Nr. 3 - Juni 2000 - Københavns Kommune
Nr. 3 - Juni 2000 - Københavns Kommune
Nr. 3 - Juni 2000 - Københavns Kommune
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
nr. 3 ● juni <strong>2000</strong><br />
<strong>Københavns</strong> <strong>Kommune</strong><br />
Uddannelses- og<br />
Ungdomsforvaltningen<br />
Sektionen for tosprogede elever<br />
Islands Brygge 37<br />
2300 København S<br />
Tlf.: 3366 4350<br />
Fax: 3366 7053<br />
Hjemmeside: www.uuf.kk.dk<br />
Skole og hjem<br />
Samarbejdet mellem skole og hjem er hovedtemaet for dette nummer af<br />
INFO om tosprogede børn. Mange skoler og lærere oplever samarbejdet<br />
som svært. Mange indvandrerforældre oplever mangel på information og<br />
føler sig misforstået. Vanskelighederne ligger dels i at få afklaret hvilke gensidige<br />
forventninger, der er til hinanden, og dels er det svært at kommunikere,<br />
fordi sproget i sig selv er en barriere. Men mange af de københavnske<br />
skoler har klaret disse vanskeligheder på forbilledlig måde. Derfor håber vi,<br />
at artiklerne i dette nummer kan være til inspiration for andre.<br />
Søren Hegnby, afdelingsleder i Sektionen for tosprogede elever
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 2<br />
Etnisk forældresamarbejde<br />
på Vesterbro<br />
Af Kuljet Kaur, Lærer på Alsgades Skole<br />
Det etniske forældresamarbejdsudvalg på Vesterbro er målrettet de tosprogede<br />
forældre. Der er oprettet to arbejdsgrupper: en tyrkisk/kurdisk og en<br />
urdu/punjabi, begge bestående af 3 tosprogede/modersmålslærere.<br />
Arbejdsgrupperne har tilknyttet en vejleder, der har til opgave at sikre,<br />
at det etniske samarbejde bliver en helhed. Der er også tilknyttet syv danske<br />
lærere, som hjælper efter behov.<br />
Det etniske forældrearbejde har eksisteret i et par år. Forskellen i år har<br />
været, at de tosprogede lærere har påtaget sig en større del af arbejdet.<br />
Forældrene har bl.a. været på ekskursion til øko-basen og besøgt en af<br />
<strong>Københavns</strong> <strong>Kommune</strong>s kolonier.Turene var en succes, fordi de usikre forældre<br />
fik en indsigt i, at undervisning også kan være mere praksisorienteret<br />
og forgå ud i naturen.<br />
Arbejdet i den urdu/punjabi talende arbejdsgruppe<br />
For at gøre forældrene mere bevidste om deres muligheder, forpligtelser og<br />
rettigheder som brugere af folkeskolen, valgte vi at begynde året med et<br />
stormøde for alle de pakistanske forældre. Formålet med mødet var først<br />
og fremmest at få styrket forældrenes sammenhørighed med folkeskolerne<br />
på Vesterbro. Forældrene skulle føle, at skolen var deres, og at de gennem<br />
dialog havde en reel mulighed for at få indflydelse. Et andet mål var at få<br />
dannet et mindre Pakistansk forældreråd, som kunne repræsentere hele forældregruppen.<br />
Der mødte ca. 50 forældre op med deres børn. Aftenen begyndte med en<br />
introduktion af Vesterbro skolerne og fremlæggelse af vores formål med<br />
mødet. Lærerene holdt korte oplæg (oplæggene blev holdt på urdu/punjabi)<br />
om pædagogik og den danske folkeskole. Efterfølgende blev der vist en<br />
film om at gå i skole i Danmark.
Til sidst delte vi forældrene op i mænd og kvinder, som så sad hver for sig<br />
og udvekslede deres oplevelser og erfaringer med skolerne. Planlæggerne<br />
havde på forhånd aftalt denne opdeling, fordi de mente at kvinderne ikke<br />
ville kunne komme til orde, hvis mændene var til stede. Det viste sig også<br />
at være det bedste, kvinderne var mere udfarende. De havde meget på hjertet<br />
og var meget skeptiske overfor vores måde at undervise på, og om vi<br />
prøvede at fordanske deres børn. De fortalte om mange episoder fra de forskellige<br />
skoler, som ganske godt illustrerede, hvori deres overordnede<br />
bekymringer lå.<br />
Da holdene blev samlet igen, blev der valgt 15 forældre, som skulle være<br />
med i det Pakistanske forældreråd.<br />
Første møde i det nye Pakistansk forældreråd<br />
Et par måneder efter indkaldte vi til møde i forældrerådet. Ud af de 15<br />
valgte var der 7 forældre, som kom til mødet. Mødets formål var at få en<br />
præcisering af forældrenes ønsker og krav til folkeskolen samt at drøfte,<br />
hvad forældrerådets funktion skal være i forhold til lærerne og forældrene.<br />
Forældrene gav udtryk for bekymring over følgende:<br />
● Vi ved ikke hvilke materialer, der bliver brugt i skolen, og hvad deres<br />
formål er.<br />
● Lærerene truer eleverne med, at de bliver smidt ud af skolen, hvis de<br />
ikke deltager i badning og lejrskoler.<br />
● Mange lærere nedgør elevernes baggrund. Lærerne fortæller de muslimske<br />
børn, at deres forældres holdninger, opdragelse og værdier er<br />
forældede og dårlige. Dette medfører, at eleverne er forvirrede og flove<br />
over deres baggrund. De respektere ikke forældrene, og forældrene føler<br />
sig magtesløse.<br />
● Det er meget vigtigt at bruge tolke til konsultationer og forældremøder.<br />
