26.07.2013 Views

Online brochure - Quantum Sail

Online brochure - Quantum Sail

Online brochure - Quantum Sail

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ALT OM DUGKVALITET, SEJLFACONER, TRIM OG UDSTYR<br />

TURSEJLADS<br />

KAPSEJLADS<br />

ONE DESIGN<br />

KLASSEBÅDE


Ouantum <strong>Sail</strong>s 2012<br />

Grafisk tilrettelæggelse<br />

Flemming Hansen www.sejlernyt.dk<br />

Tegninger og foto: <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s<br />

og Flemming Hansen<br />

Kopi af indhold er kun tilladt til eget brug.<br />

Gengivelse af indhold er ikke tilladt medmindre<br />

der foreligger skriftlig tilladelse fra <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s.<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s<br />

Amager Strandvej 50<br />

2300 Kbh. S<br />

Tlf 70 26 12 96<br />

Email info@sejl.dk<br />

www.quantumsails.dk<br />

Hurtig på land og til vands!<br />

2


www.quantumsails.dk<br />

Medlem af Danboat og<br />

Dansk industri<br />

Informationsguiden er sidst<br />

redigeret februar 2012.<br />

DEN<br />

850<br />

DEN<br />

850<br />

Indhold<br />

INDHOLD<br />

QUANTUM SAILS<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s Danmark ....................... 4<br />

Her bor <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s ......................... 5<br />

Forord ............................................... 6<br />

Sejldesign .......................................... 7<br />

SEJL OG DUGKVALITETER<br />

Sejldugstyper ....................................8-9<br />

Banelayout ................................... 10-11<br />

Fusion M string sejl ............................ 12<br />

Sejlfaconer ....................................... 13<br />

Tursejl ......................................... 14-17<br />

Kapsejladssejl ............................... 18-21<br />

One design/klassebåde ...................... 22<br />

Detaljer forsejl .................................. 23<br />

Detaljer storsejl ............................. 24-25<br />

Detaljer rullegenua ............................ 26<br />

Spiler .......................................... 27-30<br />

Asymmetrisk spiler ......................... 31-33<br />

TRIM AF SEJL<br />

Storsejl ........................................ 34-35<br />

Genua/fok ................................... 36-37<br />

Spiler .......................................... 38-39<br />

Asymmetrisk spiler ......................... 40-41<br />

Nedtagning .................................. 42-43<br />

BJÆRGNING AF SEJL<br />

Lazyjacks ..................................... 44-46<br />

Spilerstrømpe ................................... 47<br />

REBNING AF SEJL<br />

Hurtigreb storsejl ............................... 48<br />

Rullebom .......................................... 49<br />

Rullemast ......................................... 50<br />

Rulleforstag .................................. 51-53<br />

UDSTYR<br />

Rulleforsejlspose ................................ 54<br />

Bovspryd ......................................... 55<br />

Furlers ............................................. 56<br />

Spil, beslag og blokke .................... 57-59<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

Pleje og behandling af sejl .............. 60-61<br />

Reparation af sejl .......................... 62-63<br />

3


QUANTUM SAILS DANMARK www.quantumsails.dk<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>S er førende inden<br />

for sejl design<br />

Vores sejlloft råder over 1000 m 2 værksted med det<br />

bedste produktionsudstyr, CAD/CAM anlæg, de<br />

kraftigste symaskiner og ultralydssvejse anlæg.<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s Danmark er med i den internationale<br />

kæde af sejlmagere “<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group”,<br />

så vi hele tiden er på forkant med udviklingen af sejl.<br />

Kom og få en snak med vore dygtige sejlmagere og<br />

sejlere om lige præcis det sejl du har brug for.<br />

Sejldesignet foregår på computere med <strong>Quantum</strong>s IQ programmer, så der fås den optimale udskæring af sejldugen.<br />

4


www.quantumsails.dk<br />

Her finder du <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s<br />

Kørevejledning:<br />

Kommer du nordfra er det lettes at følge ring 2 over<br />

Knippelsbro, Torvegade, Vermlandsgade, Uplandsgade,<br />

Prags Blvd. til Amager Strandvej.<br />

Vestfra ad Åboulevard og over langebro, Amager<br />

Blvd., Vermlandsgade.<br />

Sydfra er det lettes at følge motorvej E20 mod Øresundsbroen<br />

og dreje af ved afkørsel 18 ved Englandsvej<br />

eller afkørsel 17 ved Lufthavnen.<br />

Fri parkering direkte ved hoveddøren.<br />

Vasbygade<br />

København<br />

Åboulevard Knippelsbro<br />

Sjællandsbroen<br />

H. C. Andersens Blvd.<br />

Chr. Brygge<br />

Vejlands Allé<br />

Bellea Center<br />

St. Kongensgade<br />

Langebro<br />

Amager Blvd.<br />

Bredgade<br />

Torvegade<br />

Amagerbrogade<br />

Englandsvej<br />

Lynetten havn<br />

Uplandsgade<br />

Vermlandsgade Prags Blvd.<br />

Amager Landevej<br />

Amager Strandvej 50<br />

Tårnbyvej Saltværksvej<br />

QUANTUM SAILS DANMARK<br />

Sundby havn<br />

Lufthavnen<br />

Kastrup havn<br />

WWW.QUANTUMSAILS.DK<br />

Amager Strandvej 50 • 2300 København S<br />

Tlf.: 7026 1296 • E-mail: info@sejl.dk<br />

Øresundstunnel<br />

5


OM QUANTUM SAILS www.quantumsails.dk<br />

Hos <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s har vi mere<br />

end 30 års erfaring med sejl til<br />

danske sejlere<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s udspringer af Dan-<strong>Sail</strong>s som blev<br />

grundlagt i marts1979 af Jan B. Hansen.<br />

Vores mål har fra første dag været at levere sejl<br />

af højeste kvalitet, syet af de bedste materialer, med<br />

høj håndværksmæssig finish og i et design og<br />

materialevalg tilpasset den enkelte sejlers behov.<br />

Vi har i 30 år levet op til vor målsætning. En<br />

stadig større kundekreds kan bevidne det.<br />

Men inden for de seneste år er udviklingen af<br />

sejl og sejlduge gået meget stærkt og vi kan se at<br />

fremstillingen af sejl tydeligt er ved at blive opdelt i<br />

A og B division. Selv for et sejlloft som vores, som<br />

hører til blandt de relativ store i Danmark, har det<br />

været meget ressourcekrævende at holde sig ajour<br />

med den teknologiske udvikling.<br />

Fordi vi vil være med blandt de bedste tog vi i<br />

sommeren 2001 de naturlige konsekvenser af dette<br />

og indtrådte i et samarbejde med den internationale<br />

kæde af sejlmagere “<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group”.<br />

Gruppen består af mere end 60 sejllofter, spredt<br />

over alle kontinenter.<br />

Valget faldt på <strong>Quantum</strong>, fordi deres ambitionsniveau<br />

og grundfilosofi er helt sammenfaldende med<br />

vores: Vi ønsker, uanset omkostningerne, at sy sejl vi<br />

kan være stolte af. Intet skal være uprøvet, enhver sten<br />

skal vendes, i jagten på det perfekte sejl.<br />

På den korte tid siden starten af <strong>Quantum</strong><br />

(1996) har de opnået imponerende resultater på<br />

kapsejladsbanerne. Et par eksempler:<br />

• Stribevis af OL medaljer af alle karat<br />

• Flere etapesejre på Volvo Oceanrace.<br />

• VM + EM i Optimist.<br />

• VM + EM i Starbåd.<br />

• Stribevis af sejre i danske DH sejladser<br />

• VM i J 22, J 24 og J 80<br />

• VM i Farr 30 og Farr 40<br />

• Klassevindere Audi Medcup<br />

• VM for TP 52.<br />

Et bevis for at filosofien bag <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong><br />

Design Group er rigtig.<br />

Vi benytter os i stor udstrækning af den nyeste<br />

teknologi til design og fremstilling af sejl. Lige fra<br />

de nyeste symaskiner over kraftige computere til<br />

fuld størrelse cutter/plotter, som skærer og<br />

optegner direkte på sejldugen. Vi har siden 1984<br />

arbejdet med EDB til design af sejl og erfaringerne<br />

herfra kommer dig til gavn ved hvert enkelt sejl fra<br />

<strong>Quantum</strong> Danmark.<br />

6<br />

<strong>Quantum</strong>s IQ software<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group har udviklet egen meget<br />

avanceret software, hvor bl.a. resultater fra vindtunnelforsøg<br />

er inkorporeret. Med dette program har vi<br />

adgang til designfiler fra hele gruppen. Det giver os en<br />

erfarings base som kun få sejlmagere kan matche.<br />

Sejlene kan vendes og drejes på skærmen, udsættes<br />

for vindbelastninger og trimning, så sejlet har faktisk<br />

været på vandet førend vi kommer i nærheden af<br />

sejldugen.<br />

Designet giver os fuld kontrol over ethvert punkt<br />

i opbygningen af sejlet. Vores cutter/plotter dækker<br />

et tegneareal på 200 cm * 1700 cm, stort nok til de<br />

største sejl, med en nøjagtighed på 1/10 mm.<br />

Under skæring af sejlene bliver dugen suget ned til<br />

bordet med et kraftigt vakumsug. Vi opnår hermed<br />

en nøjagtighed og præcision i optegningen af sejlene,<br />

som ikke kan gøres efter på traditionelvis.<br />

Vi er meget konsekvente med hvad vi foretager os,<br />

vi kender vore stærke sider og vore begrænsnin-<br />

ger. Omkring bl.a. klassebådssejl har vi den<br />

holdning, at hvis vi ikke mener vores sejl kan yde<br />

det samme som de bedste i klassen, vil vi egentligt<br />

hellere undlade at sælge sejl til den klasse. Men<br />

med den know-how vi har gennem <strong>Quantum</strong>gruppen,<br />

dækker vi mange klasser og hvis vi ser potentialet<br />

kaster vi os gerne over flere klasser.<br />

Med venlig hilsen og god sejlsæson<br />

Jan B. Hansen<br />

Sejlmager og direktør<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s Danmark


www.quantumsails.dk<br />

Cutter/plotter skærer her banerne til en spiler ud.<br />

<strong>Quantum</strong> sails arbejder<br />

med de bedste materialer<br />

og maskiner<br />

Sejlene bliver gennem hele produktionen forarbejdet<br />

af erfarne fagfolk. Sejlene får den finish som du forventer<br />

af et kvalitetssejl.<br />

Gennem <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group har vi et<br />

udvalg af sejlduge, hvoraf mange bliver eksklusivt<br />

produceret til <strong>Quantum</strong>, som ingen andre sejlmagere<br />

har adgang til. <strong>Quantum</strong>s specifikationer til sejldugene<br />

ligger langt over de standard duge som ellers er<br />

tilgængelige. Gennem store indkøb kan prisen holdes<br />

på niveau med hvad lignende sejl i standard duge vil<br />

koste.<br />

Ved udvælgelse af den rigtige dug benyttes også forskellige<br />

former for software, men den mest afgørende<br />

parametre ved valget er samspillet mellem dit behov<br />

og vores personlige erfaring.<br />

Dugfabrikanter som vi<br />

samarbejder med.<br />

TRIN 1 - Sejlfaconen<br />

bestemmes<br />

TRIN 6 - Prøvesejlads<br />

OM QUANTUM SAILS<br />

TRIN 2 - Aerodynamisk analyse<br />

TRIN 5 - Fabrikation<br />

TRIN 3 - Strukturel analyse<br />

og fiber tegning<br />

Arbejdsgangen ved fremstilling af vores kvalitets sejl.<br />

TRIN 4 - Det færdige<br />

design<br />

7


SEJLDUGSTYPER www.quantumsails.dk<br />

Der er to grupper af sejlduge<br />

1. Vævede duge 2. Laminerede duge<br />

En vævet dug, som oftest kaldet Dacrondug efter<br />

de tråde som dugen er vævet af, er den traditionelle<br />

sejldug, som de fleste sejl er syet af.<br />

Vævet dug består af tråde i to retningerne, skudtråde<br />

på tværs og kædetråde på langs af dugbanerne. På<br />

grund af vævens arbejdsmåde vil skudtrådene altid<br />

være lige og kædetrådene svagt bugtede. Ved belastning<br />

vil skudtrådene derfor være den tråd der giver<br />

sig mindst, da den ikke først skal rettes ud.<br />

En almindelig vævet dug er derfor bedst egnet til<br />

crosscut (se side 10) skæringer, hvor dugen lægges<br />

med skudtråden langs med sejlets største belastninger<br />

og ikke særlig velegnet til Fusion Radialcut (Se side<br />

11), hvor vi netop lægger dugen ud på den lange led<br />

med kædetrådene i trækretningen.<br />

Dugen fås i et væld af forskellige kvaliteter, overfladebehandlinger<br />

(Finish) og vægte. De har alle<br />

deres specifikke anvendelsesområde afhængig af<br />

sejltype, sejlets længde/bredde forhold (Aspekt ratio)<br />

og vindområde.<br />

At vi vælger den rigtige dug til dit sejl er en<br />

forudsætning for at sejlet bedst muligt bevarer sin<br />

facon og trækegenskaber. Vore mange år i branchen<br />

og vores store erfaringsgrundlag indikerer, at vi er<br />

rimelig sikre i vores valg.<br />

8<br />

Kædetråde<br />

Skudtråde<br />

Kædetrådene, der er de langsgående tråde i dugen,<br />

snor sig over og under skudtrådene, som går<br />

på tværs af dugen. Når dacron dugen udsættes<br />

for pres giver kædetrådene efter og strækker sig.<br />

Laminerede duge adskiller sig primært fra de<br />

vævede ved at være limet sammen af flere lag,<br />

bestående af f.eks. en tynd dacrondug, et lag<br />

mylarfilm, et lag scrim af kevlar eller vectran tråde<br />

lagt diagonalt, et lag scrim af kevlartråde lagt med<br />

få mm’s afstand på langs og tværs og et lag<br />

mylarfilm.<br />

Hver af disse lag har deres mission :<br />

Dacrondugen beskytter sejlet på mod smårifter og<br />

lign., kevlartrådene giver stor strækstyrke og<br />

mylarfilmen giver en god diagonal stabilitet i<br />

dugen.<br />

Dugene er en del lettere end vævede dacronduge<br />

og er navnlig meget stærkere, men kun så længe<br />

belastningen ligger i trådretningen, derfor Fusion<br />

Radialcut skæringen.<br />

Trådene i disse duge er ikke vævet, men lagt på<br />

mylarfilmen og har derfor ikke noget bugt, de først<br />

skal have rettet ud inden de optager belastningen.<br />

Trådene kan være spundet af flere forskellige<br />

materialer, de mest almindelige er :<br />

Dyneema/Spectra<br />

Carbon<br />

Twaron<br />

Technora<br />

Vectran


www.quantumsails.dk<br />

2. Laminerede duge<br />

Det er ikke helt nemt at få overblik over de forskellige fibre sejl kan fremstilles af.<br />

Nemmere bliver det ikke at fibrene i Fusion M sejl kan blandes for at opnå de ønskede egenskaber for<br />

sejlet og at eksempelvis Vectransejl kan beskyttes mod UV med et lag taffeta yderste.<br />

Vi forsøger med en lidt tør og faktuelt fremstilling. Se mere på quantumsails.dk.<br />

Højmodulære fibre<br />

FORSTÆRKNING<br />

Ved barmene er dugen<br />

forstærket og beskytet<br />

med Dacron/Twarondug<br />

MYLARFILM<br />

SEJLDUGSTYPER<br />

Carbon Dyneema/Spectra Twaron Technora Vectran<br />

SK90 SK78 SK75<br />

Farve Sort Hvid Gul Sort Gylden<br />

Modulus +++ ++ ++ ++ + + +<br />

Trækstyrke +++ +++ ++ ++ + + +<br />

Knækstyrke --- +++ +++ +++ 0 + +<br />

UV bestandighed +++ +++ +++ +++ 0 0<br />

Modulus cn / dtex 1500 1400 1080 1080 880 460 530<br />

g / den 1700 1590 1220 1220 1000 520 600<br />

Trækstyrke cn / dtex 53 40 33 33 19 25 23<br />

g / den 60 55 38 38 22 28 26<br />

Knækstyrke % 60 100 100 100 75 93 85<br />

UV bestandighed Måneder ∞ ∞ ∞ ∞ 2-3 3-4 1-2<br />

Forlængelse % 1,8 5,0 5,0 5,0 2,4 4,6 3,8<br />

Vægtfylde kg/m3 1,77 0,97 0,97 0,97 1,45 1,39 1,41<br />

Termisk nedbrydning C0 3500 140 140 140 450 400 400<br />

FIBRE<br />

Technora, Carbon<br />

eller Twaron<br />

MYLARFILM<br />

Tværsnit af en Fusion M membrane dug. Fiber trådene ligger over hinanden i belastningsretningerne og strækker sig minimalt.<br />

