26.07.2013 Views

Danske Studier. 1930

Danske Studier. 1930

Danske Studier. 1930

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

H. C. ANDERSEN'S SPROG 173<br />

være en let Høst at gøre i de rigeligt bevarede og stærkt rettede Manuskripter<br />

(i sine første (utrykte) Digte rimer A. saaledes rask væk „døe"<br />

(o: død) paa „Møe* olgn.); denne Side af Sagen har Anker Jensen imidlertid<br />

næsten ikke berørt, og Problemet: hvor fynsk Andersen egentlig<br />

er, staar altsaa endnu aabent som en — skulde man tro — kærkommen<br />

Opgave for Digterens lokalpatriotiske Landsmænd.<br />

Efter disse vidtløftige principielle Betragtninger skal Anmelderen blot<br />

til Illustration omtale nogle tilfældigt valgte Enkeltheder.<br />

Straks første Kapitel „Ord" er typisk ved sin Inddeling: 1. Dejlighed.<br />

2. Barnlige Ord. 3. Folkelige Ord. 4. Flere Ord (den nøjagtige Betydning<br />

af denne Overskrift er ikke klar: af en Bemærkning p. 371 synes<br />

det at fremgaa, at Betydningen er: „Flere Ord (Epitheta) anvendt om<br />

samme Ting"), som man ser: ganske inkommensurable Kategorier og dog<br />

Klasser der omfatter netop 3 af de vigtigste Ordgrupper hos H. G. A.;<br />

som Korrelat til „Dejlighed" maatte en systematisk Opstilling kræve en<br />

Inddeling af Ordstoffet i vigtige Betydningsgrupper, mens 'til Gengæld det<br />

,barnlige" og det „folkelige" Element i A.'s Sprog maatte belyses ud<br />

fra samtlige verbale og flexiviske, syntaktiske og stilistiske Ejendommeligheder,<br />

og ikke blot ved Ordstoffet.<br />

Afsnittet om folkeligt Sprog indeholder en Række værdifulde Iagttagelser,<br />

som man gerne havde set behandlet lidt udførligere. Det er<br />

rigtigt, at det hørte med til A.'s Forfængelighed, at han vilde beherske den<br />

paa Parnasset gældende Udtryksmaade, og at hans Almuenatur her ofte<br />

viser sig i en konventionel, banal Efterligning af „Mønstrenes" Skrivemaade,<br />

og det er et væsentligt Moment til Karakteristik af hans „folkelige"<br />

Stil, at dens værste Fristelse er at henfalde i det sødladent rørende,<br />

mens den aldrig bliver grov og yderst sjælden plat; 1 man kan<br />

deri se en stilistisk Parallel til det af Prof. Rubow paaviste Forhold, at<br />

Andersen „lempeligt skubber Fablieauerne fra Krostuen ind i Barnekammeret;<br />

Andersen befandt sig inderligt uvel paa et Karlekammer.<br />

En sand Guldgrube af stilistisk Materiale rummer de to fyldige Kapitler<br />

om Gentagelse, og mange gode Sammenstillinger og Forklaringer<br />

har Forfatteren knyttet hertil; saaledes er der ved Paavisning af A.'s overdrevne<br />

Brug af den „udvidede Gentagelse" (jfr. „Kay, lille Kay" o. s. v.)<br />

givet et yderst betydningsfuldt Karakteristikon paa hans Stil; men netop<br />

her er de systematiske Mangler saa iøjnefaldende, at Læseren Gang paa<br />

Gang fristes til at lægge en sidste ordnende Haand paa Værket, tilføje<br />

en Definition, der næsten former sig af sig selv, adskille et Par karakteristiske<br />

Citater, der har indgaaet en Mesalliance, kort sagt: til at gøre<br />

en let Høst af den Sæd, Forfatteren med saa megen Flid har saaet.<br />

Naar man f. Eks. har nævnt Forbindelser som „han søgte og søgte" „voxte<br />

og voxte", kan man ikke som „Tilfælde af en nogen anden Art" (dette<br />

er et Yndlingsudtryk hos Forf.) anføre en Figur som „Foraaret kom,<br />

Rejselysten kom": det første Exempel er en følelsesbetonet, „illustrerende"<br />

1 Mon noget lignende ikke skulde gælde om Forholdet ral. A.'s Lyrik og den<br />

senere „folkelige" Vise?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!