26.07.2013 Views

Yachtskipper I - Projektopgave

Yachtskipper I - Projektopgave

Yachtskipper I - Projektopgave

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Yachtskipper</strong> I - <strong>Projektopgave</strong><br />

April 2010<br />

af Per Henning<br />

Sejlads med ”Mira” fra Tenerife til St. Thomas


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Indholdsfortegnelse<br />

1 Baggrund ............................................................................................................................. 4<br />

1.1 Scenarium...................................................................................................................4<br />

1.2 Skibet.......................................................................................................................... 5<br />

1.2.1 Apteringsplan ......................................................................................................... 6<br />

1.2.2 Måling, registrering, klassificering & forsikring ................................................... 6<br />

2 Sejladsplanlægning.............................................................................................................. 7<br />

2.1 Informations kilder, herunder bøger & søkort ........................................................... 7<br />

2.2 Vejrrute - klimatologisk ............................................................................................. 7<br />

2.3 Tidevands- og strømforhold....................................................................................... 7<br />

2.3.1 Tidevand................................................................................................................. 7<br />

2.3.2 Strøm...................................................................................................................... 8<br />

2.4 Pirat-risiko.................................................................................................................. 8<br />

2.5 Waypoint fastlæggelse ............................................................................................... 9<br />

2.5.1 Kystnær sejlads ...................................................................................................... 9<br />

2.5.2 Storcirkel sejlads .................................................................................................... 9<br />

2.5.3 Nødhavnsliste....................................................................................................... 10<br />

2.6 Farvandsafmærkning................................................................................................ 10<br />

2.7 Forhold til myndigheder........................................................................................... 10<br />

2.8 Besætning................................................................................................................. 11<br />

2.8.1 Kvalifikationer ..................................................................................................... 11<br />

2.8.2 Sundhed................................................................................................................ 12<br />

2.9 Vagtplan ................................................................................................................... 13<br />

3 Sejladsforberedelse............................................................................................................ 14<br />

3.1 Sejladsens varighed.................................................................................................. 14<br />

3.2 Proviantering............................................................................................................ 14<br />

3.3 Affaldsplan............................................................................................................... 15<br />

3.4 Brændstof ................................................................................................................. 15<br />

3.5 Dybgang & trim ....................................................................................................... 16<br />

3.5.1 Lastning & stuvning............................................................................................. 16<br />

3.6 Stabilitetsforhold...................................................................................................... 17<br />

3.7 Stabilitetsændringer.................................................................................................. 17<br />

3.7.1 Motorflytnings betydning for stabiliteten ............................................................ 18<br />

3.7.2 Ekstra dieseltankes betydning for stabiliteten...................................................... 18<br />

3.8 Udrustningskontrol................................................................................................... 19<br />

3.8.1 Nød- & redningsudstyr samt øvrigt sikkerhedsudstyr ......................................... 19<br />

3.8.2 Førstehjælpsudstyr & lægemidler ........................................................................ 19<br />

3.8.3 Navigationsmidler, kommunikationsudstyr samt meteorologisk udstyr.............. 20<br />

3.8.4 Brandbekæmpelsesmidler .................................................................................... 20<br />

3.8.5 Reservedele .......................................................................................................... 20<br />

3.8.6 Personligt udstyr................................................................................................... 20<br />

3.9 Afgangs- & ankomstprocedurer............................................................................... 21<br />

3.10 Vagtskifteinstruks .................................................................................................... 21<br />

3.11 Vejrudsigt, synoptisk vejrruteplanlægning .............................................................. 22<br />

3.12 Skippers instruks ...................................................................................................... 22<br />

3.13 Udarbejdelse og kontrol af deviationstabel.............................................................. 23<br />

4 Sejladsen og dens overvågning ......................................................................................... 24<br />

4.1 Daglige observationer .............................................................................................. 24<br />

4.2 Daglig inspektion ..................................................................................................... 24<br />

4.3 Vejr- og farvandsudsigter......................................................................................... 24<br />

Side 2 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

4.4 Skibsdagbog ............................................................................................................. 24<br />

4.5 Maskindagbog.......................................................................................................... 25<br />

4.6 Positionsbestemmelse .............................................................................................. 25<br />

4.6.1 Positionsbestemmelse vha. terrestrisk navigation................................................ 25<br />

4.6.2 Astronomisk positionsbestemmelse vha. to ikke samtidige solhøjder................. 25<br />

4.6.3 Kontrol af deviationstabel.................................................................................... 28<br />

4.7 Kollisionsrisikovurdering vha. radarplot ................................................................. 28<br />

4.8 Førstehjælpssituation - Sygehistorie ........................................................................ 29<br />

5 Bilag A - Afgangshavn - Santa Cruz de Tenerife............................................................ 31<br />

6 Bilag B - Ankomst Havn - Charlotte Amalie på St. Thomas .......................................... 32<br />

7 Bilag C - Linietegning (uddrag) ...................................................................................... 33<br />

8 Bilag D - Sejlplan ............................................................................................................ 34<br />

9 Bilag E - Litteratur- og Søkortliste.................................................................................. 35<br />

10 Bilag F - November Routing Chart ................................................................................. 37<br />

11 Bilag G - Tidevandsforhold............................................................................................. 37<br />

12 Bilag H - Strømforhold.................................................................................................... 38<br />

13 Bilag I - Waypoint Plan................................................................................................... 40<br />

14 Bilag J - Storcirkel Sejlads .............................................................................................. 41<br />

15 Bilag K - Mulige Nødhavne ............................................................................................ 42<br />

16 Bilag L - Checkliste for førstehjælpsudstyr & lægemidler ............................................. 44<br />

17 Bilag M - Checkliste for nød- og redningsudstyr............................................................ 45<br />

18 Bilag N - Checkliste for navigationsmidler..................................................................... 47<br />

19 Bilag O - Checkliste for kommunikationsudstyr............................................................. 48<br />

20 Bilag P - Checkliste for meteorologisk udstyr ................................................................ 49<br />

21 Bilag Q - Checkliste for brandbekæmpelsesmidler......................................................... 50<br />

22 Bilag R - Checklister for Afgangs- & Ankomstprocedurer............................................. 51<br />

23 Bilag S - Fuldstændig deviationsundersøgelse ved omsvajning ..................................... 52<br />

24 Bilag T - Checkliste for daglig inspektion ...................................................................... 53<br />

25 Bilag U - Beregning af Azimut og højde hb ud fra formel ............................................. 54<br />

26 Bilag V - Udsætning af stedliner i Funders Stedliniekort ............................................... 55<br />

27 Bilag W - Radarplot......................................................................................................... 56<br />

Side 3 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

1 Baggrund<br />

1.1 Scenarium<br />

Opgaven tager udgangspunkt i en tænkt fritidssejlads fra de kanariske Øer - nærmere bestemt Santa<br />

Cruz de Tenerife (bilag A) - til Charlotte Amalie på St. Thomas (bilag B) med skonnerten Mira<br />

med start i november måned.<br />

Uanset at det faktiske skib Mira måtte være godkendt til sejlads med passagerer, så er denne<br />

opgave lavet under den forudsætning, at Mira alene er et fritidsfartøj.<br />

Der gives ingen garanti for rigtigheden af oplysninger om skibet Mira. Nogle oplysninger er<br />

indhentet fra forskellige kilder, mens andre er opdigtede af hensyn til at kunne færdiggøre opgaven.<br />

I forbindelse med mit arbejde med opgaven har jeg bestræbt mig på at udarbejde checklister og<br />

beregningsprogrammer, som jeg ved senere lejligheder kan benytte og evt. udbygge.<br />

Side 4 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

1.2 Skibet<br />

Type: Tomastet jagtrigget skonnert<br />

Hjemhavn: København<br />

Kaldesignal: OXEY<br />

Rig Slettoppet<br />

Fjernkending Jagtbygget<br />

Bruttoregistertons: 39,29 brt*<br />

Deplacement: 60,00 tons<br />

Skroglængde: 18,50 m<br />

Længde overalt: 27,50 m<br />

Bredde: 5,05 m<br />

Dybgang, midtskibs: 1,68 m<br />

Dybgang, for: 1,49 m<br />

Dybgang, agter: 1,87 m<br />

Sejlareal: 270 kvm.<br />

Mastehøjde over vandlinien: 20,00 m<br />

Hastighed for sejl: op til 10 knob<br />

Hovedmotor: 180 HK Detroit Diesel<br />

Marchhastighed: 7,50 knob<br />

Hjælpemaskine: 25 HK ISUZU<br />

Byggeår 1898<br />

Byggested Rasmus Møller, Fåborg<br />

Uddrag af linietegning samt en sejlplan findes henholdsvis i bilag C og bilag D.<br />

Side 5 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

1.2.1 Apteringsplan<br />

1.2.2 Måling, registrering, klassificering & forsikring<br />

Mira er et dansk skib med en dansk ejerkreds (danske statsborgere).<br />

Da Mira er bygget længe før 18. juli 1994 hvor den nye lov om skibsmåling trådte i kraft er skibet<br />

målt efter den gamle lov om skibsmåling. Målingsresultatet var 39,29 BRT.<br />

Da bruttomålet overstiger 20 og Mira’s længde er mellem 15 og 24 meter er Mira optaget og<br />

registreret i skibsregisteret og tildelt kendingsbogstaverne OXEY. Et dansk nationalitetsbevis er<br />

udstedt.<br />

Skibet er forsikret i ”Dansk Træskibs-Assurance” [tænkt selskab].<br />

Side 6 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

2 Sejladsplanlægning<br />

2.1 Informations kilder, herunder bøger & søkort<br />

Til brug under sejladsen er der udvalgt en passende samling af litteratur og søkort.<br />

Litteraturen dækker fortrinsvis lovkrav, navigation, meteorologi, sømandskab og førstehjælp.<br />

De udvalgte søkort dækker sejladsområdet samt nærtliggende områder, som evt. måtte finde<br />

anvendelse som nødhavn eller ændret destination.<br />

Litteraturlisten og listen over søkort findes i bilag E.<br />

2.2 Vejrrute - klimatologisk<br />

Routing Chart benyttes til at fastlægge den planlagte rute på basis af statistiske metrologiske<br />

forhold (se bilag F). Sejladsen planlægges til sidste del af november måned for at undgå orkan<br />

sæsonen, og derfor benyttes det kort som dækker november måned.<br />

På distancen fra Tenerife til St. Thomas ønskes det at benytte det forholdsvise retningsstabile<br />

passatvindssystem nord for ækvator. For at nå ind i dette system, må det planlægges at starte<br />

sejladsen med sydvestlige kurser for at nå området nordvest for Kap Verde ud for Afrikas kyst.<br />

Som det ses af bilag F kan man - ud fra de statistiske data med en sandsynlighed på ca. 75 % -<br />

forvente vindretninger fra øst til nordøst på store dele af ruten, svarende til sejlads agten for tværs<br />

til læns på styrbord halse. Statistisk kan vindhastighederne med disse vindretninger forventes at<br />

ligge i området 0-3 Beaufort (0-5 m/s) i 1/3 af tiden, i området 4 Beaufort (5-8 m/s) i 1/3 af tiden<br />

samt i området 5-6 Beaufort (8-14 m/s) ligeledes i 1/3 af tiden.<br />

2.3 Tidevands- og strømforhold<br />

2.3.1 Tidevand<br />

Tidevandsforhold undersøges som forberedelse på anløb af havne, samt passage af snævre løb. Det<br />

skal undersøges for såvel vandstand ved ebbe og flod (tide), som for forekomster af tidevandsstrøm<br />