9


FORSEJL www.quantumsails.dk<br />

Banelayout<br />

CROSSCUT<br />

Det mest almindelige banelayout, hvor banerne<br />

er lagt ud vinkelret på agterliget så skudtråden<br />

ligger parallelt med den største belastning. Dette<br />

giver kun begrænsede muligheder for at optage de<br />

øvrige belastninger. Sejl i CrossCut vil derfor ikke<br />

kunne holde faconen så godt som et sejl skåret i<br />

Fusion Radialcut eller Fusion M. Til gengæld er sejlet<br />

billigere fordi det kun består af mindra antal baner<br />

og fordi udnyttelses-procenten på dugen er væsentlig<br />

højere, ca. 95 %. Der anvendes som oftest dacron til<br />

crosscut skårne sejl.<br />

Trådretninger crosscut.<br />

10<br />

Kædetråde<br />

Skudtråde


www.quantumsails.dk<br />

FUSION RADIALCUT<br />

Et avanceret banelayout med radialer<br />

udstrålende fra barmene i belastningsretningen.<br />

Fusion Radialcut bruges<br />

kun i forbindelse med vertikal orienteret<br />

sejldug (en dug som er stærkest<br />

på den lange led, laminerede duge).<br />

Generelt kan siges om banelayoutet, at<br />

destohøjere vindstyrke og desto større<br />

både, desto flere baner og gennemskæringer<br />

i sejlet.<br />

Fusion Radialcut giver mulighed<br />

for at bruge en kraftigere dug hvor<br />

belastningerne er størst, og dermed<br />

forlænge sejlets levetid. Fordi vi kan<br />

anvende forskellige dugtyper i sejlet,<br />

stærkt i agterliget, let og smidig i forliget<br />

og en slidstærk i underliget, kan<br />

du få et både lettere og stærkere sejl.<br />

Da sejlfladen bliver så stabil med et<br />

Fusion Radialcut skåret sejl, vil det<br />

kunne holde faconen under<br />

væsentligt større belastninger<br />

end et tilsvarende Crosscut skåret.<br />

Det betyder mere fremdrift,<br />

mindrekrængning og<br />

færre sejlskift.<br />

Kraftig dug<br />

Tyndere dug<br />

FORSEJL<br />

Trådretninger radialcut<br />

11


FIBRESEJL www.quantumsails.dk<br />

FUSION M – string sejl<br />

Fusion M sejl er <strong>Quantum</strong>gruppens bedst ydende sejl<br />

til både kap- og tursejlads. Dugen med fibre bliver<br />

designet og fremstillet til hvert enkelt sejl og fiberlayout<br />

/ indhold modsvarer nøje belastningerne sejlet<br />

udsættes for. Fibrene bliver placeret så de ikke kun<br />

optager belastninger under en bestemt form, men lagt<br />

ud i et mønster, så de vil aflaste hinanden og fordele<br />

trykket ligeligt over sejlfladen.<br />

Således kan deformationer af sejlet i større grad<br />

imødegås og sejlet vil holde sin facon over et større<br />

vindområde.<br />

Fusion M Sejl er det eneste sejl som er i stand til<br />

optage skiftende belastninger som følge af ændret<br />

trim, ændret vindvinkel og vindstyrke.<br />

En nøglefaktor for at fastholde fibrene er lamineringen<br />

af sejlet. Processen udføres med brug af vacum, meget<br />

højt tryk og ultralyd.<br />

Sejlene bliver stringet op i flade sektioner og først<br />

formgivet efter laminering og hærdning. Det giver<br />

betydningsfulde fordele: Meget højt lamineringstryk<br />

og bedre reproducerbarhed af faconen.<br />

Designet af sejlet foregår på <strong>Quantum</strong>s IQ designprogram<br />

og sejlfladerne, aerodynamikken og<br />

geometrien bliver finpudset med et specialværktøj.<br />

12<br />

Alle disse fordele får du<br />

med FUSION M sejl<br />

• Garanti mod delaminering<br />

• Nemt at trimme<br />

• Lav vægt<br />

• Sejl som holder faconen i<br />

længere tid end panelsejl<br />

• Design som har vist<br />

sin styrke<br />

• Effektiv sejlfacon.


www.quantumsails.dk<br />

Ændring i sejlfacon med Dacron<br />

0g fibreduge<br />

På disse illustrationer vises ændringen i sejlfacon på et J 120 storsejl belastet med<br />

28 knobs relativ vind (ca. 14 m/s), vindvinkel på 30 grader, relativ.<br />

Som det tydelig fremgår af tegninger, ændres faconen temmelig meget.<br />

Sejlet bliver dybere og faconen rykker lægere agterud i sejlet.<br />

Det vil få din båd til at krænge mere og farten vil falde. Den øgede krængning gør<br />

livet ombord mindre behageligt og vil ofte medføre et større rortryk,<br />

til gene for både rorsmand og bådfart.<br />

Tegningerne illustrerer målingerne i 50 % højde af storsejlet<br />

Dacron<br />

50% højde. 0.09% til 0.124%<br />

CL 90 Polyester composite (laminat)<br />

50% højde. 0.09% til 0.114%<br />

Fusion M serie 7000<br />

50% højde. 0.09% til 0.092%<br />

FIBRESEJL<br />

AWS 28 knob<br />

AWA 30 grader<br />

Designet form 9.3HA Dacron<br />

Designet form<br />

Designet form<br />

CL 90 Polyester<br />

composite<br />

(laminat)<br />

Fusion M<br />

serie 7000<br />

13


TURSEJL www.quantumsails.dk<br />

14


www.quantumsails.dk<br />

Forskellige sejl til tursejlads<br />

Turbåden skal have effektive sejl, så her kan man<br />

med fordel vælge dugtyper der er mere<br />

økonomiske, som fx vævet Dacron ell. Hydranet dug.<br />

Sejlene skal være nemme at håndtere for en<br />

lille besætning. Derfor er gennemgående<br />

sejlpinde i storsejlet en stor fordel, når<br />

sejlet tages ned, specielt i kombination<br />

med Lazyjacks. hvor sejlet vil lægge<br />

sig i folder.<br />

STORSEJL<br />

Med gennemgående<br />

sejlpinde og 2 reb.<br />

Genua<br />

150 - 130 % genua<br />

monteret på rulleforstag.<br />

Kan nemt rebes.<br />

FOK<br />

110 - 100 % fok effektiv<br />

på kryds og i høje<br />

vindstyrker.<br />

TURSEJL<br />

Gennaker<br />

Asymmetrisk spiler<br />

fæstnes i stævnen eller<br />

på bovspryd. Kan<br />

sættes med rulle eller<br />

spilerstrømpe..<br />

STORMFOK<br />

Lille højtskåret fok der<br />

kan klare en overraskende<br />

kuling.<br />

15


ion M ® sail with<br />

und performance<br />

e of wind<br />

erior durability.<br />

50% Technora with<br />

d taffeta exterior on<br />

es.<br />

80% of foil<br />

g after 1,000<br />

DUGKVALITETER www.quantumsails.dk<br />

Sejl til tursejlads<br />

MC 7000 8000 MC Serie 2000 6000 CW 1000 Serie<br />

A great option for mid-size Disse højt ydende sejl designes med Sejlene i denne serie designes med 100 % Technora eller en<br />

cruisers looking for versatility. en blanding af 50% Carbon 50% Technora / Carbon blanding. Blanding bestemmes hoved-<br />

Fusion M Vectran® for at give den bedste konsagligt af båds rettende moment. Resultatet er et letvægts<br />

trol over krængning og rortryk, samt Fusion M® sejl med suveræne sejlegenskaber over et stort<br />

at maksimerer bådens krydsfart. vindområde.<br />

For at øge levetiden, er sejlet forsynet Alsidighed er nøglen: Nemme at trimme, rebe eller rulle og<br />

med tafeta (tynd dacron ) på begge lang levetid. For at øge levetiden, er sejlet forsynet med tafeta<br />

sider.<br />

(tynd dacron ) på begge sider.<br />

® Combines the rugged, reliable<br />

performance of polyester fiber<br />

sail with excellent with state-of-the-art Fusion M<br />

ease of trim, reefing, furling<br />

and durability.<br />

®<br />

Cross-cut sail made with only<br />

the highest quality goods.<br />

Tight weave and excellent stretch<br />

construction.<br />

resistance for exceptional<br />

shape-holding.<br />

30-60' 25-45' 50' and under<br />

Membrane Membrane Cross-cut<br />

Materiale/Fiber<br />

Sejl farve<br />

Styrke / vægt forhold<br />

100% Technora with 60’+ Mylar 30-100’<br />

50% Carbon, 50% Vectran med Mylar®<br />

70% Carbon, 30% Technora med Mylar® film<br />

film og taffeta på begge sider.<br />

og taffeta på begge sider.<br />

Helt sorte og gyldne fibre med<br />

beskyttende hvid taffeta.<br />

Helt sorte fibre med beskyttende hvid taffeta.<br />

® film 100% Polyester fiber with Mylar<br />

and taffetaexterior on one or both<br />

sides.<br />

® Woven polyester<br />

film and taffeta exterior on one or<br />

both sides.<br />

All black fiber All black fiber White<br />

Trimning<br />

Krængning<br />

Ydelse på bidevind<br />

Dækning af vindområde<br />

UV modstandskraft<br />

H H H H H<br />

H H H H H<br />

H<br />

H H H H H<br />

H H H H<br />

H H H<br />

H H H H<br />

H H H H H<br />

H H<br />

H H H<br />

H H H H H<br />

H H<br />

H H H H H H H H H H H H H HH<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

Approximately 60% of foil<br />

shape remaining after H 1,000 H H H<br />

H H H H H H H H<br />

H H H H<br />

Approximately 40% of foil<br />

shape remaining after 1,000 H H H H<br />

Rebning<br />

Indrulning<br />

Holdbarhed<br />

Evnen til at holde faconen<br />

Forholdsmæssig pris<br />

$$$ $$$ $$<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

16<br />

Description<br />

Båd størrelse<br />

sailing hours<br />

Sejl i samme serie<br />

sailing hours<br />

MC 8000<br />

Bådstørrelse: 60+<br />

Fibre: 50% Carbon/50% Vectran<br />

Approximately 20% of foil<br />

shape remaining after 1,000<br />

sailing hours<br />

FIBER NØGLE<br />

VECTrAn<br />

CArBon<br />

TECHnorA<br />

PoLyESTEr<br />

MC 6700<br />

Bådstørrelse: 60’ - 100’. Fibre 70% Carbon/30% Technora®<br />

MC 6500 Bådstørrelse: 40’ - 70’<br />

Fibre: 50% Carbon/50% Technora®<br />

MC 6000 Bådstørrelse: 30’ - 60’. Fibre: 100% Technora®<br />

CRUISING SAIL SELECTION CHART


www.quantumsails.dk<br />

4000 Serie<br />

Designet til mellem størrelse turbåde,<br />

4000 kombinerer den solide og<br />

gennemprøvede polyesterfiber med<br />

vores unikke Fusion M® konstruktion.<br />

For at øge levetiden, er sejlet forsynet<br />

med tafeta (tynd dacron ) på begge<br />

sider.<br />

CW 1000 Serie<br />

Radial-cut sejl, syet af laminatdug.<br />

Skæringen giver en stabil sejlflade.<br />

25-45’ 50’ og mindre 50’ og mindre<br />

DUGKVALITETER<br />

CW 1000 Serie<br />

Cross-cut sejl, syet af den bedste<br />

og tættest vævede dacron.<br />

Dugen har en ekstra Fibercon<br />

UV beskyttelse for at sikre lang<br />

levetid.<br />

100% Polyester fibre med Mylar® film og<br />

polyester taffeta på begge sider. Laminat eller Hydranet Radial Vævet Dacron eller Hydranet<br />

Helt sorte fibre med beskyttende hvid taffeta.<br />

Hvid Hvid<br />

H H<br />

H H H H H H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H H H<br />

MC 4000<br />

Bådstørrelse: 25’ - 45’<br />

Fibre: 100% Polyester<br />

H H<br />

H H H H H H<br />

H H H H H H H H H H H<br />

H H H H H H<br />

H H H H H H<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

Kan syes af Hydranet radialdug,<br />

som giver en uovertruffen levetid.<br />

H<br />

Kan syes af Hydranet dug, som giver<br />

en uovertruffen levetid.<br />

17


KAPSEJLADS SEJL www.quantumsails.dk<br />

18


www.quantumsails.dk<br />

Forskellige sejl til kapsejlads<br />

Kapsejlads bådens sejl skal være hutige.<br />

Det kræver stabile sejl med den korrekte facon.<br />

Til hvert sejl er der omhyggeligt<br />

valgt den bedste fibertyper og dugtype.<br />

Til storsejl og forsejl bruges Fusion M,<br />

hvor fibrene bliver placeret sådan, at de<br />

aflaster hinanden og fordeler trykket<br />

ligeligt over sejlfladen.<br />

STORSEJL<br />

Fusion M, fremstilles af<br />

flere fibretyper.<br />

Genua<br />

130 - 150% - Fusion M,<br />

fremstilles af flere kombinationer<br />

af fibretyper.<br />

FOK<br />

95 - 115% - Fusion M,<br />

fremstilles af flere kombinationer<br />

af fibretyper.<br />

KAPSEJLADS SEJL<br />

SPILER<br />

Nylon dug fra<br />

0,5 - 3,5 oz.<br />

CODE 0<br />

Kevlar laminat eller<br />

Fusion M.<br />

STORMFOK<br />

Lille højtskåret fok der<br />

kan klare en overraskende<br />

kuling. Floricerende<br />

orange dacron.<br />

19


DUGKVALITETER www.quantumsails.dk<br />

Sejl til kapsejlads<br />

R 7300 MR 5500 MR 5200 MR 5000 RW 1000<br />

ion M 9000 Serie<br />

7000 Serie<br />

5000 Serie<br />

® sail geared to Another great option for Fusion M ® sail offering Fusion M ® sail designed Cross-cut sail made with<br />

Beskrivelse<br />

-size racers looking for mid-size racers looking for<br />

satility and optimum versatility. Serie Fusion 9000 M er top-of-the-line, Grand Sejlene i serie 7000 kombinerer Serie 5000 er designet til mellem<br />

pe-holding ability.<br />

perior durability.<br />

Prix sejl designet i 100% Carbon for Carbon og Aramid fibre, som giver størrelse kapsejladsbåde og tilbyder<br />

at give den ultimative styrke kombin- et meget fint forhold mellem vægt og sejl holdbare sejl som er nemme at<br />

eret med den laveste vægt og den styrke, god modstand mod fleks og høj trimme over et stort vindområde.<br />

bedste ydelse på bidevind.<br />

strækstyrke. Sejlene har lav vægt og er Der vælges mellem en blanding af<br />

Special fremstillet Xply base.<br />

nemme at trimme.<br />

Carbon og Twaron® eller 100%<br />

Twaron®.<br />

® excellent value for small to for small to mid-size only the highest quality<br />

sail mid-size racing boats. recreational racers. goods. Tight weave and<br />

with superior ease of trim Superior ease of trim, Provides excellent<br />

high stretch resistance for<br />

and excellent durability. outstanding durability and performance and<br />

exceptional shape-holding.<br />

great upwind performance. versatility.<br />

-60' 30-60' 25-50' 25-45' 50' and under<br />

mbrane Membrane Membrane Membrane Cross-cut<br />

Bådstørrelse<br />

Materiale/Fibre<br />

Sejl farve<br />

Styrke / vægt forhold<br />

% Carbon<br />

% Technora<br />

50% Carbon 40-80’<br />

50% Twaron<br />

20% Carbon<br />

80% Twaron<br />

35-80’<br />

100% Twaron Woven 25-40’ Polyester<br />

black fiber Black &<br />

100%<br />

gold fibers<br />

Carbon<br />

Black & gold fibers Carbon/Aramid All gold fiber White<br />

Carbon/Twaron<br />

Trimning<br />

Krængning<br />

Bidevind ydelse<br />

Dækning af vindområde<br />

UV modstandskraft<br />

Holdbarhed mod blafring<br />

H H H H H H Helt H sorte fibre H H H Helt sorte fibre H H med H gyldent X-ply H Sorte H og gyldne fibre med gyldent X-ply<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H<br />

