Minatos magnetmotor - DIFØT
Minatos magnetmotor - DIFØT
Minatos magnetmotor - DIFØT
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
diføtnyt<br />
<strong>Minatos</strong> Magnetmotor:<br />
Japansk opfinder<br />
vækker opsigt<br />
Kan farver og toner<br />
inspirere videnskaben?<br />
Tankevækkende essay<br />
Bevis for sammenhæng<br />
mellem mobiltelefoni<br />
og hørenervekræft<br />
Korncirkler - årets høst<br />
Spændende bøger:<br />
Lyd der helbreder<br />
Fjernsynets opfinder<br />
Elektronisk forurening<br />
Remote Viewing<br />
NR. 77.2 / NOVEMBER 2004 KR. 25,-<br />
DANSK INSTITUT FOR ØKOLOGISK TEKNIK
2<br />
DANSK INSTITUT FOR ØKOLOGISK TEKNIK<br />
er en offentlig registreret forening, der har til formål: at oplyse<br />
om og at udvikle ny teknologi i overensstemmelse med<br />
naturen og dens metoder, at udnytte dens energier på bedst<br />
mulig måde med mindst mulige indgreb i de økologiske systemer<br />
og at reducere allerede forekommende indgreb i<br />
økologiske systemer, alt på en sådan måde, at menneskets<br />
vilkår forbedres. www.difoet.dk<br />
Foreningens bestyrelse<br />
Anders Heerfordt - Formand - aheerfor@sca.csc.com<br />
Ruskær 4, st.th., 2610 Rødovre - tel 3647 1105<br />
Albert Hauser - Næstformand, bibliotekar<br />
Aalevej 41, 7160 Tørring - tel/fax 7580 2414<br />
Børge Frøkjær-Jensen - froekjar@inet.uni2.dk<br />
Ellebuen 21, 2950 Vedbæk<br />
Christian Heerup - christian.heerup@tempcold.dk<br />
Aldershvilevej 21A, 2880 Bagsværd<br />
Jan Koed - Redaktør - jk@cadaid.dk<br />
Carl Bernhards Vej 15, st.tv., 1817 Frederiksberg C<br />
Jørgen Olsen<br />
Gærdesangervej 2, 3300 Frederiksværk - tel 4774 8486<br />
Lejf T. Rasmussen - lejf.t.rasmussen@mail.tele.dk<br />
Frederiksvej 54, 3.th., 2000 Frederiksberg<br />
Poul Schriver - poulschriver@hotmail.com<br />
Svanevænget 3, 1.th., 2100 København Ø<br />
Mogens Larsen - Sup., kasserer - kassereren@difoet.dk<br />
Gammel Køge Vej 492, 2650 Hvidovre<br />
Girokonto (1551) 939-4966 - <strong>DIFØT</strong><br />
Ellebuen 21, 2950 Vedbæk.IBAN:DK03 3000 0009 3949 66<br />
Medlemskab<br />
Alle er velkomne som medlemmer af <strong>DIFØT</strong>. Bliv medlem<br />
ved at indsætte 1 års kontingent på giro 939-4966. Årskontingent:<br />
300,- kr. Abonnement kun for biblioteker: 150,- kr.<br />
Forsiden<br />
Ingo Swan er ophavsmand<br />
til forsidemotivet. Originalen<br />
er et oliemaleri fra<br />
1981, »Universel Intelligens«.<br />
Swan har i mange<br />
år forsket i den særlige<br />
oversanselige evne, der<br />
kendes under betegnelsen<br />
Remote viewing. Læs mere<br />
om Remote viewing på<br />
side 30 og åbn et vindue til<br />
en ny verden på www.<br />
biomindsuperpowers.com<br />
22. årgang nr. 77.2, nov. 2004<br />
Redaktør: Jan Koed<br />
Redaktionens adresse<br />
diføt nyt<br />
Carl Bernhards Vej 15, st.tv.<br />
1817 Frederiksberg C<br />
tel/fax 3322 3728<br />
email redak@difoet.dk<br />
Udgivelse<br />
diføt nyt udgives af Dansk<br />
Institut for Økologisk Teknik<br />
og udsendes til foreningens<br />
medlemmer.<br />
Hvor ikke andre er nævnt, er<br />
udenlandske manuskripter<br />
oversat af redaktøren.<br />
Eftertryk er tilladt med kildeangivelse.<br />
Bladet udkommer med fire<br />
numre om året.<br />
Oplag: 200 eksemplarer<br />
Tryk: Vester Kopi, København<br />
