Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GEATERSPØRGSMAALET 73<br />
mærkelig, at den giver Aarsag til et staaende Mundheld. Vi har<br />
da følgende Ligning:<br />
BEOWTJLF SAXE<br />
Ongen. . (= Egil), Ad(g)il. .,<br />
gammel, navnkundig Sveakonge, gammel, navnkundig Sveakonge,<br />
gør Angreb paa Geater, gør Angreb paa Jyder,<br />
haaner dem overlegent sejersikker, haaner dem overlegent sejersikker,<br />
men fældes i Enekamp men fældes i Enekamp<br />
af to geatiske Brødre. af to jyske Brødre.<br />
Hans Dødsomstændigheder Hans Dødsomstændigheder<br />
regnes udtrykkelig for enestaaende<br />
har kun ét kendt Sidestykke, og har kun ét kendt Sidestykke,<br />
nemlig Saxes Fortælling om nemlig Beowulfs Fortælling om<br />
Adilses Død. Ongenpeows Død.<br />
Facit: de to Fortællinger handler om een Tildragelse. Denne Slutning<br />
drages ogsaa af Heusler, Hoops „Reallexikon", Art. „Ynglingar".<br />
9. Widsid 1. 31 nævner Sveakongen Ongendbeow henimod Slutningen<br />
af en lang Række Fyrster og Folk. Denne Opregning er<br />
tydelig Kilden til en navnkundig nordisk Personremse, der udgiver<br />
sig for at indeholde „Angantyrs Brødreflok". Navnene er nok i<br />
nordisk Overlevering stygt lemlæstede, men adskillige er dog endnu<br />
tydelig genkendelige, saaledes hos Saxe 250: Brander, Tirvingar,<br />
Hiorthuar, Hiarthwar-rani = Brondingum, Pyringum, Hætwerum,<br />
Herefar-(r)ena; Angantir staar her, som sig hør og bør, paa Bagvægtpladsen.<br />
Altsaa er Angantyr = Sveakongen Ongenpeow. Om<br />
alt dette se nøjere i min Afhandling „Vidsid og Slægtssagnene om<br />
Hengest og Angantyr", „Arkiv f. nord. fil.", 1919, 8 ff.<br />
10. Saxe 291 omtaler en Angater, otte Kæmpers mægtige<br />
Broder, der bejler til Kong Ingeils Søster Helga. Han er aabenbart<br />
en Genganger af sin Navne fra Bolm med de mange Brødre,<br />
men dennegang hedder det, at han stammer fra et Sted „apud<br />
insulam Sialandiam*. Jørgen Olrik oversætter „paa Sælland". Men<br />
efter min Mening maa det vel snarere hedde: „i Sjællands Nabolag".<br />
Da Angater fældes paa Heden Roliung, som ligger i Skaane,<br />
føres vi herved til samme Nabolag som Angantyrs Bopæl Bolm<br />
lige østenfor Skaanes Grænse. Den omstridte Helga gøres hos Saxe<br />
til en „dansk" Prinsesse og hendes Brudgom Helge til en „norsk"<br />
Prins. I Virkeligheden hører jo Kong Ingell og hans Søster Helga