H H H H H H H H H H<br />

H H H H H H<br />

H H H H H<br />

H<br />

H H H H H<br />

H H H<br />

H H H H<br />

H H H<br />

H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H<br />

H H H<br />

H H H H H<br />

H H<br />

H H H<br />

H H H H H<br />

H H H<br />

H H H H H<br />

H H H<br />

H<br />

H H H H<br />

H H H<br />

H H H H<br />

H H H<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H<br />

H H H H H H H HH H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

Holdbarhed<br />

Evnen til at holde faconen<br />

proximately 50% of<br />

l shape remaining after<br />

00 sailing hours<br />

Forholdsmæssig pris<br />

Sejl i samme serie<br />

20<br />

H H H H Approximately 40% H of H H Approximately H 30% of H H H<br />

Approximately 60% of<br />

foil shape remaining after<br />

1,000 sailing hours<br />

H H H H 1,000 sailing hours H H H 1,000 H sailing hours H H H H<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

MR 9000<br />

Båd størrelse: 40+<br />

Fibre: 100% Carbon<br />

foil shape remaining after<br />

foil shape remaining after<br />

$ $$$$ $$ $$ $$<br />

MR 7600<br />

Båd størrelse: 40’-80’<br />

Fibre 60% Carbon/40% Aramid<br />

MR 7300 Båd størrelse: 30’-60’<br />

Fibre: 30% Carbon/70% Aramid<br />

Approximately 10% of<br />

foil shape remaining after<br />

1,000 sailing hours<br />

FIBER NØGLE<br />

CArBon<br />

TEChnorA<br />

TWAron<br />

RACING SAIL SELECTION CHART<br />

MR 5300<br />

Båd størrelse: 25’-40’<br />

Fiber: 30% Carbon/70% Twaron<br />

MR 5000<br />

Båd størrelse: 25’-40’ Fibre: 100% Twaron


www.quantumsails.dk<br />

Sejl til kapsejlads<br />

Beskrivelse<br />

Bådstørrelse<br />

Materiale/Fibre<br />

Sejl farve<br />

Styrke / vægt forhold<br />

Trimning<br />

Krængning<br />

Bidevind ydelse<br />

Dækning af vindområde<br />

UV modstandskraft<br />

Holdbarhed mod blafring<br />

Holdbarhed<br />

Evnen til at holde faconen<br />

Forholdsmæssig pris<br />

Sejl i samme serie<br />

RW 1000 Serie<br />

Racing Dacron sejl, syet af Dacron<br />

som er tæt vævet er de stærkeste<br />

Dacron fibre. Dugen fåes i forskellige<br />

hårdhedsgrader, alt efter anvendelsesområde.<br />

Nogle så hårde,at sejlet<br />

kun må rulles sammen. De bedste<br />

sejl når kun Dacron er tilladt efter<br />

klassereglerne.<br />

50’ og mindre<br />

Vævet polyester Dacron<br />

Hvid<br />

H H<br />

H H<br />

H H<br />

H H<br />

H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

●<br />

Polykote dacron<br />

Båd størrelse: 0 ’-40’<br />

100 % vævet Dacron med meget hård<br />

coatet overflade<br />

DEN DEN<br />

DUGKVALITETER<br />

21


ONE DESIGN/KLASSEBÅDE www.quantumsails.dk<br />

Disse klasser vinder med <strong>Quantum</strong><br />

<strong>Quantum</strong> syer sejl til mange af de bedste klasser i verden.<br />

I de klasser hvor vi tilbyder sejl, har vores topsejlere og<br />

designere arbejdet sammen for at sy de bedste sejl og<br />

udarbejdet trimvejledninger som er nødvendige for at<br />

gøre vores sejl til de bedste.<br />

Resultaterne af samarbejdet mellem<br />

sejlere og designere er overvældende:<br />

Stribevis af OL medaljer, verdensmesterskaber,<br />

Europamesterskaber og nationale<br />

mesterskaber.<br />

Du kan få opdateret information på<br />

www.quantumsails.dk<br />

22<br />

Melges 24<br />

420<br />

470<br />

Beneteau First 36.7<br />

Etchells<br />

Europa<br />

Farr 395<br />

Farr 400<br />

Finn<br />

J 105<br />

J 109<br />

J 22<br />

J 24<br />

J 80<br />

Knarr<br />

Nordisk Folkebåd<br />

Lightning<br />

Melges 20<br />

Melges 24<br />

Melges 32<br />

Farr 30<br />

ID 35<br />

OK<br />

Optimist<br />

Pirat<br />

Snipe<br />

Sonar<br />

Star<br />

Tornado<br />

X 79<br />

X 99<br />

X 35<br />

X 41<br />

Yngling


www.quantumsails.dk<br />

Detaljer der tæller<br />

Ved ethvert <strong>Quantum</strong> sejl er der en mængde detaljer,<br />

som alle tilpasset sejlets størrelse, riggen, sejldug og<br />

ikke mindst hver enkelt sejlers ønsker.<br />

Her beskriver vi et lille udpluk af vores standarder og<br />

muligheder.<br />

Forsejl<br />

Standard:<br />

Ticklers, lidseline i agter-og underlig afsluttet med<br />

passende klemme og udveksling, Wichardhager m.<br />

slidforstærkninger omkring forliget eller headfoilbånd,<br />

sejlpose og sejsinger.<br />

Options:<br />

Rude(r), lang sejlpose, carbon sejlpinde, måling og<br />

sejlreklamer.<br />

Sejl med en dugvægt på 350 gr/kvm og derover bliver<br />

sammensyet med 3 dobbelte syninger. Det nytter jo<br />

ikke meget at dugen er kraftig hvis sejlet strækker sig<br />

eller går fra hinanden i sammensyningen.<br />

Stormfokke bliver syet i en speciel 415 gr/kvm.<br />

fluorscerende orange dug. Sejlet bliver forstærket så<br />

det kan klare de mest ekstreme påvirkninger. Den<br />

orange dug giver dig to fordele : Du kan nemt<br />

observeres af andre blandt hvide skumtoppe og du<br />

kommer aldrig til sætte et forkert sejl, på det<br />

allermest ubelejlige tidspunkt.<br />

Fokke til kapsejladsbrug bliver syet med<br />

gennemgående sejlpind i toppen og 2 eller flere lange<br />

sejlpinde. Sejlpindene kan enten lægges vinkelret på<br />

agterliget, hvilket gør det nemt at folde det sammenlagte<br />

sejl eller vinkelret på forliget, som gør det nemt at<br />

sammenlægge sejlet med forliget samlet.<br />

Pindene gør sejlets profil i agterliget mere ret og sikre<br />

et godt slip og mindsker dermed bagluften i storsejlet.<br />

FORSTÆRKNINGER<br />

SKØDE- OG<br />

HALSBARM<br />

Kraftige<br />

forrstærkninger i<br />

flere lag dug.<br />

Stålring og<br />

gjorder.<br />

Passende lås i alu<br />

eller plastic til<br />

lidselinen.<br />

FORSEJL<br />

HAGER<br />

Wichardhager for<br />

hver meter.<br />

Dobbelte hager<br />

i toppen<br />

SEJLPINDE<br />

Almindelige sejlpindslomme<br />

eller<br />

gennemgående<br />

lommer.<br />

Til rullefok kan<br />

leveres lodrette<br />

sejlpindslommer.<br />

TICKLERS<br />

Styreticklers<br />

23


STORSEJL www.quantumsails.dk<br />

Detaljer der tæller<br />

STORSEJL<br />

Standard:<br />

Klassemærke, sejlnummer, pinde, pose, cunningham,<br />

udhalsslæde, slæder/forligstov, lidseline afsluttet med<br />

passende klemme/udveksling og sejsinger.<br />

Optioner:<br />

Rude(r), lang sejlpose, rulleslæder, carbon sejlpinde,<br />

måling og sejlreklamer.<br />

SEJLLOMMER / PINDE<br />

Sejlommerne er et udsat sted på sejlet, fordi vi har<br />

overgangen mellem den hårde sejlpind og den bløde<br />

dug. Vi gør derfot meget ud at mindske og fordele<br />

belastningerne ved lommerne.<br />

For at undgå slid på selve sejlet syr vi, på Dacron og<br />

Hydranet sejl, sejllommen på et lag sliddug og derefter<br />

begge dele fast på sejlet. På Fusion M sejlene er sejlommen<br />

integreret i selve laminatet.<br />

Ved for- og agterliget syer vi ekstra forstærkning for<br />

bedre at fordele overgangen mellem pind og sejl.<br />

Sejlpindene er af glasfiber, epoxy eller carbon (mod<br />

merpris) . Pindene er tapede (tilspidset) mod forliget.<br />

På sejl med gennemgående pinde i vores billigste<br />

SEJLPINDE<br />

2 lags sejllommer<br />

med Velcrolukning.<br />

Cruising serie, er de fleste af pindene dog ensartet i<br />

tykkelse og i massiv glasfiber.<br />

Alle sejlpinde nummeret og mærket.<br />

FITTINGS TIL GENNEMGÅENDE<br />

SEJLPINDE<br />

Der er efterhånden udviklet mange forskellige<br />

typer slæder og beslag til montering i forkanten af<br />

de gennemgående pinde. Årsagen til at vi ikke<br />

umiddelbart kan anvende de samme slæder som i<br />

resten af sejlet er, at pindene trykker vandret ind<br />

mod mastens bagkant og derved giver en del<br />

friktion ved sætning og bjærgning af sejlet.<br />

Vi har en del forskellige løsninger, som er afstemt<br />

efter sejlet størrelse, anvendelse og masteprofil. På<br />

side 58 er nogle eksempler på hvordan det kan<br />

være udformet. Inkluderet i sejlets pris er altid, som<br />

minimum, en All-Slip slæde med tilhørende beslag<br />

på sejlet.<br />

24<br />

Agterlig<br />

Velcrolukning<br />

Sejllomme Sliddug<br />

Storsejls top med flynder og webbing<br />

FORSTÆRKNINGER<br />

SKØDE- OG<br />

HALSBARM<br />

Kraftig<br />

forstærkninger i forskellig<br />

dugtykkelser.<br />

Stålring og<br />

gjorder,<br />

udhalsslæde<br />

ved skødebarm.<br />

Cunningham<br />

med stålring<br />

og/eller gjorder.<br />

Gjorder<br />

Stålring<br />

Gjordforstærkning<br />

Flerlags forstærkninger


www.quantumsails.dk<br />

KLASSEMÆRKER OG NUMRE<br />

Klassemærker udskæres i de originale farver og<br />

numre i valgfri farve af selvklæbende dug.<br />

Gennemgående sejlpinde<br />

For at undgå slid på selve sejlet syr vi på dacronsejl<br />

sejllommen på et lag sliddug og derefter<br />

begge dele fast på sejlet. Velcrolukning og ved<br />

forkanten af pinden syer vi ekstra forstærkning og<br />

den gennemgående sejlpind slutter i en nylon boks<br />

og slæde.<br />

TICKLERS<br />

Farvede ticklers ved alle sejlpinde.<br />

Trimstreger<br />

Trimstreger i kontrastfarver med midtermærke<br />

FORSTÆRKNINGER VED REB<br />

Kraftige forstærkninger med gjord forstærkning.<br />

Stålring i webbingstrop for nem rebning.<br />

EKSTRA<br />

Vindue i sejlet, kan placeres både<br />

langsbommen (antikollisionsrude)<br />

og ved sallingen (trimrude)<br />

Flynder<br />

Aluminium flynder med<br />

stålkovs.<br />

STORSEJL<br />

25


FORSEJL www.quantumsails.dk<br />

Rulle/rebe genua<br />

En rulle/rebe genua er designet til at spænde over<br />

størst mulige vindområde, fra 2-18 m/s. Det gør, at<br />

der nødvendigvis må accepteres nogle kompromiser<br />

med hensyn til dugvægt og facon. Det skal da heller<br />

ikke være nogen hemmelighed at du vil sejle bedre<br />

med et sejl, som er syet til en specifik vindstyrke, end<br />

med en rullegenua som skal kunne det hele.<br />

Til trods for dette vil de fleste nok kunne komme<br />

til den erkendelse, at gennemsnitsfarten for en sommerferie<br />

vil blive højere med et rullesejl, fordi man,<br />

uden at skulle på dæk, kan justere sejlarealet trinløst<br />

og derfor risikofrit kan starte sejlturen med størst<br />

mulige forsejl, selv om vejrmeldingen skulle love frisk<br />

vind senere på dagen.<br />

Rullegenuaen adskiller sig fra den almindelige<br />

genua på flere punkter, bl. a. :<br />

■ Den er fladere og kraftigere, fordi det skal<br />

kunne holde til store vindbelastninger.<br />

■ Det er forsynet med en beskyttende UV kant på<br />

agter- og underlig, for at værne mod solens stråler.<br />

■ I forliget er påsyet en rebekontrol, så sejlet<br />

holder sig fladt ved rebning.<br />

Rullesejlet koster p.gr.a de mange detaljer lidt mere<br />

end et almindeligt forsejl. Til gengæld behøver du kun<br />

en god rullegenua og på længere ture, et reserve sejl.<br />

Rebekontrollen langs med sejlets forlig er dimensioneret<br />

så den er breddest, der hvor der normalt vil være<br />

meget facon i sejlet når det rulles ind. Skumkernen<br />

vil, når sejlet rulles ind, øge omkredsen på det indrullede<br />

sejl/forstag og dermed trække sejlet fladere.<br />

Vi kan sy din nye rullegenua i flere forskellige<br />

kvaliteter, fra en solid Cruising Dacron i crosscut, over<br />

den meget holdbare og stabile Hydranet Radial til den<br />

bedst ydende Fusion M.<br />

Som altid hjælper vi dig gerne med at finde balancen<br />

mellem ydeevne, levetid og pris.<br />

UV kanten på <strong>Quantum</strong> rulleforsejl er både limet og<br />

syet fast. Med en dug som kun er limet, vil agterliget<br />

efter nogen tid tage form efter det oprullede sejl og en<br />

dug som kun er syet, vil ikke ligge glat på sejlet og vil<br />

give luftlommer, når sejlet rulles ind.<br />

Det er bedst at vælge en UV dug med en kontrastfarve,<br />

så du ikke så nemt ser at sejlet bliver smudsigt.<br />

FARVEPRØVER PÅ UV-DUG<br />

Hvid Sølv Grå Blå Mørk blå<br />

26<br />

Vi levere også rulleforstaget sammen med sejlet<br />

til en fornuftig pakkepris. Vi er lagerførende i de<br />

bedste mærker. Du kan trække på vores erfaring<br />

ved valg af fabrikat og model. Rekvirer et samlet<br />

tilbud og <strong>brochure</strong>r på rulleforstaget.<br />

UV-DUG<br />

Speciel UV behandlet<br />

dug.<br />

REBEKONTROL<br />

Påsyet skumkerne, så<br />

sejlet holder sig fladt<br />

ved rebning.<br />

REBEPUNKTER<br />

Rebepunkter på underliget, til faste<br />

indstillinger på skødeviseren.