Eleverne snyder forældrene, lærerene skal selv tage kontakt til forældrene<br />
og ikke gøre det gennem eleverne.<br />
● Eleverne får ikke særlig mange lektier for. Lektielæsning når aldrig at<br />
blive en rutine.<br />
● Modersmålsundervisning nedprioriteres selvom undersøgelser viser, at<br />
modersmålet styrker danskindlæringen. Forældrene frygter, at der ikke<br />
sker en opdatering af materialerne, og at modersmålslærerne ikke får tilbud<br />
om videreuddannelse.<br />
● Serveres der halal kød på lejrskolerne og i skolekantinerne ?<br />
● Hvis skolerne har kantiner, skal eleverne have valgmuligheden<br />
halal/ikke halal.<br />
● Lærerne har fordomme om, at eleverne bliver slået i koranskolen.<br />
● Lærerenes kendskab til elevernes baggrund, normer, regler og værdier<br />
er mangelfulde og det giver anledning til misforståelser. Lærerne er<br />
bevidst/ubevidst med til at umyndiggøre forældrene.<br />
● Forældrene har en mistanke om, at de tosprogede lærere er konfliktsky<br />
og giver de danske lærere ret i deres fordomme.<br />
Forældrene har behov for oplysninger og vejledning på følgende områder:<br />
● Love og formål vedrørende gymnastik, lejrskole og kristendom.<br />
● Mulighederne efter folkeskolen.<br />
● Vigtigheden af forældrenes deltagelse i skolens liv.<br />
● Skolernes lokaler og deres funktioner.<br />
● Oplysninger om psykologens, sundhedsplejerskens, tandlægens og studievejlederens<br />
arbejdsområder.<br />
Pædagogiske og didaktiske overvejelser bag vores undervisningsmetoder.<br />
Eksempelvis hvorfor er film og ture nødvendige.<br />
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 3
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 4<br />
Forældrenes ønsker til arbejdet i Pakistansk forældreråd:<br />
● Forældrene vil gerne opnå en større viden omkring deres rolle i forhold<br />
til deres børns sundhed, trivsel og udvikling. De ønsker, at høre foredrag<br />
af psykologer, lærere og sundhedsplejersker.<br />
● For at aflive fordomme og generaliseringer om koranskolerne vil forældrene<br />
gerne inviterer lærerne ud til den lokale moske.<br />
● Møder med lærerne, hvor de kan diskutere opdragelse og kulturforskelle/-ligheder.<br />
● Hvordan kan lærerne og forældrene i fællesskab gøre skolen til et bedre<br />
sted, også for de to-sprogede børn ?<br />
● Fremover skal møderne holdes på lærerværelserne, da de egner sig bedre<br />
til møder og debatter.<br />
● At flere forældre deltager. De fremmødte forældrene vil selv opfordre de<br />
andre til at komme til møderne. Der vil blive informeret om møderne<br />
via lokalradioen.<br />
Forældrene vil gerne være ressourcepersoner. Deres børn kommer i klemme<br />
mellem hjemmet og skolen. Forældrene synes, at det er meget vigtigt<br />
at lærerne respekterer elevernes baggrund. Da respekt kan opnås gennem<br />
viden og kendskab til elevernes kultur og baggrund, vil forældrene gerne<br />
holde et foredrag og skabe en debat for lærerne på Vesterbro. Et fremtidigt<br />
ønske er at komme i kontakt med de danske forældre og snakke om det,<br />
de har tilfælles i skolen og om børnene.<br />
Evaluering<br />
Forældrenes udsagn var meget opsigtsvækkende, mange af deres bekymringer<br />
drejede sig om problemer, vi troede efterhånden var løst (gymnastik,<br />
lejrskole og hjemkundskab). De tosprogede forældre kommer fra lande<br />
med en anden skolekultur. Forældrenes kritik af manglende oplysninger<br />
omkring skolen, personalet og deres funktion skal forstås på baggrund af,<br />
at de kommer fra lande, hvor skolen kun varetager boglig undervisning.<br />
De tosprogede forældre har ikke de samme forudsætninger,<br />
som de danske forældre har. Ting, som er selvindlysende for danske forældre,<br />
kræver grundigere forklaringer for tosprogede forældre.<br />
Under mødet kunne vi tydeligt mærke, at forældrene følte sig hørt og vigtige<br />
i forhold til deres barns skolegang. Forældrenes ønske om at holde<br />
debataftener for lærerene er tegn på, at de er interesserede og opmærksomme<br />
på at et godt samarbejde kræver viden, åbenhed og respekt fra både<br />
forældre og lærere.<br />
Forældrene er interesseret i, at deres børn trives og klarer sig godt i skolen.<br />
De bad selv om en oversat version af dagens referat, så de kunne huske,<br />
hvad vi havde drøftet og aftalt, samtidig vil referatet gøre, at de bedre kan<br />
forberede sig til det næste møde.<br />
Forældrene håber, at vi som lærere formidler vores erfaringer fra forældrerådsarbejdet<br />
videre til skolerne, så de kan blive bedre til også at tilgodese<br />
de tosprogede elever, så eleven kan skabe en balance mellem skolens og forældrenes<br />
forventninger og ikke føler, at de skal vælge side.<br />
Forældrene er glade for, at der er dannet et Pakistansk forældreråd, hvor de<br />
kan komme til orde på deres modersmål. Rådet er i begyndelsesfasen og<br />
forældrene har brug for lærernes (især de tosprogede læreres) støtte i forbindelse<br />
med planlægningen, gennemførelsen og videreformidlingen af<br />
forældremøderne.
