27.07.2013 Views

DA DA - Folketingets EU-oplysning

DA DA - Folketingets EU-oplysning

DA DA - Folketingets EU-oplysning

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

egionerne i den yderste periferi, jf. artikel 299, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det<br />

Europæiske Fællesskab.<br />

Artikel 61<br />

Definition af parterne og opfyldelse af forpligtelser<br />

1. De kontraherende parter i denne aftale er Unionen Comorerne, Republikken Madagaskar,<br />

Republikken Mauritius, Republikken Seychellerne, Republikken Zambia og Republikken<br />

Zimbabwe, i aftalen benævnt "ØSA-landene", på den ene side og Det Europæiske<br />

Fællesskab eller dets medlemsstater eller Det Europæiske Fællesskab og dets<br />

medlemsstater i overensstemmelse med deres respektive beføjelser som fastlagt i traktaten<br />

om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, i aftalen benævnt "Fællesskabet", på den<br />

anden side, for hvilke denne aftale er trådt i kraft eller anvendes midlertidigt.<br />

2. I forbindelse med denne aftale er ØSA-landene enige om at handle i fællesskab,<br />

medmindre andet udtrykkeligt er angivet. Hvis der er fastsat bestemmelser om eller kræves<br />

individuel handlen for at udøve rettigheder og/eller opfylde forpligtelser i henhold til denne<br />

aftale, anvendes udtrykket "undertegnende ØSA-land".<br />

3. Parterne eller i givet fald det eller de undertegnende ØSA-lande træffer alle almindelige<br />

eller særlige foranstaltninger, som er nødvendige for, at de kan opfylde deres forpligtelser i<br />

henhold til denne aftale, og drager omsorg for, at sådanne foranstaltninger er i<br />

overensstemmelse med målene i denne aftale.<br />

4. Et undertegnende ØSA-land, som ikke er omfattet af rettighederne og forpligtelserne i<br />

kapitel II, er ikke desto mindre omfattet af de rettigheder og forpligtelser, der er fastlagt i<br />

denne aftales øvrige kapitler.<br />

Artikel 62<br />

Ikrafttrædelse, opsigelse og varighed<br />

1. Denne aftale undertegnes, ratificeres eller godkendes i overensstemmelse med de<br />

respektive parters forfatningsmæssige eller interne bestemmelser og procedurer.<br />

2. Denne aftale træder i kraft den første dag i den første måned, der følger efter deponeringen<br />

af det sidste ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrument.<br />

3. Notifikationerne om ratifikation, accept eller godkendelse sendes til generalsekretæren for<br />

Rådet for Den Europæiske Union og til generalsekretæren for Fællesmarkedet for det<br />

Østlige og Sydlige Afrika, som er depositarer for denne aftale.<br />

4. Fællesskabet og de undertegnende ØSA-lande er enige om at anvende de bestemmelser i<br />

denne aftale, der falder ind under deres respektive beføjelser, midlertidigt, indtil aftalen<br />

træder i kraft ("midlertidig anvendelse"). Dette kan de gøre enten ved at anvende aftalen<br />

midlertidigt, når det er muligt, eller ved at ratificere den.<br />

5. Der gives notifikation om den midlertidige anvendelse til depositarerne. Denne aftale<br />

anvendes midlertidigt fra 10 dage efter modtagelsen af notifikationen om midlertidig<br />

anvendelse fra Fællesskabet eller notifikationen om ratificering eller midlertidig<br />

<strong>DA</strong> 47 <strong>DA</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!