www.quantumsails.dk<br />

Spiler til alle former for sejlads<br />

Alle vores spilere bliver skåret i fullradial skæring,<br />

dvs. en skæring hvor banerne er lagt ud med trådene<br />

i belastningsretningen, præcis som i vores Fusion<br />

Radialcut banelayout for stor- og forsejl. Fordi spilerdugen<br />

er meget mere elastiks end andre typer sejldug,<br />

er banelayoutet helt afgørende for hvor godt spileren<br />

kan holde sin facon. Vi går ikke på kompromis med<br />

ydeevnen ved at placere horisontale baner i midten af<br />

sejlet, selv om det ville spare noget dug og sytid.<br />

Kun på mindre spilere til ren kapsejlads, vil vi<br />

anvende et andet banelayout, evt. Crosscut, eller<br />

sildebens layout. Det gøres for at spare vægt (færre<br />

syninger) på bekostning af levetiden. Samtlige baner<br />

i spileren er skåret i individuel facon, for kun på den<br />

måde kan spileren få en jævn facon.<br />

Du kan få en særskilt mappe med farveforslag<br />

til din nye spiler eller downloade den fra<br />

www.quantumsails.dk<br />

Vi mailer dig meget gerne en præcis skitse over dit<br />

sejl, som du selv kan farvelægge. Mulighederne er<br />

mange, forestil dig et sejl med 34 baner og 12 farver.<br />

Det giver 2.386.420.683.693.100.000 muligheder!<br />

Vores spilere leveres med disse detaljer:<br />

• Hjørneforstækninger er fuldlimet ned på dugen,<br />

for at sikre maksimal vedhæftning og jævn fordeling<br />

af belastninger.<br />

SPILER<br />

• Smalle baner reducerer diagonal belastning på<br />

dugen sømmene.<br />

• Fannede radialforstærkninger fordeler belastningerne<br />

og minimerer vægten.<br />

• Evt. sejlnumre bliver malet i sejlet for at spare<br />

vægt.<br />

• Lidseliner i agter- og underlig.<br />

• Spilertaske med kroge til fastgøring og indv.<br />

stropper til fastgøring af sejlets hjørner<br />

Vi kan tilbyde alle former for grafik/reklame i din nye<br />

spiler. Monteringen afhænger af design, størrelse og<br />

budget. Kontakt os for et forslag og pris.<br />

Spilerdugen findes i forskellige vægte, de mest almindelige<br />

er:<br />

Vægt Anvendelse Racing/Cruising<br />

0,60 oz. VMG R<br />

0,75 oz. All round R<br />

0,90 oz. All round C<br />

1,50 oz. Skæring/hårdt vejr R/C<br />

2,20 oz. Hårdt vejr R/C<br />

27


SPILER www.quantumsails.dk<br />

28<br />

Fullradial symmetrisk spiler<br />

Alle banerne er lagt ud med<br />

trådene i belastningsretningen<br />

Typiske spilerprofiler<br />

VMG AP RUN


www.quantumsails.dk<br />

Asymmetriske spilere til tursejlads<br />

LÆNS SKÆRING<br />

ASYMMETRISK TWS/TWA i knob<br />

A0 – Close Reaching Spinnaker 0 – 12 / 50 – 125<br />

A2 - AP Running Spinnaker 8 – 20 / 100 – 155<br />

A3 - AP Reaching Spinnaker 5 – 18 / 60 – 135<br />

A5 - AP Reaching Spinnaker 6 – 25 / 60 – 140<br />

C0 - Upwind Gennaker 0 – 15 / 30 – 65<br />

C0<br />

SPILER<br />

29


SPILER www.quantumsails.dk<br />

Renegade spilere til kapsejlads<br />

30<br />

SYMMETRISKE ASYMMETRISKE<br />

SYMMETRISK TWS/TWA i knots<br />

S1 – VMG Light-air Spinnaker 0 – 10 / 70 – 110<br />

S2 – AP Running Spinnaker 10 – 20 / 100 – 145<br />

S3 – AP Reaching Spinnaker 8 – 20 / 65 – 135<br />

S4 – Heavy Running Spinnaker 18 – 30 / 125 – 170<br />

ASYMMETRISK TWS/TWA i knots<br />

A0 – Close Reaching Spinnaker 0 – 15 / 50 – 125<br />

A1 – VMG Light-air Spinnaker 0 – 10 / 70 – 110<br />

A2 - AP Running Spinnaker 10 – 20 / 100 – 145<br />

A3 - AP Reaching Spinnaker 8 – 20 / 65 – 135<br />

A4 - Heavy Running Spinnaker 18 – 30 / 125 – 170<br />

A5 - Heavy Reaching Spinnaker 15 – 25 / 60 – 130<br />

A6 - Fractional Reaching Spinnaker 20 – 40 / 65 – 135


www.quantumsails.dk<br />

ASYMMETRISK SPILER<br />

Hvad er forskellen på en asymmetrisk<br />

spiler og en alm. spiler?<br />

Den asymmetriske spiler, gennakeren, sættes fra stævnen helst i et lille bovspryd så den går fri af pulpitten.<br />

For det første, geometrien. Den asymmetriske spiler,<br />

der også kaldes for en gennaker, har et tydeligt for-<br />

og agterlig. Halsbarmen er altid halsbarm og begge<br />

skøder er bundet til det samme hjørne (skødebarm),<br />

ligesom på en genua.<br />

For det andet, er tværsnitsformen asymmetrisk og<br />

ikke symmetrisk ellipse, som en spiler sædvanligvis<br />

ville være. Dybden på det dybeste punkt er placeret<br />

længere fremme end midten. Sejlene har<br />

typisk en rundere indgang (forlig) og en fladere udgang<br />

(agterlig). Hvordan er de forskellige fra cruising<br />

spileren, som vi alle har kendt og elsket? (Flasher`s,<br />

Thrashers, MPS, etc.)?<br />

Geometrien er dybest set den samme. Forskellen<br />

ligger i formen. Moderne asymmetriske spilere bruger<br />

tværsnitsfaconer, som er asymmetriske i varierende<br />

grad, for at forbedre ydeevnen ved bestemte vindhastigheder<br />

og vinkler. Derudover har fordelingen<br />

af ekstra areal udenfor den lige linie mellem hals og<br />

top forandret sig, som faconen er blevet raffineret.<br />

Dette tillader sejlene at blive større og projicerer<br />

mere effektivt areal på de dybe vindvinkler.<br />

Hvor store er de?<br />

Asymmetriske spilere kan laves i en stor mangfoldighed<br />

af størrelser, afhængig af vind-vinklerne og<br />

hastigheder som sejlet forventes at yde bedst i.<br />

De for symmetriske spilere, normalt anvendte parametre<br />

for fastlæggelse af de maksimale liglængderne er<br />

følgende:<br />

Underliget (SF) = JC(spilerstagen)*1,8<br />

Største bredde (SMW) = SF * 1,2<br />

31


ASYMMETRISK SPILER www.quantumsails.dk<br />

Disse parametre er oftest ikke gyldige for en asymmetriskspiler.<br />

Er sejlet sat fra bovspryd, kan under- og forliget<br />

forlænges. SMW afpasses i langt højere grad sejlet<br />

anvendelsesområde, vindvinkel og vind hastighed, end<br />

for symmetriske spilere.<br />

Arealet kan varierer fra 70 % til 100 % af en maksimum<br />

spiler.<br />

SFA Underlig<br />

SLU Forlig<br />

SLE Agterlig<br />

SMGA Midterbredde<br />

SMH Midterhøjde<br />

Hvordan er de rigget?<br />

En asymmetrisk er sat i et spilerfald, med skøder<br />

fastgjort til skødebarmen og ført agterud til blokke<br />

på læsiden af båden. Skøderne føres foran forstaget<br />

og udenfor al løbende og stående rig. For både<br />

med et bovspryd kan skøderne føres enten indvendig<br />

eller udvendig af halsbarmnedhalet afhængig af<br />

hvilken metode man foretrækker at bomme. Halsbarmener<br />

typisk kontrolleret af en kort (0,5 til 1,5<br />

m) strop eller via et justerbart nedhal. Nedhalet er<br />

normalt ført gennem en blok ved foden af forstaget<br />

eller udenbords for enden af bovsprydet og derpå<br />

agterud. Brug af et justerbart nedhal i modsætning<br />

til en fastsiddende strop tillader en bedre kontrol af<br />

sejlet.<br />

Er det nødvendigt med to skøder?<br />

Ja, hvis du vil bomme nemt. Når asymmetriske spiler<br />

sælges som “cruising spilere” reklameres der ofte<br />

med at der kun behøves et skøde. Dette nødvendiggør<br />

det ene skøde skal føres rundt om forstaget ved en<br />

bomning, ikke en speciel elegant måde at gribe problemet<br />

an på.<br />

Skødernes længde skal være bådens længde gange<br />

32<br />

2. Total for begge skøder bådens længde gange 4.<br />

Er et bovspryd nødvendigt?<br />

Et bovspryd vil få sejlet længere frem og fri at storsejlets<br />

vindskygge. Du vil derfor kunne gå dybere med et<br />

bovspryd.<br />

Et bovspryd vil også give plads til at vi kan designe<br />

sejlet lidt større og dermed give dig et mere effektivt<br />

sejl i det lave vindområde på dybe vindvinkler.<br />

Med et langt bovspryd kan du også bomme hurtigere<br />

og nemmere, ved at føre spilerskødet mellem forstag<br />

og spileren.<br />

Kan en normal spilerstage bruges?<br />

Ja. Faktisk sætter mange high performance<br />

etskrogsbåde deres asymmetriske spilere på en konventionel<br />

måde.<br />

Et spilerskøde, der løber gennem den udenbords<br />

ende af spilerstagen, tager halsnedhalets plads. Brugen<br />

af en konventionel stage tillader halsen at blive<br />

halet til luv, som vinden flytter sig agterud i forhold<br />

til båden, og således få sejlet væk fra storsejlets<br />

vindskygge. Det gør en asymmetrisk spiler meget<br />

mere effektiv på agten for tværs og læns. Ikke alle<br />

måleregler tillader at en asymmetrisk spiler bruges<br />

på denne måde og forlanger at halsen fikseres på<br />

centerlinen.<br />

DH 2012 og LYS som er mest brugt i Norden tillader<br />

den asymmetriske spiler må sættes på spilerstage.<br />

Det vil dog påvirke ratingen for DH, hvis sejlet kan<br />

flyttes fra centerlinjen. Vi kan beregne konsekvenserne<br />

for dig.<br />

Du kan på side 40-43, se meget mere om hvordan den<br />

asymmetriske spiler trimmes og håndteres.


www.quantumsails.dk<br />

DEN<br />

850<br />

Skøde<br />

DEN<br />

850<br />

Barber hal<br />

Spilerfald<br />

ASYMMETRISK SPILER<br />

Nedhal<br />

33


TRIM AF STORSEJLET www.quantumsails.dk<br />

Rigtig trim af storsejlet<br />

Der er masser af trimmuligheder på storsejlet, så du<br />

under alle vindforhold kan trimme det optimalt. Mange<br />

både sejler med storsejlet for langt til læ på bidevind,<br />

hvilket går ud over højden. Her viser vi hvordan du får<br />

storsejlet til at trække fuldt ud.<br />

Det dybeste sted A=14% i sejlet skal ligge ca. 40-<br />

45% fra masten. Trimstreger i sejlet er en stor hjælp<br />

til at se faconen i sejlet. Ticklers i agterliget viser om<br />

storsejlet har det rigtige ”tvist”. Sejlet kan justeres<br />

med fald, hækstag (bagstag), cunningham og udhal.<br />

34<br />

I mellemluft på fladt vand skal sejlet flades, og dette<br />

gøres med udhalet, det er en god ide at have et målebånd<br />

ved bomnokken, så man kan huske sit trim. A=<br />

ca. 10%. Før logbog over hvordan du skøder og trimmer<br />

storsjlet under forskellige vindforhold.


www.quantumsails.dk<br />

Cunningham-halet strækker forliget og trækker det<br />

dybeste sted A fremad igen, når dugen har strukket<br />

sig. I let vind og på læns skal cunninghamhalet været<br />

slækket. Faldet skal være halet helt til tops inden man<br />

begynder at hale i cunningham.<br />

I let vind eller mellemluft med ”stopsø” skal sejlet hules.<br />

Slæk på udhal, cunningham og måske lidt på faldet.<br />

Skødepunktet flyttes mod midten eller over og<br />

skødet slækkes til det rigtige ”tvist” opnås, hvilket kan<br />

aflæses på ticklers der alle skal peje bagud.<br />

På kryds skal der trimmes meget med skødevognen,<br />

men kommer den for langt mod læ kan kappen lukke<br />

som på A, når skødetrækket også er for hårdt. På B<br />

er der skødet til luv og storsejlet ”tvister” og kappen<br />

åbner som den skal.<br />

TRIM AF STORSEJLET<br />

I frisk vind på fladt vand, hvor storsejlet skal flades<br />

trækkes udhalet. Faldet helt til mærke i top og måske<br />

lidt cunningham. Hækstag (bagstag) sættes, så masten<br />

bøjer frem og skødepunktet flyttes mod læ, samtidig<br />

med at skødet hales hårdt.<br />

Hvis man sejler kryds i en båd hvor løjgangen sidder<br />

lavt, så skødevognen i hver vending skal trækkes mod<br />

luv, er der her en god ide. Brug to skødevogne forbundet<br />

med wirer til skødeblokken, så er skødevognen<br />

altid til luv efter stagvendingen.<br />

Kicking-strappen skal sættes med slæk på skøderne<br />

ellers vil sejlet åbne for meget i toppen C. På kryds i<br />

hård vind D sættes kicking-strappen løst med hånden,<br />

når storskødet er halet hårdt. Derved undgås at bommen<br />

løfter sig for meget når der slækkes på skødet i<br />

kraftige pust.<br />

35


TRIM AF FORSEJL www.quantumsails.dk<br />

Rigtig trim af<br />

genua/fok<br />

Genuaen eller fokken er det sværeste sejl<br />

at trimme korrekt på båden. Slækkes skødet<br />

blot en enkelt centimeter eller tottes<br />

en centimeter, har det stor indflydelse på<br />

faconen og dermed farten.<br />

Derfor er genua-trimmeren er en af de vigtigste<br />

gaster om bord. Han skal have god<br />

føling med og øje for, hvor meget genuaen<br />

skal hales, om dybden passer og kunne<br />

se på agterliget, hvor meget tvist der er<br />

i sejlet.<br />

Som udgangspunkt skal skødepunktet S være i et<br />

punkt på skødeskinnen, hvor en tænkt linje fra midten<br />

M af forliget skærer gennem skødebarmen. På en<br />

gennemsnitsbåd i mellem luft, skal dybden D være ca.<br />

14% og ligge ca. 43% fra forliget.<br />

36<br />

Forliget F på genuaen eller fokken må aldrig tottes så<br />

meget, at dugen i forliget danner folder – det overstrækker<br />

dugen og den bliver beskadiget. Sæt mærker<br />

på faldet ved spilaflasteren, så du i forskellige vindstyrker<br />

ved, hvor meget faldet skal tottes.