Helligdage for elever, der kommer<br />
fra muslimske familier<br />
Af Asad Ahmad, pædagogisk konsulent i Sektionen for tosprogede elever<br />
Den islamiske kalender følger månens rytme og er derfor ca. 10 – 12 dage<br />
kortere end den kalender, man bruger i de vestlige samfund.<br />
Det betyder, at de muslimske højtider flytter sig hvert år ca. 10 –12 dage<br />
baglæns i forhold til kalenderen her i Danmark, fx vil Eid-ul-Fitr<br />
("Spisefesten" som afslutningen på ramadanen, fastemåneden) i år <strong>2000</strong><br />
blive holdt ca. den 27. december, men i år 2001 vil den samme fest blive<br />
afholdt ca. den 16. december.<br />
Muharram<br />
Den første måned i den islamiske kalender hedder Muharram. De første ti<br />
dage af Muharram måneden er en sørgetid for muslimer, især for Shia muslimer.<br />
Iran er det eneste muslimske land, der har Shia-grenen af Islam som<br />
grundlov, men der findes store grupper af Shia muslimer i mange muslimske<br />
lande. Fx bor der ca. 20 millioner Shia muslimer i Pakistan. I Muharrams<br />
ti første dage går en del Shia muslimer i sort tøj, og det er i den forbindelse,<br />
at man i fjernsynet kan se optog i gaderne, hvor Shia muslimerne<br />
slår på sig selv og samtidig råber navnene på Ali, grundlæggeren for<br />
Shia-grenen af Islam, og hans to sønner Hassan og Hussain. Man mindes<br />
Hussain’s martyrium i helligkrigen. Ali var profeten Mohammad’s fætter,<br />
og ifølge Shia muslimsk opfattelse, var han den første kalif (den politiske,<br />
religiøse leder i et muslimsk samfund) og blev gift med profetens datter<br />
Fatima. Sunni muslimerne derimod anerkender tre andre personligheder,<br />
der fik kalifposten før Ali. Ifølge Sunni muslimer var Ali den fjerde kalif.<br />
Forældrene og eleverne fra de mest troende Shia muslimske familier delta-<br />
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 5
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 6<br />
ger i mindehøjtiden "Ashura" i forbindelse med Hussain’s martyrium på<br />
den tiende dag i Muharram måneden.<br />
Da mindehøjtiden "Ashura" har en meget følelsesmæssig og grundlæggende<br />
betydning for Shia muslimer, kan det være årsagen til fravær fra skole<br />
for elever, fra de mest troende Shia muslimske familier.<br />
Ramadanen<br />
Ramadanen (Fastemåneden) er den niende måned i den muslimske kalender.<br />
Alle muslimer opfordres til at bruge meget tid på religiøse aktiviteter i<br />
Ramadan måneden. Ramadanen starter, når man har set nymånen.<br />
Allerede den samme aften samles de mest troende muslimer i moskeer,<br />
hvor man påbegynder koranlæsning. Der er ingen forskel på vigtigheden af<br />
Ramadanen i de forskellige sekter indenfor Islam.<br />
Det er desværre umuligt at give 100% sikre datoer for, hvornår de muslimske<br />
højtider er i den danske kalender. Man oplever i forbindelse med<br />
starten på Ramadanen, at forskellige grupper af muslimer begynder at faste<br />
på forskellige dage. Dette har noget at gøre med manglende tillid til videnskabelige<br />
beregninger vedrørende nymånen. Det mest troværdige ifølge<br />
mange muslimerne er, hvis en Mullah eller Imam (betegnelser for en muslimsk<br />
præst) får øje på nymånen, og hans påstand kan blive bekræftet af to<br />
andre muslimske øjenvidner. Det er derfor i forbindelse med starten af<br />
Ramadanen, at man ser grupper af muslimer i nærheden af moskeerne i de<br />
muslimske lande, når de er færdige med den fjerde bøn ved solnedgang,<br />
med øjnene vendt mod himlen for at kunne se nymånen.<br />
Hvis vejrforholdene ikke er særlig gunstige, dvs. at månen ikke kan ses på<br />
grund af skyerne, bruger man i de muslimske lande følgende muligheder:<br />
● Man kan ringe til andre familiemedlemmer eller venner, der er bosat i<br />
andre dele af landet.<br />
● Man kan høre i radioen eller se i fjernsynet, om nymånen er blevet set<br />
i andre dele af landet.<br />
● Hvis det er overskyet i hele landet, kan man sende en flyver op over skyerne<br />
med en Mullah eller Imam i, samt to vidner.<br />
● Man kan ringe til sine kontakter i andre muslimske lande, fx Saudi-<br />
Arabien.<br />
Bortset fra flyvemetoden, bliver alle de andre muligheder anvendt af de<br />
muslimer, der overholder Ramadanen, og er bosat i Danmark. Man har en<br />
ekstra mulighed i Danmark, idet man kan ringe til familiemedlemmer i<br />
oprindelseslandet.<br />
Resultatet af disse forhold er som regel det, at selv i de muslimske lande, er<br />
det en meget sjælden begivenhed, at man starter Ramadanen på samme<br />
dag i hele landet. De samme forhold gør sig gældende i Danmark, hvor vejret<br />
oftest er overskyet, så man derved ikke kan se nymånen, samt at de<br />
