Yachtskipper I - Projektopgave
Yachtskipper I - Projektopgave
Yachtskipper I - Projektopgave
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Yachtskipper</strong> I - <strong>Projektopgave</strong><br />
April 2010<br />
af Per Henning<br />
Sejlads med ”Mira” fra Tenerife til St. Thomas
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Indholdsfortegnelse<br />
1 Baggrund ............................................................................................................................. 4<br />
1.1 Scenarium...................................................................................................................4<br />
1.2 Skibet.......................................................................................................................... 5<br />
1.2.1 Apteringsplan ......................................................................................................... 6<br />
1.2.2 Måling, registrering, klassificering & forsikring ................................................... 6<br />
2 Sejladsplanlægning.............................................................................................................. 7<br />
2.1 Informations kilder, herunder bøger & søkort ........................................................... 7<br />
2.2 Vejrrute - klimatologisk ............................................................................................. 7<br />
2.3 Tidevands- og strømforhold....................................................................................... 7<br />
2.3.1 Tidevand................................................................................................................. 7<br />
2.3.2 Strøm...................................................................................................................... 8<br />
2.4 Pirat-risiko.................................................................................................................. 8<br />
2.5 Waypoint fastlæggelse ............................................................................................... 9<br />
2.5.1 Kystnær sejlads ...................................................................................................... 9<br />
2.5.2 Storcirkel sejlads .................................................................................................... 9<br />
2.5.3 Nødhavnsliste....................................................................................................... 10<br />
2.6 Farvandsafmærkning................................................................................................ 10<br />
2.7 Forhold til myndigheder........................................................................................... 10<br />
2.8 Besætning................................................................................................................. 11<br />
2.8.1 Kvalifikationer ..................................................................................................... 11<br />
2.8.2 Sundhed................................................................................................................ 12<br />
2.9 Vagtplan ................................................................................................................... 13<br />
3 Sejladsforberedelse............................................................................................................ 14<br />
3.1 Sejladsens varighed.................................................................................................. 14<br />
3.2 Proviantering............................................................................................................ 14<br />
3.3 Affaldsplan............................................................................................................... 15<br />
3.4 Brændstof ................................................................................................................. 15<br />
3.5 Dybgang & trim ....................................................................................................... 16<br />
3.5.1 Lastning & stuvning............................................................................................. 16<br />
3.6 Stabilitetsforhold...................................................................................................... 17<br />
3.7 Stabilitetsændringer.................................................................................................. 17<br />
3.7.1 Motorflytnings betydning for stabiliteten ............................................................ 18<br />
3.7.2 Ekstra dieseltankes betydning for stabiliteten...................................................... 18<br />
3.8 Udrustningskontrol................................................................................................... 19<br />
3.8.1 Nød- & redningsudstyr samt øvrigt sikkerhedsudstyr ......................................... 19<br />
3.8.2 Førstehjælpsudstyr & lægemidler ........................................................................ 19<br />
3.8.3 Navigationsmidler, kommunikationsudstyr samt meteorologisk udstyr.............. 20<br />
3.8.4 Brandbekæmpelsesmidler .................................................................................... 20<br />
3.8.5 Reservedele .......................................................................................................... 20<br />
3.8.6 Personligt udstyr................................................................................................... 20<br />
3.9 Afgangs- & ankomstprocedurer............................................................................... 21<br />
3.10 Vagtskifteinstruks .................................................................................................... 21<br />
3.11 Vejrudsigt, synoptisk vejrruteplanlægning .............................................................. 22<br />
3.12 Skippers instruks ...................................................................................................... 22<br />
3.13 Udarbejdelse og kontrol af deviationstabel.............................................................. 23<br />
4 Sejladsen og dens overvågning ......................................................................................... 24<br />
4.1 Daglige observationer .............................................................................................. 24<br />
4.2 Daglig inspektion ..................................................................................................... 24<br />
4.3 Vejr- og farvandsudsigter......................................................................................... 24<br />
Side 2 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
4.4 Skibsdagbog ............................................................................................................. 24<br />
4.5 Maskindagbog.......................................................................................................... 25<br />
4.6 Positionsbestemmelse .............................................................................................. 25<br />
4.6.1 Positionsbestemmelse vha. terrestrisk navigation................................................ 25<br />
4.6.2 Astronomisk positionsbestemmelse vha. to ikke samtidige solhøjder................. 25<br />
4.6.3 Kontrol af deviationstabel.................................................................................... 28<br />
4.7 Kollisionsrisikovurdering vha. radarplot ................................................................. 28<br />
4.8 Førstehjælpssituation - Sygehistorie ........................................................................ 29<br />
5 Bilag A - Afgangshavn - Santa Cruz de Tenerife............................................................ 31<br />
6 Bilag B - Ankomst Havn - Charlotte Amalie på St. Thomas .......................................... 32<br />
7 Bilag C - Linietegning (uddrag) ...................................................................................... 33<br />
8 Bilag D - Sejlplan ............................................................................................................ 34<br />
9 Bilag E - Litteratur- og Søkortliste.................................................................................. 35<br />
10 Bilag F - November Routing Chart ................................................................................. 37<br />
11 Bilag G - Tidevandsforhold............................................................................................. 37<br />
12 Bilag H - Strømforhold.................................................................................................... 38<br />
13 Bilag I - Waypoint Plan................................................................................................... 40<br />
14 Bilag J - Storcirkel Sejlads .............................................................................................. 41<br />
15 Bilag K - Mulige Nødhavne ............................................................................................ 42<br />
16 Bilag L - Checkliste for førstehjælpsudstyr & lægemidler ............................................. 44<br />
17 Bilag M - Checkliste for nød- og redningsudstyr............................................................ 45<br />
18 Bilag N - Checkliste for navigationsmidler..................................................................... 47<br />
19 Bilag O - Checkliste for kommunikationsudstyr............................................................. 48<br />
20 Bilag P - Checkliste for meteorologisk udstyr ................................................................ 49<br />
21 Bilag Q - Checkliste for brandbekæmpelsesmidler......................................................... 50<br />
22 Bilag R - Checklister for Afgangs- & Ankomstprocedurer............................................. 51<br />
23 Bilag S - Fuldstændig deviationsundersøgelse ved omsvajning ..................................... 52<br />
24 Bilag T - Checkliste for daglig inspektion ...................................................................... 53<br />
25 Bilag U - Beregning af Azimut og højde hb ud fra formel ............................................. 54<br />
26 Bilag V - Udsætning af stedliner i Funders Stedliniekort ............................................... 55<br />
27 Bilag W - Radarplot......................................................................................................... 56<br />
Side 3 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
1 Baggrund<br />
1.1 Scenarium<br />
Opgaven tager udgangspunkt i en tænkt fritidssejlads fra de kanariske Øer - nærmere bestemt Santa<br />
Cruz de Tenerife (bilag A) - til Charlotte Amalie på St. Thomas (bilag B) med skonnerten Mira<br />
med start i november måned.<br />
Uanset at det faktiske skib Mira måtte være godkendt til sejlads med passagerer, så er denne<br />
opgave lavet under den forudsætning, at Mira alene er et fritidsfartøj.<br />
Der gives ingen garanti for rigtigheden af oplysninger om skibet Mira. Nogle oplysninger er<br />
indhentet fra forskellige kilder, mens andre er opdigtede af hensyn til at kunne færdiggøre opgaven.<br />
I forbindelse med mit arbejde med opgaven har jeg bestræbt mig på at udarbejde checklister og<br />
beregningsprogrammer, som jeg ved senere lejligheder kan benytte og evt. udbygge.<br />
Side 4 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
1.2 Skibet<br />
Type: Tomastet jagtrigget skonnert<br />
Hjemhavn: København<br />
Kaldesignal: OXEY<br />
Rig Slettoppet<br />
Fjernkending Jagtbygget<br />
Bruttoregistertons: 39,29 brt*<br />
Deplacement: 60,00 tons<br />
Skroglængde: 18,50 m<br />
Længde overalt: 27,50 m<br />
Bredde: 5,05 m<br />
Dybgang, midtskibs: 1,68 m<br />
Dybgang, for: 1,49 m<br />
Dybgang, agter: 1,87 m<br />
Sejlareal: 270 kvm.<br />
Mastehøjde over vandlinien: 20,00 m<br />
Hastighed for sejl: op til 10 knob<br />
Hovedmotor: 180 HK Detroit Diesel<br />
Marchhastighed: 7,50 knob<br />
Hjælpemaskine: 25 HK ISUZU<br />
Byggeår 1898<br />
Byggested Rasmus Møller, Fåborg<br />
Uddrag af linietegning samt en sejlplan findes henholdsvis i bilag C og bilag D.<br />
Side 5 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
1.2.1 Apteringsplan<br />
1.2.2 Måling, registrering, klassificering & forsikring<br />
Mira er et dansk skib med en dansk ejerkreds (danske statsborgere).<br />
Da Mira er bygget længe før 18. juli 1994 hvor den nye lov om skibsmåling trådte i kraft er skibet<br />
målt efter den gamle lov om skibsmåling. Målingsresultatet var 39,29 BRT.<br />
Da bruttomålet overstiger 20 og Mira’s længde er mellem 15 og 24 meter er Mira optaget og<br />
registreret i skibsregisteret og tildelt kendingsbogstaverne OXEY. Et dansk nationalitetsbevis er<br />
udstedt.<br />
Skibet er forsikret i ”Dansk Træskibs-Assurance” [tænkt selskab].<br />
Side 6 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
2 Sejladsplanlægning<br />
2.1 Informations kilder, herunder bøger & søkort<br />
Til brug under sejladsen er der udvalgt en passende samling af litteratur og søkort.<br />
Litteraturen dækker fortrinsvis lovkrav, navigation, meteorologi, sømandskab og førstehjælp.<br />
De udvalgte søkort dækker sejladsområdet samt nærtliggende områder, som evt. måtte finde<br />
anvendelse som nødhavn eller ændret destination.<br />
Litteraturlisten og listen over søkort findes i bilag E.<br />
2.2 Vejrrute - klimatologisk<br />
Routing Chart benyttes til at fastlægge den planlagte rute på basis af statistiske metrologiske<br />
forhold (se bilag F). Sejladsen planlægges til sidste del af november måned for at undgå orkan<br />
sæsonen, og derfor benyttes det kort som dækker november måned.<br />
På distancen fra Tenerife til St. Thomas ønskes det at benytte det forholdsvise retningsstabile<br />
passatvindssystem nord for ækvator. For at nå ind i dette system, må det planlægges at starte<br />
sejladsen med sydvestlige kurser for at nå området nordvest for Kap Verde ud for Afrikas kyst.<br />
Som det ses af bilag F kan man - ud fra de statistiske data med en sandsynlighed på ca. 75 % -<br />
forvente vindretninger fra øst til nordøst på store dele af ruten, svarende til sejlads agten for tværs<br />
til læns på styrbord halse. Statistisk kan vindhastighederne med disse vindretninger forventes at<br />
ligge i området 0-3 Beaufort (0-5 m/s) i 1/3 af tiden, i området 4 Beaufort (5-8 m/s) i 1/3 af tiden<br />
samt i området 5-6 Beaufort (8-14 m/s) ligeledes i 1/3 af tiden.<br />
2.3 Tidevands- og strømforhold<br />
2.3.1 Tidevand<br />
Tidevandsforhold undersøges som forberedelse på anløb af havne, samt passage af snævre løb. Det<br />
skal undersøges for såvel vandstand ved ebbe og flod (tide), som for forekomster af tidevandsstrøm<br />
(tidal stream).<br />
Som eksempel på en undersøgelse er tidevandsforholdene for destinationen Charlotte Amalie<br />
gengivet i bilag G for december 2010. I tabellen er tidevandshøjden opgivet i fod med Mean Lower<br />
Low Water, som referencehøjde. Det ses af tabellen, at flodhøjden er relativ beskeden - i<br />
størrelsesordenen omkring en fod - hvorfor vi ikke planlægger særlige forholdsregler.<br />
Side 7 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
2.3.2 Strøm<br />
De fremherskende strømforhold under rejsen er - som statistisk information - gengivet i Routing<br />
Chart (se bilag F). Her er tale om to sammenhængende strømsystemer: Den kanariske Havstrøm og<br />
Den Nordlige Ækvatoriale Havstrøm. Disse havstrømme er mere indgående beskrevet i bilag H.<br />
Sejladsen er planlagt til at drage nytte af den medstrøm, som havstrømmene giver. For årstiden<br />
forventes en medstrøm af størrelsesordenen en ½ knob.<br />
2.4 Pirat-risiko<br />
Risiko for overfald af pirater under rejsen er vurderet ud fra udenrigsministeriets oversigt over<br />
rejseforholdsregler.<br />
Nedenstående lande og områder er undersøgt:<br />
Land/område Pirat risiko Anden terror &<br />
kriminalitet<br />
Marokko Ikke særligt anført En begrænset<br />
terror risiko i<br />
landet, ikke<br />
generelt<br />
voldeligt,<br />
tasketyveri mv.<br />
forekommer.<br />
Vest Sahara Ingen tilgængelig<br />
information.<br />
Mauretanien Ikke særligt anført,<br />
men en vis risiko<br />
kan nok påregnes.<br />
Kap Verde Ingen tilgængelig<br />
information.<br />
Vest Indien Ingen tilgængelig<br />
information.<br />
Side 8 af 56<br />
Øvrig information<br />
Marokko er et moderat<br />
og tolerant muslimsk<br />
land. Man bør dog<br />
alligevel overveje, om<br />
ens påklædning kan<br />
virke stødende, ligesom<br />
offentlig indtagelse af<br />
alkohol bør undgås.<br />
- Pga. ustabilitet i landet<br />
kunne jeg forestille mig<br />
Høj risiko for<br />
terror og<br />
bortførelser.<br />
- -<br />
en vis risiko.<br />
Alle rejser til<br />
Mauretanien, der ikke er<br />
nødvendige, frarådes.<br />
- Pirat risiko omtales i<br />
sejlerkredse, men jeg har<br />
ikke fundet tilfælde i<br />
2009.<br />
For at reducere risikoen for angreb fra pirater, er ruten lagt med stor afstand til Afrikas vestkyst.<br />
Kun i yderste nødstilfælde må Afrikas Mauretanske vestkyst benyttes som nødhavn.
