27.07.2013 Views

Minatos magnetmotor - DIFØT

Minatos magnetmotor - DIFØT

Minatos magnetmotor - DIFØT

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

diføtnyt<br />

<strong>Minatos</strong> Magnetmotor:<br />

Japansk opfinder<br />

vækker opsigt<br />

Kan farver og toner<br />

inspirere videnskaben?<br />

Tankevækkende essay<br />

Bevis for sammenhæng<br />

mellem mobiltelefoni<br />

og hørenervekræft<br />

Korncirkler - årets høst<br />

Spændende bøger:<br />

Lyd der helbreder<br />

Fjernsynets opfinder<br />

Elektronisk forurening<br />

Remote Viewing<br />

NR. 77.2 / NOVEMBER 2004 KR. 25,-<br />

DANSK INSTITUT FOR ØKOLOGISK TEKNIK


2<br />

DANSK INSTITUT FOR ØKOLOGISK TEKNIK<br />

er en offentlig registreret forening, der har til formål: at oplyse<br />

om og at udvikle ny teknologi i overensstemmelse med<br />

naturen og dens metoder, at udnytte dens energier på bedst<br />

mulig måde med mindst mulige indgreb i de økologiske systemer<br />

og at reducere allerede forekommende indgreb i<br />

økologiske systemer, alt på en sådan måde, at menneskets<br />

vilkår forbedres. www.difoet.dk<br />

Foreningens bestyrelse<br />

Anders Heerfordt - Formand - aheerfor@sca.csc.com<br />

Ruskær 4, st.th., 2610 Rødovre - tel 3647 1105<br />

Albert Hauser - Næstformand, bibliotekar<br />

Aalevej 41, 7160 Tørring - tel/fax 7580 2414<br />

Børge Frøkjær-Jensen - froekjar@inet.uni2.dk<br />

Ellebuen 21, 2950 Vedbæk<br />

Christian Heerup - christian.heerup@tempcold.dk<br />

Aldershvilevej 21A, 2880 Bagsværd<br />

Jan Koed - Redaktør - jk@cadaid.dk<br />

Carl Bernhards Vej 15, st.tv., 1817 Frederiksberg C<br />

Jørgen Olsen<br />

Gærdesangervej 2, 3300 Frederiksværk - tel 4774 8486<br />

Lejf T. Rasmussen - lejf.t.rasmussen@mail.tele.dk<br />

Frederiksvej 54, 3.th., 2000 Frederiksberg<br />

Poul Schriver - poulschriver@hotmail.com<br />

Svanevænget 3, 1.th., 2100 København Ø<br />

Mogens Larsen - Sup., kasserer - kassereren@difoet.dk<br />

Gammel Køge Vej 492, 2650 Hvidovre<br />

Girokonto (1551) 939-4966 - <strong>DIFØT</strong><br />

Ellebuen 21, 2950 Vedbæk.IBAN:DK03 3000 0009 3949 66<br />

Medlemskab<br />

Alle er velkomne som medlemmer af <strong>DIFØT</strong>. Bliv medlem<br />

ved at indsætte 1 års kontingent på giro 939-4966. Årskontingent:<br />

300,- kr. Abonnement kun for biblioteker: 150,- kr.<br />

Forsiden<br />

Ingo Swan er ophavsmand<br />

til forsidemotivet. Originalen<br />

er et oliemaleri fra<br />

1981, »Universel Intelligens«.<br />

Swan har i mange<br />

år forsket i den særlige<br />

oversanselige evne, der<br />

kendes under betegnelsen<br />

Remote viewing. Læs mere<br />

om Remote viewing på<br />

side 30 og åbn et vindue til<br />

en ny verden på www.<br />

biomindsuperpowers.com<br />

22. årgang nr. 77.2, nov. 2004<br />

Redaktør: Jan Koed<br />

Redaktionens adresse<br />

diføt nyt<br />

Carl Bernhards Vej 15, st.tv.<br />

1817 Frederiksberg C<br />

tel/fax 3322 3728<br />

email redak@difoet.dk<br />

Udgivelse<br />

diføt nyt udgives af Dansk<br />

Institut for Økologisk Teknik<br />

og udsendes til foreningens<br />

medlemmer.<br />

Hvor ikke andre er nævnt, er<br />

udenlandske manuskripter<br />

oversat af redaktøren.<br />

Eftertryk er tilladt med kildeangivelse.<br />

Bladet udkommer med fire<br />

numre om året.<br />

Oplag: 200 eksemplarer<br />