ISSN 0900-1816<br />
Indhold<br />
Fra farver og toner<br />
til matematik og fysik 3<br />
<strong>Minatos</strong> <strong>magnetmotor</strong> 11<br />
Sådan virker den 18<br />
Korncirkler 2004 20<br />
Forum 22<br />
Mobilstråler under lup 23<br />
Pressemeddelelse 24<br />
Bognyt 26<br />
Robby Curdof 26<br />
Energiløsninger i 21. årh. 26<br />
Healing Sounds 27<br />
Fjernsynets opfinder 28<br />
Elektronisk forurening 30<br />
Remote viewing 30<br />
Foreningsnyt 32
Energimotor:<br />
<strong>Minatos</strong><br />
<strong>magnetmotor</strong><br />
En uortodoks opfinders banebrydende<br />
elektromotor bruger permanentmagneter<br />
som energikilde. Investorerne slikker<br />
sig om munden.<br />
Af John Dodd<br />
Da vi første gang blev ringet op af en begejstret<br />
kollega, der netop havde set den<br />
mest opsigtsvækkende opfindelse – en<br />
<strong>magnetmotor</strong> der næsten ingen strøm<br />
brugte – var vi så skeptiske, at vi takkede<br />
nej til et tilbud om at få den demonstreret.<br />
Vi tænkte, at hvis teknologien<br />
virkelig var så overbevisende, hvordan<br />
kunne det så være, at de ikke havde nogen<br />
kunder?<br />
Vi glemte alt om invitationen og firmaet<br />
i flere måneder, da vores ven ringede<br />
igen.<br />
»Hør så her«, sagde han. »Nu har de<br />
solgt 40.000 motorer til en stor supermarkedskæde.<br />
Vil I nu komme og se på<br />
den?«<br />
I Japan er der ingen, der vil betale<br />
penge for 40.000 ventilationsaggregater<br />
til butikskøling uden at være rimeligt sikker<br />
på, at de virker.<br />
Opfinderen<br />
Den østlige del af Shinjukus gader er<br />
oversået med affald fra de mange små<br />
virksomheder og værksteder, der stadig<br />
findes i området. Det lever ikke op til ens<br />
forventninger om et hovedkvarter for en<br />
højteknologisk virksomhed i verdensklasse.<br />
Ikke desto mindre er det her, vi<br />
bliver budt velkommen uden for Kohei<br />
<strong>Minatos</strong> værksted af Nobue Minato, opfinderens<br />
kone og meddirektør i familiefirmaet.<br />
Selve værkstedet er som en Hollywood-kulisse<br />
af en opfinders garage.<br />
Elektriske maskiner, ledninger, måleinstrumenter<br />
og batterier ses over det hele.<br />
Langs væggene, der er plastret til med<br />
diagrammer, står boremaskiner, hylder<br />
med reservespoler, Perspex-plader og<br />
andet udstyr. Og siddende i baggrunden<br />
med bøjet hoved og et eftertænksomt<br />
blik ser man den 58-årige teknomester i<br />
egen person.<br />
Minato er scenevant. Han har faktisk<br />
været entertainer det meste af sit liv, har<br />
været musiker og administreret sin datters<br />
sangerkarriere i USA. Han har en imponerende<br />
fremtræden med en buldrende<br />
stemme og en lang hestehalefrisure.<br />
Man kan sagtens forestille sig ham på<br />
scenen eller i en åben sportsvogn langs<br />
Californiens kyst, men ikke bøjet over en<br />
masse ledninger og spoler i en af Tokyos<br />
snævre sidegader.<br />
Vi er ankommet i selskab med en midaldrende<br />
bankdirektør og hans følge fra<br />
Osaka og investeringskonsulenten<br />
Yukio Funai. Bankdirektøren er med for<br />
at undersøge muligheden for investeringer,<br />
mens vi andre kun ønsker at se, om<br />
11
diføt nyt 77.2<br />
<strong>Minatos</strong> <strong>magnetmotor</strong>er virkelig fungerer.<br />