(tidal stream).<br />

Som eksempel på en undersøgelse er tidevandsforholdene for destinationen Charlotte Amalie<br />

gengivet i bilag G for december 2010. I tabellen er tidevandshøjden opgivet i fod med Mean Lower<br />

Low Water, som referencehøjde. Det ses af tabellen, at flodhøjden er relativ beskeden - i<br />

størrelsesordenen omkring en fod - hvorfor vi ikke planlægger særlige forholdsregler.<br />

Side 7 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

2.3.2 Strøm<br />

De fremherskende strømforhold under rejsen er - som statistisk information - gengivet i Routing<br />

Chart (se bilag F). Her er tale om to sammenhængende strømsystemer: Den kanariske Havstrøm og<br />

Den Nordlige Ækvatoriale Havstrøm. Disse havstrømme er mere indgående beskrevet i bilag H.<br />

Sejladsen er planlagt til at drage nytte af den medstrøm, som havstrømmene giver. For årstiden<br />

forventes en medstrøm af størrelsesordenen en ½ knob.<br />

2.4 Pirat-risiko<br />

Risiko for overfald af pirater under rejsen er vurderet ud fra udenrigsministeriets oversigt over<br />

rejseforholdsregler.<br />

Nedenstående lande og områder er undersøgt:<br />

Land/område Pirat risiko Anden terror &<br />

kriminalitet<br />

Marokko Ikke særligt anført En begrænset<br />

terror risiko i<br />

landet, ikke<br />

generelt<br />

voldeligt,<br />

tasketyveri mv.<br />

forekommer.<br />

Vest Sahara Ingen tilgængelig<br />

information.<br />

Mauretanien Ikke særligt anført,<br />

men en vis risiko<br />

kan nok påregnes.<br />

Kap Verde Ingen tilgængelig<br />

information.<br />

Vest Indien Ingen tilgængelig<br />

information.<br />

Side 8 af 56<br />

Øvrig information<br />

Marokko er et moderat<br />

og tolerant muslimsk<br />

land. Man bør dog<br />

alligevel overveje, om<br />

ens påklædning kan<br />

virke stødende, ligesom<br />

offentlig indtagelse af<br />

alkohol bør undgås.<br />

- Pga. ustabilitet i landet<br />

kunne jeg forestille mig<br />

Høj risiko for<br />

terror og<br />

bortførelser.<br />

- -<br />

en vis risiko.<br />

Alle rejser til<br />

Mauretanien, der ikke er<br />

nødvendige, frarådes.<br />

- Pirat risiko omtales i<br />

sejlerkredse, men jeg har<br />

ikke fundet tilfælde i<br />

2009.<br />

For at reducere risikoen for angreb fra pirater, er ruten lagt med stor afstand til Afrikas vestkyst.<br />

Kun i yderste nødstilfælde må Afrikas Mauretanske vestkyst benyttes som nødhavn.


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

2.5 Waypoint fastlæggelse<br />

Med udgangspunkt i afsnittene om vejrrute og strømforhold er sejladsens planlagte waypoints<br />

fastlagt fra afgangshavn til ankomsthavn (se bilag I). Der er dog også taget hensyn til sejladsens<br />

kystnære områder samt til muligheden for at opnå reduktion i distancen ved at følge storcirkler.<br />

2.5.1 Kystnær sejlads<br />

Under kystnær sejlads er det typisk passage af pynter, områder med grundt vand eller eventuelle<br />

trafikforhold, som afgør placeringen af de enkelte waypoints. For denne sejlads er det primært de to<br />

førstnævnte, som er bestemmende, da den overordnede rute ikke kræver passage af nogen stærkt<br />

trafikerede områder. Den kystnære sejlads vil foregår langs Tenerifes østkyst samt ved De<br />

Vestindiske Øer.<br />

2.5.2 Storcirkel sejlads<br />

For at begrænse den forventede sejlede distance planlægges det at følge en storcirkel fra waypoint<br />

5 (19° 12'0 N, 30° 00'0 W – Nordvest for Kap Verde) til waypoint 12 (18° 21'0 N, 62° 55'0 W –<br />

Nord for Anguilla).<br />

Hertil benyttes Storcirkel Kort - Nordlige Atlanterhav, hvor begge disse waypoints afsættes og<br />

forbindes med en kurslinie (bilag J). For hver 5° længdeændring aflæses nu et nyt waypoint, der<br />

hvor meridianerne skærer kurslinien. Herved fremkommer de mellemliggende waypoints 6 – 11 (se<br />

bilag I)<br />

Ved hjælp af konstruktion drejes det markerede storcirkelstykke ud til 17° 55'0 W –meridianen og<br />

distancen opmåles til 33° 10' svarende til 1870 sm. (se bilag J). Ved beregning med<br />

trigonometriske funktioner fås tilsvarende 1868 sm., hvilket vil sige at brugen af<br />

opmålingsmetoden i storcirkelkortet har været meget præcis i dette tilfælde.<br />

Hvis man i stedet vælger at sejle distancen mellem waypoint 5 og waypoint 12 efter en fast<br />

kompaskurs fastlagt ved hjælp af et merkator kort, fås distancen 1882 sm.<br />

Ved valget af den tillempede storcirkel, som indeholder alle waypoints 5-6-7-8-9-10-11-12, fås den<br />

tilsvarende distance til 1879 sm.<br />

Her ses, at det er en relativt begrænset reduktion i distance der opnås ved at følge en storcirkel eller<br />

en tillempet storcirkel i forhold til sejlads efter en fast kurs udsat i et merkator kort; når sejladsen<br />

foregår stort set parallelt med ækvator og på forholdsvis små breddegrader.<br />

Side 9 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

2.5.3 Nødhavnsliste<br />

Følgende mulige nødhavne og nødankerpladser kan om nødvendigt benyttes:<br />

• Øen Hierro vestsydvest for Tenerife, færgehavn ifm. byen Puerto de la Estaca<br />

• Kap Verde (ankerpladser)<br />

• Kap Verde, havn ifm. byen Mindelo på øen São Vicente<br />

• Antigua, ankerplads ved Island Harbour<br />

• Antigua, ankerplads/anløbsbro nord for South Hill Village<br />

• British Virgin Islands, anløbsbro ved Bitter End Yacht Club<br />

For yderligere detaljer, se bilag K.<br />

2.6 Farvandsafmærkning<br />

Sejladsen vil både forløbe i afmærkningssystemerne IALA-A og i IALA-B.<br />

På Tenerife vil det være system A som midt i Atlanten vil skifte til system B, som også anvendes i<br />

Vestindien. I system B anvendes rød sideafmærkning om styrbord, når skibet er for indadgående.<br />

Man skal dog nok ikke forvente en så detaljeret afmærkning i Vestindien, som man ser i<br />

eksempelvis danske farvande.<br />

2.7 Forhold til myndigheder<br />

Skillelinie mellem IALA-A og IALA-B afmærkningssystem.<br />

Skipper (skibsføreren) er overfor myndigheder ansvarlig for at skibet er sødygtigt. Skibets stand,<br />

udrustning, proviantering, besætningens antal og færdigheder skal være i orden. Ligeledes skal<br />

godt sømandskab udvises i forbinde med sejladsen.<br />

Side 10 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

For at kunne dokumentere forhold vedrørende skibet overfor de myndigheder, hvis virkefelter<br />

skibet måtte befinde sig i, medbringes ”skibspapirer".<br />

Til skibspapirerne hører:<br />

• målerbrev<br />

• nationalitetsbevis<br />

• stabilitetsbog<br />

• forsikringspolice<br />

• skibsdagbog<br />

• skibets kaldebevis<br />

• besætningsliste<br />

• evt. hyringskontrakter<br />

• besætningens gyldige pas<br />

• besætningens yachtskipper sønæringsbeviser<br />

• besætningens duelighedsbeviser i sejlads for fritidssejlere<br />

• besætningens duelighedsbeviser motorpasning<br />

• besætningens radiocertifikater<br />

Det er skippers ansvar, at de fornødne dokumenter forefindes.<br />

2.8 Besætning<br />

Besætningen til den planlagte sejlads består af 10 personer med varierende kvalifikationer og<br />

erfaringsgrundlag.<br />

Skipper sikrer at:<br />

• besætningsmedlemmernes gyldige pas dækker hele sejladsperioden med mindst en ekstra<br />

måned som buffer<br />

• kopi af relevante kvalifikationsdokumenter per besætningsmedlem forefindes<br />

2.8.1 Kvalifikationer<br />

Mindstekrav til kvalifikationer i forbindelse med den planlagte sejlads er:<br />

• 1 person med yachtskipper 1 sønæringsbevis<br />

• 1 person med yachtskipper 3 sønæringsbevis<br />

• 2 personer med duelighedsbevis i motorpasning<br />

Dette honoreres med følgende besætning, som sikrer at vagthavende navigatører har mindst<br />

yachtskipper 3 sønæringsbevis:<br />

Navn Rolle Dokumenteret<br />

kvalifikation<br />

Arne Arnesen Skipper <strong>Yachtskipper</strong> 1<br />

sønæringsbevis<br />

Bent Bentsen Navigatør <strong>Yachtskipper</strong> 1<br />

sønæringsbevis<br />

Side 11 af 56<br />

Erfaring<br />

Erfaren ocean sejler og<br />

detaljeret kendskab til skibet<br />

Erfaren ocean sejler og<br />

kendskab til skibet


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Navn Rolle Dokumenteret<br />

kvalifikation<br />

Erfaring<br />

Carl Carlsen Navigatør <strong>Yachtskipper</strong> 3 Erfaren sejler i kystnære<br />

sønæringsbevis områder<br />

Dorte Ditlev Navigatør <strong>Yachtskipper</strong> 3 Erfaren sejler i kystnære<br />

sønæringsbevis områder<br />

Egon Egelund Motormand Duelighedsbevis i Erfaren ocean sejler og<br />

motorpasning detaljeret kendskab til skibet<br />

Frederik Frandsen Medhjælpende<br />

Duelighedsbevis i Erfaren sejler i kystnære<br />

motormand<br />

motorpasning områder<br />

Gustav Gravesen Hovmester Duelighedsbevis i Erfaren sejler i kystnære<br />

sejlads for<br />

fritidssejlere<br />

områder<br />

Hans Henriksen Sejlmager Duelighedsbevis i Sejlmager af profession og<br />

sejlads for<br />

Erfaren sejler i kystnære<br />

fritidssejlere områder<br />

Inge Ingmarsson Altmuligmand Duelighedsbevis i Erfaren sejler i kystnære<br />

sejlads for<br />

fritidssejlere<br />

områder<br />

Jens Jensen Altmuligmand - Erfaren sejler i kystnære<br />

områder<br />

2.8.2 Sundhed<br />

Inden sejladsens start er alle besætningsmedlemmer blevet pålagt at få foretaget en grundig<br />

lægeundersøgelse, samt om fornødent at få opdateret deres vaccinationer vedrørende:<br />