Tryk: Vester Kopi, København<br />

ISSN 0900-1816<br />

Indhold<br />

Fra farver og toner<br />

til matematik og fysik 3<br />

<strong>Minatos</strong> <strong>magnetmotor</strong> 11<br />

Sådan virker den 18<br />

Korncirkler 2004 20<br />

Forum 22<br />

Mobilstråler under lup 23<br />

Pressemeddelelse 24<br />

Bognyt 26<br />

Robby Curdof 26<br />

Energiløsninger i 21. årh. 26<br />

Healing Sounds 27<br />

Fjernsynets opfinder 28<br />

Elektronisk forurening 30<br />

Remote viewing 30<br />

Foreningsnyt 32


Energimotor:<br />

<strong>Minatos</strong><br />

<strong>magnetmotor</strong><br />

En uortodoks opfinders banebrydende<br />

elektromotor bruger permanentmagneter<br />

som energikilde. Investorerne slikker<br />

sig om munden.<br />

Af John Dodd<br />

Da vi første gang blev ringet op af en begejstret<br />

kollega, der netop havde set den<br />

mest opsigtsvækkende opfindelse – en<br />

<strong>magnetmotor</strong> der næsten ingen strøm<br />

brugte – var vi så skeptiske, at vi takkede<br />

nej til et tilbud om at få den demonstreret.<br />

Vi tænkte, at hvis teknologien<br />

virkelig var så overbevisende, hvordan<br />

kunne det så være, at de ikke havde nogen<br />

kunder?<br />

Vi glemte alt om invitationen og firmaet<br />

i flere måneder, da vores ven ringede<br />

igen.<br />

»Hør så her«, sagde han. »Nu har de<br />

solgt 40.000 motorer til en stor supermarkedskæde.<br />

Vil I nu komme og se på<br />

den?«<br />

I Japan er der ingen, der vil betale<br />

penge for 40.000 ventilationsaggregater<br />

til butikskøling uden at være rimeligt sikker<br />

på, at de virker.<br />

Opfinderen<br />

Den østlige del af Shinjukus gader er<br />

oversået med affald fra de mange små<br />

virksomheder og værksteder, der stadig<br />

findes i området. Det lever ikke op til ens<br />

forventninger om et hovedkvarter for en<br />

højteknologisk virksomhed i verdensklasse.<br />

Ikke desto mindre er det her, vi<br />

bliver budt velkommen uden for Kohei<br />

<strong>Minatos</strong> værksted af Nobue Minato, opfinderens<br />

kone og meddirektør i familiefirmaet.<br />

Selve værkstedet er som en Hollywood-kulisse<br />

af en opfinders garage.<br />

Elektriske maskiner, ledninger, måleinstrumenter<br />

og batterier ses over det hele.<br />

Langs væggene, der er plastret til med<br />

diagrammer, står boremaskiner, hylder<br />

med reservespoler, Perspex-plader og<br />

andet udstyr. Og siddende i baggrunden<br />

med bøjet hoved og et eftertænksomt<br />

blik ser man den 58-årige teknomester i<br />

egen person.<br />

Minato er scenevant. Han har faktisk<br />

været entertainer det meste af sit liv, har<br />

været musiker og administreret sin datters<br />

sangerkarriere i USA. Han har en imponerende<br />

fremtræden med en buldrende<br />

stemme og en lang hestehalefrisure.<br />

Man kan sagtens forestille sig ham på<br />

scenen eller i en åben sportsvogn langs<br />

Californiens kyst, men ikke bøjet over en<br />

masse ledninger og spoler i en af Tokyos<br />

snævre sidegader.<br />

Vi er ankommet i selskab med en midaldrende<br />

bankdirektør og hans følge fra<br />

Osaka og investeringskonsulenten<br />

Yukio Funai. Bankdirektøren er med for<br />

at undersøge muligheden for investeringer,<br />

mens vi andre kun ønsker at se, om<br />

11


diføt nyt 77.2<br />

