manuel gen<strong>be</strong>regning) og auto (Automatisk). Hvis<br />

afkrydsningsfeltet auto vælges, skraveres knappen Recalc<br />

(Gen<strong>be</strong>regn) (manuel gen<strong>be</strong>regning). I auto-valgtilstanden får<br />

ændringer automatisk systemet til at genanalysere den påvirkede test.<br />

Hvis auto-tilstanden ikke anvendes, er knappen ReCalc<br />

(Gen<strong>be</strong>regning) tilgængelig efter foretagelse af en ændring såsom<br />

ændring af en formel eller lot eller ugyldiggørelse eller validering af<br />

en standard eller kontrol.<br />

Replay Batch (Afspil<br />

batch)<br />

Afspiller batchprøveindsamling. Alle batchkommandoer afspilles og<br />

muliggør visning af batchindsamling nøjagtigt som i realtid. Du kan<br />

ikke afspille nye avancerede batcher. Når en Replay Batch (Afspil<br />

batch)-kommando kører, ændres de originale indsamlingsdata ikke.<br />

En ny fil oprettes. Den mest almindelige brug er til<br />

systemdemonstration og -træning.<br />

5 - 36 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Report Raw Fluorescens<br />

(Rapportér råfluorescens)<br />

Aktiverer visning af gennemsnitsfluorecensintensitet (MFI) på<br />

rapporten Analyte (Analyt).<br />

Resume (Genoptag) Genoptager en proces, der var midlertidigt afbrudt.<br />

Sample Pro<strong>be</strong> Down<br />

(Prøvesonde ned)<br />

Løfter og sænker prøvesonden for at justere sondehøjden. Denne<br />

justering an<strong>be</strong>fales, når forskellige mikrotiterplader anvendes, eller<br />

når prøvesonder udskiftes.<br />

Sanitize (Desinficér) Anvender <strong>Luminex</strong> XYP <strong>be</strong>holderen pga. volumenkrav<br />

Kommandoen Sanitize (Desinficér) udfører en funktion i lighed med<br />

kommandoen Alcohol Flush (Alkoholskyl). Kommandoen Sanitize<br />

(Desinficér) bruger dog 10 % til 20 % husholdningsblegemiddel til<br />

dekontaminering af prøveslanger og kuvetten efter kontakt med<br />

biologisk farlige materialer.<br />

Save and Load (Gem og<br />

indlæs)<br />

Hvis valgt, vises fanebladet Run Batch (Kør batch) umiddelbart efter<br />

opsætning af batchoplysningerne og klik på Finish (Udfør).<br />

Save Only (Gem kun) Lader dig gemme batchoplysningerne. Brugeren kan åbne batchen<br />

senere for at indsamle data.<br />

Self Diagnostics<br />

(Selvdiagnostik)<br />

Udfører selvdiagnostik for at se, om <strong>Luminex</strong> analysatoren og alle<br />

systemfunktioner fungerer korrekt. Self-Diagnostics (Selvdiagnostik)<br />

afprøver følgende funktioner:<br />

• Flashhukommelsestest<br />

• Mikrokontroller RAM-test<br />

• Permanent hukommelsestest<br />

• DSP program CRC-test<br />

• DSP capture-test<br />

• Højspændingsmodul<br />

• Kanalbaggrundstest<br />

• Tryktest<br />

• Aktuatortest<br />

• Sprøjtepumpetest<br />

• Tilbageskylningsventiltest<br />

• Afboblingsventiltest<br />

Show Bead (Vis perle) After valg af en indtastning fra rullelisten indstilles histogrammet til<br />

at vise hændelser for kun ét perlesæt [<strong>be</strong>ad set num<strong>be</strong>r<br />

(perlesætnummer)], hændelser inden for<br />

gaten eller hændelser inden for og uden for gaten. Vælg<br />

(standard) inden indstilling af gaten.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 37


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Single Step (Enkelt trin) Valg af denne valgmulighed på værktøjslinjen afbryder systemet<br />

midlertidigt mellem hver kommando eller prøveindsamling i en<br />

batch.<br />

Skip [wells] (Spring over<br />

[brønde])<br />

Gør det muligt <strong>be</strong>vidst at tilsidesætte specifikke brønde under<br />

batchindsamling.<br />

Soak (Gennemvæd) Forhindrer dannelsen af saltkrystaller i sonden pga. eksponering for<br />

luft. Gennemvædning af sonden erstatter sheathvæske i sonden med<br />

vand. Gennemvædningsfunktionen skal foretages ved slutningen af<br />

ar<strong>be</strong>jsdagen. Systemet bruger mindst 250 µl destilleret vand.<br />

Start Analysis (Start<br />

analyse)<br />

Åbner dialogboksen Open Batch (Åbn batch), hvor du kan vælge en<br />

batch, som skal analyseres. Når batchen er valgt, åbnes vinduet<br />

Analysis (Analyse).<br />

Start (Plate) (Start (plade)) Denne kommando iværksætter dataindsamling af New Advanced<br />

Batches (Nye avancerede batcher) og New Batches (Nye batcher)<br />

ved anvendelse af systemska<strong>be</strong>loner. Under indsamling tapper<br />

systemet prøve fra mikrotiterpladen til <strong>be</strong>handling.<br />

Statistics (Statistik) Med denne kommando kan du vise valgte statistikker for prøvedata.<br />

Der findes elleve forskellige statistikker: % CV (%<br />

variationskoefficient), Trimmed % CV (Beskåret %<br />

variationskoefficient), Trimmed Count (Beskåret antal), Mean<br />

(Gennemsnit), Trimmed Mean (Beskåret gennemsnit), Median<br />

(Middelværdi), Trimmed Peak (Beskåret spids), Peak (Spids),<br />

Trimmed Std Dev (Beskåret standardafvigelse) og Std Dev<br />

(Standardafvigelse).<br />

Test Sort Order<br />

(Testsorteringsrækkefølge)<br />

Denne kommando findes på fanebladet Data Export (Dataeksport) på<br />

fanebladet Options (Valgmuligheder). Du kan vælge Alpha<strong>be</strong>tical <strong>by</strong><br />

test name (Alfa<strong>be</strong>tisk efter testnavn), Sequential <strong>by</strong> Region ID<br />

(Sekventielt efter område ID) eller efter Template Setup Order<br />

(Ska<strong>be</strong>lonopsætningsrækkefølge).<br />

• Alpha<strong>be</strong>tical <strong>by</strong> Test Name (Alfa<strong>be</strong>tisk efter testnavn) –<br />

testene sorteres i alfa<strong>be</strong>tisk rækkefølge.<br />

• Sequential <strong>by</strong> Region ID (Sekventielt efter område ID) –<br />

testene sorteres numerisk efter perle ID-nr..<br />

• Template Setup Order (Ska<strong>be</strong>lonopsætningsrækkefølge) –<br />

testene sorteres i den rækkefølge, hvori de er opsat i<br />

ska<strong>be</strong>lonen uanset navn eller ID.<br />

5 - 38 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Validate Control (Validér<br />

kontrol)<br />

Validate Standard (Validér<br />

standard)<br />

View Batch Data (Vis<br />

batchdata)<br />

Åbner dialogboksen Validate Control (Validér kontrol). I denne boks<br />

kan du vælge at validere alle kontroltest (klik på Yes (Ja)) eller kun<br />

en enkelt test (klik på No (Nej)).<br />

Åbner dialogboksen Validate Standard (Validér standard) . I denne<br />

boks kan du vælge at validere alle kontroltest (klik på Yes (Ja)) eller<br />

kun en enkelt test (klik på No (Nej)).<br />

Klik for at åbne en tidligere, indsamlet batch, som er lagret i<br />

databasen. Du kan ikke få vist nye avancerede batcher.<br />

Warmup (Opvarmning) Varmer systemet op for at klargøre optikken inden prøveindsamling.<br />

Systemet <strong>be</strong>gynder at varme op automatisk, når du tænder for<br />

strømmen. Det vil dog være nødvendigt, at anvende kommandoen<br />

Warmup (Opvarmning), hvis systemet har være inaktivt i mere end<br />

fire timer.<br />

Wash (Vask) Vasker fluidikslangen. Sender væske (destilleret vand) gennem<br />

fluidikslangerne i systemet. Trækker væsken fra en brønd eller<br />

<strong>be</strong>holder, og kører væsken hele vejen gennem systemet til<br />

affalds<strong>be</strong>holderen.<br />

Zoom Zoomer eller forstørrer et specifikt område på histogrammet eller<br />

punkttegningen. Klik og træk til højre eller venstre for at justere<br />

diagrammets område.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 39


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Procedurer Denne sektion forklarer, hvorledes funktioner udføres i softwaren.<br />

Brug af online-hjælp Hjælpefiler <strong>be</strong>skriver <strong>Luminex</strong> systemets funktioner og egenska<strong>be</strong>r.<br />

Du finder disse emner ved at søge i indholdet af bøger og emner eller<br />

ved at søge i en alfa<strong>be</strong>tisk liste med emnerne og bøgerne.<br />

<strong>To</strong>pics (Emner) giver information og detaljer mht.<br />

softwarefunktioner, systemegenska<strong>be</strong>r og en mængde relateret<br />

materiale.<br />

Books (Bøger) indeholder normalt en gruppe emner. Disse emner er<br />

grupperet sammen, fordi de omhandler lignende elle relaterede<br />

emner.<br />

Hyperlinks giver øjeblikkelig adgang til et andet emne eller<br />

underemne med relateret information i forbindelse med det<br />

sammenkædede emne eller ord.<br />

Sådan åbnes systemets online-hjælp:<br />

1. På menuen Help (Hjælp) klik på Indholdsfortegnelse.<br />

2. I dialogboksen Help (Hjælp) rul gennem indholdet og vælg det<br />

ønskede emne. Overvej også brug af stikordsregisteret til at finde<br />

information.<br />

3. Dob<strong>be</strong>ltklik på hjælpeemnet, som du ønsker at få vist. En<br />

emnedialogboks åbnes med information om pågældende emne.<br />

Sådan vises enhedsinformation om <strong>Luminex</strong> analysatoren,<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentet og <strong>Luminex</strong> LXR SDK:<br />

På menuen Help (Hjælp) klik på About the Devise (Om<br />

enheden). Den resulterende dialogboks viser oplysninger, der<br />

kan være nyttige, når du kontakter <strong>Luminex</strong> teknisk support.<br />

Klik på OK for at lukke dialogboksen.<br />

Sådan vises information om systemsoftwaren:<br />

På menuen Help (Hjælp) klik på About the Software (Om<br />

softwaren). Den resulterende dialogboks viser oplysninger om<br />

systemsoftwaren. Disse oplysninger omfatter softwareversion,<br />

buildnummer og systemets copyright-information. Klik på OK<br />

for at lukke dialogboksen.<br />

5 - 40 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Indstilling af<br />

softwarevalgmuligheder<br />

Definering af<br />

information på<br />

fanebladet General<br />

(Generelt)<br />

Sådan vises systeminformation:<br />

1. På menuen Help (Hjælp) klik på About the Software (Om<br />

softwaren). Den resulterende dialogboks åbnes og viser<br />

softwareoplysninger.<br />

2. Klik på System Info (Systeminformation). Dialogboksen<br />

System Information (Systeminformation) vises. Klik på X i<br />

øverste, højre hjørne for at lukke dialogboksen.<br />

3. Klik på OK for at lukke dialogboksen.<br />

Opsæt og brugerdefinér systemsoftwaren og indtast information om<br />

dit firma i dialogboksen Options (Valgmuligheder). Dialogboksen<br />

Software Options (Softwarevalgmuligheder) indeholder tre<br />

faneblade: Fanebladet General (Generelt), fanebladet Company<br />

Information (Firmainformation) og fanebladet Data Export<br />

(Dataeksport).<br />

Sådan konfigureres softwarevalgmuligheder:<br />

1. På menuen <strong>To</strong>ols (Funktioner) klik på Options<br />

(Valgmuligheder).<br />

2. Klik på fanebladet, hvor du ønsker at indstille valgmuligheder.<br />

En fuld <strong>be</strong>skrivelse af hvert faneblad og dets valgmuligheder er<br />

anført nedenfor.<br />

3. Efter du har indtastet og valgt alle dine præferencer, klik på OK.<br />

Følgende valgmuligheder defineres på fanebladet General (Generelt).<br />

Default Batch Directory (Standardbatchbibliotek). Benævner<br />

standardbiblioteket, hvor batchinformation lagres. Klik på knappen<br />

Browse (Gennemse) og navigér til den ønskede mappe (bibliotek).<br />

Current <strong>User</strong> (Aktuel bruger). Indtast navnet på den aktuelle<br />

bruger eller operatør. Navnet vises på rapporter.<br />

Analysis Display Digits (Cifre til analysevisning). Med<br />

denne funktion kan du brugerdefinere antallet af cifre, som vises i<br />

dialogboksen Data Analysis (Dataanalyse) og på udskrevne<br />

rapporter. Dataene gemmes med fuld nøjagtighed (dvs. inklusive alle<br />

cifre), men de vises, som anmodet. Standardvisningen af analyse<br />

med cifre er at vise to cifre i analysen.<br />

Display Confirmation Screens (Vis<br />

<strong>be</strong>kræftelsesskærmbilleder). Gør det muligt at vise<br />

<strong>be</strong>kræftelsesdialogboksene, når mange vedligeholdelseskommandoer<br />

aktiveres. Hvis visning af <strong>be</strong>kræftelsesskærmbilledet deaktiveres,<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 41


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Definering af<br />

fanebladet Company<br />

Information<br />

(Firmainformation)<br />

tilbagebliver <strong>be</strong>kræftelsesskærmen for kommandoer, som blev<br />

aktiveret fra fanebladet Home (Hjem).<br />

Enable Raw Data Storage (Aktivér lagring af rådata). Vælg<br />

denne funktion for at gemme perlehændelsesdata, som blev<br />

indsamlet under <strong>be</strong>handling af batcher i databasen. Systemets<br />

standard er Enable Raw Data Storage (Aktivér lagring af rådata).<br />

Lagring af rådata er især nødvendig, når du bruger fil-tilstand (Afspil<br />

batch).<br />

Report Raw Fluorescens (Rapportér råfluorescens). Vælg<br />

denne funktion for at aktivere visningen af<br />

gennemsnitsfluorescensintensitet (MFI) på analytrapporten. Denne<br />

funktion blev tidligere brugt til at vise MFI-værdier på alle rapporter.<br />

I Lumenix <strong>IS</strong> 2.3 softwaren er den eneste rapport, som påvirkes af<br />

dette valg, rapporten Analyte (Analyt). Alle andre er hårdkodet af<br />

systemet.<br />

Auto-Start Analysis (Auto-start analyse). Vælg denne<br />

funktion for at gøre det muligt for softwaren at starte dataanalyse<br />

umiddelbart efter batch<strong>be</strong>handling. Den automatiske analysefunktion<br />

finder sted, når systemet er færdigt med at indsamle data under<br />

batch<strong>be</strong>handling.<br />

Figur 5-21 Dialogboksen Options (Valgmuligheder) - Fanebladet<br />

General (Generelt)<br />

Du kan indtaste information om dit firma og et firmalogo på<br />

fanebladet Company Information (Firmainformation). Denne<br />

information gemmes i registreringsdatabasen til reference. Logoet vil<br />

ikke ændre <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 rapporter eller skærme.<br />

5 - 42 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Definér af information<br />

på fanebladet<br />

Data Export<br />

(Dataeksport)<br />

Company Information (Firmainformation) (navn, adresse, telefon- og<br />

faxnumre samt placering af firmalogo).<br />

Anvend knappen Browse (Gennemse) til at navigere til det sted,<br />

hvor logoet er op<strong>be</strong>varet.<br />

Figur 5-22 Dialogboksen Options (Valgmuligheder) - Fanebladet<br />

Company Information (Firmainformation)<br />

Med fanebladet Data Export (Dataeksport) kan du konfigurere dine<br />

eksportdata. Se Figur 5-23. Følgende muligheder er tilgængelige:<br />

Auto Export Batches (Auto-eksportér batcher). Vælg denne<br />

funktion for automatisk at eksportere csv-filformater, når systemet er<br />

færdigt med at analysere batchen. Dette giver dig mulighed for at<br />

køre dine egne programmer på eksporterede data uden at skulle starte<br />

eksporten manuelt. Denne funktion finder også sted, når<br />

indsamlingen er fuldført. Hvis dette ikke vælges, mens New<br />

Advanced Batch (Ny avanceret batch) kører, skal du højreklikke på<br />

datagitteret for at få din output.csv fil.<br />

Copy Output.csv file to Common Output Dir (Kopiér filen<br />

Output.csv til biblioteket Common Output). Vælg for at sende<br />

en kopi af filen Output.csv til mappen My Batches/Output.<br />

Prompt for Batch Comment (Anmod om<br />

batchkommentar). Vælg denne knap for at aktivere en<br />

anmodning om batchkommentering, når en batch er fuldført.<br />

Write Sample Comments (Skriv prøvekommentarer). Vælg<br />

for at føje prøvekommentarer til kolonnen Notes (Noter) i filen<br />

output.csv.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 43


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Opsætning af listen<br />

Favorites (Foretrukne)<br />

Additional Export Stats (Yderligere eksportstatistik). Vælg<br />

for at definere hvilke prøvestatistikker, der skal eksporteres uden for<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren til filen output.csv.<br />

Test Sort Order (Testsorteringsrækkefølge). Vælg en<br />

valgmulighed for at definere sorteringsrækkefølgen. Se sektionen<br />

Kommandoer, der starter på side 5-32 for yderligere oplysninger om<br />

disse valgmuligheder.<br />

Additional Batch Information (Yderligere<br />

batchinformation). Vælg én eller flere valgmuligheder for at føje<br />

yderligere information til den eksporterede batchfil (output.csv).<br />

Export Location La<strong>be</strong>l Style (Mærkattype for<br />

eksportlokalitet). Vælg én eller flere af disse valgmuligheder for<br />

at definere mærkatdatatypen, som eksporteres til filen Output.csv.<br />

Du kan vælge sequential num<strong>be</strong>ring (sekventiel nummerering), <strong>by</strong><br />

plate location (efter pladelokalitet) eller both (<strong>be</strong>gge) (standard).<br />

Figur 5-23 Dialogboksen Options (Valgmuligheder) - Fanebladet Data<br />

Export (Dataeksport)<br />

Sådan føjes ska<strong>be</strong>loner til listen Favorites (Foretrukne):<br />

1. På listen Favorites (Foretrukne) klik på Add Template (Tilføj<br />

ska<strong>be</strong>lon).<br />

2. I dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon) dob<strong>be</strong>ltklik på<br />

ska<strong>be</strong>lonen, som du vil føje til listen Favorites (Foretrukne).<br />

5 - 44 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Sådan føjes kommandoer til listen Favorites (Foretrukne):<br />

1. Klik på Add Commands (Tilføj kommandoer) på listen<br />

Favorites (Foretrukne). Dialogboksen Command List<br />

(Kommandoliste) åbnes.<br />

Figur 5-24 Dialogboksen Command List (Kommandoliste)<br />

2. Vælg kommandoen, som du vil føje til listen Favorites<br />

(Foretrukne). Du skal for visse kommandoer vælge lokaliteten,<br />

hvor du ønsker at tappe eller udstøde væske. Anvend<br />

rullemenuen Location (Lokalitet) for at åbne<br />

mikrotiterpladebilledet. Klik på mikrotiterlokaliteten på billedet.<br />

Sørg for, at den valgte lokalitet er kompati<strong>be</strong>l med den volumen,<br />

som er <strong>be</strong>regnet til pågældende lokalitet.<br />

3. Klik på OK for at tilføje kommandoen. Kommandoen vises på<br />

listen Favorites (Foretrukne).<br />

Sådan fjernes punkter fra listen Favorites (Foretrukne):<br />

Vælg det punkt, som du vil fjerne fra listen Favorites<br />

(Foretrukne), og klik derefter på Remove (Fjern). Punktet<br />

slettes fra listen.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 45


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Startprocedurer<br />

Opvarmning af<br />

systemet<br />

Priming af<br />

systemet<br />

Tilbageskylning af<br />

systemet<br />

Varm systemet op for at klargøre optikken inden prøveindsamling.<br />

Systemet <strong>be</strong>gynder automatisk at varme op, når det tændes. Denne<br />

procedure tager cirka tredive minutter.<br />

Forsigtig:Hvis systemet ikke opvarmes på korrekt vis, påvirkes<br />

analyseresultater og systempræstation.<br />

Efter fire times inaktivitet bliver statuslinjen rød og angiver, at<br />

laserne er slået fra. Systemet skal genopvarmes ved at aktivere<br />

opvarmningen manuelt.<br />

Sådan varmes systemet op:<br />

Klik på Warmup (Opvarmning) og klik derefter på OK.<br />

Kommandolisten på fanebladet Run Batch (Kør batch) angiver,<br />

at systemets lasere kører. Boksen Device Activity<br />

(Enhedsaktivitet) på statuslinjen angiver, at systemet varmer op.<br />

Sektionen Laser Status (Laserstatus) på statuslinjen er gul, når<br />

der tælles ned fra 1800 sekunder. Ved fuldførsel bliver<br />

laserstatuslinjen grøn og viser Warmed Up (Varmet op).<br />

Prim systemet som en del af den daglige startrutine, og efter <strong>be</strong>hov,<br />

for at fjerne luft fra systemets fluidikbaner efter:<br />

• efterfyldning af sheath<strong>be</strong>holderen<br />

• fjernelse og tilbagesættelse af sheath<strong>be</strong>holderen<br />

• observering af luft i slangerne<br />

• udskiftning af sheathvæskefilteret<br />

• udskiftning af sprøjtetætningen<br />

Når der primes, tapper systemet <strong>Luminex</strong> xMAP sheathvæske fra<br />

sheathvæske<strong>be</strong>holderen og sender den direkte ud til affaldet, hvilket<br />

tager cirka ét minut. Det er ikke nødvendigt at tilføre opløsning på en<br />

plade.<br />

Sådan primes systemet:<br />

Klik på Prime (Prim)og klik derefter på OK for at <strong>be</strong>kræfte, at<br />

du vil prime systemet. Statuslinjen indikerer, at<br />

primkommandoen <strong>be</strong>handles.<br />

Tilbageskyl systemet:<br />

• for at fjerne blokeringer fra kuvetten<br />

• hvis væske ikke strømmer gennem affaldsslangen under<br />

primingscyklusser eller prøveindsamling<br />

• hvis væske drypper fra prøvesonden under priming og danner<br />

væskepytter på pladen<br />

5 - 46 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Kørsel af en alkoholtilbageskylning<br />

Kør en Wash (Vask)<br />

cyklus.<br />

Under en tilbageskylning tapper systemet sheathvæske fra<br />

sheathvæske<strong>be</strong>holderen, og sender den direkte til affaldet. Det er<br />

ikke nødvendigt at tilføre opløsning på en plade. En tilbageskylning<br />

tager mellem 10 og 30 sekunder.<br />

Sådan fjernes blokeringer fra kuvetten:<br />

Klik på Backflush (Tilbageskyl)og klik derefter på OK for at<br />

<strong>be</strong>kræfte, at du vil tilbageskylle systemet.<br />

Statuslinjen viser, at tilbageskylningskommandoen <strong>be</strong>handles.<br />

Alkoholskyl systemet for at fjerne luftbobler fra prøveslangen og<br />

kuvetten ved brug af 70 % isopropanol eller 70 % ethanol. Kuvetten<br />

er den primære væskebane i optikkomponenten på systemet, hvor<br />

systemet læser prøven.<br />

Sådan fjernes luftbobler fra prøveslangen og kuvetten:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse), klik på Eject/<br />

Retract (Skub ud/Træk tilbage).<br />

2. En <strong>be</strong>kræftelsesdialogboks åbner og anmoder dig om, at<br />

anbringe opløsning i <strong>be</strong>holderen.<br />

3. Anbring 70 % isopropanol eller 70 % ethanol i <strong>be</strong>holderen.<br />

4. Klik på OK. Pladeholderen trækkes tilbage, og systemet udfører<br />

Wash (Vask) kommandoen.<br />

Anvend vaskecyklussen efter en alkoholskylning eller efter <strong>be</strong>hov.<br />

Vask, for eksempel, fire gange med destilleret vand efter<br />

kalibreringen og to gange med destilleret vand efter Sanitize<br />

(Desinficér). Anbring mindst 200 µl i en mikrotiterbrønd eller fyld<br />

<strong>Luminex</strong> XYP <strong>be</strong>holderen med destilleret vand. Vasken tager cirka<br />

30 sekunder.<br />

Du bør vaske efter kalibrering og kontrol, mellem batcher og<br />

multibatcher, efter desinficering samt inden daglig nedlukning.<br />

Sådan udføres en Wash (Vask) cyklus:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse), klik på Eject/<br />

Retract (Skub ud/Træk tilbage).<br />

2. Vælg Reservoir (Beholder) på rullemenuen ved siden af<br />

knappen Wash (Vask), og klik derefter på Wash (Vask). En<br />

<strong>be</strong>kræftelsesdialogboks åbner og anmoder dig om, at anbringe<br />

opløsning i <strong>be</strong>holderen.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 47


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Indstilling af<br />

temperaturen på<br />

<strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentets<br />

varmeapparat<br />

3. Hæld destilleret vand i <strong>be</strong>holderen.<br />

4. Klik på OK. Pladeholderen trækkes tilbage, og systemet udfører<br />

Wash (Vask) kommandoen.<br />

Se instruktionerne til analysekittet for at finde ud af, om analysen<br />

skal analyseres ved en <strong>be</strong>stemt temperatur. Hvis instruktionerne<br />

angiver, at <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets varmeapparat er nødvendigt,<br />

indstil varmeapparatet til den angivne varmeindstilling. Det<br />

brugerdefinérbare område for varmeapparatet er 35° C til 60° C.<br />

Brug kun varmeapparatet med varmeblokken monteret.<br />

Lumenix an<strong>be</strong>faler brug af en Costar® Thermowell® tyndvægget<br />

polykarbonatplade med 96 brønde (kantfri), model P, over<br />

varmeblokken, som blev leveret med <strong>Luminex</strong> systemet. Brug ikke<br />

standard mikrotiterplader med 96 brønde, hvis varmeblokken<br />

anvendes.<br />

Den indstillede temperatur forbliver gyldig, indtil du indstiller en<br />

anden temperatur eller slukker for <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets<br />

pladevarmeapparat eller afslut softwaren.<br />

Systemet viser måltemperaturen i feltet under knappen Turn ON (Slå<br />

TIL). Inden varmeblokkens temperatur når den nye<br />

temperaturindstilling, er termometeret for XYP varmeapparatets<br />

temperatur rødt. Termometeret bliver grønt, når måltemperaturen<br />

nås. Se side 5-10 for at få yderligere information om<br />

systemmonitoren.<br />

Advarsel:Varmepladen på <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet er varm, når<br />

den er i brug, og kan forårsage forbrændinger. Undgå at røre ved<br />

varmepladen.<br />

Sådan indstilles temperaturen for <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets<br />

varmeapparat:<br />

1. Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage) for at skub<strong>be</strong><br />

pladeholderen ud.<br />

2. Sæt <strong>Luminex</strong> XYP varmeblokken på pladeholderen.<br />

3. Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage) for at trække<br />

pladeholderen tilbage.<br />

4. I området Temperature and Gauges (Temperatur og målere)<br />

på fanebladet Run Batch (Kør batch) klik på Turn ON (Slå<br />

TIL). Lyset i knappen bliver grønt, og termometervæsken bliver<br />

rød, efterhånden som den stiger for at nå måltemperaturen.<br />

5 - 48 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

5. Brug op- og ned-pilene nedenfor måltemperaturfeltet til at<br />

indstille temperaturen, som du ønsker, at <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentes varmeblok vedligeholder. Det brugerdefinérbare<br />

område for varmeapparatet er 35° C til 60° C.<br />

6. Vent på, at varmeapparatet når den valgte temperatur og<br />

stabiliserer inden du <strong>be</strong>handler prøver. Termometert bliver grønt,<br />

når temperaturen er stabiliseret.<br />

Kalibreringsprocedurer Kalibrator xMAP-mikrosfærer bruges til at normalisere<br />

indstillingerne for reporterkanalen, <strong>be</strong>gge klassificeringskanaler og<br />

dubletdiskriminatoren. Kontrol xMAP-mikrosfærerne bruges til at<br />

kontrollere kalibrering og den optiske integritet for systemet.<br />

Systemet skal kalibreres mindst én gang om måneden og:<br />

• Efter installation<br />

• hvis systemet flyttes.<br />

• hvis en del udskiftes.<br />

• hvis delta-kalibreringstemperaturen, der er vist på<br />

systemmonitoren (på fanebladet Diagnostics (Diagnostik)), er<br />

mere end ±3 grader.<br />

• hvis prøveindsamlingen er problematisk.<br />

Hvert trin i kalibreringsproceduren tager normalt mindre end ét<br />

minut. Du skal køre xMAP-kontroller efter hver kalibrering. Efter<br />

kalibrering <strong>be</strong>vares kalibreringsværdierne, indtil du kalibrerer igen.<br />

Du kan spore systemkalibrering og kontrolresultater via rapporten<br />

Calibration Trend (Kalibreringstrend) og System Control Trend<br />

(Systemkontroltrend). Hvis du har <strong>be</strong>hov for målværdiinformation<br />

mht. kalibrerings- eller kontrolmikrosfærer, kan du finde<br />

oplysningerne på <strong>Luminex</strong>es website på<br />

http://www.luminexcorp.com. Klik på linket Support og navigér<br />

derefter til siden FAQ (hyppigt stillede spørgsmål) på siden Support.<br />

Sørg for, at <strong>Luminex</strong> analysatorlaserne er varmede op, og at<br />

prøvehøjden er korrekt indstillet, inden systemet kalibreres.<br />

Systemets affaldsslange må ikke flyttes under kalibrering.<br />

Du kan køre kalibrerings- og kontrolkommandoer fra fanebladet<br />

Maintenance (Vedligeholdelse). Du kan importere og eksportere<br />

kalibrerings- og kontrollot og genbruge eksisterende lotoplysninger<br />

for kalibrering og kontroller.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 49


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Kørsel af system<br />

xMAP-kalibratorer<br />

Bemærk: Når kalibrerings- og<br />

kontrolsmikrofærer dispenseres,<br />

skal flasken holdes med bunden i<br />

vejret i en vinkel på 90 grader i<br />

forhold til mikrotiterpladen for at<br />

sikre, at nøjagtig drå<strong>be</strong>volumen<br />

opnås.<br />

Sådan kalibreres systemet med xMAP-kalibratorer:<br />

1. Hvirvl xMAP-kalibrator- og kontrol<strong>be</strong>holderne for at sikre<br />

ensartethed. Fortynd ikke xMAP-kalibrator- eller<br />

kontrolreagenser.<br />

2. Indsæt en mikrotiterplade med mindst fem drå<strong>be</strong>r af hver: CAL1<br />

i brønd A1, CAL2 i brønd B1, CON1 i brønd C1, CON2 i brønd<br />

D1 og destilleret vand i brønd E1 gennem H1 for at vaske i alt<br />

fire gange. Brug forskellige brønde efter <strong>be</strong>hov. Vælg andre<br />

brøndlokaliteter i softwaren ved at klikke på rullepilen ud for<br />

indtastningscellen for kalibratoren eller kontrollen, klik derefter<br />

på brøndlokaliteten på billedet af mikrotiterpladen.<br />

3. Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage) og anbring<br />

derefter pladen på pladeholderen.<br />

4. Fyld <strong>Luminex</strong> XYP <strong>be</strong>holderen med en opløsning på 70 %<br />

isopropanol eller 70 % ethanol.<br />

5. Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage).<br />

6. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik på Prime<br />

(Prim). Klik på OK og vent på, at Prime (Prim) er færdig (cirka<br />

1½ minut).<br />

7. Klik på Alcohol Flush (Alkoholskyl). Klik på OK og vent på, at<br />

alkoholskylningen er færdig. Sektionen Device Status<br />

(Enhedsstatus) på statuslinjen skifter fra gul til grøn og viser<br />

“Stand<strong>by</strong>”.<br />

8. Klik på New CAL Targ. (Ny KAL målværdi) for at indtaste<br />

eller <strong>be</strong>kræfte kalibreringslotnumre i dialogboksen Update CAL<br />

Targets (Opdatér KAL målværdier). Se Figur 5-25.<br />

9. Indtast CAL1 (KAL1) lotnummeret og udløbsdatoen som trykt<br />

på flasken. Indtast værdierne angivet på COQ (Certificates of<br />

Quality - kvalitetscertifikat), som kom sammen med dine<br />

kalibratorer, i felterne CAL1. Hvis du anvender en lot, der blev<br />

intastet tidligere, skal denne vælges fra rullemenuen i<br />

gruppeboksen Current CAL1 (Nuværende CAL1), eller du kan<br />

klikke på Import (Importér) for at importere oplysningerne. Se<br />

side 5-54 for flere detaljer om importering af en kalibreringslot.<br />

5 - 50 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Figur 5-25 Dialogboksen Update CAL Targets (Opdatér<br />

kalibreringsmålværdier)<br />

10. Gentag trin 9 for CAL2-lotten.<br />

11. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik påCAL1<br />

(KAL1) og derefter på OK. Sektionen Device Status<br />

(Enhedsstatus) på statuslinjen skifter fra “Running” (Kører) til<br />

“Stand<strong>by</strong>” (Stand<strong>by</strong>).<br />

12. Klik på CAL2 og klik derefter på OK. Vent på, at CAL2 bliver<br />

færdig.<br />

Sektionen Device Status (Enhedsstatus) på statuslinjen skifter fra<br />

“Running” (Kører) til “Stand<strong>by</strong>” (Stand<strong>by</strong>), og fanebladet<br />

Diagnostics (Diagnostik) bliver rødt. System Monitor<br />

(Systemmonitoren) på fanebladet Diagnostics (Diagnostik) viser dato<br />

og klokkeslæt med grønt, hvis CAL1 og CAL2 er vellykkede.<br />

Fanebladet Diagnostics (Diagnostik) bliver rødt, hvis alle stoffer<br />

(CAL eller CON) ikke er blevet kørt og under følgende forhold:<br />

• første gang softwaren åbnes<br />

• første gang et system kalibreres<br />

• når en ny database er installeret<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 51


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Kørsel af system<br />

xMAP-kontroller<br />

• når en gammel database er genoprettet<br />

• ved en CAL- eller CON-fejl.<br />

Systemkontroller skal køres efter kalibrering. Fortsæt med følgende<br />

sektion “Kørsel af xMAP kontroller” .<br />

Kør system xMAP-kontroller for at kontrollere kalibreringen.<br />

Dispensér kontrolmikrosfærene over i mikrotiterpladen samtidigt<br />

med, at du dispenserer kalibreringsmikrosfærerne. Se “Kørsel af<br />

system xMAP-kalibratorer” på side 5-50.<br />

Sådan kontrolleres systemkalibreringen med kontroller:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik på New<br />

CON Targ. (Ny KON målværdi). Dialogboksen Update CON<br />

Targets (Opdatér KON målværdier) åbner. Se Figur 5-26.<br />

2. Indtast CON1 lotnummeret, udløbsdatoen og værdierne opgivet<br />

på COQ (Certificate of Quality - (Kvalitetscertifikat), som kom<br />

sammen med systemkontrollerne, i CON1-indtastningsfelterne.<br />

Hvis du anvender en lot der blev intastet tidligere, skal denne<br />

vælges fra rullemenuen i gruppeboksen Current CON1<br />

(Nuværende KON1), eller du kan klikke på Import (Importér)<br />

for at importere oplysningerne. Se side 5-54 for flere detaljer om<br />

importering af en lot.<br />

3. Gentag trin 2 for CON2-lotoplysningerne.<br />

5 - 52 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Figur 5-26 Dialogboksen Update CON Targets (Opdatér<br />

kontrolmålværdier)<br />

4. Sørg for, at analysatoren er indstillet til at udtage CON1 og<br />

CON2 perler fra de brønde, du indsatte i trin 2 under “Kørsel af<br />

system xMAP-kalibratorer” på side 5-50.<br />

5. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik påCON1 og<br />

derefter OK. Vent på, at CON1 bliver færdig. Sektionen Device<br />

Status (Enhedsstatus) på statuslinjen skifter fra “Running”<br />

(Kører) til “Stand<strong>by</strong>” (Stand<strong>by</strong>).<br />

6. Klik på CON2 og klik derefter på OK. Vent på, at CON2 er<br />

færdig. Sektionen Device Status (Enhedsstatus) på statuslinjen<br />

skifter fra “Running” (Kører) til “Stand<strong>by</strong>” (Stand<strong>by</strong>). System<br />

Monitor (Systemmonitoren) på fanebladet Diagnostics<br />

(Diagnostik) viser dato og klokkeslæt med grønt, hvis både<br />

CON1 og CON2 er vellykkede.<br />

7. Sørg for, at analysatoren er indstillet til at suge destilleret vand<br />

fra den brønd, som du indsatte i trin 2 under “Kørsel af system<br />

xMAP-kalibratorer” på side 5-50.<br />

8. Klik på Wash (Vask) for at vaske systemet efter kørsel af<br />

systemkalibratorerne. Vask i alt fire gange. Det er nødvendigt at<br />

skifte brøndlokaliteten. Klik på rullemenuen, som findes til højre<br />

for knappen Wash (Vask).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 53


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Valg af<br />

eksisterende CAL<br />

(KAL) eller CON<br />

(KON)-lot<br />

Importering af CAL<br />

(KAL) eller CON<br />

(KON) lot.<br />

9. Klik på OK og vent på, at vasken er færdig. Sektionen Device<br />

Status (Enhedsstatus) på statuslinjen skifter fra “Running”<br />

(Kører) til “Stand<strong>by</strong>” (Stand<strong>by</strong>).<br />

Hvis der forekommer en fejl under systemkalibrering eller -kontrol,<br />

vises der et X foran fanebladstitlen Diagnostics (Diagnostik), og<br />

titelteksten bliver rød.<br />

Sådan vælges en eksisterende lot:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik på New<br />

CAL Targ (Ny KAL målværdi) eller New CON Targ (Ny<br />

KON målværdi).<br />

2. Vælg en lot ved brug af pilene, som findes til højre for<br />

knapperne Import (Importér) og Export (Eksportér) i<br />

dialogboksene Update CAL Targets (Opdatér KAL målværdier)<br />

og Update CON Targets (Opdatér KON målværdier).<br />

Gennemgå lotinformationen og tryk på OK for at vælge<br />

kalibreringslotten.<br />

Sådan importeres system CAL (KAL) eller CON (KON) lot:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik på New<br />