www.quantumsails.dk<br />

Ticklers T (uldtråde) i sejlet hjælper gasten med at<br />

trimme genuaen og rorsmanden til styre den rigtige<br />

højde. På A står ticklers korrekt, den luv løfter lidt.<br />

På B sejles der lidt for højt, luv ticklers blafrer opad.<br />

På C sejles der for lavt, læ blafrer opad.<br />

I frisk til hård vind skal forsejlet trimmes fladt. Dette<br />

gøres ved at flytte skædepunktet S agterover. Skødet<br />

skal tottes meget så genuaen bliver flad i bunden.<br />

Dybden D er ca. 11% og ca. 40% fra forliget.<br />

Evt. skal skødepunktet flyttets udad.<br />

På halvvind eller foran for tværs får man et bedre trim<br />

på genuaen, hvis man bruger et barber-hal B. Det betyder<br />

at der bliver et andet træk i skødet S, som får<br />

genuaen til at trække bedre i toppen, og man får mere<br />

åbning i genuaen forneden.<br />

TRIM AF FORSEJL<br />

I let vind eller mellemluft med forholdsvis høje bølger<br />

skal forsejlet trimmes hult. Dette gøres ved at flytte<br />

skødepunktet S fremad og slække lidt på skødet.<br />

Dybden D er ca. 18% og 45% fra forliget. Faldet F<br />

skal også sættes en anelse løst.<br />

På S1 er skødet trimmet til mellemluft med kappen K<br />

tæt ind til sallingshornene. ”Slottet” H, er afstanden<br />

til storsejlet G. På S2 er skødepunktet flyttet agterover,<br />

så genauen ”tvister” åbner mere i toppen, H bliver<br />

større. Trim til frisk til hård vind.<br />

På både med fok har man specielt glæde af et indhal<br />

B, der haler skødebarmen S længere ind. Det kan give<br />

lidt bedre høje i mellemluft og i let vind kan man<br />

trimme sejlet med mere ”tvist”. Et tvistet sejl er også<br />

godt på kryds i bølger.<br />

37


TRIM AF SPILER www.quantumsails.dk<br />

Det rigtige spilertrim og pakning<br />

Spilersejlads er den vanskeligste sejlerkunst. Der er<br />

mange ting der skal tages hensyn til: stagens højde på<br />

masten, skødepunkterne og hvor meget stagen skal<br />

trimmes til luv på forskellige kurser og i skiftende<br />

vindstyrker.<br />

Du starter med at trimme spilerstagens højde,<br />

så spileren klapper først på midten. Klapper den<br />

først i toppen, løfter du stagen. Klapper den først i<br />

bunden, sænker du stagen. Derefter trimmes den læ<br />

barm. Hvis den nu flyver højere end den luv, set i<br />

forhold til et plan parallelt med bådens dæk, ikke<br />

med havoverfladen, haler du det læ barberhal, til<br />

barmene flyver lige højt. Flyver den læ barm lavere<br />

er det sandsynligvis fordi spileren ikke kan løfte<br />

skødets vægt (skift til lettere skøde), eller fordi<br />

storsejlsbommen trykker spilerskødet ned (slæk evt.<br />

lidt på både luv og læ skøde).<br />

Spilerstagen skal, I horisontalt plan, altid være<br />

vinkelret på masten, for at få størst udnyttelse af<br />

sin længde. Luv skøde hales i grundtrim så hårdt at<br />

vinden blæser vinkelret på stagen.<br />

I let mellemluft hjælper det at løfte stagen lidt<br />

højere op end grundtrimmet for at hjælpe spileren<br />

lidt op i luften. Sejl aldrig plat læns i tynd luft, skær<br />

så meget at du kan holde liv i spileren. Bom frem<br />

og tilbage for at holde dig på midten af banen. Et<br />

sæt letvejrsskøder i 2-3 mm Dyneema er en stor hjælp.<br />

I hård vind på læns, kan du ”parkere” lidt af<br />

spileren bag storsejlet, ved at slække på luv skøde.<br />

Skulle båden kæntre til luv ell. læ, så slæk faldet<br />

til båden rejser sig, slæk derefter det luv skøde<br />

kontrolleret samtidig med at sejlet trækkes<br />

indenbords.<br />

Slip aldrig begge skøder og fald samtidig.<br />

Stagens placering på masten er afgørende for hvordan<br />

spileren står. Stagen skal altid i horisontalt plan<br />

være vinkelret på masten, for at få fuld udnyttelse af<br />

længden på stagen. Hvis stagen sidder for lavt A vil<br />

spileren klappe sammen i toppen B.<br />

38<br />

Stagen er løftet lidt for at få spileren til at trække bedre.<br />

Læg mærke tilat skødebarmene er trimmet i samme højde.<br />

Her sidder stagen for højt på masten A. Spileren klapper<br />

i den nederste del B. Evt. er stagen også halet for<br />

meget til luv med guyen (luv spilerskøde). I let mellemluft<br />

kan det dog hjælpe at løfte stagen lidt for at<br />

få spileren op i luften.


www.quantumsails.dk<br />

Spilerstagen sidder i den rigtige højde A, som er ca.<br />

85% af spilerens sidelig S. Spileren vil begynde at<br />

klappe på midten B. På plat læns i luft og på skæring<br />

i let vind, skal stagen sidde lidt længere nede. Det er<br />

en fordel med en skinne på masten.<br />

I let vind på plat læns og halvvind skal stagen være<br />

som vist med sort. Den røde stage viser placeringen i<br />

hård vind på plat læns og de røde prikker skødepunkterne.<br />

Den grønne stage og prikker viser skødningen i<br />

hård vind på skæring.<br />

Pakning af spiler. Bind en uldtråd rundt om ligene.<br />

Uldtråden skal lige netop have en styrke, så den kan<br />

holde sammen på spilerdugen – men knækker når spileren<br />

sættes og fyldes med vind. Uldtrådene bindes<br />

rundt om sideligene med en afstand på 1,5-2 meter.<br />

TRIM AF SPILER<br />

Krængning til luv. Her rammes båden af et hårdt vindpust,<br />

der kommer skråt fra læen (rummer). Rorsmanden<br />

skal lynhurtigt dreje båden mod luv. For at undgå<br />

at situationen gentager sig, skal luv skøde slækkes<br />

lidt, så stagen kommer længere frem.<br />

Krængning til læ. Båden på skæring bliver ramt af et<br />

hårdt pust og skærer op. Kickingstrappen K skal slækkes<br />

omgående og rorsmanden skal falde af og først<br />

når båden er på kurs igen, hales spilerstagen lidt<br />

længere mod luv L og læ skøde kan trimmes.<br />

Spileren er pakket med knækgarn på sidelig og underlig.<br />

1 Hal spileren hurtigt op. 2 Inden den når helt<br />

op, skal luv skødebarm hales frem til stagen. 3 Læ<br />

skøde hales hjem og trækket i underliget får uldtrådene<br />

til at knække og spileren folder sig ud.<br />

39


TRIM AF GENNAKER www.quantumsails.dk<br />

Bedre trim af gennakeren<br />

Gennakeren er suverænt nemmere at sejle med end<br />

en traditionel spiler. Gennakeren egner sig derfor<br />

fortrinligt til tursejlads, kapsejlads og specielt<br />

enkelt- eller to-mandsejlads. Den er nem at bomme<br />

med og med stagen sat kan man også sejle med vinden<br />

næsten agten ind.<br />

Gennaker A er hul og bredest foroven og er velegnet<br />

til de dybere vind-vinkler. Gennaker B er mere flat<br />

skåret og breddest forneden, den kan skære til halvvind<br />

(foran for tværs).<br />

40<br />

Halsbarmen skal være foran stævnen, enten på et fast<br />

bovspryd F eller en stage til at skyde frem G. Længden<br />

BO læggges til TPS på et DH-målebrev, som<br />

”straffer” gennakeren lidt. Halsbarmen D kan reguleres<br />

med en line fra cockpittet.


www.quantumsails.dk<br />

Faldbarmen C skal hales helt op. Dybden i gennakeren<br />

reguleres med linen D der går fra cockpittet til<br />

halsbarmen. Skødet BS trimmer gennakeren, og styrbords<br />

skøde SS ligger løst i en divs (strop), så det er<br />

i klar til at blive halet i en bomning.<br />

Gennakeren tages ned ved først at tage fat i skødet<br />

BS og derefter slække på linen til halsbarmen D, og<br />

underliget holdes samlet, hvorefter gennakeren falder<br />

sammen og uden problemer kan tages ned i læ af<br />

storsejlet, når faldet C slækkes.<br />

TRIM AF GENNAKER<br />

Med vinden næsten plat, kan man med fordel anvende<br />

spilerstagen, hvis længde må være: J + BO. Linen<br />

D sættes i spilerstagen og skødet SS haler halsbarmen<br />

mod luv, så gennakeren fanger vinden bedre.<br />

Slæk evt. 20-30 cm på faldet C.<br />

Bomning. Ved 1 er båden klar til en bomning fra bagbord- til styrbord halse. Gennakeren er trimmet med det<br />

styrbord skøde (grøn) og det bagbord skøde (rød) er løst lagt i en strop, så det ikke falder ned foran stævnen.<br />

Rorsmanden falder af til plat læns 2, og styrbord skøde slækkes helt af og man begynder at trække hjem i bagbord<br />

skøde. Når storsejlet er bommet over halses der hjem på bagbord skøde og gennakeren trimmes 3. Hvis<br />

bomningen er rigtigt udført, vil det styrbord skøde ligge klar i stroppen til en ny bomning.<br />

Som ekstra tilbehør kan man få en ”spiler strømpe” N,<br />

som på især store gennakere gør det mere sikkert at<br />

sætte og bjærge gennakeren. Dog skal man være opmærksom<br />

på, at de ekstra liner i urolig søgang kan<br />

vikle sig omkring salingshorn og lign.<br />

41


TRIM AF GENNAKER www.quantumsails.dk<br />

“Brevsprække” nedtagning af af<br />

gennakeren<br />

Denne nedtagning af gennakeren eller spileren<br />

er en sikker metode, specielt hvis man sejler<br />

shorthanded eller der meget hård vind. De<br />

fleste moderne storsejl har løst underlig, der<br />

ikke er sat i hulkehl, så man kan hale flyvesejlet<br />

ned igennem denne “brevsprække”.<br />

For at kunne trimme gennakeren præcist, er det nødvendigt<br />

at montere et barberhal L, så skødevinklen<br />

kan justeres.<br />

Barberhalet er også en stor hjælp ved nedtagninger<br />

hvor man tager genneakeren ned under bommen, hvor<br />

man lettere kan få fat i skødet, når barberhalet er halet<br />

ind.<br />

1. Gennakerens halsbarm er langt nede mod dækket,<br />

og som regel sat på et bovspryd, der kan være kort<br />

eller langt. Gennakeren skal frem, så den ikke kommer<br />

i læ af storsejlet. Fremhalerlinen A, der sidder<br />

fast i halsbarmen, er ført tilbage til cockpittet.<br />

42<br />

2. Når gennakeren skal tages ned, kan den nemt komme<br />

ned i vandet og trække vod ( det kan også ske ved<br />

spilernedtagning). Fremhalerlinen A må ikke slækkes<br />

før end man har fået ordentlig fat i underliget af gennakeren.


