26.07.2013 Views

Danske Studier. 1930

Danske Studier. 1930

Danske Studier. 1930

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

56 GEORG SARAUW<br />

særlig i Tidsbestemmelserne, hvorimod Bruckner polemiserer i en<br />

elegant Artikel i det nævnte ASIPh. En fængslende Undersøgelse<br />

af Ordet viking i Russisk foreligger i E. Schwarzes „Zur Entlehnung<br />

des germanischen wiking", Zeitschrift fur slav. Philologie V.<br />

Paa det etymologiske Felt er foruden Berneker Miklosichs Ordbog<br />

den bedste.<br />

De slaviske Laan har vi faaet dels direkte, dels med Tysk som<br />

Mellemmand, Svensk har overmaade mange direkte Laan paa Grund<br />

af den landfaste Forbindelse med russisktalende Folk, i Norge<br />

møder vi nordligst oppe et Blandingsfænomen, Russe-Norsken.<br />

Berøringen paa Krigens, Politikens og Handelens Omraade har<br />

meget talrige Vidnesbyrd. I Russisk er der germanske Laan, dér<br />

har holdt sig helt op i vor Tid, Ord som knjezj (Fyrste) osl. kimetsi,<br />

kunegu, der kommer af vgm. kiming Konge, det bekendte carj<br />

Zar lat. caesar, der meget godt kan være laant fra Germanerne<br />

og har den oldslaviske Form cesari; russ. ljudi oldsl. ljudije Folk<br />

kommer af oht. liuti. Faa tænker sig, at en Polk Kosakker staar<br />

i nøje Forbindelse med det nordiske Fylke (Vekslen mellem f<br />

og p i Ord, der er laant fra Slavisk til Nordisk og omvendt er<br />

almindelig), vi har at sammenstille osl. pluku Krigsskare med vgerm.<br />

folk. Et Sværd hedder i osl. mici, i go. mékeis, Hjelm germ. helma<br />

osl. Uemu, russ. mjec og slem. Ordet Duma Rigsdagsforsamling, der<br />

er kendt fra det XX. Aarhundredes Historie, er osl. duma, sikkert<br />

go. doms Dom.<br />

Inden vi gaar over til de slaviske Laaneord, skal jeg blot<br />

nævne nogle Eksempler paa Handelsgloser. For det første „at<br />

købe" russ. kupitj os\. kupiti germ. kaupjan; endvidere Ordet „Kvæg",<br />

der spillede en saa uhyre Rolle i Oldtidens og Middelalderens Handel,<br />

go. har skatts Kvæg, som sikkert giver osl. skotu, russ. skot Kreaturer.<br />

Der kunde nævnes endnu mange; Kl uge har i „Grundriss<br />

der germ. Philol." en meget fyldig Samling (IBd.: 361 2. Udg.).<br />

Maaske er Ordet Plov et germ. Laaneord i Slav. osl. plugu, russ.<br />

plug olån.plågr. Ordet staar isoleret i Russ., idet der ikke gives et<br />

afledt Verbum; der er dog nogle, der har villet se et slav.<br />

Laaneord ogsaa i dette.<br />

De fleste tænker sikkert, at Knut er et ægte russisk Ord, forbundet<br />

som det er med Halvasiens Grusomheder. Dette er imidlertid<br />

ikke Tilfældet. Formen er ganske vist russisk (knut), men<br />

Oprindelsen er nordisk; Ordet er det samme som da. Knude. Det

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!