CAL Targets (Nye KAL målværdier) eller New CON Targets<br />

(Nye KON målværdier), som <strong>be</strong>hørigt. En Update CAL<br />

Targets (Opdatér KAL målværdier)- eller Update CON<br />

Targets (Opdatér KON målværdier)-dialogboks åbnes.<br />

2. Klik på Import CAL (Importér KAL) eller Import CON<br />

(Importér KON), som <strong>be</strong>hørigt. Dialogboksen Open (Åbn)<br />

vises.<br />

3. Klik på rullepilen for feltet Look in (Se i) for at vælge den<br />

kalibreringslot eller kontrollot, som skal importeres. Søg efter<br />

den relevante mappe-, diskette- eller CD-lokalitet. Filtypen er en<br />

.lif-fil.<br />

Når du har valgt lokaliteten, vises de tilgængelige lot på<br />

valglisten. Klik på navnet på den lot, der skal importeres, og klik<br />

på Open (Åbn). Lotnavnet vises i produktinformationsfeltet.<br />

Lot- og målværdiinformation vises i dialogboksen Update<br />

(Opdatér).<br />

4. Klik på OK for at fuldføre handlingen.<br />

5 - 54 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Eksportering af<br />

CAL (KAL) eller<br />

CON (KON) lot.<br />

Sådan eksporteres system CAL (KAL) eller CON (KON) lot:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik på New<br />

CAL Targets (Nye KAL målværdier) eller New CON Targets<br />

(Nye KON målværdier). En Update CAL Targets (Opdatér<br />

KAL målværdier)- eller Update CON Targets (Opdatér KON<br />

målværdier)-dialogboks åbnes. Sørg for, at den ønskede lot til<br />

eksport er vist eller valgt.<br />

2. Klik på Export CAL (Eksportér KAL) eller Export CON<br />

(Eksportér KON) som <strong>be</strong>hørigt.<br />

3. I dialogboksen Save As (Gem som) vælg mappen (biblioteket),<br />

hvortil du vil eksportere lotten, som lokaliteten Save-in (Gem i).<br />

Standarden er mappen (biblioteket) Backup (Sikkerhedskopi),<br />

som findes i C:\Program Files\<strong>Luminex</strong>\<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>\Backup.<br />

4. Indtast lotnavnet på den eksporterede lot i feltet File Name<br />

(Filnavn).<br />

5. Klik på Save (Gem) og klik derefter på OK. Dialogboksen<br />

lukkes. Når du har klikket på OK, kan du bruge lotmålværdierne<br />

med den næste kalibrering eller kontrol.<br />

Systemet gemmer lotten til den eksisterende software som en lot, der<br />

er tilgængelig for den næste kalibrering og/eller kontrol. Når du har<br />

eksporteret den ønskede kalibrerings- eller kontrollot, kan du gemme<br />

den på diskette og importere den til en anden computer.<br />

Batchopsætningsprocedurer En batch <strong>be</strong>står af en gruppe prøver, som <strong>be</strong>handles under regulering<br />

af en ska<strong>be</strong>lon. Batcher opsættes ved brug af ska<strong>be</strong>loner, der er<br />

defineret af fabrikanterne af analysekit. Batcher <strong>be</strong>står af ska<strong>be</strong>loner<br />

og prøver til indsamling og kan spænde over mere end én plade.<br />

Ska<strong>be</strong>loner indeholder foruddefinerede kommandoer, som skal<br />

inkluderes i alle batchindsamlinger.<br />

Batcher kan grupperes som en multibatch. Multibatcher kan omfatte<br />

et vilkårligt antal batcher, som er konfigureret fra forskellige<br />

analyseska<strong>be</strong>loner og <strong>be</strong>handles fortlø<strong>be</strong>nde.<br />

Fabrikanten af analysekit leverer muligvis ska<strong>be</strong>loner i kittene, som<br />

de distribuerer på diskette eller CD.Ska<strong>be</strong>loner inkluderer typisk<br />

analysestandarder, kontroller og vedligeholdelseskommandoer<br />

(såsom vaske eller priminger til anvendelse sammen med prøver).<br />

OEM-fabrikanter leverer muligvis ska<strong>be</strong>loner, som leveres<br />

præinstalleret på systemet.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 55


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Importering af<br />

ska<strong>be</strong>loner<br />

Fabrikanten af kit inkluderer analysereagenser i analysekittet. Du<br />

skal give information om disse reagenser, såsom lotnumre og<br />

koncentrationsværdier for standarderne og analysekontrollerne.<br />

En batch kan omfatte prøver på tværs af mere end én plade. Hvis<br />

antallet af prøver overskrider antallet af brønde i en mikrotiterplade<br />

ved opsætning af en batch, vises en anden plade til ekstra prøver.<br />

Den nye plade vises umiddelbart til højre for det eksisterende<br />

pladebillede på skærmbilledet med en mørk streg mellem de<br />

tilstødende kolonner på de to plader.<br />

Under indsamling viser fanebladet Run Batch (Kør batch) brøndene<br />

med prøverne i mikrotiterpladen. Farver angiver status mht.<br />

analysering af prøverne. Følgende brøndfarver angiver<br />

brøndindsamlingstilstande:<br />

• Grøn brønd:<br />

indsamlet.<br />

med kommandonummer - prøve ikke<br />

• Gul brønd: prøve indsamles i øjeblikket<br />

• Rød brønd: prøvefejl. Kontrollér systemmonitoren for<br />

yderligere information<br />

• Grøn baggrund: med afkrydsning - vellykket og fuldført<br />

Almindelige prøvefejl skyldes et mindre antal forekomne hændelser<br />

end etableret i ska<strong>be</strong>lonen.<br />

Nye ska<strong>be</strong>loner skal kun importeres til systemet en enkelt gang. Du<br />

skal indtaste lotinformation for standard- og kontrolreagenset, som<br />

angivet i ska<strong>be</strong>lonen. Denne lotinformation bruges ved hver<br />

batchopsætning, som bruger ska<strong>be</strong>lonen, indtil den ændres.<br />

Ska<strong>be</strong>loner inkluderer standarder, kontroller, både standarder og<br />

kontroller, vedligeholdelseskommandoer og<br />

indsamlingskommandoer.<br />

Sådan importeres en ska<strong>be</strong>lon fra en diskette eller CD:<br />

1. Sæt kittets diskette eller CD i det aktuelle drev.<br />

2. På menuen File (Filer) klik på Import Template (Importér<br />

ska<strong>be</strong>lon). Dialogboksen Import Template (Importér<br />

ska<strong>be</strong>lon) vises.<br />

3. Klik på rullepilen Look in (Se i) og navigér til diskette- eller<br />

CD-drevet, som indeholder ska<strong>be</strong>lonen. Diskettedrevet er<br />

normalt drev A, og CD-drevet er normalt drev D.<br />

4. Kitfabrikantens ska<strong>be</strong>lon vises på den valgte liste. Klik på navnet<br />

på ska<strong>be</strong>lonen.<br />

5. Klik på Open (Åbn) for at indlæse ska<strong>be</strong>lonen.<br />

5 - 56 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Oprettelse af en ny<br />

batch<br />

Sådan oprettes en ny batch:<br />

1. Læs instruktionerne, som blev leveret sammen med analysekittet,<br />

som du bruger. Følg kitinstruktionerne mht. for<strong>be</strong>redelser.<br />

2. Klik på New Batch (Ny batch). Dialogboksen Open Template<br />

(Åbn ska<strong>be</strong>lon) vises.<br />

3. Dob<strong>be</strong>ltklik på ska<strong>be</strong>lonen, som du ønsker at anvende til den nye<br />

batch. Ska<strong>be</strong>lonen indlæses, og vinduet <strong>Luminex</strong> Batch Setup<br />

(<strong>Luminex</strong> batchopsætning) vises. Se Figur 5-27.<br />

Figur 5-27 Vinduet <strong>Luminex</strong> Batch Setup (<strong>Luminex</strong> batchopsætning)<br />

4. Indtast batchnavnet (hvis det er et andet navn end<br />

standardnavnet), en <strong>be</strong>skrivelse (valgfri) og frembringerens navn<br />

(valgfri).<br />

5. Hvis du ønsker at indsætte en Aquire Patient (Tilføj patient)-<br />

eller Skip (Spring over)-kommando, vælg kommandoen fra<br />

menuen Insert (Indsæt). I multiplikatorfeltet indtastes antallet af<br />

patienter, som du vil føje til listen, eller antallet af brønde, som<br />

du vil springe over, og der klikkes på Apply (Anvend).<br />

Tilsidesatte brønde og patientbrønde, som blev føjet til batchen,<br />

vises som grønne brønde på billedet af mikrotiterpladen.<br />

6. Hvis du kører en vedligeholdelsesska<strong>be</strong>lon, tilføj en vilkårlig<br />

prøve (til <strong>be</strong>handling). Klik derefter på Save and Load (Gem og<br />

indlæs) (standard) eller Save Only (Gem kun). Gå ellers videre<br />

til trin 7.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 57


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Bemærk: Hvis nogen af<br />

kommandoerne for indsamling af<br />

prøve i batchens ska<strong>be</strong>lon har et<br />

utildelt Sample ID (Prøve-ID),<br />

giver systemet den utildelte<br />

prøveindsamlingskommando det<br />

første patient-ID på listen.<br />

Systemet føjer eventuelle<br />

resterende patient-ID’er til<br />

slutningen af kommandolisten i<br />

den rækkefølge, som de<br />

forekommer på patientlisten.<br />

7. Hvis du ønsker at ændre brøndplaceringen, hvor du <strong>be</strong>gynder<br />

med at indsamle prøver, træk den fremhævede startbrønd<br />

(standarden er A1) til den ønskede lokalitet på mikrotiterpladen<br />

8. Klik på feltet i rækken Sample ID (Prøve-ID), som<br />

repræsenterer den sidste tomme brønd på mikrotiterpladen.<br />

9. Indtast prøve ID’et for prøven, som skal tilføjes. Gentag dette<br />

trin for at føje alle yderligere prøver til batchen. Du kan indtaste<br />

prøven manuelt gennem en patientliste eller ved brug af<br />

systemets stregkodelæser. Batcher kan spænde over mere end én<br />

plade. Når den første plade er fuld, adskiller en blå streg<br />

kolonnerne i den første plade fra dem i den anden plade. Et<br />

prøve-ID føjes til slutningen af listen ved at trykke på tasten<br />

Enter eller dob<strong>be</strong>ltklikke i den sidste linje.<br />

10. En patientfil føjes til batchen ved at klikke på Load Pa List<br />

(Indlæs patientliste). En Open Patient List File (Åbn<br />

patientlistefil)-dialogboks vises. Se Figur 5-28. Hvis du ikke vil<br />

føje en patientliste til batchen, skal du gå til trin 11.<br />

Figur 5-28 Dialogboksen Open Patient List File (Åbn patientlistefil)<br />

11. Vælg en patientfil, som skal føjes til batchen, og klik på Open<br />

(Åbn). Systemet føjer patienterne til batchen.<br />

Hvis alle patient-ID’er i batchen er identificeret, føjer systemet<br />

patientlistepunkter til den første tomme lokalitet efter batchens<br />

sidste kommandolisteaktivitet. Se “Tilføjelse af en patientliste” på<br />

side 5-66 for information mht. patientfilens format.<br />

12. Kontrollér fortyndningsfaktorindstillingerne, og tilpas efter<br />

<strong>be</strong>hov. Se side 5-69 for yderligere information.<br />

13. Vælg Save and Load (Gem og indlæs) (standard) eller Save<br />

Only (Gem kun).<br />

5 - 58 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

14. Klik på Finish (Udfør). Hvis du valgte Save and Load (Gem og<br />

indlæs), åbnes fanebladet Run Batch (Kør batch) og viser<br />

batchen, inklusive de tilføjede prøver. Hvis du valgte Save Only<br />

(Gem kun), bliver systemet inaktivt, mens det venter på, at du<br />

aktiverer en kommando.<br />

15. Hvis du valgte Save and Load (Gem og indlæs), indsæt pladen<br />

ved brug af knappen Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage) og<br />

klik på Start Plate (Start plade) .<br />

Åbning af en batch Anvend denne procedure til at åbne en eksisterende batch.<br />

Batchnavnet og -<strong>be</strong>skrivelsen vises på fanebladet Run Batch (Kør<br />

batch), når batchen indlæses. Du kan åbne “Saved Only (Kun<br />

gemte)”-batcher med denne procedure.<br />

Kopiering og<br />

eksportering af<br />

batchdata<br />

Rydning af en<br />

batch fra systemet<br />

Sådan åbnes en gemt batch for en indsamling:<br />

1. Klik på Open Batch (Åbn batch). Dialogboksen Open Batch<br />

(Åbn batch) vises.<br />

2. Dob<strong>be</strong>ltklik på den ønskede batch. Systemet indlæser batchen,<br />

som du oprettede den på fanebladet Run Batch (Kør batch).<br />

3. Klik på Start Plate (Start plade) for at aktivere<br />

batchindsamling.<br />

Sådan eksporteres batchdata:<br />

Højreklik i området Batch Data (Batchdata) på fanebladet<br />

Acquisition Detail (Indsamlingsdetailer). Klik på Copy (Kopiér)<br />

på højre klik-menuen for at kopiere de aktuelt viste data til<br />

udklipsholderen. Klik på Export (Eksportér) for manuelt at<br />

eksportere den aktuelt indsatte batch til den passende Output.csvfil.<br />

Kommandoen Clear Batch (Ryd batch) sletter hele batchen fra<br />

fanebladet Run Batch (Kør batch) eller Message Log<br />

(Meddelelseslog) på fanebladet Diagnostics (Diagnostik). Når du<br />

vælger at rydde batchen og <strong>be</strong>kræfter, at du vil fortsætte med<br />

kommandoen, kan du genoprette den ryddede batch, hvis den ikke er<br />

blevet kørt, ved at klikke på Open Batch (Åbn batch).<br />

Sådan ryddes en batch fra systemet:<br />

1. Højre-klik på området, som skal ryddes.<br />

2. Klik på Clear (Ryd) i dialogboksen.<br />

3. Klik påYes (Ja) for at <strong>be</strong>kræfte, at du vil rydde batchen.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 59


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Afspilning af en<br />

batch<br />

Du kan gen<strong>be</strong>handle batcher gennem systemet flere gange ved brug<br />

af Afspil batch. Afspil batch bruger data, der er lagret i kørselsfilerne<br />

fra den indledningsvise indsamling til at gen<strong>be</strong>handle en batch og<br />

oprette en ny batch-outputfil.<br />

Hver gang du gen<strong>be</strong>handler en batch ved brug af Replay Batch<br />

(Afspil batch), <strong>be</strong>handler systemet den som en ny batch og opretter<br />

derfor en separat, <strong>be</strong>handlet batchindgangs- og outputfil. Den<br />

indledningsvise batchdata- og outputfil forbliver altid intakt og<br />

uændret.<br />

En batch gen<strong>be</strong>handles ved brug af Replay Batch (Afspil batch) for<br />

at:<br />

• Køre som demonstrationer for at se, hvordan systemet <strong>be</strong>handler<br />

prøver og analyserer resultaterne.<br />

• Afprøve en batch ved brug af forskellige parametre, såsom<br />

instilling af et forskelligt antal hændelser, der skal indsamles,<br />

eller ved at anvende et andet perlekort eller en ny formel til<br />

analyse, også ved at anvende en anden ska<strong>be</strong>lon. Antallet af<br />

perler til indsamling skal være mindre end eller svare til antallet<br />

af de tidligere indsamlede i den oprindelige prøve.<br />

Hvis du gen<strong>be</strong>handler en batch med de samme ska<strong>be</strong>lonparametre i<br />

en anden ska<strong>be</strong>lon, får systemet resultater, der er identiske til den<br />

originale batch. Hvis du gen<strong>be</strong>handler en batch ved brug af ændrede<br />

parametre, får systemet muligvis andre resultater. Når du afspiller en<br />

batch, markerer den ukendte prøver som Pa1, Pa2, Pa3, osv. Hvis du<br />

afspiller en batch, som indeholder replikationer, <strong>be</strong>regnes<br />

replikationsgennemsnittet ikke i dataanalyse.<br />

En mængde forskellige variabler kan påvirke de endelige<br />

testresultater. Du kan også ændre standarderne eller kontrollerne, der<br />

blev <strong>be</strong>handlet med batchen eller multibatchen. Disse variabler kan<br />

påvirke testresultaterne:<br />

• det minimale antal hændelser til indsamling<br />

• formel, der anvendes til analyse af MFI-værdier<br />

• validering eller ugyldiggørelse af standarder eller kontroller<br />

• analysetype (qualitative (kvalitativ), quantitative (kvantitativ),<br />

acquisition <strong>only</strong> (kun indsamling) eller maintenance<br />

(vedligeholdelse))<br />

5 - 60 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Bemærk: Dialogboksen Open<br />

Batch (Åbn batch) angiver eller<br />

viser ikke ska<strong>be</strong>lonerne, der er<br />

forbundet med batchene.<br />

Sådan gen<strong>be</strong>handles prøver ved brug af Replay Batch (Afspil<br />

batch):<br />

1. På fanebladet Acq. Detail (Indsamlingsdetaljer) klik på Replay<br />

Batch (Afspil batch). Dialogboksen Browse for Folder (Søg<br />

efter mappe) åbnes og viser biblioteket (mappen) My Batches<br />

(Mine batcher).<br />

2. Vælg den ønskede batch i mappen My Batches (Mine batcher)<br />

og klik på OK.<br />

3. Dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon) vises. Klik på<br />

den ønskede ska<strong>be</strong>lon og klik på Select (Vælg).<br />

4. Fanebladet Run Batch (Kør batch) bliver det aktive faneblad.<br />

Du kan overvåge kommandoerne, efterhånden som de <strong>be</strong>handles.<br />

Klik på fanebladet Acq. Detail (Indsamlingsdetaljer)og<br />

overvåg dataene, histogrammet og punkttegningen.<br />

Efter afspilning af en batch kan du analysere dataene.<br />

Sådan analyseres Replay Batch (Afspil batch)-data:<br />

1. Klik på Start Analysis (Start analyse).<br />

2. Vælg den batch, som du vil analysere, i dialogboksen Open<br />

Batch (Åbn batch) og klik på Select (Vælg). Den seneste<br />

Replay Batch (Afspil batch) er den sidste eller har det højeste<br />

ID-nummer. Se Figur 5-29.<br />

.<br />

Figur 5-29 Analysér Open Batch (Åbn batch)<br />

Vinduet Analysis (Analyse) åbner og viser batchinformationerne på<br />

fanebladet Standards (Standarder). Klik på Close (Luk) for at lukke<br />

vinduet Analysis (Analyse). Se “Analysering af batcher og<br />

multibatcher” på side 5-82.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 61


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Sletning af en<br />

batch<br />

Oprettelse af en<br />

multibatch<br />

Kun u<strong>be</strong>handlede batcher kan slettes. Batcher slettes fra listen Open<br />

Batch (Åbn batch) og flyttes til listen Open Incomplete Batch (Å<strong>be</strong>n<br />

ufuldstændig batch).<br />

Sådan slettes en u<strong>be</strong>handlet batch:<br />

1. På menuen File (Filer) klik på Delete Batch (Slet batch). En<br />

dialogboks åbnes og viser de u<strong>be</strong>handlede batcher i databasen.<br />

2. Vælg den u<strong>be</strong>handlede batch, som du vil slette.<br />

3. Klik på Select (Vælg) for at slette batchen.<br />

Hvis det er nødvendigt at genoprette en slettet batch, vælg Open<br />

Incomplete Batch (Åbn ufuldstændig batch) på menuen File (Fil).<br />

En multibatch er et sæt batcher, som du vil <strong>be</strong>handle fortlø<strong>be</strong>nde. Du<br />

kan føje batcher til multibatchen fra eksisterende batcher i databasen,<br />

eller du kan oprette nye batcher, som skal føjes til multibatchen. Du<br />

kan indkludere så mange batcher, som du har <strong>be</strong>hov for. Softwaren<br />

<strong>be</strong>grænser dig ikke til et <strong>be</strong>stemt antal batcher pr. multibatch.<br />

Forskellige batcher i multibatchen er adskilt med tykke, røde streger<br />

over den første brønd og under den sidste brønd i hver batch.<br />

Multibatcher kan spænde over mere end én plade. En blå linje<br />

adskiller den grafiske repræsentation af pladerne. Et rullepanel vises<br />

langs bunden af mikrotiterpladebilledet, så du kan få vist yderligere<br />

plader.<br />

Sådan oprettes en multibatch med nye batcher:<br />

1. Klik på Ny Multi-Batch (Ny multibatch). Dialogboksen<br />

<strong>Luminex</strong> Multi-Batch Setup (<strong>Luminex</strong> multibatchopsætning)<br />

åbner, vist på Figur 5-30.<br />

5 - 62 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Figur 5-30 Dialogboksen <strong>Luminex</strong> Multi-Batch Setup (<strong>Luminex</strong><br />

multibatchopsætning)<br />

2. Klik på New Batch (Ny batch) i dialogboksen <strong>Luminex</strong> Multi-<br />

Batch (Lumenix Multibatch).<br />

3. Opret en ny batch. Proceduren vises på side 5-57. Klik på Save<br />

and Load (Gem og indlæs) i stedet for Save Only (Gem kun),<br />

når du er færdig med at opsætte det nye batch .<br />

4. Positioner for batchene gentildeles i multibatchen ved at bruge<br />

musen til at trække den fremhævede brønd til den lokalitet på<br />

mikrotiterpladen, hvor du ønsker at <strong>be</strong>gynde indsamling af data.<br />

Sørg for, at hver yderligere batch er i den ønskede lokalitet.<br />

5. Indtast navnet på Multi-Batch (Multibatchen) og Created By<br />

(Oprettet af), klik derefter på Finish (Udfør). Fanebladet Run<br />

batch (Kør batch) vises og repræsenterer de batcher, som du<br />

valgte eller oprettede, på mikrotiterpladen.<br />

6. Klik på Eject (Skub ud) og indlæs den første plade i<br />

multibatchen.<br />

7. Klik på Start Plate (Start plade) for at <strong>be</strong>gynde at indsamle data<br />

fra multibatchene i den opsatte sekvens.<br />

Sådan oprettes en multibatch med eksisterende batcher:<br />

1. Klik på Ny Multi-Batch (Ny multibatch).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 63


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Åbning af en multibatch<br />

2. I dialogboksen <strong>Luminex</strong> Multi-Batch (<strong>Luminex</strong> multibatch)<br />

klik på Add Batch (Tilføj batch) for at føje en eksisterende<br />

batch til multibatchen. Se Figur 5-30.<br />

3. Vælg den første batch, som skal tilføjes, og klik på Select<br />

(Vælg). Batchen vises startende med brønd A1 i<br />

mikrotiterpladen i dialogboksen <strong>Luminex</strong> Multi-Batch Setup<br />

(<strong>Luminex</strong> multibatchopsætning). Røde linjer adskiller denne<br />

batch fra efterfølgende batcher.<br />

4. Gentag trin 2 og 3 for at tilføje yderligere batcher.<br />

5. Indtast navnet på Multi-Batch (Multibatchen) og Created By<br />

(Oprettet af), klik derefter på Finish (Udfør). Fanebladet Run<br />

batch (Kør batch) vises og repræsenterer de batcher, som du<br />

valgte eller oprettede, på mikrotiterpladen.<br />

6. Klik på Eject (Skub ud) og indlæs den første plade i<br />

multibatchen.<br />

7. Klik på Start Plate (Start plade) for at <strong>be</strong>gynde at indsamle<br />

data fra multibatchene i den opsatte sekvens.<br />

Anvend denne procedure til at åbne en eksisterende multibatch. Hver<br />

batch i en multibatch vises på listen med tilgængelige multibatcher.<br />

Softwaren skelner mellem dem i henhold til batch-ID, navn og<br />

<strong>be</strong>skrivelse. Softwaren giver alle batcher, som udgør en multibatch,<br />

det samme multibatch-ID-nummer og -navn.<br />

Sådan åbnes en multibatch:<br />

1. Klik på Open Multi-Batch (Åbn multibatch). Dialogboksen<br />

Open Multi-Batch (Åbn multibatch) åbnes og viser de<br />

multibatcher, der er tilgængelige.<br />

2. Dob<strong>be</strong>ltklik på den multibatch, som du ønsker at åbne.<br />

3. Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage) for at skub<strong>be</strong><br />

pladeholderen ud.<br />

4. Sæt den første mikrotiterplade i pladeholderen.<br />

5. Klik på Start Plate (Start plade) for at trække pladeholderen<br />

tilbage og starte indsamling af multibatchen.<br />

5 - 64 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Behandling af flere<br />

plader<br />

Du kan <strong>be</strong>handle flere plader pr. batch eller multibatch. Efter<br />

indlæsning af en batch eller multibatch, som spænder over mere end<br />

én plade, vises der en ny plade umiddelbart til højre for det<br />

eksisterende pladebillede på skærmbilledet. En mørkeblå streg<br />

adskiller de to pladers tilstødende kolonner. Du kan anvende<br />

rullepanelet til at se yderligere plader. Se Figur 5-31.<br />

Figur 5-31 Behandling af flere plader<br />

Efter den første mikrotiterplade i en batch med flere er blevet<br />

indsamlet, stopper systemet midlertidigt og anmoder dig om at<br />

indsætte den næste plade.<br />

Sådan <strong>be</strong>handles flere plader under en batch eller en multibatch:<br />

1. Opret batchen eller multibatchen. Se “Oprettelse af en ny batch”<br />

på side 5-57 eller “Oprettelse af en multibatch” på side 5-62.<br />

2. Indsæt den første plade.<br />

3. Klik på Start Plate (Start plade) på fanebladet Run Batch<br />

(Kør batch) for at <strong>be</strong>gynde <strong>be</strong>handling af batchen. Når den<br />

første plade er færdig, afbryder systemet midlertidigt og viser<br />

meddelelsen Insert Next Plate (Indsæt næste plade) i rødt under<br />

sheathtrykmåleren.<br />

4. Klik på Eject (Skub ud), og fjern derefter den indsamlede plade<br />

og indsæt den næste plade til <strong>be</strong>handling.<br />

5. Klik på Resume (Genoptag). Systemet genoptager<br />

indsamlingsprocessen.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 65


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Genkørsel eller<br />

genoprettelse af<br />

ufuldstændige<br />

batcher<br />

Indscanning af<br />

prøver med en<br />

stregkodelæser<br />

Tilføjelse af en<br />

patientliste<br />

En ufuldstændig batch kan forårsages af situationer, såsom<br />

strømsvigt, softwarefejl, markering af en batch til sletning eller klik<br />

på Cancel All (Annullér alle). Med denne procedure kan en<br />

ufuldstændig batch genkøres eller genoprettes.<br />

Sådan åbnes en ufuldstændig batch:<br />

1. På menuen File (Filer) klik på Open Incomplete Batch (Åbn<br />

ufuldstændig batch). Dialogboksen Open Run (Åbn kørsel)<br />

vises. Vælg batchen, som du vil genoprette, fra listen.<br />

2. Klik på Start for at fortsætte fra det sted, hvor batchen stoppede.<br />

Bemærk, at en kommentar føjes til batchen for at angive, at<br />

batchen genkøres.<br />

Med stregkodelæseren kan du hurtigt indtaste prøvens<br />

identifikationsnumre eller tilvækstnumre. Brug<br />

stregkodemærkattypen Kode 128 ved scanning af stregkodemærkater<br />

til systemet som patientidentiteter.<br />

Advarsel:Laserlys. Se ikke direkte ind i strålen. Klasse II<br />

laserprodukt.<br />

Sådan scannes prøver ind i systemet ved brug af<br />

stregkodelæseren:<br />

1. Ret stregkodelæserens stråle vandret for at læse midten af<br />

stregkodeserien. Strålen skal omslutte hele stregsættet. Se det<br />

fremhævede område i Figur 5-32.<br />

Figur 5-32 Stregkodelæserens stråle sigtet på tværs af koden<br />

2. Tryk på stregkodelæserens udløser. Strålen aktiveres og læser<br />

stregkoden. Stregkodeinformation vises i den aktuelle række.<br />

3. Kontrollér visuelt, at stregkodedataene blev scannet korrekt. Det<br />

er af afgørende <strong>be</strong>tydning, at du scanner (eller indtaster) det<br />

korrekte identifikationsnummer.<br />

En patientliste kan kun føjes til en batch eller multibatch under<br />

batchopsætning i dialogboksen <strong>Luminex</strong> Batch Setup (<strong>Luminex</strong><br />

batchopsætning).<br />

5 - 66 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Du kan oprette en patientliste-tekstfil ved brug af Windows<br />

Notesblok eller et tekstredigeringsprogram. Tekstfilen skal opfylde<br />

følgende krav:<br />

• Den første tekstlinje i filen skal være “LX<strong>100</strong><strong>IS</strong> Patient List”.<br />

• Den anden tekstlinje i filen skal være “[Tilvækst nr.,<br />

fortyndingsfaktor]”.<br />

• Alle efterfølgende tekstlinjer må kun være i formatet, “x, y”.<br />

Hvor x = tilvækst-ID-nummer for patienten<br />

(patientidentifikatorstreng) og y = fortyndingsfaktor.<br />

• Fortyndingsfaktoren er valgfri, men skal være en numerisk<br />

værdi, hvis den indtastes.<br />

• Hvis fortyndingsfaktoren udelades, er systemets<br />

standardindstilling én.<br />

• Patientlisteindtastninger skelner mellem store og små bogstaver.<br />

Dette gælder for indtastninger, som foretages via den grafiske<br />

brugergrænseflade eller i en fil.<br />

Formatet skal være som i følgende eksempel, da det ellers ikke<br />

indlæses korrekt. Kontrollér alle Prøve-ID’er to gange, før du<br />

gemmer den nyoprettede batch.<br />

Et eksempel på en typisk patientlistefil:<br />

LX<strong>100</strong><strong>IS</strong> patientliste<br />

[Tilv セ kst nr., fortyndingsfaktor]<br />

a001,1<br />

a002,2<br />

a003,1<br />

b001,4<br />

b002,0.6<br />

c917,4<br />

cee4gf,1<br />

Sådan tilføjes en patientlistefil under oprettelse af en batch eller<br />

multibatch:<br />

1. På værktøjslinjen klik på Create New Batch (Opret ny batch)<br />

eller Create New Multi-Batch (Opret ny multibatch).<br />

Dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon) vises.<br />

2. Vælg en ska<strong>be</strong>lon for at oprette en ny batch, og klik på Select<br />

(Vælg). Dialogboksen <strong>Luminex</strong> Batch Setup (<strong>Luminex</strong><br />

batchopsætning) åbnes og viser ska<strong>be</strong>lonkommandoerne og<br />

mikrotiterpladerepræsentationen. I forbindelse med multibatcher<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 67


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Redigering af en<br />

patientliste<br />

vises dialogboksen <strong>Luminex</strong> Multi-Batch Setup (<strong>Luminex</strong><br />

multibatchopsætning).<br />

3. Klik på Load Patient List (Indlæs patientliste). Dialogboksen<br />

Open Patient List File (Åbn patientlistefil) vises.<br />

4. Dob<strong>be</strong>ltklik på en patientliste-tekstfil, som skal føjes til batchen.<br />

Patienterne på den liste føjes til den første, utildelte, tilgængelige<br />

brønd. Hvis alle patient-ID’er i batchen eller multibatchen<br />

identificeres, føjer systemet patientlisten til den første tomme<br />

lokalitet efter batchens eller multibatchens sidste<br />

kommandolisteaktivitet. Hvis nogen af kommandoerne for<br />

indsamling af prøve i batchens ska<strong>be</strong>lon har en utildelt værdi,<br />

giver systemet den utildelte prøveindsamlingskommando det<br />

første patient-ID på listen. Systemet føjer eventuelle resterende<br />

patient-ID’er til slutningen af kommandolisten i den rækkefølge,<br />

som de forekommer på patientlisten.<br />

5. Vælg om du vil gemme batchen eller multibatchen til senere<br />

brug. Klik på Save <strong>only</strong> (Gem kun) for at gemme batchen eller<br />

multibatchen. Klik på Save and Load (Gem og indlæs), hvis du<br />

vil køre den efter oprettelse.<br />

6. Klik på Finish (Udfør). Systemet gemmer batchen eller<br />

multibatchen til senere brug, eller det indlæser den til<br />

øjeblikkelig brug i henhold til <strong>be</strong>slutningen, som du tog under<br />

oprettelse.<br />

Brug denne procedure til at åbne en tidligere, <strong>be</strong>handlet batch og<br />

korrigere batchens prøvenavne og fortyndingsfaktorer. Du kan slette<br />

en prøve fra en batch. Hvis du ændrer patientinformation i en batch,<br />

inklusive dem importeret fra en patientliste, noterer systemet<br />

automatisk ændringen i kommentarfeltet i databasens prøveta<strong>be</strong>l.<br />

Under redigering af databasen markerer systemet ændringer med rød<br />

tekst. Dette skelner ændringen fra patientinformation, der blev<br />

indtastet i den originale batch. Patientlisteindtastninger skelner<br />

mellem store og små bogstaver. Figur 5-33 viser en redigeret<br />

patientliste.<br />

Sådan redigeres en patientliste:<br />

1. Vælg Edit Patient List (Redigér patientliste) på menuen File<br />

(Filer). Dialogboksen Open Batch (Åbn batch) vises.<br />

2. Vælg den ønskede batch, som indeholder den patientliste, du vil<br />

redigere, og klik på Select (Vælg). Dialogboksen Edit Patient<br />

5 - 68 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Tildeling af<br />

prøvefortyndingsfaktorer<br />

List (Redigér patientliste) vises på samme måde som i Figur 5-<br />

33.<br />

3. Redigér den ønskede patient- og tilknyttede<br />

fortyndingsfaktorinformation. Klik på Finish (udfør) for at<br />

acceptere redigeringerne og lukke dialogboksen.<br />

Figur 5-33 Dialogboksen Edit Patient List (Redigér patientliste)<br />

Angiv prøvefortyndingsfaktoren, for at prøveanalysen i kvantitative<br />

test er nøjagtig. Systemet ganger resultatet med fortyndingsfaktoren<br />

for rapportering.<br />

Brug ikke fortyndingsfaktorer til kvalitativ testning.<br />

Fortyndingsfaktorerne defineres for hver enkelt prøve eller hver<br />

enkelt patient. Listen viser hver prøves tilvækstnummer og<br />

fortyndingsfaktor i forhold til dens brøndposition.<br />

Sådan tildeles prøvefortyndingsfaktorer:<br />

1. På menuen File (Filer) klik på New Batch (Ny batch).<br />

Dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon) vises.<br />

2. Vælg den ønskede ska<strong>be</strong>lon og klik på Select (Vælg).<br />

Dialogboksen <strong>Luminex</strong> Batch Setup (<strong>Luminex</strong><br />

batchopsætning) vises. Se Figur 5-34.<br />

3. Vælg det punkt, som bruger fortyndingsfaktoren, som du<br />

indstiller. Du kan ikke ændre punkter, som er gråtonede eller låst<br />

ind i kommandolisten.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 69


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Oprettelse af en ny<br />

avanceret batch<br />

Figur 5-34 <strong>Luminex</strong> batchopsætning til fortynding<br />

4. Fortyndingsfaktoren ændres ved at klikke på feltet Dil. Factor<br />

(Fortyndingsfaktor). Den hvide baggrund angiver, at du kan<br />

indtaste tekst. Indtast hver fortyndingsfaktor som en decimal og<br />

ikke som et forhold.<br />

5. Klik på Finish (Udfør). Systemet gemmer den indtastede<br />

information.<br />

Brug New Advanced Batch (Ny avanceret batch) til at indsamle data<br />

uden at oprette en ska<strong>be</strong>lon. Rådataresultater skrives til et simpelt<br />

csv-filformat. Du kan definere parametre for prøver, gates, områder,<br />

hændelser, på plade- og af-plade-kommandoer. Denne funktion<br />

lagrer ikke resultaterne i Lumenix systemdatabasen og lader dig ikke<br />

foretage dataanalyse på indsamlede batcher. <strong>Luminex</strong> analysatoren<br />

bruger kun perleafbildningen med <strong>100</strong> områder. På fanebladet<br />

Acquisition Detail (Indsamlingsdetaljer) kan du dog få vist dataene<br />

for 25, 50, 64, og <strong>100</strong> områder og gemme dataene til en csv-fil.<br />

Brug plader med brønde, som kan rumme mindst 185 µl (de ekstra<br />

25 µl fra prøven plus en ekstra 160 µl, som dispenseres tilbage i<br />

brønden efter indsamling).<br />

Sådan oprettes en New Advanced Batch (Ny avanceret batch):<br />

1. Åbn fanebladet Acq. Detail (Indsamlingsdetaljer).<br />

5 - 70 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

2. På indsamlingsdetaljeværktøjslinjen klik på New Advanced<br />

Batch (Ny avanceret batch). Dialogboksen Options<br />

(Valgmuligheder) åbner med fanebladet General (Generelt)<br />

vist. Se Figur 5-35.<br />

.<br />

Figur 5-35 Dialogboksen Options (Valgmuligheder) - Fanebladet<br />

General (Generelt)<br />

3. Indtast information for Name (Navn), Description<br />

(Beskrivelse) og Operator (Operatør).<br />

4. Redigér følgende information efter <strong>be</strong>hov:<br />

• Sample Size (Prøvestørrelse) – brug værdier fra 20 til 200 µl.<br />

Vi an<strong>be</strong>faler, at prøvebrønden indeholder mindst 25 µl foruden<br />

prøvestørrelsen for at undgå luftoptagelse.<br />

• DD Gate (DD-gate)-anvend værdier inden for et værdiområde<br />

på 0 til 32767.<br />

• Timeout- anvend værdier fra 0 til 400, hvor 0 = ingen<br />

timeout.<br />

5. Klik på ned-pilen ved siden af <strong>100</strong> regions (<strong>100</strong> områder) for at<br />

vælge den perleafbildning, du ønsker at få vist. De tilgængelige<br />

perleafbildninger er 24, 50, 64 og <strong>100</strong> (standard) områder. Vælg<br />

om du ønsker at få resultater for perlehændelser vist som Per<br />

Bead (Pr. perle) eller <strong>To</strong>tal Beads (Samlede perler). Hvis du<br />

vælger <strong>To</strong>tal Beads (Samlede perler), skal antallet af samlede<br />

perler indtastes i tekstboksen.<br />

• Vælg Per Bead (Pr. perle) for at blive ved med at analysere,<br />

indtil hvert perlesæt har opfyldt mindst<br />

minimumshændelserne, som <strong>be</strong>stemt på fanebladet Bead Set<br />

(Perlesæt).<br />

• Vælg <strong>To</strong>tal Beads (Samlede perler) for at blive ved med at<br />

analysere, indtil de valgte perler opfylder værdien for samlede<br />

perler. Brug <strong>To</strong>tal Beads (Samlede perler), når ikke alle valgte<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 71


