Fluefisker juli 2008 - Federation of Fly Fishers Denmark
Fluefisker juli 2008 - Federation of Fly Fishers Denmark
Fluefisker juli 2008 - Federation of Fly Fishers Denmark
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
D E N M A R K<br />
Conserving - Restoring - Educating Through <strong>Fly</strong> Fishing<br />
FlueFisker<br />
www.fffd.dk<br />
Medlemsbladet for <strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>Fly</strong> <strong>Fishers</strong> <strong>Denmark</strong><br />
Tag med FFFD til Driva<br />
D E N M A R K<br />
Mark Wengler har været en tur i Østrig - igen !<br />
Juli <strong>2008</strong> årgang 12 nr. 2
Time Flies<br />
Sommer! Bare ordet sommer giver mange mennesker positive associationer. Mange af billederne og ordene knytter<br />
sig til begreber som sol, varme, vand, udendørs aktiviteter og glæde. Sommeren for en fluefisker kan byde på både<br />
positive og negative aspekter alt afhængig af, hvilket fiskeri man praktiserer. Men uanset hvilket fiskeri man nyder, så<br />
vil en for høj vandtemperatur ikke være at ønske. I et land som Danmark, hvor landbruget sætter sit tydelige aftryk<br />
på naturen, får en rigtig solskins sommer desværre <strong>of</strong>te alger til at opblomstre. Mange husker sommeren sidst år! Vi<br />
frygtede en varm solrig sommer, men den blev våd. Den våde sommer delte Danmark i to lejre. De som nød godt af<br />
den gode vandføring i åerne og dem som kiggede forgæves efter solen. En del danskere har i år taget konsekvensen –<br />
de drager til udlandet i år!<br />
Sædvanen tro byder sommerhalvåret på nye ansigter ude i naturen – flere af vores artsfæller findes herud. Vandet<br />
har en dragende effekt på os mennesker når solen bager. Mødet ved kysten, søen, eller åen giver os som fluefisker<br />
mulighed for at fortælle andre om vores hobby. Om det så er fremmende eller lokale, så giv dig gerne tid til at tale<br />
med andre naturdyrkere. Lad vær med at virke utilnærmelig. Det er med til at give et dårligt indtryk af udøverne af<br />
fluefiskeri (vi kæmper jo til stadighed med, at fluefiskeri er for de snoppede!). At indvi andre i din/vores fascination af<br />
fluefiskeri og dets mange aspekter vil blot give en bedre forståelse.<br />
Specielt børn og unge vil jeg gerne slå et slag for, at du giver lidt opmærksomhed.<br />
Jo mere vi lære de kommende generationer om vores hobby, jo mere kan vi undgå<br />
tilstande som længere nede i Sydeuropa, hvor nye regler er med til at begrænse<br />
vores muligheder for at dyrke vores hobby. Begrænsninger som i høj grad baserer<br />
sig på fordomme og uvidenhed.<br />
Tilgangen af unge mennesker til vores hobby er desværre ikke god. Vi kæmper<br />
med mange andre tilbud om de unges gunst og såfremt udviklingen ikke vendes,<br />
så ender det jo med, at fluefiskeri er en gammel mandssport. Personligt håber jeg,<br />
at den stigende fokus på vores klodes tilstand kan være med til at åbne døren for<br />
vores hobbys mange gode aspekter.<br />
.......... Fortsættes side 26<br />
<strong>Fluefisker</strong><br />
Juli årgang 12 nr. 2<br />
Oplag 800 stk.<br />
Udgives af <strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>Fly</strong> <strong>Fishers</strong> <strong>Denmark</strong><br />
Planlagte udgivelser i <strong>2008</strong>:<br />
Nr. 1 - ca. 1. marts<br />
Nr. 2 - ca. 1. juni<br />
Nr. 3 - ca. 1. september<br />
Nr. 4 - ca. 1. december<br />
Materiale til bladet skal være redaktøren i hænde senest en måned<br />
før planlagt udgivelse.<br />
Redaktør og layout<br />
Vagn Hansen - fluefisker@fffd.dk<br />
Annoncer<br />
Anders Lifland - bestyrelse3@fffd.dk<br />
Trykkeri<br />
Hellas Grafisk – Haslev<br />
ISSN 1600-0145<br />
Forsidebillede : Maria Wengler - Lienz, Østrig<br />
2 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
D E N M A R K<br />
Besøg vore hjemmesider:<br />
www.fffd.dk<br />
www.flyfestival.dk
FlueFisker<br />
Juli <strong>2008</strong> årgang 12 nr. 2<br />
Time flies<br />
Lienz - Østrigs lille perle<br />
Den forunderlige natur<br />
Boganmeldelse<br />
DM i Fluekast<br />
Et trip til England<br />
Stafetten<br />
Bestyrrelsen informerer<br />
Udvalg og bestyrrelse<br />
Aktivitetskalender<br />
Omtale af aktiviteter<br />
Lienz, Østrig<br />
Mark Wengler og datteren Marie Wengler har været<br />
en tur i Lienz, Østrig. Mark har fanget nogle flotte fisk<br />
og Marie har fanget nogle flotte billeder.<br />
Side 4<br />
Den forunderlige natur<br />
Den forunderlige natur er en ny artikelserie, hvor<br />
vores formand, Jerk S¨nnichsen, vil skrive om nogle<br />
af de sjove oplevelser han har haft på nogle af sine<br />
fisketure rundt i verden.<br />
Side 20<br />
2<br />
4<br />
12<br />
13<br />
15<br />
17<br />
19<br />
16<br />
19<br />
24<br />
25<br />
DM i Fluekast<br />
DM i Fluekast er netop overstået. Svend Hansen<br />
som selv deltog har skrevet en lille artikel om<br />
arrangementet.<br />
Side 10<br />
Stafetten<br />
Stafetten er denne gang landet hos Per Jacomo. Per har<br />
skrevet en lille fin artikel om hvad det er der får ham til<br />
at smile, lige så snart han ser en fluefiskestang.<br />
Side 28<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 3
Lienz – Østrigs lille perle.<br />
Jeg har tidligere skrevet i FFFD’s blad om mine oplevelser i det sydlige Østrig, og det kunne nok blive til mange<br />
artikler, for dette sted, har en magisk påvirkning på min flue-fiskesjæl.<br />
Hvorfor så lige netop området omkring Lienz? – som beskrevet i den tidligere artikel i FFFD’s blad, var det egentlig<br />
ved et tilfælde at jeg hørte om fluefiskeriet i Lienz.<br />
Tekst: Mark Wengler<br />
Billeder: Marie Wengler<br />
Jeg havde været i Østrig før, hvor jeg havde fisket i<br />
Gmunder Traun, et skønt område et par timers kørsel<br />
fra Salzburg, og det var denne tur, der for alvor grundlage<br />
min interesse, for fiskeriet i dette lille alpeland.<br />
Oprindelig var jeg interesseret i at tage en tur til Solvenien,<br />
og efter at have undersøgt Internettet grundigt,<br />
kom jeg som beskrevet tidligere, i kontakt med en<br />
guide, der lavede guide ture i Slovenien. Efter en positiv<br />
maildialog, endte det med at han anbefalede mig<br />
at tage til Lienz, da han fortalte om et formidabelt stallingfiskeri,<br />
der efter hans udsagn skulle være i en klas-<br />
4 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
se for sig. Det viste sig at han havde fuldstændig ret,<br />
for allerede på vor første tur, fangede vi rigtig mange<br />
stallinger over 50 cm. - med den største stalling på hele<br />
57 cm, der i øvrigt blev fanget i ca. 40 cm. krystalklart<br />
vand, på en tør flue. Pürse fiskeri når det er bedst.<br />
Så det er vist ingen hemmelighed at jeg var fuldkommen<br />
solgt til stanglakrids efter den første tur, så solgt<br />
at vi allerede planlage vor næst tur, på vejen hjem, der<br />
var simpelthen kun en kur mod den akutte fiskefeber,<br />
der havde ramt mig. Jeg måtte tilbage til dette område,<br />
og helst i morgen.