• stivkrampe<br />

• difteri<br />

• hepatitis-A<br />

Alle fremlægger lægens erklæring for skipper, som har gennemlæst disse og konstateret, at der ikke<br />

er konstateret sygdomme eller andre helbredsforhold, som kan være til fare for skib, den samlede<br />

besætning eller det enkelte besætningsmedlem.<br />

Det er vigtigt at have kendskab til helbredsforhold hos besætningen, som kan udgøre en fare, hvis<br />

de holdes skjulte. Eksempler herpå kunne være:<br />

• epilepsi, som er behandlet vha. regelmæssig medicinering<br />

• allergier, herunder også penicillinallergi<br />

• natteblindhed<br />

Alle besætningsmedlemmer bekræfter, at de følger regelmæssig tandpleje, og at de ikke har<br />

nuværende problemer med tænder.<br />

Til behandling af eventuel sygdom, uheld eller ulykker er skibet udstyret med en medicinkasse,<br />

som skipper holder opdateret. En checkliste for skibs beholdning af førstehjælpsudstyr og<br />

lægemidler findes i bilag L.<br />

Side 12 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

2.9 Vagtplan<br />

Der etableret 3 vagthold, som arbejder i 4 timers vagter:<br />

1. vagthold: AA, EE & JJ<br />

2. vagthold: BB, FF & II<br />

3. vagthold: CC, DD & HH<br />

GG er ikke på et fast vagthold, men indgår efter aftale med skipper.<br />

Vagterne er inddelt, så de følger et cykliske mønster:<br />

Lokal tid 1. døgn 2. døgn 3. døgn 4. døgn …<br />

24:00 – 04:00 1. vagthold 2. vagthold 3. vagthold 1. vagthold<br />

04:00 – 08:00 2. vagthold 3. vagthold 1. vagthold osv.<br />

08:00 – 12:00 3. vagthold 1. vagthold 2. vagthold osv.<br />

12:00 – 16:00 1. vagthold 2. vagthold 3. vagthold osv.<br />

16:00 – 20:00 2. vagthold 3. vagthold 1. vagthold osv.<br />

20.00 – 24:00 3. vagthold 1. vagthold 2. vagthold osv.<br />

Ifm. tidszoneskift kan enkelte vagters varighed afvige med en time.<br />

Side 13 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

3 Sejladsforberedelse<br />

3.1 Sejladsens varighed<br />

Med viden om de statistiske metrologiske forhold samt sejladsen forventede udsejlede distance,<br />

kan antal døgn i søen estimeres.<br />

Af waypoint listen (bilag I) forventes en distance på ca. 3000 sømil.<br />

Ved en gennemsnitligt beholden fart på 7,5 knob få antal døgn:<br />

3000 sm / (7,5 sm/t x 24 t) = 16½ døgn<br />

Ved en mere beskeden gennemsnitlig beholden fart på 6,0 knob fås 21 døgn. Det besluttes at<br />

provianteringen mindst skal kunne række til 21 døgn.<br />

3.2 Proviantering<br />

Provianteringen gennemføres ud fra nedenstående estimerede forbrugstal:<br />

Mængde per<br />

besætningsmedle<br />

m per døgn i søen<br />

Side 14 af 56<br />

Bemærkning<br />

Drikkevand 3 liter Minimum halvdelen af dette medtages<br />

på flasker som sikkerhed mod evt.<br />

problemer med vandkvaliteten i<br />

drikkevandstanken. Tabletter til at<br />

desinficere tankens vandindhold<br />

anvendes.<br />

Fødevarer 2,5 Kg Da sejladsen gennemføres i område<br />

med høje dag- og nat-temperaturer, er<br />

det vigtig også at fokusere på<br />

holdbarheden af provianten.<br />

Det er hensigtsmæssigt først at bruge af<br />

de lettest fordærvelige fødevarer.<br />

Ferskvand 5 liter Til andre formål end drikkevand.<br />

Tabletter til at desinficere tankens<br />

vandindhold anvendes.<br />

Gas til madlavning 0,1 Kg<br />

Dertil skal lægge en sikkerhedsmargin, til at imødegå forlængelser af sejladsen og fordærvet<br />

proviant.<br />

Jævnfør afsnit 3.1 forventes sejladsen at tage 16½ døgn. Hvis der regnes men 22 dages sejlads<br />

(margin) for 10 besætningsmedlemmer fås:<br />

Drikkevand: 22 x 3 x 10 = 660 liter<br />

Fødevarer: 22 x 2,5 x 10 = 550 Kg<br />

Ferskvand: 22 x 5 x 10 = 1100 liter<br />

Flaskegas: 22 x 0,1 x 10 = 22 Kg


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Det er i øvrigt væsentligt at notere udviklingen i forbruget ved at pejle ferskvandstankene og<br />

opgøre restbeholdningen af proviant dagligt.<br />

I forbindelse med lastning af proviant bortskaffes alt unødig emballage inden ombordtagning (i<br />

jolle eller på land), emballageaffaldet bortskaffes herefter på land. Dette har to formål, dels at<br />

reducere risikoen for at få skadedyr ombord (fx kakerlakker), delt for at undgå at sejle med større<br />

mængder af affald.<br />

3.3 Affaldsplan<br />

Bortskaffelse af affald skal planlægges så havmiljøet ikke belastes unødigt og miljølovgivningen<br />

overholdes:<br />

Sejladsområde Affaldsinstruks<br />

Alle områder • Olieaffald (maskinolier mv.)<br />

Alt opsamles og afleveres til bortskafning i land<br />

• Plastaffald<br />

Alt mases fladt og lægges i medbragte gennemsigtige kraftige<br />

plastsække, som - når de er fyldte - suges så flade som muligt vha.<br />

Mindst 25 sømil<br />

fra kysten<br />

Særlige områder -<br />

Caribien -<br />

og mindst 12<br />

sømil fra kysten<br />

Almindelige<br />

områder og<br />

mindst 12 sømil<br />

fra kysten<br />

Sættere end 12<br />

sømil.<br />

støvsuger, og stuves til senere bortskafning i land.<br />

• Træ og andet ikke plastic indpakningsmateriale<br />

kan om fornødent smides udenbords, men opsamles fortrinsvis som<br />

plastmaterialerne.<br />

• Nedbrydeligt levnedsmiddel affald<br />

kan hældes overbord<br />

• Nedbrydeligt levnedsmiddel affald<br />

kan hældes overbord<br />

• Toilet opsamling<br />

kan udtømmes i dette område<br />

Ingen udtømning<br />

Dette skema placeres som opslag i kahytten, da dette er et krav for skibe over 12 m jf. Lov om<br />

beskyttelse af havmiljøet.<br />

3.4 Brændstof<br />

Uanset at sejladsen er planlagt til at gennemføres for sejl indgår det i forberedelsen at alle<br />

dieseltanke fyldes op inden afgang.<br />

Ud fra maskinens forbrugstal for diesel beregnes antal timer, hvor skibet kan anvende brændstof til<br />

fremdrift.<br />

Mulige antal timer med maskinel fremdrift beregnes ved at dividere timeforbruget af diesel ved<br />

marchhastighed (målt i liter per time) op i den samlede beholdning af diesel (målt i liter).<br />

Der skal tillige tages hensyn til, at skibets elforsyning er afhængig af anvendelse af maskinen, så<br />

derfor må periodisk anvendelse af maskinen påregnes.<br />

Side 15 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

3.5 Dybgang & trim<br />

Da der ikke kendes nogen ladeskala for skibet, bestemmes i stedet nedtrykningsvægten T ud fra<br />

den omtrentlige formel herfor. T angiver det antal tons som vil nedtrykke skibets middeldybgang<br />

én centimeter:<br />

L ∗ B 18,<br />

5∗<br />

5,<br />

05<br />

T = = = 0,<br />

78 t/cm<br />

120 120<br />

Til vurdering af ændringer i skibets trim beregnes skibets tilnærmede trim-moment ud fra formlen:<br />

L ∗ L ∗ B 18,<br />

5∗18,<br />

5∗<br />

5,<br />

05<br />

S = =<br />

tm / cm = 0,<br />

91 tm/cm<br />

1900 1900<br />

3.5.1 Lastning & stuvning<br />

Det overvejes at installere to ekstra 800 l dieseltanke i skibet og konsekvenserne her af belyses.<br />

Tankenes egenvægt med fittings etc. anslås til 100 kg pr. stk. og diesels massefylde sættes til 0,83<br />

t/m3.<br />

Den anslåede vægt q for de to tanke bliver da:<br />

( 0,<br />

10t<br />

+ 0,<br />

83t<br />

/ m3∗<br />

0,<br />

800m3)<br />

1,<br />

t<br />

q = 2 ∗<br />

= 53<br />

Skibet forøgede dybgang Δd med disse to fyldte tanke beregnes til:<br />

q 1,<br />

53t<br />

Δ d = = = 2,<br />

0cm<br />

T 0,<br />

78t<br />

/ cm<br />

Da de to tanke tænkes placeret, så deres fælles massemidtpunkt ligger 5,85 m agten for skibets<br />

opdriftcenter (svarende til distancen d = 5,85 m), beregnes skibets forventede trimændring ud fra<br />

formlen:<br />

d ∗ q 5,<br />

85m<br />

∗1,<br />

53t<br />

Ændring i forskellen mellem dybgang for og agter: s = =<br />

= 9,<br />

8 cm<br />

S 0,<br />

91tm<br />

/ cm<br />

Sammenfattende kan de siges, at fra den oprindelige situation hvor skibet dybgang var:<br />

Tmiddel = 1,68 m<br />

Tfor = 1,49 m<br />

Tagt = 1,87 m<br />

vil skibet med de tænkte tanke nu ændre dybgang til:<br />

Tmiddel = 1,68 m + 0,02m = 1,70 m<br />

Tfor = 1,49 m + 0,02 m – 0,05 m = 1,46 m<br />

Tagt = 1,87 m + 0,02 m + 0,05 m = 1,94 m<br />

Side 16 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

3.6 Stabilitetsforhold<br />

Der gennemføres en eksperimentel bestemmelse af metacenterhøjden GMt. Bestemmelsen udføres<br />

ved at krænge skibet til en lille krængningsvinkel mens skibet ligger ved kaj i stille vejr med løse<br />

fortøjninger, så skibet kan krænge frit.<br />

På forreste mast tapes en lineal fast i horisontal position. Der fastgøres en lodline 3,21 meter over<br />

linealens skala, ligeledes på masten.<br />

Tre personer deltager i forsøget, en ”måler” og to ”flytbare vægte”. Med alle 3 personer anbragt i<br />

skibets centerline afmærkes lodlinens position på linealen med en fin tusch. De to personer, som<br />

anvendes til flytbare vægte vejes nu på en badevægt og den samlede vægt udgør 171 kg.<br />

For at tilvejebringe et tilstrækkeligt krængende moment klatrer de 2 personer ud i bomnokken på<br />

forreste masts bom, mens de holder fast i bomdirken. Bommen svinges ud over skibssiden mens<br />

afstanden til skibets centerlinie måles med en let line som holdes vinkelret på skibets centerlinie og<br />

hvis tamp de to personer holder, hvor deres fælles tyngdepunkt må formodes at være. Herefter<br />

sætter måleren et mærke på denne line, hvor den skærer skibets centerlinie. Ligeledes måler<br />

måleren distancen fra bommens midtpunkt og ind til centerlinien. Herefter sætter måleren et nyt<br />

mærke ved lodlinens nye position på linealen.<br />

Det samlede krængende moment kan nu bestemmes som summen af det moment de to personer har<br />

bidraget med og det moment, som bommens egenvægt på 100 Kg har bidraget med.<br />