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

perlesæt i hver brønd anvendes. Indstil den samlede værdi til<br />

den ønskede høje værdi.<br />

6. Klik på fanebladet Bead Set (Perlesæt). Vælg<br />

afkrydsningsfelterne ved siden af alle ønskede perlesæt for denne<br />

batch. Klik på Select All (Vælg alle)for at vælge alle opgivede<br />

perlesæt, eller vælg Deselect All (Fravælg alle) for at fravælge<br />

alle valgte perlesæt.<br />

Figur 5-36 Dialogboksen Options (Valgmuligheder)—Fanebladet Bead<br />

Set (Perlesæt)<br />

7. Redigér information for Events (Hændelser) og Caption<br />

(Billedtekst) for hvert perlesæt. Redigér feltet Default Events<br />

(Standardhændelser) for at ændre standardværdien. Klik på Apply<br />

to All (Anvend for alle) for at anvende standardværdien for alle<br />

perlesæt. Ta<strong>be</strong>l 5-8 viser genveje til valg.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-8. Fanebladet Bead Set (Perlesæt) –Genveje til valg<br />

Valgte kolonne Vælg ved at klikke i boksen.<br />

Kolonnen Events<br />

(Hændelser)<br />

Kolonnen Caption<br />

(Billedtekst)<br />

Vælg det ønskede felt og højreklik.<br />

Værdien vist i feltet “Default Events”<br />

(Standardhændelser) opdaterer de<br />

valgte felter, når du klikker på “Apply<br />

Default” (Anvend standard).<br />

Hvis navne er defineret under denne<br />

kolonne, kan du højreklikke på de<br />

valgte rækker og “Reset” (Nulstille)<br />

tilbage til normale<br />

standardindstillinger.<br />

5 - 72 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Bemærk: Forklaringen til<br />

venstre for fanebladet<br />

(kolonnerne No (Nr.), Cmd Name<br />

(Kommandonavn) og Symbol)<br />

viser tilgængelige kommandoer<br />

og deres farvekodede symboler.<br />

Symboler vises i brønden, når de<br />

vælges fra menuen Command<br />

(Kommando).<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-9. Farvekoder<br />

for symboler<br />

Symbol Farve<br />

A<br />

C1<br />

C2<br />

N1<br />

N2<br />

W<br />

D<br />

S<br />

Blå<br />

Rød<br />

Grøn<br />

Grønblå<br />

Lilla<br />

Olivenfarv<br />

et<br />

Sort<br />

Fuchsia<br />

Bemærk: Brønde læses altid i<br />

rækker (bogstaverne A til H) og<br />

kolonner (cifrene 1 til 12) og<br />

starter med A1. Hvis delvise<br />

kolonner vælges, læses de fortsat<br />

i den samme rækkefølge. Uvalgte<br />

brønde springes over.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-8. Fanebladet Bead Set (Perlesæt) –Genveje til valg<br />

Hele kolonne Vælg en hel kolonne ved at klikke på<br />

kolonneoverskriften (Selected<br />

(Valgte), Events (Hændelser) eller<br />

Caption (Billedtekst)).<br />

8. Klik på fanebladet Plate Layout (Pladelayout). Se Figur 5-37.<br />

På dette faneblad kan du definere kommandoer for de ønskede<br />

brønde på pladen. Du kan definere kommandoer, som gælder for<br />

én eller flere brønde, én eller flere rækker med brønde eller én<br />

eller flere kolonner med brønde. Du kan definere på plade- eller<br />

af-plade-kommandoer.<br />

Figur 5-37 Fanebladet Plate Layout (Pladelayout)<br />

9. Vælg brønde. En enkelt brønd vælges ved at klikke på brønden.<br />

Flere brønde i en gruppe vælges ved at klikke på og holde<br />

museknappen nede med markøren over den første brønd, og<br />

derefter trække markøren omkring de ønskede brønde. En række<br />

eller kolonne vælges ved at klikke på bogstavet eller cifret for<br />

rækken eller kolonnen.<br />

10. Vælg pladekommandoer. Højreklik over de valgte brønde for at<br />

få menuen Command (Kommando) vist. Se Figur 5-38. Vælg<br />

den ønskede kommando. Det tilknyttede kommandosymbol vises<br />

i den tilskrevne pladebrønd. En korrigering foretages ved at<br />

vælge brøndene (valgte brønde er vist i blåt), højreklikke over<br />

de valgte brønde for at få menuen Command (Kommando) vist<br />

og derefter klikke på Clear Selection (Ryd valg) fra listen.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-10 (nedenfor) viser genveje til valg af plade-layout.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 73


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Figur 5-38 Menuen Command (Kommando) på fanebladet Plate Layout<br />

(Pladelayout)<br />

11. Etablér præliminære af-plade-kommandoer. Systemet foretager<br />

præliminære af-plade-kommandoer, inden den første<br />

brøndkommando. En preliminær af-plade kommando etableres<br />

ved at højreklikke et vilkårligt sted over pladelayoutet og vælge<br />

Preliminary Off-Plate Cmd(s) (Præliminær(e) af-pladekommando(er))<br />

fra menuen. Kommandolistedialogboksen<br />

vises på samme måde som Figur 5-40.<br />

Klik på knappen OK ved siden af Command List<br />

(Kommandoliste), efter du vælger de ønskede kommandoer. Den<br />

hvide hjørnemarkering i pladens øverste, venstre hjørne (over<br />

bogstavet A) bliver grøn for at angive, at en af-plade-kommando<br />

er blevet etableret. De valgte kommandoer kører, inden pladen<br />

<strong>be</strong>gynder.<br />

Figur 5-39 Markeringen Preliminary Off-Plate Command (Præliminær<br />

af-plade-kommando) (hjørne)<br />

Præliminære af-plade-kommandoer ryddes ved at højreklikke på<br />

hjørnemarkeringen eller pladelayoutet og vælge Clear Off-Plate<br />

Cmd(s) (Ryd af-plade-kommando(er)). Se Figur 5-39.<br />

5 - 74 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Figur 5-40 Fanebladet Plate Layout (Pladelayout), af-pladekommandoer<br />

12. Indsæt af-plade-kommandoer. Du kan indsætte af-pladekommandoer,<br />

som kører efter en enkelt brønd, efter en række<br />

brønde eller efter rækker eller kolonner med brønde. Den viste<br />

promptsætning skal være aktuel for dit valg. Hvis du f.eks.<br />

vælger række B, vises prompten “Establish the off-plate<br />

commands to run after wells B1 through B12” (Etablér af-pladekommandoerne,<br />

som skal køre, efter brønd B1 gennem B12).<br />

Af-plade-indsættelseskommandoer etableres ved at vælge de<br />

ønskede brønde og derefter højreklikke over pladelayoutet. Vælg<br />

Insert Off-Plate Cmd(s) (Indsæt af-plade-kommandoer) fra<br />

menuen. Vælg de ønskede kommandoer og klik på OK.<br />

Baggrunden for de etablerede brønde bliver grøn.<br />

Af-plade-indsættelseskommandoer ryddes ved at vælge<br />

brøndene, som skal ryddes, højreklikke på pladelayoutet og<br />

vælge Clear Selection (Ryd valg) fra menuen.<br />

13. Klik på OK, efter du har defineret informationer på fanebladene<br />

General (Generelt), Bead Set (Perlesæt) og Plate Layout<br />

(Pladelayout). Klik på Cancel (Annullér)for at afbryde.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-10. Fanebladet Plate Layout (Pladelayout) –Genveje<br />

til valg<br />

Klik på kolonneoverskriften for at vælge hele kolonnen.<br />

Klik på rækkeoverskriften for at vælge hele rækken.<br />

Klik i pladens øverste, venstre hjørne for at vælge hele<br />

pladen.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 75


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Hver brønd kan have en serie med af-plade-kommandoer, som kører,<br />

inden den næste brønd læses. Du kan indsætte præliminære af-pladekommandoer,<br />

som kører inden den første brønd.<br />

Styring af analyselot Du kan redigere standard- og kontrollotinformation. Når en lot er<br />

anvendt, anmodes der om et nyt lotnavn ved ændring eller<br />

modificering. Dette inkluderer batcher, som er konfigureret, men<br />

endnu ikke indsamlet.<br />

Oprettelse af en ny<br />

lot<br />

Du kan modificere kendte lotkoncentrationsværdier. Hvis du ændrer<br />

den kendte koncentration for en anvendt lot, anmoder systemet dig<br />

om at indtaste et nyt lotnavn. Hvis du ændrer<br />

koncentrationsværdierne for en ubrugt lot, opdaterer systemet lotten<br />

med de nye koncentrationsværdier.<br />

Du kan oprette nye lot, redigere lotinformation, vælge allerede<br />

eksisterende lot til genbrug eller importere og eksportere lot for<br />

analysereagenser, der er defineret i ska<strong>be</strong>loner.<br />

Ved redigering af lotnumre skal du følge disse lothåndteringsregler:<br />

• Hvis du har indtastet lotinformation for en ska<strong>be</strong>lon, men ikke<br />

har brugt ska<strong>be</strong>lonen til opsætning af en batch, kan du redigere<br />

lotværdien.<br />

• Hvis du har indtastet lotinformation, og du har brugt<br />

ska<strong>be</strong>lonen til opsætning af en batch (selvom den endnu ikke<br />

er blevet indsamlet), skal du ændre navnet på lot.<br />

Sådan oprettes en ny lot:<br />

1. På fanebladet Home (Hjem) klik på New Lot (Ny lot).<br />

Dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon) vises. Se<br />

Figur 5-41.<br />

Figur 5-41 Dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon)<br />

5 - 76 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Bemærk: Afhængigt af de typer<br />

produkter, der er forbundet med<br />

den valgte ska<strong>be</strong>lon, kan<br />

skærmbilledet være anderledes<br />

end eksemplet i Figur 5-43. Dvs.<br />

hvis du kun opretter standardlot,<br />

vises kun den øverste del af<br />

skærmbillederne.<br />

2. Fremhæv ska<strong>be</strong>lonen, som skal bruge den nye lotinformation, og<br />

klik på Select (Vælg). Fortsæt derefter med underpunkt “a” eller<br />

” b”.<br />

a.) Hvis dette er en ny ska<strong>be</strong>lon uden tilknyttet lotinformation,<br />

vises der en New Standard Lot (Ny standardlot)- og New<br />

Control Lot (Ny kontrollot)-dialogboks, alt efter hvad der er<br />

aktuelt. Indtast standard- og kontrolnumrene for at fortsætte.<br />

Når du har indtastet numrene, vises dialogboksen Update Lot<br />

Information (Opdatér lotinformation). Se Figur 5-42 og<br />

Figur 5-43.<br />

b.) Hvis en ska<strong>be</strong>lon har tilknyttet lotinformation, vises<br />

dialogboksen Update Lot Information (Opdatér<br />

lotinformation). Klik på New Lot (Ny lot) i sektionen<br />

Standard (Standard) eller Control (Kontrol) i dialogboksen<br />

for at oprette en ny lot, når der findes en eksisterende lot. En<br />

New Standard Lot (Ny standardlot)- eller New Control<br />

Lot (Ny kontrollot)-dialogboks åbnes. Indtast standard- eller<br />

kontrollotnummeret. Se Figur 5-42 og Figur 5-43.<br />

3. Klik på OK.<br />

Figur 5-42 Dialogboksene Add Lot Standard (Tilføj lotstandard) og<br />

Add Lot Control (Tilføj lotkontrol)<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 77


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Redigering af lotinformation<br />

på en ubrugt<br />

ska<strong>be</strong>lon<br />

Figur 5-43 Dialogboksen Update Lot Information (Opdatér<br />

lotinformation)<br />

4. Indtast udløbsdatoen i feltet Exp. Date (Udløbsdato).<br />

5. Indtast standardkoncentrationsværdierne fra kitfabrikantens<br />

instruktioner. Se Figur 5-43.<br />

6. Indtast kontrolreagensværdierne. Kontrollerne er opdelt på 3<br />

separate faneblade: Low Limit (Lav grænse), Expected Value<br />

(Forventet værdi) eller High Limit (Høj grænse). Alle<br />

informationer skal defineres for at aktivere knappen Save<br />

(Gem).<br />

7. Klik på Save (Gem). Systemet anvender den lot, som du lige<br />

oprettede, på ska<strong>be</strong>lonen.<br />

Sådan redigeres information for en eksisterende lot:<br />

1. På fanebladet Home (Hjem) klik på New Lot (Ny lot).<br />

Dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon) vises.<br />

5 - 78 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Redigering af lotinformation<br />

på en<br />

brugt ska<strong>be</strong>lon<br />

2. Fremhæv ska<strong>be</strong>lonen, som du vil redigere, og klik på Select<br />

(Vælg). Dialogboksen Update Lot Information (Opdatér<br />

lotinformation) åbner. Se Figur 5-44.<br />

Figur 5-44 Dialogboksen Update Lot Information (Opdatér<br />

lotinformation)<br />

3. Skift eller redigér udløbsdatoen og lotkoncentrationsværdierne.<br />

4. Klik på Save (Gem). Systemet opdaterer lotændringerne og<br />

anvender dem på ska<strong>be</strong>lonen.<br />

Sådan redigeres lot på en brugt ska<strong>be</strong>lon (kan have nyt<br />

lotnummer for reagenser, men bruger samme ska<strong>be</strong>lon):<br />

1. På fanebladet Home (Hjem) klik på New Lot (Ny lot).<br />

Dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon) vises.<br />

2. Dob<strong>be</strong>ltklik på ska<strong>be</strong>lonen, som du ønsker at redigere. En<br />

Update Lot Information (Opdatér lotinformation)-dialogboks<br />

åbnes. Se Figur 5-44.<br />

3. Udskift eller redigér lotkoncentrationsværdierne.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 79


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Importering af en lot<br />

til en eksisterende<br />

ska<strong>be</strong>lon<br />

4. Klik på Save (Gem). Der åbnes en dialogboks, som advarer dig<br />

om, at denne lot blev anvendt ved opsætning af en batch, og at<br />

du skal oprette en ny lot for at fortsætte.<br />

5. Besvar Create New Standard Lot (Opret ny standardlot) eller<br />

Create New Control Lot (Opret ny kontrollot) med Yes (Ja).<br />

Omdøb den i dialogboksen New Lot Num<strong>be</strong>r (Nytlot<br />

nummer).<br />

Brug denne procedure til at importere en lot til en eksisterende<br />

ska<strong>be</strong>lon fra en anden computer, fra en diskette eller fra en CD-<br />

ROM.<br />

Sådan importeres en lot til en eksisterende ska<strong>be</strong>lon:<br />

1. På fanebladet Home (Hjem) klik på New Lot (Ny lot).<br />

Dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon) vises.<br />

2. Vælg ska<strong>be</strong>lonen, som skal modtage den importerede lot, og klik<br />

på Select (Vælg). Dialogboksen Update Lot Information<br />

(Opdatér lotinformation) åbner. Se Figur 5-45.<br />

3. Klik på Import Lot (Importér lot). Dialogboksen Open (Åbn)<br />

vises.<br />

4. Navigér til det ønskede drevs mappe og vælg den lot, som du vil<br />

importere, og klik på Open (Åbn). Lotten importeres til<br />

ska<strong>be</strong>lonen.<br />

5 - 80 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Eksportering af en<br />

lot fra en<br />

eksisterende<br />

ska<strong>be</strong>lon<br />

Figur 5-45 Dialogboksen Update Lot Information (Opdatér<br />

lotinformation)<br />

Brug denne procedure til at eksportere en lot til brug på et andet<br />

instrument. Afhængig af ska<strong>be</strong>lonen og dens tilknyttede produkter<br />

kan du have standarder, kontroller eller <strong>be</strong>gge. Standarder og<br />

kontroller kan grupperes i det samme lotnummer.<br />

Sådan eksporteres en lot fra en eksisterende ska<strong>be</strong>lon:<br />

1. På fanebladet Home (Hjem) klik på New Lot (Ny lot).<br />

Dialogboksen Open Template (Åbn ska<strong>be</strong>lon) vises.<br />

2. Dob<strong>be</strong>ltklik på ska<strong>be</strong>lonen, som indeholder den lot, der skal<br />

eksporteres. Dialogboksen Update Lot Information (Opdatér<br />

lotinformation) åbner. Se Figur 5-45.<br />

3. Klik på Export Lot (Eksportér lot). En standard- eller kontrol<strong>be</strong>kræftelsesdialogboks<br />

åbnes og <strong>be</strong>kræfter, at du vil eksportere<br />

den aktuelle lot for standarden eller kontrollen.<br />

Hvis du vil eksportere lotinformationen for standarderne, skal du<br />

klikke på Yes (Ja). Hvis du kun vil eksportere lotkontrollerne,<br />

skal du klikke på No (Nej). En anden dialogboks åbnes for at<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 81


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Analysering af batcher og<br />

multibatcher<br />

<strong>be</strong>kræfte, at du vil eksportere den aktuelle kontrollot eller den<br />

aktuelle lot for en kontrol.<br />

Når du har <strong>be</strong>svaret <strong>be</strong>kræftelsesdialogboksene mht. standarder<br />

eller kontroller, åbnes der en Save As (Gem som)-dialogboks.<br />

4. Klik på rullepilen for at vælge Save in: (Gem i:) lokaliteten,<br />

hvor du vil gemme lotinformationen.<br />

5. Indtast lotfilnavnet i feltet File Name (Filnavn): .<br />

6. Klik på Save (Gem). Systemet gemmer lotten.<br />

Du kan analysere en indsamlet batch ved brug af<br />

analysefunktionerne for algoritmerne Qualitative (Kvalitativ) og<br />

Quantitative (Kvantitativ). Algoritmen <strong>be</strong>stemmes af kitfabrikanten<br />

under ska<strong>be</strong>lonoprettelse.<br />

En Qualitative (Kvalitativ) analyse <strong>be</strong>stemmer resultaterne som<br />

enten positive eller negative, reaktive eller ikke-reaktive, osv.<br />

Systemet er fleksi<strong>be</strong>lt mht. definering af brugerdefinerede<br />

resultatområder, såsom negativ, lav positiv, høj positiv osv. Der<br />

henvises til <strong>Luminex</strong> Developer Work<strong>be</strong>nch Guide Version 2.3 for<br />

yderligere oplysninger. Alle <strong>be</strong>stemmelser er baseret på en enkelt<br />

standard.<br />

En Quantitative (Kvantitativ) analyse <strong>be</strong>stemmer<br />

prøvekoncentrationerne fra standardkurver ved brug af<br />

regressionsmetoder, såsom 4P eller 5P logistisk kurvetilpasning.<br />

Der findes to hovedanalysetyper: ikke-konkurrerende (såsom en<br />

”capture-sandwich”) og konkurrerende. I en ikke-konkurrerende<br />

analyse, er hældningen for en koncentration kontra<br />

gennemsnitsfluorescensintensitet (MFI)-standardkurven et positivt<br />

nummer. Dvs. lave koncentrationsresultater i lave MFI’er og høje<br />

koncentrationsresultater i høje MFI’er. I modsat tilfælde genererer<br />

konkurrerende analyser en standardkurve med en negativ hældning,<br />

hvor slutpunkterne er høj MFI/lav koncentration til venstre og lav<br />

MFI/høje koncentrationer til højre.<br />

Systemet kan <strong>be</strong>ordres til at indsamle prøver i replikation uanset<br />

batchtype. Replikationsværdier gennemsnits<strong>be</strong>regnes for kvalitative<br />

batcher, og den rapporterede fortolkning <strong>be</strong>stemmes ud fra dette<br />

replikationsgennemsnit.<br />

Replikationer i kvantitative batcher er baseret på en standardkurve,<br />

som genereres af enten “Fit of all standards” (Tilpasning for alle<br />

standarder) or “Mean of replicates” (Gennemsnit af replikationer).<br />

Den valgte kurvetilpasning defineres af analyseudvikleren under<br />

definering af en analyseska<strong>be</strong>lon. Standarden er “Fit of all standards”<br />

5 - 82 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Bemærk: <strong>Luminex</strong> an<strong>be</strong>faler<br />

ikke udførsel af dataanalyse,<br />

mens <strong>Luminex</strong> systemet foretager<br />

dataindsamling på en anden<br />

batch.<br />

Brugerdefinering af<br />

dataanalyseindstillinger<br />

(Tilpasning for alle standarder). Ukendte prøver <strong>be</strong>regnes fra<br />

standardkurven. Replikationsprøver gennemsnit<strong>be</strong>regnes for at<br />

<strong>be</strong>stemme det rapporterede kvantitative resultat, denoteret som<br />

“AVG” (Gennemsnit).<br />

Systemet kan kun analysere batcher, som det indsamler ved brug af<br />

kvalitative eller kvantitative ska<strong>be</strong>loner. Det analyserer ikke<br />

indsamlinger ved brug af Data Collection Only (Kun<br />

dataindsamling)- eller Maintenance (Vedligeholdelse)-ska<strong>be</strong>loner.<br />

Se side 5-23 for en oversigt over vinduet Analysis (Analyse).<br />

Du kan brugerdefinere, hvordan prøvedataresultaterne skal vises i<br />

analysediagrammet på fanebladet Standards (Standarder). Der er to<br />

valgmuligheder, hvormed du kan brugerdefinere displayet. Brug<br />

dialogboksen Customization (Justering) og menuen Graph<br />

(Diagram) (højreklik-menu); visse punkter er disponible <strong>be</strong>gge<br />

steder. Du kan definere de generelle egenska<strong>be</strong>r for diagram,<br />

akseindstillinger og inkrementer, skrifttyper, farver og typografi, der<br />

er præsenteret i diagrammet, som repræsenterer<br />

prøvedataresultaterne. Du kan også eksportere analysen til en grafik,<br />

en fil, en udklipsholder osv.<br />

Sådan modificeres de generelle egenska<strong>be</strong>r for diagrammet på<br />

fanebladet Standards (Standarder):<br />

1. Klik på Data Analysis (Dataanalyse).<br />

2. Dob<strong>be</strong>ltklik på den ønskede batch. Vinduet Analysis (Analysis)<br />

åbner og viser fanebladet Standards (Standarder).<br />

3. Dob<strong>be</strong>ltklik et vilkårligt sted på diagrammet for at få vist<br />

dialogboksenCustomization (Justering). Se Figur 5-46.<br />

Bemærk, at der findes fem faneblade over dialogboksen: General<br />

(Generelt), Axis (Akse), Font (Skrifttype), Color (Farve) og<br />

Style (Typografi). Bemærk endvidere, at der findes seks knapper<br />

langs bunden af dialogboksen. De er knapperne OK (OK),<br />

Cancel (Annullér), Apply (Anvend), Original (Original), Export<br />

(Eksportér) og Maximize (Maksimér).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 83


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Figur 5-46 Dialogboksen Customization (Justering) - Fanebladet<br />

General (Generelt)<br />

Knapper i dialogboksen Customization (Justering):<br />

OK (OK): klik for at opdatere diagrammets parametre med den<br />

nye information og afslutte dialogboksen Customization<br />

(Justering).<br />

Cancel (Annullér): klik for at afbryde valg og afslutte.<br />

Apply (Anvend): Apply (Anvend) er meget lig knappen OK<br />

(OK), men den lukker ikke dialogboksen Customization<br />

(Justering). Den opdaterer diagramparametre med ny<br />

information.<br />

Original (Original): klik på denne knap for at genoprette den<br />

redigerede information med de forrige eller originale værdier.<br />

Export (Eksportér): klik på denne knap for at eksportere data<br />

fra en metafil eller BMP-grafik til en csv.ouput-fil i<br />

batchmappefilen eller til udklipsholderen. Du kan også<br />

eksportere til en printer og angive objektstørrelsen. Vælg de<br />

ønskede funktioner og klik på Export (Eksportér). Se Figur 5-47.<br />

Figur 5-47 Dialogboksen Exporting (Eksporterer)<br />

5 - 84 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Maximize (Maksimér): Klik for at maksimere diagrammet til et<br />

fuldt skærmbillede. Genopret til originalstørrelsen ved at trykke<br />

på Escape på tastaturet eller ved at klikke på titellinjen.<br />

Faner i dialogboksen Customization (Justering):<br />

• Fanebladet General (Generelt)- Brug dette faneblad til at<br />

definere generelle parametre. Se Figur 5-46.<br />

Main and Sub Titles (Hoved- og undertitler): Med disse<br />

redigeringsfelter kan du tilføje, redigere eller slette disse titler.<br />

Hvis ingen titler forekommer, kan du indtaste én. Slet alle tegn<br />

fra en titel for at fjerne den.<br />

Viewing Style (Visningsstil): Diagrammet understøtter tre<br />

visningsstile:<br />

Color (Farve)<br />

Monochrome (Monokrom)<br />

Monochrome with Symbols (Monokrom med symboler)<br />

Med denne brugerdefinering kan du hurtigt justere billedet, så<br />

det er <strong>be</strong>dst egnet til udskrivning på en monokrom printer.<br />

Hvis du inkluderer færre end fire undersæt i et diagram, er<br />

indstillingen Monochrome (Monokrom) nok det <strong>be</strong>dste valg.<br />

Hvis fire eller flere undersæt er inkluderet i diagrammet, vil<br />

Monochrome with Symbols (Monokrom med symboler) hjælpe<br />

med til at skelne mellem forskellige undersæt.<br />

Font Size (Skriftstørrelse):Diagrammet understøtter tre<br />

skriftstørrelser: Large (Stor), Medium (Medium) og Small<br />

(Lille). Ved udskrivning af diagrammet an<strong>be</strong>fales en Medium<br />

(Medium) eller Small (Lille) skriftstørrelse. Diagrammet kan<br />

til tider reducere skriftstørrelsen automatisk for at producere et<br />

billede af højere kvalitet.<br />

Show Annotations (Vis anmærkninger): Denne funktion<br />

anvendes ikke i øjeblikket. Med dette afkrydsningsfelt kan du<br />

fjerne eller tilføje anmærkninger fra billedet.<br />

Numeric Precision (Numerisk præcision): Når tekst og data<br />

eksporteres fra dialogboksen Export (Eksportér), kan du<br />

definere antallet af decimalpositioner som 0, 1, 2 eller 3.<br />

Grid Lines (Gitterlinjer): Diagrammet kan indeholde lodrette<br />

gitterlinjer, vandrette gitterlinjer, både lodrette og vandrette<br />

gitterlinjer eller ingen gitterlinjer. Vælg den aktuelle<br />

alternativknap.<br />

Grid in front of data (Gitter foran data):Afkryds denne<br />

valgmulighed for at anbringe gitteret foran datagrafikken.<br />

Datagrafikken tegnes ellers oven på gitteret.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 85


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

• Fanebladet Axis (Akse)- Brug fanebladet Axis (Akse) til at<br />

ændre værdierne for X-aksen og Y-aksen og angive, om de skal<br />

vises som linear (lineær) eller log (logaritmisk). Hvis du vælger<br />

Log (Logaritmisk), brug da “Auto” (Auto) eller sørg for, at<br />

værdien “Min” (Minimum) er større end nul. Se Figur 5-48.<br />

Figur 5-48 Dialogboksen Customization (Justering) - Fanebladet Axis<br />

(Akse)<br />

• Fanebladet Font (Skrifttype)- Brug fanebladet Font (Skrifttype)<br />

til at ændre udseendet på skrifttyperne, som vises i felterne Main<br />

Title (Hovedtitel), Sub Title (Undertitel) og Subset/Point/Axis<br />

La<strong>be</strong>l (Undersæt/Punkt/Aksemærkat). Nederst i dialogboksen<br />

vises der et eksempel på skrifttypen, når du vælger den. Se<br />

Figur 5-49.<br />

Figur 5-49 Dialogboksen Customization (Justering) - Fanebladet Font<br />

(Skrifttype)<br />

• Fanebladet Color (Farve)- Brug fanebladet Color (Farve) til at<br />

definere de forskellige farveparametre på analysediagrammet. Se<br />

Figur 5-50.<br />

5 - 86 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Desk Foreground (Skrivebordsforgrund): dette er farven,<br />

som anvendes, når tekst placeres på skrivebordsbaggrunden.<br />

Den omfatter hovedtitel, undertitel, undersæt/<br />

punktmarkeringer, gitternumre.<br />

Desk Background (Skrivebordsbaggrund): dette er farven,<br />

som omringer det bundne rektangel i diagrammets gitter. Dvs.<br />

farven på rammen, som vises bag ved tekstmarkeringen.<br />

Shadow Color (Skyggefarve): rektanglerne, som udgør<br />

diagrammets gitter og ta<strong>be</strong>l, og som er bundne ved de nederste/<br />

højre kanter med skygger. Skygger fjernes ved at vælge den<br />

samme farve som Desk Background (Skrivebordsbaggrund).<br />

Graph Foreground (Diagramforgrund): dette er farven, som<br />

bruges til de bundne rektangler i gitteret, gitterlinjerne i<br />

diagrammet og linjer, som bruges til at binde nogen af<br />

tegnemetoderne (såsom bindingslinjen omkring stregerne i<br />

stregtegningsmetoden).<br />

Graph Background (Diagrambaggrund): dette er farven,<br />

som bruges som baggrundsfarve i diagrammets gitter.<br />

Table Background (Ta<strong>be</strong>lbaggrund): Dette er farven, som<br />

bruges til at fylde ta<strong>be</strong>llens rektangel. Denne funktion<br />

anvendes ikke i øjeblikket.<br />

Table Foreground (Ta<strong>be</strong>lforgrund): Dette er farven, som<br />

bruges ved binding af ta<strong>be</strong>llens rektangel, og til teksten inden i<br />

ta<strong>be</strong>llen. Denne funktion anvendes ikke i øjeblikket.<br />

Figur 5-50 Dialogboksen Customization (Justering) - Fanebladet Color<br />

(Farve)<br />

• Fanebladet Style (Typografi)- brug fanebladet Style<br />

(Typografi) til regulering af undersætfarve, undersætlinjetype og<br />

undersætpunkttype. Subset (Undersæt) 1 = linjetype, og Subset<br />

(Undersæt) 2 = datapunkt. Se Figur 5-51.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 87


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Aktivering af automatisk<br />

analyse<br />

Figur 5-51 Dialogboksen Customization (Justering) - Fanebladet Style<br />

(Typografi)<br />

Sådan modificeres funktioner ved brug af menuen Graph<br />

(Diagram):<br />

De fleste af menupunkterne giver en genvej for mange af<br />

funktionerne i dialogboksen Customization (Justering).<br />

1. Højreklik et vilkårligt sted i diagrammet på fanebladet<br />

Standards (Standarder). Menuen graph (Diagram) åbnes. Se<br />

Figur 5-52.<br />

2. Vælg det ønskede menupunkt fra listen, og det anvendes<br />

øjeblikkeligt.<br />

Figur 5-52 Punkter på menuen Graph (Diagram)<br />

Du kan konfigurere systemet til at starte analyse (datareduktion)<br />

automatisk umiddelbart efter batchindsamling. Hvis du deaktiverer<br />

funktionen Auto-start Analysis (Auto-start analyse), skal du vælge<br />

Analysis (Analyse) på fanebladet Home (Hjem) eller værktøjslinje<br />

5 - 88 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Analysering af <strong>be</strong>handlede<br />

batchdata<br />

for at analysere en batch. Bemærk, at funktionen Auto-start Analysis<br />

(Auto-start analyse) deaktiveres ved <strong>be</strong>handling af en multibatch.<br />

For at sikre, at de <strong>be</strong>regnede data eksporteres til output.csv filen, bør<br />

du ikke vælge <strong>be</strong>gge afkrydsningsfelter Auto-Start Analysis (Autostart<br />

analyse) og Auto Export Batches (Auto-eksport batcher) på<br />

fanebladet Data Export (Dataeksport) i dialogboksen Options<br />

(Valgmuligheder). Bemærk endvidere, at analyse og datareduktion er<br />

synonymer.<br />

Sådan aktiveres automatisk analyse:<br />

1. På menuen <strong>To</strong>ols (Funktioner) klik på Options<br />

(Valgmuligheder) og klik derefter på fanebladet General<br />

(Generelt). Se Figur 5-53.<br />

Figur 5-53 Dialogboksen Options (Valgmuligheder)—Vælg Auto-start<br />

Analysis (Auto-start analyse)<br />

2. Klik på afkrydsningsfeltet Auto-Start Analysis (Auto-start<br />

analyse) , og klik derefter på OK. Når systemet har fuldført<br />

batchindsamlingen, <strong>be</strong>gynder det automatisk at analysere data.<br />

Du kan kun analysere <strong>be</strong>handlede batcher. Hvis du indsamler eller<br />

<strong>be</strong>handler batcher som en multibatch, anfører systemet dem separat,<br />

og de skal analyseres separat.<br />

Alle batcher i en multibatch har navnet på multibatchen angivet i<br />

kolonnen med multibatchens ID-navn. Dette giver dig mulighed for<br />

at se batcher, som er blevet <strong>be</strong>handlet som en multibatch.<br />

Sådan analyseres data fra <strong>be</strong>handlede batcher og multibatcher:<br />

1. På fanebladet Home (Hjem) klik på Analysis (Analyse).<br />

Dialogboksen Open Batch (Åbn batch) åbnes og viser kun<br />

<strong>be</strong>handlede batcher.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 89


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Visning af detaljeret<br />

testanalyse<br />

Ugyldiggørelse<br />

eller validering af<br />

standarder og Kontroller<br />

2. Vælg en batch, som skal analyseres, og klik på Select (Vælg).<br />

Systemet indlæser batchen, og vinduet Analysis (Analyse) viser<br />

fanebladet Standards (Standarder).<br />

Sådan vises detaljeret testanalyse:<br />

1. På fanebladet Home (Hjem) klik på Analysis (Analyse).<br />

Dialogboksen Open Batch (Åbn batch) vises.<br />

2. Vælg den ønskede batch, som skal analyseres, og klik på Select<br />

(Vælg). Vinduet Analysis (Analyse) åbnes og viser status,<br />

efterhånden som systemet åbner batchen og analyserer dataene.<br />

Hver test viser “Analyzing” (Analyserer), efterhånden som<br />

systemet <strong>be</strong>regner.<br />

3. Vælg testen eller analytten som du ønsker at få vist, på<br />

fanebladet Standards (Standarder). Systemet viser denne<br />

analyt i detaljer. Skift mellem faneblade for at observere testfejl<br />

under fanebladet Errors (Fejl) og ukendte resultater under<br />

fanebladet Samples (Prøver).<br />

Klik på Next Test (Næste Test) (F2) for at få den næste test i<br />

batchen vist. Klik på Previous Test (Forrige test) (F3) for at få<br />

den forrige test vist. Du kan også klikke på testnavnet i venstre<br />

gitterkontrol.<br />

Du kan ugyldiggøre eller validere en standard eller kontrol på én af<br />

to måder. I vinduet Analysis (Analyse) anvend de tilknyttede<br />

knapper nederst i vinduet, eller højreklik i rækken, der indeholder<br />

den standard eller kontrol, som du ønsker at validere eller<br />

ugyldiggøre.<br />

Ugyldiggørelse af standarder- Du kan ugyldiggøre eller fjerne en<br />

standard, hvis det for<strong>be</strong>drer kurvetilpasning. Vær forsigtig, når dette<br />

gøres. Ugyldiggørelse af standarder påvirker kurvetilpasningen<br />

<strong>be</strong>tydeligt og ligeledes prøveresultaterne. Kontakt analysekittets<br />

fabrikant for yderligere instruktioner i analysestandardkurver og<br />

egnetheden af ugyldiggørelse eller fjernelse af standarder.<br />

Ugyldiggørelse af kontroller- Du kan ugyldiggøre eller fjerne en<br />

kontrol i dataanalyse. <strong>Luminex</strong> an<strong>be</strong>faler dog ikke ugyldiggørelse af<br />

kontroller. Kontakt analysekittets fabrikant for yderligere<br />

instruktioner i analysekontroller og retningslinjer mht. accept eller<br />

afvisning af kontrolværdier.<br />

5 - 90 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Sådan valideres eller ugyldiggøres en standard- eller<br />

kontrolindtastning ved brug af højre-klik på musen:<br />

1. Højreklik i rækken, der indeholder standarden eller kontrollen,<br />

som du ønsker at validere eller ugyldiggøre. Se Figur 5-54. Vælg<br />

det ønskede menupunkt, som skal anvendes. I forbindelse med<br />

ugyldiggørelse bliver feltet Name (Navn) rødt og efterfølges af<br />

en stjerne. Ved validering skifter feltet Name (Navn) tilbage til<br />

sort tekst.<br />

1<br />

2<br />

1. Menu for flere test 2. Menu for en enkelt test<br />

Figur 5-54 Genvejsmenuer til ugyldiggørelse og validering<br />

2. Klik på Recalc (Gen<strong>be</strong>regn) for at gen<strong>be</strong>regne resultaterne, hvis<br />

valgmuligheden Auto ikke blev valgt.<br />

Sådan valideres eller ugyldiggøres en standard- eller<br />

kontrolindtastning ved brug af knapperne Invalidate<br />

(Ugyldiggør) eller Validate (Validér):<br />

1. Vælg det ønskede standard- eller kontrolnavn i gitteret<br />

Standards (Standarder) eller Controls (Kontroller).<br />

2. Klik på de aktuelle knapper nederst i vinduet Analysis (Analyse):<br />

Invalidate Standard (Ugyldiggør standard) (F4), Validate<br />

Standard (Validér standard) (F5), Invalidate Control<br />

(Ugyldiggør kontrol) (F6) eller Validate Control (Validér<br />

kontrol) (F7).<br />

3. Den passende dialogboks Standard (Standard) eller Control<br />

(Kontrol) åbnes. Hvis du vil ugyldiggøre eller validere alle test,<br />

klik på Yes (Ja). Klik kun på No (Nej) for enkelte test. I<br />

forbindelse med ugyldiggørelse bliver feltet Name (Navn) rødt<br />

og efterfølges af en stjerne. Ved validering skifter feltet Name<br />

(Navn) tilbage til sort tekst.<br />

4. Klik på Recalc (Gen<strong>be</strong>regn) for at gen<strong>be</strong>regne resultaterne, hvis<br />

valgmuligheden Auto ikke blev valgt.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 91