<strong>Minatos</strong> <strong>magnetmotor</strong>er virkelig fungerer.<br />

En prototype til et airconditioneringsanlæg<br />

til en bil, der er monteret<br />

på et arbejdsbord og ser ud til at kunne<br />

passe til en Toyota Corolla, fanger hurtigt<br />

vores interesse.<br />

Syn for sagen<br />

Nobue gennemgår alle maskinernes<br />

egenskaber og virkemåder for os, idet<br />

hun begynder med en kortfattet gennemgang<br />

af lovene for magnetisk tiltrækning<br />

og frastødning. Hun demonstrerer<br />

»Minato-hjulet« ved at starte en<br />

magnetbestykket rotor med en magnetisk<br />

stav.<br />

Vi undersøger omhyggeligt rotoren<br />

og ser, at den har over 16 magneter monteret<br />

på skrå. Det er åbenbart vigtigt for<br />

Minato-maskinens funktion, at placeringen<br />

og hældningen af magneterne er<br />

meget nøjagtig. Efter at hun har sat hjulet<br />

i bevægelse, bliver det ved med at<br />

snurre rundt og beviser hermed, at konstruktionen<br />

i det mindste ikke lider af<br />

magnetisk blokering.<br />

Hun fører os hen til det næste apparat,<br />

en svær maskine forbundet til et<br />

lille batteri. Tilsyneladende er maskinen<br />

12<br />

belastet med en 35 kg tung rotor, som<br />

snildt kunne anvendes i en vaskemaskine.<br />

Efter at hun har tændt for kontakten,<br />

begynder den store rotor ubesværet og<br />

lydløst at dreje rundt med en omdrejningshastighed<br />

på 1.500 o/min. Måleinstrumenter<br />

viser den indgående og udgående<br />

effekt. Pludselig ser man, at en<br />

energikilde på ca. 16 watt driver et apparat,<br />

der som minimum burde trække<br />

200-300 watt.<br />

Nobue forklarer os, at dette og de andre<br />

apparater kun bruger elektrisk energi<br />

til de to elektromagnetiske statorer på<br />

hver side af den ene rotor. Den bruges til<br />

at bringe rotoren forbi de døde punkter<br />

og videre til det næste sæt magneter. Tilsyneladende<br />

er magneternes vinkling og<br />

afstanden mellem dem udført på en sådan<br />

måde, at når først rotoren er i bevægelse,<br />

sørger frastødningen mellem statorernes<br />

og rotorernes poler for at holde<br />

rotoren i bevægelse, ganske jævnt og i<br />

retning mod uret. Det er noget, der gør<br />

indtryk.<br />

Nu bliver vi ført hen til en enhed, der<br />

har motoren forbundet til en generator.<br />

Det vi nu ser er bemærkelsesværdigt.<br />

Måleinstrumenterne viser en tilført


energi til stator-elektromagneterne på<br />

ca. 1,8 volt, 150 mA og fra generatoren på<br />

9,144 volt og 192 mA. 1,8 0,15 2 = 540<br />

mW ind og 9,144 0,192 = 1,755 W ud.<br />

Men ifølge fysikkens love kan man<br />

ikke få mere ud af et apparat, end det<br />

man putter ind i det. Vi nævner det over<br />

for Kohei Minato, mens vi kikker under<br />

bordet for at overbevise os om, at der<br />

ikke skjuler sig nogen ledninger.<br />

Minato forsikrer os om, at han ikke<br />

har overtrådt nogen af fysikkens love.<br />

Den kraft, der ligger bag den uforklarlige<br />

overskudsenergi, genereres af den magnetiske<br />

styrke i de permanentmagneter,<br />

der er indbygget i rotoren. »Jeg udnytter<br />

simpelthen en af naturens fundamentale<br />

fire kræfter«, siger han.<br />

Selv om vi lærte i skolen, at magneter<br />

altid er bipolære, og at en magnetisk induceret<br />

bevægelse altid vil afsluttes i en<br />

fastlåst ligevægtstilstand, forklarer Minato,<br />