Nu er det efterhånden blevet til et par ture til dette<br />
smukke område, og selvfølgelig er jeg blevet en del erfaringer<br />
rigere, men jeg er stadig lige solgt, og har tabt<br />
mit hjerte til området omkring Lienz.<br />
Hvorfor er jeg blevet så fascineret af lige netop dette<br />
sted, vil mange med rette nok spørge. Selvfølgelig først<br />
og fremmest på grund af fiskeriet, men der er meget<br />
mere end et fantastisk fiskeri, der trækker. Jeg vil derfor<br />
forsøge at beskrive mine oplevelser fra Linez, i et<br />
lidt mere holistisk perspektiv, så I læsere kan danne jer<br />
et lidt mere tydeligt billede af hvorfor jeg er så begejstret<br />
for dette uforglemmelige område.<br />
Byen Lienz<br />
Byen Lienz er ikke en kæmpe by, men heller<br />
ikke en lille bitte by, der er alt hvad der er<br />
behov for. F.eks. fik jeg en af dagene en akut<br />
tandpine, og med det samme sørgede hotellet<br />
for at jeg kom til en tandlæge, der i øvrigt var<br />
topmoderne, og behandlingen kostede kun<br />
300 danske kr.(inkl. bedøvelse, røntgen osv.).<br />
Byen har desuden et godt udvalg af hyggelige<br />
og traditionelle Østrigske restauranter og<br />
bare, hvis man ønsker at dyrke nattelivet lidt.<br />
Lienz er placeret utrolig centralt, meget tæt på<br />
den Norditalienske grænse, med f.eks. kun 3<br />
timers kørsel til Venedig og 2 timers kørsel til<br />
Slovenien, osv. der er derfor rig mulighed for<br />
at tage på nogle spændende udflugter rundt i<br />
området, alt efter ønsker og behov.<br />
Samtidig er dette område et af de mest solrige<br />
områder i hele Østrig. Jeg har været der<br />
3 gange nu, og vi har kun haft godt vejr, med enkelte<br />
regnbyger, der på ingen måde forstyrrede fiskeriet.<br />
Selve området omkring Lienz er utrolig smukt, med<br />
høje og spidse bjerge, der danner en utrolig fascinerende<br />
ramme, omkring fluefiskeriet i de krystalklare<br />
vandløb.<br />
Hvis man kører lidt væk fra Lienz og ud i de nærliggende<br />
områder, bliver hovedvejen hurtigt fordelt til<br />
mindre biveje som efterhånden indskrænkes til snævre<br />
grusstier, og relativt hurtigt bliver man omgivet af ubeskrivelig<br />
underskøn og uspoleret natur.<br />
For østrigerne passer godt på deres land, miljøet er velbevaret<br />
og yderst rent. Man ser sjældent affald, smidt<br />
i naturen, som herhjemme i Danmark. Miljøbevidsthed<br />
er almindeligt udbredt blandt den Østrigske befolkning,<br />
hvilket tydeligt kan ses på deres storslåede<br />
naturomgivelser.<br />
Jeg har naturligvis fået et fantastisk forhold til hotellet<br />
vi bor på i Lienz, vi bliver altid modtaget utroligt positivt<br />
når vi ankommer, hvilket i sig selv er en rar og god<br />
start hver gang.<br />
Personalet er ubeskrivelig service minded, og altid meget<br />
hjælpsomme, samtidig er der en rigtig god forplejning<br />
med i prisen på opholdet - en stor morgenbuffet,<br />
samt et solidt aftens måltid, lige hvad man har brug<br />
for efter lange fiskedage. Hotellet tilbyder desuden en<br />
madpakkeløsning, men her vil jeg anbefale at man benytter<br />
en af de mange delikatesseforretninger i byen,<br />
der b.la. sælger lækre frisksmurte sandwich og forskellige<br />
former for drikkevarer. Desuden er der en tørrekælder<br />
på hotellet, hvor vaders og støvler kan placeres,<br />
dejlig nemt og praktisk.<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 5
<strong>Fluefisker</strong>iet<br />
Potentialet for netop fluefiskeri er meget stort i Østrig.<br />
Det er typisk det lette grej der tages i brug. En klasse<br />
4-5 stang og hjul, med tynde forfang og små fluer,<br />
typisk tørfluer og nympher, der ligner fødeemnerne i<br />
biotopen. Vær opmærksom på at forfangs tykkelsen,<br />
ikke bør være over 0.14 – selv bruger jeg for det meste<br />
o.12 (fluocarbon - minimum 1.5 meter o.12 i spidsen),<br />
jeg bruger altid en samlet forfangslængde der altid er<br />
dobbelt stanglængde, gerne lidt længere, alt efter forholdene<br />
– og fluevalget er meget varierende, men små<br />
”Europa 12” tørfluer er altid godt at medbringe, for<br />
de har virket glimrende for mig dernede. Husk også<br />
at medbringe strike indikader, til nymfefiskeriet. Desuden<br />
er det meget vigtigt at medbringe diverse tørre<br />
midler til tørfluerne, da de løbende kræver en kærlig<br />
behandling, således at deres placering i overfladen hele<br />
tiden er perfekt.<br />
Det er muligt at fiske med andet end fluestang, men de<br />
fleste steder er det kun fluegrejet, der er tilladt. Fiskeriet<br />
er <strong>of</strong>te baseret på et ”C & R” fiskeri (genudsættelse<br />
af fiskene), da man værner meget om fiskebestanden,<br />
hvilket giver lystfiskeren mulighed for at fange pæne<br />
fisk. Enkelte steder er det dog tilladt at hjemtage en<br />
fisk, som man kan aflevere til hotellet, der så tilbereder<br />
6 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
den til aftensmaden, og dette kan jeg varmt anbefale.<br />
En aften fik vi hotellet til at tilberede et par stallinger,<br />
som 3 af os havde fanget, og det smagte ubeskriveligt<br />
godt.<br />
Det er specielt fiskeriet efter Stallinger der er helt i<br />
top, og det er, som nævnt, ikke sjældent at man fanger<br />
Stallinger på over 50 cm., men Bækørreder og Regnbueørreder<br />
findes også i store mængder. Selvom der er<br />
mange fisk, betyder dette ikke at de nødvendigvis er<br />
lette at fange. Det kræver snilde og tålmodighed, da<br />
fiskene er meget sky pga. det klare vand. Det gælder<br />
om at iagttage fiskenes fødeemner og standpladser, når<br />
de tager drivende fluer i overflade og så snige sig ind på<br />
dem meget langsomt, efterfulgt at et præcist kast med<br />
fluestangen. Rammer kastet forkert, er fisken væk for<br />
en stund og man må vente til den igen er tilbage på sin<br />
standplads. Dette er Pürse fiskeri på godt og ondt, og<br />
det er denne form for fluefiskeri, jeg higer sådan efter<br />
når jeg befinder mig i Danmark.<br />
I læsere der tager til lienz, kommer til at se masser af<br />
fisk, også større fisk, men de største er de sværeste at<br />
fange, men sådan er det jo <strong>of</strong>te. Man mister simpelthen<br />
fornemmelsen for tid og sted, for pludselig har man<br />
fisket to timer på en fisk, der må og skal fanges – et<br />
utrolig underholdende og spændende fiskeri.
Tidspunktet for det bedste fiskeri strækker sig fra slutningen<br />
af april, dog med det forbehold at hvis der er<br />
faldet meget sne i løbet af vinteren, vil smeltevandet<br />
påvirke vandstanden helt ind i maj. Personlig vil jeg<br />
anbefale at man tager af sted fra starten af juni til slutningen<br />
af september. Sidste år var vi af sted i efterårsferien,<br />
der lå i oktober og vejret var egentlig helt perfekt,<br />
med skyfri himmel hver dag ugen igennem, dog kom<br />
der først rigtig gang i fiskeriet op af dagen, da det var<br />
koldt om natten. Men det bør tilføjes at to dage efter vi<br />
var kommet hjem, fald den første sne, så det var nok<br />
lige sent nok. I øvrigt er alle billederne fra denne tur,<br />
taget af min datter.<br />
Fiskekort<br />
Fiskekortet kan købes forskellige steder, afhængig at<br />
området, og prisen varierer en del, men <strong>of</strong>te at det via<br />
hotellerne, der købes fiskekort da der laves aftaler med<br />
hotellerne direkte. Det Best Western hotel vi bor på har<br />
fiskeretten til flere forskellige fiskevande, spredt over<br />
meget varierende områder, lige fra små bække til større<br />
elve. Læs evt. mere om de forskellige fiskestræk på hotellets<br />
hjemme side (se link: http://www.hotelsonnelienz.at/english/sites/sommer/fischen/reviere/reviere.<br />
htm ), hvor der findes en udførlig beskrivelse af de<br />
forskellige fiskevand og fisketyper.<br />
Fiskekortene til disse beats styres nøje via hotellet,<br />
hvilket bevirker at der er tjek på hvor mange der fisker<br />
hver dag, og hvor der fiskes. Herved undgår man<br />
at der er for mange fiskere langs bredderne, hvilket er<br />
perfekt. I tilbudet til FFFD’s medlemmer er fiskekortet<br />
gratis, og det er en rimelig stor besparelse (se tilbud på<br />
FFFD’s website), så det er en ting man ikke bekymre<br />
sig om. (NB. Husk at medbringe et medlemsbevis fra<br />
FFFD(Red. vores blad))<br />
Man bestiller simpelthen morgendagens fiskevand<br />
i receptionen, når man kommer hjem fra fiskeriet og<br />
derved reserveres morgendagens fiskekort, med et tilhørende<br />
kort over området, der så ligger klart når man<br />
kører næste morgen. Ganske nemt og lige til.<br />
Er man ikke godt til at navigerer efter kort, er de meget<br />
hjælpsomme i receptionen med at forklare vejen, og<br />
de snakker glimrende engelsk, men en GPS kan også<br />
være skøn hjælp, hvis man skulle være i besiddelse af<br />
en sådan.<br />
Har man behov for en guide, eller kasteinstruktion,<br />
kan dette også arrangeres via receptionen.<br />
Personligt har jeg aldrig benyttet en guide, for jeg elsker<br />
at udforske tingene på egen hånd, hvilket selvfølgelig<br />
har betydet at jeg har kørt en del rundt, men til<br />
gengæld har jeg også set en masse og lært området at<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 7
kende. Jeg kunne nok have sparret lidt tid, ved at hyre<br />
en guide bare en dag, så det må man gøre op med sig<br />
selv når man ankommer, der er i hvert fald masser af<br />
fiskevand at udforske.<br />
Jeg har endda forsøgt mig med at køre til andre hoteller<br />
i området og købt et dagskort til de fiskevand,<br />
der hørte til deres område, og herved oplevet et meget<br />
mangfoldigt fiskeri.<br />
Andre aktiviteter<br />
Personligt er jeg vild med bjerge, og dem er der mange<br />
af i Lienz-området. Og de er stejle og meget smukke.<br />
Min datter og jeg er begge meget begejstrede for at vandre,<br />
og har man interesse for smuk natur og et væld<br />
af forskellige vandreruter, så er dette område et sandt<br />
skattekammer, derfor jeg vil klart anbefale at dette udforskes,<br />
hvis man ikke har prøvet at vandre i bjerge før.<br />
I øvrigt er en tur til Østrigs højeste bjerg Grossglockner,<br />
der ikke ligger langt fra Lienz, en oplevelse man<br />
ikke bør snyde sig selv for.<br />
Hvis man kører mod området Innevillgraten, finder<br />
8 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
man en skyggefyldt bjergdal og et enestående naturskønt<br />
område, der er en del af en stor nationalpark.<br />
Her er et meget stort udvalg af vandreruter i forskellige<br />
sværhedsgrader. Der er stejle og krævende ruter, samt<br />
nemme og overskuelige, desuden også en lille hyggelig<br />
beværtning, hvis sulten og tørsten skal stilles.