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Ændring af lot Anvend kommandoen Change Lot (Skift lot) til at redigere den lot,<br />

som i øjeblikket anvendes på den åbne batch i dataanalyse.<br />

Sådan ændres lot til en anden tilgængelig lot:<br />

1. Klik på Change Lot (Skift lot) (Alt + F8), som findes nederst i<br />

vinduet Analysis (Analyse), for at få vist dialogboksen Choose<br />

Lot (Vælg lot). Se Figur 5-55.<br />

2. Dialogboksen viser en liste med tilgængelige standard- og<br />

kontrollot, som du kan anvende på en batch. Fremhæv den<br />

ønskede lot og klik på OKfor at anvende den valgte lot på<br />

batchen, som blev åbnet i dataanalyse. Figur 5-55 viser standard<br />

og kontrol. Figur 5-56 viser kun standard.<br />

Figur 5-55 Dialogboksen Choose Lot (Vælg lot) - Standard og kontrol<br />

Figur 5-56 Dialogboksen Choose Lot (Vælg lot) - Kun standard<br />

3. Klik på New Lot (Ny lot) og følg trinene i proceduren<br />

Oprettelse af ny lot på “Oprettelse af en ny lot” på side 5-76 for<br />

5 - 92 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Kørsel af rapporter of<br />

analyser<br />

at oprette en ny lot fra denne dialogboks som en alternativ<br />

metode.<br />

Sådan oprettes en ny lot til anvendelse i en batch:<br />

1. Klik på New Lot (Ny lot).<br />

2. I dialogboksen Update Lot Info (Opdatér lotinformation)<br />

vælg Standard lot (Standardlot) eller Control lot (Kontrollot)<br />

og klik derefter på Save (Gem)for at få dialogboksen Choose<br />

Lot (Vælg lot) vist. En stjerne identificerer den valgte lot. Se<br />

Figur 5-55.<br />

Du kan udlæse data ved at udskrive rapporter og eksportere<br />

batchdata.<br />

Rapporttyper <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren kan formatere batch- eller<br />

multibatchresultater i en mængde forskellige eksportformater og give<br />

forskellige typer af information i forskellige rapporttyper.<br />

Analyte Report (Analytrapport) udskriver nogen af eller alle<br />

prøverne, der er grupperet efter testen i en batch.<br />

Clinical Patient Report (Klinisk patientrapport) - giver en<br />

opdeling af prøver i henhold til testanalysen med pågældende prøve.<br />

Patient Summary Report (Patientoversigtsrapport) - udskriver<br />

alle testresultaterne for en patient; kan inkludere alle test eller<br />

udvalgte test på rapporten.<br />

Quality Control Report (Kvalitetskontrolrapport) - anvendes til<br />

at spore trends for analysestandarder og analysekontroller gennem en<br />

tidsperiode.<br />

Maintenance Report (Vedligeholdelsesrapport) - giver en historie<br />

over alle vedligeholdelseshandlinger, der er foretaget i lø<strong>be</strong>t af<br />

datoområdet, som blev indtastet af operatøren.<br />

Batch Summary Report (Batchoversigtsrapport) - udskriver<br />

batchoplysninger i en prøve kontra et testgitterformat; nyttig som<br />

hurtig reference for en analyseudvikler i forbindelse med et<br />

testresultat for en <strong>be</strong>stemt prøve.<br />

Calibration Trend Report (Kalibreringstrendrapport) - giver<br />

information om alle instrumentkalibreringshandlinger, som forekom<br />

i lø<strong>be</strong>t af datoområdet, som blev indtastet af operatøren.<br />

System Control Trend Report (Systemkontroltrendrapport) -<br />

giver information om alle kontrolhandlinger, som blev foretaget i<br />

lø<strong>be</strong>t af datoområdet, som blev indtastet af operatøren.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 93


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Data Analysis Report (Dataanalyserapport) - viser alle<br />

oplysningerne, som er tilgængelige i vinduet Data Analysis<br />

(Dataanalyse). Du får adgang til denne rapport via vinduet Analysis<br />

(Analyse). Se side 5-96 for yderligere oplysninger om udskrivning af<br />

denne rapport.<br />

Sådan udskrives en rapport fra en batch eller en specifik<br />

tidsramme:<br />

Installér printeren inden aktivering af udskrivningskommandoen.<br />

1. Klik på Print Report (Udskriv rapport). Dialogboksen Report<br />

Selection (Rapportvalg) vises.<br />

Figur 5-57 Dialogboksen Report Selection (Rapportvalg)<br />

2. Vælg den rapporttype, som du vil udskrive, og klik på Next<br />

(Næste). Dialogboksen Batch Selection (Batchvalg) åbnes i<br />

forbindelse med rapporterne Analyte (Analyt), Clinical Patient<br />

(Klinisk patient) og Batch Summary (Batchoversigt). Vælg<br />

batchen, som skal udskrives. Se Figur 5-58. I forbindelse med<br />

rapporterne Quality Control (Kvalitetskontrol), Maintenance<br />

(Vedligeholdelse), Calibration Trend (Kalibreringstrend) og<br />

System Control Trend (Systemkontroltrend) vises der en<br />

dialogboks, der er relateret til den specifikke rapport.<br />

Systeminformationen kan variere afhængigt af den valgte<br />

rapporttype.<br />

5 - 94 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Figur 5-58 Dialogboksen Batch Selection (Batchvalg)<br />

3. Indtast information (en patientrapport i dette eksempel), og klik<br />

på Next (Næste). En anden informationsdialogboks åbnes.<br />

Indtast specifik information for den rapporttype, som systemet<br />

kompilerer. Figur 5-59 viser et eksempel på Patient Selection<br />

(Patientvalg).<br />

Figur 5-59 Dialogboksen Patient Selection (Patientvalg)<br />

4. Vælg den ønskede indtastning eller klik på dob<strong>be</strong>ltpilen (>>) for<br />

at vælge alle indtastningerne.<br />

5. Klik på Finish (Udfør). En udskriftsvisning af rapporten åbnes<br />

med den indtastede information. Du kan have mere end én<br />

dialogboks til at indtaste information.<br />

6. Klik på Print Report (Udskriv rapport) for at udskrive<br />

rapporten.<br />

7. Dialogboksen Print (Udskriv) vises. Vælg de ønskede<br />

parametre og klik på Print (Udskriv).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 95


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Exportering af<br />

Batch Data<br />

Udskrivning af<br />

dataanalyserapporter<br />

Sådan eksporteres batchdata:<br />

1. På menuen File (Filer) klik på Export Batch Data (Eksportér<br />

batchdata). Dialogboksen Open Batch (Åbn batch) vises. Se<br />

Figur 5-60.<br />

Figur 5-60 Dialogboksen Open Batch (Åbn batch) - Vælg batch<br />

2. Vælg den ønskede batch til eksportering.<br />

3. Klik på Select (Vælg). Systemet eksporterer oplysningerne.<br />

Dialogboksen Export Batch (Eksportér batch) åbnes og viser<br />

navnet og lokaliteten for den eksporterede datafil. Klik på OK.<br />

En udskrevet batchrapport inkluderer følgende kriterier, som<br />

anvendes på batchen under analyse:<br />

• batchnavn og testnavn<br />

• anvendt formel<br />

• kurvetilpasning<br />

• standarder<br />

• kontroller<br />

• prøver<br />

• diagram (dette er den eneste måde at udskrive et diagram med<br />

standarder på)<br />

Sådan udskrives dataanalyserapporter:<br />

1. På fanebladet Home (Hjem) klik på Analysis (Analyse).<br />

2. Vælg den ønskede batch, som skal analyseres, i dialogboksen<br />

Open Batch (Åbn batch).<br />

3. I vinduet Analysis (Analyse) klik på Print Report (Udskriv<br />

rapport). Datafortolkningsrapporten viser en udskrift. Se<br />

Figur 5-61.<br />

5 - 96 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Databasestyrings<br />

procedurer<br />

Sikkerhedskopiering<br />

af databasen<br />

4. Vælg eventuelle udskriftsvalgmuligheder langs titellinjen og klik<br />

derefter på knappen Udskriv (printerikon).<br />

5. Vælg printeren og valgmulighederne i vinduet Microsoft<br />

Windows Print (Microsoft Windows udskriv) og klik på Print<br />

(Udskriv).<br />

Figur 5-61 Data Interpretation Report (Datafortolkningsrapport)<br />

(udskriftsvisning)<br />

Systemets database styres ved at sikkerhedskopiere og slette gemte<br />

data og filer. Systemet lagrer dataresultater for<br />

instrumentkalibratorer, instrumentkontroller, analysekalibratorer og<br />

analysekontroller. Det registrerer indsamlings- og<br />

vedligeholdelsesdata i realtid for at minimere datatab i tilfælde af<br />

systemfejl. Hver batchfil registrerer dato og klokkeslæt,<br />

kommandoannullering (hvis aktuelt) og spændinger, der er anvendt<br />

for kommandoerne, som blev udført i lø<strong>be</strong>t af batchen.<br />

Sikkerhedskopiér systemets database i henhold til planen, som er<br />

etableret af laboratoriet. Laboratoriet kræver måske, at du<br />

sikkerhedskopierer systemet ugentligt, dagligt eller efter fuldførsel af<br />

hver batch.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 97


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Sletning af databaseindtastninger<br />

Genoprettelse af<br />

databasedata<br />

Hvis laboratoriet ikke har en etableret plan mht.<br />

databasesikkerhedskopiering, informerer systemet dig, når databasen<br />

er ved at nå størrelsesgrænsen. Databasen bør sikkerhedskopieres i<br />

henhold til en periodisk plan.<br />

Sådan sikkerhedskopieres databasen:<br />

1. På menuen <strong>To</strong>ols (Funktioner) klik på Database Backup<br />

(Databasesikkerhedskopiering). Dialogboksen Backup<br />

Database <strong>To</strong> (Sikkerhedskopiér database til) åbnes.<br />

2. Vælg filnavnet og lokaliteten for databasen, som du vil<br />

sikkerhedskopiere. Standardnavnet er LX<strong>100</strong><strong>IS</strong>(måned-dag-år).<br />

3. Klik på Save (Gem). Dialogboksen LX<strong>100</strong> <strong>IS</strong> Database<br />

Backup (LX<strong>100</strong> <strong>IS</strong> databasesikkerhedskopiering) åbnes og<br />

informerer dig om, at sikkerhedskopieringen foretages til den<br />

angivne lokalitet.<br />

Du kan når som helst slette prøveinformation fra databasen. Der<br />

vises en advarsel, når databasen er 80 % fuld (cirka 200 MB ledig<br />

plads af en to GB harddiskdrevgrænse). Denne advarsel giver<br />

forudgående advarsel om at slette databaseinformation.<br />

Når databasen er 98 % fuld, forhindres prøveindsamling.<br />

Systemkalibrering og kontrolinformation påvirkes ikke, når du sletter<br />

prøveinformation. Systemet påvirker heller ikke standard- og<br />

kontrolinformation, når data slettes fra databasen.<br />

Sådan slettes information fra databasen:<br />

1. På menuen <strong>To</strong>ols (Funktioner) klik på Erase Database (Slet<br />

database). Kalenderen Choose Date (Vælg dato) åbnes.<br />

2. Vælg dagen efter den sidste dag med databaseindtastninger, som<br />

du vil slette. Al data inden 16. januar slettes f.eks. 16. januar<br />

<strong>be</strong>vares.<br />

3. Klik på OK. Dialogboksen Delete Database Entries (Slet<br />

databaseindtastninger) åbnes og advarer dig om, at du er ved at<br />

slette databasejournaler.<br />

4. Hvis du er sikker på, at du vil slette disse data, skal du klikke på<br />

Yes (Ja). Systemet sletter alle hændelser, som blev lagret inden<br />

den valgte dag.<br />

Genopret databasen fra en tidligere gemt database.<br />

5 - 98 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Vedligeholdelsesprocedurer<br />

Sådan genoprettes information til databasen:<br />

1. På menuen <strong>To</strong>ols (Funktioner) klik på Database Restore<br />

(Databasegenoprettelse). Dialogboksen Restore Database<br />

(Genopret database) advarer dig om, at <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3<br />

softwaren vil lukke ned efter genoprettelse af databasen.<br />

2. Klik på Yes (Ja) for at fortsætte genoprettelse af en database.<br />

3. Vælg en databasesikkerhedskopieringsfil, som skal genoprettes,<br />

fra dialogboksen Restore Database From (Genopret database<br />

fra) og klik på Open (Åbn). Systemet genopretter den tidligere<br />

gemte database. Bemærk, at filerne er organiseret efter dato<br />

(måned-dag-år).<br />

4. En Database Restored (Database genoprettet)-dialogboks<br />

åbnes næste gang, du starter systemet. Dialogboksen anmoder<br />

dig om at kontrollere, at lotinformationen for CAL1 (KAL1),<br />

CAL2 (KAL2), CON1 (KONTROL1) og CON2 (KONTROL2)<br />

reagenser er korrekt.<br />

5. Klik på OK for at <strong>be</strong>kræfte, at lotinformationen er nøjagtig.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-11 viser en an<strong>be</strong>falet plan for vedligeholdelsesfunktioner.<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-11. Vedligeholdelsesfunktioner: An<strong>be</strong>falet brugsplan<br />

Funktion An<strong>be</strong>falet brugsplan<br />

Warmup<br />

(Opvarmning)<br />

• Dagligt<br />

• Efter fire timers systeminaktivitet<br />

Prime (Prim) • Dagligt<br />

• For at fjerne luft fra sheathvæskeslangen<br />

• Efter udførsel af disse handlinger:<br />

- efterfyldning af sheath<strong>be</strong>holderen<br />

- fjernelse og tilbagesættelse af<br />

sheath<strong>be</strong>holderen<br />

- udskiftning af sheathvæskefilteret<br />

- udskiftning af sprøjtetætningen<br />

Backflush<br />

(Tilbageskyl)<br />

• Kun til fejlfindings- og fore<strong>by</strong>ggende<br />

vedligeholdelsesformål:<br />

- for at fjerne blokeringer fra kuvetten<br />

- hvis væske ikke strømmer gennem<br />

affaldsslangen under primingscyklusser<br />

eller prøveindsamling<br />

- hvis væske drypper fra prøvesonden under<br />

priming og danner væskepytter på pladen<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 99


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Aftapning af analysatoren<br />

Ta<strong>be</strong>l 5-11. Vedligeholdelsesfunktioner: An<strong>be</strong>falet brugsplan<br />

Funktion An<strong>be</strong>falet brugsplan<br />

Alcohol Flush<br />

(Alkoholskyl)<br />

Sanitize<br />

(Desinficér)<br />

• Dagligt<br />

• Før systemkalibrering<br />

• Efter udskiftning af prøvesonden<br />

• For at fjerne luftbobler i kuvetten ved brug af<br />

70 % isopropanol eller 70 % ethanol<br />

• For at dekontaminere prøveslanger og<br />

kuvette efter kontakt med biologisk farlige<br />

materialer ved brug af 10 % til 20 %<br />

husholdningsblegemiddel<br />

–dagligt, hvis der ar<strong>be</strong>jdes med biologisk<br />

farlige materialer<br />

–månedligt, hvis der ikke ar<strong>be</strong>jdes med<br />

biologisk farlige materialer<br />

Wash (Vask) • Efter <strong>be</strong>hov ved brug af destilleret vand<br />

• Fire gange efter systemkalibrering<br />

• <strong>To</strong> gange efter desinficering<br />

Drain (Aftap) • Kun til fejlfindings- og fore<strong>by</strong>ggende<br />

vedligeholdelsesformål:<br />

- aftap kuvetten og efterfyld ved for<strong>be</strong>redelse<br />

på kørsel. Aftapning af systemet fjerner<br />

debris fra bunden af kuvetten.<br />

- ved aftapning er det ikke nødvendigt at<br />

tilføre opløsning.<br />

Aftapning tager cirka to minutter og skal<br />

efterfølges af en alkoholskylning med 70 %<br />

isopropanol eller 70 % ethanol.<br />

Soak<br />

(Gennemvæd)<br />

Self Diagnostics<br />

(Selvdiagnostik)<br />

• Dagligt, ved nedlukning sidst på dagen<br />

• For at forhindre dannelse af saltkrystaller i<br />

sonden pga. eksponering for luft.<br />

Gennemvædning af sonden erstatter<br />

sheathvæske i sonden med vand. Systemet<br />

bruger mindst 250 µl destilleret vand.<br />

• For at kontrollere systemdrift.<br />

Ved aftapning er det ikke nødvendigt at tilføre opløsning. Aftapning<br />

tager cirka to minutter og skal efterfølges af en alkoholskylning med<br />

70 % isopropanol eller 70 % ethanol.<br />

5 - <strong>100</strong> PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Kørsel af selvdiagnostik<br />

Væske, som tappes fra systemet, ledes som standard over i <strong>Luminex</strong><br />

XYP <strong>be</strong>holderen. Du kan dog indstille systemet til at bortlede til en<br />

ubrugt brønd på mikrotiterpladen. Aftapningsfunktionen udstøder<br />

normalt 125 µl væske. Sørg for, at lokaliteten, som du valgte til<br />

bortledning af væske, har reservekapacitet til at rumme den bortledte<br />

volumen.<br />

Sådan aftappes systemet:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik på Eject/<br />

Retract (Skub ud/Træk tilbage). Sørg for, at <strong>be</strong>holderen er<br />

tom, eller indsæt en plade i pladeholderen.<br />

2. Sørg for, at den korrekte lokalitet er valgt ved siden af knappen<br />

Drain (Aftap). Klik på Drain (Aftap). En<br />

<strong>be</strong>kræftelsesdialogboks åbnes.<br />

3. Klik på OK. Feltet Device Activity (Enhedsaktivitet) på<br />

statuslinjen angiver, at systemet aftapper.<br />

Sådan køres selvdiagnostik:<br />

1. Klik på Self Diag (Selvdiagnostik) på fanebladet Maintenance<br />

(Vedligeholdelse).<br />

2. Klik på OK. Systemet <strong>be</strong>handler flere forskellige<br />

selvdiagnostiske test. Efterhånden som test fuldføres, skifter<br />

statuslinjen fra en “Processing (Behandler)”-kommandotilstand<br />

til en “Idle (Inaktiv)”-kommandotilstand. Den selvdiagnostiske<br />

test skulle ikke tage mere end ét minut.<br />

Hvis selvdiagnosen svigter, kan du hente detaljeret information mht.<br />

resultaterne af den selvdiagnostiske test. Se følgende sektion<br />

“Visning af selvdiagnostiske detaljer”.<br />

Sådan vises detaljer om den selvdiagnostiske test, som <strong>be</strong>stod<br />

eller svigtede:<br />

1. Vælg fanebladet Diagnostics (Diagnostik) og vis Message log<br />

(Meddelelseslog). Hvis en diagnostisk test svigter, vises der en<br />

fejlmeddelelse med en gul baggrund.<br />

2. Dob<strong>be</strong>ltklik på den gule række for at få vist en detaljeret<br />

<strong>be</strong>skrivelse. En Errors (Fejl)-dialogboks viser en liste med<br />

selvdiagnostiske test, som <strong>be</strong>stod eller svigtede. Klik på OK for<br />

at lukke denne dialogboks.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 101


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Anvendelse af<br />

Cleanup Utility<br />

(Oprydnings program)<br />

Brug Cleanup Utility (Oprydningsprogram) til at:<br />

• Foretage en diskoprydning<br />

• Slette biblioteket Message Log (Meddelelseslog)<br />

• Slette biblioteket Batch (Batch)<br />

Sådan vises dialogboksen Cleanup Utility (Oprydningsprogram):<br />

På menuen <strong>To</strong>ols (Funktioner) klik på Cleanup (Ryd op).<br />

Dialogboksen Cleanup Utility (Oprydningsprogram) åbnes.<br />

Se Figur 5-62.<br />

Figur 5-62 Dialogboksen Cleanup Utility (Oprydningsprogram)<br />

Sådan foretages en diskoprydning:<br />

1. I dialogboksen Cleanup Utility (Oprydningsprogram) klik på<br />

Disk Cleanup (Diskoprydning).<br />

2. Vælg det ønskede drev i dialogboksen Select Drive (Vælg drev)<br />

og klik på OK. Dialogboksen Disk Cleanup (Diskoprydning)<br />

åbnes og viser, at den <strong>be</strong>regner status. Dette kan tage flere<br />

minutter.<br />

3. Når Windows er færdig med at <strong>be</strong>regne oprydningen, vises<br />

dialogboksen Disk Cleanup (Diskoprydning). Se Figur 5-63.<br />

Vælg eller fravælg de ønskede filer, som skal slettes, og klik på<br />

OK. Windows sletter filerne og lukker dialogboksen.<br />

5 - 102 PN 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Brug af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Daglige<br />

nedlukningsprocedurer<br />

Desinficering af<br />

systemet<br />

Figur 5-63 Disk Cleanup for (Diskoprydning for) (valgte drev)<br />

Sådan slettes biblioteket Message Log (Meddelelseslog):<br />

1. I dialogboksen Cleanup Utility (Oprydningsprogram) klik på<br />

Delete MsgLog Directory (Slet biblioteket MsgLog).<br />

2. I <strong>be</strong>kræftelsesdialogboksen Cleanup Utility<br />

(Oprydningsprogram) klik på Yes (Ja).<br />

Sådan slettes batchmapperne:<br />

1. I dialogboksen Cleanup Utility (Oprydningsprogram) klik på<br />

Delete Batch Directory (Slet batchbibliotek).<br />

2. I <strong>be</strong>kræftelsesdialogboksen Cleanup Utility<br />

(Oprydningsprogram)klik på Yes (Ja) for at slette alle<br />

batchmapperne. Alle mapperne under C:\My Batches slettes.<br />

Mappen C:\My Batches <strong>be</strong>vares.<br />

Desinficér systemet med 10 % til 20 % husholdningsblegemiddel for<br />

at dekontaminere prøveslangerne og kuvetten efter kontakt med<br />

biologisk farlige materialer. Du bør desinficere som en del af den<br />

daglige nedlukningsrutine efter kontakt med biologisk farlige<br />

materialer. Desinficering anvender <strong>Luminex</strong> XYP <strong>be</strong>holderens<br />

lokalitet, fordi kun denne <strong>be</strong>holder kan rumme den mængde væske,<br />

der er nødvendig til desinficering af instrumentet.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 5 - 103


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Kør en Wash<br />

(Vask)-kommando.<br />

Foretagelse af en<br />

Soak (Gennemvæd)-kommando<br />

Afslutning af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3<br />

softwaren<br />

Sådan saniteres fluidikken i analysatoren:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse), klik på Eject/<br />

Retract (Skub ud/Træk tilbage).<br />

2. Hæld blegemiddelopløsningen i <strong>be</strong>holderen.<br />

3. Klik på OK. Pladeholderen trækkes tilbage, og systemet udfører<br />

kommandoen Sanitize (Desinficér).<br />

4. Kør to Wash (Vask)-kommandoer.<br />

Anvend vaskkommandoen som en del af nedlukningsproceduren, og<br />

især efter <strong>be</strong>giv efter kalibrering og efter desinficering. Anbring<br />

mindst 200 ml i en mikrotiterbrønd eller fyld <strong>Luminex</strong> XYP<br />

<strong>be</strong>holderen med destilleret vand.<br />

Sådan udføres en Wash (Vask)-kommando:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse), klik på Eject/<br />

Retract (Skub ud/Træk tilbage).<br />

2. Klik på Wash (Vask). En <strong>be</strong>kræftelsesdialogboks åbner og<br />

anmoder dig om, at anbringe opløsningen i <strong>be</strong>holderen.<br />

3. Hæld destilleret vand i <strong>be</strong>holderen.<br />

4. Klik på OK. Pladeholderen trækkes tilbage, og systemet udfører<br />

Wash (Vask) kommandoen.<br />

Gennemvæd prøvesonden for at forhindre, at sheathvæskekrystaller<br />

dannes i prøvesonden.<br />

Sådan udføres en gennemvædningskommando:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse), klik på Eject/<br />

Retract (Skub ud/Træk tilbage).<br />

2. Vælg Reservoir (Beholder) fra rullemenuen ved siden af<br />

knappen Soak (Gennemvædning). Klik derefter på Soak<br />

(Gennemvæd). En <strong>be</strong>kræftelsesdialogboks åbner og anmoder<br />

dig om, at anbringe opløsningen i <strong>be</strong>holderen.<br />

3. Hæld destilleret vand i <strong>be</strong>holderen.<br />

4. Klik på OK. Pladeholderen trækkes tilbage, og systemet udfører<br />

Soak (Gennemvæd)-kommandoen.<br />

Når du afslutter systemet, anmoder en <strong>be</strong>kræftelsesdialogboks dig<br />

om at <strong>be</strong>kræfte, at du vil afslutte systemet.<br />

Sådan afsluttes systemet:<br />

På menuen File (Filer) klik på Exit (Afslut) og klik derefter på<br />

Yes (Ja).<br />

5 - 104 PN 89-00002-00-086 Rev. B


6<br />

Daglig<br />

vedligeholdelse<br />

Vedligeholdelse og rengøring<br />

Inden kørsel af prøver Inden kørsel af prøver:<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet skal rengøres og vedligeholdes korrekt for<br />

at sikre nøjagtige testresultater. Læs og følg alle instruktioner i dette<br />

afsnit. En formular med en vedligeholdelseslog er inkluderet i<br />

slutningen af dette kapitel som hjælp.<br />

Advarsel: Når potentielt infektiøse biologiske prøver analyseres<br />

på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren, skal standardpraksis for<br />

laboratoriesikkerhed følges. Disse sikkerhedsforanstaltninger<br />

skal også overholdes ved rengøring og vedligeholdelse af<br />

analysatoren.<br />

Analysatorens overdækning må under ingen omstændigheder fjernes!<br />

Hvis systemet er tændt, men har været inaktivt i mere end fire timer,<br />

skal du klikke på fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse). Klik<br />

på Warmup (Opvarm). Vent 30 minutter på, at <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren og det optiske system varmer op.<br />

1. Tænd for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren. Systemet <strong>be</strong>gynder<br />

automatisk at varme op.<br />

2. Kontrollér sheathvæske- og affaldsvæskestandene.<br />

3. Når systemet har varmet op, skal du klikke på Prime (Prim) for<br />

at prime analysatoren og derefter på OK.<br />

4. Klik på Alcohol Flush (Alkoholskyl). En<br />

<strong>be</strong>kræftelsesdialogboks åbnes. Klik på Eject/Retract (Skub<br />

ud/Træk tilbage) for at skub<strong>be</strong> <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentbakken ud. Anbring mindst 1,2 ml 70 % isopropanol<br />

eller 70% ethanol i <strong>be</strong>holderen. Klik på OK.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 6 - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Efter kørsel af prøver Efter kørsel af prøver:<br />

Rutinemæssige<br />

opgaver<br />

5. Klik på Wash (Vask). Klik på rullepilen, som findes til højre for<br />

knappen Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage) i<br />

<strong>be</strong>kræftelsesdialogboksen for at vælge den ønskede lokation.<br />

Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage). <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentbakken skub<strong>be</strong>s ud. Anbring sheathvæske i den valgte<br />

brønd eller <strong>be</strong>holder på pladen. Klik på OK. Foretag dette trin to<br />

gange.<br />

6. Kontrollér, at <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets prøvesonde er<br />

tilpasset vertikalt efter pladen, som anvendes i kittet.<br />

Se “Vedligeholdelsesprocedurer” på side 5-99 for at få flere<br />

oplysninger om kommandofunktioner i forbindelse med desinfektion<br />

og gennemvædning.<br />

1. Desinficér med en 10-20 % husholdningsblegemiddelopløsning.<br />

2. Kør to Wash (Vask) cyklusser med destilleret vand.<br />

3. Gennemvæd med destilleret vand. Vent på at gennemvædningen<br />

er færdig.<br />

4. Sluk om ønsket for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Sheath- og affaldsvæsker Udskift sheathvæsken og tøm affalds<strong>be</strong>holderen efter <strong>be</strong>hov.<br />

Affalds<strong>be</strong>holderstandene skal overvåges manuelt. Fanebladet Run<br />

Batch (Kør batch) viser en advarsel, når det er nødvendigt at<br />

efterfylde (eller udskifte) sheathvæske<strong>be</strong>holderen. Se Figur 6-1.<br />

6 - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Vedligeholdelse og rengøring<br />

Efterfyldning af<br />

sheathvæske<strong>be</strong>holderen<br />

Tømning af<br />

affalds<strong>be</strong>holderen<br />

Bemærk: Der vises INGEN<br />

advarsel om en høj<br />

affaldsvolumen. Tøm<br />

affalds<strong>be</strong>holderen, hver gang<br />

sheath<strong>be</strong>holderen fyldes.<br />

Figur 6-1 Efterfyld sheathvæske-advarsel (indcirklet på foto)<br />

Sådan efterfyldes sheathvæske<strong>be</strong>holderen:<br />

1. Frigiv systemtrykket ved at tage låget af sheathvæske<strong>be</strong>holderen.<br />

2. Udskift sheathvæskeboksen med en ny boks eller efterfyld<br />

sheathvæske<strong>be</strong>holderen.<br />

Sådan tømmes affalds<strong>be</strong>holderen:<br />

1. Kobl affalds<strong>be</strong>holderen fra <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

2. Bortskaf affaldet i affalds<strong>be</strong>holderen på <strong>be</strong>hørig vis.<br />

3. Forbind igen affalds<strong>be</strong>holderen med <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren<br />

og sæt hætten på igen.<br />

Hver gang sheath<strong>be</strong>holderen kobles fra <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren, skal luft fjernes fra prøveslangerne ved at prime.<br />

Hvis sheath<strong>be</strong>holderen bliver tom, skal systemet primes mindst<br />

to gange, indtil luften er fjernet fra systemet.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 6 - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Ugentligt<br />

Visuelteftersyn Åbn alle <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens døre, og se efter lækager, tæring<br />

og andre tegn på forkert funktion. Efterse alle synlige<br />

slangeforbindelser. Kontrollér <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets<br />

luftindtagelsesfilter for ophobning af støv. Kontrollér SD systemet og<br />

dets forbindelser for lækager. Hvis der ses en lækage, skal der<br />

slukkes for strømmen til <strong>Luminex</strong> SD systemet, og <strong>Luminex</strong><br />

Corporation kontaktes.<br />

Kørsel af selvdiagnostik Kør selvdiagnostik ugentligt for at kontrollere systemets integritet.<br />

Klik på Self Diag (Selvdiagnostik) på fanebladet Maintenance<br />

(Vedligeholdelse). Systemet foretager selvdiagnostiktest.<br />

Resultaterne vises på fanebladet Diagnostics (Diagnostik).<br />

Rengøring af prøvesonde Rengør prøvesonden. Fjern prøvesonden og sonikér den smalle ende<br />

i 2-3 minutter. Skyl prøvesonden med destilleret vand ved brug af en<br />

sprøjte fra den smalle ende ud gennem den større ende. Sæt<br />

prøvesonden tilbage og genjustér prøvesondens højde for de plader,<br />

du anvender med <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet.<br />

Skylning af systemet Kør 3 tilbageskylninger, 3 aftapninger, 2 alkoholskylninger og 3<br />

vaske med destilleret vand.<br />

Månedligt<br />

Rengøring af<br />

prøvesonden Fare: Sørg for, at systemet ikke foretager en funktion, når<br />

prøvesonden fjernes.<br />

Forsigtig: <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets prøvesonde skal glide let<br />

op, når den fjernes fra prøvearmen. Hvis der mærkes modstand,<br />

må sonden ikke tvinges op. Kontakt <strong>Luminex</strong> teknisk support.<br />

6 - 4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Vedligeholdelse og rengøring<br />

Rengøring af de<br />

udvendige overflader<br />

Kalibrering og<br />

systemkontroller<br />

Sådan rengøres prøvesonden:<br />

1. Fjern prøvesonden på følgende måde. Snap først lyshuset, som<br />

findes over sonden, af. Skru derefter Cheminert-fittingen oven på<br />

sonden helt af. Grib derefter forsigtigt fat i sonden og skub op.<br />

Tag sonden ud af toppen af prøvearmen.<br />

2. Rengør prøvesonden ved brug af en badsonikator eller med en 10<br />

ml sprøjte. Hvis en badsonikator bruges, skal den lille ende af<br />

prøvesonden anbringes i badsonikatoren i 2 til 5 minutter. Hvis<br />

en sprøjte bruges, skal 10-20 % blegemiddel tvinges gennem<br />

prøvesondens store ende.<br />

3. Udskift prøvesonden, og justér den vertikale højde. Den vertikale<br />

højde skal justeres, hver gang sonden fjernes.<br />

4. Alcohol Flush (Alkoholskyl) systemet med 70 % isopropanol<br />

eller 70 % ethanol.<br />

De udvendige overflader rengøres ved at følge disse trin:<br />

1. Kobl systemet fra vekselstrømmen ved at slukke for<br />

afbryderkontakterne og tage <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens,<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets og <strong>Luminex</strong> SD systemets stik ud<br />

af stikkontakten.<br />

2. Tør alle ydre overflader med et mildt rensemiddel, derefter med<br />

en 10% til 20% opløsning og til sidst med almindeligt destilleret<br />

vand.<br />

3. Åbn <strong>be</strong>gge døre på analysatoren og rengør alle tilgængelige<br />

overflader med et rensemiddel efterfulgt af en 10 % til 20 %<br />

blegemiddelopløsning og derefter almindeligt destilleret vand.<br />

4. Tør alle plademetaloverflader af for at forhindre tæring.<br />

5. Sæt <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens, <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets og<br />

<strong>Luminex</strong> SD systemets stik i og tænd for dem.<br />

6. Kalibrér systemet, som angivet under “Kalibreringsprocedurer”<br />

på side 5-49.<br />

Kør kalibrering og systemkontroller mindst én gang om måneden<br />

under rutinemæssig brug og:<br />

• efter installation<br />

• hvis systemet flyttes<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 6 - 5


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Hver sjette måned<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatorens<br />

luftindtagelsesfilter<br />

Bemærk: Hold fast i<br />

slangen! Lad ikke slangen<br />

falde ind i analysatoren.<br />

• hvis en del udskiftes<br />

• hvis delta-kalibreringstemperaturen, der er vist på<br />

systemmonitoren (findes på fanebladet Diagnostics<br />

(Diagnostik)), er mere end ±3 grader.<br />

Hvert trin tager normalt mindre end et minut. Du skal køre<br />

xMAP-kontroller efter hver kalibrering. Se “Kørsel af system<br />

xMAP-kontroller” på side 5-52.<br />

Sådan udskiftes analysatorens luftindtagelsesfilter:<br />

1. Kobl <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren fra vekselstrømmen ved at slå<br />

afbryderkontakten på bagsiden af analysatoren fra og derefter<br />

koble netledningen fra vægkilden.<br />

2. Fjern skruen fra toppen af panelet på bagsiden af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren i det øverste, venstre hjørne, og åbn paneldøren.<br />

3. Grib fat i slangen og træk filteret 8 til 10 cm ud af enheden. Se<br />

Figur 6-2.<br />

Figur 6-2 Grib fat i slangen<br />

6 - 6 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Vedligeholdelse og rengøring<br />

<strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentets<br />

luftindtagelsesfilter<br />

4. Fjern filteret med den ene hånd, og hold slangen fast med den<br />

anden hånd.<br />

5. Forbind et nyt filter med slangen, og anbring filteret inden i<br />

panelet.<br />

6. Fastgør igen paneldøren til enheden.<br />

7. Sæt stikket i kontakten, og tænd for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Sådan udskiftes XYP instrumentets luftindtagelsesfilter:<br />

1. Kobl <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet fra vekselstrømmen ved at slå<br />

afbryderkontakten på bagsiden af <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet fra<br />

og derefter koble <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets netledning fra<br />

vægkilden.<br />

2. Fjern forsigtigt gitteret fra <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets filter på<br />

bagsiden af <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet. Bemærk: Skruerne<br />

må ikke fjernes. Se Figur 6-3.<br />

Figur 6-3 Fjern gitteret<br />

3. Udskift filteret og sæt gitteret på igen. Se Figur 6-4.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 6 - 7


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Figur 6-4 Fjern og udskift filteret<br />

4. Sæt stikket i og tænd for <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet.<br />

Sprøjtetætning Sådan udskiftes sprøjtestempeltætningen:<br />

Fare: Sprøjtearmen deaktiveres ikke, når stemplet udskiftes,<br />

hvilket kan resultere i kvæstelser, hvis systemets stik ikke er taget<br />

ud af kontakten.<br />

1. Kobl <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren fra vekselstrømmen ved at slå<br />

afbryderkontakten på bagsiden af analysatoren fra og derefter<br />

koble netledningen fra vægkilden.<br />

2. Åbn den midterste dør på forsiden af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

3. Find sprøjten (en glascylinder med en metalstang). Se Figur 6-5.<br />

1<br />

2<br />

1. Sprøjtetætning 2. Sprøjte<br />

Figur 6-5 Sprøjte og sprøjtetætning<br />

6 - 8 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Vedligeholdelse og rengøring<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatorens<br />

ventilationsfilter<br />

4. Skru gre<strong>be</strong>t af sprøjtearmen (i bunden af sprøjten) og skub<br />

sprøjtearmen nedad med stor kraft.<br />

5. Skru sprøjten af toppen af dens hus.<br />

6. Træk stemplet ud af sprøjten.<br />

7. Fjern og udskift stempeltætningen. Bevar den sorte “O”-ring.<br />

8. Sæt stemplet tilbage i sprøjten.<br />

9. Skru sprøjten tilbage i dens hus.<br />

10. Returnér sprøjtearmen til den originale position.<br />

11. Stram skruen på sprøjtearmen manuelt.<br />

12. Sæt netledningen i stikket og tænd for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren.<br />

13. Prim systemet to gange, og vær opmærksom på lækager i<br />

sprøjteområdet.<br />

14. Luk den midterste dør, når primingen er færdig.<br />

Sådan rengøres <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens ventilationsfilter:<br />

1. Kobl <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren fra vekselstrømmen ved at slå<br />

afbryderkontakten på bagsiden af analysatoren fra og koble<br />

analysatorens netledning fra vægkilden.<br />

2. Når du står foran <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren, skal du skub<strong>be</strong><br />

pegefingeren op under den højre side af analysatoren (mellem<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet). Når<br />

du mærker filteret, skal du skub<strong>be</strong> det til venstre for<br />

analysatoren. Se Figur 6-6.<br />

3. Fjern filteret fra venstre side af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 6 - 9


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Årligt<br />

Figur 6-6 <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens ventilationsfilter<br />

4. Rengør filteret med vakuumeller destilleret vand. Anbring<br />

filteret lodret og lad det lufttørre.<br />

5. Geninstallér det med pilene vendt opad. Filteret skal klikke på<br />

plads.<br />

6. Sæt stikket i kontakten og tænd for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Sheathfilter Sådan udskiftes <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens sheathfilter:<br />

1. Kobl <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren fra vekselstrømmen ved at slå<br />

afbryderkontakten på bagsiden af analysatoren fra og derefter<br />

koble analysatorens netledning fra vægkilden.<br />

2. Kobl sheathvæskeslangen fra, inden filteret udskiftes.<br />

3. Åbn den venstre dør på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren. Kobl filteret<br />

fra ved at skub<strong>be</strong> ned på metalklemmerne på hver forbindelse. Se<br />

Figur 6-7.<br />

6 - 10 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Vedligeholdelse og rengøring<br />

