You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
H. C. ANDERSEN'S SPROG 173<br />
være en let Høst at gøre i de rigeligt bevarede og stærkt rettede Manuskripter<br />
(i sine første (utrykte) Digte rimer A. saaledes rask væk „døe"<br />
(o: død) paa „Møe* olgn.); denne Side af Sagen har Anker Jensen imidlertid<br />
næsten ikke berørt, og Problemet: hvor fynsk Andersen egentlig<br />
er, staar altsaa endnu aabent som en — skulde man tro — kærkommen<br />
Opgave for Digterens lokalpatriotiske Landsmænd.<br />
Efter disse vidtløftige principielle Betragtninger skal Anmelderen blot<br />
til Illustration omtale nogle tilfældigt valgte Enkeltheder.<br />
Straks første Kapitel „Ord" er typisk ved sin Inddeling: 1. Dejlighed.<br />
2. Barnlige Ord. 3. Folkelige Ord. 4. Flere Ord (den nøjagtige Betydning<br />
af denne Overskrift er ikke klar: af en Bemærkning p. 371 synes<br />
det at fremgaa, at Betydningen er: „Flere Ord (Epitheta) anvendt om<br />
samme Ting"), som man ser: ganske inkommensurable Kategorier og dog<br />
Klasser der omfatter netop 3 af de vigtigste Ordgrupper hos H. G. A.;<br />
som Korrelat til „Dejlighed" maatte en systematisk Opstilling kræve en<br />
Inddeling af Ordstoffet i vigtige Betydningsgrupper, mens 'til Gengæld det<br />
,barnlige" og det „folkelige" Element i A.'s Sprog maatte belyses ud<br />
fra samtlige verbale og flexiviske, syntaktiske og stilistiske Ejendommeligheder,<br />
og ikke blot ved Ordstoffet.<br />
Afsnittet om folkeligt Sprog indeholder en Række værdifulde Iagttagelser,<br />
som man gerne havde set behandlet lidt udførligere. Det er<br />
rigtigt, at det hørte med til A.'s Forfængelighed, at han vilde beherske den<br />
paa Parnasset gældende Udtryksmaade, og at hans Almuenatur her ofte<br />
viser sig i en konventionel, banal Efterligning af „Mønstrenes" Skrivemaade,<br />
og det er et væsentligt Moment til Karakteristik af hans „folkelige"<br />
Stil, at dens værste Fristelse er at henfalde i det sødladent rørende,<br />
mens den aldrig bliver grov og yderst sjælden plat; 1 man kan<br />
deri se en stilistisk Parallel til det af Prof. Rubow paaviste Forhold, at<br />
Andersen „lempeligt skubber Fablieauerne fra Krostuen ind i Barnekammeret;<br />
Andersen befandt sig inderligt uvel paa et Karlekammer.<br />
En sand Guldgrube af stilistisk Materiale rummer de to fyldige Kapitler<br />
om Gentagelse, og mange gode Sammenstillinger og Forklaringer<br />
har Forfatteren knyttet hertil; saaledes er der ved Paavisning af A.'s overdrevne<br />
Brug af den „udvidede Gentagelse" (jfr. „Kay, lille Kay" o. s. v.)<br />
givet et yderst betydningsfuldt Karakteristikon paa hans Stil; men netop<br />
her er de systematiske Mangler saa iøjnefaldende, at Læseren Gang paa<br />
Gang fristes til at lægge en sidste ordnende Haand paa Værket, tilføje<br />
en Definition, der næsten former sig af sig selv, adskille et Par karakteristiske<br />
Citater, der har indgaaet en Mesalliance, kort sagt: til at gøre<br />
en let Høst af den Sæd, Forfatteren med saa megen Flid har saaet.<br />
Naar man f. Eks. har nævnt Forbindelser som „han søgte og søgte" „voxte<br />
og voxte", kan man ikke som „Tilfælde af en nogen anden Art" (dette<br />
er et Yndlingsudtryk hos Forf.) anføre en Figur som „Foraaret kom,<br />
Rejselysten kom": det første Exempel er en følelsesbetonet, „illustrerende"<br />
1 Mon noget lignende ikke skulde gælde om Forholdet ral. A.'s Lyrik og den<br />
senere „folkelige" Vise?