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
2.5 Waypoint fastlæggelse<br />
Med udgangspunkt i afsnittene om vejrrute og strømforhold er sejladsens planlagte waypoints<br />
fastlagt fra afgangshavn til ankomsthavn (se bilag I). Der er dog også taget hensyn til sejladsens<br />
kystnære områder samt til muligheden for at opnå reduktion i distancen ved at følge storcirkler.<br />
2.5.1 Kystnær sejlads<br />
Under kystnær sejlads er det typisk passage af pynter, områder med grundt vand eller eventuelle<br />
trafikforhold, som afgør placeringen af de enkelte waypoints. For denne sejlads er det primært de to<br />
førstnævnte, som er bestemmende, da den overordnede rute ikke kræver passage af nogen stærkt<br />
trafikerede områder. Den kystnære sejlads vil foregår langs Tenerifes østkyst samt ved De<br />
Vestindiske Øer.<br />
2.5.2 Storcirkel sejlads<br />
For at begrænse den forventede sejlede distance planlægges det at følge en storcirkel fra waypoint<br />
5 (19° 12'0 N, 30° 00'0 W – Nordvest for Kap Verde) til waypoint 12 (18° 21'0 N, 62° 55'0 W –<br />
Nord for Anguilla).<br />
Hertil benyttes Storcirkel Kort - Nordlige Atlanterhav, hvor begge disse waypoints afsættes og<br />
forbindes med en kurslinie (bilag J). For hver 5° længdeændring aflæses nu et nyt waypoint, der<br />
hvor meridianerne skærer kurslinien. Herved fremkommer de mellemliggende waypoints 6 – 11 (se<br />
bilag I)<br />
Ved hjælp af konstruktion drejes det markerede storcirkelstykke ud til 17° 55'0 W –meridianen og<br />
distancen opmåles til 33° 10' svarende til 1870 sm. (se bilag J). Ved beregning med<br />
trigonometriske funktioner fås tilsvarende 1868 sm., hvilket vil sige at brugen af<br />
opmålingsmetoden i storcirkelkortet har været meget præcis i dette tilfælde.<br />
Hvis man i stedet vælger at sejle distancen mellem waypoint 5 og waypoint 12 efter en fast<br />
kompaskurs fastlagt ved hjælp af et merkator kort, fås distancen 1882 sm.<br />
Ved valget af den tillempede storcirkel, som indeholder alle waypoints 5-6-7-8-9-10-11-12, fås den<br />
tilsvarende distance til 1879 sm.<br />
Her ses, at det er en relativt begrænset reduktion i distance der opnås ved at følge en storcirkel eller<br />
en tillempet storcirkel i forhold til sejlads efter en fast kurs udsat i et merkator kort; når sejladsen<br />
foregår stort set parallelt med ækvator og på forholdsvis små breddegrader.<br />
Side 9 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
2.5.3 Nødhavnsliste<br />
Følgende mulige nødhavne og nødankerpladser kan om nødvendigt benyttes:<br />
• Øen Hierro vestsydvest for Tenerife, færgehavn ifm. byen Puerto de la Estaca<br />
• Kap Verde (ankerpladser)<br />
• Kap Verde, havn ifm. byen Mindelo på øen São Vicente<br />
• Antigua, ankerplads ved Island Harbour<br />
• Antigua, ankerplads/anløbsbro nord for South Hill Village<br />
• British Virgin Islands, anløbsbro ved Bitter End Yacht Club<br />
For yderligere detaljer, se bilag K.<br />
2.6 Farvandsafmærkning<br />
Sejladsen vil både forløbe i afmærkningssystemerne IALA-A og i IALA-B.<br />
På Tenerife vil det være system A som midt i Atlanten vil skifte til system B, som også anvendes i<br />
Vestindien. I system B anvendes rød sideafmærkning om styrbord, når skibet er for indadgående.<br />
Man skal dog nok ikke forvente en så detaljeret afmærkning i Vestindien, som man ser i<br />
eksempelvis danske farvande.<br />
2.7 Forhold til myndigheder<br />
Skillelinie mellem IALA-A og IALA-B afmærkningssystem.<br />
Skipper (skibsføreren) er overfor myndigheder ansvarlig for at skibet er sødygtigt. Skibets stand,<br />
udrustning, proviantering, besætningens antal og færdigheder skal være i orden. Ligeledes skal<br />
godt sømandskab udvises i forbinde med sejladsen.<br />
Side 10 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
For at kunne dokumentere forhold vedrørende skibet overfor de myndigheder, hvis virkefelter<br />
skibet måtte befinde sig i, medbringes ”skibspapirer".<br />
Til skibspapirerne hører:<br />
• målerbrev<br />
• nationalitetsbevis<br />
• stabilitetsbog<br />
• forsikringspolice<br />
• skibsdagbog<br />
• skibets kaldebevis<br />
• besætningsliste<br />
• evt. hyringskontrakter<br />
• besætningens gyldige pas<br />
• besætningens yachtskipper sønæringsbeviser<br />
• besætningens duelighedsbeviser i sejlads for fritidssejlere<br />
• besætningens duelighedsbeviser motorpasning<br />
• besætningens radiocertifikater<br />
Det er skippers ansvar, at de fornødne dokumenter forefindes.<br />
2.8 Besætning<br />
Besætningen til den planlagte sejlads består af 10 personer med varierende kvalifikationer og<br />
erfaringsgrundlag.<br />
Skipper sikrer at:<br />
• besætningsmedlemmernes gyldige pas dækker hele sejladsperioden med mindst en ekstra<br />
måned som buffer<br />
• kopi af relevante kvalifikationsdokumenter per besætningsmedlem forefindes<br />
2.8.1 Kvalifikationer<br />
Mindstekrav til kvalifikationer i forbindelse med den planlagte sejlads er:<br />
• 1 person med yachtskipper 1 sønæringsbevis<br />
• 1 person med yachtskipper 3 sønæringsbevis<br />
• 2 personer med duelighedsbevis i motorpasning<br />
Dette honoreres med følgende besætning, som sikrer at vagthavende navigatører har mindst<br />
yachtskipper 3 sønæringsbevis:<br />
Navn Rolle Dokumenteret<br />
kvalifikation<br />
Arne Arnesen Skipper <strong>Yachtskipper</strong> 1<br />
sønæringsbevis<br />
Bent Bentsen Navigatør <strong>Yachtskipper</strong> 1<br />
sønæringsbevis<br />
Side 11 af 56<br />
Erfaring<br />
Erfaren ocean sejler og<br />
detaljeret kendskab til skibet<br />
Erfaren ocean sejler og<br />
kendskab til skibet
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Navn Rolle Dokumenteret<br />
kvalifikation<br />
Erfaring<br />
Carl Carlsen Navigatør <strong>Yachtskipper</strong> 3 Erfaren sejler i kystnære<br />
sønæringsbevis områder<br />
Dorte Ditlev Navigatør <strong>Yachtskipper</strong> 3 Erfaren sejler i kystnære<br />
sønæringsbevis områder<br />
Egon Egelund Motormand Duelighedsbevis i Erfaren ocean sejler og<br />
motorpasning detaljeret kendskab til skibet<br />
Frederik Frandsen Medhjælpende<br />
Duelighedsbevis i Erfaren sejler i kystnære<br />
motormand<br />
motorpasning områder<br />
Gustav Gravesen Hovmester Duelighedsbevis i Erfaren sejler i kystnære<br />
sejlads for<br />
fritidssejlere<br />
områder<br />
Hans Henriksen Sejlmager Duelighedsbevis i Sejlmager af profession og<br />
sejlads for<br />
Erfaren sejler i kystnære<br />
fritidssejlere områder<br />
Inge Ingmarsson Altmuligmand Duelighedsbevis i Erfaren sejler i kystnære<br />
sejlads for<br />
fritidssejlere<br />
områder<br />
Jens Jensen Altmuligmand - Erfaren sejler i kystnære<br />
områder<br />
2.8.2 Sundhed<br />
Inden sejladsens start er alle besætningsmedlemmer blevet pålagt at få foretaget en grundig<br />
lægeundersøgelse, samt om fornødent at få opdateret deres vaccinationer vedrørende:<br />
• stivkrampe<br />
• difteri<br />
• hepatitis-A<br />
Alle fremlægger lægens erklæring for skipper, som har gennemlæst disse og konstateret, at der ikke<br />
er konstateret sygdomme eller andre helbredsforhold, som kan være til fare for skib, den samlede<br />
besætning eller det enkelte besætningsmedlem.<br />
Det er vigtigt at have kendskab til helbredsforhold hos besætningen, som kan udgøre en fare, hvis<br />
de holdes skjulte. Eksempler herpå kunne være:<br />
• epilepsi, som er behandlet vha. regelmæssig medicinering<br />
• allergier, herunder også penicillinallergi<br />
• natteblindhed<br />
Alle besætningsmedlemmer bekræfter, at de følger regelmæssig tandpleje, og at de ikke har<br />
nuværende problemer med tænder.<br />
Til behandling af eventuel sygdom, uheld eller ulykker er skibet udstyret med en medicinkasse,<br />
som skipper holder opdateret. En checkliste for skibs beholdning af førstehjælpsudstyr og<br />
lægemidler findes i bilag L.<br />
Side 12 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
2.9 Vagtplan<br />
Der etableret 3 vagthold, som arbejder i 4 timers vagter:<br />
1. vagthold: AA, EE & JJ<br />
2. vagthold: BB, FF & II<br />
3. vagthold: CC, DD & HH<br />
GG er ikke på et fast vagthold, men indgår efter aftale med skipper.<br />
Vagterne er inddelt, så de følger et cykliske mønster:<br />
Lokal tid 1. døgn 2. døgn 3. døgn 4. døgn …<br />
24:00 – 04:00 1. vagthold 2. vagthold 3. vagthold 1. vagthold<br />
04:00 – 08:00 2. vagthold 3. vagthold 1. vagthold osv.<br />
08:00 – 12:00 3. vagthold 1. vagthold 2. vagthold osv.<br />
12:00 – 16:00 1. vagthold 2. vagthold 3. vagthold osv.<br />
16:00 – 20:00 2. vagthold 3. vagthold 1. vagthold osv.<br />
20.00 – 24:00 3. vagthold 1. vagthold 2. vagthold osv.<br />
Ifm. tidszoneskift kan enkelte vagters varighed afvige med en time.<br />
Side 13 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
3 Sejladsforberedelse<br />
3.1 Sejladsens varighed<br />
Med viden om de statistiske metrologiske forhold samt sejladsen forventede udsejlede distance,<br />
kan antal døgn i søen estimeres.<br />
Af waypoint listen (bilag I) forventes en distance på ca. 3000 sømil.<br />