En prototype til et airconditioneringsanlæg<br />
til en bil, der er monteret<br />
på et arbejdsbord og ser ud til at kunne<br />
passe til en Toyota Corolla, fanger hurtigt<br />
vores interesse.<br />
Syn for sagen<br />
Nobue gennemgår alle maskinernes<br />
egenskaber og virkemåder for os, idet<br />
hun begynder med en kortfattet gennemgang<br />
af lovene for magnetisk tiltrækning<br />
og frastødning. Hun demonstrerer<br />
»Minato-hjulet« ved at starte en<br />
magnetbestykket rotor med en magnetisk<br />
stav.<br />
Vi undersøger omhyggeligt rotoren<br />
og ser, at den har over 16 magneter monteret<br />
på skrå. Det er åbenbart vigtigt for<br />
Minato-maskinens funktion, at placeringen<br />
og hældningen af magneterne er<br />
meget nøjagtig. Efter at hun har sat hjulet<br />
i bevægelse, bliver det ved med at<br />
snurre rundt og beviser hermed, at konstruktionen<br />
i det mindste ikke lider af<br />
magnetisk blokering.<br />
Hun fører os hen til det næste apparat,<br />
en svær maskine forbundet til et<br />
lille batteri. Tilsyneladende er maskinen<br />
12<br />
belastet med en 35 kg tung rotor, som<br />
snildt kunne anvendes i en vaskemaskine.<br />
Efter at hun har tændt for kontakten,<br />
begynder den store rotor ubesværet og<br />
lydløst at dreje rundt med en omdrejningshastighed<br />
på 1.500 o/min. Måleinstrumenter<br />
viser den indgående og udgående<br />
effekt. Pludselig ser man, at en<br />
energikilde på ca. 16 watt driver et apparat,<br />
der som minimum burde trække<br />
200-300 watt.<br />
Nobue forklarer os, at dette og de andre<br />
apparater kun bruger elektrisk energi<br />
til de to elektromagnetiske statorer på<br />
hver side af den ene rotor. Den bruges til<br />
at bringe rotoren forbi de døde punkter<br />
og videre til det næste sæt magneter. Tilsyneladende<br />
er magneternes vinkling og<br />
afstanden mellem dem udført på en sådan<br />
måde, at når først rotoren er i bevægelse,<br />
sørger frastødningen mellem statorernes<br />
og rotorernes poler for at holde<br />
rotoren i bevægelse, ganske jævnt og i<br />
retning mod uret. Det er noget, der gør<br />
indtryk.<br />
Nu bliver vi ført hen til en enhed, der<br />
har motoren forbundet til en generator.<br />
Det vi nu ser er bemærkelsesværdigt.<br />
Måleinstrumenterne viser en tilført
energi til stator-elektromagneterne på<br />
ca. 1,8 volt, 150 mA og fra generatoren på<br />
9,144 volt og 192 mA. 1,8 0,15 2 = 540<br />
mW ind og 9,144 0,192 = 1,755 W ud.<br />
Men ifølge fysikkens love kan man<br />
ikke få mere ud af et apparat, end det<br />
man putter ind i det. Vi nævner det over<br />
for Kohei Minato, mens vi kikker under<br />
bordet for at overbevise os om, at der<br />
ikke skjuler sig nogen ledninger.<br />
Minato forsikrer os om, at han ikke<br />
har overtrådt nogen af fysikkens love.<br />
Den kraft, der ligger bag den uforklarlige<br />
overskudsenergi, genereres af den magnetiske<br />
styrke i de permanentmagneter,<br />
der er indbygget i rotoren. »Jeg udnytter<br />
simpelthen en af naturens fundamentale<br />
fire kræfter«, siger han.<br />
Selv om vi lærte i skolen, at magneter<br />
altid er bipolære, og at en magnetisk induceret<br />
bevægelse altid vil afsluttes i en<br />
fastlåst ligevægtstilstand, forklarer Minato,<br />