Med en solid rygsæk over skuldrene, et arsenal af vandflasker,<br />
et par ankelstøttende støvler og en solcrem i<br />
lommen kan man begive sig opad af bjergsiderne via<br />
stenede små stier. Jo længere man bevæger sig opad<br />
mod bjergtinderne, des færre træer har kunnet udholde<br />
vejrforholdene, og trægrænsen ses tydeligt. Derfor<br />
bager solen intenst, kun afbrudt af enkelte sejlivede nåletræer<br />
der skaber lidt skygge hist og her. Men udsigten<br />
er intet mindre end fantastisk. Et panorama af farver<br />
og smuk natur strækker sig så langt øjet rækker.<br />
Jeg erindrer en dag da min datter og jeg begav os mod<br />
Innevillgraten. Det var tidligt om formiddagen, da vi<br />
begge ønskede at få mest muligt ud af den kommende<br />
dag. Solen kastede sit sparsomme lys ud over den skyggefulde<br />
dal, hvilket fik nattens dug til at skinne som<br />
et tæppe af funklede perler. Mens vi kørte længere op<br />
af den ene bjergside ad en smal sti, blev bjergsiderne<br />
langsomt oplyst af det blege spæde morgenlys. Det er<br />
sådanne unikke stunder, der indprenter sig dybt i ens<br />
bevidsthed.<br />
Da vi nåede toppen steg vi ud af bilen og gik yderligere<br />
nogle meter længere op i terrænet, hvor vi skulle finde<br />
dagens vandrerute. Mens vi travede blev vi mødt af en<br />
stor brun ko, der stirrede godmodigt på os. Kort tid efter<br />
så vi yderligere to køer, og derefter hørte vi en skrap<br />
stemme hundse med køerne. En ældre dame kom til<br />
syne, med hænderne solidt plantet i h<strong>of</strong>terne. Hun bar<br />
en blåternet kjole med et lille forklæde slynget om maven.<br />
Et tørklæde var bundet rundt om hendes opsatte<br />
gråsprængte hårknold. Da hun så os satte hun i et stort<br />
smil, og hun begyndte at udspørge os på østrigsk hvem<br />
vi var. Jeg fik på gebrokken tysk forklaret at vi var turister.<br />
Hun grinede over min mit mangelfulde ordforråd,<br />
men var yderst venlig.<br />
Lidt efter fortsatte vi vores vandretur. Vi var begge forundrede<br />
over at man i Østrig stadig kunne opleve folk,<br />
der levede et så spartansk stille liv, som denne østrigske<br />
kvinde.<br />
Den følgende dag kørte vi igen til Innevillgraten, samme<br />
tidspunkt som den foregående. Og endnu engang<br />
mødte vi den søde ældre dame med køerne. Hendes<br />
dag gik simpelthen med at drive køerne ned på græsset<br />
i dalen om morgenen, og tilbage til stalden om eftermiddagen.<br />
Hun har nok ikke behov for at tage piller<br />
mod stress og depression, hvilket vi her i Danmark<br />
måske kunne lære lidt af.<br />
En tur som denne, har forstærket mit indtryk af Østrig,<br />
som et temmelig uspoleret land med en utrolig venligtsindet<br />
befolkning, der på mange måder minder om det<br />
danske samfund, med et velfungerende demokrati.<br />
Er vandring ikke aktuelt, er der masser af andre aktiviteter,<br />
som f.eks. golf, jagt, mountain biking osv. – og<br />
det kan anbefales at gå på Internettet inden afrejsen,<br />
for der er mange relevante informationer at finde.<br />
Og skulle I have eventuelle spørgsmål til fiskeriet, er<br />
I naturligvis meget velkomme til at kontakte mig på<br />
wengler@webspeed.dk.<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 9
Relevante links<br />
Hotellet:<br />
http://www.hotelsonnelienz.at/sites/sommer<br />
<strong>Fluefisker</strong>i:<br />
http://www.fischwasser.com<br />
http://www.g-feuerstein.com/destinations/FF-Austria.htm<br />
http://www.derfliegenfischer.at/fischwasser%20neu.html<br />
Vandring /National park:<br />
http://www.hohetauern.at/index.php?option=com_frontpage&Itemid=75&lang=en<br />
Rigtig god tur<br />
- og selvfølgelig Knæk & Bræk<br />
Mark Wengler<br />
´¯`·.¸¸.·´¯`·.¸¸.·´¯`·.¸ ><br />
”<strong>Fly</strong>fishing is living”<br />
10 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong>
Special <strong>of</strong>fer for members <strong>of</strong><br />
<strong>Fly</strong>fishing <strong>Federation</strong> in <strong>Denmark</strong><br />
Lienz - a small town in the sunny south <strong>of</strong> Austria<br />
Austrian hospitality with a touch <strong>of</strong> Italian flair<br />
Cosy hotel with very good kitchen<br />
– Austrian & Italian specialities<br />
A-9900 Lienz<br />
Tel. 0043-4852-63311<br />
Fax. 0043-4852-63314<br />
e: direktion@hotelsonnelienz.at<br />
web: www.hotelsonnelienz.at<br />
in Best Western Hotel Sonne<br />
Lienz – Österreich<br />
€ 555,-<br />
per person in doubleroom<br />
including 7 nights stay with halfboard<br />
+ Special welcome <strong>of</strong>fer for danish flyfishermen<br />
from 1st <strong>of</strong> July to the 28th <strong>of</strong> August <strong>2008</strong><br />
valid only for members <strong>of</strong> <strong>Fly</strong>fishing <strong>Federation</strong> in <strong>Denmark</strong>:<br />
Fishing licence 100 % free <strong>of</strong> costs<br />
6 days fishing in three different rivers<br />
in private owned fishing beats:<br />
Kleine Drau, Villgratenbach and Möll Großkirchheim<br />
(<strong>of</strong>ficial costs for the fishing licence would be € 315,-)<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 11
Den forunderlige natur<br />
Under denne overskrift vil jeg i de kommende numre af fluefisker beskrive nogle af mine natur- og fiskeoplevelser,<br />
som jeg har haft med min fluestang gennem årene. Oplevelser som har gjort stort indtryk på mig og jeg håber,<br />
at du også vil synes, at de er underlige, fantastiske eller sjove.<br />
Tekst: Jerk Sönnichsen<br />
Foto: Knud Løvø<br />
British Columbia, Copper River 12. September<br />
1997<br />
At stå og kaste min flue ud i Copper River havde længe<br />
været et stort ønske hos mig. I mange år har fiskebilleder<br />
fra netop denne elv hjemsøgt min nethinde. At<br />
denne elv også var blandt Lee Wulff´s (mit fiske idol)<br />
favorit elve, gjorde ikke mit ønske mindre. Nu var jeg<br />
her og dagen var indtil videre forløbet lige efter mine<br />
ønsker. Jeg havde<br />
landet 4 steelhead,<br />
hvoraf den største<br />
vejede anslået 9 kg.<br />
Den store havde taget<br />
en Riffling Hicth<br />
flue i overfladen, så<br />
jeg var meget tilfreds.<br />
Min guide Randy<br />
Marshall var en behagelig<br />
fyr at være i<br />
selskab med. Randy<br />
kendte Copper River<br />
som sin egen buskelomme.<br />
Hver morgen<br />
kørte han lige<br />
ud til elven for at se<br />
dens tilstand. Da vi mødtes denne morgen var han meget<br />
optimistisk – ”svagt grumset vand som hurtigt vil<br />
klare op” var hans melding, da jeg satte mig ind i firehjulstrækkeren.<br />
Ja, han fik ret. Vores formiddagsfiskeri<br />
havde været forrygende.<br />
Det var ikke længe efter indtagelsen af vores medbragte<br />
frokost fra campen, jeg var gået længere nedstrøms<br />
til en flot pool. Randy blev hos Chad (en fiskeguide<br />
fra Green River), som jeg fiskede sammen med denne<br />
dag.<br />
Jeg var lige ved at have den længde på min flueline, så<br />
jeg kunne dække poolen, da jeg pludselig hørte megen<br />
rumsteren i skoven lidt nedstrøms fra mig. Bjørn var<br />
min først nervøse indskydelse. Men ud af skoven kom<br />
en ung elgtyr!<br />
12 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
Han var blot 20 meter nedstrøms fra mig, men ænsede<br />
mig ikke. Resolut sprang elgen i vandet og svømmede<br />
hurtigt over til den anden side.<br />
Jeg var mildt sagt forbløffet. Havde aldrig tidligere været<br />
så tæt på en vild elg. Jeg kiggede efter elgen, da den<br />
forsvandt ind i skoven på den anden side. Lige da elgens<br />
bagende var forsvundet, kom der en endnu kraftigere<br />
rumsteren samme sted<br />
nedstrøms mig!<br />
Ud kom en meget stor elgtyr<br />
med et gevir, som ville<br />
have fået mundvandet til<br />
at løbe på en jæger. Heller<br />
ikke denne elg tog notits af<br />
mig, elgen sprang i vandet<br />
og svømmede hurtigt over<br />
poolen.<br />
Midt i dette optrin havde<br />
jeg glemt alt om min flue<br />
og flueline. Men blev meget<br />
hurtigt mindet om, at jeg<br />
havde en fluestang i hånden,<br />
fordi pludseligt rev det<br />
brutalt i min fluestang. Min<br />
flue og forfang var viklet ind i elgtyrens ben, så da den<br />
fik fodfæste på den anden side og begyndte at sætte efter<br />
den anden elg, skreg mit hjul vildt.<br />
Inden jeg fik set mig om var min bagline på vej ud gennem<br />
øjerne på min fluestang. Jeg måtte reagerer hurtigt<br />
og valgte at blokere mit fluehjul. Der lød et højt<br />
smæld, da mit forfang (0,35 spids) sprang, men elgen<br />
forsatte ufortrødent videre ind i skoven.<br />
Dette er uden tvivl det største dyr, jeg har haft på min<br />
flue.<br />
Et kreatur langs Nørreåen er trods alt mindre. Efter<br />
optrinnet satte jeg mig ned på en sten og funderede<br />
over episoden. Det hele skete så hurtigt. At opleve ikke<br />
blot en men to elge så tæt. Hvor er det et stort dyr. En<br />
fantastisk naturoplevelse.