andre måder, man har til rådighed, heller ikke er i stand til at give et entydigt<br />
svar vedrørende nymånen.<br />
En direkte konsekvens af, at man starter Ramadanen på forskellige dage,<br />
er, at den afsluttende fest efter Ramadan måneden også bliver fejret på forskellige<br />
dage. Det er derfor, at vi ikke er i stand til at give 100% præcise<br />
datoer i forbindelsen med oplysninger om datoer for religiøse højtider for<br />
muslimer.<br />
Der bliver nærmest vendt op og ned på dag og nat i Ramadanen. Fasten<br />
starter faktisk midt om natten, dvs. når lyset på himlen skifter fra total<br />
mørke til mørkeblåt. I de muslimske familier, hvor man overholder<br />
Ramadanen, er man oppe om natten, og der bliver tilberedt mad, som man
spiser, inden lyset på himlen skifter til mørkeblå. Man slutter fasten med<br />
et måltid, når solen er gået ned. Man må hverken spise, drikke eller ryge,<br />
mens man faster.<br />
Hvis der er muslimske forældre i klasse, gør man klogt i nøje at overveje og<br />
planlægge forældremøder, forældresamtaler, eller andre aktiviteter, hvis de<br />
skal ligge i Ramadanen. Man kan forvente, at forældrene deltager i væsentligt<br />
ringere omfang, og at de ikke vil deltage i noget med spisning og drikkelse.<br />
Man bør undgå placering af hytteture, lejrskole eller andre aktiviteter,<br />
der indebærer, at eleverne skal overnatte udenfor hjemmet i<br />
Ramadanen. Skolen og lærerne skal i hvert fald være opmærksomme på, at<br />
de fleste muslimske forældre og elever ikke vil deltage i disse aktiviteter,<br />
hvis man placerer dem i ramadanen.<br />
Næsten alle muslimske familier fejrer spisefesten. Skolerne opfordres til at<br />
give de muslimske børn fri mindst én, højst to fridage i forbindelse med<br />
Eid eller Bayram.<br />
Ramadanen starter ca. den 27. november<br />
i år <strong>2000</strong> og slutter<br />
ca. den 27. december <strong>2000</strong>.<br />
Den afsluttende fest på ramadanen hedder<br />
Eid – ul – Fitr på urdu;<br />
Eid – al – Fitr på arabisk<br />
og Bayram på tyrkisk.<br />
Den oprindelige betegnelse på arabisk<br />
betyder spisefesten.<br />
Eid – ul – Fitr, Eid – al – Fitr eller Bayram<br />
fejres ca. den 27. december <strong>2000</strong>.<br />
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 7
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 8<br />
Offerfesten<br />
Den anden vigtige begivenhed, der er fælles for alle muslimer, er<br />
Offerfesten. Offerfesten starter den tiende dag i den sidste måned (tolvte)<br />
af den muslimske kalender. Denne måned starter to måneder efter ramadanen’s<br />
afslutning, dvs. offerfesten afholdes to måneder og ti dage efter<br />
ramadanen slutter.<br />
Offerfesten fejres i alle muslimske samfund og bliver opfattet som en<br />
meget væsentlig begivenhed, blandt muslimer. Selve festen markerer afslutningen<br />
på pilgrimsfærden i Saudi-Arabien. Muslimer fra forskellige dele af<br />
kloden valfarter til byen Mekka i Saudi-Arabien, hvor de deltager i forskellige<br />
ritualer i de første ni dage af den tolvte måned og slutter pilgrimsfærden<br />
med en offerfest på den tiende dag.<br />
Offerfesten begrundes i beretningen om patriarken Abraham (Ibrahim på<br />
arabisk) og hans forsøg på at ofre sin søn Ismail til Gud (Allah på arabisk).<br />
Ibrahim drømte, at hans Gud (Allah) ønskede, at han skulle ofre det, der<br />
var mest dyrebart for ham. Ibrahim var sikker på, at det var hans søn<br />
Ismail, der skulle ofres. Han snakkede med Ismail om sin drøm, og Ismail<br />
opfordrede sin far til at efterleve Allah’s påbud. Far og søn blev enige om,<br />
at Ismail skulle ofres, og at handlingen skulle gennemføres på tempelpladsen<br />
i Miná dalen. Det viste sig, at Ibrahim slet ikke kunne føre kniven det<br />
rette sted. Det, han ikke var klare over, var, at der var en guddommelig<br />
kraft, der forhindrede ham i det. På opfordring af sin søn Ismail, som<br />
mente, at hans far var nervøs og derfor handlingslammet, tog Ibrahim<br />
bind for øjenene. På Allah’s befaling intervenerede englen Gabriel, og<br />
erstattede Ismail med et får. Allah mente, at Ibrahim havde bestået prøven<br />
om kærligheden og underkastelse til sin Gud, Allah. Det er baggrunden<br />
for, at man ofrer dyr i de forskellige muslimske samfund i forbindelse med<br />
offerfesten.<br />
Skolerne opfordres til at give mindst én fridag, højst to fridage til eleverne<br />
fra muslimske familier i forbindelse med offerfesten (Eid – ul – Azha ; Eid<br />
– al – Azha ; Qurban Bayram).<br />
Offerfesten hedder Eid – ul – Azha på urdu;<br />
Eid – al – Azha på arabisk og<br />
Qurban Bayram på Tyrkisk.<br />
I skoleåret <strong>2000</strong>/2001 fejres offerfesten<br />
ca. den 5 marts 2001.