Ved en gennemsnitligt beholden fart på 7,5 knob få antal døgn:<br />
3000 sm / (7,5 sm/t x 24 t) = 16½ døgn<br />
Ved en mere beskeden gennemsnitlig beholden fart på 6,0 knob fås 21 døgn. Det besluttes at<br />
provianteringen mindst skal kunne række til 21 døgn.<br />
3.2 Proviantering<br />
Provianteringen gennemføres ud fra nedenstående estimerede forbrugstal:<br />
Mængde per<br />
besætningsmedle<br />
m per døgn i søen<br />
Side 14 af 56<br />
Bemærkning<br />
Drikkevand 3 liter Minimum halvdelen af dette medtages<br />
på flasker som sikkerhed mod evt.<br />
problemer med vandkvaliteten i<br />
drikkevandstanken. Tabletter til at<br />
desinficere tankens vandindhold<br />
anvendes.<br />
Fødevarer 2,5 Kg Da sejladsen gennemføres i område<br />
med høje dag- og nat-temperaturer, er<br />
det vigtig også at fokusere på<br />
holdbarheden af provianten.<br />
Det er hensigtsmæssigt først at bruge af<br />
de lettest fordærvelige fødevarer.<br />
Ferskvand 5 liter Til andre formål end drikkevand.<br />
Tabletter til at desinficere tankens<br />
vandindhold anvendes.<br />
Gas til madlavning 0,1 Kg<br />
Dertil skal lægge en sikkerhedsmargin, til at imødegå forlængelser af sejladsen og fordærvet<br />
proviant.<br />
Jævnfør afsnit 3.1 forventes sejladsen at tage 16½ døgn. Hvis der regnes men 22 dages sejlads<br />
(margin) for 10 besætningsmedlemmer fås:<br />
Drikkevand: 22 x 3 x 10 = 660 liter<br />
Fødevarer: 22 x 2,5 x 10 = 550 Kg<br />
Ferskvand: 22 x 5 x 10 = 1100 liter<br />
Flaskegas: 22 x 0,1 x 10 = 22 Kg
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Det er i øvrigt væsentligt at notere udviklingen i forbruget ved at pejle ferskvandstankene og<br />
opgøre restbeholdningen af proviant dagligt.<br />
I forbindelse med lastning af proviant bortskaffes alt unødig emballage inden ombordtagning (i<br />
jolle eller på land), emballageaffaldet bortskaffes herefter på land. Dette har to formål, dels at<br />
reducere risikoen for at få skadedyr ombord (fx kakerlakker), delt for at undgå at sejle med større<br />
mængder af affald.<br />
3.3 Affaldsplan<br />
Bortskaffelse af affald skal planlægges så havmiljøet ikke belastes unødigt og miljølovgivningen<br />
overholdes:<br />
Sejladsområde Affaldsinstruks<br />
Alle områder • Olieaffald (maskinolier mv.)<br />
Alt opsamles og afleveres til bortskafning i land<br />
• Plastaffald<br />
Alt mases fladt og lægges i medbragte gennemsigtige kraftige<br />
plastsække, som - når de er fyldte - suges så flade som muligt vha.<br />
Mindst 25 sømil<br />
fra kysten<br />
Særlige områder -<br />
Caribien -<br />
og mindst 12<br />
sømil fra kysten<br />
Almindelige<br />
områder og<br />
mindst 12 sømil<br />
fra kysten<br />
Sættere end 12<br />
sømil.<br />
støvsuger, og stuves til senere bortskafning i land.<br />
• Træ og andet ikke plastic indpakningsmateriale<br />
kan om fornødent smides udenbords, men opsamles fortrinsvis som<br />
plastmaterialerne.<br />
• Nedbrydeligt levnedsmiddel affald<br />
kan hældes overbord<br />
• Nedbrydeligt levnedsmiddel affald<br />
kan hældes overbord<br />
• Toilet opsamling<br />
kan udtømmes i dette område<br />
Ingen udtømning<br />
Dette skema placeres som opslag i kahytten, da dette er et krav for skibe over 12 m jf. Lov om<br />
beskyttelse af havmiljøet.<br />
3.4 Brændstof<br />
Uanset at sejladsen er planlagt til at gennemføres for sejl indgår det i forberedelsen at alle<br />
dieseltanke fyldes op inden afgang.<br />
Ud fra maskinens forbrugstal for diesel beregnes antal timer, hvor skibet kan anvende brændstof til<br />
fremdrift.<br />
Mulige antal timer med maskinel fremdrift beregnes ved at dividere timeforbruget af diesel ved<br />
marchhastighed (målt i liter per time) op i den samlede beholdning af diesel (målt i liter).<br />
Der skal tillige tages hensyn til, at skibets elforsyning er afhængig af anvendelse af maskinen, så<br />
derfor må periodisk anvendelse af maskinen påregnes.<br />
Side 15 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
3.5 Dybgang & trim<br />
Da der ikke kendes nogen ladeskala for skibet, bestemmes i stedet nedtrykningsvægten T ud fra<br />
den omtrentlige formel herfor. T angiver det antal tons som vil nedtrykke skibets middeldybgang<br />
én centimeter:<br />
L ∗ B 18,<br />
5∗<br />
5,<br />
05<br />
T = = = 0,<br />
78 t/cm<br />
120 120<br />
Til vurdering af ændringer i skibets trim beregnes skibets tilnærmede trim-moment ud fra formlen:<br />
L ∗ L ∗ B 18,<br />
5∗18,<br />
5∗<br />
5,<br />
05<br />
S = =<br />
tm / cm = 0,<br />
91 tm/cm<br />
1900 1900<br />
3.5.1 Lastning & stuvning<br />
Det overvejes at installere to ekstra 800 l dieseltanke i skibet og konsekvenserne her af belyses.<br />
Tankenes egenvægt med fittings etc. anslås til 100 kg pr. stk. og diesels massefylde sættes til 0,83<br />
t/m3.<br />
Den anslåede vægt q for de to tanke bliver da:<br />
( 0,<br />
10t<br />
+ 0,<br />
83t<br />
/ m3∗<br />
0,<br />
800m3)<br />
1,<br />
t<br />
q = 2 ∗<br />
= 53<br />
Skibet forøgede dybgang Δd med disse to fyldte tanke beregnes til:<br />
q 1,<br />
53t<br />
Δ d = = = 2,<br />
0cm<br />
T 0,<br />
78t<br />
/ cm<br />
Da de to tanke tænkes placeret, så deres fælles massemidtpunkt ligger 5,85 m agten for skibets<br />
opdriftcenter (svarende til distancen d = 5,85 m), beregnes skibets forventede trimændring ud fra<br />
formlen:<br />
d ∗ q 5,<br />
85m<br />
∗1,<br />
53t<br />
Ændring i forskellen mellem dybgang for og agter: s = =<br />
= 9,<br />
8 cm<br />
S 0,<br />
91tm<br />
/ cm<br />
Sammenfattende kan de siges, at fra den oprindelige situation hvor skibet dybgang var:<br />
Tmiddel = 1,68 m<br />
Tfor = 1,49 m<br />
Tagt = 1,87 m<br />
vil skibet med de tænkte tanke nu ændre dybgang til:<br />
Tmiddel = 1,68 m + 0,02m = 1,70 m<br />
Tfor = 1,49 m + 0,02 m – 0,05 m = 1,46 m<br />
Tagt = 1,87 m + 0,02 m + 0,05 m = 1,94 m<br />
Side 16 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
3.6 Stabilitetsforhold<br />
Der gennemføres en eksperimentel bestemmelse af metacenterhøjden GMt. Bestemmelsen udføres<br />
ved at krænge skibet til en lille krængningsvinkel mens skibet ligger ved kaj i stille vejr med løse<br />
fortøjninger, så skibet kan krænge frit.<br />
På forreste mast tapes en lineal fast i horisontal position. Der fastgøres en lodline 3,21 meter over<br />
linealens skala, ligeledes på masten.<br />
Tre personer deltager i forsøget, en ”måler” og to ”flytbare vægte”. Med alle 3 personer anbragt i<br />
skibets centerline afmærkes lodlinens position på linealen med en fin tusch. De to personer, som<br />
anvendes til flytbare vægte vejes nu på en badevægt og den samlede vægt udgør 171 kg.<br />
For at tilvejebringe et tilstrækkeligt krængende moment klatrer de 2 personer ud i bomnokken på<br />
forreste masts bom, mens de holder fast i bomdirken. Bommen svinges ud over skibssiden mens<br />
afstanden til skibets centerlinie måles med en let line som holdes vinkelret på skibets centerlinie og<br />
hvis tamp de to personer holder, hvor deres fælles tyngdepunkt må formodes at være. Herefter<br />
sætter måleren et mærke på denne line, hvor den skærer skibets centerlinie. Ligeledes måler<br />
måleren distancen fra bommens midtpunkt og ind til centerlinien. Herefter sætter måleren et nyt<br />
mærke ved lodlinens nye position på linealen.<br />
Det samlede krængende moment kan nu bestemmes som summen af det moment de to personer har<br />
bidraget med og det moment, som bommens egenvægt på 100 Kg har bidraget med.<br />
Ved hjælp af linen opmåles de to personers moment-arm d1 til:<br />
d1 = 402 cm<br />
mens afstanden bommens midtpunkt d2 fås til<br />
d2 = 216 cm<br />
Det krængende moment M bliver da:<br />
M = 216 cm ∗100Kg<br />
+ 402cm<br />
∗171Kg<br />
= 90342 Kgcm<br />
Ved den relativt beskedne krængning, hvor udsvinget på linealen måles til 49 mm, kan den<br />
tværskibs metacenterhøjden omtrentlig bestemmes ud fra formlen:<br />
M b 90342Kgcm<br />
3210mm<br />
GMt = ∗ =<br />
∗ = 99cm<br />
Δ c 60000Kg<br />
49mm<br />
Skibet tværskibs metacenterhøjde ved små krængninger overstiger altså væsentligt det<br />
lovgivningsmæssige krav om GMt på minimum 15 cm. Dette er da også forventeligt, da Mira er et<br />
sejlskib.<br />
3.7 Stabilitetsændringer<br />
Side 17 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
3.7.1 Motorflytnings betydning for stabiliteten<br />
I forbindelse med overvejelse om totalrenovering af motoren, beregnes hvordan en midlertidig<br />
flytning af motoren fra den normale placering til en placering på dæk, vil få indflydelse på skibets<br />
stabilitet.<br />
Motoren vejer 720 Kg og dens tyngdepunkt er beliggende 1,70 m over kølens underkant. Ved en<br />
midlertidig flytning af motoren til dækket vil motorens tyngdepunkt ændre beliggenhed til 3,15 m<br />
over kølens underkant.<br />
Forskydningen GG1 af det samlede tyngdepunkt for skib og motor kan nu beregnes ud fra formlen:<br />
GG1 =<br />
q • d 0, 72t<br />
• ( 3,<br />
15m<br />
−1,<br />
70m)<br />
=<br />
~ 0,02 m<br />
Δ<br />
60t<br />
