26.07.2013 Views

Danske Studier. 1930

Danske Studier. 1930

Danske Studier. 1930

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GAMLE DRAGEDUKKER I DANMARK 65<br />

Planters Natur. Denne besiddes som en fornemme Ting af een af<br />

Metalstøberne paa den højagtbare Herr Heinrich Mullers Gammermølle<br />

1 ; og aldenstund hans Moder havde givet ham samme, skattede<br />

han den saa højt, som var den af Guld. Hovedet er uudformet og<br />

langagtigt, har Vartegn af Øjnene og Munden; de sammenvoksede<br />

Hovedhaar lignede Planternes udtørrede Uld. Jeg formente, det var<br />

Roden af Vandbregnen. Ned fra denne Hovedknub strækker sig en<br />

tæt og tyk Rod, som forestiller Kroppens Bul 2 og tilsidst deles i<br />

to nedhængende Laar Saa fremt man ikke skal holde det<br />

for en Alrunerod, saa er det dog min Tro en fremmed Rod . . . ." 8<br />

3. Dragedukkens Oprindelse. I Praetorius's Draffne-Ducke<br />

er n utvivlsomt Trykfejl for u; Udtalen har været dråwedukke.<br />

Det turde være første Gang Ordet findes brugt udtrykkeligt om Alrunen,<br />

og tillige første Gang det overhovedet er bevidnet (Ældste<br />

Ekspl. i Kalkars Ordbog er fra 1663). Indenfor 17de Hdr.s trykte<br />

Litteratur bruges det ellers vistnok kun i billedlige Vendinger, hvilket<br />

kan tyde paa, at det allerede da var ret gammelt. Saaledes har<br />

Peder Syv i ett af sine Rimerier i „Betænkninger over det cimbriske<br />

Sprog" 1663 Side 144: „Gyldne tryldnes, af de lukke (d. e. Rige<br />

Folk fortrylles, de lukker Gemmerne af) — lokkes ved dend Dragedukke".<br />

Elias Naur siger 1689 i „Golgotha paa Parnasso" (Blad<br />

G II): „Gack ud fra Babylon, fra verdens drage-Dueker — hvor<br />

du for Knubben (d. e. stupide Folk?) til credentzer, Neyer, bucker".<br />

Og jysk Almue kender eller har kendt billedlig Brug af Ordet; der<br />

siges t. Eks. om een som har Lakselykke, at han lader til at have<br />

Dragedukker paa Laksene; og om noget der er blevet borte „A tror<br />

Dragedukkerne har taget det" 4 . I Jysk og Norsk bruges Ordet ogsaa<br />

om en Pige der pynter sig for at trække Karlene til (jfr. Vidensk. Selsk.s<br />

Ordb. af 1793: løse Kvinder der leve af at betrække Folk).<br />

Efter den almindelige Mening er Ordet Dragedukke, Dragdukke<br />

(jysk drowdåk, dræjdåk osv., norsk dragdokka, dradokko o. fl.<br />

Former) en Omtydning af Ordet Mandragora med Tilknytning til<br />

1<br />

Gammermilhle, læs HammermUhXet Rentemester Henrik Muller 1609—92,<br />

Svigerfader til Dr. jur. Gasp. Bartholin, fik 1649 Hjortholm, nu Frederiksdal, Mølle<br />

og oprettede her en Fabrik for Messingtraad og Jernværk (Bricka i Dansk biogr.<br />

Lex. II 583 og Meidell i Museum 1894 II78).<br />

2 Teksten: „welche der [ovenfor<br />

læst som den] Strumpff des Leibes abbildet".<br />

B 1681 saae Franskmanden J. F.<br />

Regnard i Kongens Kunstkammer „en smuk kvindelig Mandragora", Oeuvres de<br />

R., Paris Ledentu 1836, S. 15.<br />

4 Feilberg, Jysk Ordbog; Tang Kristensen, Sagn<br />

VI 229 Nr. 669.<br />

<strong>Danske</strong> <strong>Studier</strong>. <strong>1930</strong>. 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!