Boganmeldelse<br />
En lille fin bog om laksefluer. Et emne der er mere beskrevet end noget andet, men alligevel er der altid noget,<br />
der fanger ved en ny bog. Her er det selvfølgelig det, at det handler om de fluer, der har vist sig meget succesfulde<br />
på Island.<br />
Tekst og foto: Jens Lund Adamsen<br />
”Salmon Flies <strong>of</strong> Icelandic rivers”<br />
ISBN 9979-9375-6-2<br />
Af Bjarni Robert Jonsson og Valgardur Ragnarsson<br />
Med fotos af Larus Karl Ingason.<br />
Bogen udkom i 2007 på forlaget Ljøsmynd-Utgafa<br />
Bogen starter med lidt historie om laksefiskeriet i de<br />
islandske floder og så er det ellers en gennemgang af<br />
såvel de gamle kendte laksefluemønstre som Akroyd,<br />
Thunder and Lightning og Green Highlander til de<br />
mere moderne skotske mønstre som Allys og Cascade<br />
videre over den amerikanske indflydelse så som Night<br />
Hawk, Undertaker og Green Butt til de rent islandske<br />
mønstre som Nagli, Krafla, Haugur og Dimmbla og så<br />
selvfølgelig ikke mindst Frances fluerne og den nyeste<br />
variation Snælda.<br />
Det her er ”fiskefluer” bundet af laksefiskere. I alt 40<br />
fluer med diverse variationer bliver gennemgået.<br />
Alle fluerne bliver beskrevet på en dobbeltside, så man<br />
både har mønsterbeskrivelsen og et flot nærbillede af<br />
fluen, et klart plus.<br />
I det hele tage er bogen en lækker lille sag med flotte<br />
billeder.<br />
Efter at have læst den og bladret den igennem adskillige<br />
gange vil jeg sige, at indholdet i denne bog er dækkende<br />
for så vidt angår fiskefluer til atlanterhavslaks.<br />
Det eneste jeg savner lidt er en indholdsfortegnelse,<br />
men fluerne er beskrevet i alfabetisk orden, så det er<br />
ikke noget større problem at finde frem til dem.<br />
.<br />
Bogen koster 3.370 islandske kroner (ca. 250 kr. men<br />
kursen på islandske kroner er meget ustabil) Bogen<br />
kan købes via nettet på www.boksala.is .<br />
Kan anbefales<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 13
“Go Fishing”<br />
seatrout open<br />
<strong>2008</strong> / efterår<br />
1. præmie:<br />
En drømmerejse til<br />
Bahamas efter Bonefish m.m.<br />
(værdi ca. 23.000,00 kr.)<br />
Derudover Præmier - for en mindre formue...<br />
Hvornår?<br />
Konkurrencen løber fra fredag<br />
d. 3. oktober kl. 0.01 til søndag<br />
d. 5. oktober kl. 15.00<br />
Hvor!<br />
Der må fiskes fra Fyn med omliggende<br />
øer, samt langs den jyske østkyst fra<br />
Juelsminde til grænsen. (Kollund)<br />
Få nærmere oplysninger på www.go-fishing.dk<br />
eller rekvirer program hos “Go Fishing”<br />
14 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
3-5. oktober<br />
Velkomstgave!<br />
ved tilmelding får du et par<br />
GRATIS! Scierra fleece bibs.<br />
Værdi kr. 599,-<br />
Apotekergade 5, Haderslev: +45 7452 1955<br />
Brogade 6-8, Odense: +45 6612 1500<br />
Rosengårdcentret, Odense: +45 6315 0299<br />
www.go-fishing.dk mail@go-fishing.dk
DM i Fluekast<br />
For tredje år i træk blev der den tredje søndag i maj <strong>2008</strong> afholdt DM i fluekast. Denne gang blev konkurrencerne<br />
afviklet i Århus, nærmere bestemt i Mindeparken ved Marselisborg, som er hjemmebane for Brabrand Lystfiskerforening,<br />
årets værtsforening.<br />
Tekst og Foto: Svend Hansen<br />
Der var 14 forhåndstilmeldte kastere eller godt to tredjedele<br />
så mange som i 2007, hvor mesterskaberne blev<br />
afholdt i København. Og på konkurrencedagen mødte<br />
i alt 13 kastere samt et stort antal tilskuere op. Som en<br />
ekstra bonus for kastesporten havde TV2 Østjylland<br />
sendt en journalist med kamera ud til begivenheden,<br />
og om aftenen sendte lokalstationen et indslag på over<br />
tre minutter, som gav de østjyske seere svaret på et<br />
spørgsmål, der optager rigtig mange almindelige mennesker<br />
i Danmark: ”Hvad laver de tosser dog derude på<br />
græsplænen med deres fiskestænger”?<br />
Endelig var der for andet år i træk flere af sponsorerne<br />
til stede for at demonstrere godt grej og lækker beklædning<br />
for fluefiskere. De mange tilskuere, kasterne<br />
selv og andre interesserede sørgede for, at de fik dejlig<br />
travlt i deres store sponsortelt.<br />
Meteorologernes prognose om ”træls vind i Århus<br />
og omegn” kom til at holde stik, for vinden kom helt<br />
uberegneligt, både i form af side-, med-, mod- og især<br />
møgvind, som drev mange af kasterne til randen af<br />
vanvid i dagens løb.<br />
Klasse 5-distancekast med hellinen ”Scientific Anglers’<br />
Mastery Expert Distance” kan være en fascinerende flot<br />
disciplin at stå og kigge på. De dygtigste kastere holder<br />
snildt 25-30 meter af den lette, orange flueline i luften<br />
med deres kontrollerede frem- og bagkast, inden de i<br />
deres afsluttende fremkast skyder de 5-10 meter ekstra<br />
runningline, der til tilskuernes måben får den fjerlette<br />
flue for enden af forfanget ud på en afstand mellem 35<br />
og 40 meter. Denne visuelle lækkerbisken var desværre<br />
noget nær umulig at servere, for vinden drillede så meget,<br />
at selv hajer som Lasse Karlsson og Henrik Haupt<br />
var ved at knække deres stænger i fortvivlelse over at<br />
se deres afsluttende fremkast dø i det ene modvindspust<br />
efter det andet. Alligevel blev der i små glimt budt<br />
på fremragende kasteteknik, blandt andet af Morten<br />
Jarlstad Olesen fra Randers, som med et kast på 32,50<br />
meter bemægtigede sig andenpladsen i konkurrencen,<br />
samt af Kenneth Opager, der for andet år i træk vandt<br />
(med et kast på 34,60 meter) og Peter Stoltze på tredjepladsen<br />
(32 meter rent).<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 15<br />
Kenneth Opager fyrer den af
Hygge i sponsor teltet<br />
Lidt lettere for deltagerne var det at kaste med de 10,50<br />
meter lange 18-grams skydehoveder , for enkelte af<br />
vindpustene kom bagfra. Længste kast blev igen leveret<br />
af danmarksmesteren fra 2007, Kenneth Opager, som<br />
ud over sin fine teknik og noget kraftbetonede stil også<br />
viste en god portion snuhed, da han iskoldt blindkastede,<br />
blindkastede – og blindkastede igen – for til sidst<br />
pludselig at aflevere et nærmest eksplosivt dobbelttræk<br />
i et afsluttende fremkast, da han mærkede medvinden<br />
i nakken. Peter Stoltze og Morten Jarlstad Eriksen tog<br />
sig af anden- og tredjepladserne med kast på 35,60 og<br />
34,80 meter.<br />
Reglerne for præsentations- og præcisionskonkurrencen<br />
var blevet ændret siden sidste år. Ændringen var<br />
foretaget for pointmæssigt at belønne de konsistente<br />
kastere. Altså dem, der igen og igen (og ikke kun i ét<br />
ud af tre forsøg som tidligere) kan placere fluen og linen<br />
korrekt. Både på korte og længere afstande, bag<br />
og under forhindringer samt med retlinet eller med<br />
slæk føring af fluelinen. Alt sammen ved hjælp af den<br />
samme, lette flydeline, der benyttes til klasse 5-distancekonkurrencen.<br />
Under denne sidste og afgørende disciplin, der udgør<br />
en tredjedel af mesterskaberne, blev der fuldstændig<br />
vendt op og ned på rækkefølgen i den samlede stilling.<br />
Suveræn vinder med 21 points blev Henrik Haupt, der<br />
begejstrede tilskuerne med overlegen håndtering af<br />
grejet, da han med høj linehastighed prikkede den ene<br />
pointgivende træffer efter den anden ind på målene,<br />
mens kastevindene føg ham om ørerne. Tilskuerne<br />