at han har finjusteret magneternes<br />
position og timingen af pulserne til statorerne<br />
på en sådan måde, at frastødningen<br />
mellem rotoren og statoren (den faste<br />
ydre magnetiske ring) er ganske kortvarig.<br />
Det skaber mere bevægelse snarere<br />
end en blokering.<br />
diføt nyt 77.2<br />
Rigtige produkter<br />
Nobue Minato fører os hen til de to apparater,<br />
der måske kan overbevise en<br />
mulig investor om, at der er realiterer<br />
bag. Først viser hun os prototypen til den<br />
køleventilator, der er i produktion til en<br />
supermarkedskædes 14.000 ventilationsafkast<br />
(3 ventilatorer pr. afkast). Apparatet<br />
ligner til forveksling en Mitsubishi-fremstillet<br />
ventilator, der står ved siden<br />
af, og som er en meget benyttet enhed.<br />
Målinger viser, at luftstrømmen fra<br />
begge enheder er omtrent den samme.<br />
Den anden enhed er den bil-aircondition-prototype,<br />
som fangede vores<br />
øjne, da vi kom. Det er en prototype til<br />
Nippon Denso, Japans største producent<br />
af aircondition-anlæg til biler. Apparatet<br />
er forbavsende kompakt og har samme<br />
udseende og størrelse som en konventionel<br />
enhed. Minato beviser her sine evner<br />
for produktudvikling.<br />
Bankdirektøren og hans investeringer<br />
Minato har god grund til at klage over Japans<br />
sociale og kulturelle snæversyn. I<br />
årevis opfattede folk ham som en original,<br />
der ernærede sig ved at spille klaver,<br />
13
diføt nyt 77.2<br />
og bankfolk og investorer undgik ham,<br />
fordi han havde for vane at sige, at han<br />
ene mand havde udviklet en epokegørende<br />
teknologi – uden at have nogen<br />
uddannelse.<br />
Men nu rejser Osaka-bankdirektøren<br />
sig op efter demonstrationen og siger, at<br />
før han går, vil han bidrage med ¥ 100<br />
mio. til konsortiet.<br />
Minato ser på os og smiler. Vi bragte<br />
ham held, og det var hans tredje investor<br />
på tredje uge, der viste sin interesse.<br />
Teknologien på bordet<br />
Da »gæsterne« er gået, spørger vi Minato<br />
om hans planer med hensyn til at markedsføre<br />
sin teknologi. Hans plan er enkel<br />
og klar, siger han. Han ønsker at beholde<br />
kontrollen, og han ønsker at markedsføre<br />
teknologien i Japan først – dér<br />
føler han, at han har styr på tingene.<br />
Hvorfor stiler han ikke direkte mod USA<br />
eller Kina? Hans oplevelser i begge lande<br />
har været mindre end succesrige, hævder<br />
han. »De første trin er kritiske, når<br />
det handler om at skabe gode produkter<br />
og afpudse teknologien. Jeg ønsker ikke<br />
at beskæftige mig med retssager og<br />
industrispionage, mens jeg arbejder<br />
med min opfindelse.«<br />
Alligevel er eksport og licenser på <strong>Minatos</strong><br />
dagsorden, og Minato er i forhandling<br />
med flere forskellige potentielle<br />
partnere i andre lande.<br />
Mens andre opfindere kan føle sig fristet<br />
til at overdrage udviklingen af sin<br />
opfindelse til et større firma, så er drivkraften<br />
bag Minato for en stor del motiveret<br />
af hans vision om social retfærdighed<br />
og ansvarlighed. De 40.000 motorer<br />
til supermarkedskæden bliver fremstillet<br />
af en gruppe mindre producenter i<br />
Ohta-ku og Bunkyo-ku i den nordlige<br />
14<br />