Det samlede tyngdepunkt forskydes altså ca. 2 cm opad, hvorfor metacenterhøjden reduceres<br />
tilsvarende fra 99 cm til 97 cm. Der er altså tale om en meget lille stabilitetsreduktion, som følge af<br />
den midlertidige motorflytning.<br />
3.7.2 Ekstra dieseltankes betydning for stabiliteten<br />
I dette afsnit belyses hvilke stabilitetsændringer, som den i afsnit 3.5.1 beskrevne etablering af 2<br />
ekstra dieseltanke, vil give anledning til.<br />
Jænvfør Mira’s stabilitetsbog er skibets tyngdepunkt beliggende 2.14 m over kølens underkant i<br />
afgangslastekonditionen, svarende til et deplacement på 60,0 tons:<br />
KG = 2,14 m<br />
Den samlede vægt af de 2 tanke, som overvejes var 1,53 t<br />
Den placering af tankene som overvejes, er 2,35 over kølen.<br />
Det nye tyngdepunkts placering kan nu beregnes ud fra vertikal momentberegning:<br />
Deplacement Tyngdepunkt ift Vertikalt<br />
og vægte underkant af køl moment<br />
[t] [m] [tm]<br />
Skib i afgangskondition 60.00<br />
2.14 128.40<br />
Vægt af overvejede tanke 1.53<br />
2.35 3.60<br />
Sum 61.53<br />
132.00<br />
Side 18 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Det nye tyngdepunkts vertikale placering KG 1:<br />
132,00tm<br />
KG 1 = =<br />
61,53m<br />
2,145m ~ 2,15m<br />
Herefter bestemmes nu den nye tværskibs metacenterhøjde:<br />
GMt 1 = KG + GMt - KG 1 = 2,14m + 0,99m – 2,15m = 0,98m<br />
Altså må man påregne en reduktion af den tværskibs metacenterhøjde på ca. 1 cm svarende til en<br />
ny metacenterhøjde på GMt 1 = 0,98m ved helt fyldte dieseltanke.<br />
Det er dog væsentlig at gøre opmærksom på, at de tænkte tanke i halvfuld tilstand vil give<br />
anledning til frie væskeoverflader og dermed reduktion i stabiliteten. For at formindske denne<br />
reduktion i stabiliteten er de tanke, der overvejes installeret, smalle i tværskibs retning. Samtidig<br />
skal man i anvendelsen af tankene sikre sig, at en tank tømmes ad gangen, så kun den ene af<br />
tankene vil have fri væskeoverflade.<br />
3.8 Udrustningskontrol<br />
3.8.1 Nød- & redningsudstyr samt øvrigt sikkerhedsudstyr<br />
Inden sejlads gennemgås skibets beholdning af nød- og redningsudstyr samt andet<br />
sikkerhedsudstyr. Alle besætningens vagthavende navigatører deltager i gennemgangen, som<br />
udføres med støtte af checklister. En checkliste findes i bilag M.<br />
Manglende udstyr indkøbes inden sejladsen påbegyndes.<br />
3.8.2 Førstehjælpsudstyr & lægemidler<br />
For at sikre at der på skibet findes et velvalgt niveau af både førstehjælpsudstyr og lægemidler,<br />
vedligeholdes en checkliste. Den opdateres under hensyntagen til:<br />
• Besætningens størrelse (herunder fordeling mht. køn og alder)<br />
• Særlige behov for enkelte besætningsmedlemmer<br />
• Sejladsen forventede varighed<br />
• Hvor og på hvilken årstid sejladsen forventes at foregå<br />
• Særlige restriktioner mht. lægemidler hos de myndigheder, som skibet kan forventes at<br />
komme i forbindelse med, fx om beholdning af nogle lægemidler kan betragtes for forsøg<br />
på indsmugling af narkotika<br />
Et eksempel på en checkliste findes i bilag L.<br />
Side 19 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
3.8.3 Navigationsmidler, kommunikationsudstyr samt meteorologisk udstyr<br />
Til den planlagte sejlads skal skipper sikre, at der på skibet forefindes nødvendigt udstyr til<br />
navigation, kommunikation samt til at overvåge udviklingen i vejrforhold. Udstyrets omfang<br />
afhænger blandt andet af skibets størrelse og det område, som sejladsen er planlagt til.<br />
Det er vigtigt at overveje dublering af udstyr, eller et vist ”overlap” mellem det valgte udstyrs<br />
funktionalitet, så skibet sikkerhed ikke bringes i fare, hvis blot en enkelt komponent måtte svigte.<br />
Checklister for nødvendige navigationsmidler, kommunikationsudstyr samt meteorologisk udstyr<br />
til denne planlagte sejlads findes i bilagene N, O og P.<br />
3.8.4 Brandbekæmpelsesmidler<br />
Til brandbekæmpelse er skibets udstyr baseret på anvendelse af vand, CO2 og pulver. Herudover er<br />
skibet også forsynet med brandtæpper.<br />
• Vand anvendes primært til brand i skibets træværk og til køling ifm. brand.<br />
• CO2 til brand i lukkede rum, herunder maskinrum og el-tavle.<br />
• Pulver slukning med ABC pulver kan anvendes til de fleste brande, men vil kræve en stor<br />
efterfølgende rengøringsindsats.<br />
En checkliste for skibets brandslukningsudstyr findes i bilag Q.<br />
3.8.5 Reservedele<br />
Et udvalg af reservedele medtages på sejladsen. Sådanne reservedele omfatter dele til maskine<br />
(ekstra impeller, brændstoffilter, supplerende smøreolie, leverandørens foreslåede reservedele mv.),<br />
dele til brug for navigationen (ekstra pærer til lanterner, reserve horn, ekstra kortbordsgrej mv.),<br />
dele til rig og sejl (blokke, sjækler, tovværk, sygrej mv.).<br />
Foruden reservedel medtages også et bredt udvalg af værktøj til at løse de opståede<br />
reparationsopgaver.<br />
3.8.6 Personligt udstyr<br />
Det er pålagt det enkelte besætningsmedlem at medtage personligt udstyr. Herunder hører:<br />
• Beklædning til hele turen<br />
• Søtøj<br />
• Solcremer og skygge-hatte<br />
• Håndklæde(r)<br />
• Mobiltelefon<br />
Side 20 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
• Evt. dykkerudstyr (aftales nærmere med skipper)<br />
Service, viskestykker, vaskepulver, håndsæbe, wc-papir findes på skibet.<br />
3.9 Afgangs- & ankomstprocedurer<br />
Checklister for afgang og ankomst er forberedt. De opdateres om fornødent baseret på nye<br />
erfaringer og eventuelt nyt udstyr.<br />
Checklisterne findes i bilag R.<br />
3.10 Vagtskifteinstruks<br />
Tilkommende vagthold møder klar 10 minutter før holdet overtager vagten.<br />
Afgående vagthavende navigatør briefer det tilkommende vagthold mht.:<br />
• bestikket<br />
• styret kurs devierende, beholden kurs og fart<br />
• Vejrsituation, vejrets udvikling gennem vagten, seneste vejrmeldinger og vejrkort<br />
• Sejlføringen<br />
• Seneste observationer<br />
• Batterikapacitet<br />
• Evt. skader på materiel eller besætningsmedlemmer<br />
Afgående vagthavende navigatør underskriver skibsdagboden.<br />
Tilkomne vagthavende navigatør gennemlæser afgående vagtholds optegnelser i skibsdagbogen og<br />
underskriver at vagten overtages.<br />
Herefter påhviler det tilkomne vagthavende navigatør at opdatere skibsdagbogen med<br />
nedenstående oplysninger inklusiv tidsangivelse:<br />
• vagtholdets besætningsmedlemmer<br />
• vindretning, vindstyrke og sø<br />
• skydække, nedbør og sigtbarhed<br />
• barometerstand og lufttemperatur<br />
• gisset sted (fornyet bestemmelse)<br />
• styret kurs, devierende, misvisende og retvisende<br />
• beholden kurs ifølge GPS kompas<br />
• logvisning (distance og fart)<br />
• fremdrift (sejl eller motor)<br />
• motortimevisning<br />
• sejlføring<br />
• lanterneføring<br />
• andre forhold, som skønnes relevante<br />
Side 21 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
3.11 Vejrudsigt, synoptisk vejrruteplanlægning<br />
Den planlagte rute i denne opgave er fastlagt ud fra statistisk information om vejr- og strømforhold<br />
i det område, som skal gennemsejles. Men under selve sejladsen vurderer skipper og navigatører<br />
løbende vejret, og skipper kan med baggrund i udviklingen i vejrholdene vælge at afvige fra den<br />
planlagte rute, som den er defineret af waypointplanen (bilag I).<br />
Inden afgang samt løbende under oceansejladsen indhentes synoptisk vejrinformation fra:<br />
• egne visuelle observationer<br />
• skibets måleudstyr: barometer/barograf og termometre (luft- og havtemperaturer)<br />
• vejrmeldinger via navtex (samt radio og vhf når dette er muligt)<br />
• synoptiske vejrkort via faksimile<br />
• synoptiske bølgekort med angivelse af signifikant bølgehøjde<br />
Hvis der er risiko for tropiske cykloner inspiceres barografen ofte og barometerstanden noteres i<br />
skibsdagbogen hver hele time. Dette sker for at kunne vurdere hvor skibet befinder sig i forhold til<br />
cyklonen.<br />
Under den kystnære sejlads skal de lokale vejrmelding og udsigter tillægges en stor vægt, da disse<br />
(i modsætning til vejrkort) vil medtage informationer om lokale vejrforhold (sø- og landbriser,<br />
føhnvinde, etc.).<br />
Bølgekort er interessante for at kunne vurdere med hvilken fart sejladsen kan forventes at foregå i<br />
det pågældende område. I passatvindsbæltet vil disse kort med stor sandsynlighed vise at<br />
bølgeudbredelsen med til at forøge skibets fart på den valgte kurs.<br />
3.12 Skippers instruks<br />
Vagthavende navigatør har ansvaret for skibets navigation og sikkerhed under sin vagt.<br />
Instruks til vagthavende navigatør:<br />
• har til stadighed viden om skibets øjeblikke position (gisset sted)<br />
• ved oceansejlads, foretager positionsbestemmelse minimum hver 4. time (indføres<br />
umiddelbart i søkort og noteres i dagbogskladde)<br />
• ved kystnær sejlads, fortages positionsbestemmelse ved terrestrisk navigation minimum<br />
hver ½ time (indføres umiddelbart i søkort og noteres i dagbogskladde)<br />