Mødreprojektet på Enghave<br />
Plads Skole<br />
Af Ümran Germen og Inge Hartmann, begge lærere på Enghave Plads Skole<br />
Skolens mål med projektet er at forbedre skole-hjem samarbejdet og at<br />
gøre de tosprogede mødre til medaktører i deres børns skolegang. Gennem<br />
bedre forståelse for dansk skolekultur håber vi på, at deres børn får en større<br />
opbakning hjemmefra.<br />
I indeværende år afholdt vi 4 møder med stort fremmøde ligelig fordelt på<br />
både pakistanske / tyrkiske mødre. Vi tilbød mødrene børnepasning ved<br />
møderne, og det blev benyttet flittigt.<br />
Vi inviterede ca. 1 uge før og igen 2 dage før mødedatoen. Først gjorde vi<br />
det skriftligt og dernæst skriftligt eller telefonisk. Vi mener, at denne fremgangsmåde<br />
har haft en positiv virkning på fremmødet, men i øvrigt virker<br />
mødrene meget interesserede og glade for møderne. Snakkelysten er meget<br />
stor på disse møder. Det har haft den virkning på vores planlægning, at vi<br />
ikke har nået alle de emner, som vi havde planlagt. Vi fortsætter til næste<br />
år.<br />
Vi har haft følgende aktiviteter i skoleåret 1999/<strong>2000</strong>:<br />
1. Tur til økobasen (stor succes)<br />
2. Møde om:<br />
● daglig skolegang (forsømmelser, madpakke o. lign.)<br />
● skolens fester og traditioner omkring jul<br />
3. Møde om:<br />
● skolens øvrige personale (psykolog, sundhedsplejerske m.v.)<br />
● øvrige fester og traditioner på skolen, grøn skole<br />
4. Møde med spisning i gården i grøn uge. Præsentation af de grønne<br />
områder og elevkælderen.<br />
Et emne om de store elever, SSP og udskoling, som mødrene havde ønsket,<br />
bliver udsat til næste skole år. Det er vigtigt, at de deltagende mødre føler,<br />
at der også tid til at snakke sammen, men også at de bliver taget alvorligt,<br />
når de stiller spørgsmål og fremsætter ønsker.<br />
Lektiehjælp var også et ønske fra dem. Det har sprogcenteret har taget op,<br />
og der tilbydes nu lektiehjælp på skolen.<br />
Skolens lærere og skolebestyrelsen (Fakhra Sultana) bliver orienteret inden<br />
hvert møde.<br />
Mødregruppen evaluerer primo juni.<br />
Vores planer om det fremtidige arbejde er:<br />
● at inddrage arabiske mødre i gruppen<br />
● sammen med mødrene at udarbejde en folder om skolens regler og nyttige<br />
informationer på de respektive modersmål<br />
● efter ønske fra mødrene at sætte fokus på, hvad der sker, når deres børn<br />
forlader skolen<br />
- inddragelse af skolevejledere<br />
● hvordan holder man børnene væk fra kriminalitet<br />
Det har haft en stor betydning, at ledelsen og kollegaerne på Enghave Plads<br />
Skole har bakket meget op om projektet.<br />
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 9
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 10<br />
Beskrivelse af tur til Økobasen<br />
Efter ankomsten blev mødrene inviteret ind i skolestuen og fik en<br />
kort gennemgang af, hvordan forskellige fag kan inddrages på<br />
økobasen. Et enkelt eksempel i regning (måling af træhøjde) blev<br />
demonstreret meget indgående, idet det blev en opgave, som<br />
mødrene selv skulle udføre senere. Det hele blev tolket til de<br />
respektive sprog, men også gjort levende og engageret af naturvejlederen<br />
Jan Werner. Mødrene gik til opgaven med stor ildhu<br />
og stillede mange spørgsmål.<br />
Derefter var der gåtur, hvor forskellige områder af skoven kunne<br />
beses med hver sine forskellige planter og dyr. Især blev der lagt<br />
vægt på lægeplanter af Jan Werner (også giftige planter) og det<br />
havde mødrenes helt store interesse, så stor, at det var lidt svært<br />
at overholde den fastlagte tid. Der blev lyttet, stillet spørgsmål og<br />
indsamlet planter og grene, så man må sige, at det i høj grad lykkedes<br />
for Jan Werner at fange og fastholde mødrenes interesse.<br />
Her tænkes også på, at mange kvinder normalt ikke deltager, hvis<br />
der er danske mænd med. Et par mødre havde af samme grund<br />
ikke fået lov til at deltage af deres mænd.<br />
Det hele sluttede med bål på bålpladsen, som de også var meget<br />
fascinerede af, hyggeligt samvær, spisning og spørgsmål til Jan<br />
Werner. Det skal lige nævnes at vejret var utrolig flot, solskin,<br />
ikke for varmt og næsten vindstille.