at han har finjusteret magneternes<br />

position og timingen af pulserne til statorerne<br />

på en sådan måde, at frastødningen<br />

mellem rotoren og statoren (den faste<br />

ydre magnetiske ring) er ganske kortvarig.<br />

Det skaber mere bevægelse snarere<br />

end en blokering.<br />

diføt nyt 77.2<br />

Rigtige produkter<br />

Nobue Minato fører os hen til de to apparater,<br />

der måske kan overbevise en<br />

mulig investor om, at der er realiterer<br />

bag. Først viser hun os prototypen til den<br />

køleventilator, der er i produktion til en<br />

supermarkedskædes 14.000 ventilationsafkast<br />

(3 ventilatorer pr. afkast). Apparatet<br />

ligner til forveksling en Mitsubishi-fremstillet<br />

ventilator, der står ved siden<br />

af, og som er en meget benyttet enhed.<br />

Målinger viser, at luftstrømmen fra<br />

begge enheder er omtrent den samme.<br />

Den anden enhed er den bil-aircondition-prototype,<br />

som fangede vores<br />

øjne, da vi kom. Det er en prototype til<br />

Nippon Denso, Japans største producent<br />

af aircondition-anlæg til biler. Apparatet<br />

er forbavsende kompakt og har samme<br />

udseende og størrelse som en konventionel<br />

enhed. Minato beviser her sine evner<br />

for produktudvikling.<br />

Bankdirektøren og hans investeringer<br />

Minato har god grund til at klage over Japans<br />

sociale og kulturelle snæversyn. I<br />

årevis opfattede folk ham som en original,<br />

der ernærede sig ved at spille klaver,<br />

13


diføt nyt 77.2<br />

og bankfolk og investorer undgik ham,<br />

fordi han havde for vane at sige, at han<br />

ene mand havde udviklet en epokegørende<br />

teknologi – uden at have nogen<br />

uddannelse.<br />

Men nu rejser Osaka-bankdirektøren<br />

sig op efter demonstrationen og siger, at<br />

før han går, vil han bidrage med ¥ 100<br />

mio. til konsortiet.<br />

Minato ser på os og smiler. Vi bragte<br />

ham held, og det var hans tredje investor<br />

på tredje uge, der viste sin interesse.<br />

Teknologien på bordet<br />

Da »gæsterne« er gået, spørger vi Minato<br />

om hans planer med hensyn til at markedsføre<br />

sin teknologi. Hans plan er enkel<br />

og klar, siger han. Han ønsker at beholde<br />

kontrollen, og han ønsker at markedsføre<br />

teknologien i Japan først – dér<br />

føler han, at han har styr på tingene.<br />

Hvorfor stiler han ikke direkte mod USA<br />

eller Kina? Hans oplevelser i begge lande<br />

har været mindre end succesrige, hævder<br />

han. »De første trin er kritiske, når<br />

det handler om at skabe gode produkter<br />

og afpudse teknologien. Jeg ønsker ikke<br />

at beskæftige mig med retssager og<br />

industrispionage, mens jeg arbejder<br />

med min opfindelse.«<br />

Alligevel er eksport og licenser på <strong>Minatos</strong><br />

dagsorden, og Minato er i forhandling<br />

med flere forskellige potentielle<br />

partnere i andre lande.<br />

Mens andre opfindere kan føle sig fristet<br />

til at overdrage udviklingen af sin<br />

opfindelse til et større firma, så er drivkraften<br />

bag Minato for en stor del motiveret<br />

af hans vision om social retfærdighed<br />

og ansvarlighed. De 40.000 motorer<br />

til supermarkedskæden bliver fremstillet<br />

af en gruppe mindre producenter i<br />

Ohta-ku og Bunkyo-ku i den nordlige<br />

14<br />