• indhenter og analyserer vejrkort samt indhenter vejrudsigt mindst hver 4. time<br />
• indfører oplysninger fra dagbogskladden i skibsdagsbogen umiddelbart efter end vagt<br />
Under følgende forhold orienteres skipper øjeblikkeligt:<br />
• hvis der opstår tvivl om skibets position<br />
• hvis der sker afvigelse fra planlagt rute<br />
• hvis der opstår risiko for kollision<br />
• hvis der sker alvorlige uheld med skib eller besætning<br />
Side 22 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
• hvis der modtages nødsignal fra andre fartøjer<br />
• hvis der sker uventede omslag i vejret<br />
• hvor vagthavende navigatør i øvrigt finder det nødvendigt<br />
3.13 Udarbejdelse og kontrol af deviationstabel<br />
Inden sejladsen påbegyndes, men med al udrustning i den placering som forventes under sejlads,<br />
gennemføres en fuldstændig deviationsundersøgelse.<br />
Mira fortøjes til en duc d’albe, så skibet kan forhales hele vejen rundt om duc d’alben og dermed<br />
hele kompasrosen rundt. Dette skal ske i ryk af ca. 10° på kompasset, det vil naturligvis ikke være<br />
muligt præcist at ramme 10°, 20°… osv. som den styrede kurs devierende; men det betyder mindre,<br />
når blot den styrede kurs devierende præcist aflæses og noteres i tabel (se bilag S).<br />
Samtidig findes et tydelig mærke på land, som kan pejles fra skibet og findes i søkortet. Mærket<br />
skal være i en god afstand, så små ændringer i mærkets retvisende pejlinger under skibet<br />
omsvajning bliver ubetydelige.<br />
Til denne deviationsundersøgelse vælges et mærke, som af søkortet aflæses til en pejlevinkel på 5°<br />
misvisende.<br />
For hver ca. 10° forhaling pejles mærket over skibets hovedkompas og aflæsningerne noteres i<br />
skemaet i bilag S.<br />
To kurver for skibet deviation som funktion af henholdsvis styret kurs misvisende og styret kurs<br />
devierende kan nu let fremstilles på millimeterpapir ved at lade en blød kurve følge (ikke<br />
nødvendigvis passerer gennem alle) de noterede punkter i bilag S.<br />
Side 23 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
4 Sejladsen og dens overvågning<br />
4.1 Daglige observationer<br />
Løbende gennem sejladsen udføres daglige observationer mht. positionsbestemmelse, vejrforhold<br />
samt skibets sødygtighed. Observationerne er mere indgående beskrevet under vagtskifteinstruks<br />
(afsnit 3.10) samt i dette kapitels afsnit.<br />
4.2 Daglig inspektion<br />
Der gennemføres en daglig inspektion af skibet for at identificere muliges trusler mod skibets<br />
sødygtighed. En checkliste er udarbejdet hertil (se bilag T) og den udbygges løbende. Gennemførte<br />
inspektioner noteres i skibsdagsbogen og ikke-ubetydelige trusler beskrives heri.<br />
4.3 Vejr- og farvandsudsigter<br />
Under sejladsen skal den vagthavende navigatør løbende holde sig orienter om vejret. Egne<br />
observationer suppleres med information fra følgende kilder:<br />
Kystnære områder<br />
(havområde A1)<br />
Øvrige områder<br />
(havområderne A2,<br />
A3 dog ikke A4)<br />
• Udsigter og varsler via almindelig radio<br />
• Udsigter og varsler via VHF<br />
• Evt. vejrkort via internet<br />
samt også<br />
• Navtex med printer (til skrevne informationer)<br />
• Facsimile, til modtagelse af vejrkort<br />
• Navtex med printer (til skrevne informationer)<br />
• Facsimile, til modtagelse af vejrkort<br />
Specielt er vejrkortene værdifulde, da de blandt andet giver mulighed for kursomlægninger for at<br />
undgå eller i det mindste komme i den bedst mulige position i forhold til eventuelle tropiske<br />
cykloner (sejladsen ligger dog i en periode, hvor sandsynligheden for cykloner er ringe).<br />
4.4 Skibsdagbog<br />
Skibet er pligtigt til at føre skibsdagbog, da sejladsen foregår udenfor undtagelsesområdet.<br />
Skibsdagbogen skrives på basis af en kladde, og den opdateres mindst i forbindelse med vagtskiftet<br />
her fjerde time.<br />
Side 24 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
I skibsdagbogen indføres oplysning med tidsangivelse (skibsuret) om:<br />
• afsejlingstidspunkt, destination, besætning og vejrforhold<br />
• position, kurs (rv., mv. og dv.), loggens distancevisning og fart; under ocean sejlads<br />
mindste hver 4 time; under kystnær sejlads hver ½ time<br />
• vejrforhold: vindretning og styrke, skydække, sø og barometerstand mindste hver 4 time<br />
• vagtskifter<br />
• passage af sø-afmærkninger<br />
• observation af andre skibe (evt. aspekt og CPA hvor det er relevant)<br />
• andre observationer, som skønnes relevante<br />
4.5 Maskindagbog<br />
Da skibets fremdrivningsmaskineris effekt er mindre end 749 kW stilles der ikke noget krav om at<br />
der føres maskindagbog. Men for hurtigt at kunne skabe sig et overblik over maskinens stand er det<br />
valgt at føre en dagbog, som med klokkestelsangivelse efter skibsuret indeholder oplysninger om:<br />
• maskinens start tidspunkt<br />
• maskinens stop tidspunkt og antal anvendelsestimer<br />
• maskin-inspektioner (fx brændstoffilter checket, smøreolietemperatur, omdrejningstal)<br />
• udskiftning af sliddele<br />
• vedligeholdelseseftersyn<br />
• reparationer<br />
• andet som skyndes relevant<br />
4.6 Positionsbestemmelse<br />
4.6.1 Positionsbestemmelse vha. terrestrisk navigation<br />
Under den kystnære sejlads benyttes den terrestriske navigation til stedbestemmelse. Her benyttes<br />
mærker og pejlinger af genstande som kan identificeres i søkort, fyrlinier, afstandsmåling og<br />
vinkelmåling vha. radar, samt endelig kontrol vha. lodskud.<br />
Positionsbestemmelser med tidsangivelser indføres i skibsdagbogen.<br />
4.6.2 Astronomisk positionsbestemmelse vha. to ikke samtidige solhøjder<br />
Som supplement til den terrestriske navigation benyttes den astronomiske navigation til<br />
positionsbestemmelse. Dette sker primært ud fra bestemmelse af stedlinier, som tangenter til<br />
ligehøjdecirkler, samt evt. også som breddebestemmelse ved meridianpassage. Et eksempel på<br />
førstnævnte er beskrevet i det efterfølgende.<br />
Til at bestemme skibets position ved passagen at waypoint 5 den 24. november benyttes to ikke<br />
samtidige stedlinier baseret på måling af solhøjder vha. sekstant. De to højdeaflæsninger sker til<br />
Side 25 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
tidspunkterne henholdsvis 11:05:00 GMT og 15:20 GMT. Ved at vælge at observere med denne<br />
tidsforskel fås stedliner, som indbyrdes skærer hinanden – om ikke vinkelret – så med et tydeligt<br />
skæringspunkt.<br />
Som gisset sted benyttes waypoint 5 (bilag I) direkte: 19º 12’0 N, 30º 00’0 V<br />
(Af hensyn opgaven er 1992 almanak benyttet som eksempel. Det skulle naturligvis have været en<br />
almanak gældende for det pågældende år, hvor sejladsen finder sted).<br />
Ved første observation 11:05:00 UT af solens underkant:<br />
O Obs. højde 33º 33’0<br />
idk (index korrektion) - 0’2<br />
kimingdaling (øjenhøjde 2,5m) - 2’8<br />
-----------<br />
O Apparant højde 33º 30’0<br />
rettelse (halvdiameter, lower limp) 14’8<br />
-----------<br />
central højde, ho1 33º 44’8<br />
Side 65 i almanakken for den 24. november giver:<br />
GHA dkl (d = 0,5 regnet med fortegn)<br />
11:00 UT: 348º 18’0 S 20º 38’8<br />
Rettelse for 5m 00s minutter: 1º 15’0 (fra minuttabellens<br />
”increments & corrections”)<br />
d-korrektion fra tabel: 0’0<br />
------------- ---------------<br />
349º 33’0 S 20º 38’8<br />
Gisset længde 30º 0’0<br />
LHA 319º 33’0<br />
Azimut Zn og højden Hb beregnes ved hjælp af trigonometrisk formel lagt ind i et excel regneark<br />
(se bilag U) idet den gissede bredde er N 19º 12’0. Herved fås for første observation:<br />
Zn1 = 133º 3’1<br />
Hb1 = 33º 49’0<br />
Det ses, at da den beregnede højde hb1 er større end den målte ho1, ligger skibets stedlinie (som er<br />
vinkelret på azimut-retningen og tangent til ligehøjdecirklen) længere væk fra solens<br />
nedlægningspunkt end beregningspunktet (a1), nemlig med en afstand til beregningspunktet<br />
svarende til forskellen i højderne mål i bueminutter, som svarende til sømil - altså ca. 4 sømil.<br />
Dette indsættes i Funders Stedliniekort, se bilag V).<br />
Side 26 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Ved anden observation 15:20:00 UT af solens underkant, hvor gisset sted er 19º 12’ N br, 30º<br />
32’0 V lgd.<br />
Den gissede position er opmålt i søkortet, da skibet gennem 4 timer og 15 minutter - på beholden<br />
kurs 270º retvisende - har sejlet med en fart gennem vandet på 6,6 knob og med en strømsætning<br />
på ca. 0,5 knob vestlig, afstedkommet af den nordlige ækvatoriale havstrøm. De 6,6 + 0,5 = 7,1<br />
knob, svarer derfor til en udsejlet distance på 30,2 sømil.<br />
Ved måling af solhøjden fås:<br />
O Obs. højde 44º 3’0<br />
idk (index korrektion) - 0’2<br />
kimingdaling (øjenhøjde 2,5m) - 2’8<br />
-----------<br />
O Apparant højde 44º 00’0<br />
rettelse (halvdiameter, lower limp) +15’3<br />
-----------<br />
central højde, ho2 44º 15’3<br />
Side 65 i almanakken for den 24. november giver:<br />