Ved hjælp af linen opmåles de to personers moment-arm d1 til:<br />

d1 = 402 cm<br />

mens afstanden bommens midtpunkt d2 fås til<br />

d2 = 216 cm<br />

Det krængende moment M bliver da:<br />

M = 216 cm ∗100Kg<br />

+ 402cm<br />

∗171Kg<br />

= 90342 Kgcm<br />

Ved den relativt beskedne krængning, hvor udsvinget på linealen måles til 49 mm, kan den<br />

tværskibs metacenterhøjden omtrentlig bestemmes ud fra formlen:<br />

M b 90342Kgcm<br />

3210mm<br />

GMt = ∗ =<br />

∗ = 99cm<br />

Δ c 60000Kg<br />

49mm<br />

Skibet tværskibs metacenterhøjde ved små krængninger overstiger altså væsentligt det<br />

lovgivningsmæssige krav om GMt på minimum 15 cm. Dette er da også forventeligt, da Mira er et<br />

sejlskib.<br />

3.7 Stabilitetsændringer<br />

Side 17 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

3.7.1 Motorflytnings betydning for stabiliteten<br />

I forbindelse med overvejelse om totalrenovering af motoren, beregnes hvordan en midlertidig<br />

flytning af motoren fra den normale placering til en placering på dæk, vil få indflydelse på skibets<br />

stabilitet.<br />

Motoren vejer 720 Kg og dens tyngdepunkt er beliggende 1,70 m over kølens underkant. Ved en<br />

midlertidig flytning af motoren til dækket vil motorens tyngdepunkt ændre beliggenhed til 3,15 m<br />

over kølens underkant.<br />

Forskydningen GG1 af det samlede tyngdepunkt for skib og motor kan nu beregnes ud fra formlen:<br />

GG1 =<br />

q • d 0, 72t<br />

• ( 3,<br />

15m<br />

−1,<br />

70m)<br />

=<br />

~ 0,02 m<br />

Δ<br />

60t<br />

Det samlede tyngdepunkt forskydes altså ca. 2 cm opad, hvorfor metacenterhøjden reduceres<br />

tilsvarende fra 99 cm til 97 cm. Der er altså tale om en meget lille stabilitetsreduktion, som følge af<br />

den midlertidige motorflytning.<br />

3.7.2 Ekstra dieseltankes betydning for stabiliteten<br />

I dette afsnit belyses hvilke stabilitetsændringer, som den i afsnit 3.5.1 beskrevne etablering af 2<br />

ekstra dieseltanke, vil give anledning til.<br />

Jænvfør Mira’s stabilitetsbog er skibets tyngdepunkt beliggende 2.14 m over kølens underkant i<br />

afgangslastekonditionen, svarende til et deplacement på 60,0 tons:<br />

KG = 2,14 m<br />

Den samlede vægt af de 2 tanke, som overvejes var 1,53 t<br />

Den placering af tankene som overvejes, er 2,35 over kølen.<br />

Det nye tyngdepunkts placering kan nu beregnes ud fra vertikal momentberegning:<br />

Deplacement Tyngdepunkt ift Vertikalt<br />

og vægte underkant af køl moment<br />

[t] [m] [tm]<br />

Skib i afgangskondition 60.00<br />

2.14 128.40<br />

Vægt af overvejede tanke 1.53<br />

2.35 3.60<br />

Sum 61.53<br />

132.00<br />

Side 18 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Det nye tyngdepunkts vertikale placering KG 1:<br />

132,00tm<br />

KG 1 = =<br />

61,53m<br />

2,145m ~ 2,15m<br />

Herefter bestemmes nu den nye tværskibs metacenterhøjde:<br />

GMt 1 = KG + GMt - KG 1 = 2,14m + 0,99m – 2,15m = 0,98m<br />

Altså må man påregne en reduktion af den tværskibs metacenterhøjde på ca. 1 cm svarende til en<br />

ny metacenterhøjde på GMt 1 = 0,98m ved helt fyldte dieseltanke.<br />

Det er dog væsentlig at gøre opmærksom på, at de tænkte tanke i halvfuld tilstand vil give<br />

anledning til frie væskeoverflader og dermed reduktion i stabiliteten. For at formindske denne<br />

reduktion i stabiliteten er de tanke, der overvejes installeret, smalle i tværskibs retning. Samtidig<br />

skal man i anvendelsen af tankene sikre sig, at en tank tømmes ad gangen, så kun den ene af<br />

tankene vil have fri væskeoverflade.<br />

3.8 Udrustningskontrol<br />

3.8.1 Nød- & redningsudstyr samt øvrigt sikkerhedsudstyr<br />

Inden sejlads gennemgås skibets beholdning af nød- og redningsudstyr samt andet<br />

sikkerhedsudstyr. Alle besætningens vagthavende navigatører deltager i gennemgangen, som<br />

udføres med støtte af checklister. En checkliste findes i bilag M.<br />

Manglende udstyr indkøbes inden sejladsen påbegyndes.<br />

3.8.2 Førstehjælpsudstyr & lægemidler<br />

For at sikre at der på skibet findes et velvalgt niveau af både førstehjælpsudstyr og lægemidler,<br />

vedligeholdes en checkliste. Den opdateres under hensyntagen til:<br />

• Besætningens størrelse (herunder fordeling mht. køn og alder)<br />

• Særlige behov for enkelte besætningsmedlemmer<br />

• Sejladsen forventede varighed<br />

• Hvor og på hvilken årstid sejladsen forventes at foregå<br />

• Særlige restriktioner mht. lægemidler hos de myndigheder, som skibet kan forventes at<br />

komme i forbindelse med, fx om beholdning af nogle lægemidler kan betragtes for forsøg<br />

på indsmugling af narkotika<br />

Et eksempel på en checkliste findes i bilag L.<br />

Side 19 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

3.8.3 Navigationsmidler, kommunikationsudstyr samt meteorologisk udstyr<br />

Til den planlagte sejlads skal skipper sikre, at der på skibet forefindes nødvendigt udstyr til<br />

navigation, kommunikation samt til at overvåge udviklingen i vejrforhold. Udstyrets omfang<br />

afhænger blandt andet af skibets størrelse og det område, som sejladsen er planlagt til.<br />

Det er vigtigt at overveje dublering af udstyr, eller et vist ”overlap” mellem det valgte udstyrs<br />

funktionalitet, så skibet sikkerhed ikke bringes i fare, hvis blot en enkelt komponent måtte svigte.<br />

Checklister for nødvendige navigationsmidler, kommunikationsudstyr samt meteorologisk udstyr<br />

til denne planlagte sejlads findes i bilagene N, O og P.<br />

3.8.4 Brandbekæmpelsesmidler<br />

Til brandbekæmpelse er skibets udstyr baseret på anvendelse af vand, CO2 og pulver. Herudover er<br />

skibet også forsynet med brandtæpper.<br />

• Vand anvendes primært til brand i skibets træværk og til køling ifm. brand.<br />

• CO2 til brand i lukkede rum, herunder maskinrum og el-tavle.<br />

• Pulver slukning med ABC pulver kan anvendes til de fleste brande, men vil kræve en stor<br />

efterfølgende rengøringsindsats.<br />

En checkliste for skibets brandslukningsudstyr findes i bilag Q.<br />

3.8.5 Reservedele<br />

Et udvalg af reservedele medtages på sejladsen. Sådanne reservedele omfatter dele til maskine<br />

(ekstra impeller, brændstoffilter, supplerende smøreolie, leverandørens foreslåede reservedele mv.),<br />

dele til brug for navigationen (ekstra pærer til lanterner, reserve horn, ekstra kortbordsgrej mv.),<br />

dele til rig og sejl (blokke, sjækler, tovværk, sygrej mv.).<br />

Foruden reservedel medtages også et bredt udvalg af værktøj til at løse de opståede<br />

reparationsopgaver.<br />

3.8.6 Personligt udstyr<br />

Det er pålagt det enkelte besætningsmedlem at medtage personligt udstyr. Herunder hører:<br />

• Beklædning til hele turen<br />

• Søtøj<br />

• Solcremer og skygge-hatte<br />

• Håndklæde(r)<br />

• Mobiltelefon<br />

Side 20 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

• Evt. dykkerudstyr (aftales nærmere med skipper)<br />

Service, viskestykker, vaskepulver, håndsæbe, wc-papir findes på skibet.<br />

3.9 Afgangs- & ankomstprocedurer<br />

Checklister for afgang og ankomst er forberedt. De opdateres om fornødent baseret på nye<br />

erfaringer og eventuelt nyt udstyr.<br />

Checklisterne findes i bilag R.<br />

3.10 Vagtskifteinstruks<br />

Tilkommende vagthold møder klar 10 minutter før holdet overtager vagten.<br />

Afgående vagthavende navigatør briefer det tilkommende vagthold mht.:<br />

• bestikket<br />

• styret kurs devierende, beholden kurs og fart<br />

• Vejrsituation, vejrets udvikling gennem vagten, seneste vejrmeldinger og vejrkort<br />

• Sejlføringen<br />

• Seneste observationer<br />

• Batterikapacitet<br />

• Evt. skader på materiel eller besætningsmedlemmer<br />

Afgående vagthavende navigatør underskriver skibsdagboden.<br />

Tilkomne vagthavende navigatør gennemlæser afgående vagtholds optegnelser i skibsdagbogen og<br />

underskriver at vagten overtages.<br />

Herefter påhviler det tilkomne vagthavende navigatør at opdatere skibsdagbogen med<br />

nedenstående oplysninger inklusiv tidsangivelse:<br />

• vagtholdets besætningsmedlemmer<br />

• vindretning, vindstyrke og sø<br />

• skydække, nedbør og sigtbarhed<br />

• barometerstand og lufttemperatur<br />

• gisset sted (fornyet bestemmelse)<br />

• styret kurs, devierende, misvisende og retvisende<br />

• beholden kurs ifølge GPS kompas<br />

• logvisning (distance og fart)<br />

• fremdrift (sejl eller motor)<br />

• motortimevisning<br />

• sejlføring<br />

• lanterneføring<br />

• andre forhold, som skønnes relevante<br />

Side 21 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

3.11 Vejrudsigt, synoptisk vejrruteplanlægning<br />

Den planlagte rute i denne opgave er fastlagt ud fra statistisk information om vejr- og strømforhold<br />

i det område, som skal gennemsejles. Men under selve sejladsen vurderer skipper og navigatører<br />

løbende vejret, og skipper kan med baggrund i udviklingen i vejrholdene vælge at afvige fra den<br />

planlagte rute, som den er defineret af waypointplanen (bilag I).<br />

Inden afgang samt løbende under oceansejladsen indhentes synoptisk vejrinformation fra:<br />

• egne visuelle observationer<br />

• skibets måleudstyr: barometer/barograf og termometre (luft- og havtemperaturer)<br />

• vejrmeldinger via navtex (samt radio og vhf når dette er muligt)<br />

• synoptiske vejrkort via faksimile<br />

• synoptiske bølgekort med angivelse af signifikant bølgehøjde<br />

Hvis der er risiko for tropiske cykloner inspiceres barografen ofte og barometerstanden noteres i<br />

skibsdagbogen hver hele time. Dette sker for at kunne vurdere hvor skibet befinder sig i forhold til<br />

cyklonen.<br />

Under den kystnære sejlads skal de lokale vejrmelding og udsigter tillægges en stor vægt, da disse<br />