Om forældresamarbejdet på<br />
Rådmandsgades Skole<br />
Af Naser El-Tahtamouni, pædagogisk medarbejder i Sektionen for tosprogede<br />
I de seneste år er der kommet mange etniske børn til Rådmandsgades<br />
Skole. Mange af dem er flygtningebørn fra Irak og palæstinensiske børn fra<br />
Libanon. De fleste har ikke haft regelmæssig skolegang. På deres vej til<br />
Danmark har de ofte opholdt sig i andre lande. Derfor har de forskellige<br />
forudsætninger og baggrunde. Jeg har som arabisk-talende tosproget lærer<br />
på skolen to modersmålshold i arabisk samt støttetimer i almindelige klasser<br />
og tolketimer.<br />
Der var på skolen en hel del problemer med nogle arabiske børn. Nogle<br />
kom ikke regelmæssigt til undervisning og andre mødte uforberedte. De<br />
fleste forældre havde ikke forudsætninger til at hjælpe dem med deres lektier<br />
på arabisk. Mange børn var urolige og forstyrrede meget. Jeg snakkede<br />
med nogle kollegaer på skolen og fandt ud af, at de havde de samme problemer.<br />
Så besluttede jeg at indkalde de arabiske forældre fra modersmålsholdene<br />
til et møde for at gøre dem opmærksom på de vanskeligheder, skolen<br />
havde med deres børn, og for at orientere dem om skolesystemet og folkeskolen<br />
i Danmark og om deres rettigheder og pligter som forældre.<br />
Der kom 16-18 forældre til mødet. Jeg fortalte forældrene, hvad vi laver i<br />
modersmålstimerne, om undervisningen i arabisk og viste dem de materialer,<br />
vi bruger. Jeg gjorde det klart for dem, at det forventes, at de viser<br />
interesse for deres børns skolegang. Det forventes, at de møder op til forældremøder<br />
og samtaler på skolen. Jeg fortæller dem også, at det virker<br />
uheldigt, hvis de taler negativt om skolen og lærerne i børnenes nærværelse.<br />
De skal søge for, at deres børn møder til tiden og har deres bøger, og hvad<br />
der hører til undervisningen, med i skole. Udover dette skal de sikre sig, at<br />
børnene opfører sig ordentligt og viser respekt for lærerne og skolekammeraterne.<br />
Sidst men ikke mindst skal de hjælpe børnene med hjemmearbejdet<br />
eller bakke op om, at det bliver gjort.<br />
Forældrene kom med mange forslag om forbedringer af børnenes adfærd,<br />
og de stillede mange spørgsmål om undervisningen og om skolen i det hele<br />
taget. Jeg snakkede med skolens ledelse om det vellykkede møde. Vi<br />
udvekslede tanker og ideer om behovet for at styrke og udvikle samarbejdet<br />
mellem skolen og forældrene til gavn for børnene og undervisningen.<br />
Skolens ledelse var positivt indstillet på mit forslag om at holde en debataften<br />
med forældrene på modersmålet med tolkning til dansk. I fællesskab<br />
og efter samråd med forældrene satte vi en dagsorden til debataftenen, som<br />
blev oversat til arabisk.<br />
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 11
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 12<br />
Dagsordenen var:<br />
1. Om børnenes uddannelse og opdragelse.<br />
2. Om hvad vi kan gøre sammen, for at børnene ikke føler sig splittede .<br />
3. Om hvilken betydning modersmålet har for barnet.<br />
4. Om børnene skal være danskere.<br />
5. Om du kan få indflydelse på skolen styrelse.<br />
6. Om hvad dit barn skal lave i fritiden.<br />
7. Om samarbejde mellem forældre og lærere.<br />
To dage før mødet ringede jeg til samtlige arabisk-talende forældre på skolen.<br />
Mange forældre mødte op. Skoleinspektøren indledte med en kort<br />
tale. Forældrenes deltagelse og lyst til debat var stor. De kom med forslag<br />
og gav udtryk for deres mening om mange forhold. F.eks. at deres børns<br />
kundskaber i dansk var ikke gode nok, og at de ikke har nogen danske legekammerater,<br />
så de derved kan udvikle deres sprog. De ville også høre om,<br />
hvad børnene lærer i kristendoms timerne. Modersmålsundervisningen<br />
syntes de skal styrkes i form af flere timer. Skolen skal være med til at<br />
opdrage børnene, og lærerne må være lidt mere strenge.<br />
Debataftenen var en succes og forældrene efterlyste flere debataftener for<br />
at komme til bedre forståelse skolen og forældrene imellem. Skolen har<br />
udvidet det til andre forældregrupper på skolen. Nu holder skolen mindst<br />
en debataften om året med arabiske, tyrkiske og pakistanske forældre. De<br />
arabiske forældre har valgt nogle forældrerepræsentanter for at løse nogle<br />
problemer med børn fra Mjølnerparken. De har inviteret undertegnede<br />
og skoleinspektøren i Mjølnerparken til at drøfte forskellige forhold om<br />
skolen og børnenes adfærd og samarbejdet med skolen. Jeg kan sige, at forældrenes<br />
tillid til skolen og skolens arbejde er større nu end før. De henvender<br />
sig mere til skolen og spørger os til råds om alle mulige ting og<br />
sager. Jeg håber, at vi i fremtiden kan få nogle etniske forældre med i skolebestyrelsen,<br />
og at skolen kan blive ved med at være modtagelig<br />
og åben overfor nye ideer og tanker og dermed leve op til dens rolle som<br />
kulturformidler og integrationsfremmende institution.