GHA (d = 0,5 regnet med fortegn)<br />
15:20:00 UT: 48º 17’3 S 20º 40’8<br />
Rettelse for 20m 00s: 5º 00’0 (fra minuttabellens<br />
”increments & corrections”)<br />
d-korrektion fra tabel: 0’2<br />
------------- ---------------<br />
53º 17’3 S 20º 41’0<br />
Gisset længde 30º 32’0<br />
LHA 22º 45’3<br />
Azimut Zn og højden Hb beregnes ved hjælp af trigonometrisk formel lagt ind i et excel regneark<br />
(se bilag U) idet den gissede bredde N 19º 12’0. Herved fås for det andet tidspunkt:<br />
Zn2 = 210º 22’8<br />
Hb2 = 44º 18’8<br />
Igen ses det, at den beregnede højde hb2 er større end den målte ho2 og dermed ligger skibets<br />
stedlinie (som er vinkelret på azimut-retningen) længere væk fra solens nedlægningspunkt end<br />
beregningspunktet (a2), nemlig med en afstand til beregningspunktet svarende til forskellen i<br />
højderne målt i buemålsminutter som svarende til sømil; altså ca. 3,5 sømil. Dette indsættes i<br />
Funders Stedliniekort, se bilag V).<br />
I Funders Stedliniekort forskydes stedlinien fra første observation (stiplet linie) med den udsejlede<br />
distance. Den anden stedline optegnes, og positionen bestemmes hermed af skæringen mellem de<br />
to med blåt markerede stedlinier til 19º 16’ N, 30º 33’ V.<br />
Side 27 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
4.6.3 Kontrol af deviationstabel<br />
I forbindelse med terrestriske og astronomiske pejlinger kontrolleres skibets deviationstabel med<br />
løbende intervaller.<br />
En sådan kontrol gennemføres ifm. den første astronomiske observation omtalt i afsnit 4.6.2, hvor<br />
skibet med styret kurs retvisende på 270° pejler solens nedlægningspunkt over skibets<br />
hovedkompas.<br />
Pejlingen sammenholdes med solens azimut således:<br />
Solens nedlægningspunkts pejling devierende: pejl. dv. 134°<br />
Rettelse for deviation (med fortegn): +x°<br />
Rettelse for vestlig misvisning (med fortegn): +(-1)°<br />
Pejlet nedlægningspunkt retvisende: 133°<br />
Deviationen bestemmes nu let: 134° + x -1 = 133° => x =0° eller dv. = 0°<br />
Dette sammenholdes med deviationstabellen i bilag S, som for styret kurs rv. 270 giver 0°.<br />
Altså viser denne kontrol, at deviationstabellen er valid på denne sejlede kurs.<br />
4.7 Kollisionsrisikovurdering vha. radarplot<br />
Under en del af sejladsen, som gennemføres for motor med en konstant fart på 6.4 knob og en fast<br />
kurs på 271° retvisende, samt med skibets radar indstillet til ”relativ motion” observeres et andet<br />
fortøj, herefter benævnt P. Da fartøjerne ærmer sig hinanden og da P’s aspekt vurderes til at være<br />
rødt og med lille vinkel, er der risiko for kollision. Ved den indbydes placering er det samtidig<br />
”Mira”s pligt at gå af vejen for fartøjet P, hvis situationen kræver det.<br />
For at vurdere risikoen for kollision udføres nu et radarplot, se bilag W. P’s position P1 plottes i et<br />
plottediagram, hvor skalaen 1 cm = 1 sm benyttes. Præcis 5 minutter efter plottes P igen hvorved<br />
positionen P2 indtegnes i diagrammet. Endelig gennemføres et kontrolplot P3 præcist 2 minutter og<br />
30 sekunder efter det andet plot, for at undersøge om P har holdt en fast kurs og en konstant fart.<br />
Af plottet ses at de tre punkter P1, P2 og P3 ligger på en ret linie, hvilket indikerer at fartøjet P har<br />
holdt en fast kurs, såfremt det har sejlet med en kontant fart. Da afstandene mellem P1, P2 og P3 i<br />
plottet forholdstalsmæssigt svarer til de forløbne tider 5 og 2,5 minutter, har P’s fart være ret<br />
kontant (1,6 sm svarer til 5 minutter som 0,8 sm svarer til 2,5 minutter).<br />
Af plottet ses nu at ”Mira” går foran fartøjet P og at den forventede tætteste afstand mellem<br />
fartøjerne - CPA - vil være 1,0 sm. Ved forholdstalsregning er tidspunktet for dette - TCPA –<br />
beregnet til klokken 11:30. Det giver umiddelbart ikke nogen mening at tale om Bow Crossing<br />
Time - BCT – men ved hjælp af forholdstal kan det beregnes, at P forventes at krydse ”Mira”s<br />
kølvand 11:36:30 og det i en afstand af ca. 2,1 sm.<br />
Ved at afsætte ”Mira”s udsejlede distance i tidsrummet mellem observationerne P1 og P3, ud fra<br />
punktet P1 og modsat ”Mira”s kurs fås punktet Q. Retningen fra Q til P3 angiver nu P’s faktiske<br />
kurs retvisende, som aflæses til 130° r.v.<br />
Side 28 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Det vurderes på dette tidspunkt, at en afstand - CPA - på 1 sømil er fuldt tilstrækkeligt for at undgå<br />
kollision. Men vagthavende navigatør beslutter dog også over VHF at kontakte P for at redegøre<br />
for ”Mira” hensigter på basis af plottet. P bekræfter, at ”Mira” kan holde på med kurs og fart.<br />
”Mira”s vagthavende navigatør overvåger herefter om situationen udvikler som forventet, for evt.<br />
at kunne gribe ind hvis noget uforudset skulle indtræffe.<br />
4.8 Førstehjælpssituation - Sygehistorie<br />
Under en stagvending rammes et af besætningsmedlemmerne i hovedet af bommen med skade til<br />
følge. Personen falder om på dækket og tilsyneladende taber personen kortvarigt bevidstheden.<br />
For at standse ulykken gøres følgende:<br />
• vagthavende navigatør sikre sig at der ikke længere er risiko for at blive ramt af bommen<br />
(da der er vind i sejlene på den ny halse) og løber så frem til den tilskadekomne<br />
• vagthavende navigatør giver ordre om at rorgængeren skal falde af til halvvind for at sikre<br />
stabile og rolige bevægelser ombord med begrænset krængning<br />
• da der løber tovværk over dækket ønsker vagthavende at få tilskadekomne i sikkerhed<br />
under dæk, men tør ikke iværksætte dette før der er rimelig vished for at der ikke er tale om<br />
kraniebrud eller brud på hvirvler i nakke eller ryg<br />
• derfor gennemføres en hurtig undersøgelse af tilskadekomne:<br />
- bevidsthedstrin: Tilskadekomne begynder at reagere på tale (bevidsthedstrin 2)<br />
- vejrtræning: Der er åndedræt gennem frie luftveje<br />
- intakte nervebaner: Kan føle hænder og føder<br />
• den tilskadekomne gør mine til at forsøge at komme på benene, men dette forhindres med<br />
held gennem rolig overtalelse, da det er vigtigt at sikre sig at dette ikke vil føre til<br />
yderligere skader<br />
• kraftig blødning kan nu konstateres i regionen omkring øje og tinding, vagthavende<br />
undersøger nu med fingrene om der kan konstateres brud på kranie og hvirvler samtidig<br />
med at der spørges til om tilskadekomne føler smerte i de områder der undersøges<br />
• først da der ikke kan konstateres brud og med hjælp fra flere besætningsmedlemmer,<br />
bringes den tilskadekomne i sikkerhed under dæk, og det vurderes at ulykken er standset<br />
Tilskadekomne anbringes i delvis siddende stilling. Blod fra ansigtet tørres bort og det konstateres,<br />
at der stadig er kraftig blødning fra venstre øjenbryn. Tilskadekomne virker forvirret og lettere<br />
konfus.<br />
Blødning forsøges standset med kompression af våd og kølig klud (køkkenrulle), som holdes mod<br />
såret. Tindingen - og hovedet i øvrigt - undersøges endnu en gang for brud, lykkeligvis kan der<br />
ikke konstateres brud.<br />
Førstehjælpskassen finder frem (se indhold i bilag L).<br />
Efter nogen tids kompression med sterilt gazekompressor kan det meste blod tørres bort omkring<br />
såret med rent vand og gase. Selve såret og dets umiddelbare omgivelser renses med desinficerende<br />
chlorhexadin 2% . Såret fremtræder i øvrigt rent og sårkanterne lukkes sammen ved anvendelse af<br />
et antal suturtapestrips.<br />
Side 29 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Dato og tidspunkt for uheldet noteres i skibsdagbogen og det noteres at bevidsthedstabet har været<br />
under 10 sekunder, samt at tilskadekomne ikke kan huske selve slaget, men kan resonere, at<br />
bommen må have ramt. Det næste han husker er, at andre stod over ham og ruskede i ham. Det<br />
konstateres og noteres, at vejrtrækning er normal og at pulsen er lettere forhøjet, ca. 95 slag pr.<br />
minut.<br />
Skipper vurderer, at der ikke er akut behov for at afbryde rejsen eller for at kalde assistance fra den<br />
øvrige skibsfart, så signalflag W og VHF radioen forbliver urørte.<br />
Tilskadekomne holdes under observation det næste døgn. Det noteres, at personen klager over<br />
kvalme, som dog senere fortager sig mens smerten fra selve slaget opleves som mere udtalt.<br />
Tilskadekomne tilkendegiver, at han ser sig i stand til at fortsætte rejsen.<br />
Skipper vurderer endeligt, at rejsen fortsættes frem mod den planlagte destination, såfremt der ikke<br />
indtræffer forværringer.<br />
Side 30 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
5 Bilag A - Afgangshavn - Santa Cruz de Tenerife<br />
Side 31 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
6 Bilag B - Ankomst Havn - Charlotte Amalie på St. Thomas<br />
Side 32 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
7 Bilag C - Linietegning (uddrag)<br />
Side 33 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
8 Bilag D - Sejlplan<br />
Side 34 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