(i modsætning til vejrkort) vil medtage informationer om lokale vejrforhold (sø- og landbriser,<br />

føhnvinde, etc.).<br />

Bølgekort er interessante for at kunne vurdere med hvilken fart sejladsen kan forventes at foregå i<br />

det pågældende område. I passatvindsbæltet vil disse kort med stor sandsynlighed vise at<br />

bølgeudbredelsen med til at forøge skibets fart på den valgte kurs.<br />

3.12 Skippers instruks<br />

Vagthavende navigatør har ansvaret for skibets navigation og sikkerhed under sin vagt.<br />

Instruks til vagthavende navigatør:<br />

• har til stadighed viden om skibets øjeblikke position (gisset sted)<br />

• ved oceansejlads, foretager positionsbestemmelse minimum hver 4. time (indføres<br />

umiddelbart i søkort og noteres i dagbogskladde)<br />

• ved kystnær sejlads, fortages positionsbestemmelse ved terrestrisk navigation minimum<br />

hver ½ time (indføres umiddelbart i søkort og noteres i dagbogskladde)<br />

• indhenter og analyserer vejrkort samt indhenter vejrudsigt mindst hver 4. time<br />

• indfører oplysninger fra dagbogskladden i skibsdagsbogen umiddelbart efter end vagt<br />

Under følgende forhold orienteres skipper øjeblikkeligt:<br />

• hvis der opstår tvivl om skibets position<br />

• hvis der sker afvigelse fra planlagt rute<br />

• hvis der opstår risiko for kollision<br />

• hvis der sker alvorlige uheld med skib eller besætning<br />

Side 22 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

• hvis der modtages nødsignal fra andre fartøjer<br />

• hvis der sker uventede omslag i vejret<br />

• hvor vagthavende navigatør i øvrigt finder det nødvendigt<br />

3.13 Udarbejdelse og kontrol af deviationstabel<br />

Inden sejladsen påbegyndes, men med al udrustning i den placering som forventes under sejlads,<br />

gennemføres en fuldstændig deviationsundersøgelse.<br />

Mira fortøjes til en duc d’albe, så skibet kan forhales hele vejen rundt om duc d’alben og dermed<br />

hele kompasrosen rundt. Dette skal ske i ryk af ca. 10° på kompasset, det vil naturligvis ikke være<br />

muligt præcist at ramme 10°, 20°… osv. som den styrede kurs devierende; men det betyder mindre,<br />

når blot den styrede kurs devierende præcist aflæses og noteres i tabel (se bilag S).<br />

Samtidig findes et tydelig mærke på land, som kan pejles fra skibet og findes i søkortet. Mærket<br />

skal være i en god afstand, så små ændringer i mærkets retvisende pejlinger under skibet<br />

omsvajning bliver ubetydelige.<br />

Til denne deviationsundersøgelse vælges et mærke, som af søkortet aflæses til en pejlevinkel på 5°<br />

misvisende.<br />

For hver ca. 10° forhaling pejles mærket over skibets hovedkompas og aflæsningerne noteres i<br />

skemaet i bilag S.<br />

To kurver for skibet deviation som funktion af henholdsvis styret kurs misvisende og styret kurs<br />

devierende kan nu let fremstilles på millimeterpapir ved at lade en blød kurve følge (ikke<br />

nødvendigvis passerer gennem alle) de noterede punkter i bilag S.<br />

Side 23 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

4 Sejladsen og dens overvågning<br />

4.1 Daglige observationer<br />

Løbende gennem sejladsen udføres daglige observationer mht. positionsbestemmelse, vejrforhold<br />

samt skibets sødygtighed. Observationerne er mere indgående beskrevet under vagtskifteinstruks<br />

(afsnit 3.10) samt i dette kapitels afsnit.<br />

4.2 Daglig inspektion<br />

Der gennemføres en daglig inspektion af skibet for at identificere muliges trusler mod skibets<br />

sødygtighed. En checkliste er udarbejdet hertil (se bilag T) og den udbygges løbende. Gennemførte<br />

inspektioner noteres i skibsdagsbogen og ikke-ubetydelige trusler beskrives heri.<br />

4.3 Vejr- og farvandsudsigter<br />

Under sejladsen skal den vagthavende navigatør løbende holde sig orienter om vejret. Egne<br />

observationer suppleres med information fra følgende kilder:<br />

Kystnære områder<br />

(havområde A1)<br />

Øvrige områder<br />

(havområderne A2,<br />

A3 dog ikke A4)<br />

• Udsigter og varsler via almindelig radio<br />

• Udsigter og varsler via VHF<br />

• Evt. vejrkort via internet<br />

samt også<br />

• Navtex med printer (til skrevne informationer)<br />

• Facsimile, til modtagelse af vejrkort<br />

• Navtex med printer (til skrevne informationer)<br />

• Facsimile, til modtagelse af vejrkort<br />

Specielt er vejrkortene værdifulde, da de blandt andet giver mulighed for kursomlægninger for at<br />

undgå eller i det mindste komme i den bedst mulige position i forhold til eventuelle tropiske<br />

cykloner (sejladsen ligger dog i en periode, hvor sandsynligheden for cykloner er ringe).<br />

4.4 Skibsdagbog<br />

Skibet er pligtigt til at føre skibsdagbog, da sejladsen foregår udenfor undtagelsesområdet.<br />

Skibsdagbogen skrives på basis af en kladde, og den opdateres mindst i forbindelse med vagtskiftet<br />

her fjerde time.<br />

Side 24 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

I skibsdagbogen indføres oplysning med tidsangivelse (skibsuret) om:<br />

• afsejlingstidspunkt, destination, besætning og vejrforhold<br />

• position, kurs (rv., mv. og dv.), loggens distancevisning og fart; under ocean sejlads<br />

mindste hver 4 time; under kystnær sejlads hver ½ time<br />

• vejrforhold: vindretning og styrke, skydække, sø og barometerstand mindste hver 4 time<br />

• vagtskifter<br />

• passage af sø-afmærkninger<br />

• observation af andre skibe (evt. aspekt og CPA hvor det er relevant)<br />

• andre observationer, som skønnes relevante<br />

4.5 Maskindagbog<br />

Da skibets fremdrivningsmaskineris effekt er mindre end 749 kW stilles der ikke noget krav om at<br />

der føres maskindagbog. Men for hurtigt at kunne skabe sig et overblik over maskinens stand er det<br />

valgt at føre en dagbog, som med klokkestelsangivelse efter skibsuret indeholder oplysninger om:<br />

• maskinens start tidspunkt<br />

• maskinens stop tidspunkt og antal anvendelsestimer<br />

• maskin-inspektioner (fx brændstoffilter checket, smøreolietemperatur, omdrejningstal)<br />

• udskiftning af sliddele<br />

• vedligeholdelseseftersyn<br />

• reparationer<br />

• andet som skyndes relevant<br />

4.6 Positionsbestemmelse<br />

4.6.1 Positionsbestemmelse vha. terrestrisk navigation<br />

Under den kystnære sejlads benyttes den terrestriske navigation til stedbestemmelse. Her benyttes<br />

mærker og pejlinger af genstande som kan identificeres i søkort, fyrlinier, afstandsmåling og<br />

vinkelmåling vha. radar, samt endelig kontrol vha. lodskud.<br />

Positionsbestemmelser med tidsangivelser indføres i skibsdagbogen.<br />

4.6.2 Astronomisk positionsbestemmelse vha. to ikke samtidige solhøjder<br />

Som supplement til den terrestriske navigation benyttes den astronomiske navigation til<br />

positionsbestemmelse. Dette sker primært ud fra bestemmelse af stedlinier, som tangenter til<br />

ligehøjdecirkler, samt evt. også som breddebestemmelse ved meridianpassage. Et eksempel på<br />

førstnævnte er beskrevet i det efterfølgende.<br />

Til at bestemme skibets position ved passagen at waypoint 5 den 24. november benyttes to ikke<br />

samtidige stedlinier baseret på måling af solhøjder vha. sekstant. De to højdeaflæsninger sker til<br />

Side 25 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

tidspunkterne henholdsvis 11:05:00 GMT og 15:20 GMT. Ved at vælge at observere med denne<br />

tidsforskel fås stedliner, som indbyrdes skærer hinanden – om ikke vinkelret – så med et tydeligt<br />

skæringspunkt.<br />

Som gisset sted benyttes waypoint 5 (bilag I) direkte: 19º 12’0 N, 30º 00’0 V<br />

(Af hensyn opgaven er 1992 almanak benyttet som eksempel. Det skulle naturligvis have været en<br />

almanak gældende for det pågældende år, hvor sejladsen finder sted).<br />

Ved første observation 11:05:00 UT af solens underkant:<br />

O Obs. højde 33º 33’0<br />

idk (index korrektion) - 0’2<br />

kimingdaling (øjenhøjde 2,5m) - 2’8<br />

-----------<br />

O Apparant højde 33º 30’0<br />

rettelse (halvdiameter, lower limp) 14’8<br />

-----------<br />

central højde, ho1 33º 44’8<br />

Side 65 i almanakken for den 24. november giver:<br />

GHA dkl (d = 0,5 regnet med fortegn)<br />

11:00 UT: 348º 18’0 S 20º 38’8<br />

Rettelse for 5m 00s minutter: 1º 15’0 (fra minuttabellens<br />

”increments & corrections”)<br />

d-korrektion fra tabel: 0’0<br />

------------- ---------------<br />

349º 33’0 S 20º 38’8<br />

Gisset længde 30º 0’0<br />

LHA 319º 33’0<br />

Azimut Zn og højden Hb beregnes ved hjælp af trigonometrisk formel lagt ind i et excel regneark<br />

(se bilag U) idet den gissede bredde er N 19º 12’0. Herved fås for første observation:<br />

Zn1 = 133º 3’1<br />

Hb1 = 33º 49’0<br />

Det ses, at da den beregnede højde hb1 er større end den målte ho1, ligger skibets stedlinie (som er<br />

vinkelret på azimut-retningen og tangent til ligehøjdecirklen) længere væk fra solens<br />

nedlægningspunkt end beregningspunktet (a1), nemlig med en afstand til beregningspunktet<br />

svarende til forskellen i højderne mål i bueminutter, som svarende til sømil - altså ca. 4 sømil.<br />

Dette indsættes i Funders Stedliniekort, se bilag V).<br />

Side 26 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Ved anden observation 15:20:00 UT af solens underkant, hvor gisset sted er 19º 12’ N br, 30º<br />