del af det indre Tokyo, der er ved at gå erhvervsmæssigt<br />

i stå. Minato er optaget af<br />

visionen om at revitalisere de små værksteder,<br />

der indtil 1980’erne var basis for<br />

Japans produktionsmæssige og økonomiske<br />

mirakel. Deres kunnen vil sikre, at<br />

kvaliteten af motorerne vil være lige så<br />

god som den et større firma ville kunne<br />

præstere.<br />

Internationale forberedelser<br />

På trods af hans planer om at holde teknologien<br />

indenlands er Minato godt forberedt<br />

til de internationale markeder.<br />

Han har erfaringer fra både 6 års ophold<br />

og forretningsvirksomhed i Los Angeles<br />

i begyndelsen af 1990’erne – og han har<br />

patentbeskyttet sin opfindelse i over 48<br />

lande. Man kan næppe beskylde ham for<br />

at være provinsiel.<br />

Sine amerikanske erfaringer fik han<br />

ved at ernære sig som pianist i 15 år. Han<br />

begyndte at eksperimentere med sin opfindelse<br />

i midten af 1970’erne. Ideen til<br />

udformningen af sin <strong>magnetmotor</strong> fik<br />

han som et glimt af inspiration, mens<br />

han spillede på sit klaver.<br />

I 1990 besluttede Minato sig til at<br />

droppe det hele for at hjælpe sin datter<br />

Hiroko, som i en alder af 20 besluttede sig<br />

for at starte en karriere som rhythm and<br />

blues sanger i USA. Minato er et rigtigt familiemenneske:<br />

Hvis Hiroko ønskede at<br />

opnå berømmelse og finde lykken i USA,<br />

så måtte farmand hellere være i nærheden<br />

for at støtte hende i karrieren. Han<br />

havde held til at hjælpe Hiroko med at<br />

opnå en topplacering på en britisk hitliste<br />

i 1995.<br />

I 1996 vendte Minato tilbage til Japan<br />

og sit <strong>magnetmotor</strong>projekt. Det følgende<br />

år viste han sin prototype til nationale<br />

el-selskaber, regeringsrepræsentanter og


andre ved en 5 dage lang konference i<br />

Mexico City. Interessen var massiv, og<br />

Minato indså, at hans opfindelse måske<br />

ville kunne opfylde et globalt behov for<br />

energibesparende apparater.<br />

Senere demonstrationer i Korea og<br />

Singapore bestyrkede ham i hans stræben<br />

efter at færdigudvikle opfindelsen,<br />

og det lykkedes for ham at skaffe adskillige<br />

risikovillige investorer.<br />

I de sidste år af 1990’erne fortsatte Minato<br />

med at afpudse sine prototyper.<br />

Han holdt sig også i løbende kontakt<br />

med sine advokater, der anmeldte patenter<br />

i de førende lande i verden. På baggrund<br />

af sine amerikanske erfaringer<br />

vidste han, at det var nødvendigt med en<br />

juridisk beskyttelse, selv om det ville forsinke<br />

frigivelsen af teknologien med et<br />

par år.<br />

Ironisk nok skete der det, at da han<br />

havde fået patent i 47 lande, afviste det<br />

japanske patentkontor ham med den begrundelse,<br />

at »[opfindelsen] umuligt<br />

kunne fungere«, og at hans påstande var<br />

falske.<br />

diføt nyt 77.2<br />

Kohei Minato i sit værksted<br />

i en af Tokyos sidegader.<br />

Men få måneder senere blev de tvunget<br />

til at tilbagekalde deres afgørelse, efter<br />

at det amerikanske patentkontor havde<br />

godkendt hans opfindelse og givet<br />

ham det første af to patenter. Minato bemærkede<br />

i den anledning: »Hvor typisk<br />

for Japans indskrænkede bureaukrater<br />

at de havde brug for amerikansk lederskab<br />