Efter <strong>be</strong>hov<br />

Sikringer<br />

Figur 6-7 Sheathfilter<br />

4. Forbind det nye sheathfilter ved at tilpasse de farvekodede<br />

fittinger. Pilen på sheathfilteret skal pege opad.<br />

5. Genforbind sheathvæskeslangen.<br />

6. Sæt stikket i kontakten, og tænd for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

7. Luk den venstre analysatordør.<br />

8. Prim to gange.<br />

Fare: Der skal slukkes for systemet, og stikket skal tages ud<br />

af vægkontakten for at undgå alvorlige kvæstelser eller<br />

dødsfald pga. elektrisk stød.<br />

Sådan udskiftes sikringerne i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren eller<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentet:<br />

1. Sluk for afbryderkontakten på bagsiden af analysatoren eller<br />

instrumentet, og kobl derefter instrumentets netledning fra<br />

vægkilden. Fjern netledningen fra analysatoren eller instrumentet.<br />

2. Åbn moduldøren i det nederste, venstre hjørne på bagsiden af<br />

analysatoren eller instrumentet med en lille, fladhovedet<br />

skruetrækker. Se Figur 6-8.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 6 - 11


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Figur 6-8 Åbn moduldøren<br />

3. Fjern den røde kassette (brug en fladhovedet skruetrækker).<br />

4. Efterse <strong>be</strong>gge sikringer for skade.<br />

5. Udskift <strong>be</strong>skadigede sikringer med typen angivet på<br />

klistermærket til højre for indgangseffektmodulet.<br />

6. Sæt moduldøren på igen.<br />

7. Sæt stikket i kontakten, og tænd for analysatoren eller<br />

instrumentet.<br />

6 - 12 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> vedligeholdelseslog Måned(er): ________________________________________År:_______________<br />

Vedligeholdelseslog<br />

Procedure: Brug denne formular til journalføring af information gennem fire uger. Notér måneden/månederne og året ovenfor. Notér datoerne i første linie i ta<strong>be</strong>llen. Skriv dine initialer<br />

under datoen for hvert punkt, som er angivet til venstre, når du foretager det punkt.<br />

Bemærk: Følg standardpraksis for laboratoriesikkerhed, når systemet rengøres eller vedligeholdes. Instrumentets tildækning må under ingen omstændigheder fjernes.<br />

Datoer<br />

Daglig vedligeholdelse<br />

Start<br />

Laseropvarmning<br />

Efterse sheathvæske<br />

Efterse affaldsstand<br />

Stram sheathhætte<br />

Alkoholskyl (70% isopropanol eller<br />

70% ethanol)<br />

Vask to gange (sheathvæske eller<br />

destilleret vand)<br />

Initialer: (skriv dine initialer under datoen for hvert punkt, som er angivet til venstre, når du foretager det punkt)<br />

Luk ned<br />

Desinficér (10% til 20 %<br />

husholdningsblegemiddelopløsning)<br />

Vask to gange (vand)<br />

Løsn sheathhætte<br />

Sluk for systemet (valgfrit)<br />

Ugentligt<br />

Initialer: (skriv dine initialer under datoen for hvert punkt, som er angivet til venstre, når du foretager det punkt)<br />

Visuel inspektion<br />

Månedligt<br />

Dato/initialer: Dato/initialer: Dato/initialer: Dato/initialer:<br />

Rengør prøvesonde Dato/initialer:<br />

Tør de udvendige overflader af Dato/initialer:<br />

Kalibrér og kontrollér<br />

Hver sjette måned<br />

Dato/initialer:<br />

Udskift luftindtagelsesfilter, analysator Dato/initialer:<br />

Udskift luftindtagelsesfilter, XYP Dato/initialer:<br />

Udskift sprøjtestempeltætning eller<br />

sprøjte<br />

Dato/initialer:<br />

Efterse analysatorens ventilationsfilter Dato/initialer:<br />

Årligt<br />

Udskift sheathfilter Dato/initialer:<br />

Efter <strong>be</strong>hov<br />

Udskift sikringer Dato/initialer:<br />

Kommentarer:<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


7<br />

Fejlfinding for<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

systemet<br />

Fejlfinding<br />

Fejlfindingsprocedurer hjælper brugere med at isolere, identificere<br />

og afhjælpe problemer med <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og <strong>Luminex</strong><br />

XYP. Dette kapitel omhandler ikke fejlfinding i forbindelse med<br />

problemer med PC’en. Hvis du har <strong>be</strong>hov for hjælp mht. PC<br />

problemer, <strong>be</strong>des du ringe til Dell teknisk support på 800-624-9896.<br />

Ved fejlfinding af et problem skal du vælge et generelt symptom.<br />

Identificér derefter det mulige problem og afhjælp det med en af de<br />

angivne løsninger.<br />

Dette fejlfindingskapitel omfatter information mht.følgende emner:<br />

• Strømforsyningsproblemer<br />

• Kommunikation<br />

• Tryk<br />

• Væskelækager<br />

• Prøvesonde<br />

• Kalibreringsproblemer<br />

• Indsamlingsproblemer<br />

• Perledetaljeuregelmæssigheder<br />

• Fejlmeddelelser<br />

• Udskrivningsfejl<br />

• Kontrol<br />

Svar på hyppigt stillede spørgsmål (FAQer) findes på vores website:<br />

http://luminexcorp.custhelp.com.<br />

<strong>Luminex</strong> teknisk support kan kontaktes af brugere i USA og<br />

Canada ved at ringe til 1-877-785-BEAD (-2323) mellem klokken<br />

7.00 og 21.00 Central Time, mandag til fredag. Brugere uden for<br />

USA, Canada og Europa kan ringe til os på +1-512-381-4397<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Strømforsyningsproblemer<br />

mellem klokken 7.00 og 21.00 Central Time, mandag til fredag.<br />

Forespørgsler kan også sendes via e-mail til<br />

support@luminexcorp.com.<br />

Brugere i Europa kan ringe til os på +31-162408333 mellem klokken<br />

8.30 og 17.30, mellemeuropæisk tid, mandag til fredag. I Europa kan<br />

forespørgsler via e-mail sendes til supporteurope@luminexcorp.com<br />

Strømforsyningsproblemer involverer ofte en sprunget sikring,<br />

fejlagtig elektronisk komponent eller endda noget så enkelt som et<br />

frakoblet ka<strong>be</strong>l. Vær yderst forsigtig ved udskiftning af sikringer.<br />

Symptom Muligt problem Løsning<br />

Analysatoren tænder ikke,<br />

eller XYP tænder ikke.<br />

Sikringer bliver ved med at<br />

åbne (springe).<br />

Netledningen er frakoblet. Kontrollér at nedledningen er<br />

forbundet.<br />

Der kommer ingen spænding fra<br />

den elektriske kontakt.<br />

Kontrollér at den elektriske<br />

kontakt virker.<br />

Strømforsyningen er fejlagtig. Kontakt teknisk support.<br />

En sikring er udbrændt. Se side 6-11 for instruktioner i<br />

udskiftning af sikringer.<br />

En komponent er kortsluttet. Kontakt teknisk support.<br />

Kommunikation Kommunikationsproblemerne <strong>be</strong>skrevet i denne sektion involverer<br />

sammenkædninger mellem datasystemet (PC og <strong>Luminex</strong> Data<br />

Collector software (dataindsamlingssoftware)) og <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren og XYP instrumentet. Denne sektion diskuterer ikke<br />

kommunikationsproblemer med andre perifere enheder.<br />

• Ordet “Kommunikation” henviser til:<br />

• Overførslen af data mellem PC’en og analysatoren.<br />

• Analysatorens og XYP instrumentets aktuelle status.<br />

• Instrumenttilbagelæsninger.<br />

• Instrumentkontrol, prøveindsamling, sessionsuploading, samt<br />

start-, stop-, og midlertidige afbrydelsesfunktioner.<br />

7 - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

Symptom Muligt problem Løsning<br />

PC’en kan ikke initialisere<br />

kommunikation med<br />

analysatoren.<br />

Kommunikationskablet er<br />

frakoblet eller forbundet med<br />

den forkerte port.<br />

Der er ikke tændt for strømmen<br />

til XYP eller LX <strong>100</strong>.<br />

Efterse kommunikationskablets<br />

forbindelser.<br />

Sluk for PC’en og tænd så for<br />

LX<strong>100</strong>, XYP og derefter PC’en.<br />

Tryk Normale aflæsninger for luft- og sheathtryk varierer mellem<br />

6-9 psi, mens kompressoren kører. Hvis systemtrykket er uden<br />

for værdiområdet, vil prøveindsamlingen svigte eller give<br />

dårlige resultater.<br />

Symptom Muligt problem Løsning<br />

Trykøvelsen svigter eller<br />

trykket er for lavt.<br />

Sheath- og affaldsslanger er<br />

ikke fuldstændigt forbundet.<br />

En luftlækage er aktuel i<br />

sheathflasken.<br />

Fittingerne på sheath- eller<br />

affaldsflasken er revnede.<br />

Sørg for at slangerne mellem<br />

sheath- og affaldsflaskerne og<br />

analysatoren er fuldstændigt<br />

forbundet.<br />

Fjern og efterstram<br />

sheathflaskens hætte.<br />

Efterse fittingerne for at sikre, at<br />

de danner en tæt forsegling.<br />

Der er en lækage i systemet. Efterse for systemlækager.<br />

Kompressoren aktiveres ikke. Kør en Prime (Prim)kommando.<br />

Ring til teknisk<br />

support, hvis du ikke kan høre,<br />

kompressoren gå igang.<br />

Cheminert-fittingen er løs. Sørg for at fittingen er tæt<br />

tilsluttet over prøvesonden<br />

under den blå lampe.<br />

Væskelækager i systemet. Se Væskelækage på side 7-4.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Der er en luftlækage i<br />

sheathflasken.<br />

Kobl sheath- og<br />

affaldsflaskeforbindelserne fra<br />

analysatoren. Kør en Prime<br />

(Prim)-kommando. Fjern og<br />

efterstram sheathvæskeflaskens<br />

hætte, hvis trykket stiger, og<br />

genforbind derefter<br />

væskeslangerne med<br />

analysatoren. Hvis trykøvelsen<br />

svigter igen, skal sheathflasken<br />

udskiftes.<br />

Internt problem i instrumentet. Fastslå om problemet er med<br />

analysatoren eller SD’en eller<br />

med flasker ved at koble<br />

sheathslangen fra analysatoren<br />

og køre en prim. Kontrollér<br />

lufttrykket på fanebladet<br />

Diagnostic (Diagnostik). Hvis<br />

lufttrykket stiger, er problemet<br />

med SD’en eller<br />

sheathvæskeflasken.<br />

Trykket er for højt Sheathflasken er overfyldt. Sørg for at sheathflasken ikke er<br />

fyldt over påfyldningslinien.<br />

Regulatoren er ikke justeret<br />

korrekt.<br />

Hvis flasker anvendes, åbn den<br />

midterste dør på <strong>Luminex</strong><br />

analysatoren. Justér regulatoren<br />

med en skruetrækker, så den er i<br />

midten af det grønne område på<br />

fanebladet Run Batch (Kør<br />

batch).<br />

Væskelækager Væskelækager kan resultere i dårligt trykøvelse og svigtet<br />

prøveindsamling.<br />

Symptom Muligt problem Løsning<br />

Trykket er for lavt. Prøvesonden er tilstoppet. Rengør prøvesonden. Se<br />

side 6-4.<br />

Sprøjtetætningen lækker. Udskift sprøjtetætningen. Se<br />

side 6-8.<br />

7 - 4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

En stor mængde væske er<br />

sammenpølet omkring<br />

instrumentet.<br />

Der drypper væske fra<br />

prøvesonden.<br />

Væske lækker fra forsiden af<br />

analysatoren.<br />

Sprøjteventilen lækker. Stram sprøjteforbindelsen til<br />

med hånden (sølvfarvet knop)<br />

på sprøjteventilen. Kør en Prime<br />

(Prim)-kommando. Hvis<br />

lækager fortsætter, ring til<br />

teknisk support.<br />

Fittinger eller væskeslanger er<br />

<strong>be</strong>skadiget.<br />

Ring til teknisk support.<br />

Prøvesonden er tilstoppet. Rengør prøvesonden. Se<br />

side 6-4.<br />

Trevejsprøveventilen er<br />

fejlagtig.<br />

Kontakt teknisk support.<br />

Sprøjtetætningen lækker. Udskift sprøjtetætningen. Se<br />

side 6-8.<br />

Sprøjteventilen lækker. Stram sprøjteforbindelsen til<br />

med hånden (sølvfarvet knop)<br />

på den hvide sprøjteventil. Kør<br />

en prim. Hvis lækager<br />

fortsætter, kontakt teknisk<br />

support.<br />

Prøvesonde Problemer med prøvesonden kan føre til væskelækager og<br />

trykproblemer, samt hæmme prøveindsamling.<br />

Symptom Muligt problem Løsning<br />

Prøvesondelækage Prøvesonden er tilstoppet. Rengør prøvesonden. Se<br />

side 6-4.<br />

Prøvearmen sidder fast i<br />

op-positionen.<br />

Systemet er ikke sat under<br />

korrekt tryk.<br />

Sørg for at prøvesonden ikke er<br />

tilstoppet, og at der ikke<br />

forekommer lækager i<br />

sprøjtetætningen eller<br />

sprøjteventilen.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 5


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Prøvearmen sidder fast i<br />

ned-positionen.<br />

Prøvearmen <strong>be</strong>væger sig ikke<br />

jævnt ned.<br />

Prøvesondens højde er for lav,<br />

eller banen til brønden er<br />

blokeret.<br />

Pladen med 96 brønde er sat<br />

forkert i XYP instrumentet.<br />

Sluk IKKE for <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet.<br />

1. Fjern huset til den blå lampe<br />

fra <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong>.<br />

2. Afskru slangekonnektoren,<br />

som forbinder prøverøret<br />

med toppen af prøvearmen.<br />

Systemmonitoren skifter fra<br />

“Busy” (Optaget) til<br />

“Running” (Kører), og<br />

prøveindsamling fortsætter.<br />

Klik på Cancel (Annullér)<br />

for at foretage justeringer,<br />

inden du fortsætter med<br />

resten af prøverne.<br />

3. Hvis prøvearmen fortsat<br />

ikke hæves, skal alle data,<br />

som er blevet indsamlet<br />

indtil videre, gemmes. Sluk<br />

for analysatoren, men hold<br />

XYP instrumentet tændt.<br />

4. Afslut <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong><br />

softwaren.<br />

5. Tænd for analysatoren igen<br />

og genstart softwaren.<br />

6. Sæt prøveslangen og den<br />

blå lampe på igen. Justér<br />

prøvearmen.<br />

7. Kør en kalibrering med<br />

deioniseret vand for at<br />

nulstille prøvesondens<br />

optiske kontakt.<br />

Justér pladen med 96 brønde.<br />

Pladen med 96 brønde er bøjet. Efterse pladen med 96 brønde.<br />

Udskift den, hvis den er bøjet.<br />

Prøvearmen er forkert tilpasset. Omjustér prøvearmens<br />

vandrette tilpasning.<br />

7 - 6 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

Kalibrerings- og<br />

kontrolproblemer<br />

Analysatoren er forkert tilpasset<br />

med XYP instrumentet.<br />

Omplacér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren oven på <strong>Luminex</strong><br />

XYP instrumentet, således at<br />

hullerne er korrekt tilpasset. Det<br />

skulle være ganske nemt at<br />

stramme eller løsne<br />

tilpasningsstyret, hvis<br />

instrumenterne er korrekt<br />

tilpasset. Fortsæt med at rette<br />

instrumenterne til, indtil styret<br />

er nemt at løsne og stramme.<br />

Prøvesonden er bøjet. Fjern prøvesonden fra <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> analysatoren. Rul den på en<br />

flad overflade. Hvis den ikke<br />

ruller jævnt, skal den erstattes<br />

med en ny prøvesonde.<br />

Symptom Muligt problem Løsning<br />

Kalibrering er langsom eller<br />

svigter.<br />

Kalibreringsmikrosfærerne er<br />

ikke helt suspenderet.<br />

Forkert kalibreringslotnummer<br />

eller forkerte målværdier er<br />

indtastet i dialogboksen Update<br />

CAL Targets (Opdatér<br />

kalibreringsmålværdier).<br />

Systemkalibratorerne er i den<br />

forkerte brønd på pladen.<br />

Der er ikke nok<br />

kalibratormikrosfærer tilsat<br />

brønden.<br />

Hvirvl<br />

kalibreringshætteglassene for at<br />

resuspendere mikrosfærerne.<br />

Kontrollér at det korrekte<br />

lotnummer og de korrekte<br />

målværdier anvendes.<br />

Kontrollér at kalibratoren blev<br />

sat i den korrekte brønd.<br />

Sørg for at tilsætte fire eller fem<br />

drå<strong>be</strong>r kalibratormikrosfærer til<br />

brønden.<br />

Kalibratorlotten er udlø<strong>be</strong>t. Brug en ny flaske med<br />

kalibratorperler.<br />

Prøvesondens højde er forkert. Justér prøvesondens højde. Se<br />

side B-8.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 7


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Nul hændelser indsamlet<br />

under kalibrering.<br />

Prøvesonden er tilstoppet. Rengør prøvesonden. Se<br />

side 6-4.<br />

Der er en delvis tilstoppelse i<br />

systemet.<br />

Rengør prøvesonden. Se<br />

side 6-4. Kør 3<br />

tilbageskylninger, 3 aftapninger,<br />

2 alkoholskylninger og 3 vaske<br />

med destilleret vand.<br />

Der er luft i systemet. Kør en prim og alkoholskylning.<br />

Muligt problem med laseren. Vis kalibreringstrendrapporten.<br />

Se efter dramatiske ændringer i<br />

temperatur, sheathtryk eller<br />

spændinger. Hvis nogen af disse<br />

situationer er å<strong>be</strong>nbare på<br />

rapporten, skal teknisk support<br />

kontaktes.<br />

Der er et problem med<br />

væskestandene.<br />

Analysatoren fejler kontroller. Kontrolmikrosfærerne er ikke<br />

helt suspenderet.<br />

Efterse væskestandene i sheath-<br />

og affalds<strong>be</strong>holderne. Kontrollér<br />

at <strong>be</strong>gge flasker er tæt forbundet<br />

med instrumentet. Efterse at<br />

affaldsflaskens hætte er afluftet.<br />

Laser-relateret problem. Kontrollér at væske strømmer<br />

gennem systemet ved at<br />

foretage en vask. En<br />

vaskefunktion vil få væske til at<br />

strømme til affald i fem<br />

distinkte udstødninger. Hvis<br />

væske ikke strømmer til affald,<br />

skal prøvesonden rengøres (se<br />

side 6-4). Kør 3<br />

tilbageskylninger, 3 aftapninger,<br />

2 alkoholskylninger og 3 vaske<br />

med destilleret vand. Hvis<br />

problemet ikke løses, skal<br />

teknisk support kontaktes.<br />

Forkert kontrollotnummer eller<br />

forkerte målværdier er indtastet<br />

i dialogboksen Update CON<br />

Targets (Opdatér<br />

kontrolmålværdier).<br />

Hvirvl kontrolhætteglassene for<br />

at resuspendere mikrosfærerne.<br />

Kontrollér at det korrekte<br />

lotnummer og de korrekte<br />

målværdier anvendes.<br />

7 - 8 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

Indsamlingsproblemer<br />

Systemkalibratorerne er i den<br />

forkerte brønd på pladen.<br />

Der er ikke nok<br />

kontrolmikrosfærer tilsat<br />

brønden.<br />

Kontrollér at<br />

kontrolmikrosfærerne blev sat i<br />

den korrekte brønd.<br />

Sørg for at tilsætte mindst fire<br />

eller fem drå<strong>be</strong>r<br />

kontrolmikrosfærer til brønden.<br />

Kontrollotten er udlø<strong>be</strong>t. Brug en ny flaske med<br />

kontrolmikrosfærer.<br />

Prøvesondens højde er forkert. Justér prøvesondens højde. Se<br />

side 6-8.<br />

Prøvesonden er tilstoppet. Rengør prøvesonden. Se<br />

side 6-4.<br />

Der er luft i systemet. Kør en prim og alkoholskylning.<br />

Muligt problem med laserne. Vis systemkontroltrendrapporten.<br />

Se efter<br />

dramatiske ændringer i<br />

temperatur, sheathtryk eller<br />

spændinger. Hvis nogen af disse<br />

situationer er å<strong>be</strong>nbare på<br />

rapporten, skal teknisk support<br />

kontaktes.<br />

Symptom Muligt problem Løsning<br />

Indsamling svigter eller bliver<br />

langsommere.<br />

Lufttrykket er uden for<br />

værdiområdet.<br />

Prøvesonden er ikke tilpasset<br />

vertikalt<br />

Se Tryk på side 7-3.<br />

Justér prøvesondens højde. Se<br />

side B-8.<br />

Prøvesonden er tilstoppet. Rengør prøvesonden. Se<br />

side 6-4.<br />

En tætning i sheathflasken<br />

lækker.<br />

Sheath- eller affaldsslangerne er<br />

ikke fuldstændigt forbundet.<br />

Sørg for at sheathflaskens låg er<br />

stramt. Fjern og udskift<br />

sheathflaskens låg.<br />

Efterse for at sikre at alle<br />

slanger er tæt forbundet.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 9


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Langsom eller mislykket<br />

prøveindsamling<br />

Kalibreringsmikrosfærerne er<br />

udlø<strong>be</strong>t.<br />

Kalibreringslotnummeret, som<br />

blev valgt under opsætningen, er<br />

forkert.<br />

Målværdier for det valgte<br />

kalibreringslotnummer er<br />

forkerte.<br />

De forkerte brønde er valgt på<br />

fanebladet Setup XY<br />

(Opsætning af XY).<br />

Lufttrykket er uden for<br />

værdiområdet.<br />

Erstat gamle mikrosfærer med<br />

en frisk lot.<br />

Indtast det korrekte<br />

kalibreringslotnummer i<br />

dialogboksen Update CAL<br />

Targets (Opdatér<br />

kalibreringsmålværdier).<br />

Indtast korrekte målværdier i<br />

dialogboksen Update CAL<br />

Targets (Opdatér<br />

kalibreringsmålværdier).<br />

Sørg for at de korrekte brønde er<br />

valgt på fanebladet Run Batch<br />

(Kør batch).<br />

Se Tryk på side 7-3.<br />

Prøvesonden er tilstoppet. Rengør prøvesonden. Se<br />

side 6-4.<br />

Prøvesonden er ikke tilpasset<br />

vertikalt.<br />

Justér prøvesondens højde. Se<br />

side B-8.<br />

Der er luft i systemet. Kør tre Prime (Prim)kommandoer<br />

og genoptag<br />

derefter prøveindsamling.<br />

Indsamlingsvolumenen er<br />

indstillet for højt.<br />

xMAP-mikrosfærerne er ikke<br />

helt suspenderet.<br />

Du anvender fotoafblegede<br />

mikrosfærer.<br />

Der er et utilstrækkeligt antal<br />

perler i prøven.<br />

Indstil indsamlingsvolumenen<br />

til mindst 25 µl mindre end den<br />

faktiske volumen i brøndene.<br />

Denne indstilling lader<br />

analysatoren indsamle prøve<br />

mere effektivt og med mindre<br />

risiko for indsamling af luft.<br />

Hvirvl eller pipettér prøverne op<br />

og ned for at sikre, at perlerne er<br />

til stede i opløsningen.<br />

Erstat fotoafblegede<br />

mikrosfærer med en frisk lot<br />

med mikrosfærer.<br />

Sørg for at der er 2000-5000<br />

perler pr. sæt pr. brønd.<br />

7 - 10 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

Perledetaljeuregelmæssigheder<br />

Brug disse funktioner som assistance ved diagnose af system- og<br />

kit-relaterede problemer:<br />

• systemkalibratorer<br />

• systemkontroller<br />

• analysestandarder<br />

• analysekontroller<br />

• fejlmeddelelser<br />

Gennemgå rapporter rutinemæssigt for at detektere trends.<br />

Brug system xMAP-kontrolmikrosfærer til at kontrollere resultatet af<br />

systemkalibrering og til fejlfindingsformål. Hvis der er et problem<br />

med kitresultaterne, kan xMAP-kontroller være med til at fastslå, om<br />

problemet er analysator-relateret. Hvis kalibrering og kontroller er<br />

vellykkede, skal kitfabrikanten kontaktes.<br />

En normal visning af perledetaljer vises nedenfor. Der vises en tæt<br />

perlepopulation inden for et hvidt område.<br />

Figur 7-1 Normale perledetaljer<br />

Histogrammet for perledetaljerne ovenfor ser sådan ud:<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 11


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Figur 7-2 Normalt histogram<br />

Symptom Muligt problem Løsning<br />

Kalibreringsmikrosfærer<br />

klassificeres for højt.<br />

xMAP-mikrosfærer falder<br />

nederst til højre i området.<br />

Du anvender muligvis<br />

fotoafblegede<br />

kalibreringsmikrosfærer.<br />

Du anvender muligvis<br />

fotoafblegede xMAPmikrosfærer.<br />

Erstat mikrosfærerne med en<br />

frisk batch. Beskyt<br />

mikrosfærerne mod lys for at<br />

undgå fotoblegning.<br />

Erstat mikrosfærerne med en<br />

frisk batch. Beskyt<br />

mikrosfærerne mod lys for at<br />

undgå fotoblegning.<br />

Perler forekommer spredte. Der er luft i systemet. Kontrollér prøvesondens højde.<br />

Kør 2-3 Alcohol Flush<br />

(Alkoholskyl)-kommandoer.<br />

Sheathvæsken er tom. Sørg for at der er sheathvæske i<br />

sheath<strong>be</strong>holderen. Prim<br />

systemet, indtil al luft er fjernet<br />

fra systemet.<br />

7 - 12 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

Mikrosfærer forekommer son<br />

en lang diagonal linie.<br />

xMAP-mikrosfærerne klumper<br />

sammen.<br />

Opløsningsmidlet er<br />

inkompati<strong>be</strong>lt.<br />

Du bruger en inkompati<strong>be</strong>l<br />

sheathvæske.<br />

Tilsæt yderligere rensemiddel til<br />

analysebufferen. For eksempel,<br />

tilsæt 0,02 % til 0,1 %<br />

Tween-20, Triton® X<strong>100</strong> eller<br />

SDS.<br />

Du kan få en liste med<br />

inkompatible opløsningsmidler<br />

vist på <strong>Luminex</strong> teknisk supports<br />

website—<br />

http://luminexcorp.custhelp.com.<br />

Hvis det anvendte<br />

opløsningsmiddel er opgivet,<br />

skal du skifte opløsningsmidler.<br />

Brug kun <strong>Luminex</strong> sheathvæske<br />

i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Andre væsker kan <strong>be</strong>skadige<br />

analysatoren.<br />

Fejltilstande Følgende fejltilstande vises på statuslinjen på fanebladet Run Batch<br />

(Kør batch), når en fejl forekommer under systemdrift.<br />

Fejlmeddelelse Muligt problem Løsning<br />

Disconnected (Frakoblet) Softwaren har ikke etableret en<br />

indledningsvis forbindelse.<br />

Kommunikationskablerne er<br />

ikke forbundet.<br />

Klik på Connect (Forbind); på<br />

værktøjslinjen og vent på, at<br />

statusen ændres.<br />

Frakobl og genforbind<br />

ka<strong>be</strong>lforbindelserne.<br />

Luk softwareprogrammet og<br />

åbn det igen.<br />

Luk softwareprogrammet og<br />

sluk derefter for <strong>Luminex</strong><br />

systemet. Tænd for systemet og<br />

kontrollér statussen.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 13


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Efterfyld sheath Sheathvæsken er lav. Efterfyld sheath<strong>be</strong>holderen og<br />

klik derefter på Resume<br />

(Genoptag).<br />

Running: Sheath Empty<br />

(Kører: Sheath tom)<br />

Systemfejlmeddelelser<br />

Sheathvæsken er tom. Udskift sheathvæske<strong>be</strong>holderen<br />

eller fyld den med sheathvæske.<br />

Kør to Prime (Prim)kommandoer.<br />

Der findes to typer fejlmeddelelser: systemfejlmeddelelser og<br />

prøvefejlmeddelelser.<br />

Systemfejlmeddelelser vises tre steder:<br />

• Message Log (Meddelelsesloggen) på fanebladet Diagnostics<br />

(Diagnostik).<br />

• Message Log (Meddelelsesloggen) i mappen Windows<br />

Message Log (Windows meddelelseslog).<br />

• Fanebladet Errors (Fejl)<br />

Fejlmeddelelse Muligt problem Løsning<br />

Unknown Diagnostic Error<br />

(Ukendt diagnosefejl)<br />

XYP Instrument Heater<br />

Stability Range Exceeded<br />

(Stabilitetsområdet for XYP<br />

instrumentets varmeapparat<br />

er overskredet)<br />

Low Voltage Detected (Lav<br />

spænding detekteret)<br />

Vides ikke/afvekslende Notér fejlkodenummeret og<br />

meddelelsen. Kontakt <strong>Luminex</strong><br />

teknisk support.<br />

Varmeblokkens temperatur<br />

rammer ikke målværdien.<br />

Mulig laserfejl. Sluk for analysatoren, XYP og<br />

PC’en og tænd derefter for dem<br />

igen. Kalibrér og kontrollér<br />

systemet. Hvis fejlmeddelelsen<br />

forekommer igen, skal <strong>Luminex</strong><br />

teknisk support kontaktes.<br />

7 - 14 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

Runtime Sheath Pressure Out<br />

of Limits (<strong>To</strong>o High)<br />

(Kørselstid for sheathtryk<br />

uden for grænser (for høj))<br />

Runtime Sheath Pressure Out<br />

of Limits (<strong>To</strong>o Low)<br />

(Kørselstid for sheathtryk<br />

uden for grænser (for lav))<br />

Low Laser Power Detected<br />

(Lav lasereffekt detekteret)<br />

Command Encountered Time<br />

Out Error (Kommando stødte<br />

på timeout-fejl)<br />

Instrument Not Calibrated<br />

(Instrument ikke kalibreret)<br />

Sheathvæsketrykket er for højt. Sørg for at<br />

sheathvæske<strong>be</strong>holderen er på<br />

samme niveau som<br />

analysatoren. Sørg for, at<br />

sheathvæsketrykaflæsningen på<br />

systemer med et <strong>Luminex</strong><br />

sheathleveringssystem svarer til<br />

den originale aflæsning ved at<br />

justere regulatoren, som angivet<br />

i “Montering af SD systemet”<br />

på side B-10. Kalibrér og<br />

kontrollér systemet.<br />

Der er et trykproblem i<br />

forbindelse med sheathvæsken.<br />

Systemet er ikke tiltrækkeligt<br />

varmet op.<br />

Se Tryk på side 7-3.<br />

Varm systemet op. Dette tager<br />

cirka 30 minutter. Kalibrér og<br />

kontrollér systemet.<br />

Mulig laserfejl Åbn kalibreringstrendrapporten<br />

for L<strong>100</strong>CAL2 og notér de<br />

sidste tre reporterspændinger.<br />

Kontakt <strong>Luminex</strong> teknisk<br />

support med denne information.<br />

Den nuværende kommando<br />

mislykkedes.<br />

Instrumentet er uden for<br />

kalibrering.<br />

Efterse systemet for at<br />

kontrollere om det er varmet op,<br />

og at der ikke forekommer<br />

trykproblemer. Gentag<br />

kommandoen. Hvis<br />

kommandoen fortsat går i<br />

timeout, skal teknisk support<br />

kontaktes.<br />

Kalibrér instrumentet.<br />

Prøvefejlmeddelelser Prøvefejlmeddelelser forekommer, når der er et problem i<br />

forbindelse med prøveindsamling. Disse fejl kan vises på fanebladet<br />

Diagnostics (Diagnostik), i Message Log (Meddelelsesloggen), på<br />

rapporter eller på fanebladet Errors (Fejl) under en batchanalyse.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 15


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Meddelelse Muligt problem Løsning<br />

Insufficient Bead Count<br />

(Utilstrækkeligt perleantal)<br />

Temperature Divergence from<br />

Calibration Temperature<br />

(Temperaturafvigelse fra<br />

kalibreringstemperatur)<br />

Failed Control in Batch<br />

(Kontrolfejl i batch)<br />

Failed Curve Fit<br />

(Kurvetilpasningsfejl)<br />

Der ses ikke nok perler til at<br />

opfylde det forlangte minimum.<br />

Systemet køres ved en<br />

omgivelsestemperatur, der er<br />

uden for<br />

temperaturværdiområdet, som<br />

systemet oprindeligt blev<br />

kalibreret indenfor.<br />

Én eller flere analysekontroller<br />

er ikke inden for det forventede<br />

værdiområde.<br />

Beregningen kunne ikke<br />

foretages for<br />

analysestandarderne for<br />

datafortolkning.<br />

Sørg for at der er 2000-5000<br />

perler pr. sæt pr. brønd.<br />

Sørg for at de korrekte perler er<br />

valgt.<br />

Justér prøvesondens højde.<br />

Resuspendér perler i brøndene.<br />

Efterse for tilstoppelser.<br />

Kalibrér og kontrollér systemet.<br />

Hvis denne meddelelse stadig<br />

forekommer efter kalibrering,<br />

skal <strong>Luminex</strong> teknisk support<br />

kontaktes.<br />

Kontrollér, at du valgte den<br />

korrekte ska<strong>be</strong>lon.<br />

Kontrollér, at det korrekte<br />

analyselotnummer og de<br />

korrekte koncentrationsværdier<br />

blev valgt og korrekt indtastet.<br />

Kontrollér, at systemet virker<br />

korrekt ved at køre<br />

systemkontrollerne. Hvis<br />

systemkontrollerne <strong>be</strong>står, skal<br />

kitfabrikanten kontaktes.<br />

Kontrollér, at du valgte den<br />

korrekte ska<strong>be</strong>lon.<br />

Kontrollér, at det korrekte<br />

kontrollotnummer og de<br />

korrekte målværdier blev valgt<br />

og korrekt indtastet.<br />

7 - 16 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

Sample High or Low (Prøve<br />

høj eller lav)<br />

Sample Timed Out (Prøve i<br />

timeout)<br />

Resultaterne falder ikke inden<br />

for de højeste og laveste<br />

standarder.<br />

Det forkerte kontrollotnummer<br />

og de forkerte målværdier er<br />

valgt.<br />

Kontrollér, at systemet virker<br />

korrekt ved at køre<br />

systemkontrollerne. Hvis<br />

systemkontrollerne <strong>be</strong>står, skal<br />

kitfabrikanten kontaktes.<br />

Kontrollér, at du valgte den<br />

korrekte ska<strong>be</strong>lon.<br />

Kontrollér, at det korrekte<br />

kontrollotnummer og de<br />

korrekte målværdier blev valgt<br />

og korrekt indtastet.<br />

Kontrollér, at systemet virker<br />

korrekt ved at køre<br />

systemkontrollerne. Hvis prøven<br />

er noteret som High (Høj),<br />

fortyndes prøven i henhold til<br />

kitfabrikantens forslag. Hvis<br />

prøven er noteret som Low<br />

(Lav), hvirvles prøven for at<br />

sikre homogenitet.<br />

Prøverne er koncentrerede. Kontrollér at prøverne er korrekt<br />

blandet.<br />

Der er ikke sat nok prøve i<br />

brønden.<br />

Kontrollér at den korrekte<br />

prøvevolumen blev sat i<br />

brønden.<br />

Prøvesonden er tilstoppet. Fjern og sonikér eller skyl<br />

prøvesonden for at fjerne<br />

eventuelle tilstoppelser.<br />

Prøvesondens højde er forkert<br />

indstillet.<br />

Der er en tilstoppelse i<br />

prøveslangen.<br />

Justér prøvesondens højde.<br />

Kør følgende kommandoer:<br />

Backflush (Tilbageskyl), Drain<br />

(Aftap), Alcohol Flush<br />

(Alkoholskyl) og Wash (Vask).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 17


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Sample Empty Detected<br />

(<strong>To</strong>m prøve detekteret)<br />

Cannot calculate inverse<br />

function (Kan ikke <strong>be</strong>regne<br />

inversfunktion)<br />

Systemet indsamlede<br />

fuldstændigt hele<br />

prøvevolumenen.<br />

Der er ingen prøve i den<br />

angivne brønd.<br />

Kontrollér at delta-kaltemperaturen<br />

er inden for ± 3,0.<br />

Hvis systemet ikke er inden for<br />

disse grænser, skal du<br />

rekalibrere og derefter prøve<br />

igen.<br />

Kontrollér, at prøverne blev<br />

korrekt blandet, inden de blev<br />

dispenseret i brøndene.<br />

Kontrollér, at prøven blev tilsat<br />

den korrekte brønd på pladen.<br />

Kontrollér, at brønden blev tilsat<br />

den korrekte prøvevolumen.<br />

Sonden er tilstoppet. Rengør prøvesonden. Se<br />

side 6-4.<br />

Prøvesonden er ikke korrekt<br />

tilpasset.<br />

Der er en tilstoppelse i<br />

væskeslangen.<br />

Delta-kal-temperaturen er uden<br />

for værdiområdet.<br />

Tilpas prøvesonden. Se<br />

side B-8.<br />

Kør følgende kommandoer:<br />

Backflush (Tilbageskyl), Drain<br />

(Aftap), Alcohol Flush<br />

(Alkoholskyl), Wash (Vask).<br />

Bekræft, at delta-kaltemperaturen<br />

er inden for ± 3,0<br />

grader. Rekalibrér, hvis<br />

temperaturen er uden for disse<br />

grænser, og prøv igen.<br />

Der er et problem med kittet. Kontrollér, at systemet virker<br />

korrekt ved at køre<br />

systemkontrollerne. Kør<br />

systemkontroller. Hvis de <strong>be</strong>står,<br />

kontaktes kitfabrikanten.<br />

Denne fejlmeddelelse omfatter en række matematiske fejl, som ofte<br />

angiver, at prøveresultatet var negativt eller ugyldigt. Dette er i<br />

henhold til parametrene defineret af formlen, som blev brugt til at<br />

analysere prøveresultaterne. Standarder, analysekontroller og<br />

ukendte kan alle markeres med Unknown Formula Failure (Ukendt<br />

formelfejl). En standardkurve tegnes ved hjælp af MFI og den<br />

forventede koncentrationsværdi. En Unknown Formula Failure<br />

(Ukendt formelfejl)-meddelelse kan forekomme, når systemet ikke<br />

kan <strong>be</strong>regne en standardkoncentration fra standardkurven.<br />

7 - 18 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

Problemer med<br />

<strong>Luminex</strong> SD<br />

Du bruger den forkerte<br />

ska<strong>be</strong>lon.<br />

Du bruger forkert<br />

lotinformation.<br />

Kontrollér, at du bruger den<br />

korrekte ska<strong>be</strong>lon.<br />

Kontrollér, at du indtastede<br />

korrekt lotinformation.<br />

Der er et problem med kittet. Kør systemkontroller. Hvis de<br />

<strong>be</strong>står, kontaktes kitfabrikanten.<br />

Hvis den tomme sheathvæske<strong>be</strong>holder ikke udskiftes, og systemet<br />

fortsat virker, aflufter <strong>Luminex</strong> SD systemet til sidst tryk for at<br />

forhindre introduktionen af luft i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren. Dette<br />

kan afbryde en prøve og forhindre indsamling af yderligere prøver.<br />

Filter Hvis filteret, der er påsat sheathindtagelsesslangen tilstoppes pga.<br />

længerevarende brug, lyder en alarm, selvom bulksheath<strong>be</strong>holderen<br />

ikke er tom. Hvis dette sker, kontaktes <strong>Luminex</strong> teknisk support for<br />

at anskaffe et erstatningsfilter.<br />

Fejlfunktion Hvis alarmen lyder, selvom bulksheath<strong>be</strong>holderen indeholder væske,<br />

og sheathfilteret er i god stand, rapporterer systemet en fejlfunktion.<br />

Hvis dette sker, kontaktes <strong>Luminex</strong> teknisk support.<br />

Aftapning af <strong>be</strong>holderen Hvis <strong>Luminex</strong> SD systemet skal sendes tilbage til <strong>Luminex</strong><br />