32’0 V lgd.<br />

Den gissede position er opmålt i søkortet, da skibet gennem 4 timer og 15 minutter - på beholden<br />

kurs 270º retvisende - har sejlet med en fart gennem vandet på 6,6 knob og med en strømsætning<br />

på ca. 0,5 knob vestlig, afstedkommet af den nordlige ækvatoriale havstrøm. De 6,6 + 0,5 = 7,1<br />

knob, svarer derfor til en udsejlet distance på 30,2 sømil.<br />

Ved måling af solhøjden fås:<br />

O Obs. højde 44º 3’0<br />

idk (index korrektion) - 0’2<br />

kimingdaling (øjenhøjde 2,5m) - 2’8<br />

-----------<br />

O Apparant højde 44º 00’0<br />

rettelse (halvdiameter, lower limp) +15’3<br />

-----------<br />

central højde, ho2 44º 15’3<br />

Side 65 i almanakken for den 24. november giver:<br />

GHA (d = 0,5 regnet med fortegn)<br />

15:20:00 UT: 48º 17’3 S 20º 40’8<br />

Rettelse for 20m 00s: 5º 00’0 (fra minuttabellens<br />

”increments & corrections”)<br />

d-korrektion fra tabel: 0’2<br />

------------- ---------------<br />

53º 17’3 S 20º 41’0<br />

Gisset længde 30º 32’0<br />

LHA 22º 45’3<br />

Azimut Zn og højden Hb beregnes ved hjælp af trigonometrisk formel lagt ind i et excel regneark<br />

(se bilag U) idet den gissede bredde N 19º 12’0. Herved fås for det andet tidspunkt:<br />

Zn2 = 210º 22’8<br />

Hb2 = 44º 18’8<br />

Igen ses det, at den beregnede højde hb2 er større end den målte ho2 og dermed ligger skibets<br />

stedlinie (som er vinkelret på azimut-retningen) længere væk fra solens nedlægningspunkt end<br />

beregningspunktet (a2), nemlig med en afstand til beregningspunktet svarende til forskellen i<br />

højderne målt i buemålsminutter som svarende til sømil; altså ca. 3,5 sømil. Dette indsættes i<br />

Funders Stedliniekort, se bilag V).<br />

I Funders Stedliniekort forskydes stedlinien fra første observation (stiplet linie) med den udsejlede<br />

distance. Den anden stedline optegnes, og positionen bestemmes hermed af skæringen mellem de<br />

to med blåt markerede stedlinier til 19º 16’ N, 30º 33’ V.<br />

Side 27 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

4.6.3 Kontrol af deviationstabel<br />

I forbindelse med terrestriske og astronomiske pejlinger kontrolleres skibets deviationstabel med<br />

løbende intervaller.<br />

En sådan kontrol gennemføres ifm. den første astronomiske observation omtalt i afsnit 4.6.2, hvor<br />

skibet med styret kurs retvisende på 270° pejler solens nedlægningspunkt over skibets<br />

hovedkompas.<br />

Pejlingen sammenholdes med solens azimut således:<br />

Solens nedlægningspunkts pejling devierende: pejl. dv. 134°<br />

Rettelse for deviation (med fortegn): +x°<br />

Rettelse for vestlig misvisning (med fortegn): +(-1)°<br />

Pejlet nedlægningspunkt retvisende: 133°<br />

Deviationen bestemmes nu let: 134° + x -1 = 133° => x =0° eller dv. = 0°<br />

Dette sammenholdes med deviationstabellen i bilag S, som for styret kurs rv. 270 giver 0°.<br />

Altså viser denne kontrol, at deviationstabellen er valid på denne sejlede kurs.<br />

4.7 Kollisionsrisikovurdering vha. radarplot<br />

Under en del af sejladsen, som gennemføres for motor med en konstant fart på 6.4 knob og en fast<br />

kurs på 271° retvisende, samt med skibets radar indstillet til ”relativ motion” observeres et andet<br />

fortøj, herefter benævnt P. Da fartøjerne ærmer sig hinanden og da P’s aspekt vurderes til at være<br />

rødt og med lille vinkel, er der risiko for kollision. Ved den indbydes placering er det samtidig<br />

”Mira”s pligt at gå af vejen for fartøjet P, hvis situationen kræver det.<br />

For at vurdere risikoen for kollision udføres nu et radarplot, se bilag W. P’s position P1 plottes i et<br />

plottediagram, hvor skalaen 1 cm = 1 sm benyttes. Præcis 5 minutter efter plottes P igen hvorved<br />

positionen P2 indtegnes i diagrammet. Endelig gennemføres et kontrolplot P3 præcist 2 minutter og<br />

30 sekunder efter det andet plot, for at undersøge om P har holdt en fast kurs og en konstant fart.<br />

Af plottet ses at de tre punkter P1, P2 og P3 ligger på en ret linie, hvilket indikerer at fartøjet P har<br />

holdt en fast kurs, såfremt det har sejlet med en kontant fart. Da afstandene mellem P1, P2 og P3 i<br />

plottet forholdstalsmæssigt svarer til de forløbne tider 5 og 2,5 minutter, har P’s fart være ret<br />

kontant (1,6 sm svarer til 5 minutter som 0,8 sm svarer til 2,5 minutter).<br />

Af plottet ses nu at ”Mira” går foran fartøjet P og at den forventede tætteste afstand mellem<br />

fartøjerne - CPA - vil være 1,0 sm. Ved forholdstalsregning er tidspunktet for dette - TCPA –<br />

beregnet til klokken 11:30. Det giver umiddelbart ikke nogen mening at tale om Bow Crossing<br />

Time - BCT – men ved hjælp af forholdstal kan det beregnes, at P forventes at krydse ”Mira”s<br />

kølvand 11:36:30 og det i en afstand af ca. 2,1 sm.<br />

Ved at afsætte ”Mira”s udsejlede distance i tidsrummet mellem observationerne P1 og P3, ud fra<br />

punktet P1 og modsat ”Mira”s kurs fås punktet Q. Retningen fra Q til P3 angiver nu P’s faktiske<br />

kurs retvisende, som aflæses til 130° r.v.<br />

Side 28 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Det vurderes på dette tidspunkt, at en afstand - CPA - på 1 sømil er fuldt tilstrækkeligt for at undgå<br />

kollision. Men vagthavende navigatør beslutter dog også over VHF at kontakte P for at redegøre<br />

for ”Mira” hensigter på basis af plottet. P bekræfter, at ”Mira” kan holde på med kurs og fart.<br />

”Mira”s vagthavende navigatør overvåger herefter om situationen udvikler som forventet, for evt.<br />

at kunne gribe ind hvis noget uforudset skulle indtræffe.<br />

4.8 Førstehjælpssituation - Sygehistorie<br />

Under en stagvending rammes et af besætningsmedlemmerne i hovedet af bommen med skade til<br />

følge. Personen falder om på dækket og tilsyneladende taber personen kortvarigt bevidstheden.<br />

For at standse ulykken gøres følgende:<br />

• vagthavende navigatør sikre sig at der ikke længere er risiko for at blive ramt af bommen<br />

(da der er vind i sejlene på den ny halse) og løber så frem til den tilskadekomne<br />

• vagthavende navigatør giver ordre om at rorgængeren skal falde af til halvvind for at sikre<br />

stabile og rolige bevægelser ombord med begrænset krængning<br />

• da der løber tovværk over dækket ønsker vagthavende at få tilskadekomne i sikkerhed<br />

under dæk, men tør ikke iværksætte dette før der er rimelig vished for at der ikke er tale om<br />

kraniebrud eller brud på hvirvler i nakke eller ryg<br />

• derfor gennemføres en hurtig undersøgelse af tilskadekomne:<br />

- bevidsthedstrin: Tilskadekomne begynder at reagere på tale (bevidsthedstrin 2)<br />

- vejrtræning: Der er åndedræt gennem frie luftveje<br />

- intakte nervebaner: Kan føle hænder og føder<br />

• den tilskadekomne gør mine til at forsøge at komme på benene, men dette forhindres med<br />

held gennem rolig overtalelse, da det er vigtigt at sikre sig at dette ikke vil føre til<br />

yderligere skader<br />

• kraftig blødning kan nu konstateres i regionen omkring øje og tinding, vagthavende<br />

undersøger nu med fingrene om der kan konstateres brud på kranie og hvirvler samtidig<br />

med at der spørges til om tilskadekomne føler smerte i de områder der undersøges<br />

• først da der ikke kan konstateres brud og med hjælp fra flere besætningsmedlemmer,<br />

bringes den tilskadekomne i sikkerhed under dæk, og det vurderes at ulykken er standset<br />

Tilskadekomne anbringes i delvis siddende stilling. Blod fra ansigtet tørres bort og det konstateres,<br />

at der stadig er kraftig blødning fra venstre øjenbryn. Tilskadekomne virker forvirret og lettere<br />

konfus.<br />

Blødning forsøges standset med kompression af våd og kølig klud (køkkenrulle), som holdes mod<br />

såret. Tindingen - og hovedet i øvrigt - undersøges endnu en gang for brud, lykkeligvis kan der<br />

ikke konstateres brud.<br />

Førstehjælpskassen finder frem (se indhold i bilag L).<br />

Efter nogen tids kompression med sterilt gazekompressor kan det meste blod tørres bort omkring<br />

såret med rent vand og gase. Selve såret og dets umiddelbare omgivelser renses med desinficerende<br />

chlorhexadin 2% . Såret fremtræder i øvrigt rent og sårkanterne lukkes sammen ved anvendelse af<br />

et antal suturtapestrips.<br />

Side 29 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Dato og tidspunkt for uheldet noteres i skibsdagbogen og det noteres at bevidsthedstabet har været<br />

under 10 sekunder, samt at tilskadekomne ikke kan huske selve slaget, men kan resonere, at<br />

bommen må have ramt. Det næste han husker er, at andre stod over ham og ruskede i ham. Det<br />

konstateres og noteres, at vejrtrækning er normal og at pulsen er lettere forhøjet, ca. 95 slag pr.<br />

minut.<br />

Skipper vurderer, at der ikke er akut behov for at afbryde rejsen eller for at kalde assistance fra den<br />

øvrige skibsfart, så signalflag W og VHF radioen forbliver urørte.<br />

Tilskadekomne holdes under observation det næste døgn. Det noteres, at personen klager over<br />

kvalme, som dog senere fortager sig mens smerten fra selve slaget opleves som mere udtalt.<br />

Tilskadekomne tilkendegiver, at han ser sig i stand til at fortsætte rejsen.<br />