www.quantumsails.dk<br />

3. Den rigtige nedtagning foregår ved at man tager<br />

fat i det ekstra skøde B og trækker det ind over bommen<br />

og derefter slækker på skødet S, så skødebarmen<br />

kan hales ind imellem storsejl og bommen.<br />

5. Når underliget er samlet sammen og trukket ind<br />

over bommen, slækkes faldet F i roligt tempo. Hvis<br />

man er alene om nedtagningen, lægges en tørn rundt<br />

om spillet, så faldet glider langsomt, går det for hurtigt,<br />

kan man sætte en fod på faldet.<br />

7. Her er fald, skøder og fremhalerlinen sat fast ude i<br />

søgelænderet lidt foran midten på båden H. Når gennakeren<br />

(eller spileren) skal hejses sættes posen fast<br />

i søgelænderet og gennakeren kan hales op i læ af<br />

storsejlet,<br />

TRIM AF GENNAKER<br />

4. Når skødebarmen er halet ind over bommen, slækkes<br />

der på fremhalerlinen A og underliget samles og<br />

hales med ind over bommen. Nu kan man begynde at<br />

slække på faldet E. Hvis båden har bovspryd, der kan<br />

skydes frem, trækkes dette ind nu.<br />

6. Hvis man er flere om bord hjælper det meget med<br />

nedtagningen, når en gast nede i kahytten hjælper<br />

gennakeren ned gennem lugen. Gasten kan derefter<br />

tage fald, skøder og fremhalerline G af og føre dem<br />

tilbage over bommen (gul pil).<br />

8. Nede i kahytten gøres gennakeren klar igen. Løb<br />

først ligene igennem, så gennakeren ikke snor. Det er<br />

en stor hjælp ved pakningen af gennakeren, at have<br />

et par kroge K til at holde hals- og skødebarm på<br />

plads, når man stopper gennakeren ned i posen.<br />

43


LAZYJACKS www.quantumsails.dk<br />

Med Lazyjacks pakkes storsejlet<br />

nemt og hurtigt sammen<br />

Et storsejl med gennemgående pinde får du størst<br />

fornøjelse ud af hvis du monterer Lazyjacks på din rig.<br />

Beslag: De fittings du skal anvende til at lave et sæt<br />

LazyJacks, kan du købe i enhver bådudstyrsforretning<br />

eller hos os. Vi laver færdige sæt med alle nødvendige<br />

liner og blokke. Gerne specielt tilpasset din båd.<br />

På denne og næste side finder eksempler på hvordan<br />

det kan gøres.<br />

Generelt<br />

Hvis sejlet går stramt i masten kan du evt. tage hver<br />

anden eller tredje slæde ud af sejlet, forsøg dig frem<br />

ved først bare at føre dem uden for hulkehlen.<br />

Du må aldrig bruge grafit, olie ell. lignende smøremidler<br />

på slæderne eller forliget. Hvid stearin, skivoks<br />

eller tørsmøre-midler som <strong>Sail</strong>kote kan bruges.<br />

Når du sejler<br />

Linerne må ikke genere storsejlet under sejlads, det er<br />

bedst hvis du trækker dem frem til svanehalsen,<br />

stikker dem foran rebekrogen og totter betjeningslinerne.Når<br />

du skal bjærge sejlet frigører du<br />

linerne fra svanehalsen, totter betjeningslinerne<br />

og slipper faldet. Sejlet falder så ned mellem<br />

linerne og er lige til at sikre med et par sejsinger.<br />

MONTERING<br />

Før du rejser masten skal blok “3” monteres.<br />

Det er ikke så væsentligt at den lige sidder<br />

på den angivne højde. Er der en fitting i<br />

nærheden så sæt evt. blokken sammen<br />

med denne. Træk derefter linen “B” og<br />

bind blok “1” og “2”på. Bind line “C”<br />

i blok “2” og træk line “C”gennem<br />

dæksblokken. Nu kan du rejse masten.<br />

Monter et par beslag på hver side af<br />

bommen omkring 1/3-delspunkterne.<br />

Hvis du monterer dem på undersiden<br />

af bommen, kan du stadig<br />

bruge din gamle bompresening.<br />

Træk de 2 liner “A” gennem<br />

blokkene “1”og bind dem i<br />

beslagene på bommen.<br />

Ved montering af alle<br />

fittings skal du nøje påse at<br />

der ingen skarpe kanter<br />

kommer ved skruer<br />

og popnitter.<br />

44<br />

LINE A<br />

BLOK 1<br />

LINE B<br />

BLOK 3<br />

Ca. 1/3 af mastehøjden<br />

BLOK 2<br />

EKSEMPEL 1<br />

Linerne bør som udgangspunkt<br />

have følgende<br />

længder :<br />

A 2 stk. a’ E*1,2.<br />

B 1 stk. a’ P*1,6.<br />

C 1 stk. a’ P + afstanden til<br />

betjeningsklemmen.<br />

P = storsejlsforlig<br />

E = storsejlsunderlig<br />

Line: 4-6 mm, flettet forstrakt.<br />

Blokstørrelse svarende til linerne.<br />

Brug evt. 3 mm Spectraline som<br />

line A og B, det giver mindre<br />

slitage på sejlet.<br />

Selvom du følger denne vejledning<br />

kan du ikke helt slippe for<br />

at fintrimme linerne efter et<br />

stykke tids brug.<br />

LINE C<br />

DÆKSBLOK


www.quantumsails.dk<br />

LINE A<br />

LINE A<br />

LINE B<br />

LINE B<br />

Ca. 1/2 af mastehøjden<br />

LINE C<br />

Klemme på<br />

begge sider<br />

af bommen<br />

LAZYJACKS<br />

EKSEMPEL 2<br />

Eksempel 2 er i princippet udført som eks. 1,<br />

men med dobbelt hanefod. Dette eksempel anvendes<br />

på storsejl mellem 20 og 40 m2.<br />

Linelængde foreslås som følger:<br />

A 4 stk. a’ E * 1,5, (3,5 mm spectra)<br />

B 1 stk. a’ P * 1,6 (3,5 mm spectra)<br />

C 1 stk. a’ P + E (6 mm flettet)<br />

Line A fastgøres på bommen i 1/4-dels<br />

punkterne.<br />

EKSEMPEL 3<br />

Dette eksempel kan ikke anvendes i kombination med<br />

en Lazy-Pack bompresening. Linerne bør som udgangspunkt<br />

have følgende længder :<br />

A 2 stk. a’ E gange 2,50<br />

B 2 stk. a’ P gange 0,30<br />

P = storsejlsforlig<br />

E = storsejlsunderlig<br />

Line: 4-6 mm, flettet forstrakt. Blokstørrelse svarende til<br />

linerne. Brug evt. 3 mm Spectraline som line A og B,<br />

det giver mindre slitage på sejlet.<br />

Selvom du følger denne vejledning kan du ikke helt<br />

slippe for at fintrimme linerne efter et stykke tids brug.<br />

MONTERING<br />

Før du rejser masten skal line A monteres på<br />

masten Det er ikke så væsentligt at den lige sidder<br />

på den angivne højde. Er der en fitting i nærheden<br />

så sæt evt. blokken sammen med denne.<br />

Træk derefter linen “B” gennem blokken for<br />

enden af line “A”. Nu kan du rejse masten.<br />

Monter et sæt bøjler på hver side af bommen<br />

omkring 1/3 delspunkterne, målt fra agterkanten.<br />

Monter et sæt skildpaddeblokke ca. 1/3 fra<br />

forkanten. Monter et par Clamcleats ell. lign lige<br />

agten for svanehalsen.<br />

Bind de 2 liner “B” fast i bøjlerne, træk dem<br />

gennem skildpaddeblokkene og gennem<br />

klemmerne. Ved montering af alle fittings skal<br />

du nøje påse at der ingen skarpe kanter<br />

kommer ved skruer og popnitter.<br />

Skildpaddeblok på begge sider af bommen<br />

45


BOMPRESENNING www.quantumsails.dk<br />

Bompresenning og Lazyjacks<br />

i kombination<br />

Vi syr selvfølgelig også bompreseninger og Lazy Packs.<br />

De bliver syet efter mål af en vævet acryldug som tillader<br />

sejlet at ånde. Dugen findes i del standardfarver<br />

og i forskellige kvaliteter. Vi sender gerne farveprøver.<br />

Detaljer<br />

Omkring masten sider et velcrobånd som sikrer en<br />

nem og tæt lukning.<br />

Langs med masten lukkes den med en kraftig lynlås<br />

og langs med bommen sidder snaplåse. Ved nokken<br />

lukkes den med en snøre. Detaljer som gør det nemt<br />

og hurtigt at sætte bompresenningen på.<br />

Udskæring til rebeliner Drænhuller<br />

46<br />

Glasfiberpinde og<br />

lynlås i ryggen<br />

A Mål fra overkant flynder til underkant bom.<br />

B Mål fra forkant mast til agterkant sejl.<br />

C Omkreds af bom, inkl. sejl.<br />

D Omkreds på, 100 cm fra forkant mast.<br />

E Omkreds på masten eksl. sejl.<br />

F Omkreds på masten, inkl. sejl.<br />

C<br />

Gjorde til liner for Lazyjacks<br />

B<br />

LAZY PACK<br />

En Lazy Pack er en 2-delt bompresening,<br />

hvor den agterste del sidder permanent fast<br />

på bommen. Denne del som dækker det<br />

meste af sejlet, bruges under ferien og på<br />

weekendturen. Den forreste del sættes på,<br />

når du forlader båden. Under sejlads rulles<br />

den agterste del sammen, omkring de<br />

indsyede glasfiberpinde, og fæstnes til bommen<br />

med et par sejsinger. Når sejlet skal<br />

bjærges fjerner du sejsingerne,totner dine<br />

lazyjacks, lader sejlet falde<br />

ned i Lazy Packen og lukker<br />

lynlåsen i ryggen.<br />

Hvor svært kan det være?<br />

D<br />

F<br />

E<br />

A


www.quantumsails.dk<br />

Bjærgning med<br />

spilerstrømpe<br />

Spilerstrømper har med skiftende held været<br />

lanceret før. Ingen af de eksisterende fabrikater har<br />

helt kunne leve op til vore forventninger om<br />

funktion og kvalitet. Vi har derfor sammen med<br />

off-shore sejlere udviklet en spilerstrømpe som<br />

honorerer vore krav.<br />

Den er syet af en speciel porøs og glat nylon,<br />

almindelig spilerdug er for tæt og for stiv. På betjeningslinen<br />

løber en blok med en hage. Hagen sætter du<br />

fast nær stævnen så du altid kan få fat i linen når sejlet<br />

skal bjærges.<br />

Tragten i bunden er i en kraftig polycarbonat<br />

og faconen er specielt udviklet så spileren nemmest<br />

kan komme ind i strømpen. Brugen er meget simpel.<br />

Om foråret trækker du strømpen ned over spileren, så<br />

kun skødbarmene er uden for og sjækler toppen fast i<br />

stroppen inden i strømpen.<br />

Når spileren skal sættes:<br />

1 Sæt faldet i stålringen i toppen.<br />

2 Sæt spileren, mens den er inden i strømpen.<br />

3 Sæt hagen til betjeningslinen fast i nærheden af<br />

stævnen.<br />

4 Træk det luv skøde frem til stagen.<br />

5 Træk et par meter op i betjeningslinen.(I lettere<br />

vindstyrker kan det være nødvendigt at holde<br />

om spilerens underlig og trække strømpen hele<br />

vejen op).<br />

Skød hjem i læ skøde og vindtrykket vil skubbe<br />

strømpen op til toppen.<br />

Ved bjærgning:<br />

1 Slæk læ skøde helt, evt. også lidt på luv så stagen<br />

kommer frem til forstaget.<br />

2 Træk strømpen ned over spileren med<br />

betjeningslinen.<br />

3 Slæk faldet og kom spileren med strømpe<br />

ned i posen.<br />

Sjækel<br />

Snapsjækel<br />

Manøvreline<br />

Tragt<br />

Trykknap<br />

Strop<br />

Blok<br />

Hage<br />

SPILERSTRØMPE<br />

Spilerstrømper<br />

vil også fungere<br />

fint med<br />

asym-metriske<br />

spilere.<br />

47


REBESYSTEMER www.quantumsails.dk<br />

Rebemuligheder på storsejlet<br />

Rebearrangementer kan groft opdeles i 3 forskelligegrupper:<br />

A Hurtigreb<br />

B Rullebomme<br />

C Rullemaster<br />

A Hurtigreb er langt det mest almindelige rebesystem,<br />

som kan laves på en del forskellige måder. Fra<br />

den simpleste, hvor du har en line til skødebarmen<br />

og sætter halsbarmen på en krog, til det avanceret<br />

”Single-line” system, hvor du ved træk i en line, reber<br />

både skøde- og halsbarm ned.<br />

Blokke til rebesystemerne kunne eksempelvis være<br />

Harken kuglelejeblokke, som du selvfølgelig kan købe<br />

hos os. Vi har også færdige sæt med Single-line rebesystemer<br />

fra Harken.<br />

2 liners reb<br />

Med Harken blokke<br />

Hurtigreb, 1line<br />

Med Harken blokke<br />

48<br />

A


www.quantumsails.dk<br />

Rullebom med stort sejlareal<br />

B Rullebomme er det seneste alternative til rebesystemer.<br />

Det er mere end et rebesystem, fordi du<br />

kan sætte og bjærge sejlet fra cockpittet. Når det er<br />

rullet ned i bommen, så er det rigget af. Ikke mere<br />

sammenlæg-ning. Populært sagt kan det beskrives som<br />

en rullefok der er lagt ned.<br />

Den største fordel ved rullebommen, kontra en<br />

rullemast, er at du med rullebommen kan få et sejl<br />

med normal størrelse kappe og underlig, hvilket<br />

udgør ca. 15-20 % sejlets størrelse.<br />

Et andet argument er at vægten af systemet ikke<br />

kommer så højt op og derved påvirker bådens<br />

stabilitet negativt.<br />

Ligeledes er rullebommen nem at montere. Der<br />

findes flere fabrikater af rullebomme. Vi har valgt den<br />

vi finder bedst, den dansk udviklede og producerede<br />

fra John Mast, Hi-Low Reefer, som fås til både mellem<br />

20 og 40 fod.<br />

Til større både over 40 fod, kan vi tilbyde Furlerboom,<br />

ligeledes et dansk produkt.<br />

Masteskinne<br />

Masteskinnen i sejldug monteres i mastens<br />

hulkehl. Der bores ingen huller i masten.<br />

Sejl<br />

Sejlet med gennemgående<br />

sejlpinde og normal<br />

størrelse kappe, bevarer<br />

sin effektivitet.<br />

UV dug i toppen<br />

Forstærkningsdug i agterliget,<br />

sikreogså en jævn oprulning.<br />

Ekstra forstærkninger<br />

ved de nederste<br />

lommer.<br />

REBESYSTEMER<br />

Sejl specielt til Hi-Low Reefer<br />

Kickstang<br />

Den eneste justering: Vinklen mellem<br />

mast og bom stilles præcist til sejlet med<br />

kickstangens vantskrue. Den indbyggede<br />

fjeder gør bomdirken overflødig.<br />

49


REBESYSTEMER www.quantumsails.dk<br />

Rullemasten er nemmest<br />

C Rullemasten er det nemmest betjente system. I modsætning til<br />

rullebommen skal vægten af sejlet ikke overvindes. Sejlet er allerede<br />

hejst op. Fordi indrulningen foregår langs med underliget, er det<br />

også en kortere liglængde der skal indrulles.<br />

Rullemasten er, p.gr.a. sin nemme og ukomplicerede funktion,<br />

meget ofte anvendt på charterbåde. Til disse både bliver der som<br />

regel heller ikke stillet de store krav til sejlets ydeevne. På minus<br />

siden er at systemet ikke kan eftermonteres. Der kræves en helt<br />

ny mast, med hvad deraf følger af både positive og negativesider.<br />

Båden bliver p.gr.a. den øgede vægt i masten, rankere (mindre stabil)<br />

Sejlarealet bliver sjældent helt så stort som med et alm. storsejl. Selv<br />

om vi forsyner sejlet med lodrette, gennemgående pinde til at bære<br />

en kappe, så kan de lodrette pinde ikke optage så stort et tryk som<br />

vandrette pinde, der kan lægge trykket af på masten. Kappen kan<br />

som følge heraf ikke altid bidrage med så meget ekstra sejlareal.<br />

Hvis båden fra start er konstrueret til rullemast kan konstruktøren<br />

med en højere kølvægtsprocent og øget maste- og bomlængde,<br />

delvis kompensere for disse problemer. Vi vil altid være dig behjælpelig<br />

med at finde det rigtige system til din båd og økonomi.<br />

50<br />

UV<br />

beskyttelses<br />

dug ved<br />

skødebarm.<br />

Sejlpinde<br />

Lodrette gennemgående<br />

sejlpinde sikrer at kappen<br />

står bedre.


www.quantumsails.dk<br />

Valg af rulleforstag<br />

Når du skal vælge rulleforstag er der en del detaljer<br />

som du skal være opmærksom på:<br />

Tromlen skal kunne være der for en evt. prædikestol,<br />

lem til ankerbrød, fastmonteret anker ell. lign. Målene<br />

på tromlen fremgår af databladene for de forskellige<br />

typer forstag. Er der ikke plads, kan det måske hjælpe<br />

at løfte tromlen med et specialbeslag. Ellers må du<br />

kontakte en bådebygge ell. en smed.<br />

Går dit forstag ned i en ankerbrønd, bør<br />

du undersøge om ikke tromlen kan placeres<br />

i brønden. Det er lidt mere tidskrævende at<br />

montere, men giver mulighed for et bedre<br />

sejl og lettere adgangsforhold.<br />

Skødeskinnen skal, hvis du ønsker at kunne<br />

rebe sejlet ind til hårdtvejrsfok, mindst gå<br />

helt frem til masten. Hvis ikke den er så<br />

lang, skal du have en anden mulighed for at<br />

skøde sejlet langt fremme. Vi skal bruge målet<br />

på skødeskinnens for- og agterkant, målt i lige<br />

linie fra forstagets skæring med dækket.<br />

De fabrikater rulleforstag vi sælger flest af er<br />

Furlex og Harken.<br />

I tabellen nederst på siden er de væsentligste forskelligheder<br />

oplistet.<br />

Producenterne har har forskellige spring i størrelserne.<br />

Eksempelvis passer en Harken unit 0 fint til<br />

en Ballad. Den modsvarende Furlex er en 200, men<br />

Harken er mere end 1.000 kroner billigere. Det omvendte<br />

forhold kan være tilfældet ved andre bådsørrelser.<br />

Vi rådgiver dig meget gerne om hvor du får mest for<br />

pengene.<br />

Alle de typer vi sælger, kan du udsætte<br />

for alt hvad du byder båden og dig selv. De vil blive<br />

ved med at fungere i mange år.<br />

Vi har et stort lager af reservedele til både Furlex<br />

og Harken.<br />

Rulleforstag<br />

Furlex 200<br />

REBESYSTEMER<br />

Harken MKIV<br />

Under Deck tromle er<br />

monteret oppe under<br />

dækket,hvilket giver<br />

”rent” dæk med lettere<br />

adgangsvej og mere<br />

pladstil f.eks. anker.<br />

Racing og Performance<br />

sejlere får<br />

et aerodynamisk<br />

system med sejl<br />

halsen helt ved<br />

dæk.<br />

Harken Cruising unit 1<br />

Harkens cruising rullesystem er designet<br />

specielt til tur/cruisingsejlere.<br />

Fabrikat Inkl. Vantskrue Blokke inkl. Aftagelig 2 spor i Nyt forstag Garantivantskrue<br />