for at acceptere, at min opfindelse<br />

var ægte.«<br />

I 2001 havde Minato og hans medarbejdere<br />

færdigudviklet deres motorer og<br />

fået tilstrækkeligt med investorer til at<br />

engagere sig i et større internationalt<br />

samarbejde, i første omgang med et saudiarabisk<br />

firma efterfulgt af firmaer i<br />

USA og andre lande.<br />

Men skæbnen slog hårdt til mod investorerne<br />

og <strong>Minatos</strong> forretning, da<br />

World Trade Center blev angrebet i New<br />

York. Saudierne trak sig tilbage, og <strong>Minatos</strong><br />

planer blev slået tilbage til start.<br />

Nu er Minato igen klar til at rykke<br />

frem. Med første ordre i hus og flere succesrige<br />

prototyper på vej har han bestemt<br />

sig for, at investorer ikke behøver<br />

15


diføt nyt 77.2<br />

16


at være de primære partnere. Han modtager<br />

gerne henvendelser fra fonde, der<br />

kan tilbyde strategiske fordele og finansiel<br />

troværdighed. Hans firma, Japan<br />

Magnetic Fan, vil komme med en serie investeringstilbud<br />

i første og andet kvartal<br />

af 2004.<br />

Konsekvenserne<br />

<strong>Minatos</strong> motorer bruger kun 20% eller<br />

mindre end den energi, konventionelle<br />

motorer med samme drejningsmoment<br />

og hestekraft skal bruge. De bliver kun<br />

håndvarme under kørslen og frembringer<br />

næsten ingen akustisk eller elektrisk<br />

støj. De er betydeligt sikrere og billigere i<br />

drift (med hensyn til energiforbrug), og<br />

de er mere miljøvenlige.<br />

Konsekvenserne er enorme. Alene i<br />

USA anvendes næsten 55% af nationens<br />

elektricitet til forsyning af elmotorer.<br />

Endnu anskaffer de fleste fabrikanter de<br />

billigste motorer, men nu bliver de hele<br />

tiden af organisationer som NEMA (National<br />

Electrical Manufacturers Association)<br />

mindet om, at omkostningerne ved at<br />

drive en motor med en typisk levetid på<br />

20 år betyder en anskaffelsespris på kun<br />

3% af de totale omkostninger, de resterende<br />

97% går til el. Det er ikke ualmindeligt,<br />

at en motor til $ 2.000 bruger<br />

for $ 80.000 elektricitet (til en pris à 0,06<br />

cent pr. kWh).<br />

Siden 1992, da lovgivningen om effektiv<br />

udnyttelse af energien blev bragt<br />

på plads på forbundsniveau, har energioptimering<br />

af motorer været højt prioriteret<br />

– og motorer der medfører en besparelse<br />

på omkring 20% på energiregningen<br />

anses for at være særdeles effektive.<br />

Minato er nu ved at introducere en<br />

motor, der fører til en besparelse på 80%,<br />

hvilket bringer den i særklasse: driftsud-<br />

diføt nyt 77.2<br />

gifterne på $ 80.000 vil falde til kun<br />

$ 16.000. Det er en afgørende besparelse,<br />

når den bliver ganget op med de millioner<br />

af motorer, der er i drift i USA og Japan,<br />

ja i hele verden.<br />

Apparaterne<br />

<strong>Minatos</strong> motor og dens evne til at køre<br />

ved et lavere energiforbrug, uden varme-<br />

eller støjudvikling, gør den velegnet<br />

til brug i hjemmet, til PC’er, mobiltelefoner<br />

(en miniaturegenerator er under udvikling)<br />

og andre forbrugsgoder.<br />

Det vil være billigere at fremstille en<br />

<strong>magnetmotor</strong> end en standardmotor,<br />

idet rotor- og statorsamlingerne kan<br />

monteres i plastindkapslinger, fordi systemerne<br />