Skipper vurderer endeligt, at rejsen fortsættes frem mod den planlagte destination, såfremt der ikke<br />

indtræffer forværringer.<br />

Side 30 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

5 Bilag A - Afgangshavn - Santa Cruz de Tenerife<br />

Side 31 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

6 Bilag B - Ankomst Havn - Charlotte Amalie på St. Thomas<br />

Side 32 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

7 Bilag C - Linietegning (uddrag)<br />

Side 33 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

8 Bilag D - Sejlplan<br />

Side 34 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

9 Bilag E - Litteratur- og Søkortliste<br />

Litteraturliste<br />

Titel Nr. Udgiver Datering Udgave Check<br />

Lov og Regler<br />

Søvejsregler Søfartsstyrelsen/<br />

Weilbach<br />

2007 9. udgave<br />

Søret for fritidssejlere Weilbach 2007 5. udgave<br />

Navigation<br />

Kort 1 – INT1 Kort &<br />

Matrikelstyrelsen<br />

2007 4. udgave<br />

Navigation 1-10 Weilbach<br />

Navigatørens Guide til<br />

Gudmundsson &<br />

4. udgave<br />

sejladsplanlægning<br />

Sørensen<br />

5011 Symbols & Abbreviations Admirality 4. edition<br />

The Nautical Almanac 2010 NP314 2009<br />

Sight Reduction Tables H.O. 249,<br />

Vol. 1-3<br />

National Imagery<br />

and Mapping<br />

Agency<br />

Admirality Sailing Directions<br />

Africa Pilot vol. 1 NP1 Admirality 2009 14<br />

West Indies Pilot Vol 1 NP70 Admirality 2004 3<br />

West Indies Pilot Vol 2 NP71 Admirality 2008 15<br />

Pilot Books<br />

Atlantic Islands (Azores, Canaries,<br />

Madeira and Cape Verdes)<br />

Cruising Guide to Virgin Islands Imray<br />

Virgin Anchorages Imray<br />

Meteorologi<br />

Meteorologi og Oceanografi for<br />

Skibsofficerer<br />

Sømandskab mv.<br />

Sømandskab og kommunikations for<br />

<strong>Yachtskipper</strong>e<br />

Imray 2004<br />

Lærebog i GMDSS Fiskericirklen &<br />

Skagen<br />

Weilbach 2003 1. udgave<br />

Weilbach 2008 2. udgave<br />

Skipperskole<br />

Side 35 af 56<br />

2006 1. udgave<br />

Skibets Elektronik Fiskericirklen 2006 1. udgave<br />

International Code of Signals 2007<br />

Førstehjælp<br />

Førstehjælp for sejlere Weilbach 1998 1. udgave


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Søkortliste<br />

Titel Nr. Int. Nr. Skala Seneste<br />

opdatering<br />

Santa Cruz de Tenerife BA 1847 1:12.500 24-dec-2009<br />

Apps. to S. Cruz de Tenerife, Puerto de BA 1858 1:10.000 – 26-jun-2008<br />

S. Sebastian de la Gomera, S. Cruz de la<br />

Palma and apps.<br />

1:75.000<br />

Gran Canaria to Hierro BA 1869 1:300.000 12-okt-2006<br />

Islas Canarias to Nouakchott BA 3134 1:1.250.000 12-okt-2006<br />

Arguipelago dos Acores to the<br />

Arguipelago de Capo Verde<br />

BA 4115 1:3.500.000 16-okt-2003<br />

Lisboa to Freetown BA 4104 INT. 104 1:3.500.000 07-aug-2003<br />

Arquipelago de Cabo Verde BA 366 1:500.000 21-jul-1989<br />

Ports in Arquipelago de Cabo Verde BA 367 1:12.500 –<br />

1:150.000<br />

02-maj-2002<br />

Recife to Dakar BA 4215 INT. 215 1:3.500.000 29-maj-2003<br />

Trinidad to the Mid-Atlantic Ridge BA 4407 1:3.500.000 23-okt-2003<br />

Caribbean Sea BA 4402 INT. 402 1:2.750.000 05-jun-2003<br />

Anguilla to Puerto Rico showing the<br />

Approaches to the Virgin Islands<br />

BA 130 1:282.600 01-feb-1974<br />

Approaches to Anguilla BA 2047 1:15.000-<br />

1:50.000<br />

29-sep-1995<br />

Anegada to Saint Thomas BA 2006 1:100.000 27-jun-2002<br />

Saint Thomas Harbor BA 2183 1:12.500 17-sep-1998<br />

Harbours and Anchorages in the British<br />

Virgin Islands<br />

BA 2020 1:12.500 03-nov-1995<br />

Saint Croix BA 485 1:60.000 16-dec-1994<br />

Anguilla to Guadeloupe BA 1025 INT. 4182 1:300.000 27-jul-2007<br />

Funders Stedliniekort Br. 5º - 62º<br />

Storcirkelkort Nordlige Altanterhav<br />

Routing Chart North Atlantic Ocean<br />

November<br />

5124(11) 1:50.000.000<br />

Side 36 af 56<br />

Check


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

10 Bilag F - November Routing Chart<br />

De røde kurslinier danner baggrund for sejladsens planlagte waypoints<br />

.<br />

Kilde: Udsnit af Routing Chart North Atlantic Ocean November 5124(11)<br />

11 Bilag G - Tidevandsforhold<br />

Kilde: NOAA – Tides & Currents<br />

Link: http://tidesandcurrents.noaa.gov<br />

Side 37 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

12 Bilag H - Strømforhold<br />

Den Kanariske Havstrøm<br />

Strømmens sætning ses af nedenstående figur, som viser gennemsnit for oktober, november og<br />

december måned. Strømmens fart er i størrelsesordenen 0,2 – 0,6 knob.<br />

Kilde: ”The Canary Current” Joanna Gyory, Arthur J. Mariano,<br />

Edward H. Ryan<br />

http://oceancurrents.rsmas.miami.edu/atlantic/canary.html<br />

Visning af ”upwelling” i forbindelse med den kanariske havstrøm.<br />

Side 38 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Den Nordlige Ækvatoriale Havstrøm – North Equatorial Current<br />

Strømmens sætning ses af nedenstående figur, som viser gennemsnit for oktober, november og<br />

december måned. Strømmens fart er i denne periode i størrelsesordenen ¼ knob.<br />

Kilde: ” The North Equatorial Current” Barbie Bischof, Elizabeth Rowe,<br />

Arthur J. Mariano, Edward H. Ryan<br />

http://oceancurrents.rsmas.miami.edu/atlantic/north-equatorial.html<br />

Side 39 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

13 Bilag I - Waypoint Plan<br />

WayPoint Plan<br />

Chart Way<br />

Point<br />

Position<br />

Number Nr. Latitude Longitude<br />

BA 1847 1 28° 27'3 N 16° 14'9 W Santa Cruz indsejling<br />

BA 1869 2 28° 09'0 N 16° 25'4 W<br />

BA 1869 3 28° 01'0 N 16° 32'0 W Forlader Tenerife's kyst<br />

BA 4104 4 23° 12'0 N 21° 10'0 W<br />

BA 4104 5 19° 12'0 N 30° 00'0 W C Nordvest for Kap Verde<br />

BA 4115 6 19° 25'0 N 35° 00'0 W C<br />

BA 4115 7 19° 32'0 N 40° 00'0 W C<br />

BA 4107 8 19° 36'0 N 45° 00'0 W C<br />

BA 4107 9 19° 26'0 N 50° 00'0 W C<br />

BA 4107 10 19° 09'0 N 55° 00'0 W C<br />

BA 4402 11 18° 46'0 N 60° 00'0 W C<br />

BA 2047 12 18° 21'0 N 62° 55'0 W C Nord for Anguilla<br />

BA 2006 13 18° 17'0 N 64° 48'5 W<br />

BA 2006 14 18° 17'5 N 64° 53'0 W<br />

BA 2183 15 18° 19'0 N 64° 55'5 W Indsejling til Charl. Am.<br />

BA 2183 16 18° 19'9 N 64° 55'7 W Charlotte Amalie Havn<br />

Storcirkel Waypoint description Cource Leg Distance Distance<br />

WP del af<br />

rv<br />

Accumulated<br />

storcirkel between WPs between WPs [Nautic Miles]<br />

Side 40 af 56<br />

207° 20.5 20.5<br />

216° 9.9 30.4<br />

221° 383 413<br />

244° 552 965<br />

273° 285 1250<br />

271° 285 1535<br />

271° 284 1819<br />

268° 285 2104<br />

267° 285 2389<br />

265° 286 2675<br />

261° 169 2844<br />

268° 108 2952<br />

277° 4.3 2957<br />

302° 2.8 2960<br />

348° 0.9 2961


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

14 Bilag J - Storcirkel Sejlads<br />

Waypoint 5 og 13 afsættes og forbindes med kurslinie (røde linie)<br />

Ved drejning/flytning af storcirkelbuen bestemmes distancen ved aflæsning af buemålet:<br />

Side 41 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

15 Bilag K - Mulige Nødhavne<br />

Øen Hierro vestsydvest for Tenerife, færgehavn ifm. byen Puerto de la Estaca:<br />

27° 46' 42" N, 17° 54' 04" W<br />

Kap Verde: byen Mindelo på øen São Vicente:<br />

16° 53' 11" N, 24° 59' 60" W<br />

Antigua, ankerplads ved Island Harbour:<br />

18° 15' 30" N, 63° 0' 6" W - undersøg dybdeforhold!<br />

Side 42 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Antigua, ankerplads/anløbsbro nord for South Hill Village<br />

18° 11' 54" N, 63° 5' 40" W - undersøg dybdeforhold!<br />

British Virgin Islands, anløbsbro ved Bitter End Yacht Club:<br />

18° 29' 55" N, 64° 21' 30" W - undersøg dybdeforhold!<br />

Side 43 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

16 Bilag L - Checkliste for førstehjælpsudstyr & lægemidler<br />

Forslag baseret på Søfartsstyrelsens ”Førstehjælp for sejlere” (1998).<br />

Førstehjælpsudstyr<br />

Forbinding<br />

Checkliste for Førstehjælpsudstyr<br />

Antal Beskrivelse Check<br />

2 Saks<br />

1 pincet, flad<br />

1 pincet, spids<br />

2 digitaltermometre<br />

1 blodtryksmåler<br />

evt. stetoskop<br />

1 Pocket Mask indblæsningsmaske<br />

1 folio varmetæppe<br />

evt. oppustelig frakturskinne (Urias® bandage), til ben<br />

evt. oppustelig frakturskinne (Urias® bandage), til arm<br />

30 Sikkerhedsnåle<br />

2-3 nåle til splintudtagning<br />

1 Propil-pencil (lygte)<br />

2 ds Sæbe, hudneutral & uparfumeret til rengøring af sår (evt.<br />

sæbespåner)<br />

1 tandfyldningsnødsæt<br />

Checkliste for forbindingsudstyr<br />

Antal Beskrivelse Check<br />

3 pk 5 stk susurtape / steristrips til sårrande<br />

2 elastikbind (10 cm x 2m og 6cm x 2m)<br />

5 sterile gazekompressor<br />

4 sterile absorberende forbindinger<br />

3 sterile kompresforbindinger<br />

ca. 50 hæfteplaster i varierende størrelser<br />

2 ruller englehud fikseringstape<br />

1 trekantet tørklæde ”Mitella”<br />

5 par engangshandsker, latex<br />

Side 44 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

17 Bilag M - Checkliste for nød- og redningsudstyr<br />

Checkliste for Nød- og Redningsudstyr<br />

Antal Beskrivelse Check<br />

2 Redningeflåder, 12 pers. Incl. Proviant og SART<br />

2 Sidste inspektionsdato for redningsflåder, ok?<br />

1 EPIRB med GPS<br />

- EPIRB data korrekthed kontrol<br />

16 Redningsveste, oppustelige incl. fløjte og blink og tilhørende livline<br />

16 Sidste inspektionsdato for redningsveste, ok?<br />

5 Ekstra gaspatroner til redningsveste<br />

2 Hestesko redningskrans med lysbøje<br />

2 sæt Pyrotekniske nødsignaler: Nødraketter, hånd- og røgblus<br />

1 Håndholdt VHF<br />

1 Radar reflektor<br />

Checkliste for andet sikkerhedsudstyr<br />

Antal Beskrivelse Check<br />

1 Fastmonteret elektrisk lænsepumpe<br />

1 Hovedanker med kæde (min 100 m)<br />

1 Reserveanker med kæde (min 75 m)<br />

2 Manuelle lænsepumper<br />

2 Drivankre<br />

1 Nedstryger<br />

1 Stor boltsaks<br />

1 Lille boltsaks<br />

2 Knive (ved nedgang)<br />

Side 45 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

Lægemidler mv.<br />

Checkliste for lægemidler mv.<br />

Antal Beskrivelse Receptpligtig Check<br />

300 Pamol<br />

100 ml chlorhexadin 2% (sårrensning)<br />

200 ml chlorhexadin sprit (decinficering)<br />

10 søsygetabletter, fx cyclizin<br />

3 Penicillin behandlinger (fx feroxymethyl) ja<br />

2 Zitromax behandliger (fx til personer med penicillin<br />

allergi)<br />

ja<br />

1 Sulfapræparat behandling ja<br />

1 fl Chloramphenicol ja<br />

1 fl næsespray, fx xylometazolin 1mg/ml mod<br />

infektioner i næse mv.<br />

ja<br />

10 stesolid ja<br />

1 metoclopramid stikpiller á 20 mg mod kvalme og<br />

opkastning, fx maveinfektioner<br />

?<br />

1 pk loperamid tabletter á 2 mg mod diaré (og kun til<br />

?<br />

diaréen er stoppet)<br />

1 fl lactulose mikstur 667 mg/ml mod forstoppelse<br />

1 pk Antihistaminer mod allergi ja<br />

Det kan alternativt overvejes at anskaffe en forud sammenstykket førstehjælpskasse med<br />