mod tillæg tromle headfoi inkl. periode, år<br />

Harken Ja - Ja R, Ja C, nej R,Ja C, nej Ja 7<br />

Furlex Nej Ja Ja, 4 stk. Ja Ja Ja 5<br />

51


REBESYSTEMER www.quantumsails.dk<br />

Sådan bruges rulleforstaget<br />

Når du bruger dit rulleforstag første gang skal<br />

du være opmærksom på følgende:<br />

Faldsvirvlen skal kunne køre frit, den må ikke tage<br />

tilløb til at køre med rundt om forstaget. Hvis sejlet<br />

ikke vil rulle mere end et par omgange ud, er det med<br />

stor sandsynlighed oppe ved faldsvirvlen du skal se<br />

efter problemet.<br />

Hvis genuafaldet bliver snoet med rundt om ALUprofilerne<br />

oppe i toppen, så check om dit genuafald<br />

er stramt nok. Kontroller det ved at tage ud og sejle<br />

med genuaen, slæk så meget i faldet at der kommer<br />

lidt småfolder ud fra forliget, tot derefter så meget at<br />

folderne lige præcis forsvinder.<br />

Et nyt sejl strækker sig altid, så kontroller faldspændingen<br />

igen efter et par sejladser. På et Furlex og<br />

Harken forstag skal du sikre dig at faldstyret sidder<br />

placeret, så faldet får en vinkel på 5-10 0 væk fra<br />

forstaget.<br />

Ved Profurl forstag skal du sikre at faldstopperen (den<br />

sorte plastictop) er fastspændt, så den ikke kan dreje<br />

med rundt om forstaget.<br />

Hvis dit genuafald trækker parallelt med forstaget,<br />

skal du montere et faldstyr. Generelt for alle typer rulleforstag<br />

skal du sikre dig at faldsvirvlen er helt oppe<br />

ved toppen af profilerne.<br />

Er sejlet ikke langt nok, sættes en strop af 6-8mm<br />

spectraline, mellem sejlets top og faldsvirvlen. Stroppens<br />

længde findes nemmest ved at løsne halsbarmen,<br />

trække sejlet til tops og måle fra halsbarm til sjæklen<br />

på overkanten af tromlen. Spilerfaldet kan også fange<br />

faldsvirvlen og låse den fast. Før spilerfaldet om bag<br />

salingshornet og tot det hårdt op. Se op på faldsvirvlen<br />

gennem en kikkert og check at alt er i orden.<br />

Brug under ingen omstændigheder spil til at<br />

indrulle sejlet med, førend du er 100 % sikker på at<br />

alt fungerer korrekt. Det må altså kun været øget vindtryk<br />

som nødvendiggør brugen af spil. Tag sejlet ned<br />

på normal vis, hvis du ikke kan rulle det ind.<br />

Når du sætter sejlet første gang, så vær meget forsigtig<br />

med af forliget ikke rives ved indføringsbeslaget.<br />

Et nyt og stift sejl er meget udsat. Få en gast til at<br />

føde sejlet ind i headfoilen. Kik frem på gasten når du<br />

trækker faldet. Sæt ikke sejlet i hård vind første gang.<br />

Får du problemer med at rulle sejlet ind, kan det blive<br />

slidt unødigt mod rigningen. Kontroller at betjeningslinen<br />

går ud fra tromlen i en vinkel på 90 0 . Ellers kan<br />

linen løbe ud over tromlen.<br />

Hold lidt igen på skødet når du ruller sejlet ind.<br />

Sejlet skal rulles stramt og uden folder.<br />

Når du forlader båden skal både betjeningslinen og<br />

skødet være gjort fast. Rul sejlet så langt ind, at skødet<br />

kommer et par gange med omkring sejlet. Er du væk<br />

fra båden over længere tid, så tag sejlet ned eller køb<br />

et overtræk som hejses op i spilerfaldet. Bruger du et<br />

overtræk så stram det op så det ikke blafrer i vinden.<br />

52


www.quantumsails.dk<br />

Stormfok eller hårdvejrsfok<br />

Uanset hvor mange anstrengelser vi gør os med<br />

hensyn til design, skæring og dugvalg og uanset hvor<br />

omhyggelig du er når en rulle/rebe genuaen skal have<br />

reduceret arealet, bliver det aldrig så godt som et sejl,<br />

der er syet til vejrforholdene.<br />

Det er desværre ikke helt nemt at skifte fra en rullegenua<br />

til et traditionelt skåret hårdtvejrssejl eller<br />

stormfok, fordi rullesejlet skal rulles helt før det kan<br />

bjærges og et andet sættes. Her er virkelig basis for at<br />

få uddelt nogle flade lussinger til fordæksgasten.<br />

Løsningen er i stedet at få et hårdtverssejl med<br />

et påsyet ”Stormsleeve”.<br />

Skal sejlet være en decideret stormfok, syer vi den<br />

helst i en kraftig flourecerende orange dug. Dels kan<br />

du nemt adskille sejlet fra andre sejl og dels er båden<br />

nem at se på et oprørt hav.<br />

Sejles knappes uden på den oprullede genua og<br />

trækkes op i et ekstra fald. Fastgørelsen omkring det<br />

oprullede sejl sker nemt med hager på sejlets ene side,<br />

som hægtes ind i stropper på den modsatte side.<br />

Halsbarmen fastgøres med en kraftig strop som<br />

sættes i enten tromlen til rulleforstaget eller bedre i<br />

dækket umiddelbart agten for forstaget. Stroppens<br />

længde afpasses så sejlet går fri af søgelænderet.<br />

Sejlet kan ikke rulles op, men sættes og bjærges<br />

som et normalt sejl. Eksisterende sejl kan ændres med<br />

”Stormsleeve”.<br />

Stormsleeve<br />

Knappes uden<br />

på den oprullede<br />

genua.<br />

FORSKELLIGT UDSTYR TIL<br />

RULLEFORSTAG<br />

Sørg for at linen forlader<br />

tromlen i en ret vinkel på<br />

forstaget.<br />

REBESYSTEMER<br />

Harken septerblok til<br />

udvendig lineføring.<br />

De simpleste løsninger fra Spinlock.<br />

Plasticblokke ell. øjer uden lejer.<br />

Til indvendig lineføring.<br />

Monteres omkring septrene.<br />

En god ide:<br />

Sæt en spilaflaster til betjeningslinen<br />

i dækket ud for cockpittet,<br />

lige før den sidste blok til linen.<br />

Det gør det meget nemmere at rulle<br />

sejlet ind og sikrer betjeningslinen<br />

på den bedste måde.<br />

53


UDSTYR www.quantumsails.dk<br />

FURLER-LINK<br />

Vi har gjort en opfindelse, nærmest en slags<br />

missing link. Denne lille dims i sejldug, som vi har<br />

valgt at kalde et Furler-Link, forbinder et forsejl<br />

med almindelige hager til et rulleforstag.<br />

De fleste som anskaffer et rulleforstag til deres<br />

båd kender situationen, hvor de står med en stribe<br />

ældre forsejl, hvor især hårdvejrssejlene er i god<br />

stand, fordi de relativt sjældent bliver brugt.<br />

Man kan selvfølgelig udskifte forligslinen, så<br />

sejlet kan trækkes ind i forstagsprofilen, men det<br />

koster omkring kr. 125,- pr. løbende meter.<br />

Vores Furler-Link er en langt billigere løsning,<br />

den koster kun kr. 40,- pr. stk. og du behøver ikke<br />

flere end det antal hager, som er i det forsejl med<br />

flest hager. Afstanden mellem hagerne er normalt<br />

90 cm, d.v.s. at prisen pr. løbende meter er lige over<br />

kr. 44,-<br />

Funktionen er nem og enkel: Hvert Furler-Link<br />

sættes i hagen på sejlet og sættes derpå ind i rulleforstagets<br />

hulkehl, sejlets top og hals fastgøres som<br />

normalt på rullesystemet og sejlet sættes i faldet.<br />

Furler-Link er ikke beregnet til brug på rulle/<br />

rebede sejl, fordi hagen, hvis den bliver rullet stramt<br />

om forstaget, kan beskadige forstagsprofilen og<br />

sejlet.<br />

54<br />

Små<br />

blokke<br />

for at lette<br />

lukningen<br />

Lynlås<br />

Et godt tip til forsejlsposen<br />

Sæt en ca. 1 meter lang elastikstrop i lynlåsens skyder<br />

og fastgør den anden ende af stroppen i dækket. Så<br />

kan du hejse posen op uden en hjælper til af holde i<br />

lynlåsen.<br />

Når du har hejst den helt til tops, så slækker du 3-5<br />

cm i faldet ogstrammer du hårdt ned i begge liner og<br />

fastgøre dem i dækket. Du kan evt. samle dem i en<br />

hage så du har den samme længde hver gang. Derefter<br />

sætter du faldet igen så posen strammes hårdt omkring<br />

sejlet.<br />

Snørrelukning<br />

RULLEFORSEJLS-<br />

POSE<br />

Vil du have den optimale<br />

beskyttelse af din rullegenua,<br />

bør du anskaffe<br />

dig rulleforsejlspose.<br />

Den er syet af kraftigere<br />

dug som giver bedre<br />

beskyttelse mod både<br />

UV, smuds og nedbør<br />

end den man kan anvende<br />

på sejlet.<br />

Sådan gør du<br />

Posen trækkes op i<br />

spilerfaldet, medens<br />

skyderen til lynlåsen<br />

holdes nede. Når<br />

posen er trukket helt<br />

op, strammes en<br />

snørelukning på<br />

bagsiden, så posen<br />

sidder stramt om sejlet.<br />

Det er nødvendigt<br />

med snørelukningen,<br />

fordi posen<br />

nødvendigvis må<br />

have en omkreds,<br />

som modsvarer sejlets<br />

største oprullede omkreds<br />

(ved skødebarmen),<br />

men det giver<br />

for meget løs dug i<br />

toppen der vil slide<br />

agterkanten, hvis den<br />

ikke strammes op. I<br />

bunden lukkes posen<br />

med en snørrelukning.<br />

Posen har indsyet en<br />

lomme ved underkanten<br />

til at opbevarer<br />

skøderne i. Posen kan<br />

rulles ind i sig selv<br />

og proppes ned i den<br />

samme lomme når<br />

den ikke er brug.


www.quantumsails.dk<br />

Bovspryd til den asymmetriske<br />

spiler<br />

Fra Selden kan vi levere bovspryd til din asymmetriske<br />

spiler. Det fåes både i alu og kulfiber.<br />

Bovsprydet med tilhørende beslag til montering fås i<br />

størrelser fra 72 - 99 mm. Aluminiums eller kulfiberrørets<br />

dimensioner ses i skemaet herunder.<br />

ET kort bovspryd i<br />

rustfrit stål. (gennaker<br />

pind)<br />

Det kan nemt sættes<br />

på og tages af når det<br />

ikke bruges. En bolt<br />

tages ud bagerst og<br />

bovsprydet trækkes ud<br />

af beslagene, der er<br />

boltet fast i dækket.<br />

UDSTYR<br />

DBS USL<br />

55


UDSTYR www.quantumsails.dk<br />

Ruller til asymmetriske spilere<br />

56<br />

Furltec furlingsystem Pro 400<br />

Furlingsystem for let genakker max<br />

60 m2 Afhængig af bådtybe, oprettende<br />

Code 0 på ombygget X 99 med bovspryd. Sejlet rulles op Furltec på en “Furltec”.<br />

furlingsystem moment, sejldug vægt. Pro 400<br />

Sæt excl. torsionstov og endeløs<br />

ind / udhaler line<br />

Furlingsystem for let genakker max<br />

De helt flade og smalle Code 0 og 1 sejl, typisk 60 m2 med Afhængig af bådtybe,<br />

Pris<br />

oprettende<br />

incl 25% moms DKK 4.953,00<br />

moment, sejldug vægt.<br />

en midterbredde (SMGA) på 65-75 % af underliget,<br />

Sæt excl. torsionstov Furltec og endeløs 400 G<br />

kan oprulles omkrings deres eget forlig. Vi indsyer ind / udhaler et line Designet<br />

Furltec<br />

specielt<br />

400<br />

til<br />

G er designet specielt<br />

torsionsstift tov i forliget som drejer toppen med når asymmetrisk til genakker, spiler, kombinationen af tor-<br />

Pris incl 25% moms kombinationen DKK 4.953,00 sionstov og af frit roterende halsbarm<br />

bunden rulles ind.<br />

torsionstov gør at og genakkeren frit ruller fra toppen<br />

Hvis sejlet har en større midterbredde end 75 %, kan roterende hvilket halsbarm giver en gør sikker og ensartet<br />

Furltec 400 G er designet specielt<br />

det stadig rulles, men opgaven skal gribes anderledes<br />

oprulning uden risiko for utilsigtet<br />

til genakker, kombinationen at den asymmetriske<br />

udblæsning.<br />

af tor-<br />

an. For selvom linen er endeløs og du derfor sionstov ikke kan og frit roterende spiler halsbarm ruller fra toppen,<br />

Faldbarm<br />

løbe tør for indhalerline, så vil midten af agterliget gør at genakkeren hvilket ruller fra giver toppen en sikker<br />

hvilket giver en sikker og og ensartet oprulning<br />

ikke rulle længere ind end til det punkt hvor oprulning under- uden risiko uden for utilsigtet risiko for utilsigtet<br />

