26.07.2013 Views

Norge-Russland 2004/2005 Норвегия-Россия 2004 ... - TopReferat

Norge-Russland 2004/2005 Норвегия-Россия 2004 ... - TopReferat

Norge-Russland 2004/2005 Норвегия-Россия 2004 ... - TopReferat

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

oversådd med Bysants' skatter, ga oss Kiev". 220 Kunstneren lovpriser skandinavenes kunst for<br />

sin særskilte strenghet og edelhet. ”De nordlige klippenes eventyrlige ’Hallristningar’ [sic!], de<br />

høye gravhaugene ved veiene i nord, de lange sverdene, de tunge fibulaene, som holdt de<br />

mønstrede klærne på plass, får en til å elske det nordlige livet.” 221 Kunstneren slår fast at "det<br />

skandinaviske spørsmål er en av de aller skjønneste blant de kunstneriske oppgaver". 222<br />

Det er nær sammenheng mellom motivene i Rerikhs malerier og hans teaterkunst. Han<br />

konsentrerte seg utelukkende om stykker der handlingen var lagt til en fjern fortid eller hadde et<br />

mytisk eventyrpreg. I 1911 fikk han i oppdrag av Moskva Kunstnerteater (MKhAT) å tegne<br />

scenebildene og kostymene til den russiske urfremføringen av Peer Gynt. Med denne<br />

oppsetningen avrundet MKhAT en serie på hele ni ulike Ibsen-stykker som ble vist i perioden<br />

1899-1912. Sjefsregissøren for Peer Gynt var V. Nemirovitsj-Dantsjenko. Oppsetningen, som<br />

hadde premiere 9. oktober 1912, regnes ikke til teaterets mest vellykkede, men kritikerne roste<br />

stort sett Griegs musikk og Rerikhs scenografi.<br />

Rerikh fikk tilbud om å følge med ensemblet på en forberedende studietur til <strong>Norge</strong>, men takket<br />

nei. I følge kunstnerens egne ord ville han "unngå ethvert etnografisk preg og lage en<br />

allmennmenneskelig tragedie". 223 Likevel viser de 14 scenebildene og utallige kostymene at<br />

Rerikh i detalj har studert norske folkedrakter og byggeskikk. Blant annet opptrer Solveig i et<br />

kostyme med elementer hentet fra Hardanger-bunaden, og forbildet for Åses hjem har utvilsomt<br />

vært den tradisjonsrike årestuen. Utkastet til det sterkt Bayeux-inspirerte sceneteppet viser en<br />

vikingrytter i kamp med et syvhodet uhyre. Sceneteppet utgjør således et interessant bindeledd<br />

mellom Rerikhs vikingtematikk og Peer Gynt.<br />

I Rerikhs dekorasjonsutkast til Rimskij-Korsakovs opera Legenden om tsar Saltan / Skazka o<br />

tsare Saltane som han utførte i London høsten 1919, dukker det uventet opp en norsk stavkirke<br />

av samme type som Borgund og Gol i de forøvrig slavisk-inspirerte arkitektoniske omgivelsene.<br />

Om våren samme år hadde kunstneren for første (og eneste) gang besøkt <strong>Norge</strong> på vei til<br />

London. Vi har svært lite informasjon om denne reisen, men det er svært sannsynlig at Rerikh<br />

besøkte Kristiania ettersom han kom via Sverige. Det er derfor nærliggende å anta at han i dette<br />

scenebildet bygde på ferske inntrykk fra sin <strong>Norge</strong>sreise, nærmere bestemt fra Gol stavkirke på<br />

Norsk Folkemuseum.<br />

Каролине Серк-Ханссен: Николай Рерих – от викингов до Пера Гюнта<br />

Известный русский художник, сценограф, археолог и писатель Николай Константинович<br />

Рерих (1874-1947) с норвежской точки зрения фигура интересная по крайней мере по двум<br />

причинам. Во-первых, как в своих картинах, так и в литературных текстах его занимало<br />

присутствие скандинавских викингов на Киевской Руси. Во-вторых, Рерих создал декорации<br />

и разработал костюмы в связи с постановкой ибсеновского "Пер Гюнта" в МХАТе в 1912<br />

году.<br />

Уже будучи студентом Академии художеств в Санкт-Петербурге им была написана картина<br />

"Варяг. В Греки" (1895). В письме художественному критику В. Стасову датированному<br />

1897 годом, Рерих наметил план создания цикла из 12 картин с общим названием<br />

"Славяне и варяги", однако лишь первая картина из задуманного цикла, "Гонец", увидела<br />

свет. Явно воодушевленный сагой Эйрика Рауде, переведенной на русский в 1890 году,<br />

Рерих написал короткий рассказ "Гримр-викинг" в 1899 году. В нем он пытается подражать<br />

лапидарному, сжатому и четкому стилю, характерному для жанра саги, а основых<br />

220 N.K. Rerikh: “Radost iskusstvu”, N.K. Rerikh Ob iskusstve, Mezjdunarodnyj tsentr Rerikhov, Moskva<br />

1994, s. 19.<br />

221 Samme, s. 23.<br />

222 Samme, s. 22.<br />

223 N.K. Rerikh: “Vstretsji”, N.K. Rerikh: Iz literaturnogo nasledija, M.T. Kuzmina (red.), “Izobrazitelnoe<br />

iskusstvo”, Moskva 1974, s. 193.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!