udvikler meget lidt varme.<br />

Endvidere vil motorens energieffektivitet<br />

gøre den velegnet til anvendelser,<br />

hvor en motor kun har adgang til en begrænset<br />

energimængde. Mens udviklingen<br />

endnu er målrettet mod at erstatte<br />

eksisterende apparater, har motoren tilstrækkeligt<br />

drejningsmoment til at drive<br />

et køretøj, siger Minato.<br />

Ved brug af magnetisk fremdrift er<br />

det muligt at tilkoble en generator til motoren<br />

og producere mere elektrisk effekt<br />

end den mængde, der blev ført frem til<br />

motoren. Minato siger, at den gennemsnitlige<br />

effektivitet af hans motorer er på<br />

ca. 330%.<br />

Ved overhovedet at nævne muligheden<br />

for apparater med en virkningsgrad<br />

på over 100% udsætter man sig for den<br />

totale afvisning af det videnskabelige<br />

samfund. Men hvis man kan acceptere<br />

ideen om, at <strong>Minatos</strong> apparat er i stand til<br />

at skabe bevægelse og moment via dets<br />

unikke, vedvarende fremdriftssystem<br />

med permanentmagneter, så virker det<br />

plausibelt, at han er i stand til at få mere<br />

17


diføt nyt 77.2<br />

ud af systemet, end han putter ind i det i<br />

form af elektrisk effekt. Hvis apparatet<br />

virkelig kan producere et energioverskud<br />

i en længere periode, så vil samtlige<br />

husstande i landet ønske sig et.<br />

»Jeg ønsker ikke at blive rig på dette«,<br />

siger Minato. »Jeg har gjort det godt i min<br />

karriere som musiker. Jeg ønsker blot at<br />

yde mit bidrag til samfundet – og hjælpe<br />

de små producenter her i Japan og andre<br />

steder. Jeg ønsker en anden dagsorden<br />

end den, der er vedtaget af de store<br />

multinationale selskaber. Der er en plads<br />

for mindre firmaer. Men som olieindustrien<br />

har lært os, er energi et område,<br />

hvor en opfindelse som denne med<br />

potentiale til et gennembrud ikke kan<br />

betros de store selskaber.«<br />

Minato var på et tidspunkt tæt på at<br />

Sådan virker den<br />

<strong>Minatos</strong> <strong>magnetmotor</strong> er helt anderledes<br />

end de fire grundlæggende forskellige<br />

motorer, der fremstilles i dag. Selv de<br />

mest moderne konstruktioner, hvad enten<br />

de er til veksel- eller jævnstrøm, servo-<br />

eller step-motorer, anvender fundamentalt<br />

set det samme princip i form af<br />

elektromagnetisk tiltrækningskraft, som<br />

blev opdaget for næsten 200 år siden. Deres<br />

konstruktion lider alle af betydelige<br />

effektivitetstab forårsaget af spolerne,<br />

kernen og de heraf følgende magnetiske<br />

tab (hvirvelstrømme). Disse tab viser sig<br />

typisk som varmeudvikling i systemet.<br />

<strong>Minatos</strong> <strong>magnetmotor</strong> anvender<br />

magnetisk frastødning som den egentlige<br />

energikilde og har kun et beskedent<br />

energitab. Den frembringer næsten ingen<br />

varme og har en markant større ef-<br />

18<br />

indgå en aftale med Enron. Men i dag er<br />

han fast besluttet på at støtte de små og<br />

uafhængige – og til at indtage verden<br />

sammen med dem og sin egen fantastiske<br />

maskine. »Vores plan er at støtte de<br />

mindre firmaer og akkumulere deres talent,<br />

så vi en dag kan anvende teknologien<br />

på en lang række områder.«<br />

Artiklen er en oversættelse af The Techno Maestro’s<br />