belønnede ham da også med en af dagens største klapsalver,<br />
da han inden for ti sekunder tre gange i træk<br />
ramte pletten i et af vandfyldte cirkelmål. Lasse Karlsson<br />
satte sig på andenpladsen, mens Peter Stolzte blev<br />
tredjebedst i denne disciplin.<br />
16 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
Samlet oversigt:<br />
Klasse 5-distance, helline:<br />
1. Kenneth Opager, 34,60 meter<br />
2. Morten Olesen, 32,50 meter<br />
3. Peter Stoltze, 32,00 meter<br />
Distance, 18-grams skydehoved:<br />
1. Kenneth Opager, 39,20 meter<br />
2. Peter Stoltze, 35,60 meter<br />
3. Morten Olesen, 34,80 meter<br />
Præsentations- og præcisionskast:<br />
1. Henrik Haupt, 21 points<br />
2. Lasse Karlsson, 14 points<br />
3. Peter Stoltze, 12 points<br />
Samlet stilling:<br />
1. Henrik Haupt, 82,2 points (ny danmarksmester)<br />
2. Peter Stoltze, 77,95 points<br />
3. Kenneth Opager, 77,00 points<br />
4. Lasse Karlsson, 71,95 points<br />
5. Jari Wiklund, 71,15 points<br />
Arrangørerne af danmarksmesterskabet i fluekast –<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>Fly</strong>fishers <strong>Denmark</strong>, Copenhagen <strong>Fly</strong><br />
Casting Club, Danmarks Sportsfisker Forbund samt<br />
årets vært, Brabrand Lystfiskerforening, sender deres<br />
bedste hilsner og en stor tak til tilskuerne og til alle de<br />
sponsorer, som med deres fantastiske præmier støtter<br />
op om fluekast som en disciplin – eller en rigtig god<br />
”hobby i hobbyen” for mange fluefiskere:<br />
Salmonfly, Sportdres, Jagt- og Fiskerimagasinet (alle<br />
København), Korsholm Skjern, Jan & Bo Århus, Grejbiksen<br />
Trige, Brasholt Hjørring, Aktiv Fritid Køge,<br />
Lystfiskeren Holbæk, Normark, Guideline, Vision/<strong>Fly</strong>dressing<br />
AB, , Tackleshop.dk, Leisure Time, Henrik<br />
Mortensen og Baltic <strong>Fly</strong>fisher.<br />
På gensyn til DM i Fluekast 2009 – måske på Fyn?
Der tegnes fluer<br />
Et trip til England.<br />
Efter i mange år at have læst diverse engelske fluefiskeblade bl. a Trout and Salmon, <strong>Fly</strong>Fishing and <strong>Fly</strong>Tying m.<br />
fl. fik jeg lyst til at besøge deres ”The <strong>2008</strong> Spring <strong>Fly</strong>Fishing Show”. De to udstillingsdage blev holdt i et udstillingscenter<br />
(1 stor hal) på en nedlagt RAF-flybase i Newark nær Nottingham.<br />
Tekst og foto: Martin Seest<br />
I dag er det nemt og billigt med Ryan Air, og er<br />
man alene som jeg, er der fine og hurtige togforbindelser<br />
til enhver by i England. Selvom man skal med<br />
flere togselskaber på turen er der et forbilledligt samarbejde<br />
selskaberne imellem. Man kan fint hjemmefra<br />
gå på hjemmesiden: www.nationalrail.co.uk<br />
planlægge og bestille billetter hvis man ikke har tid at<br />
vente i Stansted Airport hvor Ryan Air flyver til.<br />
Allerede før åbningen kl. 10.00 lørdag d. 1. marts var<br />
der en lang kø foran The George Stephenson Centre.<br />
Her kunne man bl.a. se engelske gentlemen i traditionelle<br />
tweedjakker, knickers ternede skjorter med uldne<br />
slips og deerstalker (Sherlock Holmes hat), men vi mere<br />
”civile” var dog i overtal.<br />
Hallen var indrettet med afskærmede kastebaner i<br />
midten hvor diverse koryfæer gav opvisning ligesom<br />
i Kolding, men hvor også besøgende kunne prøve de<br />
forskellige udstilleres stænger. Udenfor gav certificerede<br />
instruktører gratis råd og vejledning til de der måtte<br />
ønske at afprøve enhånds- eller tohåndsstængerne.<br />
Langs den ene væg sad et utal af kendte (og for os<br />
ukendte)fluebindere fra hele verden og viste deres kunnen.<br />
Den yngste på kun 8- 10 år (han havde flere stabelstole<br />
sat oven i hinanden for at kunne nå stikket).<br />
Hvad var det så der adskilte deres show fra vores i Kolding?.<br />
Et stort antal forretninger der solgte alt til faget<br />
hørende, også det der er svært at finde i Danmark.<br />
Der var en stor del tilbud på grej, som var væsentligt<br />
billigere end i Danmark! Som noget meget smart var<br />
der arrangeret en del annoncerede workshops hvor<br />
publikum kunne følge kendte fluebindere på storskærm<br />
mens de sad ved stikket, bandt og havde kontakt<br />
til publikum. Der ud over en del foreninger der<br />
agiterede for deres område. Også forskellige foreninger<br />
(insekt), kunstnere, boghandlere var repræsenteret.<br />
Englands Ladies <strong>Fly</strong>fishing Team havde en informativ<br />
stand hvor de bl.a. kunne fortælle at de havde haft udstillinger<br />
og forbindelse til mange lande i Europa (på<br />
nær Danmark). I biografen kørte forskellige film hvor<br />
autor gav supplerende oplysninger. Restauranten The<br />
Mayfly sørgede for godt øl, og at alle kunne få stillet<br />
sulten i løbet af de to dage.<br />
Mit indtryk af showet var kun positivt. Der var en god<br />
stemning i hallen og tid til snak med alle. Jeg fik bl.a. et<br />
par kontakter og en invitation til at besøge en fluefisker<br />
i Derbyshire. Det bliver vist ikke sidste gang jeg besøger<br />
vores hobbys oprindelsesland.<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 17<br />
Johan Klingberg workshop
18 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
Frederikssundsvej 50 • 2400 Kbh. NV • Tlf. 3888 4648<br />
info@fiskegrej.dk • www.fiskegrej.dk
Stafetten<br />
Stafetten er en artikelserie, hvor den som har stafetten fortæller om oplevelser eller aspekter af vores fælles<br />
interesse. Efter lidt sygdom og anden dårlig dom er det lykkedes at finde en som vil fører stafetten videre. Det<br />
er Per Jacomo som har skrevet lidt om hvorfor han er blevet fluefisker.<br />
Hvorfor fluefisker?<br />
Indledningsvis så er denne artikel bleven til på opfordring<br />
fra vores Formand for FFFD, Jerk Sönnichsen,<br />
som gerne ville have genoplivet stafetten, som jo i sin<br />
tid opstod tilbage i vort medlemsblad, februar 2004.<br />
Jeg takkede ja og tænkte så i .... ”hvad skal jeg så skrive<br />
om og så måtte jeg jo tænke i noget omkring vores<br />
sport, fluefiskeri ”.<br />
Overskriften ”Hvorfor <strong>Fluefisker</strong>” kommer sig af, at<br />
jeg til tider reflekterer over livets gang – det gør ”man”,<br />
når ”man” bliver bare lidt ældre. At reflektere betyder<br />
rent faktisk, at afspejle, at overveje, at meditere over<br />
og i samme åndedrag, så er det værd at bemærke, at<br />
refleksion skaber nysgerrighed, forundring og behov<br />
for ny viden, herunder er det i sig selv motiverende at<br />
reflektere. Min artikel skulle gerne inspirere dig til, at<br />
tænke over livets hobby, <strong>Fluefisker</strong>. Ikke kun tænke i,<br />
”når fisken tager fluen”, om end det også er en stor del<br />
af det at være <strong>Fluefisker</strong>. I samme nu ”smager” ørreden<br />
på tørfluen og laksen vender sig med Ally’s Shrimp i<br />
sin mundvig.<br />
Nå, men ”Hvorfor <strong>Fluefisker</strong>” i mit tilfælde, når jeg alt<br />
andet lige elsker at cykle på raceren, spille lidt fodbold,<br />
træne med fodbolddrengene i Himmelev-Veddelev<br />
Boldklub, se FCK i Parken (også i modgangs-tider),<br />
svømme en tur, fotografere, rejse til staterne og meget<br />
mere.<br />
Vejen mod fluefiskeriet<br />
Jo, det er en naturlig udvikling tilbage fra dengang jeg<br />
startede med at fiske i 10-meter-/Finlands bassinet på<br />
Østerbro i København efter flad- og hornfisk og for<br />