liget er indrullet.<br />

udblæsning. udrulning.<br />

Faldbarm Ø8mm Torsionstov<br />

Vi kan løse opgaven ved at bruge et rullesystem, hvor<br />

spilerens halsbarm er fæstnet til en svirvel på tromlen<br />

Halsbarm<br />

og hvor torsionstovet ikke er indsyet i sejlet, men går<br />

direkte fra tromlen til topsvirvlen. Når du ruller med<br />

Ø8mm Torsionstov<br />

tromlen, vil toppen af sejlet rulle først ind og til sidst<br />

Halsbarm<br />

indrulle den nederste det af sejlet.<br />

Denne type rullesystemer er ment som en hjælp til at<br />

sætte og bjærge sejlet. De er ikke beregnet til at sejlet<br />

Ø6mm endeløs<br />

skal være permanent tilrigget. Dels vil sejlet hurtig<br />

ind / udhaler line<br />

bliver ødelagt af UV, dels er der stor risiko for at det<br />

rulle sig selv ud.<br />

Ø6mm endeløs<br />

ind / udhaler line


www.quantumsails.dk<br />

Slædetyper og fittings<br />

Der findes et stort udvalg af forskellige slæder til<br />

at fordele trykket fra gennemgående sejlpinde mod<br />

masten.<br />

Inderst inde villle vi gerne tilbyde dig de absolut<br />

bedste som standard på hvert nyt storsejl vi syer, men<br />

prisen på mange af mulighederne er desværre relative<br />

høje og vil give et meget uigennemsigtigt billede af<br />

sejlenes faktiske pris.<br />

Prisen på en enkelt slæde kan varierer fra 35 kr til flere<br />

tusinde.<br />

På mange af de systemer med ekstra skinne monteret<br />

på masten, vælger man som regel også at lade vognene<br />

blive på masten, når der skiftes fra tur- til kapsejladsejl.<br />

Derfor behøves ikke mere end et sæt slæder.<br />

Der findes et lige så stort udvalg af monteringsbokse,<br />

som der findes slæder. Nogle er bare en simpel plastic<br />

boks, andre udgaver fåes med justeringsskrue til pindtrykket<br />

og kan leveres i composit eller alu.<br />

Alle slæder med hjul eller lejer, kræver at mastens<br />

bagkant er relativ flad, ikke dråbeformet.<br />

Vores storsejl bliver som min. leveret med en Allslip<br />

slæde ud for pindene, monteret i en passende boks.<br />

Allslip slæde, solid og økonomisk løsning.<br />

Rutgerson rulleslæde m. M 10 gevind, fungerer<br />

rigtig fint på både op til omkring 40 fod. Samme<br />

model fåes også til gaffelmontering<br />

UDSTYR<br />

Ronstan slæde m. kuglelejer som triller direkte på<br />

mastens bagkant, kører meget nemt og kan bruges<br />

uden de store ændringer på masten. Kan bruges<br />

op til både på omkring 50 fod. Derover skal der<br />

monteres skinne på masten.<br />

Kan også eftermonteres på eksisterende storsejl.<br />

Harken Battcar, kører på ekstra skinne monteret<br />

i masten hulkehl. Slæderne kører stort set uden<br />

friktion og sejlet kan rebes under vindtryk. Næsten<br />

ubegrænset i bådstørrelse fra 20 fod og op. Se<br />

mere på side 58.<br />

57


UDSTYR www.quantumsails.dk<br />

Simpel og solid boks til Allslip slæder og til sejl med<br />

tovværksforlig. Passer både op til 45 fod.<br />

Alm. Rutgerson boks til Allslip slæde eller til rulleslæde<br />

med gaffel montering. Passer til både op til<br />

omkring 33 fod.<br />

Rutgerson boks til slæder med M. 10 gevind. Pindens<br />

tryk justeres med en skrue. Passer til både op<br />

til omkring 40 fod.<br />

<strong>Sail</strong>man 55 boks til slæder med M 10 geving. Pindens<br />

tryk justeres med en skrue. Passer til både op<br />

til omkring 55 fod.<br />

58<br />

HARKEN battcars<br />

Fra Harken kan vi levere nogle meget fine og robuste<br />

kugleleje vogne til dit storsejl. Vognene monteres<br />

på en skinne som skrues fast mastens hulkehl<br />

ved hjælp af slugs som sættes ind i hulkehlen.<br />

Du undgår at bore huller i masterøret. Systemet<br />

gør sætning, bjærgning og rebning meget nemmere.<br />

Eksempelvis kan sejlet rebes på halvvind, selv<br />

med tryk i sejlet. De kan fås i størrelser fra AA op<br />

til C som tager 140 kvm storsejl.<br />

Harken Battcars har recirkulerende kugler som<br />

er fastholdt i slæden. Det gør det nemt at tage<br />

slæden fri af skinnen . Ingen risiko for løse kugler<br />

over hele dækket.<br />

Harken har også et specielt T-Track system, hvor<br />

den nederste del af skinnen splittes i 2 ved brug af<br />

et skiftespor. Slæderne skifter automatisk med hver<br />

anden til styrbord / bagbord. Det halverer stakhøjden<br />

på slæderne, så det bliver langt nemmere at nå<br />

op til toppen når storsejlsfaldet skal sjækles i. Med<br />

den lavere højde på slæderne, sikres du også at du<br />

kan rebe sejlet helt op til 3. reb uden at du skal<br />

tage slæder ud af skinnen.<br />

Vindfanget af det bjærgede sejl bliver også markant<br />

mindre med T-Track.<br />

T-Track på 45 fods båd med storsejlet nedrebet med<br />

singleline reb


www.quantumsails.dk<br />

Spil, blokke, tov, m.m.<br />

Vi har et stort udvalg i blokke, klemmer, skødeskinner,<br />

løjgange fra bl.a. Harken og Selden.<br />

Spilaflastere i mange størrelse fra Spinlock.<br />

Et kæmpe sortiment af sjækler og hager fra Wichard.<br />

Alle mulige fittings til sejl: Slæder, sjækler, hager og<br />

lidseline klemmer.<br />

Færdige sæt med Lazyjacks.<br />

Spil fra Andersen og Harken.<br />

Presenningsdug, lynlåse og fittings.<br />

Tovværk i alm. polyester og<br />

Dynnema. Dimensioner fra 2 til 14 mm.<br />

Rigspændingsmålere og Windex.<br />

Bovspryd og gennakerpinde.<br />

Rulleforstag og gennaker ruller.<br />

Har vi ikke lige det du søger, kan vi som regel få det<br />

lager i løbet af få dage.<br />

Du finder det hele i vores forretning eller på vores<br />

webshop, www.quantumsails.dk/webshop.<br />

Stribevis af rulleforstag.<br />

UDSTYR<br />

Riggerværksted<br />

Vi har eget riggerværksted, hvor vi kan lave stående-<br />

og løbende rig, service på rulleforstag, nye søgelænderwire<br />

m.m.<br />

Vi montere også gerne dit nye rulleforstag eller rullebom.<br />

59


VEDLIGEHOLDELSE www.quantumsails.dk<br />

Pleje og vedligeholdelse af sejl<br />

STORSEJL<br />

Sejlpindene skal i sejlet med den tynde ende forrest.<br />

Hvis lommen er lukket med velcro, så brug den korte<br />

stump sejlpind du har fået sammen med sejlpindene,<br />

til at skubbe velcrostroppen ind i lommen med. Sørg<br />

for at velcrotapen i lukningen bliver trykket godt sammen<br />

og at sejlpinden har fanget beslaget i forkanten af<br />

sejllommen.<br />

Når du skal have sejlpinden ud igen, skal du<br />

først åbne velcrotapen med den korte pind og først<br />

derefter trække stroppen ud. Du behøver ikke at tage<br />

sejlpindene ud mellem sejladserne, se blot efter, at de<br />

ikke ligger bukket og at sejlet ikke bliver foldet over<br />

forkanten af pindene.<br />

Ved rebning skal du være sikker på at rebehalsen<br />

bliver sat fast og faldet strakt, før du strækker ud i<br />

reblinen ved nokken. Du kan ellers risikere at ødelægge<br />

forliget. Eventuelle rebeøjer på midten af sejlet<br />

er kun til at holde på den løse sejldug, ikke til at flade<br />

sejlet med. Al belastning skal ligge i de 2 øjer i for- og<br />

agterlig.<br />

Efter endt sejlads skal sejlet lægges sammen i brede<br />

folder, forskellige fra gang til gang. Sejlet har dog<br />

bedst af at blive rullet sammen. Dæk altid sejlet over<br />

med bompresening i havnen. Brug en bompresening<br />

som tillader sejlet at ånde, ikke plastic eller PVC. Lad<br />

så vidt muligt sejlet tørre inden du dækker det over.<br />

FORSEJL<br />

Undgå at lægge sejlet i pose når det er vådt. Læg sejlet<br />

sammen i brede folder, forskellige fra gang til gang, og<br />

rul det løst fra skødebarmen. Hvis du har meget plads<br />

til at opbevarer sejlet, har det bedst af at blive rullet<br />

sammen. Vær opmærksom på at sejlet ikke skamfiler<br />

mod salingshorn, søgelænder eller prædikestol. Få evt.<br />

sejlet forstærket på udsatte punkter.<br />

SPILER<br />

Din spiler er ikke pakket når du modtager den, men<br />

foldet tæt. Start med at gennemgå sideligene medens<br />

du fastholder toppen, put spileren ned i posen med<br />

midten først og fastgør barmene med stroppen som er<br />

fastsyet på indersiden af posen. Undgå at sno barmene<br />

når du sætter skøder og fald i.<br />

Spileren lever et hårdt og udsat liv, den er syet af tynd<br />

dug og bliver tit sat og bjærget under hektiske forhold.<br />

Hav derfor altid spilertape om bord til smårifter.<br />

Husk, en våd spiler rives nemmere end en tør. Skyl<br />

spileren en par gange om året i ferskvand;<br />

Du får så skyllet saltet ud af spileren, den vejer mindre<br />

og den er ikke så modtagelig for fugt.<br />

En spilerstrømpe kan være en stor hjælp til håndteringen<br />

af spileren og spare sejlet for mange småskader.<br />

Læs mere om spilerstrømpen på side 47<br />

60<br />

RULLEFORSEJL<br />

INDRULNING AF SEJLET<br />

Rul ikke sejlet for stramt, da det kan skabe permanente<br />

folder i sejldugen og hindre ventilation. Flyt<br />

skødepunktet fremad, for at skabe ligelig belastning<br />

på både agter- og underlig, når du ruller sejlet ind.<br />

Dermed kan du undgå folder i sejlet.<br />

Sørg for at skøderne er rullet et par omgange med<br />

rundt om sejlet, så skødebarmen ikke kan fanges af<br />

vinden. Betjeningslinen og skøderne skal være gjort<br />

forsvarligt fast.<br />

Som hovedregel dækker forsikringsselskaberne ikke et<br />

rullesejl som har rullet sig ud i stormvejr.<br />

LAMINEREDE SEJL<br />

Du skal pålime de vedlagte salingsforstærkninger inden<br />

du sejler med sejlet. Den nemmeste og mest præcise<br />

måde at placere forstærkningerne korrekt på, er at<br />

Salling<br />

Punktet hvor<br />

sallingen er<br />

når genuaen<br />

er halet<br />

Placering af sallingsforstærkning<br />

Forstærkning<br />

Selvklæbende<br />

forstærknings dug


www.quantumsails.dk<br />

hejse sejlet på båden, hive en gast op i masten og lade<br />

ham markere på sejlet hvor salingen rammer. Fordi<br />

agterliget hæves når du slækker skødet før vendinger,<br />

skal forstærkningen sidde således at ¾ af forstærkningen<br />

er under det punkt hvor salingen rammer.<br />

Forstærkningen skal på begge sider af sejlet.<br />

Er der andre steder på sejlet som bliver udsat<br />

for konstant slitage, kan vi sy ekstra forstærkninger<br />

på. Du skal blot med blyant markere, hvor på sejlet<br />

det slides. Husk også at bruge rigeligt med tape omkring<br />

spidsen af hornet. Pas på: Nogle typer tape kan<br />

smitte af.<br />

Undgå så vidt muligt skarpe folder i sejlet. Læg<br />

det løst sammen i brede folder. Læg det i<br />

forskellige folder fra gang til gang. Allerbedst er det<br />

at rulle sejlet når det opbevares mellem sejladserne.<br />

Du kan risikere at mylarfilmen vil blive slidt i<br />

folderne fra sammenlægningen, ved at sejlet kører<br />

hen over vant og mast i vendingerne. Dette er<br />

meget normalt og har ikke altafgørende betydning<br />

for sejlets stabilitet. Men du skal sørge for at tape<br />

det slidte område på begge sider af sejlet, når du<br />

ser slitagen opstå. Sørg for at alle sceptre,<br />

vantskruer og lignende ikke har skarpe kanter, som<br />

sejlet kan komme i berøring med.<br />

FOR ALLE SEJL GÆLDER<br />

SAMMENLÆGNING AF SEJLET<br />

Når sejlet skal lægges i pose, så læg det sammen i<br />

brede folder (60-70 cm), parallelt med underliget og<br />

rul det derefter fra skødebarmen. Sejlet skal være tørt<br />

når det lægges sammen. Når sejlet lægges af vejen for<br />

vinteren skal det lægges på et tørt og ventileret sted.<br />

Undgå at lægge noget oven på sejlet og at stuve det for<br />

hårdt sammen. Pas på at mus og andre gnavere ikke<br />

kan komme til sejlet.<br />

FALDSPÆNDING<br />

Du skal ikke totne faldet mere end at folderne ud fra<br />

forliget lige præcis forsvinder. For meget faldspænding<br />

ødelægger faconen i sejlet. For laminerede sejl kan du<br />

endda, ved for stor faldspænding, permanent ødelægge<br />

sejlets facon.<br />

JORDSLÅNING<br />

Jordslåning skyldes en grim lille sort bakterie som<br />

trives godt på våde og varme steder. Især halsbarmen<br />

på rulleforsejl er udsat for jordslåning. Du kan undgå<br />

det ved altid at sørge for at sejlet er tørt når det bliver<br />

rullet ind. Især de laminerede sejl kan være udsat for<br />

jordslåning, fordi dugen er helt tæt. Jordslåning skader<br />

ikke sejlet rent fysisk, men kønt er det ikke.<br />

Jordslåethed er et problem vi sjældent ser og vore laminerede<br />

duge til rullesejl er beskyttet mod det. Men<br />

da bakterien findes i mange varianter kan vi ikke give<br />

nogen garanti for at jordslåethed ikke kan forekomme.<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

SEJLADS<br />

Det anbefales at du ikke bruger sejlet i for hård vind<br />

de første par timer, dvs. ikke over 6 m/s. Dette tillader<br />

sejlet at strække sig jævnt over hele sejlfladen og vil<br />

forlænge sejlfaconens levetid.<br />

Slæk forsejlsskødet inden sejlet bliver trykket rundt<br />

om salingen i vendingerne, så undgår du at overstrække<br />

dugen omkring salingen, hvilket ellers kan resultere<br />

i permanente deformeringer i agterliget.<br />

RENS OG VASK<br />

Småpletter kan fjernes med enten sæbevand, sejlrens<br />

eller sejlnummerfjerner. Pletter skrubbes med en børste,<br />

evt. jordslåning kan behandles ved at gennemvæde<br />

området med en 1% klorin opløsning i et par timer,<br />

skrub på pletten med en børste og skyl efter med<br />

rigeligt ferskvand.<br />

Sejlet må aldrig vaskes i maskine.<br />

Vi kan tilbyde både sejlvask og en mere omfattende<br />

RedGull renovering. Se mere på nettet.<br />

GENERELT<br />

Hvis du følger disse råd om sejl, får du glæde af dem i<br />

længst tid muligt:<br />

Gennemgå rig og dæksudrustning nøje for splitter og<br />

andre skarpe genstande, tape dem alle til, brug hellere<br />

for meget end for lidt tape. Undgå at sejlene kommer<br />

i nærheden af olie, benzin eller opløsningsmidler.<br />

Det kan skade sejlene og give pletter. Brug ikke<br />

sejlene i mere vind end de er syet til. Du kan risikere<br />

en permanent deformation og sejlet er kassabelt til<br />

kapsejlads.<br />

Efter endt sejlads skal sejlene så vidt muligt tørres.<br />

Men ikke ved at lade dem blafre fra riggen. Hvis de<br />

ikke kan tørres, så læg dem meget løst sammen uden<br />

at putte dem i pose.<br />

• Fersk sejlene ud mindst en gang om året.<br />

• Tag spændingen af fald og udhal når du er i havn.<br />

• Ved bomninger, se til at forsejlet ikke flyver<br />

frem foran forstaget.<br />

Under kapsejlads<br />

• Sæt ikke forsejlet førend det skal bruges. Dvs. i<br />

god tid inden starten vælger du forsejl, trimmer<br />

sejlet ind og noterer dig trimmet. Bjærg så sejlet og<br />

sæt det ikke førend der er 10 min. til start.<br />

• Sejl baglæns for motor når du sætter og bjærger<br />

storsejlet.<br />

• Undgå så vidt muligt at sejlene blafrer for<br />

meget før start.<br />

• Undgå for mange vendinger før start, bom<br />

hellere. Hav altid en gast parat til at løfte<br />

genuaen ind over søgelænderet.<br />

61


REPARATION www.quantumsails.dk<br />

REPARATIONER AF SEJL<br />

Vi udfører alle former for reparationer og ændringer<br />

af sejl.<br />

Det gælder fra de mindste smårifter til montering af<br />

gennemgående pinde i dit gamle storsejl.<br />

Ved køb af rulleforstag vælger mange sejlere også at<br />

skære investeringen over i to, ved at købe rulleforstaget<br />

først og få ændret den eksisterende genua med UV<br />

beskyttelse, nyt forlig og rebekontrol.<br />

Gennemgå sejlene grundigt for slid og revner.<br />

62<br />

Vi ændre også gerne størrelsen på eksisterende sejl.<br />

Men hensyntagen til faconen i sejlet og bevarelse af<br />

trådretningen parallelt med agterliget, sætter nogle<br />

begrænsninger for hvor meget der ændres på sejlets<br />

størrelse. Som regel vil ændring på en liglængde, også<br />

medføre ændring på en af de andre længder (geometrien<br />

i en trekant) Eksempelvis kan et forsejl som skal<br />

afkortes på forligslængden for at tilpasses et rulleforstag,<br />

afkortes ved at parallelforskyde forliget ind i<br />

sejlet. Derved får skødebarmen den korrekte højde og<br />

trådretningen på agterliget bibeholdes.<br />

Storsejl kan kun afkortes på underligslængden ved på<br />

samme måde at parallelforskyde underliget op i sejlet.<br />

Derved bliver forliget selvfølgelig også kortere, men<br />

bommens vinkel mod masten bibeholdes. Forliget kan<br />

som regel afkortes op til 20-50 cm i toppen, ved at<br />

skære sejlet fra den øverste pind.<br />

Spilere kan ændres på sideligslængden, ved at skære<br />

dem tværs over på de bredeste punkt omkring midten.<br />

Det påvirker ikke faconen væsentligt.<br />

Ønsker du at få justeret faconen i dit sejl, vil et par<br />

billedere i være en meget stor hjælp til at ramme dit<br />

ønskede resultat. Fotografer sejlet med trimet i yderpunkterne.<br />

Dvs. hvor du har trimmet sejlet så dybt<br />

som muligt og nogle billedere hvor det er så fladt som<br />

muligt. Tag billederne nedefra ved midten af underliget<br />

med vidvinkel. Vi behandler billederne i <strong>Quantum</strong>s<br />

analyseværktøj og tuner sejlet bedst muligt.


www.quantumsails.dk<br />

I sejlsæsonen bestræber vi os på at holde reparationstiden<br />

nede på 1-2 dage for mindre reparationer.<br />

For større ændringer kan vi aftale en tid, så du ikke<br />

behøver at undvære sejlet længere end højst nødvendigt.<br />

Overslagspriser på reparationer.<br />

Ændring af forlig til headfoilbånd (rulleforstag) kr 144 /m<br />

Måling af DH sejl kr 250<br />

Rude isyet, max. 25*100 cm kr 688<br />

Sejlnumre 20 cm, monteret kr 56<br />

Sejlnumre 25 cm, monteret kr 63<br />

Sejlnumre 30 cm, monteret kr 69<br />

Sejlnumre 38 cm, monteret kr 81<br />

Sejlnumre 45 cm, monteret kr 99<br />

Slæder, plastic med sjækel, monteret kr 54<br />

Slæder, stål med sjækel, monteret kr 79<br />

Forstærkning ved halsbarm/prædikekstol kr 688<br />

Pistolhage 50 mm, monteret med ring kr 79<br />

Pistolhage 60 mm, monteret med ring kr 100<br />

Pistolhager 40 mm, monteret med ring kr 56<br />

UV dug, syet på agter og underlig kr 179/ m<br />

Salingsforstærknng, påsyet kr 688<br />

Der kan forekomme prisændring i forhold til listen.<br />

Vi giver dig gerne en mere præcis pris når vi har set<br />

sejlet.<br />

Pris i dkk. pr enhed. Inkl. 25 % moms.<br />

Priserne er pr. 1. januar 2012.<br />

Fokken og storsejlets sejllommer er altid udsat for<br />

stort slid, når båden stagvender banker fokken ind i<br />

masten og storsejlet kan ramme hækstaget.<br />

REPARATION<br />

Vi har også et stort udvalg af forskellige materialer til<br />

gør-det-selv reparationer: Selvklæbende sejldug som<br />

rundeller eller metervare, Foilfeed, ticklers, slæder,<br />

sjækler, nåle, tråde og sejlnumre.<br />

Du kan finde det hele på vores webshop eller kom<br />

forbi sejlloftet og se hvad du kan bruge.<br />

Inden spileren lægges sammen skal de ses efter for<br />

evt. rifter og om alle syninger holder. Små huller kan<br />

repareres med selvklæbende sejldug og spilertape.<br />

Større reparationer skal du aflevere til os<br />

63


KLIK<br />

ind på vores webside og få<br />

et godt og hurtigt tilbud!<br />

www.quantumsails.dk<br />

RING 7026 1296<br />

Amager Strandvej 50 • 2300 København S

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!