Corporation, aftappes <strong>be</strong>holderen inden pakning af systemet. Ring til<br />

teknisk support for at få yderligere information.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 19


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Kontrol Sådan kontrolleres systemet fra fanebladet Maintenance<br />

(Vedligeholdelse):<br />

1. Hvirvl xMAP-reagens<strong>be</strong>holdere for at sikre ensartethed.<br />

2. Isæt en mikrotiterplade med CON1, CON2 og fire brønde med<br />

sheathvæske i de seks ønskede brønde.<br />

3. Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage). Pladeholderen<br />

skub<strong>be</strong>s ud.<br />

4. Sæt pladen på pladeholderen.<br />

5. Fyld <strong>Luminex</strong> XYP <strong>be</strong>holderen med en opløsning på 70 %<br />

isopropanol eller 70 % ethanol.<br />

6. Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage). Pladeholderen<br />

trækkes tilbage.<br />

7. Hvis du bruger en ny lot, skal du klikke på New Control<br />

Targets (Nye kontrolmålværdier) på fanebladet Maintenance<br />

(Vedligeholdelse), indtaste den påkrævede information og klikke<br />

på OK.<br />

8. Klik på Prime (Prim). Dialogboksen Confirmation<br />

(Bekræftelse) vises. Klik på OK for at starte priming. Vent<br />

indtil priming er færdig.<br />

9. Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage) for at skub<strong>be</strong><br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentbakken ud. Anbring 70 % isopropanol<br />

eller 70 % ethanol i <strong>be</strong>holderen. Klik på Alcohol Flush<br />

(Alkoholskyl). Dialogboksen Confirmation (Bekræftelse)<br />

vises. Klik på OK for at starte alkoholskylning.<br />

10. Klik på OK og vent på, at alkoholskylningen er færdig.<br />

Sektionen Device Status (Enhedsstatus) på statuslinjen skifter<br />

fra gul til grøn og viser Stand<strong>by</strong>. Dette tager cirka fem minutter.<br />

11. Vælg brønden, hvor CON1 findes, fra trin 2 ved brug af<br />

rullepilen, som findes til højre for knappen CON1. Bekræft<br />

lokationen. Klik på CON1. Dialogboksen Confirmation Screen<br />

(Bekræftelsesskærmbillede) vises. Klik på OK. Vent på, at<br />

CON1 bliver færdig.<br />

7 - 20 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Fejlfinding<br />

12. Vælg brønden, hvor CON2 findes, fra trin 2 ved brug af<br />

rullepilen, som findes til højre for knappen CON2. Bekræft<br />

lokationen. Klik på CON2. Dialogboksen Confirmation Screen<br />

(Bekræftelsesskærmbillede) vises. Klik på OK. Vent på, at<br />

CON2 er færdig.<br />

13. Bekræft, at systemkontrollerne fuldførtes med System Monitor<br />

(Systemmonitor) på fanebladet Diagnostic (Diagnostik). Hvis<br />

kontrollerne er vellykkede, vises dato og tid med grøn tekst. Hvis<br />

kontrollerne svigter, vises dato og tid med rød tekst.<br />

14. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik på brønden,<br />

hvor sheathvæsken blev anbragt. Klik på Wash (Vask). En<br />

<strong>be</strong>kræftelsesdialogboks åbnes.<br />

15. Klik på OK og vent på, at vasken er færdig. Sektionen Device<br />

Status (Enhedsstatus) på statuslinjen skifter til stand<strong>by</strong>, når<br />

vaskecyklussen er færdig. Fanebladet Run Batch (Kør batch)<br />

angiver efter kørsel, om kommandoen var vellykket eller<br />

svigtede.<br />

16. Køre fire WASH (VASK)-kommandoer.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 7 - 21


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

7 - 22 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


8<br />

Hardware<br />

Bemærk: Disse<br />

varenumre kan ændres<br />

uden varsel.<br />

Bemærk: Almen<br />

<strong>be</strong>skrivelse af produktet<br />

er i klammer.<br />

Produktnumre<br />

Produkt<strong>be</strong>skrivelse Kundenummer<br />

Bagerste luftfilter CN-0001-01<br />

Nederste luftfilter CN-0002-01<br />

Luftfilter, indtagelse CN-0027-01<br />

Tilpasningsstyr, XYP instrument CN-0016-01<br />

Stregkodescanner CN-PC03-01<br />

Serielt ka<strong>be</strong>l, 5 fod CN-0005-01<br />

PC, <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> CN-PC04-01<br />

2 Amp, 250 Volt, hurtigt reagerende sikring<br />

(mængde 10)<br />

CN-0019-01<br />

3 Amp, 250 Volt, hurtigt reagerende sikring CN-0051-01<br />

Varmeblok, XYP CN-0017-01<br />

Skruenøgle, sekskantet, rund driver 3/32<br />

tomme<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>, Version 2.3 [komplet<br />

system]<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>, Version 2.3 [komplet<br />

system] med laptop<br />

CN-0025-01<br />

CN-L005-01<br />

CN-L007-01<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 8 - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> dokumentation, Version 2.3<br />

(Vejledninger på CD)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning<br />

version 2.3 (nordamerikansk)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning<br />

version 2.3 (internationalt engelsk)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning<br />

version 2.3 (dansk)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning<br />

version 2.3 (fransk)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning<br />

version 2.3 (tysk)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning<br />

version 2.3 (græsk)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning<br />

version 2.3 (italiensk)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning<br />

version 2.3 (spansk)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> Developer Guide to xMAP<br />

Technology Version 2.3 (<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

udviklers håndbog til xMAP-teknologi<br />

version 2.3)<br />

Netledning, USA<br />

Netledning, Australien<br />

Netledning, Brasilien<br />

Netledning, Danmark<br />

Netledning, Tyskland, Sverige, Frankrig,<br />

Belgien og Spanien<br />

Netledning, Schweiz<br />

Netledning, Israel<br />

Netledning, Storbritannien<br />

Netledning, Italien<br />

Netledning, Japan<br />

Netledning, Kina<br />

CN-M032-01<br />

CN-M017-01<br />

CN-M018-01<br />

CN-M031-01<br />

CN-M019-01<br />

CN-M020-01<br />

CN-M030-01<br />

CN-M022-01<br />

CN-M021-01<br />

CN-M029-01<br />

CN-P001-01<br />

CN-P002-01<br />

CN-P003-01<br />

CN-P004-01<br />

CN-P005-01<br />

CN-P006-01<br />

CN-P007-01<br />

CN-P008-01<br />

CN-P009-01<br />

CN-P010-01<br />

CN-P012-01<br />

Beholder, XYP CN-0022-01<br />

Højdejusteringskit til prøvekanyle<br />

[justeringskit til prøvesonde]<br />

CN-0015-01<br />

Kort prøvekanyle CN-0006-01<br />

Lang prøvekanyle CN-0007-01<br />

Prøveholder, stor, 1,5 ml CN-0008-01<br />

Prøveholder, lille, 1,2 ml CN-0009-01<br />

Sheathfilter med lynfrakobling CN-0010-01<br />

Sheathflaske CN-0011-01<br />

8 - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Produktnumre<br />

Software<br />

xMAP-reagenser<br />

Træning<br />

Sprøjtecylinder med tætning CN-0013-01<br />

Sprøjtetætning (mængde 4) CN-0014-01<br />

Ka<strong>be</strong>l, USB CN-0018-01<br />

Affaldsflaske CN-0012-01<br />

<strong>Luminex</strong> SD [<strong>Luminex</strong> sheathleveringssytem] CN-S001-01<br />

Produkt<strong>be</strong>skrivelse Kundenummer<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>, Version 2.3 [Software-CD] CN-SW08-01<br />

Produkt<strong>be</strong>skrivelse Kundenummer<br />

Mikrosfærer, LX<strong>100</strong>, CL1 CL2 kalibrering<br />

(xMAP-klassificeringskalibrator)<br />

Mikrosfærer, LX<strong>100</strong>, RP1 kalibrering<br />

(xMAP-reporterkalibrator)<br />

Mikrosfærer, LX<strong>100</strong>, CL1 CL2 kontrol<br />

(xMAP-klassificeringskontrol)<br />

Mikrosfærer, LX<strong>100</strong>, RP1 kontrol (xMAPreporterkontrol)<br />

L<strong>100</strong>-CAL1<br />

L<strong>100</strong>-CAL2<br />

L<strong>100</strong>-CON1<br />

L<strong>100</strong>-CON2<br />

Sheathvæske, LX<strong>100</strong> 40-50000<br />

Produkt<strong>be</strong>skrivelse Kundenummer<br />

Grundlæggende træningskursus CN-0070-01<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B 8 - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

8 - 4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


A<br />

Ordliste<br />

agglutination Sammenklumpning af små partikler, der er suspenderet i<br />

opløsning, disse større masser udfældes derefter (normalt).<br />

analysator Denne <strong>be</strong>tegnelse bruges til at henvise til <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren.<br />

analyt Et stof, der detekteres via analyse. Hver test eller hvert perlesæt<br />

tester for en specifik analyt.<br />

anslagsspektrum Bølgelængdeområde, som anslår et molekyles elektroner til en<br />

højere energitilstand. Udtrykt i nanometer (nm).<br />

baggrund (støj) Den del af et perlesætsresultat, som kan tilskrives ekstra<br />

reportermolekyler i opløsningen, uspecifik binding eller<br />

fluorescensoverløb fra et andet fluorokrom.<br />

batch En gruppe prøver, som <strong>be</strong>handles ved brug af en valgt<br />

ska<strong>be</strong>lon.<br />

CL1 Henviser til farvestoffer, der er indlejret i mikrosfærerne. Se<br />

også klassificeringskanal.<br />

CL2 Henviser til farvestoffer, der er indlejret i mikrosfærerne. Se<br />

også klassificeringskanal.<br />

datareduktion Analysen af erhvervede batchdata.<br />

DD-temperatur Den aktuelle temperatur for<br />

dubletdiskriminatorlavinefotodioden.<br />

delta-kal-temperatur Forskellen mellem den aktuelle temperatur for<br />

dubletdiskriminator-LFD og dens temperatur ved den sidste<br />

kalibrering. Systemet viser denne værdi på fanebladet<br />

Diagnostics (Diagnostik) i softwaren.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B A - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

emissionsspektrum Bølgelængdeområdet, som et anslået fluorokrom udsender, når<br />

dets elektroner falder fra en højere til en lavere energitilstand.<br />

Udtrykt i nanometer (nm).<br />

fluorescens Lysemission, som forekommer, når elektronerne i et<br />

fluorokrom falder til en lavere energitilstand.<br />

fluorokrom Et fluorescensmolekyle.<br />

fluorophor Se fluorokrom.<br />

fotoblegning Processen, hvorunder lysabsorption konverterer<br />

fluorokromerne inden i perlerne til forskellige fluorescens-<br />

eller ikke-fluorescensforbindelser. Fotoblegning forhindrer<br />

perler i at blive korrekt klassificeret.<br />

hændelse Forekommer, når signalprocessoren <strong>be</strong>stemmer, at en partikel<br />

observeres. Henvises til som én perle, når den passerer gennem<br />

laseren.<br />

immunofluorescens En teknik, som anvender et kovalent bundet fluorokromantistofkompleks<br />

til at detektere eller kvantificere et <strong>be</strong>stemt<br />

antigen.<br />

kalibratorer xMAP-mikrosfærer, der anvendes til at normalisere<br />

indstillingerne for reporterkanalen, <strong>be</strong>gge<br />

klassificeringskanaler og dubletdiskriminatorkanalen for<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>.<br />

kalibrering En proces, der anvendes til at normalisere indstillingerne for<br />

reporterkanalen, <strong>be</strong>gge klassificeringskanaler og<br />

dubletdiskriminatorkanalen for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>. Kalibrering<br />

sikrer optimale og konsekvente mikrosfæreklassificeringer og<br />

reporteraflæsninger.<br />

klassificeringskanal Et specifikt område med bølgelængder, hvori lysintensiteten<br />

måles. Inkluderer emissionen for et givet<br />

klassificeringsfarvestof. Klassificeringskanaler er forkortet som<br />

CL1 og CL2.<br />

kontrol Processen, hvor systemkontroller bruges til at sikre, at<br />

analysatoren fungerer korrekt med de aktuelle<br />

kalibreringsindstillinger.<br />

kontrolmikrosfærer, analyse Anvendes til at kontrollere standarder i kittet. Fortæller, at<br />

kurven eller tærsklerne er korrekte.<br />

A - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi kontrolmikrosfærer, system<br />

kontrolmikrosfærer, system xMAP-mikrosfærer, der anvendes til at kontrollere<br />

kalibreringen og den optiske integritet for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren.<br />

kuvette Hovedvæskebanen inden i systemets optikkomponent,<br />

hvorigennem prøven læses.<br />

kvalitativ Angår <strong>be</strong>regninger, som <strong>be</strong>stemmer fraværet eller<br />

tilstedeværelsen af en analyt.<br />

kvantitativ Angår <strong>be</strong>regninger, som <strong>be</strong>stemmer den præcise, numeriske<br />

måling af en analyt.<br />

laser Lysforstærkning med stimuleret emssion af stråling (laser).<br />

Denne højrensede lyskilde er en effektiv måde til at anslå<br />

fluorokromelektroner.<br />

LFD Lavinefotodiode; måler anslagsemissionsintensiteten af<br />

farvestofsblandingerne for farvekodningsklassificering inden i<br />

mikrosfæren og mængden af lys, som spredes, mens partikler<br />

passerer forbi laserne.<br />

<strong>Luminex</strong> xMAPmikrosfæresæt.<br />

<strong>Luminex</strong> multianalyt-mikrosfærer indeholder en unik blanding<br />

af to distinkt farvede fluorokromer til at skelne dem fra andre<br />

multianalyt-mikrosfærer.<br />

mikropartikel Et faststof med en diameter i mikrometerområdet. Anvendes<br />

ofte som et synonym for en mikrosfære.<br />

mikrosfærer Polystyrensfærer med en diameter i mikrometerområdet. Også<br />

kaldet perler.<br />

multianalyt Flere analyser eller test, der foretages samtidigt i den samme<br />

reaktions<strong>be</strong>holder.<br />

multibatch Et sæt batcher, som skal <strong>be</strong>handles fortlø<strong>be</strong>nde.<br />

omgivelsestemperatur Temperaturen i det omgivende miljø.<br />

perle Stenografisk terminologi for en xMAP-mikrosfære.<br />

prøve Blandingen af analysekomponenter (mikrosfærer, reporter,<br />

patientfortynder), som analyseres.<br />

prøvereaktion Reaktionen, som forekommer mellem reagenserne og perlerne.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B A - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

reporter Et molekyle (eller kombination af molekyler) med et specifikt<br />

værdiområde for anslags- og emissionsbølgelængder, som<br />

bruges til at identificere eller kvantificere en analyt. Eksempler<br />

på acceptable reportere for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> er Phycoerythrin<br />

og Alexa 532.<br />

reporterkanal (RP eller RP1) Et specifikt område med bølgelængder, som inkluderer<br />

emissionsbølgelængden for et angivet reportermolekyle.<br />

RP Se reporterkanal.<br />

RP1 Henviser til farvestofferne, der er bundet til overfladen af<br />

xMAP-mikrosfæren. Se også reporterkanal.<br />

signal Detektébar måleenhed for reportermolekylet.<br />

ska<strong>be</strong>lon En sekvens af kommandoer og forud<strong>be</strong>stemte indstillinger, der<br />

er defineret af kittets fabrikant.<br />

standardmikrosfærer, analyse Analysestandarder er stoffer af kendte koncentrationer, som<br />

anvendes til at aflede en standardkurve, hvormed ukendte<br />

prøver og kontroller sammenlignes for at <strong>be</strong>stemme deres<br />

koncentration eller mængde. Se kontrolmikrosfærer, analyse.<br />

suspension En opløsning <strong>be</strong>stående af homogent spredte mikrosfærer i et<br />

vandholdigt middel.<br />

systemkontroller Inkluderer xMAP-reporteren og<br />

klassificeringskontrolmikrosfærerne. De bruges til at<br />

kontrollere kalibreringen af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

xMAP Se <strong>Luminex</strong> xMAP-mikrosfæresæt.<br />

A - 4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


B<br />

Montering af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet<br />

Oversigt Dette bilag omfatter installationsprocedurer for hardware, firmware<br />

og software, som påkrævet for nye systemer eller eller<br />

systemopdateringer. På nye systemer præinstalleres de nyeste<br />

versioner af firmware og software på fabrikken. Du skal kun foretage<br />

hardwaremonteringen. Opgraderinger gøres tilgængelige i<br />

forbindelse med for<strong>be</strong>dringer eller reparation af en <strong>be</strong>skadiget.<br />

Opgraderingsinstruktioner eller <strong>Luminex</strong> teknisk support vil<br />

muligvis henvise til sektioner i dette bilag for information om<br />

udførsel af en software- eller firmwareprocedure.<br />

Hvis dette er en ny montering af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemet, er det<br />

kun nødvendigt at udføre proceduren i sektionen "Opsætning af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet" nedenfor. Foretag ellers én eller flere af<br />

følgende procedurer efter <strong>be</strong>hov:<br />

Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemhardware—Hvis du<br />

monterer <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemhardwaren, fortsæt da med<br />

Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet (side B-2).<br />

Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> software—Hvis <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

<strong>IS</strong> 2.3 systemsoftwaren skal opgraderes eller geninstalleres,<br />

henvises der til Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren<br />

(side B-15).<br />

Installation af <strong>Luminex</strong> firmware—Hvis en<br />

firmwareopgradering skal foretages i <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren,<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentet eller <strong>Luminex</strong> SD systemet,<br />

henvises der til Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 firmwaren<br />

(side B-22).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Opsætning af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

systemet<br />

Sørg for, at faciliteten opfylder alle system- og sikkerhedskrav inden<br />

forbindelse af systemkomponenterne. Læs sikkerhedsinformationen,<br />

som <strong>be</strong>gynder under Advarsler og meddelelser (side 2-2). Anbring<br />

instrumentet således, at temperatursvingninger minimeres.<br />

I følgende afsnit <strong>be</strong>skrives forbindelse af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

systemkomponenterne. En Tegning over montering (side B-30) viser<br />

frirum og anden relateret information. Figur B-1 viser systemets<br />

komponenter og deres foretrukne placering.<br />

Foretag følgende procedurer ved opsætning af systemet. Hvert af<br />

disse trin findes på sidenummeret vist i parentes:<br />

1. Forbind <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> XYP med<br />

PC’en (side B-3)<br />

2. Montering af <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets prøvesonde (side B-6)<br />

3. Tænding af systemkomponenter (side B-8)<br />

4. Acceptér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwarelicensaftalen (side B-8)<br />

5. Justér den vertikale højde for prøvesonden (side B-8)<br />

6. Montering af <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets <strong>be</strong>holder (side B-10)<br />

7. Kalibrering og kontrol af systemet (side B-10)<br />

8. Montering af SD systemet (side B-10)<br />

9. Montering af <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets varmeblok (side B-14)<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

1. Monitor 4. Stregkodescanner<br />

2. PC 5. <strong>Luminex</strong> SD system<br />

3. <strong>Luminex</strong> XYP instrument 6. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator<br />

Figur B-1 Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet<br />

B - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B<br />

1<br />

2


xMAP-teknologi Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet<br />

Forbind <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren og <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> XYP med PC’en<br />

Forsigtig: På grund af<br />

analysatorens vægt skal den<br />

løftes af to personer.<br />

Bemærk: PC’en eller<br />

monitoren må ikke anbringes<br />

oven på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren eller XYP<br />

instrumentet.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet skal<br />

opsættes og kalibreres, inden <strong>Luminex</strong> SD systemet kan monteres.<br />

Sådan forbindes og tændes systemet:<br />

1. Montér PC’en og monitoren i henhold til instruktionerne fra<br />

fabrikanten af PC’en. Anbring monitoren oven på PC’en.<br />

2. Pak <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet<br />

ud. Gennemgå Hardware (side 3-2) for at kontrollere om de<br />

enkelte systemkomponenter kom sammen med systemet.<br />

3. Anbring <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet på en ren og flad overflade<br />

til venstre for PC’en.<br />

Figur B-2 Rød forsendelsestap<br />

4. Fjern den røde forsendelsestap fra XYP’en. Efterlad den<br />

sølvfarvede knop i <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet. Se Figur B-2.<br />

5. Anbring <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren på <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet. Se Figur B-1 og Figur B-3. for placering.<br />

6. Før tilpasningsstyret (gennemsigtig plastslange) gennem<br />

åbningen i <strong>Luminex</strong> analysatoren og ind i <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet. Se Figur B-3. Tilpas positionen for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren med <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet, indtil gevindet på<br />

tilpasningsstyret er skruet helt ind.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Bemærk: Kablet, som forbinder<br />

analysatoren med PC'en, er 150 cm<br />

langt. Kablet, som forbinder SD med<br />

analysatoren, er 75 cm langt.<br />

Figur B-3 Montering af tilpasningsstyret<br />

7. Sørg for at afbryderkontakterne på analysatoren og XYP<br />

instrumentet er i fra-positionen.<br />

8. Fastgør netledningen på indgangseffektmodulet på <strong>Luminex</strong><br />

XYP instrumentet og fastgør det serielle ka<strong>be</strong>l på <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet. Slut ikke <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet til<br />

stikkontakten.<br />

9. Forbind netledningen med indgangsmodulet på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren, og fastgør derefter USB-kablet i (Varenr.<br />

85-<strong>100</strong>11-00-046) P1 på analysatoren. Slut ikke netledningen til<br />

stikkontakten. Se Figur B-4.<br />

10. Forbind <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens USB ka<strong>be</strong>l og <strong>Luminex</strong><br />

XYP instrumentets serielle ka<strong>be</strong>l med PC’en. Se punkt 12 og 14<br />

i Figur B-4.<br />

B - 4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B<br />

(


xMAP-teknologi Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

8<br />

1<br />

3<br />

1. USB-kommunikationska<strong>be</strong>l (P1) 9. Y-kablets port<br />

2. <strong>Luminex</strong> XYP instrument 10. Musekablets port<br />

3. <strong>Luminex</strong> XYP instrument til serielt PC-ka<strong>be</strong>l 11. PC’ens netka<strong>be</strong>l<br />

4. Netledninger 12. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> port (USB)<br />

5. <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets afbryderkontakt 13. Monitorkablets port<br />

6. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens afbryderkontakt 14. <strong>Luminex</strong> XYP port<br />

7. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator<br />

8. SD ka<strong>be</strong>l (P2)<br />

15. Printerkablets port<br />

2<br />

Figur B-4 <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> forbindelser (<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator, <strong>Luminex</strong> XYP instrument og PC)<br />

11. Forbind Y-kablet med stregkodelæseren og tastaturet, forbind<br />

derefter Y-kablet med PC’en. Se Figur B-5.<br />

3<br />

Figur B-5 Forbindelse af PC’en, musen,<br />

stregkodelæseren og tastaturet<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 5<br />

15<br />

14<br />

13<br />

12<br />

1. Tastatur 3. Y-ka<strong>be</strong>l<br />

2. Stregkodelæser 4. Mus<br />

4<br />

2<br />

9<br />

1<br />

10<br />

11


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Bemærk: Sheath- og<br />

affalds<strong>be</strong>holderne skal anbringes<br />

på den samme overflade som<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentet.<br />

Beholderne må ikke anbringes<br />

oven på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren.<br />

Montering af <strong>Luminex</strong><br />

XYP instrumentets<br />

prøvesonde<br />

12. Forbind de farvekodede slangekonnektorer med <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren. Blå = sheath, grøn = luft, orange = affald.<br />

13. Fyld sheathflasken med sheathvæske til lige under<br />

luftindtagelsesfittingen. Anbring sheath- og affalds<strong>be</strong>holderne til<br />

venstre for analysatoren. Forbind den blå konnektor med<br />

sheathfittingen (nederste fitting) på sheathflasken. Forbind den<br />

grønne konnektor med luftfittingen (øverste fitting) på<br />

sheathflasken. Forbind den orange konnektor med<br />

affaldsfittingen på affaldsflasken.<br />

14. Forbind <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets, <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatorens, PC’ens og monitorens netledninger med<br />

godkendte stikkontakter. Vi an<strong>be</strong>faler stærkt brug af en<br />

nødstrømsforsyning for at <strong>be</strong>skytte systemet mod<br />

strømvariationer. Der står flere oplysninger i An<strong>be</strong>falet<br />

ekstraudstyr (side 3-7).<br />

Sådan monteres <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets prøvesonde:<br />

1. Kontrollér at <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens og <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentets afbryderkontakter er slået fra. Tag dem ud af<br />

stikkontakten.<br />

2. Fjern lyshuset direkte over prøvearmen ved at gri<strong>be</strong> godt fat i det<br />

og trækket det ud. Det forbliver forbundet via et letningsnet.<br />

Anbring det oven på analysatoren. Se Figur B-6.<br />

1<br />

1. Lyshus 2. Cheminert-fitting med hætte<br />

Figur B-6 Lyshus fjernet<br />

B - 6 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B<br />

2


xMAP-teknologi Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet<br />

3. Skru hætten af Cheminert-fittingen.<br />

4. Sæt prøvesonden ind i prøvesondens holder. Sæt Cheminertfittingen<br />

ind i prøvesondens holder og drej den med uret. Vær<br />

forsigtig med at gevindet er korrekt tilpasset. Må kun<br />

håndstrammes. Se Figur B-7.<br />

1. Cheminert-fitting 3. Prøvesonde<br />

2. Prøvesondeholder<br />

Figur B-7 Indsættelse af prøvesonden og Cheminert-fittingen<br />

5. Skub lyshuset tilbage på plads.<br />

6. Montér den klare plastskærm, som dækker prøvesondeområdet.<br />

Se Figur B-8.<br />

Figur B-8 Prøvesondeområde med klar plastskærm på plads<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 7<br />

1<br />

2<br />

3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Tænding af<br />

systemkomponenter<br />

Acceptér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

2.3 softwarelicensaftalen<br />

Justér den vertikale højde<br />

for prøvesonden<br />

1<br />

7. Slut <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet og <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren<br />

til en godkendt stikkontakt.<br />

Tænd for systemkomponenterne:<br />

• <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren (kontakt på bagsiden)<br />

• <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet (kontakt på bagsiden)<br />

• PC’en og monitoren (kontakter på forsiden)<br />

Efter der er tændt for PC’en, starter Windows og <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

softwaren automatisk. Fortsæt med sektionen “Konfiguration af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren”.<br />

Den første gang <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren starter, skal du<br />

anerkende licensen. Læs aftalen og klik på Accept (Acceptér) for at<br />

fortsætte.<br />

Den vertikale højde for prøvesonden skal justeres, hver gang<br />

mikrotiterpladens type eller stil ændres. Da dette er en ny montering,<br />

er det ikke nødvendigt at justere prøvesonden for mikrotiterpladerne.<br />

Se Figur B-9.<br />

1. Fingerhjul 2. Højdejusteringslåseskrue<br />

Figur B-9 Fingerhjulet og højdejusteringslåseskruen<br />

B - 8 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B<br />

2


xMAP-teknologi Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet<br />

Bemærk: Tilpasningsskiver<br />

kan anbringes i en vilkårlig<br />

brønd, så længe brønden er<br />

tildelt i softwaren.<br />

Sådan justeres prøvesondens vertikale højde:<br />

1. Fjern den klare plastskærm, som dækker prøvesondeområdet.<br />

2. Det egnede tilpasningsredskab anbringes i en mikrotiterplade<br />

med 96 brønde, hvor den samlede højde er maks. 19 mm:<br />

Hvis der skal bruges en standardplade med fladbundede<br />

brønde—sæt to af de største (5,08 mm diameter) tilpasningsskiver<br />

oven på hinanden og anbring dem i den valgte brønd.<br />

Hvis der skal bruges en plade med filterbund—sæt tre af de<br />

største (5,08 mm diameter) tilpasningsskiver oven på hinanden<br />

og anbring dem i den valgte brønd.<br />

Hvis der skal bruges en halvvolumen-plade med fladbundede<br />

brønde—sæt to af de mindste (3,35 mm diameter) tilpasningsskiver<br />

oven på hinanden og anbring dem i den valgte brønd.<br />

Hvis der skal bruges en rundbundet (U-bund) plade—sæt to<br />

af de mindste (3,35 mm diameter) tilpasningsskiver oven på<br />

hinanden og anbring dem i brønd A1.<br />

Hvis der skal bruges en plade med koniske brønde—anbring<br />

én tilpasningssfære i den valgte brønd.<br />

3. Vælg fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) og klik<br />

derefter på Eject/Retract (Skub ud/træk tilbage) for at skub<strong>be</strong><br />

pladeholderen ud. Anbring mikrotiterpladen med 96 brønde på<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets pladeholder med position A1 i<br />

øverste venstre hjørne. Klik på Eject/Retract (Skub ud/træk<br />

tilbage) for at trække pladen tilbage.<br />

4. Højdejusteringslåseskruen løsnes ved hjælp af en sekskantet 3/32<br />

skruenøgle. Se Figur B-9.<br />

5. Kontrollér, at den korrekte lokation er valgt med det passende<br />

antal skiver. Lokationen skal være den samme som angivet i<br />

softwaren eller din valgte lokation. Klik på Sample Pro<strong>be</strong> Down<br />

(Prøvesonde ned) for at sænke prøvesonden.<br />

6. Sænk sonden ved hjælp af fingerhjulet, indtil den lige <strong>be</strong>rører<br />

toppen af tilpasningsskiverne eller –sfæren.<br />

7. Stram højdejusteringslåseskruen ved brug af den sekskantede<br />

3/32 skruenøgle.<br />

8. Klik på Sample Pro<strong>be</strong> Up (Prøvesonde op) for at hæve prøvesonden.<br />

9. Fjern den klare plastskærm, som dækker prøvesondeområdet.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 9


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Montering af <strong>Luminex</strong><br />

XYP instrumentets<br />

<strong>be</strong>holder<br />

Kalibrering og kontrol af<br />

systemet<br />

Brug <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets <strong>be</strong>holder til<br />

vedligeholdelsesfunktioner på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Sådan monteres <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets <strong>be</strong>holder:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik på<br />

Eject/Retract (Skub ud/træk tilbage) for at skub<strong>be</strong><br />

pladeholderen ud.<br />

2. Indsæt <strong>be</strong>holderen i øverste, højre hjørne af pladeholderen.<br />

Se Figur B-10.<br />

Figur B-10 <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets <strong>be</strong>holder<br />

3. Klik på Eject/Retract (Skub ud/træk tilbage) for at trække<br />

pladeholderen tilbage.<br />

Kør systemkalibrering. Se Kalibreringsprocedurer (side 5-49) for at<br />

fuldføre monteringsprocessen ved at køre systemkalibratorer og -<br />

kontroller.<br />

Montering af SD systemet Sådan monteres <strong>Luminex</strong> SD systemet:<br />

1. Efter udførsel af systemkalibrering og når trykket er blevet<br />

stabiliseret, vælges Prime (Prim) fra fanebladet Home (Hjem)<br />

eller Maintenance (Vedligeholdelse). Notér derefter luft- og<br />

sheathtrykket på fanebladet Diagnostic (Diagnostik) i afsnittet<br />

Monitor (Monitor).<br />

Lufttryk: _______ psi.<br />

Sheathtryk: _______ psi.<br />

B - 10 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet<br />

Bemærk: <strong>Luminex</strong> SD må ikke<br />

anbringes oven på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren.<br />

Gem disse oplysninger. Du får brug for dem senere under<br />

monteringsproceduren, og også hvis du vender tilbage til<br />

originalkonfigurationerne for sheathvæske- og affaldsflaskerne.<br />

2. Frakobl sheathvæskeflasken efter primingscyklussen. Op<strong>be</strong>var<br />

den et sikkert sted. Hvis du har til hensigt at bruge <strong>Luminex</strong> SD<br />

systemets affaldsslange, frakobles den fra affaldsflasken.<br />

Forbind systemets affaldsslange med instrumentet og sæt enden<br />

ind i en stor affalds<strong>be</strong>holder.<br />

3. Anbring <strong>Luminex</strong> SD systemet i nærheden af<br />

sheathvæskeforbindelsen på venstre side af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren. Foretag følgende forbindelser. Der henvises til<br />

Figur B-11 efter <strong>be</strong>hov.<br />

• Forbind sheathvæskeslangen (blå fitting) med Sheath Out<br />

(Sheath ud)-konnektoren på forsiden af <strong>Luminex</strong> SD<br />

systemet.<br />

• Forbind luftslangen (grøn fitting) med Air In (Luft ind)konnektoren<br />

på forsiden af <strong>Luminex</strong> SD systemet.<br />

• Hvis du bruger <strong>Luminex</strong> SD systemets affaldsslange,<br />

forbindes affaldsslangen med affaldskonnektoren på venstre<br />

side af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren (orange fitting). Sæt den<br />

anden ende af affaldsslangen ind i en stor affalds<strong>be</strong>holder.<br />

Klip ekstra slange af. Sørg for at affalds<strong>be</strong>holderen er på<br />

niveau med <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og ikke mere end 90<br />

cm lavere end den.<br />

• Forbind sheathvæskens indtagelsesslange (hvid fitting) med<br />

Sheath In (Sheath ind)-konnektoren på forsiden af<br />

<strong>Luminex</strong> SD systemet.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 11


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Bemærk: Sørg for, at<br />

sheathvæskeboksen er mindst<br />

90 cm lavere end systemet, da<br />

<strong>Luminex</strong> SD systemet ellers<br />

overfyldes.<br />

1. Strøm- og fejlindikatorer 5. Sheath Out (Sheath ud)konnektor<br />

(blå)<br />

2. Prime (Prim)-knap 6. Sheath In (Sheath ind)konnektor<br />

(hvid)<br />

3. Regulatorjustering 7. Beholdervindue<br />

4. Air In (Luft ind)-konnektor (grøn)<br />

Figur B-11 <strong>Luminex</strong> sheathleveringsenhed<br />

• Sænk filterenden af rustfrit stål på sheathvæskeslangen til<br />

bunden af en 20 liter boks, der er fyldt med sheathvæske.<br />

Hætten på sheathvæskeboksen sikres. Anbring<br />

sheathvæske<strong>be</strong>holderen, så hætten er øverst.<br />

• Sæt netledningen i indgangsmodulet på bagsiden af <strong>Luminex</strong><br />

SD systemet. Forbind P1-kablet (varenr. 85-<strong>100</strong>11-00-068)<br />

på bagsiden af SD og P2 på bagsiden af analysatoren. Slut<br />

netledningen til stikkontakten. Se Figur B-12.<br />

B - 12 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.


xMAP-teknologi Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet<br />

Bemærk: Regulatoren skal være<br />

helt å<strong>be</strong>n for at virke korrekt. Det<br />

er vigtigt at sikre, at den drejes så<br />

langt som muligt.<br />

Figur B-12 Bagsiden af SD systemet, P1-port<br />

4. Tænd for strømmen til <strong>Luminex</strong> SD systemet. <strong>Luminex</strong> SD<br />

systemet primer selv automatisk. Du kan høre, at <strong>Luminex</strong> SD<br />

systemets pumpe tænder. Når <strong>Luminex</strong> SD <strong>be</strong>holderen er<br />

omkring 2/3 fuld, stopper primingen automatisk.<br />

5. Åbn den midterste adgangsdør på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Drej regulatoren hele vejen med uret med en skruetrækker. Dette<br />

kræver normalt tre til seks fulde omdrejninger. Regulatoren er<br />

under pilen, som vist i Figur B-13.<br />

Figur B-13 <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens regulatorjustering<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 13


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Montering af <strong>Luminex</strong><br />

XYP instrumentets<br />

varmeblok<br />

6. Vælg Prime (Prim) fra fanebladet Home (Hjem) eller<br />

Maintenance (Vedligeholdelse). Brug en skruetrækker under<br />

denne primingscyklus til at justere regulatoren på forsiden af<br />

<strong>Luminex</strong> SD systemet. Se Figur B-13. Justér den, indtil<br />

sheathtrykket, som er vist på fanebladet Diagnostic (Diagnostik),<br />

afsnittet System Monitor (Systemmonitor), viser det samme<br />

sheathtryk, som du noterede i trin 4. Systemet skulle stabiliseres<br />

ved dette sheathtryk. Lufttrykket skal være det samme, som du<br />

noterede i trin 4, inden for 0,1 psi.<br />

Hvis primingscyklussen slutter, inden du har fuldført justeringen,<br />

vælges Prime (Prim) igen og justeringen af regulatoren<br />

fortsættes.<br />

7. Kalibrér systemet igen. Overhold sheathtrykket, som vises på<br />

fanebladet Diagnostic (Diagnostik), afsnittet System Monitor<br />

(Systemmonitor), under kalibreringscyklussen. Trykket skal<br />

være inden for 0,1 psi af trykket, der er noteret i trin 4.<br />

Følg op med montering af varmeblokken (nedenfor), hvis det er<br />

nødvendigt.<br />

Brug <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets varmeblok som påkrævet iflg.<br />

instruktionerne for analysekittet. Dette er et valgfrit trin. Når<br />

varmeblokken ikke er i brug, skal den op<strong>be</strong>vares i <strong>be</strong>slaget inden i<br />

den venstre adgangsdør på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

Sådan monteres <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets varmeblok:<br />

1. På fanebladet Maintenance (Vedligeholdelse) klik på<br />

Eject/Retract (Skub ud/træk tilbage) for at skub<strong>be</strong><br />

pladeholderen ud.<br />

2. Indsæt <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets varmeblok på<br />

pladeholderen. Se Figur B-14.<br />

Figur B-14 <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets varmeblok<br />