medicinlister. Det kan blandt andet ske gennem Bluewatersupplies<br />

(http://www.bluewatersupplies.com/seamedic.htm) , hvor man under Seamedic kan tilkøbe flere<br />

moduler. Her er det anbefalede mindste kit til sejlads over Atlanten modul 1 + 2/3 + 4 (ca. 620 £),<br />

men man skal selv tilkøbe selve medicinen.<br />

Også organisationer som Maritime and Coastguard Agency har tilgængelige lister over anbefalet<br />

medicinsk udstyr og medicin for handelsskibe og fiskerfartøjer (Merchant Shipping Notice MSN<br />

1768 (M+F)).<br />

Side 46 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

18 Bilag N - Checkliste for navigationsmidler<br />

Checkliste for Navigationsmidler<br />

Antal Beskrivelse Check<br />

1 Hovedkompas, magnetisk<br />

1 Satellitkompas<br />

1 Pejlekompas<br />

1 Kortplotter med ekkolod og indbygget AIS (Automatic Identification<br />

System)<br />

1 Håndholdt kortplottet<br />

1 Håndholdt GPS (kun længder og bredder)<br />

1 Radar Furuno (3 cm)<br />

1 Søur, elektronisk<br />

1 Søur, elektronisk, reserve<br />

1 Log, elektronisk<br />

1 Ekkolod<br />

1 Håndlod, minimum 8m<br />

1 Sekstant<br />

2 Kikkerter – vandtætte<br />

1 Kikkert med pejlekompas<br />

Side 47 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

19 Bilag O - Checkliste for kommunikationsudstyr<br />

Checkliste for Kommunikationsudstyr<br />

Antal Beskrivelse Check<br />

1 VHF radio, stationær<br />

1 VHF håndholdt (batteristørrelse AA)<br />

1 Kortbølgeradio<br />

1 Satellit-telefon<br />

1 sæt Signalflag<br />

- Gæsteflag for lande som kan forventes anløbet<br />

2 Håndlygter med morseafbryder (batteristørrelse A)<br />

- ekstra batterier<br />

Side 48 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

20 Bilag P - Checkliste for meteorologisk udstyr<br />

Checkliste for Meteorologisk Udstyr<br />

Antal Beskrivelse Check<br />

1 Skibsbarometer<br />

1 Barograf<br />

1 Navtex med printer<br />

1 Facsimile, furuno FAX-30 (til modtagelse af bla. vejrkort)<br />

1 Stationær vindmåler (fart og retning)<br />

1 Håndholdt vindmåler<br />

2 Termometre (luft)<br />

1 Termograf<br />

1 Havvandstermometer<br />

1 Luftfugtighedsmåler<br />

Side 49 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

21 Bilag Q - Checkliste for brandbekæmpelsesmidler<br />

Checkliste for Brandbekæmpelsesmidler<br />

Antal Beskrivelse Check<br />

2 5 kg bærbare CO2 nær maskinrummet<br />

1 5 kg bærbar CO2 nær kabys<br />

1 Elektrisk Brandpumpe med slange og dyse<br />

2 6 kg bærbare pulverslukkere<br />

2 Brandtæpper<br />

Side 50 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

22 Bilag R - Checklister for Afgangs- & Ankomstprocedurer<br />

Afgangs-checkliste<br />

Nr Beskrivelse Check<br />

1 Opdateret vejr og farvandsudsigt modtaget?<br />

2 Opdateret vejrkort modtaget?<br />

3 barometer aflæst?<br />

4 Sø-ur ok?<br />

5 Skib er gjort sø-klart (surringer og placering af løse genstande)?<br />

6 Havnemyndigheder er adviseret om afrejse og planlagt destination?<br />

7 Told- og immigrationspapirer ok?<br />

8 Ferskvandsbeholdning ok? Noteret i skibsdagbog?<br />

9 Proviantbeholdning ok?<br />

10 Brændstofbeholdning ok? Beholdning noteret i skibsdagbog?<br />

11 Spænding på batterier ok? Noteret i skibsdagbog?<br />

12 Oliestand på motor ok?<br />

13 Motor kører, gear ok?<br />

14 Ankerspil fungerer ok?<br />

15 Hovedkompas og GPS kompas kontrolleret og sammenlignet, ok?<br />

16 Lanterne kontrolleret, ok?<br />

17 VHF radio kontrolleret, ok?<br />

18 GPS og kortplotter kontrolleret, ok?<br />

19 Ekkolod kontrolleret, ok?<br />

20 Radar kontrolleret, ok?<br />

21 Nationalitetsflag ok?<br />

22 Gæsteflag til mulige anløbshavne ok?<br />

23 Besætning, alle ombord?<br />

24 Besætning briefet af vagthavende navigatør om planlagte manøvre?<br />

25 Ifm. afgangen er manøvrelydsignal afprøvet (korrekt signal!!!). Ok?<br />

26 Ifm. afgangen checkes log. Ok?<br />

Ankomst-checkliste<br />

Nr Beskrivelse Check<br />

1 Havneforhold kontrolleret (søkort, andovningkort, havnelods)<br />

2 Told- og immigrationspapirer klar?<br />

3 Gæsteflag sat?<br />

4 Signalflag Q sat?<br />

5 Havnemyndigheder kontaktet?<br />

6 Sejl surret behørigt?<br />

7 Motor, gear og skrue ok?<br />

8 Anker, kæde og ankerspil ok?<br />

9 Fortøjningstrosser klar på dæk?<br />

10 Fendere klar?<br />

11 Ekkolod aktivt og ok?<br />

12 Besætning briefet af vagthavende navigatør om planlagte manøvre<br />

og deres opgaver?<br />

Side 51 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

23 Bilag S - Fuldstændig deviationsundersøgelse ved omsvajning<br />

Denne ”undersøgelse” tjener kun til illustration og indeholder ikke virkelige data!<br />

Skibets kurs<br />

under<br />

aflæsningen<br />

St. k. dv.<br />

[°]<br />

Pejling over<br />

hoved-<br />

kompasset<br />

Pejling dv.<br />

[°]<br />

Pejling målt<br />

fra søkortet<br />

Pejling mv.<br />

[°]<br />

Beregnet deviation Beregnet Styret Kurs<br />

Misvisende<br />

Fra kompas til kort:<br />

Pejling dv = 7<br />

dv (med fortegn)= +x<br />

Pejling mv = 5<br />

altså:<br />

pejling dv + dv = pejling mv<br />

dvs:<br />

dv = pejling mv - pejling dv<br />

dv. beregnet<br />

[°]<br />

Side 52 af 56<br />

Fra kompas til kort:<br />

St. kurs dv = 1<br />

dv (med fortegn) = +(-2)<br />

St. kurs dv = -1<br />

St. k. mv.<br />

[°]<br />

1 8 5 -3 -2<br />

11 7 5 -2 9<br />

20 6 5 -1 19<br />

32 5 5 0 32<br />

39 4 5 1 40<br />

49 3 5 2 51<br />

62 2 5 3 65<br />

71 1 5 4 75<br />

82 1 5 4 86<br />

89 3 5 2 91<br />

99 2 5 3 102<br />

110 3 5 2 112<br />

121 4 5 1 122<br />

131 4 5 1 132<br />

138 5 5 0 138<br />

151 6 5 -1 150<br />

160 7 5 -2 158<br />

172 7 5 -2 170<br />

182 8 5 -3 179<br />

191 9 5 -4 187<br />

201 8 5 -3 198<br />

211 7 5 -2 209<br />

219 7 5 -2 217<br />

229 6 5 -1 228<br />

241 6 5 -1 240<br />

552 6 5 -1 551<br />

259 6 5 -1 258<br />

271 5 5 0 271<br />

278 5 5 0 278<br />

291 4 5 1 292<br />

299 4 5 1 300<br />

311 5 5 0 311<br />

322 6 5 -1 321<br />

328 6 5 -1 327<br />

341 7 5 -2 339<br />

351 8 5 -3 348


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

24 Bilag T - Checkliste for daglig inspektion<br />

En gennemgang alene ud fra checklisten vil ikke være tilstrækkelig. Det vil også være behov for en<br />

visuelt inspektion af hele skibets tilstand.<br />

Checkliste for daglig inspektion af skibet<br />

Område Beskrivelse Check<br />

Rig & tovværk Stag og vanter intakte – fri for ”lus”?<br />

Intet skamfilet tovværk?<br />

Flossede/skadede syninger i sejl?<br />

Knob intakte?<br />

Opkvejlet og rydeligt?<br />

Skrog mv. Bundvand ved kølsvin?<br />

Er alt surret og rydeligt?<br />

Fungerer lænsepumpe?<br />

Nogle skader på skrog?<br />

Nogle skader på dæk og ruf?<br />

Ror, unormalt slør?<br />

Motor Smøreoliestand ok?<br />

Kølevæskestand ok?<br />

Ingen tegn på udskivende olie?<br />

Salt kølevand cirkulerer, se udløb? (checkes ved hver start)<br />

El Spænding ok? (behov for ladning)<br />

Sikringspanel ok?<br />

Skibselektronik fungerer?<br />

Tankindhold Pejling af brændstoftanke?<br />

Beholdning af ferskvand?<br />

Beholdning i holdingtank?<br />

Proviant Tørt?<br />

Mængde tilstrækkelig til resten af sejladsen?<br />

Fri for skadedyr?<br />

Besætning Fuldtallig og ved godt mod?<br />

Sygdomme?<br />

Side 53 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

25 Bilag U - Beregning af Azimut og højde hb ud fra formel<br />

En lille Excel model er opbygget ud fra formlerne i Navigation 5 – Astronomisk Navigation, afsnit<br />

9.6:<br />

Beregning til stedlinie 1 ved waypoint 5:<br />

Beregning til stedlinie 2 ved waypoint 5:<br />

Side 54 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

26 Bilag V - Udsætning af stedliner i Funders Stedliniekort<br />

Side 55 af 56


Y1 projektopgave / Per Henning, april 2010 Version 1.0<br />

27 Bilag W - Radarplot<br />

Side 56 af 56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!