del af det indre Tokyo, der er ved at gå erhvervsmæssigt<br />
i stå. Minato er optaget af<br />
visionen om at revitalisere de små værksteder,<br />
der indtil 1980’erne var basis for<br />
Japans produktionsmæssige og økonomiske<br />
mirakel. Deres kunnen vil sikre, at<br />
kvaliteten af motorerne vil være lige så<br />
god som den et større firma ville kunne<br />
præstere.<br />
Internationale forberedelser<br />
På trods af hans planer om at holde teknologien<br />
indenlands er Minato godt forberedt<br />
til de internationale markeder.<br />
Han har erfaringer fra både 6 års ophold<br />
og forretningsvirksomhed i Los Angeles<br />
i begyndelsen af 1990’erne – og han har<br />
patentbeskyttet sin opfindelse i over 48<br />
lande. Man kan næppe beskylde ham for<br />
at være provinsiel.<br />
Sine amerikanske erfaringer fik han<br />
ved at ernære sig som pianist i 15 år. Han<br />
begyndte at eksperimentere med sin opfindelse<br />
i midten af 1970’erne. Ideen til<br />
udformningen af sin <strong>magnetmotor</strong> fik<br />
han som et glimt af inspiration, mens<br />
han spillede på sit klaver.<br />
I 1990 besluttede Minato sig til at<br />
droppe det hele for at hjælpe sin datter<br />
Hiroko, som i en alder af 20 besluttede sig<br />
for at starte en karriere som rhythm and<br />
blues sanger i USA. Minato er et rigtigt familiemenneske:<br />
Hvis Hiroko ønskede at<br />
opnå berømmelse og finde lykken i USA,<br />
så måtte farmand hellere være i nærheden<br />
for at støtte hende i karrieren. Han<br />
havde held til at hjælpe Hiroko med at<br />
opnå en topplacering på en britisk hitliste<br />
i 1995.<br />
I 1996 vendte Minato tilbage til Japan<br />
og sit <strong>magnetmotor</strong>projekt. Det følgende<br />
år viste han sin prototype til nationale<br />
el-selskaber, regeringsrepræsentanter og
andre ved en 5 dage lang konference i<br />
Mexico City. Interessen var massiv, og<br />
Minato indså, at hans opfindelse måske<br />
ville kunne opfylde et globalt behov for<br />
energibesparende apparater.<br />
Senere demonstrationer i Korea og<br />
Singapore bestyrkede ham i hans stræben<br />
efter at færdigudvikle opfindelsen,<br />
og det lykkedes for ham at skaffe adskillige<br />
risikovillige investorer.<br />
I de sidste år af 1990’erne fortsatte Minato<br />
med at afpudse sine prototyper.<br />
Han holdt sig også i løbende kontakt<br />
med sine advokater, der anmeldte patenter<br />
i de førende lande i verden. På baggrund<br />
af sine amerikanske erfaringer<br />
vidste han, at det var nødvendigt med en<br />
juridisk beskyttelse, selv om det ville forsinke<br />
frigivelsen af teknologien med et<br />
par år.<br />
Ironisk nok skete der det, at da han<br />
havde fået patent i 47 lande, afviste det<br />
japanske patentkontor ham med den begrundelse,<br />
at »[opfindelsen] umuligt<br />
kunne fungere«, og at hans påstande var<br />
falske.<br />
diføt nyt 77.2<br />
Kohei Minato i sit værksted<br />
i en af Tokyos sidegader.<br />
Men få måneder senere blev de tvunget<br />
til at tilbagekalde deres afgørelse, efter<br />
at det amerikanske patentkontor havde<br />
godkendt hans opfindelse og givet<br />
ham det første af to patenter. Minato bemærkede<br />
i den anledning: »Hvor typisk<br />
for Japans indskrænkede bureaukrater<br />
at de havde brug for amerikansk lederskab<br />