9 Bilag E - Litteratur- og Søkortliste<br />
Litteraturliste<br />
Titel Nr. Udgiver Datering Udgave Check<br />
Lov og Regler<br />
Søvejsregler Søfartsstyrelsen/<br />
Weilbach<br />
2007 9. udgave<br />
Søret for fritidssejlere Weilbach 2007 5. udgave<br />
Navigation<br />
Kort 1 – INT1 Kort &<br />
Matrikelstyrelsen<br />
2007 4. udgave<br />
Navigation 1-10 Weilbach<br />
Navigatørens Guide til<br />
Gudmundsson &<br />
4. udgave<br />
sejladsplanlægning<br />
Sørensen<br />
5011 Symbols & Abbreviations Admirality 4. edition<br />
The Nautical Almanac 2010 NP314 2009<br />
Sight Reduction Tables H.O. 249,<br />
Vol. 1-3<br />
National Imagery<br />
and Mapping<br />
Agency<br />
Admirality Sailing Directions<br />
Africa Pilot vol. 1 NP1 Admirality 2009 14<br />
West Indies Pilot Vol 1 NP70 Admirality 2004 3<br />
West Indies Pilot Vol 2 NP71 Admirality 2008 15<br />
Pilot Books<br />
Atlantic Islands (Azores, Canaries,<br />
Madeira and Cape Verdes)<br />
Cruising Guide to Virgin Islands Imray<br />
Virgin Anchorages Imray<br />
Meteorologi<br />
Meteorologi og Oceanografi for<br />
Skibsofficerer<br />
Sømandskab mv.<br />
Sømandskab og kommunikations for<br />
<strong>Yachtskipper</strong>e<br />
Imray 2004<br />
Lærebog i GMDSS Fiskericirklen &<br />
Skagen<br />
Weilbach 2003 1. udgave<br />
Weilbach 2008 2. udgave<br />
Skipperskole<br />
Side 35 af 56<br />
2006 1. udgave<br />
Skibets Elektronik Fiskericirklen 2006 1. udgave<br />
International Code of Signals 2007<br />
Førstehjælp<br />
Førstehjælp for sejlere Weilbach 1998 1. udgave
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Søkortliste<br />
Titel Nr. Int. Nr. Skala Seneste<br />
opdatering<br />
Santa Cruz de Tenerife BA 1847 1:12.500 24-dec-2009<br />
Apps. to S. Cruz de Tenerife, Puerto de BA 1858 1:10.000 – 26-jun-2008<br />
S. Sebastian de la Gomera, S. Cruz de la<br />
Palma and apps.<br />
1:75.000<br />
Gran Canaria to Hierro BA 1869 1:300.000 12-okt-2006<br />
Islas Canarias to Nouakchott BA 3134 1:1.250.000 12-okt-2006<br />
Arguipelago dos Acores to the<br />
Arguipelago de Capo Verde<br />
BA 4115 1:3.500.000 16-okt-2003<br />
Lisboa to Freetown BA 4104 INT. 104 1:3.500.000 07-aug-2003<br />
Arquipelago de Cabo Verde BA 366 1:500.000 21-jul-1989<br />
Ports in Arquipelago de Cabo Verde BA 367 1:12.500 –<br />
1:150.000<br />
02-maj-2002<br />
Recife to Dakar BA 4215 INT. 215 1:3.500.000 29-maj-2003<br />
Trinidad to the Mid-Atlantic Ridge BA 4407 1:3.500.000 23-okt-2003<br />
Caribbean Sea BA 4402 INT. 402 1:2.750.000 05-jun-2003<br />
Anguilla to Puerto Rico showing the<br />
Approaches to the Virgin Islands<br />
BA 130 1:282.600 01-feb-1974<br />
Approaches to Anguilla BA 2047 1:15.000-<br />
1:50.000<br />
29-sep-1995<br />
Anegada to Saint Thomas BA 2006 1:100.000 27-jun-2002<br />
Saint Thomas Harbor BA 2183 1:12.500 17-sep-1998<br />
Harbours and Anchorages in the British<br />
Virgin Islands<br />
BA 2020 1:12.500 03-nov-1995<br />
Saint Croix BA 485 1:60.000 16-dec-1994<br />
Anguilla to Guadeloupe BA 1025 INT. 4182 1:300.000 27-jul-2007<br />
Funders Stedliniekort Br. 5º - 62º<br />
Storcirkelkort Nordlige Altanterhav<br />
Routing Chart North Atlantic Ocean<br />
November<br />
5124(11) 1:50.000.000<br />
Side 36 af 56<br />
Check
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
10 Bilag F - November Routing Chart<br />
De røde kurslinier danner baggrund for sejladsens planlagte waypoints<br />
.<br />
Kilde: Udsnit af Routing Chart North Atlantic Ocean November 5124(11)<br />
11 Bilag G - Tidevandsforhold<br />
Kilde: NOAA – Tides & Currents<br />
Link: http://tidesandcurrents.noaa.gov<br />
Side 37 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
12 Bilag H - Strømforhold<br />
Den Kanariske Havstrøm<br />
Strømmens sætning ses af nedenstående figur, som viser gennemsnit for oktober, november og<br />
december måned. Strømmens fart er i størrelsesordenen 0,2 – 0,6 knob.<br />
Kilde: ”The Canary Current” Joanna Gyory, Arthur J. Mariano,<br />
Edward H. Ryan<br />
http://oceancurrents.rsmas.miami.edu/atlantic/canary.html<br />
Visning af ”upwelling” i forbindelse med den kanariske havstrøm.<br />
Side 38 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Den Nordlige Ækvatoriale Havstrøm – North Equatorial Current<br />
Strømmens sætning ses af nedenstående figur, som viser gennemsnit for oktober, november og<br />
december måned. Strømmens fart er i denne periode i størrelsesordenen ¼ knob.<br />
Kilde: ” The North Equatorial Current” Barbie Bischof, Elizabeth Rowe,<br />
Arthur J. Mariano, Edward H. Ryan<br />
http://oceancurrents.rsmas.miami.edu/atlantic/north-equatorial.html<br />
Side 39 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
13 Bilag I - Waypoint Plan<br />
WayPoint Plan<br />
Chart Way<br />
Point<br />
Position<br />
Number Nr. Latitude Longitude<br />
BA 1847 1 28° 27'3 N 16° 14'9 W Santa Cruz indsejling<br />
BA 1869 2 28° 09'0 N 16° 25'4 W<br />
BA 1869 3 28° 01'0 N 16° 32'0 W Forlader Tenerife's kyst<br />
BA 4104 4 23° 12'0 N 21° 10'0 W<br />
BA 4104 5 19° 12'0 N 30° 00'0 W C Nordvest for Kap Verde<br />
BA 4115 6 19° 25'0 N 35° 00'0 W C<br />
BA 4115 7 19° 32'0 N 40° 00'0 W C<br />
BA 4107 8 19° 36'0 N 45° 00'0 W C<br />
BA 4107 9 19° 26'0 N 50° 00'0 W C<br />
BA 4107 10 19° 09'0 N 55° 00'0 W C<br />
BA 4402 11 18° 46'0 N 60° 00'0 W C<br />
BA 2047 12 18° 21'0 N 62° 55'0 W C Nord for Anguilla<br />
BA 2006 13 18° 17'0 N 64° 48'5 W<br />
BA 2006 14 18° 17'5 N 64° 53'0 W<br />
BA 2183 15 18° 19'0 N 64° 55'5 W Indsejling til Charl. Am.<br />
BA 2183 16 18° 19'9 N 64° 55'7 W Charlotte Amalie Havn<br />
Storcirkel Waypoint description Cource Leg Distance Distance<br />
WP del af<br />
rv<br />
Accumulated<br />
storcirkel between WPs between WPs [Nautic Miles]<br />
Side 40 af 56<br />
207° 20.5 20.5<br />
216° 9.9 30.4<br />
221° 383 413<br />
244° 552 965<br />
273° 285 1250<br />
271° 285 1535<br />
271° 284 1819<br />
268° 285 2104<br />
267° 285 2389<br />
265° 286 2675<br />
261° 169 2844<br />
268° 108 2952<br />
277° 4.3 2957<br />
302° 2.8 2960<br />
348° 0.9 2961
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
14 Bilag J - Storcirkel Sejlads<br />
Waypoint 5 og 13 afsættes og forbindes med kurslinie (røde linie)<br />
Ved drejning/flytning af storcirkelbuen bestemmes distancen ved aflæsning af buemålet:<br />
Side 41 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
15 Bilag K - Mulige Nødhavne<br />
Øen Hierro vestsydvest for Tenerife, færgehavn ifm. byen Puerto de la Estaca:<br />
27° 46' 42" N, 17° 54' 04" W<br />
Kap Verde: byen Mindelo på øen São Vicente:<br />
16° 53' 11" N, 24° 59' 60" W<br />
Antigua, ankerplads ved Island Harbour:<br />
18° 15' 30" N, 63° 0' 6" W - undersøg dybdeforhold!<br />
Side 42 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Antigua, ankerplads/anløbsbro nord for South Hill Village<br />
18° 11' 54" N, 63° 5' 40" W - undersøg dybdeforhold!<br />
British Virgin Islands, anløbsbro ved Bitter End Yacht Club:<br />
18° 29' 55" N, 64° 21' 30" W - undersøg dybdeforhold!<br />
Side 43 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
16 Bilag L - Checkliste for førstehjælpsudstyr & lægemidler<br />
Forslag baseret på Søfartsstyrelsens ”Førstehjælp for sejlere” (1998).<br />
Førstehjælpsudstyr<br />
Forbinding<br />
Checkliste for Førstehjælpsudstyr<br />
Antal Beskrivelse Check<br />
2 Saks<br />
1 pincet, flad<br />
1 pincet, spids<br />
2 digitaltermometre<br />
1 blodtryksmåler<br />
evt. stetoskop<br />
1 Pocket Mask indblæsningsmaske<br />
1 folio varmetæppe<br />
evt. oppustelig frakturskinne (Urias® bandage), til ben<br />
evt. oppustelig frakturskinne (Urias® bandage), til arm<br />
30 Sikkerhedsnåle<br />
2-3 nåle til splintudtagning<br />
1 Propil-pencil (lygte)<br />
2 ds Sæbe, hudneutral & uparfumeret til rengøring af sår (evt.<br />
sæbespåner)<br />
1 tandfyldningsnødsæt<br />
Checkliste for forbindingsudstyr<br />
Antal Beskrivelse Check<br />
3 pk 5 stk susurtape / steristrips til sårrande<br />
2 elastikbind (10 cm x 2m og 6cm x 2m)<br />
5 sterile gazekompressor<br />
4 sterile absorberende forbindinger<br />
3 sterile kompresforbindinger<br />
ca. 50 hæfteplaster i varierende størrelser<br />
2 ruller englehud fikseringstape<br />
1 trekantet tørklæde ”Mitella”<br />
5 par engangshandsker, latex<br />
Side 44 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
17 Bilag M - Checkliste for nød- og redningsudstyr<br />
Checkliste for Nød- og Redningsudstyr<br />
Antal Beskrivelse Check<br />
2 Redningeflåder, 12 pers. Incl. Proviant og SART<br />
2 Sidste inspektionsdato for redningsflåder, ok?<br />
1 EPIRB med GPS<br />
- EPIRB data korrekthed kontrol<br />
16 Redningsveste, oppustelige incl. fløjte og blink og tilhørende livline<br />
16 Sidste inspektionsdato for redningsveste, ok?<br />
5 Ekstra gaspatroner til redningsveste<br />
2 Hestesko redningskrans med lysbøje<br />
2 sæt Pyrotekniske nødsignaler: Nødraketter, hånd- og røgblus<br />
1 Håndholdt VHF<br />
1 Radar reflektor<br />
Checkliste for andet sikkerhedsudstyr<br />
