Afdeling for Æstetik og Kultur — Tværæstetiske Studier - AU Library ...
Afdeling for Æstetik og Kultur — Tværæstetiske Studier - AU Library ...
Afdeling for Æstetik og Kultur — Tværæstetiske Studier - AU Library ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Speciale af Helle Børsen Rosholm Vejleder Hans Jørgen Frederiksen<br />
Årskortnummer 20032411<br />
Da jeg åbnede døren, var lampen slukket, <strong>og</strong> værelset lå i mørke. Jeg blev grebet<br />
af en pludselig angst <strong>og</strong> mistro. Fuglen var sikkert fløjet. Hurtigt tændte jeg en tændstik,<br />
<strong>og</strong> jeg så…<br />
Ubevægelig, nøgen, lå Tehura på maven på sengen med øjnene vidt opspilede af<br />
skræk. Hun stirrede på mig <strong>og</strong> lod ikke til at genkende mig. Selv var jeg i øjeblikket<br />
grebet af en besynderlig usikkerhed. Der drev en smitte fra Tehuras rædsel, det var, som<br />
et fos<strong>for</strong>lys strømmede ud af hendes stift stirrende øjne. Aldrig havde jeg set hende så<br />
skøn, aldrig havde hendes skønhed været så rørende. Og i dette halvmørke, der sikkert<br />
var befolket af farlige spøgelser <strong>og</strong> dunkle <strong>for</strong>estillinger, var jeg bange <strong>for</strong> at gøre en<br />
bevægelse, som kunne få barnets rædsel til at overvælde hende. Vidste jeg, hvad hun i<br />
dette øjeblik så i mig? Om hun ikke t<strong>og</strong> mig med mit ængstede ansigt <strong>for</strong> en af de<br />
dæmoner eller gengangere, en af de tupapau, som i hendes folks sagn bebor de søvnløse<br />
nætter? Vidste jeg overhovedet, hvem hun egentlig var? Den følelse, i hvis vold hun var,<br />
<strong>og</strong> som legemligt <strong>og</strong> åndeligt beherskede hende med overtroens hele magt, var så heftig,<br />
at den gjorde hende til et væsen, der var mig fuldstændig fremmed, fuldstændig<br />
<strong>for</strong>skellig fra alt, jeg hidtil havde mødt.<br />
Endelig kom hun til sig selv igen, <strong>og</strong> jeg anstrengte mig <strong>for</strong> at berolige hende <strong>og</strong> give<br />
hende tillidsfuldhed. Hun hørte tvært på mig <strong>og</strong> sagde så med en stemme, der skælvede<br />
af gråd:<br />
- Lad mig aldrig mere ene uden lys.<br />
Men næppe var hendes rædsel overstået, før skinsygen vågnede.<br />
- Hvad har du <strong>for</strong>etaget dig inde i byen? Du har været hos kvinder, hos sådan n<strong>og</strong>le, der<br />
render på torvet <strong>og</strong> drikker <strong>og</strong> danser <strong>og</strong> bagefter ligger med matroser <strong>og</strong> alle <strong>og</strong><br />
enhver…<br />
Jeg ville ikke skændes med hende om det, <strong>og</strong> den nat blev underfuld, en sød <strong>og</strong> glødende,<br />
en tropisk nat. 224<br />
Det er bemærkelsesværdigt, at Gauguin skrev om maleriet på tre så <strong>for</strong>skellige måder alt<br />
afhængigt af, hvilket publikum han skrev til. Sammenlignes beskrivelsen af maleriet i ”Cahier<br />
pour Aline” med beskrivelsen i ”Noa Noa”, kan man <strong>for</strong>ledes til at tro, at der er tale om to<br />
<strong>for</strong>skellige situationer. Alligevel behøver den ene version ikke at være mere korrekt end den<br />
anden – <strong>for</strong> det første kan Gauguin have haft en pointe med at tydeliggøre <strong>for</strong>skellige aspekter<br />
af maleriet til <strong>for</strong>skellige modtagere, <strong>for</strong> det andet bidrager de varierende versioner til at<br />
tydeliggøre flere aspekter af maleriet.<br />
Eisenman mener, at den måde, hvorpå Gauguin beskrev billedets oprindelse i ”Noa<br />
Noa” er en veritabel encyklopædi af kolonialistisk racisme <strong>og</strong> mis<strong>og</strong>yni. At den unge kvinde<br />
skulle ligge ubevægelig af skræk <strong>for</strong> nattens spøgelser antyder, at hun er styret af følelser <strong>og</strong><br />
mysticisme <strong>og</strong> på den måde er ude af stand til at være objektiv <strong>og</strong> intellektuel – en<br />
karakteristik, der passer fuldstændig med både lærde <strong>og</strong> populære opfattelser af det tahitianske<br />
224<br />
Gauguin, Paul: Noa Noa. På dansk ved Paul La Cour. Forord af Mag. Art. Meïr Stein.Gyldendal, København, 1960,<br />
p. 40–41<br />
78