for at acceptere, at min opfindelse<br />
var ægte.«<br />
I 2001 havde Minato og hans medarbejdere<br />
færdigudviklet deres motorer og<br />
fået tilstrækkeligt med investorer til at<br />
engagere sig i et større internationalt<br />
samarbejde, i første omgang med et saudiarabisk<br />
firma efterfulgt af firmaer i<br />
USA og andre lande.<br />
Men skæbnen slog hårdt til mod investorerne<br />
og <strong>Minatos</strong> forretning, da<br />
World Trade Center blev angrebet i New<br />
York. Saudierne trak sig tilbage, og <strong>Minatos</strong><br />
planer blev slået tilbage til start.<br />
Nu er Minato igen klar til at rykke<br />
frem. Med første ordre i hus og flere succesrige<br />
prototyper på vej har han bestemt<br />
sig for, at investorer ikke behøver<br />
15
diføt nyt 77.2<br />
16
at være de primære partnere. Han modtager<br />
gerne henvendelser fra fonde, der<br />
kan tilbyde strategiske fordele og finansiel<br />
troværdighed. Hans firma, Japan<br />
Magnetic Fan, vil komme med en serie investeringstilbud<br />
i første og andet kvartal<br />
af 2004.<br />
Konsekvenserne<br />
<strong>Minatos</strong> motorer bruger kun 20% eller<br />
mindre end den energi, konventionelle<br />
motorer med samme drejningsmoment<br />
og hestekraft skal bruge. De bliver kun<br />
håndvarme under kørslen og frembringer<br />
næsten ingen akustisk eller elektrisk<br />
støj. De er betydeligt sikrere og billigere i<br />
drift (med hensyn til energiforbrug), og<br />
de er mere miljøvenlige.<br />
Konsekvenserne er enorme. Alene i<br />
USA anvendes næsten 55% af nationens<br />
elektricitet til forsyning af elmotorer.<br />
Endnu anskaffer de fleste fabrikanter de<br />
billigste motorer, men nu bliver de hele<br />
tiden af organisationer som NEMA (National<br />
Electrical Manufacturers Association)<br />
mindet om, at omkostningerne ved at<br />
drive en motor med en typisk levetid på<br />
20 år betyder en anskaffelsespris på kun<br />
3% af de totale omkostninger, de resterende<br />
97% går til el. Det er ikke ualmindeligt,<br />
at en motor til $ 2.000 bruger<br />
for $ 80.000 elektricitet (til en pris à 0,06<br />
cent pr. kWh).<br />
Siden 1992, da lovgivningen om effektiv<br />
udnyttelse af energien blev bragt<br />
på plads på forbundsniveau, har energioptimering<br />
af motorer været højt prioriteret<br />
– og motorer der medfører en besparelse<br />
på omkring 20% på energiregningen<br />
anses for at være særdeles effektive.<br />
Minato er nu ved at introducere en<br />
motor, der fører til en besparelse på 80%,<br />
hvilket bringer den i særklasse: driftsud-<br />
diføt nyt 77.2<br />
gifterne på $ 80.000 vil falde til kun<br />
$ 16.000. Det er en afgørende besparelse,<br />
når den bliver ganget op med de millioner<br />
af motorer, der er i drift i USA og Japan,<br />
ja i hele verden.<br />
Apparaterne<br />
<strong>Minatos</strong> motor og dens evne til at køre<br />
ved et lavere energiforbrug, uden varme-<br />
eller støjudvikling, gør den velegnet<br />
til brug i hjemmet, til PC’er, mobiltelefoner<br />
(en miniaturegenerator er under udvikling)<br />
og andre forbrugsgoder.<br />
Det vil være billigere at fremstille en<br />
<strong>magnetmotor</strong> end en standardmotor,<br />
idet rotor- og statorsamlingerne kan<br />