den sags skyld medede med mine orm ved Skovshoved<br />
Havn i 70´’erne. Dengang startede jeg også så småt<br />
med at fiske ørred, hvor den første ørred blev landet i<br />
Bjørnsholm å i Himmerland, i øvrigt med en 7 fods<br />
lysegul glasfiberstage (massiv naturligvis) og ørrederne<br />
var først regnbue- og så bækørred. Senere kom så<br />
den første havørred ikke overraskende på spin og så<br />
på Tippen i København (en naturskøn fiskeplads). På<br />
kysten var mit første rigtige spinnehjul et Cardinal 77<br />
fra ABU, en ”let” og elegant sag. Stangen ligeså ”let” og<br />
elegang, nemlig Atlantic 403.<br />
Dernæst så blev der prikket til mig – det var i min tid<br />
som juniorleder for Lystfiskerklubben af 1940 på Frederiksberg<br />
– og så var tiden inde til fluestage såvel i<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 19
Bjørnsholm å – hér fiskede jeg forår, sommer og efterår<br />
i skoleferierne – som i form af Put and Take. En naturlig<br />
udvikling siges det.<br />
Iøvrigt er det værd at bemærke – mit gamle ABUspinnegrej<br />
in mente - at fluegrejet nu til dags er endog<br />
meget let – såvel hjul som stager – herunder at linerne<br />
er tunge, al den stund at de skal bære fluen ud, hvor<br />
fisken den står. Men det ved du kære læser jo alt om<br />
...... og lidt til.<br />
Min første havørred på kysten<br />
<strong>Fluefisker</strong>iet kom dog for alvor først i gang tilbage<br />
midt i 90’erne, da jeg tog 4 havørred på kysten på en og<br />
samme dag (reelt set indenfor 45-50 minutters tid) –<br />
den berømmelige Tempelkrog i Isefjorden – i øvrigt på<br />
samme plads som 5 mand havde fisket på i 5 x 10 timer<br />
uden et eneste hug (spinfolket lurede noget den dag og<br />
de fik aldrig en fisk). For at det så ikke skulle være helt<br />
løwn, så blev disse ørreder fanget på en dobbeltkroget<br />
lakseflue i form af Monroe Killer, i øvrigt modtaget<br />
som gave fra husets frue.<br />
På det tidspunkt tænkte havørrederne ikke over, at verden<br />
skulle være Kobberbasse eller Pattegrisen eller ? og<br />
det giver så i øvrigt anledning til ....... refleksion.<br />
Laksen er mit et og alt<br />
Prikken over i’et – og der blev jeg for alvor solgt udi<br />
fluefiskeriet – kom om morgenen den 8. august 1999,<br />
hvor jeg i River Blackwater i Irland fravristede den herlige<br />
River en laks på 7 ¼ (7,3) pounds eller mere præcist<br />
3.311 gram, i øvrigt på en 3-kroget Ally’s Shrimp i størrelse<br />
8. Denne min første fluefangede laks blev starten<br />
på fluefiskeri, fluefiskeri og atter fluefiskeri, om end<br />
20 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
fluefiskeriet er mere end ”bare” fluefiskeri.<br />
(Må jeg lige i parentes bemærke, at selv samme Ally’s<br />
Shrimp tillige senere har givet mig såvel mit livs<br />
største laks og dernæst senere flotteste laks. Jo, det<br />
er en fin fin flue)<br />
<strong>Fluefisker</strong> for mig handler om<br />
at få et samspil omkring det ”rigtige” fluegrej, fluebinding<br />
(det handler også om fluestik, værktøjer),<br />
fluer (det handler blandt andet om kroge, fjer, hår,<br />
våd- eller tørfluer), accessories, natur, kultur, kammeratskab<br />
og oplevelser til at gå op i en højere enhed.<br />
Således har ”fluefisker” mange ingredienser,<br />
som på sin vis er hobbies i sig selv såsom grejsamler,<br />
måske direkte en grejfetichisme, fluebinding, at rejse<br />
(er at leve), at fluefiske efter fisk, at kaste med flue<br />
(nogen dyrker det som en sport i sig selv), en måde at<br />
dyrke kammeratskab på, kulturel oplevelse, drikke<br />
whisky/whiskey/øl etc.<br />
Som spinnefisker handler eller handlede det om<br />
lyse eller mørke blink alt efter vejrlig – måske lidt<br />
stærkt simplificeret - men lige pludseligt, så blev<br />
min lystfiskerhobby kompleks – hvorfor mon? – og<br />
handlede om rette grej op mod samspillet AFTM-<br />
#klasse, herunder 1- eller 2-hånds eller for den sags<br />
skyld 1½-håndsfluestang, ligesom rette påklædning<br />
til rette vejrlig blev en del af ”sporten”.<br />
J e g<br />
selv er til lidt af hvert i forhold til foranstående ingredienser<br />
og får det som vanligt samlet til en helhedsoplevelse,<br />
hvor jeg i øvrigt kan få en anden<br />
hobby – nemlig at fotografere – til at gå med i det at<br />
være fluefisker. Fantastisk – praktisk.<br />
At så konen ikke kan forstå, at jeg har en mængde<br />
fluestænger, hvoraf jeg blandt andet har små 8 #<br />
8-stænger er en anden sag. Jeg har prøvet at forklare,<br />
at den ene AFTM 8-stage naturligvis er til havør-
ed, en anden til laks, en tredje til gedde, en anden til<br />
torsk og ........ Jo, grejet skal naturligvis matche fisken<br />
derude.<br />
Personligt finder jeg ro og balance omkring mig, når<br />
jeg dels fluefisker, dels binder fluer eller bare tænker<br />
i fluefiskeriet, hvilket understøtter mig i det, som jeg<br />
kalder det hele menneske, hvor det at gøre karriere er<br />
en balancegang mellem – for mig – 3 prioriteter, nemlig<br />
Familie- og privatlivet, Lystfiskerlivet og Erhvervskarrieren<br />
eller lad os kaldet det ”joblivet”.<br />
Hobbyen fluefiskeri – fluefisker – giver endog store<br />
muligheder for, at tænke i nyt og ikke mindst eksperimentere,<br />
herunder ”simpel” forbedring af teknik udi<br />
”the art <strong>of</strong> flyfishing and tying”. Som fluefisker står<br />
du aldrig stille, hvilket du påvirkes af blandt andet via<br />
”<strong>Fluefisker</strong> – www.fffd.dk”, diverse homepages samt<br />
ikke mindst det stadigt nye grej, som tilføres et næsten<br />
umætteligt marked. Herunder er det naturligt for mig,<br />
at skulle finde ”den helt rigtige metode til at fluefange<br />
f.eks. laks/havørred”, om end jeg nok aldrig finder den.<br />
Heldigvis for det. Apropos grej ..... så er der ting ”jeg<br />
bare må eje”.<br />
Endeligt så er det med fluefiskeriet blevet til ud fra devisen,<br />
at gøre det hele lidt mere ”vanskeligt og sjovt”,<br />
hvorfor det at være laksefluefisker er blevet min passion<br />
no. I.<br />
At jeg så har kunnet få laksen i tale i naturskønne omgivelser<br />
såsom i Irland, Norge og Canada krydret med<br />
lokal/global kultur, gør det jo ikke mindre attråværdigt.<br />
Ligeså har det været en fornøjelse med havørreden<br />
på kysten, ørrederne i elv, å, flod, creeks o.s.v. Det<br />
er lise for sjælen at være fluefisker, at være en del af<br />
naturen, at være til på bedste vis.<br />
Med ovenstående iagttagelser og eftertænksomhed –<br />
samt mine billeder som forhåbentligt vil inspirere dig<br />
i fortsat at være eller blive fluefisker – vil jeg reflektorisk<br />
slutte med disse fluebevingede ord og vendinger<br />
in mente for kærligheden til fluefiskeriet i går, i dag og<br />
ikke mindst i morgen :<br />
”Jeg sidder og tænker tilbage<br />
på de mange herlige fluefiskedage,<br />
hvor jeg har bundet fluer<br />
i mange fluefiskestuer.<br />
Tænker på laksen som fluen tog<br />
Ally’s Shrimp, jo den er god<br />
alt mens en hvidhoved ørn<br />
kiggede majestætisk på bjørnemor med børn.<br />
Samtidigt gutterne omkring mig stod<br />
ved den skønne moder flod,<br />
floden rislede i det stigende vand<br />
duften af livet og whisky rammer hver mand.<br />
Herude er der bjerge, fuglekvidder, ulvehyl og sjæl<br />
og en laks eller en ørred til – det er en herlig milepæl<br />
i et fluefiskerliv som stille som fluer driver<br />
jo, fluefiskeriet masser giver.<br />