Overordnet integrationspolitik i<br />
<strong>Københavns</strong> <strong>Kommune</strong><br />
Af Søren Hegnby, afdelingsleder i Sektionen for tosprogede<br />
Der er nu fremsat et forslag til overordnet integrationspolitik for<br />
<strong>Københavns</strong> kommune. Forslaget kommer fra Det Rådgivende<br />
Integrationsudvalg, som er et udvalg af BR-politikere. Jeg har deltaget som<br />
U&U’s repræsentant i den tværgående embedsmandsgruppe, som har hjulpet<br />
Det Rådgivende Integrationsudvalg med at lave det politiske oplæg.<br />
Politikken består af<br />
● politiske mål<br />
● 5 indsatsområder, som de 7 politiske fagudvalg skal være forpligtet af<br />
allerede omkring tilrettelæggelsen af budget 2001<br />
en tværgående embedsmandsgruppe, der skal sikre at der er sammenhæng<br />
i integrationspolitikken på tværs af fagudvalgene<br />
Det politiske udvalg har afholdt 3 fællesmøder med Integrationsrådet, som<br />
er de etniske minoriteters valgte repræsentanter. Integrationsrådet har<br />
været meget aktivt og kommet med meget kvalificerede synspunkter på en<br />
kommende integrationspolitik.<br />
Integrationspolitikken forventes vedtaget i Borgerrepræsentationen på<br />
dens møde 14.juni <strong>2000</strong>.<br />
Politiske mål for integrationsarbejdet<br />
Målene er formuleret således:<br />
"Blandt kommunens borgere er repræsenteret forskellige etniske grupper,<br />
og kulturer og livsopfattelser. Derfor findes en mangfoldighed af ressourcer<br />
og muligheder, som kan bidrage til udviklingen af det københavnske<br />
samfund.<br />
<strong>Københavns</strong> <strong>Kommune</strong> arbejder for, at flygtninge og etniske minoriteter<br />
føler sig velkomne og respekterede som ligeværdige medborgere.<br />
Det er <strong>Københavns</strong> <strong>Kommune</strong>s opgave at bidrage til, at de etniske mindretal<br />
bliver selvforsørgende, aktive og handlingskompetente borgere, som<br />
tager et medansvar for <strong>Københavns</strong> udvikling.<br />
<strong>Københavns</strong> <strong>Kommune</strong>s integrationspolitik retter sig mod alle borgere,<br />
som på grund af deres etniske baggrund har særlige behov.<br />
<strong>Københavns</strong> <strong>Kommune</strong> vil arbejde på en tilpasning af sine serviceydelser<br />
således, at der også tages hensyn til flygtninge og indvandreres særlige forudsætninger<br />
og behov.<br />
<strong>Københavns</strong> <strong>Kommune</strong> vil som arbejdsgiver sikre, at andelen af ansatte fra<br />
etniske mindretal bringes i overensstemmelse med befolkningens sammensætning.<br />
Integration er en livslang proces, som kræver gensidig forståelse og en åben<br />
dialog mellem alle parter".<br />
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 13
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 14<br />
De 5 indsatsområder<br />
Børns liv og fremtid<br />
Der arbejdes bl.a. med daginstitutioner, skoler biblioteker, fritidstilbud,<br />
foreninger, boligområder samt andre relevante tilbud set fra børnehøjde.<br />
Beskæftigelse<br />
Der arbejdes bl.a. med overledighed, selvforsørgelse, etnisk ligestilling, personalepolitik,<br />
flaskehalsproblemer, uddannelse, virksomhedsstøtte, iværksættere<br />
etc., i relation til såvel private som offentlige arbejdsgivere.<br />
Kommunikation<br />
Der arbejdes med sprogpolitik, medieudvalg og fælles regler for tolkebistand<br />
etc.<br />
Det frivillige og foreningsbaserede engagement<br />
Der arbejdes med folkeoplysningen (foreninger, enkeltarrangementer,<br />
aftenskoler etc.), socialt arbejde, støtte af netværk i f.eks. boligområder etc.<br />
Det boligsociale område<br />
Det nærmere indhold i dette indsatsområde er endnu ikke defineret.