monteres i plastindkapslinger, fordi systemerne<br />
udvikler meget lidt varme.<br />
Endvidere vil motorens energieffektivitet<br />
gøre den velegnet til anvendelser,<br />
hvor en motor kun har adgang til en begrænset<br />
energimængde. Mens udviklingen<br />
endnu er målrettet mod at erstatte<br />
eksisterende apparater, har motoren tilstrækkeligt<br />
drejningsmoment til at drive<br />
et køretøj, siger Minato.<br />
Ved brug af magnetisk fremdrift er<br />
det muligt at tilkoble en generator til motoren<br />
og producere mere elektrisk effekt<br />
end den mængde, der blev ført frem til<br />
motoren. Minato siger, at den gennemsnitlige<br />
effektivitet af hans motorer er på<br />
ca. 330%.<br />
Ved overhovedet at nævne muligheden<br />
for apparater med en virkningsgrad<br />
på over 100% udsætter man sig for den<br />
totale afvisning af det videnskabelige<br />
samfund. Men hvis man kan acceptere<br />
ideen om, at <strong>Minatos</strong> apparat er i stand til<br />
at skabe bevægelse og moment via dets<br />
unikke, vedvarende fremdriftssystem<br />
med permanentmagneter, så virker det<br />
plausibelt, at han er i stand til at få mere<br />
17
diføt nyt 77.2<br />
ud af systemet, end han putter ind i det i<br />
form af elektrisk effekt. Hvis apparatet<br />
virkelig kan producere et energioverskud<br />
i en længere periode, så vil samtlige<br />
husstande i landet ønske sig et.<br />
»Jeg ønsker ikke at blive rig på dette«,<br />
siger Minato. »Jeg har gjort det godt i min<br />
karriere som musiker. Jeg ønsker blot at<br />
yde mit bidrag til samfundet – og hjælpe<br />
de små producenter her i Japan og andre<br />
steder. Jeg ønsker en anden dagsorden<br />
end den, der er vedtaget af de store<br />
multinationale selskaber. Der er en plads<br />
for mindre firmaer. Men som olieindustrien<br />
har lært os, er energi et område,<br />
hvor en opfindelse som denne med<br />
potentiale til et gennembrud ikke kan<br />
betros de store selskaber.«<br />
Minato var på et tidspunkt tæt på at<br />
Sådan virker den<br />
<strong>Minatos</strong> <strong>magnetmotor</strong> er helt anderledes<br />
end de fire grundlæggende forskellige<br />
motorer, der fremstilles i dag. Selv de<br />
mest moderne konstruktioner, hvad enten<br />
de er til veksel- eller jævnstrøm, servo-<br />
eller step-motorer, anvender fundamentalt<br />
set det samme princip i form af<br />
elektromagnetisk tiltrækningskraft, som<br />
blev opdaget for næsten 200 år siden. Deres<br />
konstruktion lider alle af betydelige<br />
effektivitetstab forårsaget af spolerne,<br />
kernen og de heraf følgende magnetiske<br />
tab (hvirvelstrømme). Disse tab viser sig<br />
typisk som varmeudvikling i systemet.<br />
<strong>Minatos</strong> <strong>magnetmotor</strong> anvender<br />
magnetisk frastødning som den egentlige<br />
energikilde og har kun et beskedent<br />
energitab. Den frembringer næsten ingen<br />
varme og har en markant større ef-<br />
18<br />
indgå en aftale med Enron. Men i dag er<br />
han fast besluttet på at støtte de små og<br />
uafhængige – og til at indtage verden<br />
sammen med dem og sin egen fantastiske<br />
maskine. »Vores plan er at støtte de<br />
mindre firmaer og akkumulere deres talent,<br />
så vi en dag kan anvende teknologien<br />
på en lang række områder.«<br />