Fik taget billeder af alt omkring mig, tjuhej<br />
kammersjukker, natur, dyrene og laksen i leg<br />
fik købt lidt – måske meget - grej til tider<br />
fluefiskeri, det er det jeg gider.<br />
Den næste stafet overdrager jeg min gode ven Henrik<br />
Romsdal, som har kvittet laksefiskeriet trods vore<br />
mange hyggelige stunder omkring Salmo salar. En<br />
del i FFFD-regi kender blandt andet Henrik fra foreningens<br />
fisketure til Slovenien – han drager af sted<br />
igen igen i år. Hvad han nu til dags dyrker og ynder<br />
omkring vores hobby, kan du læse nærmere om i næste<br />
nummer af FlueFisker.<br />
Tight lines fra en <strong>Fluefisker</strong> for livet<br />
Per Jacomo<br />
Medlem af PR udvalget i FFFD<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 21
Time flies fortsat ...<br />
En undersøgelse, som lige er blevet <strong>of</strong>fentliggjort, viser,<br />
at personer som spiller golf regelmæssigt lever længere.<br />
Vi som fisker har aldrig været i tvivl om, at fiskeri er<br />
livsforlængende, dertil behøves ikke en undersøgelse!<br />
P. S. Vær opmærksom på, at vi stadigvæk har enkelte<br />
ledige pladser på nogle af turene og arrangementerne i<br />
FFFD. Har du lyst til at deltage så kontakt os endelig.<br />
Du ønskes en rigtig god fiskesommer. Tænk på at timer<br />
tilbragt med fluestangen lægges til i den sidste ende af<br />
livet.<br />
Jerk Sönnichsen, Formand FFFD<br />
København juni <strong>2008</strong><br />
Tag med på turen til Driva og oplev denne smukke elv<br />
LAKS !<br />
22 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
Indkomne forslag til Generalforsamling<br />
skal være formanden i hænde senest den<br />
1. september <strong>2008</strong>.<br />
HUSK !<br />
Generalforsamling afholdes den 9. november<br />
i Kolding<br />
Huset Elverhoi hvor vi bor<br />
En flot og god nakke
FFFD udvalg:<br />
Miljøudvalg :<br />
Martin Kjeldgaard<br />
Frank Møller<br />
Lasse Fast Jensen<br />
Kim Matthiesen<br />
Peter Hansen<br />
Kasteudvalg :<br />
Thomas Lang Pedersen<br />
Lars Christian Bentsen<br />
Hans Lindegaard<br />
Stig M. Hansen<br />
Lasse Karlsson<br />
Silja Longhurst<br />
John Andersen<br />
Aktivitetsudvalg :<br />
Lars Ligaard<br />
Kim Bentzen<br />
Kim Christensen<br />
Bo Svarre<br />
John Svarre Rasmussen<br />
Festivaludvalg :<br />
Jerk Sönnichsen<br />
Troels Jerrik Sørensen<br />
Lars Christian Bentsen<br />
Lars Ligaard<br />
Vagn Hansen<br />
Svend Hansen<br />
Redaktionen :<br />
Vagn Hansen<br />
Lars Christian Bentsen<br />
Anders Lifland Nørgaard<br />
Hjemmesideudvalg<br />
Vagn Hansen<br />
Dennis S. Jensen<br />
Anders Lifland Nørgaard<br />
Jerk Sönnichsen<br />
PR Udvalg :<br />
Anders Lifland Nørgaard<br />
Per Jacomo<br />
Jerk Sönnichsen<br />
DM i Fluebinding :<br />
Søren Glerup (DSF)<br />
Orla Bertram-Nielsen<br />
(DSF)<br />
Per Jørgensen (DSF)<br />
Peter Hansen (FFFD)<br />
Flemming Sejer<br />
Andersen (FFFD)<br />
Jerk Sönnichsen (FFFD)<br />
FFFD Certified Tying Instructor (CTI)<br />
Dennis Skelmose Jensen<br />
Jens Lund Adamsen<br />
Niels Verner Pedersen<br />
Ønsker du at tage fat i et af udvalgene er det<br />
personen markeret med rød du skal henvende dig til.<br />
FFFD’s Bestyrelse:<br />
Formand:<br />
Jerk Sönnichsen<br />
Kanslergade 2,1.tv<br />
2100 København Ø<br />
Tlf: 35433975<br />
formand@fffd.dk<br />
Kasserer:<br />
Svend Hansen<br />
Mølle Alle 7<br />
2500 Valby<br />
Tlf:36 15 07 44<br />
kasserer@fffd.dk<br />
Bestyrelsesmedlem:<br />
Martin Kjeldgaard<br />
Hestehavegyden 3<br />
5853 Ørbæk<br />
Tlf.:40 26 04 12<br />
bestyrelse1@fffd.dk<br />
Bestyrelsesmedlem:<br />
Thomas Lang Pedersen<br />
Viborgvej 115, 5. sal, 1<br />
lejl.<br />
8210 Århus V.<br />
Tlf.:23 80 62 06<br />
bestyrelse3@fffd.dk<br />
Suppleant, Redaktør og Webmaster:<br />
Vagn Hansen<br />
Islevhusvej 41, 1.th<br />
2700 Brønshøj<br />
Tlf: 60231605<br />
webmaster@fffd.dk<br />
Næstformand:<br />
Lars Ligaard<br />
Sjællandsgade 45, 3.tv<br />
2000 Kbh, N<br />
Tlf: 35353417<br />
naestformand@fffd.dk<br />
Sekretær:<br />
Troels Jerrik Sørensen<br />
Roald Amundsens vej 43<br />
6715 Esbjerg N<br />
Tlf:75 15 54 14<br />
sekretaer@fffd.dk<br />
Bestyrelsesmedlem:<br />
Dennis S. Jensen<br />
Grønvangsvej 48<br />
6700 Esbjerg<br />
Tlf: 75137602<br />
bestyrelse2@fffd.dk<br />
Suppleant:<br />
Anders Lifland Nørgaard<br />
Dalvej 9<br />
5462 Morud<br />
Tlf: 40 28 12 20<br />
suppleant1@fffd.dk<br />
D E N M A R K<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 23
Laksefiskeri i Bjerkreim. Uge 35 Tilmelding Kim Christensen<br />
Fisketur til Slovenien. Uge 39 Info. Henrik Juhl Petersen tlf.7555 4271<br />
Hobby i hobbyen 4-5 oktober<br />
Havørred Weekend Barsø 23 – 26. oktober Info & tilmelding Lars Ligaard tlf. 4076 2192<br />
Farvning af fluebindingsmateriale Tilmelding. Dennis S Jensen Tlf. 7513 7602<br />
Fluebindertræf. 7 – 9. november Tilmelding. Peter Hansen Tlf. 6590 8914<br />
Generalforsamling. 9. november Bestyrelsen 24 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
Weekend tur til Grindsted å 29-31.august Tilmelding.Henrik Juhl Petersen Tlf. 7555 4271<br />
Fiske og hyggetur inkl. Fluebinding Guden Å 26 – 28.september Info & tilmelding Kim C / Kim B<br />
Havørredfiskeri Driva Uge 35 Info & tilmelding Jerk Sönnichsen / 28 11 75 75<br />
Kysttur Sjælland<br />
Kysttur Sjælland, aften / nattur 5.<strong>juli</strong> Info & tilmelding John Svarre Rasmussen 44 94 28 09<br />
Laksefiskeri i Bjerkreim. Uge 35 Tilmelding Kim Christensen 21 77 85 82<br />
Kysttur Sjælland, aften / nattur 21 juni Info & tilmelding Lars Ligaard 40 76 21 92<br />
Laksefiskeri Orkla Uge 30 Tilmelding Kim Christensen 21 77 85 82<br />
Fisketur Grindsted å. 18. juni Info. Henrik Juhl Petersen tlf.7555 4271<br />
To-håndskaste kursus, Kolding Å 7.juni Tilmelding Kim Christensen 21 77 85 82 / Kim Bentzen 74 55 31 11<br />
Fisketur til Slovenien Uge 24 Info & tilmelding Finn Lauge - Simmonsen<br />
Kysttur Sjælland 3.maj Info & tilmelding Lars Ligaard /40 76 21 92<br />
Introduktion i lakse og havørredfiskeri Skjern å. 11 – 13. april Tilmelding & info Kim Christensen 21 77 85 82 / Kim Bentzen tlf. 7455<br />
Rene Andersen og Torben Varnild<br />
3111<br />
Kysttur Sjælland 19 april Info & tilmelding Lars Ligaard 40 76 21 92<br />
Introduktion i Tørflue og Nymfefiskeri Kongeåen 23-25 Maj Info & tilmelding Lars Ligaard naestformand@fffd.dk<br />
John A Petermann og Bjarne Lauersen<br />
Skjern Å tur med kasteinstuktør Stig Hansen 23 – 25. maj Tilmelding Kim Christensen 21 77 85 82 / Kim Bentzen 74 55 31 11<br />
Kysttur Østjylland, Århus området Se hjemmeside Info & tilmelding Thomas Lang Pedersen 23 80 62 06<br />
Kystur Østjyland 2-3 ture i foråret Se hjemmeside Info. Thomas Lang Pedersen<br />
Fluebindingsseminar Laks og havørred fluer 22 – 24. febuar Tilmelding Kim Bentzen tlf. 7455 3111<br />
Kysttur Sjælland med kasteinstruktør 8 marts Info & tilmelding Bo Svarre 29 99 99 15
Kysttur Sjælland 16. februar Info & tilmelding John Svarre Rasmussen 44 94 28 09<br />
Info-dag Bjerkreim / Orkla 26.januar Kim Bentzen tlf. 7455 3111 / Kim Christensen tlf. 2177 8582<br />
Fluebindingsseminar Tørfluer 8 – 10. februar Tilmelding Henrik Juhl Petersen tlf.7555 4271<br />
Arrangement Dato Leder/tilmelding<br />
Driva, Norge uge 35<br />
24. – 31. august (havørred-/laksetur)<br />
Der er stadig 2 ledige pladser<br />
Driva er en af Norges smukkeste og vildeste elve.<br />