Antal Beskrivelse Check<br />
1 Fastmonteret elektrisk lænsepumpe<br />
1 Hovedanker med kæde (min 100 m)<br />
1 Reserveanker med kæde (min 75 m)<br />
2 Manuelle lænsepumper<br />
2 Drivankre<br />
1 Nedstryger<br />
1 Stor boltsaks<br />
1 Lille boltsaks<br />
2 Knive (ved nedgang)<br />
Side 45 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
Lægemidler mv.<br />
Checkliste for lægemidler mv.<br />
Antal Beskrivelse Receptpligtig Check<br />
300 Pamol<br />
100 ml chlorhexadin 2% (sårrensning)<br />
200 ml chlorhexadin sprit (decinficering)<br />
10 søsygetabletter, fx cyclizin<br />
3 Penicillin behandlinger (fx feroxymethyl) ja<br />
2 Zitromax behandliger (fx til personer med penicillin<br />
allergi)<br />
ja<br />
1 Sulfapræparat behandling ja<br />
1 fl Chloramphenicol ja<br />
1 fl næsespray, fx xylometazolin 1mg/ml mod<br />
infektioner i næse mv.<br />
ja<br />
10 stesolid ja<br />
1 metoclopramid stikpiller á 20 mg mod kvalme og<br />
opkastning, fx maveinfektioner<br />
?<br />
1 pk loperamid tabletter á 2 mg mod diaré (og kun til<br />
?<br />
diaréen er stoppet)<br />
1 fl lactulose mikstur 667 mg/ml mod forstoppelse<br />
1 pk Antihistaminer mod allergi ja<br />
Det kan alternativt overvejes at anskaffe en forud sammenstykket førstehjælpskasse med<br />
medicinlister. Det kan blandt andet ske gennem Bluewatersupplies<br />
(http://www.bluewatersupplies.com/seamedic.htm) , hvor man under Seamedic kan tilkøbe flere<br />
moduler. Her er det anbefalede mindste kit til sejlads over Atlanten modul 1 + 2/3 + 4 (ca. 620 £),<br />
men man skal selv tilkøbe selve medicinen.<br />
Også organisationer som Maritime and Coastguard Agency har tilgængelige lister over anbefalet<br />
medicinsk udstyr og medicin for handelsskibe og fiskerfartøjer (Merchant Shipping Notice MSN<br />
1768 (M+F)).<br />
Side 46 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
18 Bilag N - Checkliste for navigationsmidler<br />
Checkliste for Navigationsmidler<br />
Antal Beskrivelse Check<br />
1 Hovedkompas, magnetisk<br />
1 Satellitkompas<br />
1 Pejlekompas<br />
1 Kortplotter med ekkolod og indbygget AIS (Automatic Identification<br />
System)<br />
1 Håndholdt kortplottet<br />
1 Håndholdt GPS (kun længder og bredder)<br />
1 Radar Furuno (3 cm)<br />
1 Søur, elektronisk<br />
1 Søur, elektronisk, reserve<br />
1 Log, elektronisk<br />
1 Ekkolod<br />
1 Håndlod, minimum 8m<br />
1 Sekstant<br />
2 Kikkerter – vandtætte<br />
1 Kikkert med pejlekompas<br />
Side 47 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
19 Bilag O - Checkliste for kommunikationsudstyr<br />
Checkliste for Kommunikationsudstyr<br />
Antal Beskrivelse Check<br />
1 VHF radio, stationær<br />
1 VHF håndholdt (batteristørrelse AA)<br />
1 Kortbølgeradio<br />
1 Satellit-telefon<br />
1 sæt Signalflag<br />
- Gæsteflag for lande som kan forventes anløbet<br />
2 Håndlygter med morseafbryder (batteristørrelse A)<br />
- ekstra batterier<br />
Side 48 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
20 Bilag P - Checkliste for meteorologisk udstyr<br />
Checkliste for Meteorologisk Udstyr<br />
Antal Beskrivelse Check<br />
1 Skibsbarometer<br />
1 Barograf<br />
1 Navtex med printer<br />
1 Facsimile, furuno FAX-30 (til modtagelse af bla. vejrkort)<br />
1 Stationær vindmåler (fart og retning)<br />
1 Håndholdt vindmåler<br />
2 Termometre (luft)<br />
1 Termograf<br />
1 Havvandstermometer<br />
1 Luftfugtighedsmåler<br />
Side 49 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
21 Bilag Q - Checkliste for brandbekæmpelsesmidler<br />
Checkliste for Brandbekæmpelsesmidler<br />
Antal Beskrivelse Check<br />
2 5 kg bærbare CO2 nær maskinrummet<br />
1 5 kg bærbar CO2 nær kabys<br />
1 Elektrisk Brandpumpe med slange og dyse<br />
2 6 kg bærbare pulverslukkere<br />
2 Brandtæpper<br />
Side 50 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
22 Bilag R - Checklister for Afgangs- & Ankomstprocedurer<br />
Afgangs-checkliste<br />
Nr Beskrivelse Check<br />
1 Opdateret vejr og farvandsudsigt modtaget?<br />
2 Opdateret vejrkort modtaget?<br />
3 barometer aflæst?<br />
4 Sø-ur ok?<br />
5 Skib er gjort sø-klart (surringer og placering af løse genstande)?<br />
6 Havnemyndigheder er adviseret om afrejse og planlagt destination?<br />
7 Told- og immigrationspapirer ok?<br />
8 Ferskvandsbeholdning ok? Noteret i skibsdagbog?<br />
9 Proviantbeholdning ok?<br />
10 Brændstofbeholdning ok? Beholdning noteret i skibsdagbog?<br />
11 Spænding på batterier ok? Noteret i skibsdagbog?<br />
12 Oliestand på motor ok?<br />
13 Motor kører, gear ok?<br />
14 Ankerspil fungerer ok?<br />
15 Hovedkompas og GPS kompas kontrolleret og sammenlignet, ok?<br />
16 Lanterne kontrolleret, ok?<br />
17 VHF radio kontrolleret, ok?<br />
18 GPS og kortplotter kontrolleret, ok?<br />
19 Ekkolod kontrolleret, ok?<br />
20 Radar kontrolleret, ok?<br />
21 Nationalitetsflag ok?<br />
22 Gæsteflag til mulige anløbshavne ok?<br />
23 Besætning, alle ombord?<br />
24 Besætning briefet af vagthavende navigatør om planlagte manøvre?<br />
25 Ifm. afgangen er manøvrelydsignal afprøvet (korrekt signal!!!). Ok?<br />
26 Ifm. afgangen checkes log. Ok?<br />
Ankomst-checkliste<br />
Nr Beskrivelse Check<br />
1 Havneforhold kontrolleret (søkort, andovningkort, havnelods)<br />
2 Told- og immigrationspapirer klar?<br />
3 Gæsteflag sat?<br />
4 Signalflag Q sat?<br />
5 Havnemyndigheder kontaktet?<br />
6 Sejl surret behørigt?<br />
7 Motor, gear og skrue ok?<br />
8 Anker, kæde og ankerspil ok?<br />
9 Fortøjningstrosser klar på dæk?<br />
10 Fendere klar?<br />
11 Ekkolod aktivt og ok?<br />
12 Besætning briefet af vagthavende navigatør om planlagte manøvre<br />
og deres opgaver?<br />
Side 51 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
23 Bilag S - Fuldstændig deviationsundersøgelse ved omsvajning<br />
Denne ”undersøgelse” tjener kun til illustration og indeholder ikke virkelige data!<br />
Skibets kurs<br />
under<br />
aflæsningen<br />
St. k. dv.<br />
[°]<br />
Pejling over<br />
hoved-<br />
kompasset<br />
Pejling dv.<br />
[°]<br />
Pejling målt<br />
fra søkortet<br />
Pejling mv.<br />
[°]<br />
Beregnet deviation Beregnet Styret Kurs<br />
Misvisende<br />
Fra kompas til kort:<br />
Pejling dv = 7<br />
dv (med fortegn)= +x<br />
Pejling mv = 5<br />
altså:<br />
pejling dv + dv = pejling mv<br />
dvs:<br />
dv = pejling mv - pejling dv<br />
dv. beregnet<br />
[°]<br />
Side 52 af 56<br />
Fra kompas til kort:<br />
St. kurs dv = 1<br />
dv (med fortegn) = +(-2)<br />
St. kurs dv = -1<br />
St. k. mv.<br />
[°]<br />
1 8 5 -3 -2<br />
11 7 5 -2 9<br />
20 6 5 -1 19<br />
32 5 5 0 32<br />
39 4 5 1 40<br />
49 3 5 2 51<br />
62 2 5 3 65<br />
71 1 5 4 75<br />
82 1 5 4 86<br />
89 3 5 2 91<br />
99 2 5 3 102<br />
110 3 5 2 112<br />
121 4 5 1 122<br />
131 4 5 1 132<br />
138 5 5 0 138<br />
151 6 5 -1 150<br />
160 7 5 -2 158<br />
172 7 5 -2 170<br />
182 8 5 -3 179<br />
191 9 5 -4 187<br />
201 8 5 -3 198<br />
211 7 5 -2 209<br />
219 7 5 -2 217<br />
229 6 5 -1 228<br />
241 6 5 -1 240<br />
552 6 5 -1 551<br />
259 6 5 -1 258<br />
271 5 5 0 271<br />
278 5 5 0 278<br />
291 4 5 1 292<br />
299 4 5 1 300<br />
311 5 5 0 311<br />
322 6 5 -1 321<br />
328 6 5 -1 327<br />
341 7 5 -2 339<br />
351 8 5 -3 348
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
24 Bilag T - Checkliste for daglig inspektion<br />
En gennemgang alene ud fra checklisten vil ikke være tilstrækkelig. Det vil også være behov for en<br />
visuelt inspektion af hele skibets tilstand.<br />
Checkliste for daglig inspektion af skibet<br />
Område Beskrivelse Check<br />
Rig & tovværk Stag og vanter intakte – fri for ”lus”?<br />
Intet skamfilet tovværk?<br />
Flossede/skadede syninger i sejl?<br />
Knob intakte?<br />
Opkvejlet og rydeligt?<br />
Skrog mv. Bundvand ved kølsvin?<br />
Er alt surret og rydeligt?<br />
Fungerer lænsepumpe?<br />
Nogle skader på skrog?<br />
Nogle skader på dæk og ruf?<br />
Ror, unormalt slør?<br />
Motor Smøreoliestand ok?<br />
Kølevæskestand ok?<br />
Ingen tegn på udskivende olie?<br />
Salt kølevand cirkulerer, se udløb? (checkes ved hver start)<br />
El Spænding ok? (behov for ladning)<br />
Sikringspanel ok?<br />
Skibselektronik fungerer?<br />
Tankindhold Pejling af brændstoftanke?<br />
Beholdning af ferskvand?<br />
Beholdning i holdingtank?<br />
Proviant Tørt?<br />
Mængde tilstrækkelig til resten af sejladsen?<br />
Fri for skadedyr?<br />
Besætning Fuldtallig og ved godt mod?<br />
Sygdomme?<br />
Side 53 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
25 Bilag U - Beregning af Azimut og højde hb ud fra formel<br />
En lille Excel model er opbygget ud fra formlerne i Navigation 5 – Astronomisk Navigation, afsnit<br />
9.6:<br />
Beregning til stedlinie 1 ved waypoint 5:<br />
Beregning til stedlinie 2 ved waypoint 5:<br />
Side 54 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
26 Bilag V - Udsætning af stedliner i Funders Stedliniekort<br />
Side 55 af 56
Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />
27 Bilag W - Radarplot<br />
Side 56 af 56