Udviklingsprojekter i skoleåret<br />
<strong>2000</strong>/2001 om tosprogede elever<br />
Af Mona Engelbrecht, pædagogisk konsulent i Sektionen for tosprogede elever<br />
Tosprogede elever er også i skoleåret <strong>2000</strong>/2001 et indsatsområde for folkeskolen<br />
i København, derfor er der bevilget midler til projekter, som retter<br />
sig mod dette område.<br />
Der er heldigvis stor interesse for at lave udviklingsprojekter, som involverer<br />
tosprogede elever. Jeg vil herunder beskrive de projekter, som gennemføres<br />
i det kommende skoleår. Skoler, som er interesseret i at høre nærmere<br />
om projekterne, kan så henvende sig på de relevante skoler.<br />
Alsgades Skole: Elevernes sociale kompetence<br />
Projektet er ikke i sit udgangspunkt specielt rettet mod tosprogede elever.<br />
Projektet har til formål at udvikle elevernes sociale kompetencer, og på<br />
denne måde indgår forholdet mellem de tosprogede elever og etsprogede<br />
elever på skolen indirekte.<br />
Skolen vil gennemføre undervisning i indskolingen efter materialet Trin for<br />
Trin og afholde en pædagogisk weekend for alle skolens lærere om arbejdet<br />
med elevernes sociale kompetencer.<br />
Bispebjerg Skole: Fortæl eventyr<br />
Enghave Plads Skole: Samarbejde mellem skolen og de<br />
tosprogede mødre<br />
Projektets formål er gennem forbedret samarbejde at gøre tosprogede<br />
mødre til medaktører i deres børns skolegang. Mødrene deltager i temaeftermiddage<br />
som omhandler dansk skolekultur bredt set. Mødrene deltager<br />
i stigende grad selv i formuleringen af indholdet i møderne. (Projektet<br />
er omtalt nærmere andetsteds her i bladet).<br />
Tingbjerg Skole: Udvikling af undervisningsmaterialer på<br />
albansk til undervisningen i sproggrupper<br />
Amager Fælled Skole: Konference – en god skolestart for tosprogede<br />
Ny Carlsberg Vejens Skole: Samtaler med tosprogede elever<br />
Projektet har til formål gennem samtaler med de 13-16-årige modtagelsesklasseelever<br />
at udvikle læringsmål og handleplaner.<br />
At få afdækket behovet for yderligere støtte til de elever, som ikke er godt<br />
i gang med en integrationsproces på grund af personlige, familiemæssige<br />
eller sociale problemer<br />
I samarbejde med psykologen, at finde nye veje til koordinering af arbejdet<br />
for den sidste svage gruppe.<br />
fortsættes på bagsiden<br />
INFO<br />
om tosprogede børn<br />
Side 15
Udviklingsprojekter i skoleåret <strong>2000</strong>/2001 - fortsat<br />
Sektionen for tosprogede: Krop og sprog<br />
– et samarbejde mellem 4 modtagelsesklasser (Amager Fælled Skole M-II og M-alfa og<br />
Christianshavns Skole 2 M-III klasser), dansere fra Uppercut danseteater og lærer Britta<br />
Luppescu.<br />
Projektets formål er:<br />
Gennem kropslige aktiviteter (dans og drama) at udvikle og fastholde ordforråd indenfor<br />
afgrænsede områder af de danske sprog. Hver klasse gennemfører et danseprogram<br />
på 20 timer.<br />
Gennem arbejdet med projektet at udvikle metoder og erfaringer til mere målrettet<br />
sprogligt arbejde i modtagelsesklasserne i forbindelse med elevernes oplevelser og erfaringer.<br />
Hver klasse gennemfører et sprogprogram på 20 timer.<br />
Sektionen for tosprogede: Dansk som andetsprog i modtagelsesklasser<br />
og grøn skole<br />
Projektet gennemføres i to M-II klasser på Kildevældsskolen, to M-III klasser på<br />
Oehlenschlægersgades Skole samt en M-III klasse på Bispebjerg Skole.<br />
Projektets formål er udvikling af undervisningen i dansk som andetsprog i modtagelsesklasser<br />
i forbindelse med grøn skole projektet. Eleverne får gennem aktiviteter på<br />
mininaturskoler og økobaser erfaring og viden som kan danne grundlag for sprog- og<br />
begrebsindlæringen. Hjemme i klassen arbejdes videre med tilegnelsen i dansk som<br />
andetsprog. Inddragelse af de tosprogede forældre er også en del af projektet.<br />
Skoler, som har søgt penge til lektiecafé, har sammen med de 20 skoler, som har sprogcentre,<br />
fået bevilget 500 timer til lektiecafe<br />
Der etableres i skoleåret <strong>2000</strong>/2001 sprogcentre på yderligere 5 skoler i København, så<br />
der i kommende skoleår vil være oprettet sprogcentre på i alt 20 skoler.<br />
Indholdsfortegnelse<br />
Skole og hjem 1<br />
Etnisk forældresamarbejde på Vesterbro 2<br />
Helligdage for elever, der kommer fra muslimske familier 5<br />
Mødreprojekt på Enghave Plads Skole 9<br />
Om forældresamarbejdet på Rådmandsgades Skole 11<br />
Overordnet integrationspolitik i <strong>Københavns</strong> <strong>Kommune</strong> 13<br />
Udviklingsprojekter i skoleåret <strong>2000</strong>/2001 om tosprogede elever 15<br />
Redaktion: Inger M. Clausen - Sektionen for tosprogede elever<br />
Grafisk formgivning & tryk: Uddannelses- og Ungdomsforvaltningen ● 0005-51