B - 14 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren<br />

Installation af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3<br />

softwaren<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7<br />

med Windows 98 til<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

version 2.3<br />

3. Klik på Eject/Retract (Skub ud/Træk tilbage) for at trække<br />

pladeholderen tilbage.<br />

4. Tænd for varmeapparatet og indstil temperaturen. Der henvises<br />

til Indstilling af temperaturen på <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets<br />

varmeapparat (side 5-48).<br />

I forbindelse med nye systeminstallationer foretages de præliminære<br />

kommandoer opgivet under Klargøring af systemet til første brug<br />

(side B-29) inden kørsel af prøver.<br />

Nye <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemer leveres med <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3<br />

softwaren installeret. Opgradering af eksisterende systemer til<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.3 kræver, at softwaren opgraderes via et<br />

opgraderingskit. Opgraderingskit inkluderer nødvendige<br />

komponenter, såsom software-CD’er, vejledninger, kabler og<br />

instruktioner.<br />

Vælg det opgraderingskit, der gælder for din nuværende version,<br />

eller kittet, som er angivet i opgraderingskitproceduren. Hvis din<br />

nuværende softwareversion er:<br />

• <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 med Windows 98, skal du bruge<br />

opgraderingskit CN-U010-01. Følg proceduren på side B-15.<br />

• <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 med Windows 2000, skal du bruge<br />

opgraderingskit CN-U010-06. Følg proceduren på side B-18.<br />

• <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1 eller 2.2, skal du bruge<br />

opgraderingskit U010-07. Følg instruktionerne på side B-20.<br />

Oversigt over proceduren for opgradering til <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3<br />

software:<br />

• Installér ny PC<br />

• Installér <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

• Bekræft vellykket opgradering.<br />

Installér ny PC Sådan installeres den nye PC:<br />

1. Luk alle programmer. Foretag en fuldstændig systemnedlukning.<br />

Sluk for strømmen og frakobl <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren,<br />

<strong>Luminex</strong> XYP og PC’en.<br />

2. Fjern alle forbindelser fra den gamle PC. Fjern den gamle PC og<br />

sæt den til siden. Erstat med den nye PC.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 15


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Installér <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

3. Forbind monitoren, strømmen og kommunikationskablerne med<br />

den nye PC.<br />

4. Forbind tastaturet med en USB port.<br />

5. Forbind stregkodelæseren bag på PC’en. Forbind musen med<br />

museporten. Fortsæt med sektionen Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

<strong>IS</strong> 2.3 softwaren.<br />

Sådan installeres <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren:<br />

1. Tænd kun for strømmen til PC’en og monitoren (kontakterne<br />

findes på forsiden). Systemet starter Windows.<br />

2. Log ind til Windows som lokal administrator:<br />

a.) Tryk på Ctrl+Alt-Delete i dialogboksen Welcome to<br />

Windows (Velkommen til Windows).<br />

b.) Indtast Administrator i feltet <strong>User</strong> Name (Brugernavn) i<br />

dialogboksen Log On to Windows (Log på Windows).<br />

Indtast administratoradgangskoden i feltet Password<br />

(Adgangskode). Hvis du ikke kender adgangskoden, skal du<br />

kontakte IT-repræsentanten eller <strong>Luminex</strong> teknisk support.<br />

Vælg navnet på den lokale maskine på rullelisten i feltet Log<br />

on to (Log på).<br />

c.) Klik på OK for fuldføre log-in.<br />

d.) Kontrollér at alle programmer er lukket.<br />

3. Sæt CD’en med <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 sofwaren i drevet. CD<br />

spiller automatisk og viser efter et kort øjeblik <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

2.3 splash-skærmbilledet. Se Figur B-15.<br />

Figur B-15 <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 splash-startskærmbilledet<br />

4. Klik på Next (Næste) ved <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> Setup—Welcome<br />

(Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>—Velkommen for at fortsætte.<br />

B - 16 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren<br />

Bemærk: Hvis systemet viser et<br />

tomt skærmbillede efter genstart,<br />

skal du trykke på Alt+Tab på<br />

tastaturet for at få softwaren vist på<br />

monitoren.<br />

Bekræft vellykket<br />

opgradering<br />

5. Læs slutbrugerlicensaftalen (EULA) i dialogboksen <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> <strong>IS</strong> Setup—License Agreement (Opsætning af <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> <strong>IS</strong>—Licensaftale). Hele teksten vises ved at bruge<br />

rullepanelet. Klik på Yes (Ja) for at fortsætte.<br />

6. Ved dialogboksen <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> Setup—InstallShield<br />

Complete (Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>—InstallShield<br />

fuldført) fjern eventuelle disketter fra deres drev og klik på<br />

Finish (Udfør). Systemet genstarter Windows og starter<br />

automatisk <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> softwaren.<br />

Den første gang <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> starter, vises<br />

slutbrugerlicensen. Klik på Accept (Acceptér) for at fortsætte.<br />

Fravælg afkrydsningsfeltet Show Next Time (Vis næste gang)<br />

for at omgå denne dialogboks ved næste start. Hvis du klikker på<br />

Decline (Afslå) lukker programmet.<br />

1. Start softwaren. Hovedskærmbilledet for <strong>IS</strong> softwaren vises.<br />

2. Bekræft softwareopgraderingsinformation. På menuen Help<br />

(Hjælp) klik på About the Software (Om softwaren).<br />

Dialogboksen About <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> Software (Om <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> <strong>IS</strong> software) åbnes. Kontrollér at versionsnummeret på<br />

skærmbilledet <strong>be</strong>gynder med 2.3, som vist i Figur B-16.<br />

Nummeret efter 2.3 <strong>be</strong>høver ikke at stemme overens med dem i<br />

Figur B-16.<br />

Figur B-16 Softwareinformationsvinduet<br />

3. Kør systemkalibrering. Se Kalibreringsprocedurer (side 5-49) for<br />

at fuldføre kontrolprocessen ved at køre systemkalibratorer<br />

og -kontroller.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 17


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7<br />

med Windows 2000 til<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

version 2.3<br />

Arkivér mappen<br />

“My Sessions”<br />

(Sessioner)<br />

Fjern <strong>Luminex</strong><br />

LMAT softwaren<br />

Bemærk: Under fjernelse af<br />

LMAT softwaren vil<br />

fejldialogbokse muligvis<br />

åbne. De har ingen <strong>be</strong>tydning<br />

for afinstallationen. Klik blot<br />

på OK eller Yes (Ja) og<br />

fortsæt med afinstallationen.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren opgraderes ved at foretage disse<br />

procedurer i følgende rækkefølge:<br />

• Du kan eventuelt arkivere mappen “My Sessions” (Mine<br />

sessioner)<br />

• Fjern LMAT softwaren<br />

• Fjern <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 softwaren<br />

• Installér <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren<br />

• Bekræft vellykket opgradering<br />

Bevar <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 sessionsdataene ved at arkivere<br />

mappen “C:\My Sessions”. Kopiér filerne til en anden mappe eller<br />

gem dem på en diskette eller CD. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.3<br />

softwaren <strong>be</strong>varer sessionsdata i en database og ikke i mappen My<br />

Sessions (Mine sessioner).<br />

Fjern <strong>Luminex</strong> LMAT softwaren ved brug af Windows Control<br />

Panel (Windows kontrolpanel).<br />

1. På PC’ens skrivebord vælg: StartSettings<br />

(Indstillinger)Control Panel (Kontrolpanel). Kontrolpanelet<br />

åbnes på skrivebordet.<br />

2. Dob<strong>be</strong>ltklik på ikonen Add/Remove Programs (Tilføj/fjern<br />

programmer). Dialogboksen Add/Remove Programs<br />

(Tilføj/fjern programmer) vises.<br />

3. Vælg posten LMAT på listen Currently installed programs<br />

(Installerede programmer). Posten udvides til at inkludere<br />

knappen Change/Remove (Redigér/fjern). Klik på<br />

Change/Remove (Rediger/fjern).<br />

4. Dialogboksen InstallShield Wizard—Welcome (Guiden<br />

InstallShield—Velkommen) åbnes. Se Figur B-17.<br />

B - 18 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren<br />

Fjern <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

version 1.7<br />

softwaren<br />

Bemærk: Under fjernelse af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7<br />

softwaren vil fejldialogbokse<br />

åbne. De har ingen <strong>be</strong>tydning<br />

for afinstallationen. Klik blot<br />

på OK eller Yes (Ja) som<br />

reaktion og fortsæt med<br />

afinstallationen.<br />

Figur B-17 Dialogboksen InstallShield Wizard—<br />

Remove (Guiden InstallShield—Fjern)<br />

Vælg Remove (Fjern) og klik på Next (Næste). Dialogboksen<br />

Confirmation File Deletion (Bekræftelse af filsletning) vises.<br />

Klik på OK.<br />

5. Hvis dialogboksen Shared File Detected (Delt fil detekteret)<br />

åbnes, vælg Don’t display this message again (Vis ikke denne<br />

meddelelse igen) og klik derefter på Yes (Ja).<br />

6. Klik på OK, hvis dialogboksen Registry Editor<br />

(Redigeringseditor) vises.<br />

7. Klik på Finish (Udfør), når dialogboksen InstallShield<br />

Wizard—Maintenance Complete (Guiden InstallShield—<br />

Vedligeholdelse fuldført. Luk ikke dialogboksen Add/Remove<br />

Programs<br />

(Tilføj/fjern programmer) Fortsæt med følgende sektion “Fjern<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 softwaren”.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 softwaren fjernes via Windows Control<br />

Panel (Windows kontrolpanelet).<br />

Hvis du fortsatte fra den forrige sektion, skal trin 3 springes over.<br />

1. På PC’ens skrivebord vælg: StartSettings<br />

(Indstillinger)Control Panel (Kontrolpanel). Dialogboksen<br />

Control Panel (Kontrolpanel) åbnes på skrivebordet.<br />

2. Dob<strong>be</strong>ltklik på ikonen Add/Remove Programs (Tilføj/fjern<br />

programmer). Dialogboksen Add/Remove Programs<br />

(Tilføj/fjern programmer) vises.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 19


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Installér <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3<br />

softwaren<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version<br />

2.1/2.2 til <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong><br />

version 2.3<br />

Sikkerhedskopiér<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.1<br />

eller 2.2 databasen<br />

3. Vælg posten <strong>Luminex</strong> Data Collector på listen Currently<br />

installed programs (Installerede programmer). Posten udvides til<br />

at inkludere knappen Change/Remove (Redigér/fjern). Klik på<br />

Change/Remove (Rediger/fjern).<br />

4. Dialogboksen InstallShield Wizard (Guiden InstallShield)<br />

vises. Vælg Remove (Fjern) og klik på Next (Næste).<br />

5. Klik på OK i dialogboksen Confirmation File Deletion<br />

(Bekræftelse af filsletning).<br />

Hvis en Shared File Detected (Delt fil detekteret)-dialogboks<br />

åbnes, vælg afkrydsningsfeltet Don’t display this message<br />

again (Vis ikke denne meddelelse igen) og klik derefter på<br />

Yes (Ja).<br />

Hvis en Self-registration (Selvregistrering)-fejldialogboks åbnes,<br />

klik på OK.<br />

6. Klik på Finish (Udfør), når dialogboksen InstallShield<br />

Wizard—Maintenance Complete (Guiden InstallShield—<br />

Vedligeholdelse) vises.<br />

7. Klik på Close (Luk) på dialogboksen Add/Remove Programs<br />

(Tilføj/fjern programmer). Klik på X på kontrolpanelet, som skal<br />

lukkes.<br />

8. Hvis ikonerne LMAT og <strong>Luminex</strong> Data Collector stadigvæk<br />

ses på skrivebordet, skal ikonerne trækkes til papirkurven.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren installeres ved at fortsætte med<br />

Installér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software (side B-16).<br />

Oversigt over proceduren for opgradering til <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3:<br />

• Sikkerhedskopiér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.1 eller 2.2 databasen<br />

• Fjern <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1 eller 2.2<br />

• Installér <strong>Luminex</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren<br />

• Bekræft vellykket opgradering.<br />

Vigtigt—Sikkerhedskopiér databasen, inden version 2.1 eller<br />

2.2 softwaren afinstalleres.<br />

B - 20 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren<br />

Fjern <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

<strong>IS</strong> version 2.1<br />

eller 2.2<br />

Bemærk: Under fjernelse af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1<br />

eller 2.2 softwaren kan<br />

fejldialogbokse åbne. De har<br />

ingen <strong>be</strong>tydning for<br />

afinstallationen. Klik blot på<br />

OK eller Yes (Ja) og fortsæt<br />

med afinstallationen.<br />

Sådan sikkerhedskopieres <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.1 eller 2.2<br />

databasen:<br />

1. På menuen <strong>To</strong>ols (Funktioner) klik på Database Backup<br />

(Databasesikkerhedskopiering). Dialogboksen Backup<br />

Database <strong>To</strong>... (Sikkerhedskopiér database til...) åbnes.<br />

Se Figur B-18.<br />

Figur B-18 Dialogboksen Backup Database <strong>To</strong>...<br />

(Sikkerhedskopiér database til...)<br />

2. Vælg filnavnet og lokationen for databasen, som du vil<br />

sikkerhedskopiere og klik på Save (Gem). Databasen<br />

sikkerhedskopieres og dialogboksen Backup Database <strong>To</strong>...<br />

(Sikkerhedskopiér database til...) lukkes. Luk <strong>IS</strong> softwaren.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1 eller 2.2 softwaren fjernes via Windows<br />

Control Panel (Windows kontrolpanelet).<br />

1. På PC’ens skrivebord vælg: StartSettings<br />

(Indstillinger)Control Panel (Kontrolpanel). Dialogboksen<br />

Control Panel (Kontrolpanel) åbnes på skrivebordet.<br />

2. Dob<strong>be</strong>ltklik på ikonen Add/Remove Programs (Tilføj/fjern<br />

programmer). Dialogboksen Add/Remove Programs<br />

(Tilføj/fjern programmer) åbnes.<br />

3. Vælg posten <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> på listen Currently installed<br />

programs (Installerede programmer). Posten udvides til at<br />

inkludere knappen Change/Remove (Redigér/fjern). Klik på<br />

Change/Remove (Rediger/fjern).<br />

4. Dialogboksen InstallShield Wizard (Guiden InstallShield) åbnes<br />

og ligner Figur B-17. Vælg Remove (Fjern) og klik på Next<br />

(Næste).<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 21


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Installér <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software<br />

Installation af<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3<br />

firmwaren<br />

5. Dialogboksen Confirmation File Deletion (Bekræftelse af<br />

filsletning) vises. Klik på OK.<br />

Hvis en Shared File Detected (Delt fil detekteret)-dialogboks<br />

åbnes, vælg afkrydsningsfeltet Don’t display this message<br />

again (Vis ikke denne meddelelse igen) og klik derefter på<br />

Yes (Ja).<br />

Hvis en Self-registration (Selvregistrering)-fejldialogboks åbnes,<br />

klik på OK.<br />

6. Klik på Finish (Udfør), når dialogboksen InstallShield<br />

Wizard—Maintenance Complete (Guiden InstallShield—<br />

Vedligeholdelse fuldført) vises.<br />

7. Klik på Close (Luk) i dialogboksen Add/Remove Programs<br />

(Tilføj/fjern programmer). Klik på X på kontrolpanelet for at<br />

lukke det.<br />

8. Hvis ikonen <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> stadigvæk ses på skrivebordet,<br />

skal ikonen vælges og trækkes til papirkurven.<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren installeres ved at fortsætte med<br />

Installér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 software (side B-16).<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren, <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet og <strong>Luminex</strong><br />

SD systemet bruger firmware til at foretage interne kontrolfunktioner.<br />

Selvom det sjældent er nødvendigt, kan firmwareopdateringer blive<br />

tilgængelige for at for<strong>be</strong>dre funktionaliteten. Hvis du bliver anvist til<br />

at opdatere firmware pga. et opgraderingskit eller anden for<strong>be</strong>dring,<br />

skal du følge den aktuelle procedure i denne sektion. Der er en separat<br />

sektion for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren, <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet og<br />

<strong>Luminex</strong> SD systemet. Gennemgå følgende sektion<br />

“Ka<strong>be</strong>lkonfigurationer for firmwareopgradering” og fortsæt derefter<br />

med den ønskede sektion for firmwareopgraderingen.<br />

B - 22 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 firmwaren<br />

Ka<strong>be</strong>lkonfigurationer for<br />

firmwareopgradering<br />

Firmwareopgradering for<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren<br />

• Opgradering af et <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 system—Hvis<br />

firmwaren opgraderes fra et system, der tidligere anvendte<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 software (med Windows 98 eller 2000):<br />

• <strong>Luminex</strong> SD system—Hvis du har det valgfrie <strong>Luminex</strong> SD<br />

system, fjernes det serielle grænsefladeka<strong>be</strong>l mellem <strong>Luminex</strong><br />

XYP og <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren, hvorefter det forbindes<br />

med <strong>Luminex</strong> SD systemet for at foretage<br />

firmwareopgraderingen. Efter fuldførsel af SD<br />

firmwareopgraderingen, forbindes det serielle ka<strong>be</strong>l igen bag<br />

på XYP. Erstat derefter det serielle grænsefladeka<strong>be</strong>l med SD<br />

grænsefladekablet, som kom sammen med opgraderingskittet.<br />

Hvis du opgraderer firmwaren for mere end en komponent<br />

(f.eks. SD og XYP), skal SD systemet opgraderes først.<br />

• <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens ka<strong>be</strong>l—Brug det eksisterende<br />

serielle grænsefladeka<strong>be</strong>l mellem PC’en og <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren til foretagelse af firmwareopgraderingen. Erstat<br />

derefter det serielle grænsefladeka<strong>be</strong>l med USB<br />

grænsefladekablet, som kom sammen med opgraderingskittet.<br />

• <strong>Luminex</strong> XYP instrument—Fortsæt med at bruge det serielle<br />

grænsefladeka<strong>be</strong>l mellem PC’en og <strong>Luminex</strong> XYP.<br />

• Opgradering af et <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1/2.2 system—Hvis<br />

du opgraderer et <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1 eller 2.2 system:<br />

• <strong>Luminex</strong> SD system—Fjern det serielle grænsefladeka<strong>be</strong>l<br />

mellem <strong>Luminex</strong> XYP og <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og<br />

forbind det derefter med <strong>Luminex</strong> SD systemet for at foretage<br />

firmwareopgraderingen. Efter fuldførsel af SD<br />

firmwareopgraderingen, forbindes det serielle ka<strong>be</strong>l igen bag<br />

på XYP. Erstat derefter det serielle grænsefladeka<strong>be</strong>l med SD<br />

grænsefladekablet (det kortere ka<strong>be</strong>l), som kom sammen med<br />

opgraderingskittet. Hvis du opgraderer firmwaren for mere<br />

end en komponent (f.eks. SD og XYP), skal SD systemet<br />

opgraderes først.<br />

• <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens ka<strong>be</strong>l—Fortsæt med at bruge det<br />

eksisterende USB grænsefladeka<strong>be</strong>l mellem PC’en og<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren.<br />

• <strong>Luminex</strong> XYP instrument—Fortsæt med at bruge det serielle<br />

grænsefladeka<strong>be</strong>l mellem PC’en og <strong>Luminex</strong> XYP.<br />

Følg trinene i denne sektion for at opgradere og kontrollere <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> analysatorens firmware.<br />

Foretag <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.3 softwareopgraderingen inden<br />

installation af firmwareopgraderingsværktøjerne og firmwarefilerne.<br />

Se Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren (side B-15) for<br />

proceduren.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 23


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Forbind kablet Der findes to typer grænsefladekabler, som forbinder mellem<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og PC’en. Det ene er et serielt ka<strong>be</strong>l, og<br />

Bemærk: Hvis du ikke er<br />

<strong>be</strong>kendt med forbindelse af<br />

kablerne, henvises der til<br />

Opsætning af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

<strong>IS</strong> systemet (side B-2).<br />

det andet er et USB ka<strong>be</strong>l.<br />

• Sådan opgraderes der fra <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7 ved brug af<br />

det eksisterende serielle grænsefladeka<strong>be</strong>l. Erstat derefter med<br />

USB kablet efter opgraderingen.<br />

• Sådan opgraderes der fra <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1 eller 2.2<br />

ved brug af det eksisterende USB ka<strong>be</strong>l.<br />

Opgradér firmware Sådan opgraderes <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens firmware:<br />

1. Luk alle åbne programmer.<br />

2. På PC’ens skrivebord klik på StartPrograms<br />

(Programmer)<strong>Luminex</strong>LXRLX Firmware.<br />

Dialogboksen The LX Firmware Update <strong>To</strong>ol<br />

(Opdateringsværktøj til LX firmware) åbnes. Se Figur B-19.<br />

3. Bemærk i tekstfeltet Detector Device (Detektorenhed) (Punkt 2 på<br />

Figur B-19), at den øverste linie viser den nuværende firmwareversion,<br />

og den anden linie viser firmwarestatus. Det <strong>be</strong>tyder enten, at en<br />

opdatering er tilgængelige eller at firmwaren er ajour. Se notat.<br />

Bemærk: Hvis teknisk<br />

support eller<br />

opgraderingskitinstruktioner<br />

anviser dig til at opgradere til<br />

en specifik firmwareversion,<br />

skal du klikke på knappen<br />

Browse (Gennemse) og<br />

vælge den ønskede<br />

firmwareversion fra<br />

dialogboksen Open (Åbn).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Hvis den anden linie angiver, at firmwaren er ajour, klikkes der<br />

på Close (Luk). Ingen yderligere handling er påkrævet. Hvis en<br />

opdateringsversion er tilgængelige, gå da videre til trin 4.<br />

1. LXR run-time-version 4. Opgraderingsstatus<br />

2. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatorens firmwareversion<br />

3. <strong>Luminex</strong> XYP / SD instrumentets firmwareversion<br />

5. Valgknap for <strong>be</strong>vægelsesenhed/SD-enhed<br />

Figur B-19 Dialogboksen LX Firmware Update <strong>To</strong>ol<br />

(Opdateringsværktøj til LX firmware)<br />

B - 24 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B<br />

5


xMAP-teknologi Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 firmwaren<br />

Bemærk: Hvis du vil opgradere<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets<br />

firmware, bør du overveje at gøre<br />

det på dette tidspunkt, og derefter<br />

kontrollere <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren og <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet samtidigt.<br />

Bekræft vellykket<br />

firmwareopgradering<br />

Opdatér<br />

grænsefladekablet<br />

Firmwareopdatering for<br />

<strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet<br />

4. Klik på Upgrade (Opgradér), som støder til tekstfeltet Detector<br />

Device (Detektorenhed). Dialogboksen Confirm LX<strong>100</strong><br />

Firmware Download (Bekræft LX<strong>100</strong> firmwaredownload) åbnes.<br />

Klik på Yes (Ja) for at fortsætte med opgraderingen. Klik på No<br />

(Nej) for at vende tilbage til den forrige dialogboks.<br />

5. Dialogboksen Download In Progress (Download igangværende)<br />

åbnes og viser statusen. Læs informationen, som vises i<br />

dialogboksen. Når downloadprocessen er afsluttet, viser<br />

tekstfeltet Status Download Complete (Download fuldført).<br />

Klik på OK.<br />

6. Sluk for strømmen i 5 sekunder og tænd derefter igen for<br />

strømmen til <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong>.<br />

7. Kontrollér dernæst opgraderingen. Se notat.<br />

1. Start <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> softwaren.<br />

2. På menuen Help (Hjælp) klik på About the Device (Om<br />

enheden). Dialogboksen About the <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> & <strong>Luminex</strong><br />

XYP Devices (Om <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> og <strong>Luminex</strong> XYP enhederne)<br />

åbnes.<br />

3. Kontrollér at posten Controller Version (Controllerversion)<br />

for sektionen <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> Device Information (Information om<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> enheden) på dialogboksen viser<br />

opgraderingsversionen.<br />

• Hvis du opgraderer fra <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> version 1.7, skal det serielle<br />

ka<strong>be</strong>l erstattes med USB kablet, som kom sammen med<br />

opgraderingen.<br />

• Hvis du opgraderer fra <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> version 2.1 eller 2.2, skal<br />

du fortsætte med at bruge USB kablet.<br />

Følg trinene i denne sektion for at opgradere og kontrollere <strong>Luminex</strong><br />

XYP instrumentets firmware.<br />

Opdatér firmware Sådan opgraderes <strong>Luminex</strong> XYP instrumentets firmware:<br />

1. Luk alle åbne programmer.<br />

2. På PC’ens skrivebord klik på StartPrograms<br />

(Programmer)<strong>Luminex</strong>LXRLX Firmware.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 25


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Bemærk: Hvis teknisk support<br />

eller opgraderingskitinstruktioner<br />

anviser dig til at opgradere til en<br />

specifik firmwareversion, skal du<br />

klikke på knappen Browse<br />

(Gennemse) og vælge den<br />

ønskede firmwareversion fra<br />

dialogboksen Open (Åbn).<br />

Bemærk: Hvis du vil opgradere<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> firmware, bør du<br />

overveje at gøre det på dette<br />

tidspunkt, og derefter kontrollere<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysatoren og<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentet<br />

samtidigt.<br />

Bekræft vellykket<br />

firmwareopgradering<br />

Firmwareopdatering for<br />

<strong>Luminex</strong> SD systemet<br />

Dialogboksen The LX Firmware Update <strong>To</strong>ol<br />

(Opdateringsværktøj til LX firmware) åbnes. Se Figur B-19.<br />

3. Bemærk i tekstfeltet Movement Device (Bevægelsesenhed)<br />

(Punkt 3 på Figur B-19), at den øverste linie viser den<br />

nuværende version af firmwaren for <strong>Luminex</strong> XYP analysatoren,<br />

og den anden linie viser dens status. Hvis den anden linie<br />

angiver, at firmwaren er ajour, klikkes der på Close (Luk). Ingen<br />

yderligere handling er påkrævet. Hvis en opdateringsversion er<br />

tilgængelig, fortsæt da til trin 4.<br />

4. Klik på Upgrade (Opgradér), som støder til tekstfeltet<br />

Movement Device (Bevægelsesenhed). Dialogboksen Confirm<br />

XYP Firmware Download (Bekræft XYP firmwaredownload)<br />

åbnes. Klik på Yes (Ja) for at fortsætte med opgraderingen. Klik<br />

på No (Nej) for at vende tilbage til den forrige dialogboks.<br />

5. Dialogboksen Download In Progress (Download igangværende)<br />

åbnes og viser statusen. Læs informationen, som vises i<br />

dialogboksen. Når downloadprocessen er afsluttet, viser<br />

tekstfeltet Status Download Complete (Download fuldført).<br />

6. Sluk for strømmen i 5 sekunder og tænd derefter igen for<br />

strømmen til XYP.<br />

7. Klik på OK. Kontrollér dernæst opgraderingen.<br />

1. Start <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> softwaren.<br />

2. På menuen Help (Hjælp) klik på About the Devise (Om<br />

enheden). Dialogboksen About the <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> & <strong>Luminex</strong><br />

XYP Devices (Om <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> og <strong>Luminex</strong> XYP enhederne)<br />

åbnes.<br />

3. Kontrollér at posten Controller Version for sektionen <strong>Luminex</strong><br />

<strong>100</strong> Device Information (Information om <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> enheden)<br />

på dialogboksen viser versionen opgivet i<br />

opgraderingsdokumentet. Opgraderingskitinstruktionerne<br />

angiver det korrekte versionsnummer.<br />

Hvis du opgraderer firmwaren for mere end en komponent (f.eks. SD<br />

og XYP), skal SD systemet opgraderes først. Følg trinene i denne<br />

sektion for at opdatere og kontrollere <strong>Luminex</strong> SD systemets<br />

firmware.<br />

Opdatér firmware Sådan opdateres <strong>Luminex</strong> SD systemets firmware:<br />

B - 26 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Installation af <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 firmwaren<br />

Bemærk: Hvis teknisk support<br />

eller opgraderingskitinstruktioner<br />

anviser dig til at opgradere til en<br />

specifik firmwareversion, skal du<br />

klikke på knappen Browse<br />

(Gennemse) og vælge den<br />

ønskede firmwareversion fra<br />

dialogboksen Open (Åbn).<br />

1. Luk alle åbne programmer.<br />

2. Sluk for strømmen til SD, XYP og LX<strong>100</strong>.<br />

3. Fjern det serielle ka<strong>be</strong>l fra <strong>Luminex</strong> XYP instrumentet og sæt det<br />

i P2 på bagsiden af SD systemet.<br />

4. Tænd igen for strømmen til SD systemet.<br />

5. På PC’ens skrivebord klik på StartPrograms<br />

(Programmer)<strong>Luminex</strong>LXRLX Firmware.<br />

Dialogboksen The LX Firmware Update <strong>To</strong>ol<br />

(Opdateringsværktøj til LX firmware) åbnes. Se Figur B-19.<br />

6. Vælg valgknappen SD Device (SD-enhed). Bemærk i tekstfeltet<br />

Movement Device (Bevægelsesenhed) (Punkt 3 på Figur B-19),<br />

at den øverste linie viser den nuværende firmware for <strong>Luminex</strong><br />

SD systemet, og den anden linie viser dens status.<br />

7. Hvis den anden linie angiver, at firmwaren er ajour, klikkes der<br />

på Close (Luk). Ingen yderligere handling er påkrævet. Hvis en<br />

opdateringsversion er tilgængelig, fortsæt da til trin 8.<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 27


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Bemærk: Hvis du vil opgradere<br />

<strong>Luminex</strong> XYP instrumentets<br />

firmware, bør du overveje at gøre<br />

det på dette tidspunkt, og derefter<br />

kontrollere <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

analysatoren og <strong>Luminex</strong> XYP<br />

instrumentet samtidigt.<br />

Bekræft vellykket<br />

firmwareopgradering<br />

Melding om<br />

netværksinstallation<br />

Bemærk: Windows XP advarsler<br />

om sikkerhedsindstillinger “Virus<br />

Protection” (Virus<strong>be</strong>skyttelse) og<br />

“Automatic Updates”<br />

(Automatiske opdateringer) er<br />

som standard slået fra. Kontakt<br />

IT-afdelingen, når du kobler til<br />

netværket. Ring til <strong>Luminex</strong><br />

teknisk support i tilfælde af<br />

spørgsmål.<br />

8. Klik på Upgrade (Opgradér), som støder til tekstfeltet<br />

Movement Device (Bevægelsesenhed). Dialogboksen Confirm<br />

SD Firmware Download (Bekræft SD firmwaredownload) åbnes.<br />

Klik på Yes (Ja) for at fortsætte med opgraderingen. Klik på No<br />

(Nej) for at vende tilbage til den forrige dialogboks.<br />

9. Dialogboksen Download In Progress (Download igangværende)<br />

åbnes og viser statusen. Læs informationen, som vises i<br />

dialogboksen. Når downloadprocessen er afsluttet, viser<br />

tekstfeltet Status Download Complete (Download fuldført).<br />

Klik på OK.<br />

10. Sluk for strømmen i 5 sekunder og tænd derefter for den igen.<br />

1. På PC’ens skrivebord klik på StartPrograms<br />

(Programmer)<strong>Luminex</strong>LXRLX Firmware.<br />

Dialogboksen The LX Firmware Update <strong>To</strong>ol<br />

(Opdateringsværktøj til LX firmware) åbnes. Se Figur B-19.<br />

2. En post i tekstfeltet Movement Device (Bevægelsesenhed) bør<br />

vise: Firmware up-to-date (Firmware ajour).<br />

3. Sluk for strømmen til SD, XYP og LX<strong>100</strong>.<br />

4. Forbind igen det serielle ka<strong>be</strong>l med XYP.<br />

5. Forbind SD grænsefladekablet med SD og LX<strong>100</strong>.<br />

6. Tænd for strømmen til SD, XYP og LX<strong>100</strong>.<br />

Dette afsnit er <strong>be</strong>regnet til IT-netværksrepræsentanten i forbindelse<br />

med ændringer af computernavn. <strong>Luminex</strong> understøtter ikke<br />

netværksinstallationer. Hvis din installation kræver, at du<br />

ændrercomputernavnet, foretag da disse trin:<br />

Sådan ændres computernavnet på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemer:<br />

1. Computernavnet skal ændres i henhold til Windows processen.<br />

2. Når systemet genstartes, vises en fejlmeddelelse, som advarer<br />

om databasefejl.<br />

3. Geninstallér <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 softwaren ved brug af<br />

valgmuligheden Repair (Reparér). Databasen er til rådighed efter<br />

geninstallationen. Det er ikke nødvendigt at genstarte.<br />

B - 28 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Klargøring af systemet til første brug<br />

Klargøring af<br />

systemet til første<br />

brug<br />

Når hardwaren og softwaren er installeret, skal du køre følgende<br />

kommandoer for at klargøre systemet til første brug. Overvej<br />

endvidere at køre disse kommandoer, når systemet har været inaktivt i<br />

længere tid. Der henvises til Vedligeholdelsesprocedurer (side 5-99)<br />

for kommandofunktion. Kør følgende kommandoer i rækkefølge:<br />

• 2 tilbageskylninger<br />

• 2 aftapninger<br />

• 2 alkoholskylninger<br />

• 3 vaske med vand<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B B - 29


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Tegni<br />

Set bagfra<br />

101,6 mm<br />

76,2 mm<br />

(4,0)<br />

(3,0)<br />

Køleluftudstødning<br />

mulig<br />

aerosoludstødning<br />

7<br />

Set fra højre side<br />

Køleluftindtagelse<br />

Køleluftindtagelse<br />

6<br />

Frirum<br />

6<br />

8<br />

<strong>Luminex</strong><br />

XYP<br />

bakkefrirum<br />

2<br />

152,40 mm<br />

(6,00~)<br />

50,8 mm<br />

(2,0)<br />

50,8 mm<br />

(2,0)<br />

190,50 mm<br />

(7,50)<br />

Ved brug af kort sonde<br />

(til installation og diagnostik)<br />

muligt aerosoludstødningspunkt<br />

Isometrisk visning<br />

Køleluftudstødning<br />

mulig<br />

aerosoludstødning<br />

<strong>Luminex</strong> XYP<br />

10,48 kg (32,05 pund)<br />

Supportoverflade<br />

Supportoverflade<br />

B - 30 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B<br />

Frirum for bakkeudvidelse mulig<br />

aerosoludstødning<br />

9. Mulig aerosoludstødning fra affaldsflaskens<br />

hættefiler eller affaldsslangens terminus.<br />

+.5°<br />

-.0°<br />

0°<br />

-.0°<br />

0°<br />

8<br />

+.5°<br />

Ka<strong>be</strong>lfrirum.<br />

7<br />

Afbryderkontakt, adgang for sikringsvedligeholdelse.<br />

6<br />

5. Følg forsendelses- og håndteringsinstruktionerne på emballagen<br />

og installationsinstruktionerne i vedlagte brugervejledning (det kræver 2 personer at løfte LX<strong>100</strong>)<br />

4. Ledninger bør udelukkende sættes i kontakter med <strong>be</strong>skyttende jord<br />

(se brugervejledningen).<br />

3. Samlet vægt for bordpladesystem: 76,67 kg (168,67 pund)<br />

(sheathvæskeboksen på gulvet, ikke vist 21,1 kg (46,45 pund).<br />

Samlet systemvægt 97,78 kg (215,12 pund).<br />

Frirum for afkøling og indtagelse/udstødning samt ka<strong>be</strong>lfrirum<br />

for adgang til afbryderkontakten. .<br />

2<br />

1. <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> systemet <strong>be</strong>står af 5 hovedkomponenter:<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong>, <strong>Luminex</strong> XYP, <strong>Luminex</strong> SD, standard PC, standard<br />

stregkodelæser. PC’en og stregkodelæseren er udeladt fra denne<br />

tegning for at give klarhed.<br />

<strong>Luminex</strong> SD<br />

8,89 kg (19,55 pund)<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong><br />

24,46 kg (53,92 pund)<br />

Notater:


C<br />

Output.CSV<br />

Oversigt Dette kapitel <strong>be</strong>skriver filspecifikationen for filen OUTPUT.CSV for<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3. Selvom dette dokument muligvis henviser til<br />

ældre versioner af <strong>Luminex</strong> softwaren af historiske grunde, er det<br />

udelukkende <strong>be</strong>regnet til at <strong>be</strong>skrive filen OUTPUT.CSV for<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2.3 systemet. Selvom dette kapitel blev for<strong>be</strong>redt<br />

med henblik på at sikre nøjagtighed, er <strong>Luminex</strong> ikke ansvarlig for<br />

fejl eller udeladelser eller for skader, som opstår på grund af<br />

applikationen eller brug af disse oplysninger.<br />

Filen OUTPUT.CSV blev oprettet for at give en enkel datarapport.««<br />

Filen viser almen batchinformation og statistiske resultater. Bemærk<br />

at ordet batch er entydigt med session i andre versioner af <strong>Luminex</strong><br />

software.<br />

Generelt design Filen OUTPUT.CSV indeholder to blokke med information. Den<br />

første blok er overskriften, som indeholder almen batchinformation.<br />

Den anden blok med information er resultatssektionen, som<br />

indeholder flere undersektioner med statistiske analyser i et prøve<br />

kontra test-format, som illustreret i følgende eksempel:<br />

Batch Header<br />

Results<br />

Stat1<br />

Stat1 Header: Sample Location, Sample Name, Test1, Test2, ...,<br />

TestN, <strong>To</strong>tal Count, Notes<br />

Sample1<br />

Sample2<br />

....<br />

SampleM<br />

Stat2<br />

StatN Header: Sample Location, Sample Name, Test1, Test2, ...,<br />

TestN, <strong>To</strong>tal Count, Notes<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B C - 1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Sample1<br />

Sample2<br />

....<br />

SampleM<br />

StatN<br />

StatN Header: Sample Location, Sample Name, Test1, Test2, ...,<br />

TestN, <strong>To</strong>tal Count, Notes<br />

Sample1<br />

Sample2<br />

....<br />

SampleM<br />

<strong>To</strong>mme linier • Der er én tom linie mellem felterne Date (Dato) og SN (serienr.).<br />

• Der er fire tomme linier mellem feltet Operator (Operatør) (eller<br />

det sidste valgfrie felt) og feltet Samples (Prøver).<br />

• Der er én tom linie mellem felterne Samples (Prøver) og Results<br />

(Resultater).<br />

• Der er én tom linie mellem feltet Results (Resultater) og den<br />

første statistiske datablok.<br />

• Der er én tom linie mellem hver af de statistiske datablokke.<br />

Feltdefinitioner<br />

Ta<strong>be</strong>l C-1 Feltdefinitioner<br />

Feltnavn Beskrivelse af feltværdi<br />

Program, "værdi" Navnet på <strong>Luminex</strong> programmet, hvormed filen<br />