Artiklen er en oversættelse af The Techno Maestro’s<br />
Amazing Machine, der blev bragt i det japanske<br />
tidsskrift J@pan Inc Magazine, marts<br />
2004. Tidsskriftet udkommer også i en elektronisk<br />
udgave, som kan findes på adressen<br />
www.japaninc.net. På adressen japan.com/<br />
technology/index.php kan man downloade 4 videoklip<br />
af forskellige prototyper i drift.<br />
fektivitet (op til 330%) end konventionelle<br />
motorer.<br />
De fleste af <strong>Minatos</strong> forsøgskonstruktioner<br />
består af en trelags, umagnetisk<br />
rotor forsynet med kraftige Sunitomo Neomax<br />
(neodym-jern-bor) magneter placeret<br />
(for a duration of 5 degrees) for hver<br />
175 omkring rotorens omkreds*. Magneterne,<br />
der med 5.000 gauss er særdeles<br />
kraftige, virker med en frastødende effekt<br />
på to diametralt og fast placerede,<br />
elektromagnetiske statorer.<br />
Rotoren bevæger sig på grund af statorens<br />
elektromagneter, der støder rotorens<br />
magneter fra sig i den retning,<br />
som rotorens magneter anviser. Statorens<br />
elektromagneter modtager impulser<br />
med bestemte intervaller og<br />
varighed (ca. 10 ms ved opstart, derefter
med faldende varighed til 2 ms til rotoren<br />
når sin marchfart), for at man kan<br />
sikre sig, at de kun modtager energi, når<br />
der befinder sig en rotormagnet ud for.<br />
Minato overvandt flere forhindringer,<br />
der før har standset andre opfindere fra<br />
at realisere <strong>magnetmotor</strong>er (selv om der<br />
har været gjort en masse forsøg). Den<br />
første er, at rotormagneterne anvender<br />
frastødning og ikke tiltrækning for at reducere<br />
den nødvendige energimængde.<br />
For det andet er placeringen og vinklen<br />
diføt nyt 77.2<br />
på rotorens magneter kritisk for at levere<br />
den rette »glidende« bevægelse af rotorog<br />
statorfelterne i deres indbyrdes skubberi<br />
under dannelsen af den frastødende<br />
(og dermed bevægende) kraft. Magneterne<br />
må også være kraftige – noget der<br />
først er blevet muligt efter at neodymmagneterne<br />
dukkede op i 1980’erne.<br />
En magnets nord-syd-struktur kan<br />
opretholdes ved at fremstille rotoren af<br />
tre lag: et toplag hvor Neomax-magneternes<br />
nordpol peger udad, et umagnetisk<br />
lag og et sydpolslag, der peger<br />
udad. Disse lag er rettet ind efter<br />
de modsatstillede nordsyd-poler<br />
på de to elektromagneter.<br />
Impulstimingen på<br />
elektromagneterne er nøglen<br />
til at skabe et »blødt punkt« for<br />
frastødningen mellem rotor og<br />
stator. Den rette timing bringes<br />
til veje ved hjælp af sensorer,<br />
der opsamler timingspunkter<br />
lige før rotormagneterne dukker<br />
op.<br />
Rotoren startes og stoppes<br />
ved at tilføre eller fjerne energi<br />
til de to statormagneter. Efter<br />
en periode med aftagende<br />
hastighed retter rotorens magneter<br />
ind efter statorelektromagneternes<br />
jernkerner.<br />
John Dodd<br />
* Oversætteren har ikke kunnet gennemskue<br />
betydningen af disse talangivelser.<br />
Måske skal 175 læses som<br />
17,5. Indholdet i parantesen er ikke<br />
oversat.<br />
Tegninger fra patentskriftet. Numrene<br />
er forklaret i selve patentet, som<br />
man kan få adgang til via hjemmesiden<br />
http://patft.uspto.gov<br />
19