Vi runder sæsonen af med at fiske på stykket Elverhoi, som har<br />
noget af det bedste fiskevand på Driva.<br />
Huset Elverhoi, en kulturhistorisk perle indenfor laksefiskeri, er vores<br />
hjem.<br />
Der fiskes efter laks, men i særdeleshed den berømte kludd (grov<br />
havørred) jagtes.<br />
Elven har en fredningsperiode i tidsrummet kl. 13.00 – 18.00 hver<br />
dag .<br />
Såfremt det er mulig mødes vi eventuelt til et orienteringsmøde.<br />
Vi aftaler transport og mad/drikke inden afrejse.<br />
Der er plads til 6 medlemmer. Turleder er Jerk Sönnichsen<br />
(tilmelding på e-mail: formand@fffd.dk).<br />
Prisen er 4.000,- kr. for fiskeri og overnatning.<br />
Kystture Sjælland<br />
Vi fortsætter med lørdagsturene på sjælland, der bliver en tur i hver<br />
måned. datoer for de første 4 er planlagt til:<br />
Kommende ture vil blive annonceret i <strong>Fluefisker</strong> og på hjemmesiden<br />
Turene planlægges efter vind og vejr. Er der tilslutning og stemning<br />
for det er det sandsynligt at de første ture vil gå til Sydsverige.<br />
Turledere vil være John Svarre Rasmussen 44 94 28 09 og Lars<br />
Ligaard 40 76 21 92.<br />
Tilmelding til turene senest torsdagen før og hest på mail til Lars<br />
Ligaard naestformand@fffd.dk<br />
Efterårs Kystkursus / tur<br />
23 - 26 oktober <strong>2008</strong>. Sønderjylland / Als, modtager gerne forslag<br />
fra medlemmerne vedr. endelig bestemmelses sted.<br />
Turleder Lars Ligaard<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 25
Fisketur til Slovenien. - Uge 39 fra d.20 til 27 September<br />
Igen i år vil vi drage sydpå til Slovenien. Her findes noget af det bedste fiskevand i Europa, når det<br />
drejer sig om ørred og stallingefiskeri.<br />
Vi skal fiske i Sava Bohinjka og Radovna der har begge sit udspring i Triglav nationalpark.<br />
Sava har et varieret forløb med lavt hurtigt vand med dybe huller, og rolige dybe strækninger. Her<br />
er mulighed for både tørflue og nymfefiskeri samt dybt fiskeri med streamere og tunge nymfer.<br />
Der er ca.18 km fiskevand i Sava .<br />
Rodovna er en typisk bjergflod, mere vild og uberørt natur . Især det øverste stykke er et besøg<br />
værd, her løber den ginklare flod igennem skov og krat, her stilles der store krav til fluefiskeren, sky<br />
fisk, ginklart vand, og masser af fluespisende træer, når alt løkkes, er belønningen en bronzefarvet<br />
bækørred med postkasserøde pletter.<br />
Der er ca. 8 km fiskevand i Radovna.<br />
Udover at fiske i Sava og Radovna, har vi i år en dags fiskeri med en lokal guide. Hvor vi skal fiske<br />
afgøres i samråd med guiden når vi er kommet der ned.<br />
Alle fluer skal være bundet på modhageløse kroge eller kroge med nedklemt modhage .<br />
Temperaturen i Slovenien ligger i September er temperaturen mellem 10 og 20 °C<br />
Transport:<br />
Foregår i personbil med afgang fra Kolding tidligt lørdag morgen. Køretiden er ca. 15 timer. Husk<br />
pas.<br />
Ophold: Vi skal bo på et lille gæstgiveri i dobbeltværelser med bad og toilet.<br />
Forplejning: Morgenmad, madpakke og aftensmad.<br />
Drikkevarer er for egen regning.<br />
Pris: Ca. 4700 kr. Prisen dækker transport, ophold og forplejning i Slovenien samt 5 dages C & R<br />
fiskeri i floderne Sava Bohinjka og Radovna og en fiskedag med en lokal guide.<br />
Tilmelding og info.: Henrik Juhl Petersen på tlf. 7555 4271 eller mail: hjp@os.dk<br />
Weekend tur Til Grindsted Å - 29-31 August<br />
Ørred og Stallingfiskeri<br />
Årets sidste å tur går til Grindsted Å<br />
Vi skal bo på Jerriggård ”bondegårsferie” herfra er kun et par hundrede meter ned til Grindsted Å<br />
Der ikke noget fast program, udover at vi mødes fredag aften og slutter søndag eftermiddag.<br />
Pris: 450 kr./ 375 kr. hvis du skal krydse Storebælt.<br />
Indeholdt i prisen.<br />
Fiskekort til Grindsted Å.<br />
Ophold og forplejning .<br />
Medbring sengetøj.<br />
Tilmelding og info.: Henrik Juhl Petersen Tlf. 7555 4271 eller mail: hjp@os.dk<br />
26 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong>
FFFD aktiviteter 2009<br />
Aktivitetsudvalget vil i løbet af eftersommeren planlægge aktiviteterne for 2009. Vi vil meget gerne<br />
have forslag og nye input fra medlemmerne vedrørende ture eller aktiviteter som I kunne tænke<br />
Jer der kom med i kalenderen for 2009.<br />
Vore ture / aktiviteter er meget populære og der er stor tilslutning til de fleste, og vi håber på at<br />
kunne øge udbudet til næste år. I den forbindelse hører vi gerne fra medlemmer som har lyst til<br />
være turleder / arrangere ture.<br />
Hvis der er en person fra det Nordjyske, som kunne tænke sig at blive medlem af aktivitetsudvalget<br />
hører vi gerne fra vedkommende.<br />
Forslag kan sendes til naestformand@fffd.dk<br />
Lars Ligaard<br />
Orkla uge 30:<br />
Er du laksefisker og gerne vil prøve kræfter med en lidt grovere elv, så er denne tur måske noget<br />
for dig?<br />
Vi skal af sted fredag d.18/7 og hjemkomst søndag d.27/7.<br />
Vi har plads til 12 mænd/kvinder. Vi skal bo i hytter på Vormstad Camping, som ligger 200m<br />
fra elven. Vi skal fiske på forskellige vald (dagkort), så der bliver kørt rundt til elvens vald. Både<br />
opstrøms og nedstrøms fra Vormstad.<br />
Udstyr til sådan en tur er åndbare waders, vadestav, 13’-15’ tohånds fluestang, fluehjul m.150m.<br />
bagline, vadejakke samt fluer. Her bruges rørfluer eller alm. enkelt/dobbelt laksekroge. Om du<br />
fisker med flydeline eller synkeline afhænder af vandmængder og vand temp.<br />
Pris for alt dette vil ligge omkring 4000 kr. alt efter vald du fisker på. Dagkortpriser ligger på<br />
ca.150kr-500kr.<br />
Tilmelding til Kim C. tlf. 21778582<br />
<strong>Federation</strong> <strong>of</strong> flyfishers danmark | 27<br />
Foto Torben Asfeldt
Adresse Label på her<br />
NY AKTIVITET I FFFD<br />
Aktivitetsweekend med temaet:<br />
’Hobby i hobbyen’<br />
4/5 oktober <strong>2008</strong> på Vandrehjemmet Enderupskov ved Gelså<br />
D E N M A R K<br />
Der er mange hobby-muligheder i fluefiskeri og i FFFD findes et væld af specialister. Nu samler vi dem alle i en<br />
weekend-workshop.<br />
Programmet kommer som minimum til at omhandle<br />
• Farvning af fluebindingsmaterialer.<br />
• Fra hel fugl/dyr til fluebinding – behandling af fjer og skind.<br />
• Spundne flueforfang.<br />
• Løkker på skydehoveder – smelt med krympeflex.<br />
• Fluekast – tag stangen med. FFFD’s kasteinstruktører står klar med eksperthjælp.<br />
• Fluebinding – selvfølgelig.<br />
Men der skal mere på programmet:<br />
Har du en fluefiske-specialitet? eller kender du en, som er særligt dygtig til et specielt fluefiskehåndværk? Det kan<br />
være fremstilling af fluebindingsværktøj, en særlig teknik til fluebinding eller stangbygning eller hvordan man<br />
syr den perfekte fiskehat – kom med og vis det til alle os andre.<br />
Der vil være mulighed for at møde bestyrelsen, der alle vil være til stede.<br />
Tilmelding og pris:<br />
Forslag til aktiviteter og tilmelding til Dennis Jensen - dsj@esenet.dk<br />
Vi har plads til 48 mennesker på Enderupskov - www.enderupskov.dk<br />
Returadresse :<br />
FFF <strong>Denmark</strong><br />
Svend Hansen<br />
Mølle Alle 7<br />
2500 Valby<br />
Pris pr. deltager bliver kr. 250 for deltagelse, overnatning, mad/drikke og materialer. Deltagere fra Sjælland får kr.<br />
75 i tilskud til broafgift.<br />
28 | <strong>Fluefisker</strong> <strong>juli</strong> <strong>2008</strong><br />
B