OUTPUT.CSV blev oprettet. Hvis filen blev genereret med et<br />

ikke-amerikansk operativsystem, tilføjes landekoden (i hex).<br />

Build, "værdi” Versionen af <strong>Luminex</strong> programmet, hvormed filen<br />

OUTPUT.CSV blev oprettet.<br />

Date, "dato", "tid” Oprettelsesdato og –tid for filen OUTPUT.CSV. Dette felt er<br />

ikke relateret til batcheksekveringstiden. Bemærk at dato- og<br />

tidsværdier er opdelt i særskilte, tilstødende felter ("Date"<br />

(Dato),"04/14/2003","02:46:45 PM") for at <strong>be</strong>vare<br />

kompatibilitet med tidligere softwareversioner.<br />

SN, "værdi” Serienummeret for <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> enheden, hvormed batchen<br />

blev eksekveret.<br />

Session, "værdi” Navnet på batchen. Ordet session blev anvendt her for at<br />

<strong>be</strong>vare kompatibilitet med tidligere softwareversioner.<br />

Begrænset til 30 tegn.<br />

Operator, "værdi” Navnet i feltet Current <strong>User</strong> (Aktuel bruger) på fanebladet<br />

General (Generelt) i dialogboksen Options (Valgmuligheder) i<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> softwaren.<br />

C - 2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi<br />

TemplateID, "værdi” (Valgfri) Database-id’et, som er unikt for ska<strong>be</strong>lonen, der blev<br />

anvendt til oprettelse af batchen.<br />

TemplateName, "værdi” (Valgfri) Navnet på ska<strong>be</strong>lonen, der blev anvendt til oprettelse<br />

af batchen. Begrænset til 30 tegn.<br />

TemplateVersion, "værdi” (Valgfri) Ska<strong>be</strong>lonversionen, der blev anvendt til oprettelse af<br />

batchen. Begrænset til 10 tegn.<br />

TemplateDescription, "værdi” (Valgfri) Beskrivelse af ska<strong>be</strong>lonen, der blev anvendt til<br />

oprettelse af batchen. Begrænset til 200 tegn.<br />

TemplateDevelopingCompany,<br />

"værdi”<br />

Ta<strong>be</strong>l C-1 Feltdefinitioner (Fortsat)<br />

Feltnavn Beskrivelse af feltværdi<br />

(Valgfri) Navnet på firmaet, som udviklede ska<strong>be</strong>lonen, der<br />

blev anvendt til oprettelse af batchen. Begrænset til 30 tegn.<br />

TemplateAuthor, "værdi” (Valgfri) Navnet på personen, som oprettede ska<strong>be</strong>lonen, der<br />

blev anvendt til oprettelse af batchen. Begrænset til 30 tegn.<br />

SampleVolume, "værdi” (Valgfri) Prøvevolumenen defineret i ska<strong>be</strong>lonen til<br />

prøveindsamling. Enheder = mikroliter.<br />

DDGate, "værdi” (Valgfri) DD-gaten defineret i ska<strong>be</strong>lonen til prøveindsamling.<br />

SampleTimeout, "værdi” (Valgfri) Prøvetimeout defineret i ska<strong>be</strong>lonen til<br />

prøveindsamling. Enheder = sekunder.<br />

BatchAuthor, "værdi” (Valgfri) Navnet på personen, som oprettede batchen.<br />

Begrænset til 30 tegn.<br />

BatchStartTime, "dato tid” (Valgfri) Startdato og –tid for batchen.<br />

BatchStopTime, "dato tid” (Valgfri) Dato og tid for fuldførsel af batchen.<br />

BatchDescription, "værdi” (Valgfri) Batch<strong>be</strong>skrivelsen. Begrænset til 200 tegn.<br />

BatchComment, "værdi” (Valgfri) Kommentar indtastet efter kørsel af batchen.<br />

CALInfo: (Valgfri) Angiver start af CAL1 og CAL2<br />

maskinkalibreringsinformation logget umiddelbart inden og<br />

under batchindsamling.<br />

CONInfo: (Valgfri) Angiver start af CON1 og CON2<br />

maskinkontrolinformation logget umiddelbart inden og under<br />

batchindsamling.<br />

AssayLotInfo: (Valgfri) Angiver start af lotinformation for standarder og/eller<br />

kontroller forbundet med batchen.<br />

Samples,"num", MinEvents,"0” "Prøver angiver antallet af prøver kørt i batchen. Feltet<br />

MinEvents (MinHændelser) bruges ikke og vil altid være nul.<br />

Bemærk at dette felt støder til feltet Samples (Prøver)<br />

("Samples" (Prøver),"28","Min Events" (MinHændelser),"0") i<br />

stedet for at være under det, for at <strong>be</strong>vare kompatibilitet med<br />

tidligere softwareversioner.<br />

Min Events Se feltet Samples (Prøver) ovenfor<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B C - 3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Ta<strong>be</strong>l C-1 Feltdefinitioner (Fortsat)<br />

Feltnavn Beskrivelse af feltværdi<br />

Results Dette felt har ingen tilknyttet værdi. Det bruges til at angive<br />

<strong>be</strong>gyndelsen af sektionen med statistiske resultater i filen<br />

OUTPUT.CSV.<br />

DataType:,"type” Dette felt er navnet på statistikken repræsenteret i Sample<br />

(Prøve) (kontra blokken Test data (Testdata) umiddelbart<br />

under dette felt). Mulige værdier for DataType inkluderer:<br />

Median (Middelværdi), Result (Resultat), Count (Antal), Mean<br />

(Gennemsnit), % CV (% variationskoefficient), Peak (Spids),<br />

Std Dev (Standardafvigelse), Trimmed Count (Beskåret<br />

antal), Trimmed Mean (Beskåret gennemsnit), Trimmed % CV<br />

(Beskåret % variationskoefficient), Trimmed Peak (Beskåret<br />

spids), Trimmed Std Dev (Beskåret standardafvigelse) og Avg<br />

Result (Gennemsnitsresultat). Se ta<strong>be</strong>l 2- Statistikdefinitioner<br />

CRC Entry (Valgfri) CRS-indikator for fildataene. Anvendes til at<br />

detektere eksterne ændringer af filen.<br />

Statistikdefinitioner Statistiske <strong>be</strong>regninger foretages for hver test i hver prøve. Antallet<br />

af hændelser til indsamling for hver test i en prøve defineres i<br />

ska<strong>be</strong>lonen, hvorfra batchen blev oprettet. »»I ligninger opgivet<br />

nedenfor, angiver N antallet af hændelser, som blev indsamlet for en<br />

individuel test i en enkelt prøve. Den <strong>be</strong>skårede fordeling<br />

repræsenterer hændelserne, som blev indsamlet for en individuel test<br />

i en enkelt prøve med den laveste 5 % og højeste 5 % af datapunkter<br />

fjernet for at hjælpe med at eliminere fjerntliggende resultater.<br />

Ta<strong>be</strong>l C-2 Statistikdefinitioner<br />

Statistik Beskrivelse<br />

Median<br />

(Middelværdi)<br />

Den midterste værdi i datafordelingen<br />

C - 4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi<br />

Result (Resultat) Det endelige testresultat baseret på en kvalitativ eller kvantitativ analyse.<br />

Denne værdi kan have enheder forbundet med den, som defineret i<br />

ska<strong>be</strong>lonen. »»Den kan også angive en fejltilstand i analysen, såsom prøven<br />

var uden for kurvetilpasningens værdiområde, en divideringsfejl med nul<br />

forekom, osv. Visse eksempler inkluderer:<br />

- "Invalid" (ugyldig) – brugeren ugyldiggjorde denne prøve eller en enkelt test i<br />

en prøve<br />

- "<strong>100</strong>00 pg/ml" – resultatet kunne ikke <strong>be</strong>regnes, fordi det faldt uden for<br />

det gyldige værdiområde for kurvetilpasningen<br />

- "ERROR" (FEJL) – der forekom en matematisk fejl, såsom en MFI-værdi der<br />

ikke krydser koncentrationskurven.<br />

N/A (ikke anvendt) – et resultat er ikke anvendeligt for denne prøve (f.eks. en<br />

baggrundsprøve)<br />

Count (Antal) Antallet af datapunkter i fordelingen (N). Antallet af gatede hændelser, som<br />

faldt inden for testens angivne område.<br />

Mean<br />

(Gennemsnit)<br />

% CV (%<br />

variationskoefficient)<br />

(Valgfri) Summen af datapunkterne i fordelingen divideret med antallet af<br />

datapunkter.<br />

Gennemsnit = Σx i / N<br />

(Valgfri) Målingen af relativ spredning inden for fordelingen.<br />

% variationskoefficient = <strong>100</strong> x standardafvigelse / gennemsnit<br />

Peak (Spids) (Valgfri) Værdien, som svarer til det største antal datapunkter inden for<br />

fordelingen. For eksempel i datasæt {1,2,2,3,3,3,4,5} er 3 spidsen, fordi den<br />

forekommer det fleste antal gange på fordelingslisten.<br />

Std Dev<br />

(Standardafvigelse)<br />

Trimmed Count<br />

(Beskåret antal)<br />

Trimmed Mean<br />

(Beskåret<br />

gennemsnit)<br />

Trimmed % CV<br />

(Beskåret %<br />

variationskoefficient)<br />

Trimmed Peak<br />

(Beskåret spids)<br />

Trimmed Std Dev<br />

(Beskåret<br />

standardafvigelse)<br />

Ta<strong>be</strong>l C-2 Statistikdefinitioner (Fortsat)<br />

Statistik Beskrivelse<br />

(Valgfri) Målingen af spredning inden for fordelingen.<br />

Standardafvigelse = ( ( NΣx i 2 - Σxi )2 / N (N-1) ) 1/2<br />

(Valgfri) Antallet af datapunkter i den <strong>be</strong>skårede fordeling (N t).<br />

(Valgfri) Summen af datapunkterne i den <strong>be</strong>skårede fordeling divideret med<br />

antallet af datapunkter.<br />

Beskåret gennemsnit = Σx i / N t<br />

(Valgfri) Målingen af relativ spredning inden for den <strong>be</strong>skårede fordeling.<br />

Beskåret % variationskoefficient = <strong>100</strong> x <strong>be</strong>skåret standardafvigelse /<br />

<strong>be</strong>skåret gennemsnit<br />

(Valgfri) Værdien, som svarer til det største antal datapunkter inden for den<br />

<strong>be</strong>skårede fordeling.<br />

(Valgfri) Målingen af spredning inden for den <strong>be</strong>skårede fordeling.<br />

Beskåret standardafvigelse = ( (N t Σx i 2 - Σxi) 2 ) / N t (N t -1) ) 1/2<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B C - 5


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

Statistikkolonnedefinitioner<br />

Avg Result<br />

(Gennemsnitsresultat)<br />

Ta<strong>be</strong>l C-2 Statistikdefinitioner (Fortsat)<br />

Statistik Beskrivelse<br />

(Valgfri) Gennemsnittet af replikationsprøvers endelige testresultater baseret<br />

på en kvalitativ eller kvantitativ analyse.<br />

Blokkene med statistiske data vises, således at den første række med<br />

data repræsenterer kolonneoverskrifterne, og de følgende rækker<br />

repræsenterer prøverne, som blev indsamlet for batchen.<br />

Ta<strong>be</strong>l C-3 Statistikkolonnedefinitioner<br />

Kolonnenavn Beskrivelse<br />

Location (Lokation) Prøvens lokation med hensyn til kommandolistesekvensen (1, 2, 3,...),<br />

brøndplacering (A1, B1, C1,...) eller <strong>be</strong>gge (1(A1), 2(B1), 3(C1),...)<br />

Sample (Prøve) Navnet på prøven som defineret under batchopsætning. Begrænset til<br />

30 tegn.<br />

Test1, Test2, …, TestN Antallet af testkolonner efter kolonnen Sample (Prøve) afhænger af<br />

antallet af test defineret i ska<strong>be</strong>lonen anvendt til oprettelse af batchen.<br />

Hver af testkolonnerne vil indeholde testnavnet for en given test. Hvis<br />

ska<strong>be</strong>lonen har 3 test navngivet Protein A, Protein B og Protein C, vil<br />

disse navne derfor forekomme i 3 testkolonneoverskrifter i filen<br />

OUTPUT.CSV. Begrænset til 30 tegn.<br />

<strong>To</strong>tal Events (Samlede<br />

hændelser)<br />

Notes (Notater) Prøvenotater<br />

Antallet af hændelser, som faldt inden for den definerede DD-gate og<br />

inden for et af de definerede områder for en test i batchen. For<br />

eksempel, hvis en ska<strong>be</strong>lon havde 3 test defineret, og batchen havde<br />

antal på <strong>100</strong>, 102 og 105 for testene, ville det samlede antal være 307,<br />

selvom flere hændelser kan være blevet detekteret, som ikke faldt<br />

inden for DD-gaten eller et af de definerede områder.<br />

C - 6 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> filen OUTPUT.CSV uden yderligere funktioner<br />

aktiveret<br />

"Program","<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>",409<br />

"Build","2.3 BETA"<br />

"Date","7/28/2004","2:12:01 PM"<br />

"SN","LX<strong>100</strong>01298011BE"<br />

"Session","Bead 22 Quant Batch"<br />

"Operator","Joe <strong>User</strong>"<br />

"Samples","8","Min Events","0"<br />

"Results"<br />

"DataType:","Median"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","57","75",""<br />

"2","Std m","525","75",""<br />

"3","Std l","4341","75",""<br />

"4","Std xl","14316","75",""<br />

"5","Std xxl","25694","75",""<br />

"6","Low Control","58","75",""<br />

"7","Patient 1","532","75",""<br />

"8","Patient 2","14567","75",""<br />

"DataType:","Result"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","2.99 pg/mL","75",""<br />

"2","Std m","15.79 pg/mL","75",""<br />

"3","Std l","126.71 pg/mL","75",""<br />

"4","Std xl","616.93 pg/mL","75",""<br />

"5","Std xxl","3194.84 pg/mL","75",""<br />

"6","Low Control","3.02 pg/mL","75",""<br />

"7","Patient 1","15.98 pg/mL","75",""<br />

"8","Patient 2","636.38 pg/mL","75",""<br />

"DataType:","Count"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","75","75",""<br />

"2","Std m","75","75",""<br />

"3","Std l","75","75",""<br />

"4","Std xl","75","75",""<br />

"5","Std xxl","75","75",""<br />

"6","Low Control","75","75",""<br />

"7","Patient 1","75","75",""<br />

"8","Patient 2","75","75",""<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B C - 7


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> filen OUTPUT.CSV med alle yderligere funktioner aktiveret<br />

"Program","<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong>"<br />

"Build","2.3 BETA"<br />

"Date","7/28/2004","2:16:30 PM"<br />

"SN","LX<strong>100</strong>01298011BE"<br />

"Session","Bead 22 Quant Batch"<br />

"Operator",""<br />

"TemplateID","4"<br />

"TemplateName","Quant Batch"<br />

"TemplateVersion","2.3c"<br />

"TemplateDescription","<strong>IS</strong> 2.3.137"<br />

"TemplateDevelopingCompany","<strong>Luminex</strong>"<br />

"TemplateAuthor","MAC"<br />

"SampleVolume","50 uL"<br />

"DDGate","8000 to 15000"<br />

"SampleTimeout","50 sec"<br />

"BatchAuthor",""<br />

"BatchStartTime","7/28/2004 2:06:44 PM"<br />

"BatchStopTime","7/28/2004 2:10:50 PM"<br />

"BatchDescription","Software Testing"<br />

"BatchComment","Batch Comment for "Bead 22 Quant Batch". Dette felt bør anvendes til generel batchinformation<br />

indtastet af slutbrugeren. "<br />

"CALInfo:"<br />

"ProductName","ProductNo","LotName","ExpirationDate","CalibrationTime","BoardTemp","DDTemp","CL1Temp","CL2Temp"<br />

,"Pressure","DDVolts","CL1Volts","CL2Volts","RP1Volts","DDRVal","CL1RVal","CL2RVal","Passed","MachineSerialNo"<br />

"Classification Calibrator","L<strong>100</strong>-CAL1","A4206","06/07/2006 12:00:00 AM","07/28/2004 09:39:32<br />

AM","26.5625","25.26","25.04","25.26","6.3","74.04","81.33","62.83","-1","556","719","450","True","LX<strong>100</strong>01298011BE",<br />

"Reporter Calibrator","L<strong>100</strong>-CAL2","A4071","02/18/2006 12:00:00 AM","07/28/2004 09:43:01 AM","26.7795138888889","-<br />

1","-1","-1","6.3","-1","-1","-1","590.5","-1","0","-1","True","LX<strong>100</strong>01298011BE",<br />

"CONInfo:"<br />

"ProductName","ProductNo","LotName","ExpirationDate","VerificationTime","GatedBeads","MachineSerialNo","Passed"<br />

"Classification Control","L<strong>100</strong>-CON1","A4153","04/13/2006 12:00:00 AM","07/28/2004 09:45:39<br />

AM","5222","LX<strong>100</strong>01298011BE","True",<br />

"Reporter Control","L<strong>100</strong>-CON2","A4137","04/06/2006 12:00:00 AM","07/28/2004 09:52:49<br />

AM","4345","LX<strong>100</strong>01298011BE","True",<br />

"AssayLotInfo:"<br />

"ManufacturerName","ProductName","ProductNo","ProductType","LotName","ExpirationDate"<br />

"LMNX","Quant Kit","200","Assay Standard","B22std","08/01/2006 11:59:59 PM",<br />

"LMNX","Quant Kit","200","Assay Control","B22con","08/02/2006 11:59:59 PM",<br />

C - 8 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi<br />

"Samples","8","Min Events","0"<br />

"Results"<br />

"DataType:","Median"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","57","75",""<br />

"2","Std m","525","75",""<br />

"3","Std l","4341","75",""<br />

"4","Std xl","14316","75",""<br />

"5","Std xxl","25694","75",""<br />

"6","Low Control","58","75",""<br />

"7","Patient 1","532","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","14567","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","Result"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","2.99 pg/mL","75",""<br />

"2","Std m","15.79 pg/mL","75",""<br />

"3","Std l","126.71 pg/mL","75",""<br />

"4","Std xl","616.93 pg/mL","75",""<br />

"5","Std xxl","3194.84 pg/mL","75",""<br />

"6","Low Control","3.02 pg/mL","75",""<br />

"7","Patient 1","15.98 pg/mL","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","636.38 pg/mL","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","Count"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","75","75",""<br />

"2","Std m","75","75",""<br />

"3","Std l","75","75",""<br />

"4","Std xl","75","75",""<br />

"5","Std xxl","75","75",""<br />

"6","Low Control","75","75",""<br />

"7","Patient 1","75","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","75","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","Mean"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","240.733333333333","75",""<br />

"2","Std m","503.213333333333","75",""<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B C - 9


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

"3","Std l","4450.92","75",""<br />

"4","Std xl","13478.6666666667","75",""<br />

"5","Std xxl","24817.8933333333","75",""<br />

"6","Low Control","60","75",""<br />

"7","Patient 1","561.12","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","14402.3466666667","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","%CV"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","662.071761559013","75",""<br />

"2","Std m","42.0677216044823","75",""<br />

"3","Std l","28.540875012004","75",""<br />

"4","Std xl","30.4524<strong>100</strong>927965","75",""<br />

"5","Std xxl","17.3369506373774","75",""<br />

"6","Low Control","34.9506301308939","75",""<br />

"7","Patient 1","27.7364540209588","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","28.9726898443063","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","Peak"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","45","75",""<br />

"2","Std m","447","75",""<br />

"3","Std l","3985","75",""<br />

"4","Std xl","3176","75",""<br />

"5","Std xxl","12044","75",""<br />

"6","Low Control","58","75",""<br />

"7","Patient 1","430","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","371","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","StdDev"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","1593.82742065973","75",""<br />

"2","Std m","211.690384143302","75",""<br />

"3","Std l","1270.33151408429","75",""<br />

"4","Std xl","4104.5788483744","75",""<br />

"5","Std xxl","4302.66591643698","75",""<br />

"6","Low Control","20.9703780785363","75",""<br />

"7","Patient 1","155.634790802404","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","4172.74723003512","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","Trimmed Count"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

C - 10 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi<br />

"1","Std s","69","75",""<br />

"2","Std m","69","75",""<br />

"3","Std l","69","75",""<br />

"4","Std xl","69","75",""<br />

"5","Std xxl","69","75",""<br />

"6","Low Control","69","75",""<br />

"7","Patient 1","69","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","69","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","Trimmed Mean"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","56.9855072463768","75",""<br />

"2","Std m","494.463768115942","75",""<br />

"3","Std l","4466.08695652174","75",""<br />

"4","Std xl","13634.5217391304","75",""<br />

"5","Std xxl","25095","75",""<br />

"6","Low Control","58.8695652173913","75",""<br />

"7","Patient 1","551.36231884058","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","14594.7391304348","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","Trimmed %CV"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","23.9771317653444","75",""<br />

"2","Std m","26.4392256987905","75",""<br />

"3","Std l","20.718201051022","75",""<br />

"4","Std xl","25.4309644452528","75",""<br />

"5","Std xxl","14.0816389192424","75",""<br />

"6","Low Control","22.0787072692933","75",""<br />

"7","Patient 1","21.231629005304","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","20.5061473536575","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","Trimmed Peak"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","45","75",""<br />

"2","Std m","447","75",""<br />

"3","Std l","3985","75",""<br />

"4","Std xl","3715","75",""<br />

"5","Std xxl","15788","75",""<br />

"6","Low Control","58","75",""<br />

"7","Patient 1","430","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","8163","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B C - 11


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

"DataType:","Trimmed StdDev"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","13.6634901596136","75",""<br />

"2","Std m","130.732391650918","75",""<br />

"3","Std l","925.292874765645","75",""<br />

"4","Std xl","3467.39037575852","75",""<br />

"5","Std xxl","3533.78728678387","75",""<br />

"6","Low Control","12.9976389750536","75",""<br />

"7","Patient 1","117.063202011273","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","2992.81871196887","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

"DataType:","Avg Result"<br />

"Location","Sample","Test 22","<strong>To</strong>tal Events","Notes"<br />

"1","Std s","2.99 pg/mL","75",""<br />

"2","Std m","15.79 pg/mL","75",""<br />

"3","Std l","126.71 pg/mL","75",""<br />

"4","Std xl","616.93 pg/mL","75",""<br />

"5","Std xxl","3194.84 pg/mL","75",""<br />

"6","Low Control","3.02 pg/mL","75",""<br />

"7","Patient 1","15.98 pg/mL","75","Sample Comment for Patient 1."<br />

"8","Patient 2","636.38 pg/mL","75","Sample Comment for Patient 2."<br />

-- CRC --<br />

CRC32: A398CCAD<br />

C - 12 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


Stikordsregister<br />

A<br />

adgangsdøre 2-7, 3-9<br />

advarsler 2-1, 2-7, 2-8, 5-48, 6-8<br />

biologisk 2-7<br />

laser 2-5<br />

affald<br />

<strong>be</strong>holder 3-12, 6-2<br />

høj volumen 6-3<br />

konnektor 3-11<br />

af-plade-kommandoer 5-74<br />

afslut <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> softwaren 5-104<br />

aftapning af systemet 5-101<br />

aktivér lagring af rådata 5-42<br />

analysator 2-3, 3-7, 4-1<br />

forbindelser 3-7<br />

vedligeholdelsesfunktioner B-10<br />

ventilationsfilter 6-9<br />

analyse 5-42<br />

vis 5-90<br />

analysefejl 5-25<br />

analysekit 1-1, 1-2, 4-2<br />

analysering af resultater 4-2<br />

anslag 4-1<br />

anslagsbølgelængde 4-1<br />

ansvar 2-9<br />

auto-start analyse 5-42<br />

B<br />

baggrundsinformation 4-1<br />

analytter 4-1<br />

flowcytometri 4-1<br />

mål 4-1<br />

opløselige analytter 4-1<br />

bane 4-1<br />

baner 4-1<br />

batch<br />

analysér <strong>be</strong>handlet batch 5-89<br />

data, eksportér 5-96<br />

gen<strong>be</strong>handl 5-60<br />

Batch Summary Report (Batchoversigtsrapport)<br />

5-93<br />

<strong>be</strong>grebsmæssig information 4-1<br />

<strong>be</strong>handlede batcher, analysér 5-89<br />

<strong>be</strong>holder B-10<br />

<strong>be</strong>kræftelsesskærmbillede 5-42<br />

<strong>be</strong>skyt 4-2<br />

<strong>be</strong>skyttelse ydet 2-2<br />

<strong>be</strong>skyttelseshus 2-6<br />

<strong>be</strong>tjening af instrumentet 2-1<br />

biologisk 2-2<br />

advarsel 2-7<br />

biologisk fare 2-2<br />

blå indikatorlampe 2-2, 2-8<br />

bruger-tilgængelige komponenter 3-7<br />

brugervejledning, konventioner 1-1<br />

C<br />

CD vedlagt 3-3<br />

CE-mærke 2-3<br />

cheminert-fitting 3-9, B-7<br />

Clinical Assay Report (Klinisk analyserapport)<br />

5-93<br />

D<br />

dagligt<br />

aktiviteter 6-1<br />

database<br />

genopret 5-99<br />

komprimerede patientrapporter 4-3<br />

sikkerhedskopiér 5-97<br />

styring 5-98<br />

dekontaminering 2-2, 2-9, 5-47, 5-104<br />

delsystemer 3-7<br />

desinficér 5-47, 5-103, 5-104, 6-1<br />

fjern luftbobler 5-47<br />

med 70 % isopropanol 5-47<br />

detailed sample progress (detaljeret prøvestatus)<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B Stikordsregister-1


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

5-12<br />

digital signalprocessor 4-1<br />

E<br />

effektivitet 4-1<br />

efter kørsel af prøver<br />

desinficér 6-2<br />

frigivelse af tryk 6-2<br />

vask to gange 6-2<br />

efterfyld sheath-advarsel 6-2<br />

Eject/Retract (Skub ud/træk tilbage)<br />

XYP pladeholder B-10<br />

eksport<br />

batchdata 5-96<br />

eksportér<br />

batcher 5-43<br />

ekstra software 3-3<br />

ekstraudstyr<br />

badsonikator 3-7<br />

hvirvelenhed 3-7<br />

overspændingsafleder 3-7<br />

printer 3-7<br />

stregkodemærkater 3-7<br />

elektronik 3-6, 3-7<br />

specifikationer 3-6<br />

errors (fejl)-faneblad 5-23<br />

etablér<br />

indsæt af-plade-kommandoer 5-75<br />

Europæiske Union (EU), sikkerhedskrav 2-3<br />

F<br />

faneblade<br />

prøver 5-23<br />

standarder 5-23<br />

fejlfinding 7-1<br />

filter 3-8<br />

luftindtagelse 3-9<br />

sheath 3-9, 3-11<br />

udskiftning<br />

luftindtagelse 6-7<br />

fingerhjul B-8<br />

fjern<br />

kontroller 5-90<br />

skærm B-8<br />

sonde B-7<br />

standarder 5-90<br />

flowcytometri 4-1<br />

fluidik 2-3, 3-5, 4-1<br />

advarsel 3-8<br />

bane 4-1<br />

illustration 3-8<br />

komponenter 3-8<br />

lækage 2-4<br />

specifikationer 3-5<br />

fluorescens 3-4, 4-2, 5-42<br />

fluorescenssignal 4-2<br />

forbind<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> analysator B-3<br />

mus B-5<br />

PC B-5<br />

stregkodelæser B-5<br />

tastatur B-5<br />

XYP B-3<br />

fore<strong>by</strong>ggelse af tæring 6-5<br />

forkert systemfunktion 3-3<br />

forsigtig 2-1, 2-5, 2-6<br />

fortyndingsfaktor 5-69<br />

fotodiode 4-1<br />

fotomultiplikator 4-1<br />

frigiv systemtryk 6-2<br />

følsomhed 3-4, 4-1<br />

G<br />

garanti 2-2<br />

gen<strong>be</strong>handl batcher 5-60<br />

generelt<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator, specifikationer 3-5<br />

gennemstrømningshastighed 3-5<br />

H<br />

hardware<br />

specifikationer 3-2<br />

testning 3-2<br />

hastighed 4-1<br />

hastighedsspecifikationer 3-3<br />

help (hjælp)-menu 5-40, 5-41<br />

hvirvelenhed 3-7<br />

høj affaldsvolumen 6-3<br />

højdejusteringslåseskrue B-8<br />

I<br />

inaktiv<br />

mere end 4 timer 6-1<br />

indstilling 5-48<br />

Stikordsregister-2 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Stikordsregister<br />

indsæt af-plade-kommandoer, etablér 5-75<br />

indtastning af prøvedata 4-2<br />

instrument<br />

<strong>be</strong>tjening 2-1<br />

status 2-8<br />

instrument<strong>be</strong>tjening 2-7<br />

integritet 4-2<br />

J<br />

justér<br />

prøvesonde, vertikal højde B-8<br />

justér prøvesonde B-8<br />

justér prøvesondens højde B-8<br />

justeringsskiver B-8<br />

K<br />

kalibrering 6-5<br />

definition A-2<br />

kontrol 5-49<br />

plan 4-2<br />

trendrapport 4-3, 5-93<br />

kanyle 4-1<br />

kapacitetsspecifikationer 3-4<br />

kassér affald 6-2<br />

kitfabrikant 4-2<br />

klassificeringslaser 3-5, 4-1<br />

kliniske prøver 3-2<br />

kobl fra vekselstrømmen 6-5<br />

kommandoer, af-plade 5-74<br />

komponent på <strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 2-7<br />

komponenter 2-2, 3-2<br />

xMAP-reagenser 1-1<br />

konnektorer<br />

luft, affald og sheathvæske 3-11<br />

kontrol<br />

indstilling af brøndlokalitet 5-49<br />

kommando 5-49<br />

opdatering af lot 5-49<br />

trendrapport 4-3<br />

kørsel af prøver<br />

efter 6-1<br />

én gang om dagen 6-1<br />

inden 6-1<br />

kontrollér 6-1<br />

sheath<strong>be</strong>holderhætte 6-1<br />

L<br />

laboratoriereagenser 3-3<br />

laboratorietestning 1-1<br />

lagring<br />

rådata 5-42<br />

laser 4-1<br />

advarsler 2-5<br />

analysator 2-6<br />

information 2-5<br />

lokation 2-6<br />

stregkodelæser 2-7<br />

stråling 2-6<br />

åbninger 2-6<br />

lokation 2-8<br />

luftindtagelse 3-8<br />

luftindtagelsesfilter 3-8, 6-6<br />

udskiftning 6-7<br />

XYP 3-8, 6-7<br />

luftkonnektor 3-11<br />

luk ned 6-5<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator<br />

vedligeholdelsesfunktioner B-10<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 4-1<br />

generel laboratoriebrug 1-1<br />

specifikationer 3-7<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> analysator og XYP 2-3<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> software 1-1<br />

<strong>Luminex</strong> Xmap-mikrosfærer 4-2<br />

<strong>Luminex</strong> xMAP-teknologi 4-1<br />

<strong>Luminex</strong> XYP specifikationer 3-6<br />

lys<br />

<strong>be</strong>skyt mod 4-2<br />

lysemission 2-8<br />

lækager 2-4<br />

M<br />

manuel justering 3-12<br />

markedsføring 2-3<br />

meddelelseslog 4-2<br />

mekanisk 2-2, 2-7<br />

MFI 5-82<br />

mikrosfære 4-1, 4-2<br />

mikrotiterplade 4-1<br />

mikrotiterpladetyper B-8<br />

montering<br />

XYP <strong>be</strong>holder B-10<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B Stikordsregister-3


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

XYP prøvesonde B-6<br />

XYP varmeblok B-14<br />

montering og tænding af systemet B-2<br />

multianalyt 4-1<br />

mærkater 2-3, 2-7<br />

mærkattypespecifikationer 3-7<br />

N<br />

nøjagtighed/præcision<br />

specifikationer 3-4<br />

O<br />

opløselige analytter 4-1<br />

opret<br />

ny session 5-55<br />

optagelse 4-1<br />

optik 3-5, 3-12<br />

specifikationer 3-5<br />

optisk integritet 4-2<br />

optisk samling 3-12<br />

opvarmning 6-1<br />

overspændingsafleder 3-7<br />

overspændingsafleder specifikationer 3-7<br />

overvåg affaldsvæske<br />

efterfyld sheath<strong>be</strong>holderen 6-2<br />

overvåg systemet 4-2<br />

P<br />

patientoversigtsrapporter 4-3, 5-93<br />

PC specifikationer 3-6<br />

plade 4-1<br />

pladeholder<br />

udskubning, bakke B-10<br />

polystyren 4-2<br />

Practical Flow Cytometry, 3rd edition, af Howard<br />

M. Shapiro, M.D. (New York: Wiley-Liss Inc.,<br />

1995) 4-1<br />

prim<br />

fjern luft i affaldsslangen 6-2<br />

printer 3-7<br />

produktnumre 8-1<br />

Præliminære af-plade-kommandoer, ryd 5-74<br />

præstationsspecifikationer 3-3<br />

prøvearm 3-8<br />

justering af den vertikale højde 6-11<br />

prøvedata<br />

indtastning 4-2<br />

prøvedetaljer 4-3<br />

Prøvefejl 5-25<br />

prøvesonde B-7<br />

justér B-8<br />

rengør 6-4<br />

prøvestatus 5-12<br />

Q<br />

Quality Control Report (Kvalitetskontrolrapport)<br />

5-93<br />

R<br />

rapporter 4-3<br />

rapportér råfluorescens 5-42<br />

reagenser 3-3, 8-3<br />

specifikationer 3-3<br />

reagensspecifikationer 3-3<br />

reaktion 4-1<br />

rengør<br />

tilgængelige overflader 6-5<br />

reporter 4-1<br />

reporterkanal 3-6<br />

reporterlaser 4-1<br />

specifikationer 3-5<br />

resultater<br />

rapporter 4-2<br />

returforsendelse 2-9<br />

Ryd præliminære af-plade-kommandoer 5-74<br />

råfluorescens 5-42<br />

S<br />

samples (prøver)-faneblad 5-23<br />

sheathfilter 3-11, 8-2<br />

sheathgennemstrømningshastighed 3-5<br />

sheathvæske<br />

<strong>be</strong>holder 3-12<br />

filter 6-10<br />

fyldning 6-2<br />

konnektor 3-11<br />

niveauer 6-1<br />

produktnummer 8-3<br />

sheathvæske<strong>be</strong>holder 3-12<br />

sikkerhedsforanstaltninger 2-1, 2-2<br />

sikkerhedsinformation B-2<br />

sikkerhedskopiér databasen 5-97<br />

sikkerhedsoplysninger 2-2<br />

sikringer<br />

Stikordsregister-4 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B


xMAP-teknologi Stikordsregister<br />

produktnummer 8-1<br />

udskiftning 6-12<br />

ska<strong>be</strong>loner 4-2, 5-55<br />

sletning af data fra database 5-98<br />

software 3-3, 8-3<br />

softwareoversigt<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> software 4-2<br />

softwarespecifikationer 3-3<br />

dedikeret system 3-3<br />

sonde 4-1, B-8<br />

sondefjernelse B-7<br />

specifikationer<br />

elektronik 3-6<br />

fluidik 3-5<br />

følsomhed 3-4<br />

hardware 3-2<br />

hastighed 3-3<br />

hvirvelenhed 3-7<br />

kapacitet 3-4<br />

klassificeringslaser 3-5<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> analysator 3-5<br />

<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> 3-3, 3-5, 3-7<br />

<strong>Luminex</strong> XYP 3-6<br />

nøjagtighed/præcision 3-4<br />

PC 3-6<br />

reporterlaser 3-5<br />

sprøjte 3-10, 4-1<br />

sprøjtetætning 6-8, 8-3<br />

stabilitet 4-2<br />

standards (standarder)-faneblad 5-23<br />

startprocedure 6-1<br />

status for instrument 2-8<br />

stregkodelæser 4-2<br />

stregkodemærkat 3-7<br />

strålingseksponering 2-6<br />

symboler 2-1<br />

system<br />

aftap 5-101<br />

fejl 5-25<br />

integritet 4-2<br />

oversigt 3-7<br />

trendrapport 5-93<br />

systemopsætning<br />

kommunikationskabler B-4<br />

PC B-4<br />

XYP B-4<br />

T<br />

teknisk support 1-2, 7-1<br />

Canada 1-2<br />

e-mailadresse 1-2, 7-1<br />

forretningstider 1-2, 7-1<br />

telefonnumre 7-1<br />

uden for USA 1-2<br />

USA 1-2<br />

test 4-1<br />

testanalyse, vis 5-90<br />

testhastighed 4-1<br />

testning af kliniske prøver 3-2<br />

til<strong>be</strong>hør<br />

se til<strong>be</strong>hørets instruktioner 6-11<br />

tildeling af fortyndingsfaktorer til prøver 5-69<br />

tilsigtet brug, generelt system 1-1<br />

tilsæt sheathvæske 6-2<br />

typer B-8<br />

mikrosfærer 4-2<br />

tør de udvendige overflader af 6-5<br />

U<br />

uautoriseret ekstra software 3-3<br />

udskift sikringerne 6-11<br />

udskift sprøjtestemplet 6-8<br />

udskrivning 4-3<br />

UL-mærke 2-3<br />

under <strong>be</strong>tjening 2-2<br />

Underwriter Laboratories, Incorporated 2-3<br />

undgå<br />

rette strålen mod andres øjne 2-7<br />

stirre direkte ind i strålen 2-7<br />

stråleeksponering 2-6<br />

V<br />

valgmuligheder 4-2<br />

varme 2-2, 2-8<br />

varmeadvarselsmærkater 2-8<br />

varmeblok 5-48, 8-1<br />

vedligeholdelse<br />

faneblad B-10<br />

rapporter 4-3, 5-93<br />

vedligeholdelsesplan<br />

dagligt 6-1<br />

efter <strong>be</strong>hov 6-11<br />

månedligt 6-4<br />

Rutinemæssige opgaver 6-2<br />

Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B Stikordsregister-5


<strong>Luminex</strong> <strong>100</strong> <strong>IS</strong> brugervejledning version 2.3 xMAP-teknologi<br />

to gange om året 6-6<br />

ugentligt 6-4<br />

årligt 6-10<br />

ventilationsfilter, XYP 3-8<br />

Vinduet Analysis (Analyse), funktionstaster 5-23<br />

Vis detaljeret testanalyse 5-90<br />

Visuelt eftersyn 6-4<br />

volumen 4-1<br />

X<br />

xMAP 3-4<br />

reagenser 3-3, 4-1<br />

teknologi 1-1<br />

XYP 2-3<br />

luftindtagelsesfilter 6-7<br />

varmeapparatets temperatur 5-48<br />

varmeblok B-14<br />

ventilationsfilter 3-8<br />

Stikordsregister-6 Varenr. 89-00002-00-086 Rev. B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!