Amazing Machine, der blev bragt i det japanske<br />

tidsskrift J@pan Inc Magazine, marts<br />

2004. Tidsskriftet udkommer også i en elektronisk<br />

udgave, som kan findes på adressen<br />

www.japaninc.net. På adressen japan.com/<br />

technology/index.php kan man downloade 4 videoklip<br />

af forskellige prototyper i drift.<br />

fektivitet (op til 330%) end konventionelle<br />

motorer.<br />

De fleste af <strong>Minatos</strong> forsøgskonstruktioner<br />

består af en trelags, umagnetisk<br />

rotor forsynet med kraftige Sunitomo Neomax<br />

(neodym-jern-bor) magneter placeret<br />

(for a duration of 5 degrees) for hver<br />

175 omkring rotorens omkreds*. Magneterne,<br />

der med 5.000 gauss er særdeles<br />

kraftige, virker med en frastødende effekt<br />

på to diametralt og fast placerede,<br />

elektromagnetiske statorer.<br />

Rotoren bevæger sig på grund af statorens<br />

elektromagneter, der støder rotorens<br />

magneter fra sig i den retning,<br />

som rotorens magneter anviser. Statorens<br />

elektromagneter modtager impulser<br />

med bestemte intervaller og<br />

varighed (ca. 10 ms ved opstart, derefter


med faldende varighed til 2 ms til rotoren<br />

når sin marchfart), for at man kan<br />

sikre sig, at de kun modtager energi, når<br />

der befinder sig en rotormagnet ud for.<br />

Minato overvandt flere forhindringer,<br />

der før har standset andre opfindere fra<br />

at realisere <strong>magnetmotor</strong>er (selv om der<br />

har været gjort en masse forsøg). Den<br />

første er, at rotormagneterne anvender<br />

frastødning og ikke tiltrækning for at reducere<br />

den nødvendige energimængde.<br />

For det andet er placeringen og vinklen<br />

diføt nyt 77.2<br />

på rotorens magneter kritisk for at levere<br />

den rette »glidende« bevægelse af rotorog<br />

statorfelterne i deres indbyrdes skubberi<br />

under dannelsen af den frastødende<br />

(og dermed bevægende) kraft. Magneterne<br />

må også være kraftige – noget der<br />

først er blevet muligt efter at neodymmagneterne<br />

dukkede op i 1980’erne.<br />

En magnets nord-syd-struktur kan<br />

opretholdes ved at fremstille rotoren af<br />

tre lag: et toplag hvor Neomax-magneternes<br />

nordpol peger udad, et umagnetisk<br />

lag og et sydpolslag, der peger<br />

udad. Disse lag er rettet ind efter<br />

de modsatstillede nordsyd-poler<br />

på de to elektromagneter.<br />

Impulstimingen på<br />

elektromagneterne er nøglen<br />

til at skabe et »blødt punkt« for<br />

frastødningen mellem rotor og<br />

stator. Den rette timing bringes<br />

til veje ved hjælp af sensorer,<br />

der opsamler timingspunkter<br />

lige før rotormagneterne dukker<br />

op.<br />

Rotoren startes og stoppes<br />

ved at tilføre eller fjerne energi<br />

til de to statormagneter. Efter<br />

en periode med aftagende<br />

hastighed retter rotorens magneter<br />

ind efter statorelektromagneternes<br />

jernkerner.<br />

John Dodd<br />

* Oversætteren har ikke kunnet gennemskue<br />

betydningen af disse talangivelser.<br />

Måske skal 175 læses som<br />

17,5. Indholdet i parantesen er ikke<br />

oversat.<br />

Tegninger fra patentskriftet. Numrene<br />

er forklaret i selve patentet, som<br />

man kan få adgang til via hjemmesiden<br />

http://patft.uspto.gov<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!